疯狂的麦克斯 Mad Max(CN)Subtitles

Movie:Mad Max (1979)4K
Era:1979
Length:93 minute
Country: AUS
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:05 正义厅
2 00:01:09 离现今不久后的未来
3 00:01:11 这是例行追缉
4 00:01:13 基地回复 这是例行追缉 代码44
5 00:01:17 告诉他们 我们需要支援
6 00:01:19 这应该是公开代码的闪电行动 你是知道的
7 00:01:22 你们已有足够信息
8 00:01:23 拜托 亲爱的 这是条大鱼
9 00:01:26 基地回复 你们已掌握信息
10 00:01:29 这是例行追缉 请向大巴普通报
11 00:01:33 三月兔呼叫大巴普 请求援助 代码3 红色警报
12 00:01:36 三月 兔呼叫大巴普
13 00:01:38 大巴普 收到了 三月兔 怎么回事
14 00:01:41 -我们发现一个警察杀手 -没开玩笑吧
15 00:01:47 我警告你了 塞斯 这是违抗命令
16 00:01:50 基地不会容忍这样的行为
17 00:01:52 这不是3号红色警报
18 00:01:54 这场追缉被指定为代码44
19 00:01:57 请不要向其他代码作出回应
20 00:01:59 代码44说明不必封锁道路
21 00:02:03 一辆追缉专用车被偷了
22 00:02:05 市府大队长费贾麦卡菲 比你还讨厌这种事
23 00:02:09 然而我们不能在领土方面妥协
24 00:02:12 记住 唯有遵循指示
25 00:02:15 我们才有希望维持一个规范的公路秩序
26 00:02:18 啊 天啊
27 00:02:20 三月兔呼叫大巴普 我们三分钟后到路口
28 00:02:23 -你们赶得到吗 -我们能赶到 让开
29 00:02:26 -罗普 -由我开车
30 00:02:28 这次不行 我才是这次行动的受指派者
31 00:02:33 等一下 应该由我开车才对
32 00:02:36 你才给我等等 我已经忍无可忍了
33 00:02:41 塞斯 这家伙长什么模样
34 00:02:44 一个古怪的机车骑士
35 00:02:45 几小时前在太阳城被发现 他像疯了一样
36 00:02:48 挣脕拘捕 杀了个年轻员警 开着追缉专用车逃走了
37 00:02:51 我们一直在追他
38 00:02:54 这人发疯了 罗普
39 00:02:56 我看过那种风格 严重精神病患
40 00:03:06 他驾驶什么车
41 00:03:07 这才是最要命的 我们的V8之一
42 00:03:11 使用甲烷的追缉专用车 性能很强
43 00:03:22 我们离无政府之路只有半里路
44 00:03:24 你随时会看到他
45 00:03:29 我要将他开肠剖肚 给他好看
46 00:03:38 看到他没
47 00:03:39 看到了
48 00:03:42 -我要轰掉他 -可恶
49 00:03:45 我要撞死他
50 00:03:50 远离乘客座位的门
51 00:03:55 我要撞死他
52 00:04:08 老兄 你们还好吗
53 00:04:10 收到请回答 大巴普 收到请回答 你们还好吗
54 00:04:14 罗普 查理
55 00:04:16 你们看到我没 斩脚趾
56 00:04:19 看到我的厉害没
57 00:04:24 继续追… 我们没事
58 00:04:27 收到 我们继续去追
59 00:04:33 我生来手握方向盘
60 00:04:36 脚踩油门
61 00:04:39 我是夜骑士
62 00:04:42 以吓死人的速度狂飘
63 00:04:44 我是夜骑士 我勇往直前
64 00:04:50 我是喷射燃油的自杀机器
65 00:04:55 听见了么 你们这帮猪脑子 听见了么
66 00:05:01 我想我们还能动
67 00:05:02 天杀的 滚过去
68 00:05:05 你又在出口成脏了
69 00:05:07 我不跟没素质的人合作
70 00:05:10 你们跟丢了 猪脑子 嘿 大个子 我是夜骑士
71 00:05:22 大巴普呼叫三月兔 我们还在追 好吗
72 00:05:26 了解
73 00:05:27 那个人渣和他的小贱人
74 00:05:30 他们都死定了
75 00:05:39 代码44 标准追缉 请回应
76 00:05:43 基地巡逻队呼叫小鹅一号
77 00:05:45 基地巡逻队
78 00:05:46 基地呼叫小鹅一号
79 00:05:48 那就像慢动作
80 00:05:50 他从座位上弹起来 撞破挡风玻璃
81 00:05:52 直接撞上树 对吧
82 00:05:55 然后从挡风玻璃弹回去
83 00:05:59 等我们来到他那里时 他只是坐在那里
84 00:06:02 脸皮都给撕烂了 还想嚷嚷
85 00:06:07 怎么回事
86 00:06:09 我不饿
87 00:06:11 拿过来 我告诉你…
88 00:06:48 天啊 他们朝人群冲过去了
