星球大战9:天行者崛起 Star Wars: The Rise of Skywalker(2019)(CN)Subtitles
Movie:Star Wars: Episode IX - The Rise of Skywalker (2019)4K
Era:2019
Length:142 minute
Country: USA
Language:English
Era:2019
Length:142 minute
Country:
Language:English
| SRT Subtitles download |
1 00:00:10 很久以前,在一个遥远的星系...
2 00:00:17 星球大战9
3 00:00:27 天行者崛起
4 00:00:36 死人说话了!星系中出现了一则神秘广播 广播中响起了已故皇帝帕尔帕廷邪恶的声音 他威胁说要复仇
5 00:00:48 莱娅·奥加纳将军派遣秘密特工前去收集情报 而蕾伊作为绝地武士最后的希望 则在接受训练 准备对抗残暴的第一秩序
6 00:01:01 与此同时 最高领袖凯洛·伦正疯狂搜寻幽灵皇帝决心扫除对他权力地位的一切威胁...
7 00:03:54 总算来了
8 00:04:07 斯诺克把你训练得不错
9 00:04:11 斯诺克被我杀了
10 00:04:13 我也会杀了你的
11 00:04:15 我的孩子啊
12 00:04:17 斯诺克是我造出来的
13 00:04:22 一直以来...
14 00:04:25 你在脑海中听到的
15 00:04:27 都是我的声音
16 00:04:44 第一秩序不过是个开头
17 00:04:48 我会给你更多更多
18 00:04:53 在此之前你会先死
19 00:04:54 我已经死过了
20 00:04:59 原力的黑暗面如同一条通道
21 00:05:02 能通往许多被认为是...
22 00:05:08 非自然的能力
23 00:05:19 你能给我什么
24 00:05:22 所有一切
25 00:05:27 一个新的帝国
26 00:05:52 强大的最终秩序马上就能准备好了
27 00:05:58 只要你服从于我 它就是你的了
28 00:06:04 杀了那个女孩
29 00:06:06 消灭绝地武士
30 00:06:08 成为你外公维达无法成为的那个人
31 00:06:16 你将会统领整个星系
32 00:06:19 成为新的皇帝
33 00:06:23 但你得当心...
34 00:06:26 你不知道她的真实身份
35 00:06:31 她到底是什么人
36 00:06:58 你还玩不玩了
37 00:07:02 - 他不可能次次都赢吧 - 显然他能
38 00:07:04 他是怎么做到的
39 00:07:05 这里这位吗 他作弊了
40 00:07:07 - 我开玩笑的 - 拜托 你快点走
41 00:07:09 - 你都250岁了 - 等你等到天荒地老了
42 00:07:10 - 拖时间就是作弊 - 你当然比我们玩得好
43 00:07:11 所以我们觉得你作弊
44 00:07:16 - 别担心 - 我们不会结束这局的
45 00:07:19 - 他在作弊 - 绝对的
46 00:07:22 克劳德 希望你已经解决了那个电涌
47 00:07:32 五分钟倒计时
48 00:07:47 伯里欧 很高兴见到你
49 00:07:48 有东西要给我们吗
50 00:07:49 这信息是新盟友给的
51 00:07:51 一个第一秩序里的间谍
52 00:07:53 间谍 谁
53 00:07:55 我不知道
54 00:07:57 转录信息 传给莱娅 快
55 00:08:02 这信息可能很重要 R2
56 00:08:14 锁定目标
57 00:08:16 芬恩 再不走就死定了
58 00:08:18 就快好了
59 00:08:20 波 搞定了
60 00:08:22 我们该怎样感谢你
61 00:08:23 打赢这场战争
62 00:08:32 抱歉 对不起 我知道
63 00:08:42 芬恩 你得把那些玩意打下来
64 00:08:50 - 我干掉了一个 - 还剩多少
65 00:08:51 太多了
66 00:08:53 什么
67 00:08:58 好主意 楚伊
68 00:08:59 芬恩 我们可以把这些TIE战机砸下来
69 00:09:01 正有此意
70 00:09:16 回基地
71 00:09:19 你觉得那堵冰墙有多厚
72 00:09:31 - 波 - 我知道 我知道
73 00:09:37 你在干什么
74 00:09:38 光速跳跃
75 00:09:40 你怎么知道要如何做
76 00:09:48 行了 蕾伊又不在 对吧
77 00:09:56 最后一跳 可能是这辈子最后一次了
78 00:09:59 抓稳了
79 00:10:14 与我同在
80 00:10:19 与我同在
81 00:10:22 与我同在
82 00:10:26 他们不在
83 00:10:34 蕾伊
84 00:10:36 耐心点
85 00:10:37 我开始觉得我没可能
86 00:10:39 听见绝地英灵的声音了
87 00:10:41 - 没什么是不可能的 - 没什么是不可能的
88 00:10:45 我去跑训练了
89 00:12:23 不
90 00:12:24 加入我
91 00:12:25 加入我
92 00:12:27 本 不要
93 00:12:29 你杀了他
94 00:12:30 本
95 00:12:44 BB-8 对不起
96 00:12:50 我没能完成训练
97 00:12:52 走神了
98 00:12:58 我只是有点不舒服
99 00:13:01 我知道这看上去...
100 00:13:03 看上去很像是找借口
101 00:13:06 别和我说看上去是怎样
102 00:13:07 和我说实际是怎样就好
103 00:13:11 我觉得我只是累了 仅此而已
104 00:13:15 将军
105 00:13:16 千年隼还没回来
106 00:13:18 指挥官请求指示
107 00:13:24 我会靠自己赢得您哥哥的光剑...
108 00:13:26 有朝一日
109 00:13:31 不 你不能替我做这件事
110 00:13:33 千万不要小瞧机器人
111 00:13:37 遵命 大师
112 00:13:48 蕾伊
113 00:13:50 千年隼回来了
114 00:13:53 快 过来这边
115 00:13:55 我需要一组消防队来这边
116 00:13:56 还有一组到后面去 快 快
117 00:13:58 来了
118 00:14:00 着火了
119 00:14:02 整架飞船都着火了 前后里外
120 00:14:04 着火了
121 00:14:06 有个间谍
122 00:14:07 之前要是有你在就好了
123 00:14:09 情况如何
124 00:14:10 很糟 真的 特别糟
125 00:14:12 - 汉的飞船... - 你把机器人怎么了
126 00:14:14 你把千年隼怎么了
127 00:14:15 千年隼的情况比他好多了
128 00:14:17 BB-8又没着火
129 00:14:18 他的残骸没有着火
130 00:14:19 - 告诉我发生什么事了 - 你先说
131 00:14:21 - 你知道你这人怎么回事吗 - 怎么
132 00:14:22 你很难搞 特别难搞
133 00:14:24 - 你是个... - 你是个很难搞的人
134 00:14:25 - 蕾伊 - 芬恩
135 00:14:28 - 你活着回来了 - 嗯 好险
136 00:14:30 - 心情不好吗 - 我吗
137 00:14:32 - 他 - 向来如此
138 00:14:34 听说有个间谍
139 00:14:35 这个嘛...
140 00:14:37 你光速跳跃了
141 00:14:38 是的 把我们送回来了 不是吗
142 00:14:39 波 压缩机是坏的
143 00:14:41 - 我知道 我当时在场 - 次次如此
144 00:14:43 你不能用千年隼进行光速跳跃
145 00:14:44 结果发现是可以的
146 00:14:45 行了伙计们 我们这才刚着陆
147 00:14:47 出什么事了
148 00:14:48 坏消息 就这事
149 00:14:49 没有间谍吗
150 00:14:50 没有 间谍
151 00:14:52 我们到底是不是联系上了一个间谍
152 00:14:53 第一秩序里有个内鬼给我们传递了一条信息
153 00:14:55 你把一棵树砸到了他身上
154 00:14:57 你把两个次级发电机都炸了
155 00:14:58 - 伙计们 - 也许你该和我们一起出去的
156 00:15:00 - 你知道我想和你们一起出去的 - 对 可你没去
157 00:15:02 你在这里训练 为了什么
158 00:15:04 你是我们队伍里最厉害的战士
159 00:15:06 我们需要你
160 00:15:08 去战斗 而不是留在这里
161 00:15:10 小伙子...
162 00:15:11 -带R2去检修 -他是对的
163 00:15:15 那条信息说了什么
164 00:15:18 我们解码了第一秩序的间谍给的信息
165 00:15:21 最坏的猜测得到了证实
166 00:15:25 不知怎么回事 帕尔帕廷回来了
167 00:15:31 等等 这信息可靠吗
168 00:15:33 这不可能
169 00:15:34 皇帝已经死了
170 00:15:36 黑科技
171 00:15:37 克隆
172 00:15:39 只有西斯才知道的秘密
173 00:15:40 他一直在谋划着复仇
174 00:15:42 他的追随者几年来一直在打造一个东西
175 00:15:46 星系中最大的舰队
176 00:15:50 他称之为最终秩序
177 00:15:52 16小时后 他们会对所有自由星球发起攻击
178 00:15:57 皇帝和他的舰队一直藏在未知领域
179 00:16:01 一个名叫厄西戈的星球上
180 00:16:05 厄西戈不存在于任何一个星图上
181 00:16:09 但传说称其为西斯的秘密星球
182 00:16:13 一直有传闻
183 00:16:15 说他渴望逃脱死亡
184 00:16:17 就是说帕尔帕廷其实一直都活着
185 00:16:20 在幕后操纵一切
186 00:16:21 一直如此 躲在暗处 从一开始就是这样
187 00:16:24 要想阻止他 我们必须先找到他
188 00:16:29 一定得找到厄西戈
189 00:16:30 将军
190 00:16:34 我能和你谈谈吗
191 00:16:35 我知道如何前往厄西戈
192 00:16:37 - 告诉我 - 卢克搜寻过这个地方
193 00:16:39 找了很久 几乎就要找到了
194 00:16:42 这里有些密语我无法破译
195 00:16:44 但他说要想去到那里 得有这个东西
196 00:16:47 西斯寻路仪
197 00:16:49 它们能指出通向厄西戈的路
198 00:16:52 为了阻止那个我们都清楚的未来...
199 00:16:55 我得完成卢克未竟的事业
200 00:16:58 找到厄西戈
201 00:16:59 找到皇帝
202 00:17:00 不行
203 00:17:03 我希望得到您的支持 但无论如何我都会去的
204 00:17:08 我会的
205 00:17:10 是你的话你就会这么做
206 00:17:13 你把她修好了
207 00:17:14 你之前说得对
208 00:17:16 我要继续卢克对厄西戈的搜寻
209 00:17:18 我要从他线索中断的地方找起
210 00:17:21 禁区沙漠帕萨纳
211 00:17:22 我知道 我们和你一起去
212 00:17:25 楚伊 你把那个压缩机修好了吗
213 00:17:28 我得自己去
214 00:17:29 对啊 自己和朋友一起去
215 00:17:30 太危险了 芬恩
216 00:17:32 我们一起去
217 00:17:38 我完全同意
218 00:17:45 罗丝 最后一次机会
219 00:17:46 将军让我研究一下老歼星舰的规格
220 00:17:48 这样如果你找到舰队 我们就能阻止他们
221 00:17:50 "如果"
222 00:17:52 等你找到
223 00:17:54 等着吧
224 00:18:04 我们该走了
225 00:18:08 怎么了
226 00:18:09 没什么
227 00:18:11 万一我没能回来
228 00:18:14 我想让你知道
229 00:18:15 你是我真正的朋友 R2
230 00:18:19 其实 你是我最好的朋友
231 00:18:26 我有太多事想告诉你了
232 00:18:30 等你回来了再告诉我吧
233 00:18:54 蕾伊
234 00:18:55 千万不要畏惧真实的自己
235 00:19:20 是的
236 00:20:09 伦武士团
237 00:20:11 杀人不眨眼
238 00:20:16 我们之中有个间谍
239 00:20:18 这个人刚刚向反抗军发去了一条消息
240 00:20:21 无论这个叛徒是谁 都无法阻拦我们的脚步
241 00:20:26 依我在厄西戈上的所见所闻
242 00:20:28 第一秩序即将变成一个真正的帝国
243 00:20:35 我发觉有人对我的外表感到不安 赫克斯将军
244 00:20:42 因为面具吗
245 00:20:44 并没有 长官 好得很
246 00:20:46 我喜欢
247 00:20:48 恕我冒昧 长官 但厄西戈上的这些盟军
248 00:20:52 他们听起来像个异教团体
249 00:20:53 净是巫师和预言家
250 00:20:55 他们变出了大批的歼星舰
251 00:20:57 西斯舰队会让我们的资源增加万倍
252 00:21:01 这样的势力范围将纠正弑星者基地的错误
253 00:21:05 我们需要扩招
254 00:21:07 将更多星系中的年轻人纳入麾下
255 00:21:09 这个舰队算什么 一份礼物吗
256 00:21:11 他要的回报是什么
257 00:21:16 准备摧毁任何反抗我们的星球
258 00:21:20 我和我的武士团将出发去猎杀拾荒者
259 00:21:33 你确定是这里吗
260 00:21:34 卢克大师留下的坐标指向的就是这里
261 00:21:44 这是什么
262 00:21:46 这是阿基阿基人的先灵节
263 00:21:49 每42年才庆祝一次
264 00:21:52 我们真走运
265 00:21:53 确实很走运
266 00:21:55 这个节日最著名的两大特色就是色彩斑斓的风筝
267 00:21:58 和美味的糖果
268 00:22:21 我从没见过这种景象