89 00:07:07 我听说你跟强纳森 到底是怎么了
90 00:07:09 -强纳森怎样 -有人两晚前看到你跟他出去
91 00:07:12 那又怎样
92 00:07:17 朝这方向
93 00:07:37 他挂了
94 00:07:39 混蛋
95 00:07:41 该死
96 00:07:44 你这次真的死定了 他刚才是开了转弯灯的
97 00:07:46 闭嘴
98 00:07:52 不 你不能再开了 别上路
99 00:07:54 我当然要开 闭嘴
100 00:07:56 你已经威胁到人民群众的生命安全
101 00:07:59 你知道不知道你在干嘛 你疯了吗
102 00:08:07 我要逮到他
103 00:08:10 别挡在路上
104 00:08:15 -我发现他了 闭嘴… -继续盯着他
105 00:08:29 噢 天呐
106 00:08:33 小心
107 00:08:45 -好惊险 -哈哈
108 00:08:51 我准备好了
109 00:08:53 我完全准备好了
110 00:08:57 天啊 发生什么事
111 00:08:59 我不知道 我也是刚到这儿
112 00:09:08 基地巡逻队
113 00:09:09 我们玩完了
114 00:09:11 无法继续追缉
115 00:09:14 你们最好派运肉卡车来
116 00:09:16 查理伤得很严重
117 00:09:18 麦克斯
118 00:09:20 收到吗 麦克斯
119 00:09:22 请说
120 00:09:24 我们完全乱成一团
121 00:09:26 你还好吗
122 00:09:28 到热带地区过一年 什么都能好转
123 00:09:31 损坏严重吗
124 00:09:34 你应该来看看情况 条子
125 00:09:38 金属损坏
126 00:09:39 脑部损坏 你在听吗 条子
127 00:09:42 我是夜骑士
128 00:09:46 我是喷射燃油的自杀机器
129 00:09:51 我又摇又滚 完全失控
130 00:09:58 我是夜骑士 宝贝
131 00:10:01 我和我的马马杜 一往无前 永不言败
132 00:10:05 拦截车
133 00:10:22 斩脚趾
134 00:10:23 他知道我是谁
135 00:10:25 我是夜骑士
136 00:10:34 我是救世主 强大的复仇之手
137 00:10:38 降临世界 打击那些不值得上路的人
138 00:10:42 我比滚动的骰子更火热
139 00:10:45 上前来 老兄
140 00:10:46 看那小子
141 00:10:48 开出通往自由的一条橡胶大道
142 00:11:30 哪里不对劲 宝贝 哪里不对劲
143 00:11:36 告诉我怎么了
144 00:11:50 完蛋了…
145 00:11:52 什么都不剩 完蛋了
146 00:12:03 停车
147 00:13:03 感觉真好
148 00:13:06 过了三天 那感觉真好
149 00:13:12 今天早上我一记右钩拳打在他脸上
150 00:13:15 -小不点 -嗯
151 00:13:16 我告诉他无论什么时候都要注意防左边
152 00:13:19 我想我们的手中都有怪物附体
153 00:13:22 是啊 都是跟他老爹学的
154 00:13:24 -什么 -怪物
155 00:13:28 蒙塔赞诺 他自称夜骑士
156 00:13:31 从拘留所劫持一辆警车后逃跑
157 00:13:35 -你又上新闻了 -嗯
158 00:13:39 他是谁
159 00:13:40 不知道
160 00:13:42 我猜是另一个光荣骑士
161 00:14:10 洁西 我告诉过你
162 00:14:12 大鹅想要我早点到
163 00:14:14 他没说是为了什么
164 00:14:15 你知道大鹅这人
165 00:14:18 咖啡煮好了
166 00:14:43 我没在生闷气
167 00:14:52 给我出去
168 00:14:57
169 00:14:59 我该走了
170 00:15:11
171 00:15:23 什么意思
172 00:15:26 为你痴狂
173 00:15:43 对于肇事者的处罚
174 00:15:46 将会在下一季加强
175 00:15:49 对肇事者拘留将会改为直接没收其装备
176 00:15:54 在此新法令下的二次犯
177 00:15:57 将与州汽车主管单位见面
178 00:16:00 备忘录第三条
179 00:16:03 最近在《人民公报》报导的事件
180 00:16:06 在基地成员之间 将不允许出现燃料买卖现象
181 00:16:11 备忘录第七条
182 00:16:13 市府大队长们要求追缉警员
183 00:16:17 在基地追缉队时 避免使用条子这俚语
184 00:16:22 这一词有不敬意味
185 00:16:24 应主动劝阻市民使用它
186 00:16:32 你把那家伙的锐气杀光了 巴瑞
187 00:16:39 它是剩下的最后一辆V8
188 00:16:41 你一定会爱死这辆 她实在是太棒了
189 00:16:44 是啊 她是我们最后一辆V8了
190 00:16:46 硝化甘油动力
191 00:16:48 四向变速 双重顶置凸轮
192 00:16:50 给他说说这个蜗轮 600匹马力
193 00:16:52 它是会唱歌的霸王 这车生来就要奔驰
194 00:16:59 -他被迷住 了 -他喜欢它
195 00:17:13
196 00:17:15 你们是怎么组装出来的
197 00:17:19 就像你看见的一样 麦克斯 你知道的
198 00:17:21 这里凑一凑 那里拼一拼
199 00:17:24 -这么简单 -对
200 00:17:27 得了 麦克斯 你看过车
201 00:17:30 听过车发动 还要问问题
202 00:17:33 武士码1 多重致命进度46…
203 00:17:37 我们何时去兜风
204 00:17:40 野兽
205 00:17:44 我想我们找到他了
206 00:17:46 我希望是
207 00:17:47 对 我们找到他了
208 00:17:49 你的第一追击手想不干了…
209 00:17:51 我们得拿甜头来引诱他回来
210 00:17:54 人们对英雄己不抱信心了
211 00:17:57 我知道 麦卡菲 你想把英雄还给他们
212 00:18:01 你这招对我不再管用
213 00:18:03 我不喜欢浪费钱
214 00:18:05 再见
215 00:18:07 祝你好运
216 00:18:10 谢了 拉巴吐什
217 00:18:12 你真是个好人
218 00:18:39 闭嘴 给我滚开
219 00:18:41 给我滚开
220 00:18:43 那个老机器今晚又开工了吧
221 00:18:45 对 麦克斯刚搞定一对疯子
222 00:18:50 闭嘴行不行
223 00:18:59 麦克斯 又有了一次光辉记录了吧 你吃过没
224 00:19:02 不 还没 我待会再买点束西
225 00:19:04 你前几天去追缉的3号状况
226 00:19:07 -夜骑士 -夜骑士 对
227 00:19:09 -有问题 -什么问题
228 00:19:11 他的朋友 听说他们想出动对付你
229 00:19:13 -机车骑士 -对 游手好闲的垃圾
230 00:19:15 我会加在我的恐吓名单里
231 00:19:18 好小子 麦克斯 你是好小子
232 00:19:21 嘿 来吧
233 00:21:21 午安
234 00:21:23 午安
235 00:21:25 我来这里见一位朋友 他坐火车来
236 00:21:29 没人下火车 只有几箱束西和…
237 00:21:33 一具棺材
238 00:21:35 是我们的朋友
239 00:21:38 你们要去找经手人 签署文件
240 00:21:42 我们在哪能找到…
241 00:21:43 这个代理人
242 00:21:47 等着
243 00:22:04 里面应该是你们的朋友
244 00:22:06 别让他太嚣张了
245 00:22:08 该把他的心挖出来 对吧
246 00:22:14 对 我就这个意思
247 00:22:19 可怜的家伙
248 00:22:22 夜骑士
249 00:22:26 他叫这名字
250 00:22:28 夜骑士
251 00:22:32 夜骑士
252 00:22:35 记住他的名字…
253 00:22:37 当你仰望夜空的时候
254 00:22:40 我会的
255 00:22:43 把你的帽子摘下来
256 00:23:01 全听你的话
257 00:23:03 全听我的话
258 00:23:06 你怎么能保持如此的冷静
259 00:23:09 把他带走
260 00:23:19 布巴 强尼
261 00:24:03
262 00:24:05
263 00:24:07 -你逼我 我就干掉你 -是吗 谁说的
264 00:24:09 -你逼我 我就干掉你 -是吗 谁说的
265 00:24:13 你逼我 我就干掉你
266 00:24:30 加油 夜骑士
267 00:24:40 夜骑士
268 00:25:25 别担心
269 00:27:18 总之 我叫吉姆大鹅
270 00:27:22 这里是洛卡谭斯基
271 00:27:24 威耶路撒冷有案件发生
272 00:27:26 游荡的机车骑士 大麻烦
273 00:27:28 好 我们去处理 我们走
274 00:27:31 大鹅 我们走
275 00:27:32 该走了 抱歉
276 00:27:38 这是什么
277 00:27:40 这是不必坐牢的兔死金牌
278 00:27:58 -有其他细节吗 -没有
279 00:28:02 好 我们走了
280 00:28:06 -麦克斯 看到没 -有
281 00:28:12 嘿 老兄 站住
282 00:28:16 嘿 老兄
283 00:28:18
284 00:28:20 嘿 老兄 站住
285 00:28:23 真是大笨蛋
286 00:28:26 老兄 你就是个笨蛋 你知道吗
287 00:28:29 我们回来再收拾他 前面有大事要办
288 00:28:36 夜骑士