269 00:22:23 我从没见过这么少的寻路仪
270 00:22:25 这么多人 肯定有第一秩序的巡逻兵
271 00:22:29 所以低调行事
272 00:22:30 楚伊
273 00:22:36 咱们分头行动 看看当地人都知道些什么
274 00:23:00 她说"欢迎"
275 00:23:10 她的名字叫南比·吉玛
276 00:23:13 这名字真不错 我是蕾伊
277 00:23:17 如果能知道你的姓氏 她也会很荣幸的
278 00:23:23 我没有姓
279 00:23:25 我就叫蕾伊
280 00:23:46 帕尔帕廷想要你的命
281 00:23:50 - 你又在为新主人效力了吗 - 不是
282 00:23:53 我有其他的计划
283 00:23:56 我曾经向你伸出过手
284 00:23:58 你想要握住的
285 00:24:01 为什么不握住
286 00:24:04 你本可以杀了我
287 00:24:06 为什么不动手
288 00:24:08 你躲不掉的 蕾伊
289 00:24:10 你躲不掉我
290 00:24:13 我看穿了你面具上的裂缝
291 00:24:16 你正在被过去纠缠
292 00:24:17 你每分每秒都能看见你对你父亲的所作所为
293 00:24:22 你还在数你父母离开后的日子吗
294 00:24:26 你是如此的痛苦 如此的愤怒
295 00:24:30 我不想杀你
296 00:24:33 我会找到你
297 00:24:34 然后策反你 让你投身黑暗面
298 00:24:37 当我再次向你伸出手
299 00:24:41 你会握住的
300 00:24:43 走着瞧吧
301 00:24:50 他见过他吗
302 00:24:51 我们得离开了 快回千年隼
303 00:24:54 - 为什么 - 是伦
304 00:24:58 长官 我们分析过这条项链了
305 00:24:59 它来自米迪安星系
306 00:25:01 帕萨纳星 禁区山谷
307 00:25:03 准备我的飞船
308 00:25:04 通知当地的风暴兵 派一个师去
309 00:25:06 遵命 最高领袖
310 00:25:11 站住
311 00:25:13 不许动
312 00:25:14 我已定位反抗军逃亡者
313 00:25:16 各单位 报告...
314 00:25:22 跟我来
315 00:25:32 快
316 00:25:35 莱娅给了我一个传送器
317 00:25:39 好的
318 00:25:40 你怎么找到我们的
319 00:25:44 伍基人太显眼了
320 00:25:50 见到你我也很高兴 老伙计
321 00:25:52 这位是兰多·卡瑞辛将军
322 00:25:54 我们知道他是谁 3PO
323 00:25:55 很荣幸见到您 将军
324 00:25:57 卡瑞辛将军 我们在找厄西戈
325 00:26:03 当然了
326 00:26:07 这东西一共只有两台
327 00:26:08 西斯寻路仪
328 00:26:10 卢克·天行者来这里就是为了找它
329 00:26:12 我知道 我跟他一起来的
330 00:26:15 当时卢克和我在跟踪一个绝地猎人
331 00:26:19 贝斯图的越智
332 00:26:20 他当时手握一条线索
333 00:26:21 可能会找到寻路仪
334 00:26:24 我们跟着他的飞船穿过了半个星系
335 00:26:27 等我们追上时 飞船已经被弃了
336 00:26:29 没有线索 也找不到寻路仪了
337 00:26:32 越智的飞船还在这里吗
338 00:26:34 飞船被遗弃后一直都在沙漠里
339 00:26:35 我们得找到那艘飞船 再搜一次
340 00:26:46 我有不祥的预感
341 00:26:49 越智的飞船在倾斜峡谷那边
342 00:26:51 - 去吧 - 谢谢您 将军
343 00:26:54 你也是 楚伊
344 00:26:56 莱娅需要飞行员 将军
345 00:26:58 我不当飞行员很多年了
346 00:27:00 不过你帮我一个忙
347 00:27:03 代我问候莱娅
348 00:27:05 您应该亲自去问候
349 00:27:08 谢谢您
350 00:27:17 那边 那些飞行机
351 00:27:29 你怎么知道要如何做
352 00:27:31 不必担心 那是我造的
353 00:27:35 我们得走了
354 00:27:42 我们找到逃亡者了
355 00:28:04 他们会飞了
356 00:28:06 他们会飞了
357 00:28:08 他们会飞了
358 00:28:33 我们甩掉他们了吗
359 00:28:34 - 貌似是的 - 干得漂亮 先生
360 00:28:39 干得差劲 先生
361 00:28:46 现在别闹 BB-8
362 00:29:00 千万不要小瞧机器人
363 00:29:22 波
364 00:29:29 干得好
365 00:29:45 越智的飞船
366 00:29:47 我见过那艘飞船
367 00:29:49 蕾伊
368 00:29:50 敌人都被消灭了吗
369 00:30:14 什么情况
370 00:30:16 下陷地 试着抓住些什么
371 00:30:19 这种折磨什么时候才能结束
372 00:30:22 不要
373 00:30:23 BB-8 不
374 00:30:24 蕾伊
375 00:30:26 蕾伊 我还没告诉你...
376 00:30:27 什么 芬恩
377 00:30:42 将军
378 00:30:43 我们收到报告
379 00:30:44 先灵节上发生了袭击
380 00:30:45 这次任务事关重大 我们不能失败
381 00:30:49 蕾伊那边有消息吗
382 00:30:50 千年隼仍未回复
383 00:30:52 你非得这么说吗
384 00:30:54 我怎么说了
385 00:30:54 帮我个忙好吗 乐观点
386 00:30:57 遵命 长官
387 00:30:58 这事真的...真的太棒了
388 00:31:01 这事的结果一定好到让您不敢相信
389 00:31:03 万事都会大吉的
390 00:31:12 蕾伊 芬恩
391 00:31:14 虽然你没喊我 先生 但我没事
392 00:31:22 - 你没事吧 - 没事
393 00:31:24 芬恩在哪
394 00:31:25 楚伊在哪
395 00:31:28 我没事
396 00:31:29 芬恩大师
397 00:31:31 这是什么地方
398 00:31:31 这里总不会是来世吧
399 00:31:33 机器人能来这里吗
400 00:31:34 我还以为死定了
401 00:31:35 仍然有可能会死
402 00:31:37 有出路吗
403 00:31:44 我们得抓紧时间
404 00:31:46 - 是什么 - 什么
405 00:31:48 - 你之前要跟我说什么 - 什么时候
406 00:31:50 当你快陷进流沙的时候 你说
407 00:31:51 "我还没告诉你..."