289 00:28:38 夜骑士
290 00:29:07 看看她
291 00:29:12 条子
292 00:29:15 他们会逮到你的
293 00:29:17 好了
294 00:29:20 没事的 没人会伤害你
295 00:29:24 没事的
296 00:29:26 这个人是个疯子
297 00:29:27 完全疯了
298 00:29:30 他不会回来了
299 00:29:43 没事了…
300 00:29:45 已经没事了
301 00:29:48 我现在会放掉绳子
302 00:29:53 我知道你很害怕 女孩
303 00:29:56 但是再也不会有人伤害你了
304 00:29:59 我叫吉姆大鹅 现在一切都没事了
305 00:30:04 费费希望太阳城的事件不会再发生了
306 00:30:08 警告人们别挡路 用你的警笛
307 00:30:18 夜骑士
308 00:30:20 -吉姆 -怎样
309 00:30:22 -记得3号代码吗 -当然记得
310 00:30:26 当你看着夜空时要想…
311 00:30:28 当你…
312 00:30:31 夜骑士
313 00:30:35 不得了
314 00:31:01 强尼小子又来了
315 00:31:04 这是个教训
316 00:31:06 他从来不知道吸取教训
317 00:31:10 但我们要好好教训他 布巴
318 00:31:13 你要回去找他
319 00:31:16 才不要 我不去 不去
320 00:31:20 但这不是为了他
321 00:31:22 是为了我 布巴
322 00:31:30 你在浪费时间 那废物什么都不是
323 00:31:34 他跟夜骑士比起来不算什么
324 00:32:09 基地巡逻队 代码1
325 00:32:11 麦卡菲大队长率领车队 正从法院前往正义厅
326 00:32:31 先生
327 00:32:32 那辆车怎么了
328 00:32:35 你认为发生了什么事
329 00:32:37 看起来像被嚼过又吐出来
330 00:32:41 也许那是焦虑造成的结果
331 00:32:45 嘿 罗普
332 00:32:46 留在这里
333 00:32:57 我想他们在外面
334 00:33:00 慢慢来 查理 我们时间多得很
335 00:33:07 我看得到拦截车
336 00:33:17 你觉得呢 人渣
337 00:33:19 没别的地方去了吗
338 00:33:21 我们最好给他准备一下
339 00:33:24 人渣 你带了牙刷来
340 00:33:29 -你必须帮大鹅代班 -为什么
341 00:33:31 -不必多问 -该死
342 00:33:52 老费 怎么了
343 00:33:53 -发生什么事 -放他走
344 00:33:55 他说放他走是什么意思 这是谁
345 00:33:57 -别插手 -怎么回事
346 00:33:59 没人出现 好吗
347 00:34:00 算了 查理 放他走
348 00:34:03 没有人指认 没有人
349 00:34:05 什么意思 没人指认
350 00:34:07 他们没有指认罪犯
351 00:34:09 没有人 阿飞没有指认犯罪
352 00:34:12 那个女孩没有 整个镇上的人都没有
353 00:34:14 没有人指认罪犯
354 00:34:16 -我们被耍了 -别碰我
355 00:34:18 你说没有人来指认是什么意思 你去了哪里
356 00:34:21 意思是 老家伙 你的案子不成立 别多问
357 00:34:24 天啊 你不会这样让他走人吧 费费
358 00:34:27 你只能这么做
359 00:34:29 -闭嘴 -继续 查理
360 00:34:33 嘿 条子 看看你
361 00:34:37 又聋又哑的废物
362 00:34:39 他唱歌 我跳踢踏舞
363 00:34:42 你知道你是什么人 你是…
364 00:34:46 法院会知道这一切的
365 00:34:47 我向你保证
366 00:34:52 -这个人令人反感到作呕 -少挡路
367 00:34:55 把他赶出去 麦克斯
368 00:34:56 -我能使这个案子成立 -我们不可能对一种抱怨立案的
369 00:34:59 你看见他怎么对待那女孩的了
370 00:35:01 老天帮忙 她像机车一样被人骑
371 00:35:06 他是我的犯人 我不让他走出这扇门
372 00:35:09 把他给我弄出去
373 00:35:11 这个人是谁
374 00:35:12 大鹅 冷静一点
375 00:35:15 来吧 小子
376 00:35:20 看 他们在嘲笑我们
377 00:35:22 你们看不出他们在嘲笑我们 我不相信
378 00:35:28 待会儿见 大鹅 真是我的荣幸
379 00:36:00 上车 回家 我们不需要你在这里出现
380 00:36:04 大鹅
381 00:36:05 你对此无能为力
382 00:36:08 我们知道你是谁 条子
383 00:36:10 咱们公路上见 垃圾
384 00:36:12 公路上见 就像夜骑士的下场
385 00:36:15 我们记得夜骑士 也知道你是谁
386 00:36:26
387 00:36:28 只要所有文书处理干净
388 00:36:31 你们就可以为所欲为了
389 00:36:37 他来了 这个骚狐狸
390 00:36:50 我的肚子里有团火 只有她这女人能平息
391 00:36:53 少碰她 禽兽 这天使是我的
392 00:36:55 耶 哈哈
393 00:37:01 我欲火焚身…
394 00:37:04 装疯卖傻是小孩的把戏
395 00:37:06 她是我的 我这双手应该去当外科医生
396 00:37:14 酒鬼 滚出去
397 00:37:19 康迪里尼 把她靠在柱子上
398 00:37:29 我们有麻烦了
399 00:37:31 她可不想表面看起来那么安全
400 00:37:35 布巴赞内提有可靠消息
401 00:37:38 是条子送她来的 一肚子坏水
402 00:37:47 条子夺走我们的自尊
403 00:38:01 假如想干掉条子 就必须做大一点
404 00:38:06 你没那种格调 是不是 屎蛋
405 00:38:11 为了一个假人下水
406 00:38:22 没问题的 你会有机会的
407 00:38:25 你会有机会的
408 00:38:28 没关系 没事…
409 00:38:31 没事的
410 00:38:33 只要记住…
411 00:38:36 永永远远的
412 00:38:39 闭上你的小嘴
413 00:38:58 蜜糖镇酒店
414 00:39:06
415 00:39:33 小鹅一号 执行代码3
416 00:39:37 我们得到一起违反禁宵令的举报
417 00:39:44 先生 请告诉我路在何方
418 00:39:46 我想要躲开
419 00:39:49 只有一个理由让我活着
420 00:39:52 就是你我相依
421 00:39:56 速度已经爆表
422 00:39:58 飞车党让我从梦里醒来
423 00:40:03 紧紧抱着你 就是这种感觉
424 00:40:05 就这样紧紧抱着你
425 00:40:13 耶 宝贝
426 00:40:54 小队参加三天的天使巡逻
427 00:40:57 很高兴你回来 大波普二号
428 00:43:35 基地巡逻队 收到
429 00:43:37 基地巡逻队 收到
430 00:43:39 嘿… 我是大鹅
431 00:43:48 算你好运 路上出现的问题不大
432 00:43:52 嘿 密奇
433 00:43:54 在没有看见我车毁人亡之前
434 00:43:56 别小看我大鹅
435 00:43:59 是啊 现在别撞坏我的卡车
436 00:44:02 -我明天开回来 -不必急
437 00:44:05 你确定你还好
438 00:44:08 好的不得了
439 00:44:11 吉米大鹅 活得生气盎然 只是丑毙了
440 00:45:38 帮我点火 强尼
441 00:46:01 再点一根
442 00:46:04 嘿…
443 00:46:08 这是关键时刻 强尼 走过去
444 00:46:11 斩脚趾 这不是我想要的结果
445 00:46:14 去烧了它 烧了它 强尼 为了我
446 00:46:21 这帮条子 总是让你失去自尊
447 00:46:26 看看他 他头上脚下 看起来是不是好呆
448 00:46:31 为了自由和夜骑士动手
449 00:46:34 -我不能 -动手
450 00:46:35 -不 -你这没用的垃圾
451 00:46:39 丢过去
452 00:46:40 丢过去
453 00:46:56 圣乔治医院
454 00:47:16 麦克斯…
455 00:47:18 麦克斯
456 00:48:15 麦克斯 嗨…
457 00:48:18 里面那个…
458 00:48:21 不是大鹅 绝不可能
459 00:49:29 我饿了
460 00:49:33 花生酱和蜂蜜
461 00:49:50 我一直无法忘怀 洁西
462 00:49:55 他曾经是如此充满活力的小伙子
463 00:50:00 现在一切都不同了
464 00:50:05 我在试着理解这件事
465 00:50:08 但我知道这完全没道理
466 00:50:15 当我能忘怀的时就不会有事了
467 00:50:29 所有交通工具的修理 必须经过队长的授权
468 00:50:32 警员不准直接与地下机械师接洽
469 00:50:36 这么做是犯法的
470 00:50:41 费费
471 00:50:43 费费
472 00:50:48 -干嘛 -我辞职
473 00:50:50 -又来了 -不 不是又来了
474 00:50:52 -我不玩了 我辞职 -坐下
475 00:50:54 不 我不是来讨论的 我来是告诉你 我要辞职
476 00:50:59 一下子就好
477 00:51:02 好 大鹅死了
478 00:51:04 但这一向是他的生活态度
479 00:51:06 你错了
480 00:51:07 麦克斯 很久以来 都没有出现一个大家都认可的人了
481 00:51:12 好 我来告诉你怎么样