408 00:31:54 我之后再告诉你
409 00:31:55 你是说等波不在的时候吗
410 00:31:57 是的
411 00:31:58 咱们都快死在沙洞里了 还要藏着秘密吗
412 00:32:01 等你告诉我
413 00:32:02 你怎么会偷飞行机 我就告诉你
414 00:32:05 我不想知道这地道是什么玩意挖的
415 00:32:07 根据地道壁的周长...
416 00:32:09 我说了我不想知道
417 00:32:11 不想
418 00:32:12 那是什么
419 00:32:13 - 是个飞行机吗 - 什么
420 00:32:15 老式的飞行机
421 00:32:16 也许我们能找到驾驶员
422 00:32:18 没错 BB-8 我也觉得他死了
423 00:32:20 天呐 一个符咒
424 00:32:23 什么
425 00:32:23 常见的西斯忠诚分子标志
426 00:32:26 西斯
427 00:32:27 这是越智的吗
428 00:32:29 卢克感觉到了 越智从未离开这里
429 00:32:32 他最后到了这里
430 00:32:33 他是来找他的飞船的
431 00:32:35 他和我们遭遇了同样的事情
432 00:32:37 越智是怎么出去的
433 00:32:38 他没出去
434 00:32:43 他没出去
435 00:32:45 骨头
436 00:32:46 我不喜欢骨头
437 00:32:48 骨头 可不是好兆头
438 00:32:52 是 我看到了
439 00:33:06 这把刀
440 00:33:08 经历过可怕的事
441 00:33:10 上面有字
442 00:33:11 或许我可以翻译
443 00:33:13 寻路仪的位置
444 00:33:16 被刻在了这把刀上
445 00:33:19 这是卢克大师寻找的线索
446 00:33:22 - 然后呢 - 寻路仪在哪
447 00:33:24 恐怕我不能告诉你们
448 00:33:27 你懂数不清的语言 却看不懂这一种
449 00:33:29 我看懂了 先生
450 00:33:30 我很清楚寻路仪在哪
451 00:33:34 不幸的是 这是西斯的卢恩语言
452 00:33:38 所以呢
453 00:33:39 我的程序禁止我翻译西斯语
454 00:33:41 难得我们需要你说话
455 00:33:42 你却不能说了
456 00:33:44 真是讽刺 先生
457 00:33:46 我在构造上无法
458 00:33:48 翻译西斯的语言
459 00:33:49 这个规则应该是由
460 00:33:51 旧共和国参议院通过的...
461 00:33:55 巨蛇 巨蛇 巨蛇
462 00:34:11 蕾伊
463 00:34:21 芬恩
464 00:34:38 - 我要开枪了 - 别开枪
465 00:35:38 我刚才传输了一点生命力
466 00:35:40 把我的原力给它
467 00:35:43 你也会这么做的
468 00:36:06 那个老古董不可能飞起来的
469 00:36:09 我们得继续赶路
470 00:36:10 找人来翻译那把刀上的文字
471 00:36:12 比如能帮得上忙的机器人
472 00:36:13 我建议我们马上回千年隼吧
473 00:36:16 他们会在千年隼等我们的
474 00:36:18 是 他们会把我们丢到格里克深坑里
475 00:36:19 对 再拿你当目标
476 00:36:22 有时你们二位说得很在理
477 00:36:29 怎么了
478 00:36:31 我随后就来
479 00:36:34 没事的
480 00:36:45 看看情况如何
481 00:36:48 赶紧把变频器开起来
482 00:36:56 这飞船真是脏
483 00:37:00 看啊
484 00:37:02 她在哪
485 00:37:08 芬恩 过来帮我一下
486 00:37:10 楚伊 告诉蕾伊该走了
487 00:38:01 她在做什么
488 00:38:03 楚伊哪去了
489 00:38:07 是伦
490 00:38:23 好了 走吧
491 00:38:26 上运输机
492 00:38:27 快走 畜生
493 00:39:44 蕾伊
494 00:39:45 蕾伊
495 00:39:48 他们抓走了楚伊 他们抓走了他
496 00:40:59 楚伊
497 00:41:00 不...
498 00:41:06 蕾伊
499 00:41:10 我们得走了 他们来了
500 00:41:12 蕾伊 快点
501 00:41:17 蕾伊
502 00:41:19 - 我们得走了 - 楚伊
503 00:41:22 蕾伊 快点
504 00:41:45 我失控了
505 00:41:48 不是你的错
506 00:41:49 是我的错
507 00:41:50 不 是伦的错 是他逼迫你
508 00:41:52 楚伊死了
509 00:41:55 那是我发出的力量
510 00:41:57 芬恩 有些事你不知道
511 00:42:01 那就告诉我
512 00:42:08 我 看到了幻象
513 00:42:14 看到了西斯的王座
514 00:42:17 还有坐在上面的人
515 00:42:20 伦...