482 00:51:13 你很厉害 麦克斯
483 00:51:16 你非常棒
484 00:51:18 我不要因为想辞职的疯狂想法 而失去你
485 00:51:24 大家说人们对英雄已不抱信心
486 00:51:28 去他们的
487 00:51:30 你和我 麦克斯
488 00:51:32 我们会让他们重新获得英雄
489 00:51:35 老费 你真以为我信那套鬼扯
490 00:51:40 你必须承认 我有一阵子听起来很吸引人吧
491 00:51:43 再见 费费
492 00:51:45 拜托 你要我求你
493 00:51:48 你要我跪下来痛哭
494 00:51:50 -哈 -一下子就好
495 00:51:53 给我一个理由
496 00:51:59 -我很害怕 老费 -呃
497 00:52:02 知道原因吗 外界像是老鼠耍马戏
498 00:52:05 我开始乐在其中了
499 00:52:07 你什么意思 滑稽表演节
500 00:52:08 听着 如果在公路上再呆下去
501 00:52:10 我就会成为他们其中一分子
502 00:52:11 一个超级疯子
503 00:52:13 只不过我有警徽说我是好人
504 00:52:17 你懂我想表达的意思吗
505 00:52:20 我告诉你我要怎么做
506 00:52:27 休假几星期怎样
507 00:52:30 长出满脸落腮胡
508 00:52:32 懒散地招惹苍蝇 先考虑一下
509 00:52:35 假如你回来时依然有此意 我可以接受
510 00:52:38 去吧
511 00:52:45 我不会改变心意
512 00:52:47 在我决定要跟着你一起辞职之前 快出去
513 00:52:51 再见 老费 谢了
514 00:52:58 你会回来的 洛卡谭斯基
515 00:53:01 你上瘾了 麦克斯
516 00:53:03 你心知肚明
517 00:54:10 我从来无法对你敞开心怀 洁西 聊我的感受
518 00:54:17 我一直指望你会了解
519 00:54:28 我还小的时候
520 00:54:30 我和爸爸经常久久的散步
521 00:54:37 我还记得我爱盯着他的鞋看
522 00:54:40 那是特制鞋 褐色的
523 00:54:45 他总是把鞋擦得闪闪发亮
524 00:54:50 他很高大 总是迈开大步走
525 00:54:55 我则在他身边
526 00:54:58 试着跟上他的脚步
527 00:55:04 我想他从来不知道 我对他感到有多骄傲
528 00:55:11 或是我能在他身边有多欣慰
529 00:55:17 每当我回想到那时 我依然觉得…
530 00:55:24 重点是 洁西…
531 00:55:28 我当时对他说不出口 但我现在能对你说
532 00:55:36 我不想等上十年才告诉你
533 00:55:38 我现在对你的感受
534 00:55:55 你撞烂车 我们修车
535 00:56:06 你好
536 00:56:08 -看一下 -我们刚刚车子爆胎了
537 00:56:10 严重 非常严重 引擎还好吧
538 00:56:14 对 引擎还好 至于这个轮胎…
539 00:56:17 我自己不常修这种状况 除了从路上清除它们
540 00:56:20 -好 看看这轮胎怎么了 -马上解决
541 00:56:24 我卖一组登禄普给你 便宜到不行
542 00:56:26 -不必 谢了 -我不记得我怎么拿到那些货的
543 00:56:29 但我还是拿到了 懂我的意思吗
544 00:56:31 不 你只要帮我把这个轮胎修好就行
545 00:56:34 -麦克斯 -有
546 00:56:37 听着
547 00:56:39 小不点让我买冰淇淋给他吃
548 00:56:43 所以我们待会儿见…
549 00:56:45 没问题 海滩附近有间店
550 00:56:48 他们会非常感激你们的光临
551 00:56:50 好极了 谢谢
552 00:56:52 草莓冰淇淋
553 00:56:56
554 00:57:07 开车出来兜风 这是开车到处走的好时节
555 00:57:11 我也希望我能自己去兜风 你们往哪里走 往北
556 00:57:14 也许吧
557 00:57:46 看我发现了什么好吃的
558 00:57:49 主菜加甜点
559 00:57:52 我最喜欢的那种
560 00:57:55 女的
561 00:58:32
562 00:58:37 小心他的舌头 亲爱的
563 00:58:39 我看过他把 自己眉毛舔干净
564 00:59:13 你一定花了不少钱
565 00:59:15 就像那句名言 速度快慢只是钱多钱少的问题
566 00:59:18 你想开到多快
567 00:59:21 -麦克斯 快上车 -怎么回事
568 00:59:22 听我的就是 上车
569 00:59:24 -轮胎怎么办 -拜托 麦克斯
570 00:59:29 等等 轮胎 老兄
571 00:59:32 嘿 大哥
572 00:59:33 你的轮胎
573 00:59:39 这些人真疯狂
574 00:59:41 这个世界到处都是疯子
575 01:00:00 那辆旅行车 来过这里吗
576 01:00:02 对 带着小孩的一对
577 01:00:04 -他们是谁 -我还帮他们补了轮胎
578 01:00:05 但他们不要轮胎就跑了 那也不算太差
579 01:00:10 -他们是谁 -一对夫妻…
580 01:00:13 经过这里 说向北边走吧 也许是北边
581 01:00:29 你要开车吗
582 01:00:31 你不能开了 到后面去
583 01:00:35 来 坐过去
584 01:00:38 我现在还清楚的记得那张脸
585 01:00:39 那表情看起来象刚吞掉一块砖头
586 01:00:41 你真是刻簿的老女人 对吧 老大
587 01:00:45 -你说够了 老兄 -我们的狗呢
588 01:00:52 怎么回事
589 01:00:58 你发现什么问题
590 01:01:03 麦克斯
591 01:01:10 对 我也这么觉得
592 01:01:13 嗯 啊哈 唔
593 01:01:16 对 当然 很高兴跟你谈 再见
594 01:01:21 看来你同意他的话
595 01:01:22 -他们不担心 我就不担心 -至于那个呢
596 01:01:27 我想那是遣失物品
597 01:01:29 假如没人认领 我建议忘了它
598 01:01:34 我觉得还不错 洁西
599 01:01:36 我不知道
600 01:01:38 如果齐基也这样说 相信我 不会有事的
601 01:01:42 走吧 阿梅还在农场里等这你们呢
602 01:01:45 在那里什么烦恼都会被一扫而空
603 01:01:47 只有绿绿的青草和肥肥的奶牛
604 01:02:22 -修得怎样 -快完成了
605 01:02:32 我想你应该把那小玩意 连接到那装置
606 01:02:39 你过来
607 01:02:41 你敢用那双脏手碰我 我就把你分尸 不要
608 01:02:44 不 看看它们
609 01:02:46 -不 -告诉我 我想知道
610 01:02:48 不 不
611 01:03:05 阿梅跟我说在树丛附近有片小海滩
612 01:03:08 -嗯 -你想不想来
613 01:03:10 我很想
614 01:03:12 可是我得修好风扇皮带
615 01:03:14 否则我们永远走不了
616 01:03:16 好 泰山 我去给你拿些香蕉来
617 01:03:19 啊 好
618 01:03:32
619 01:03:53 洁西 如果你在那里遇到班诺 别理他
620 01:03:58 他只是个宝宝
621 01:04:02 当然 阿梅
622 01:04:38 来这里
623 01:07:50 洁西 等一下
624 01:07:52 冷静 告诉我是怎么回事
625 01:07:55 非常 非常幼稚的行为
626 01:07:57 -你告诉我阿梅… -阿梅
627 01:08:00 阿梅 你打给齐基
628 01:08:04 跟他说尽快赶过来
629 01:08:07 为什么 怎么了
630 01:08:08 我想我们遏到一点帮派麻烦 没事的
631 01:08:12 来吧 亲爱的 来 洁西 我们进屋里 来吧
632 01:08:18 不会有事的…
633 01:08:30 你过得很不顺心 亲爱的
634 01:08:34 但是那已经结束了
635 01:08:37 一切都会没事的
636 01:08:45 我只是去打电话
637 01:08:48 然后我们好好喝杯热茶怎样
638 01:09:09 帮我接齐基 快点好不好
639 01:09:13 我是阿梅史维西
640 01:09:23 小不点 喔 糟了
641 01:09:35 小不点
642 01:09:40 小不点
643 01:09:46 小不点
644 01:09:55 小不点
645 01:10:05 小不点
646 01:10:10 不得了
647 01:10:13 是我们的年轻妈妈
648 01:10:19 那个人是康迪里尼
649 01:10:22 康迫里尼想要拿回他的手
650 01:10:27 我要我的宝宝
651 01:10:29 不如这样
652 01:10:32 我跟你交换
653 01:10:34 -求你了 把我的宝宝还我 -洁西
654 01:10:39 洁西…
655 01:10:42 你真是一点幽默感也没有
656 01:10:45 不过你有一张漂亮的脸蛋儿 非常的漂亮
657 01:10:50 漂亮的要命
658 01:10:52 我想你长了漂亮脸蛋 不需要幽默感
659 01:10:57 不过唯一的问题 小姐
660 01:11:00 假如你…
661 01:11:03 失去了那张脸蛋
662 01:11:05 拜托 别伤害我的宝宝
663 01:11:06 -你就一无所有 -你想要我怎样
664 01:11:11 -别改变话题 -不准动
665 01:11:14 -停在原地 -啊
666 01:11:17 -我讨厌枪 -老婆婆
667 01:11:20 退后
668 01:11:22 -不准靠近 -女人
669 01:11:24 退后