516 00:42:23 和我
517 00:42:40 我们夺回了拾荒者的飞船
518 00:42:41 但她逃走了
519 00:42:43 在伦武士团的指挥下 我们损失惨重
520 00:42:46 - 一架运输机被毁 - 我看过报告了
521 00:42:49 就这些
522 00:42:50 不 忠义将军
523 00:42:52 沙漠中还有一架运输机
524 00:42:55 带回了一名有价值的囚犯
525 00:42:59 囚犯
526 00:43:05 曾与汉·索罗一起飞行的野兽
527 00:43:11 把它带去六号审讯室
528 00:43:13 快走
529 00:43:15 我们只剩八个小时了
530 00:43:16 我们该怎么办
531 00:43:17 我们还能做什么 必须回基地去了
532 00:43:19 我们没时间回去了 不能放弃
533 00:43:21 回去的话 楚伊就白死了
534 00:43:23 波 那把刀在楚伊手上
535 00:43:24 那我们就想别的办法
536 00:43:25 没别的办法了 那是寻路仪下落的
537 00:43:27 唯一线索 现在也没了
538 00:43:28 没错
539 00:43:29 那些刻字现在只存在于我的记忆中了
540 00:43:34 等等
541 00:43:36 那把刀上的刻字存在你的记忆中
542 00:43:39 是的 波大师
543 00:43:40 但是不能调取对禁用语言的翻译
544 00:43:44 那需要进行记忆旁路完全编辑
545 00:43:47 完全什么
546 00:43:48 这种行为非常危险和罪恶
547 00:43:50 是社会败类和犯罪分子对不知情的机器人做的事
548 00:43:53 就这么干吧
549 00:43:54 我认识一位黑市机器人维修员
550 00:43:56 黑市机器人维修员
551 00:43:57 - 但他在基吉米 - 基吉米怎么了
552 00:43:59 我在基吉米风水不顺
553 00:44:02 但如果这次任务失败 就前功尽弃了
554 00:44:05 我们一直以来的努力都白费了
555 00:44:10 我们都要坚持下去
556 00:44:13 直到终点
557 00:44:19 为了楚伊
558 00:44:22 - 说好了 - 说好了
559 00:44:25 为了楚伊
560 00:44:31 基吉米
561 00:45:06 充电完成
562 00:45:09 你好
563 00:45:15 你好
564 00:45:17 - 你好 - 不 不了 谢谢
565 00:45:21 看来他被虐待过
566 00:45:23 没事的 你现在有我们了
567 00:45:35 UATT巡逻步行机
568 00:45:36 前往60大道
569 00:45:53 开门 找你问话
570 00:46:00 检查路这边
571 00:46:06 门锁上了
572 00:46:07 前往下一户
573 00:46:09 请定期向我报告
574 00:46:11 你 去墙边站好
575 00:46:13 出示你的证件
576 00:46:15 你的证件呢
577 00:46:18 到处都是他们的人
578 00:46:19 求你们了 饶了她 她没做坏事
579 00:46:21 好了 我知道我们该怎么办
580 00:46:23 我也知道 应该离开
581 00:46:24 闭嘴吧 3PO
582 00:46:26 跟我来
583 00:46:35 好了 我们这边走
584 00:46:39 听说僧侣门有人看到你了
585 00:46:41 我想 "他不会蠢到回来这里吧"
586 00:46:44 那我可让你意外了
587 00:46:45 - 这是谁 - 怎么回事
588 00:46:47 各位 这是佐伊 佐伊 这是蕾伊和芬恩
589 00:46:49 我现在就可以扣下扳机
590 00:46:51 - 我见识过你更狠的时候 - 那还是因为小事
591 00:46:53 我们能 谈一谈吗
592 00:46:56 我想看到你脑袋开花
593 00:46:58 所以你还在生气了
594 00:46:59 佐伊 我们需要你的帮助
595 00:47:01 我们要尽快把这个机器人的脑袋撬开
596 00:47:02 你说什么
597 00:47:03 我们想找巴布·弗里克
598 00:47:04 巴布 巴布只和队友合作
599 00:47:06 而你已经不是队友了
600 00:47:08 什么队友
601 00:47:09 他居然从没提起过
602 00:47:10 你们这位朋友以前是走私香料的
603 00:47:13 你以前是香料走私犯
604 00:47:14 - 你以前不是冲锋队员吗 - 你以前是香料走私犯
605 00:47:16 你以前不是拾荒者吗 我们可以反问一晚上
606 00:47:18 你们可没有一晚上了
607 00:47:19 我还在收拾你离开我去加入反抗军
608 00:47:22 留下的烂摊子
609 00:47:24 你...
610 00:47:26 你是他们在找的人
611 00:47:27 她的悬赏金或许能还清你的债
612 00:47:30 - 动手 - 别动手
613 00:47:38 我们真的需要你的帮助
614 00:47:40 拜托了
615 00:47:43 你可能不在乎
616 00:47:47 但我觉得你还不错
617 00:47:49 我在乎
618 00:47:54 T-18上线了吗
619 00:47:56 是 长官 正在搜索周边
620 00:47:59 步行机 跟紧了
621 00:48:03 波·达默龙 香料走私贩 走私香料
622 00:48:06 - 行了 - 带上香料啊
623 00:48:08 快点 3PO
624 00:48:24 巴布在后面
625 00:48:36 别在意我们
626 00:48:42 我真不明白我为什么要同意这么做
627 00:48:45 我一定是故障了
628 00:48:47 我一定是故障了
629 00:48:50 巴布·弗里克
630 00:48:51 你能帮我们这个忙吗
631 00:48:58 佐伊 这能行吗
632 00:49:07 他说在你们机器人的
633 00:49:08 记忆库的禁区有发现
634 00:49:09 一些语句 从西斯语翻译过来的
635 00:49:11 - 就是这个 - 我们就是要这个
636 00:49:13 你和什么人打交道啊 怎么还说西斯语
637 00:49:16 你能让他...
638 00:49:18 巴布 你能让他翻译出来吗
639 00:49:24 可以 但会导致完全的...
640 00:49:26 完全的记忆清除
641 00:49:27 等等 我们让他翻译出来后
642 00:49:29 他就什么都不记得了
643 00:49:31 机器人 记忆变空白
644 00:49:34 一片空白
645 00:49:34 肯定有别的办法
646 00:49:36 R2难道不备份你的记忆吗
647 00:49:37 拜托
648 00:49:38 R2的储存单元众所周知地不可靠
649 00:49:42 你比我们都清楚几率有多大
650 00:49:46 我们还有别的选择吗
651 00:49:53 如果这次任务失败
652 00:49:56 我们这么久以来
653 00:49:59 所做的一切...
654 00:50:01 就都是徒劳
655 00:50:08 你在做什么 3PO
656 00:50:11 最后看一眼...
657 00:50:14 我的朋友们
658 00:50:19 难过
659 00:50:24 夜袭马上就开始了
660 00:50:26 - 我去望风 - 我也去
661 00:50:28 你还是不相信我啊
662 00:50:30 你相信过我吗
663 00:50:31 没有
664 00:50:38 汇报 普莱德将军
665 00:50:40 有进展了 长官
666 00:50:41 伦武士团追踪到了拾荒者
667 00:50:43 在一个叫基吉米的聚居地
668 00:50:45 我们要摧毁那个城市吗 最高...
669 00:50:54 我突然想到一个主意
670 00:50:56 我们可以尝试别的办法
671 00:51:12 这里这个样子多久了
672 00:51:14 很久以前第一秩序带走了大部分孩子
673 00:51:17 无法再忍受哭声了
674 00:51:19 我存够了离开这里的钱
675 00:51:21 我要去殖民地
676 00:51:23 怎么去 所有超空间航道都被封了
677 00:51:29 第一秩序的上尉勋章
678 00:51:32 我从没见过真的
679 00:51:34 任何封锁都能自由通过
680 00:51:36 着陆特权 任何舰船都行
681 00:51:46 想和我一起走吗
682 00:51:55 我不能放弃这场战争
683 00:51:59 除非战争结束
684 00:52:01 或许已经结束了
685 00:52:04 克瑞特战役时我们请求支援
686 00:52:09 无人赶来
687 00:52:11 大家都很害怕
688 00:52:15 他们放弃了
689 00:52:18 不 我不信你相信这话
690 00:52:26 他们让你以为自己孤立无援从而取胜
691 00:52:30 记得吗
692 00:52:34 我们人更多
693 00:52:40 嘎吱响的轮子
694 00:52:42 我有一个嘎吱响的轮子
695 00:52:48 嘎吱消除
696 00:52:51 谢谢你
697 00:52:53 你真好
698 00:53:01 这一切都有点不对劲
699 00:53:05 我知道曾在哪见过
700 00:53:06 他乘的飞船 越智的飞船
701 00:53:08 什么
702 00:53:10 我父母离开那天
703 00:53:13 他们在那艘飞船上
704 00:53:15 你确定吗
705 00:53:18 有一艘歼星舰来了
706 00:53:19 必须马上离开 成功了吗 巴布
707 00:53:21 好了 机器人准备就绪
708 00:53:29 皇帝的寻路仪在帝国保险库
709 00:53:32 位置D36 瞬态936 方向32
710 00:53:36 位于恩多星系的一颗卫星
711 00:53:39 从南岸去
712 00:53:40 只有这把刀能确定
713 00:53:43 只有这把刀能确定
714 00:53:49 恩多星系
715 00:53:50 上一场战争结束的地方
716 00:53:59 蕾伊
717 00:54:04 伦的歼星舰
718 00:54:05 他来了
719 00:54:10 楚伊
720 00:54:13 他怎么了
721 00:54:14 他在伦的舰船上
722 00:54:16 他还活着
723 00:54:18 什么 怎么可能
724 00:54:20 他还活着 他当时肯定在另一架运输机上
725 00:54:22 我们得去救他
726 00:54:23 你们的朋友在那艘垃圾船上吗
727 00:54:24 应该是的
728 00:54:26 容我自我介绍一下
729 00:54:27 我是C-3PO 负责人机关系 你们是谁
730 00:54:32 这是个麻烦
731 00:54:33 你好 我是巴布·弗里克
732 00:54:36 你好啊
733 00:54:45 3PO 动起来 我们就快到了
734 00:54:47 你好大胆子 我们才刚认识
735 00:54:49 波
736 00:54:51 这或许能让你登上旗舰
737 00:54:53 去救你朋友吧
738 00:54:56 佐伊 我觉得我不能拿
739 00:54:57 我不在乎你怎么想
740 00:55:01 我们得走了 快
741 00:55:04 - 和我们一起走 - 波
742 00:55:06 我能吻你吗
743 00:55:07 快走吧
744 00:55:14 我们没做错什么
745 00:55:16 不要轻举妄动
746 00:55:17 那是什么 别动
747 00:55:33 勋章能用
748 00:55:35 准入12号机库
749 00:55:37 坚持住 楚伊
750 00:55:38 我们来了
751 00:55:39 不管楚伊是谁 这行动真是疯了
752 00:55:52 出示证件和清单
753 00:55:55 关闭防爆门
754 00:55:59 - 你们三个待在那里 - 乐意之至
755 00:56:01 走哪边
756 00:56:02 不知道 跟我走
757 00:56:26 放下武器
758 00:56:27 我们可以来这里
759 00:56:30 你们可以来这里
760 00:56:32 没问题
761 00:56:33 我们来这里你们松了一口气
762 00:56:34 谢天谢地你们来了
763 00:56:35 欢迎你们
764 00:56:36 她用这招对付过我们吗
765 00:56:37 我们在找一个囚犯和他的物品
766 00:56:42 摄像头
767 00:56:47 他们说楚伊在这边
768 00:56:59 蕾伊 快来
769 00:57:00 刀在船上 我们需要它
770 00:57:03 为什么
771 00:57:06 凭感觉 一会机库碰头
772 00:57:08 蕾伊 你不能...
773 00:57:10 找楚伊
774 00:57:18 再次搜城
775 00:57:21 她就在附近
776 00:57:27 我们当然会来救你 楚伊
777 00:57:29 没错 蕾伊来了 她去拿刀
778 00:57:39 这是谁的飞船
779 00:57:40 飞船在这边 跟我来
780 00:57:42 这边
781 00:57:45 走错了
782 00:57:47 走哪都不对 不是吗
783 00:57:51 我找到他们了
784 00:57:53 干掉他们
785 00:57:59 这边
786 00:57:59 他们在那里 抓住他们
787 00:58:17 - 快到了吗 - 就在前面
788 00:58:18 干掉他们
789 00:58:22 站住
790 00:58:26 波
791 00:58:31 你还好吗
792 00:58:33 并不好
793 00:58:34 你们几个 举起手来
794 00:58:36 立刻放下武器
795 00:58:38 放下武器
796 00:58:39 快放下
797 00:58:41 立刻放下
798 00:58:45 你们好
799 00:58:46 闭嘴 渣滓
800 00:59:28 不
801 00:59:30 不
802 00:59:32 不
803 00:59:32 蕾伊
804 00:59:37 无论你在哪里
805 00:59:38 你真难找
806 00:59:40 你真难摆脱
807 00:59:44 我在沙漠里逼你
808 00:59:45 因为我需要看清
809 00:59:48 我需要你看清
810 00:59:50 你是谁
811 00:59:53 我知道你故事的下半段
812 00:59:57 蕾伊
813 01:00:00 你骗人
814 01:00:02 我从未骗过你
815 01:00:05 你的父母是无名之辈
816 01:00:07 那是他们的选择
817 01:00:10 为了保护你的安全
818 01:00:11 别说了
819 01:00:12 你记得的比你说的多
820 01:00:14 我进入过你的脑中
821 01:00:16 我不想听
822 01:00:17 搜索你的记忆
823 01:00:18 不
824 01:00:23 想起他们
825 01:00:25 看见他们
826 01:00:29 亲爱的 蕾伊 要勇敢
827 01:00:34 你在这里会很安全
828 01:00:36 我保证
829 01:00:39 回来
830 01:00:41 不
831 01:00:48 他们为保护你而卖了你
832 01:00:50 别说了
833 01:00:51 蕾伊 我知道他们发生了什么
834 01:01:02 快走
835 01:01:05 忠义将军
836 01:01:06 拾荒者没和他们在一起
837 01:01:08 把他们带下去 解决掉
838 01:01:16 告诉我你在哪
839 01:01:17 你不知道来龙去脉
840 01:01:23 是帕尔帕廷下令抓走了你父母
841 01:01:28 他在找你
842 01:01:30 但他们不肯说出你的所在
843 01:01:34 所以他下了令
844 01:01:40 她不在贾库 她走了
845 01:01:43 不
846 01:01:45 不
847 01:01:56 原来你在那里
848 01:02:03 你知道为什么皇帝一直想要你死
849 01:02:06 不
850 01:02:07 我会去告诉你
851 01:02:15 她在我的住处 封锁全舰
852 01:02:22 其实
853 01:02:24 我想亲自动手
854 01:02:30 你之前要告诉蕾伊什么
855 01:02:33 你还在想那个
856 01:02:35 抱歉 现在时机不对吗
857 01:02:37 是有些不合时宜 波
858 01:02:38 我们好像也没机会等到以后了
859 01:02:40 如果你想吐露什么心事
860 01:02:42 也许现在时机正好...