670 01:11:33 有谁胆敢动一下…
671 01:11:36 我轰烂他们
672 01:11:38 开门
673 01:11:41 你们所有人 进去
674 01:11:44 将宝宝放在地上
675 01:11:49 洁西
676 01:11:51 去开车
677 01:12:30 -有扇门 -不要停 直接冲过去
678 01:12:58 现在怎么办
679 01:13:06 -马达 -你想说什么
680 01:13:09 我不知道 它熄火了
681 01:13:13 下车 快跑
682 01:13:38
683 01:14:02 不 洁西
684 01:14:06 上帝怜悯
685 01:14:09 上帝怜悯
686 01:14:54 你觉得怎么样
687 01:14:55 我是医生 不是算命的
688 01:14:58 内伤很严重
689 01:14:59 -是啊 没办法 -是不是有太多问题
690 01:15:02 多处创伤 脾 肝 肺 连枷胸…
691 01:15:06 左股骨颈 肾功能衰竭
692 01:15:08 听起来像购物清单 她还救得回来吗
693 01:15:11 当然 她昨晚总算是恢复一些知觉了
694 01:15:14 -亲属 -她丈夫
695 01:15:16 他们还有个孩子 不过在送到这里之前就死了
696 01:15:18 听着 跟他说她会没事 要他别担心
697 01:15:23 如果他需要 我可以跟他谈谈
698 01:15:25 我想他不希望跟任何人谈
699 01:15:29 他整天像僵尸般站在那里
700 01:16:34 布巴赞内提 是你吗
701 01:16:37 你想来骑车发泄
702 01:16:40 它要到今天下午才会好
703 01:16:42 修前叉时还是遇到了点麻烦
704 01:16:45 整修它们麻烦死了
705 01:16:48
706 01:16:50 你这混蛋 你以为你在搞什么
707 01:16:53 我要和你谈谈斩脚趾的事
708 01:16:57 我从没听说过他
709 01:16:59 你吃错什么药
710 01:17:01 我想了解那刺青
711 01:17:03 我只关心自己的事
712 01:17:05 否则他们会杀掉我
713 01:17:22 我说出名字 你只要回答是或不是
714 01:17:27 -夜骑士 -是
715 01:17:29 -斩脚趾 -是
716 01:17:32 -布巴赞内提 -是
717 01:17:34 还有更多人
718 01:17:35 -强尼 -强尼小子
719 01:17:37 -对 还有其他人 -在哪里
720 01:17:41 在海滩那里 寻找燃油
721 01:17:43 他们会回来吗
722 01:17:45 我不知道
723 01:17:47 他们骑着摩托车到处走
724 01:17:50 其他的我真的就不知道了
725 01:22:06 停 禁区
726 01:22:14 我们在查询一辆
727 01:22:17 黑色追缉专用车
728 01:23:16 别再玩了 布巴
729 01:23:18 轻松点 我知道自己在干嘛
730 01:27:45
731 01:27:47 老兄
732 01:27:49 情况不像你看到的那样
733 01:27:51 我只是过来看看
734 01:27:55 这个人已经翘辫子了
735 01:27:58 你救不回他
736 01:28:01 脚踝
737 01:28:04 没关系
738 01:28:10 你在干嘛 老兄
739 01:28:20 小心我的脚踝 我的脚
740 01:28:22 听着 我跟那里发生的事 一点关系也没有
741 01:28:27 听一下行不行 听我说…
742 01:28:30 听我说 他们是一帮不要命的疯子
743 01:28:34 很坏的人 我跟那一切没关系
744 01:28:40 等等 你要干嘛
745 01:28:42 你在干嘛
746 01:28:45 你说什么 你想干嘛
747 01:28:50 听着 我不是坏人
748 01:28:53 我生病了 看到没 我生病了
749 01:28:56 这叫什么病来着
750 01:28:58 精神病 人格分裂
751 01:29:01 法官是这么说的
752 01:29:04 你不会伤害我吧
753 01:29:09 天啊 你不能杀了我
754 01:29:12 不能因为偷别人靴子就杀我
755 01:29:16 他已经死了 老天帮忙
756 01:29:20 他不需要靴子了
757 01:29:24 你要干嘛
758 01:29:27 我想知道你要干嘛
759 01:29:36 手铐用的链子 是用高强度钢制造的
760 01:29:41 你需要十分钟才能用它锯断
761 01:29:46 现在 假如你运气好
762 01:29:49 你能在五分钟内锯断脚踝 开始
763 01:29:55 你疯了 老兄
764 01:29:57 你以为我看来很傻是不是
765 01:30:01 别用这套对付我
766 01:30:04 拜托别这样对我
767 01:30:06 老天救命 我是个病人
768 01:30:09 拜托别这样惩罚我