861 01:02:47 间谍是我
862 01:02:49 - 什么 - 你
863 01:02:50 我们没多少时间了
864 01:02:52 我就知道
865 01:02:53 你才不知道呢
866 01:02:54 你的操作编码是多少
867 01:02:57 这是什么鸟语
868 01:03:03 天啊 我的激光战首秀
869 01:03:05 - 其他人呢 - 他们还没回来
870 01:03:13 去找他们
871 01:03:15 - 快去 - 好的
872 01:03:20 前方有朋友
873 01:03:22 找到他们了
874 01:03:24 BB-8 快点
875 01:03:25 我关掉阻抗器 你有几秒钟的时间
876 01:03:27 千年隼在那
877 01:03:28 她真顽强
878 01:03:30 等等 等下
879 01:03:32 - 快朝我的手臂开一枪 - 什么
880 01:03:33 不然他们会发现的
881 01:03:37 不
882 01:03:39 你为什么帮我们
883 01:03:41 你们赢不赢我不在乎
884 01:03:44 我只要凯洛·伦输
885 01:04:12 为什么皇帝要追杀我
886 01:04:14 他为什么连一个孩子都不放过
887 01:04:18 告诉我
888 01:04:20 因为他预见了你的未来
889 01:04:23 你不仅仅是拥有力量
890 01:04:26 你拥有他的力量
891 01:04:29 你是他的孙女
892 01:04:31 你是帕尔帕廷家族的
893 01:04:43 我的母亲是维达的女儿
894 01:04:45 你的父亲是皇帝的儿子
895 01:04:48 帕尔帕廷不知道的是
896 01:04:50 我们是原力的二分体 蕾伊
897 01:04:53 看似两人 实则一体
898 01:05:03 我们合力杀死他 夺取王位
899 01:05:16 你知道自己该怎么做
900 01:05:19 你知道的
901 01:05:30 我知道
902 01:05:39 保持千年隼稳定
903 01:05:44 芬恩 快点
904 01:05:47 蕾伊
905 01:05:48 快来
906 01:05:54 快 我接住你
907 01:06:04 这是一次里应外合的入侵 忠义将军
908 01:06:07 他们制服了守卫
909 01:06:08 逼我带他们上飞船
910 01:06:11 明白了
911 01:06:13 给我联系最高领袖
912 01:06:15 是 长官
913 01:06:20 告诉他我们揪出间谍了
914 01:06:25 我不知道他们为什么不跟上来
915 01:06:26 但我还是不放心
916 01:06:28 起落架坏了 有多严重
917 01:06:32 重要的是找到寻路仪 找到厄西戈
918 01:06:35 这正是我们在做的
919 01:06:41 他杀死了我的母亲
920 01:06:45 还有我的父亲
921 01:06:49 我要找到帕尔帕廷
922 01:06:52 然后消灭他
923 01:06:55 蕾伊 这不像你会说的话
924 01:07:01 蕾伊 我了解你...
925 01:07:02 大家都说他们了解我
926 01:07:06 恐怕没人了解我
927 01:07:13 绝地学徒还活着
928 01:07:18 你是不是背叛了我
929 01:07:22 不要逼我用舰队对付你
930 01:07:26 我知道她要去哪
931 01:07:28 她永远成为不了绝地武士
932 01:07:30 确保这一点
933 01:07:31 杀了她
934 01:08:15 那是什么
935 01:08:16 是死星
936 01:08:18 旧战争中的罪恶之地
937 01:08:21 这真的是大海捞针了
938 01:08:24 天啊
939 01:08:26 "只有这把刀能确定"
940 01:09:02 寻路仪就在那
941 01:09:05 小心
942 01:09:13 着陆挺颠簸啊
943 01:09:14 -不算最差的 -不算最好的
944 01:09:19 你们是反抗军的吗
945 01:09:20 看情况
946 01:09:21 我们收到了巴布·弗里克发来的信息
947 01:09:24 巴布·弗里克 他是我的老朋友
948 01:09:28 他说你们会来
949 01:09:29 他说你们是最后的希望了
950 01:09:33 我们得到废墟上去
951 01:09:35 里面有我们需要的东西
952 01:09:36 我可以带你们从水上过去
953 01:09:38 - 这浪你没看到吗 - 不是现在
954 01:09:40 太危险了
955 01:09:42 我们明早天亮出发
956 01:09:43 我们等不了那么久 我们没有时间
957 01:09:46 也没有其他选择
958 01:09:48 我们先把飞船修好
959 01:09:50 你们有备用零件吗
960 01:09:51 有一些
961 01:09:52 - 我是詹娜 - 我是波
962 01:10:04 你好
963 01:10:07 不了 谢谢 不了 谢谢
964 01:10:10 情况太可怕了
965 01:10:12 你们每天的生活都如此精彩吗
966 01:10:14 太疯狂了
967 01:10:15 我们搞清楚他的音量键在哪了吗
968 01:10:18 这是06 应该也能用
969 01:10:20 谢谢
970 01:10:24 这是第一秩序的零件
971 01:10:25 西边山脊上有一艘旧巡航舰
972 01:10:28 从那里拆下来的
973 01:10:30 那是我们以前服役的巡航舰
974 01:10:32 我们用它逃出来了
975 01:10:34 等等 你曾是第一秩序的
976 01:10:37 不是自愿的
977 01:10:41 我们都是小时候就被征召入伍
978 01:10:45 我是TZ-1719 冲锋队员
979 01:10:47 我是FN-2187
980 01:10:50 你
981 01:10:51 我不知道还有人逃出来
982 01:10:52 逃兵吗 我们这里所有人都是冲锋队员
983 01:10:56 我们在安捷岛战役中哗变了
984 01:10:59 他们命令我们射杀平民
985 01:11:01 我们下不了手
986 01:11:02 我们放下了武器
987 01:11:04 -所有人吗 -整个连队
988 01:11:07 我都不知道一切是如何发生的
989 01:11:11 不是什么深思熟虑之后的抉择 更像是...
990 01:11:13 一种直觉
991 01:11:15 感觉
992 01:11:17 一种感觉
993 01:11:20 原力
994 01:11:22 原力引导我来到此处
995 01:11:24 它带我结识了蕾伊 还有波
996 01:11:28 你说得好像你能肯定是真的一样
997 01:11:31 就是真的
998 01:11:33 我当时还不太确定
999 01:11:34 但现在我深信不疑
1000 01:11:40 兄弟 怎么了
1001 01:11:43 什么叫你没看到她
1002 01:12:00 她把水上飞机开走了
1003 01:12:37 她怎么想的
1004 01:12:38 波 我们得追上她
1005 01:12:40 我们先修好千年隼
1006 01:12:41 然后赶紧去追她
1007 01:12:42 不 我们追不上的
1008 01:12:43 她抛下了我们 你想怎么追 游过去吗
1009 01:12:45 她不太对劲
1010 01:12:46 你不明白她对抗的是什么
1011 01:12:48 你就明白吗
1012 01:12:51 对 我明白
1013 01:12:53 莱娅也明白
1014 01:12:56 我不是莱娅
1015 01:12:58 你说的没错
1016 01:13:23 芬恩
1017 01:13:25 还有一架水上飞机
1018 01:16:16 不要畏惧真实的自己
1019 01:16:52 看看你自己
1020 01:16:56 你想向我的母亲证明你是绝地武士
1021 01:16:58 但你却证明了别的
1022 01:17:03 你已经无法回到她身边了
1023 01:17:07 就像我不能一样
1024 01:17:11 还给我
1025 01:17:15 黑暗面存在于我们的本性中
1026 01:17:21 别再挣扎了
1027 01:17:24 把它
1028 01:17:25 还给我
1029 01:17:33 你要想去厄西戈 只能和我一起
1030 01:17:38 不
1031 01:18:12 莱娅知道必须做什么 R2
1032 01:18:16 现在联系她的儿子
1033 01:18:18 会耗尽她仅剩的精力
1034 01:18:42 蕾伊
1035 01:18:45 蕾伊
1036 01:18:48 不
1037 01:19:24 我们不能过去
1038 01:19:25 - 我不能抛下她 - 不能过去
1039 01:19:28 蕾伊
1040 01:21:07 本
1041 01:21:39 莱娅
1042 01:22:59 我确实想握住你伸出的手
1043 01:23:02 本的手
1044 01:23:46 再见 亲爱的公主
1045 01:24:01 波 出事了
1046 01:24:03 -芬恩 -这等不了
1047 01:24:05 我们必须见将军
1048 01:24:09 她去世了
1049 01:24:16 楚伊
1050 01:24:42 孩子
1051 01:25:05 我很想你 儿子
1052 01:25:09 你儿子已经死了
1053 01:25:12 不
1054 01:25:18 死的是凯洛·伦
1055 01:25:22 我儿子还活着
1056 01:25:29 你不过是一段记忆
1057 01:25:33 你的记忆
1058 01:25:39 回家吧
1059 01:25:41 太迟了
1060 01:25:46 她去世了
1061 01:25:49 你母亲去世了
1062 01:25:52 但她所坚持的 为之抗争的...
1063 01:25:56 并未随之离去
1064 01:26:05 本
1065 01:26:06 我知道我该做什么
1066 01:26:07 但我不知道自己有没有力量做到
1067 01:26:20 你可以的
1068 01:26:33 爸...
1069 01:26:40 我明白
1070 01:27:02 奥德兰公主打乱了我的计划
1071 01:27:07 但她的愚蠢牺牲终将白费
1072 01:27:11 来厄西戈找我 普莱德将军
1073 01:27:17 我在旧战争中为您效命
1074 01:27:19 现在也一样
1075 01:27:22 派一艘舰船去他们熟知的星球
1076 01:27:26 毁掉它
1077 01:27:28 最终秩序的统治开启了
1078 01:27:31 她会来的 然后她的朋友会追随而至
1079 01:27:35 是 大人
1080 01:27:47 水平稳定在85%
1081 01:27:51 上尉
1082 01:27:53 - 基吉米进入射程 - 开火
1083 01:28:15 基吉米 怎么会
1084 01:28:19 歼星舰的一击
1085 01:28:22 是新西斯舰队的一艘舰船
1086 01:28:24 来自未知领域
1087 01:28:26 皇帝从厄西戈派了一艘歼星舰
1088 01:28:28 这是不是说那舰队的每一艘舰船...
1089 01:28:30 都有能毁灭星球的武器 当然了
1090 01:28:33 全都有
1091 01:28:34 他就是这样完成计划的
1092 01:28:36 听
1093 01:28:38 这是全频道广播
1094 01:28:41 "反抗军已死"
1095 01:28:44 "西斯之火将点燃一切"
1096 01:28:47 "所有星球 不投降就得死"
1097 01:28:50 "最终秩序的统治开启了"
1098 01:28:52 莱娅任命你为代理将军
1099 01:28:55 现在怎么办
1100 01:29:05 我跟你说 我都不知道
1101 01:29:08 现在怎么办
1102 01:29:12 你做出的成就
1103 01:29:15 我还没准备好
1104 01:29:18 我们当时也没准备好
1105 01:29:23 卢克 汉 莱娅 我
1106 01:29:26 谁准备好了呢
1107 01:29:28 你们是怎么做到的
1108 01:29:31 几乎赤手空拳地打败一个帝国
1109 01:29:34 我们有彼此
1110 01:29:37 我们就是那么赢的
1111 01:29:42 别碰那个 那是我朋友的
1112 01:29:44 抱歉 她走了吗
1113 01:29:47 对 她走了
1114 01:29:48 我不知道去了哪里
1115 01:29:50 我想念她
1116 01:29:52 我也想念她
1117 01:29:56 你叫什么名字
1118 01:29:57 我得跟你说件事
1119 01:29:58 我得跟你说件事
1120 01:30:00 我没法一个人做这个
1121 01:30:02 我需要你和我一起指挥
1122 01:30:03 这个机器人...谢谢 我很感谢
1123 01:30:05 - 喊将军 - 将军
1124 01:30:07 这个机器人知道大量厄西戈情报
1125 01:30:09 - 什么 锥脸吗 - 我是D-O
1126 01:30:10 抱歉 D-O
1127 01:30:12 他本来要和贝斯图的越智一起去厄西戈
1128 01:30:14 越智为什么要去那里
1129 01:30:15 为了把他本该
1130 01:30:16 去贾库带走的女孩交给皇帝
1131 01:30:19 他要活捉她
1132 01:31:12 你应该对绝地武士的武器更尊重些
1133 01:31:17 天行者大师
1134 01:31:19 你在做什么
1135 01:31:22 我看到我高坐在黑暗的王座上
1136 01:31:25 我不会让这事发生的
1137 01:31:27 我永远也不会离开这里
1138 01:31:28 我在做您做过的事情
1139 01:31:30 我做错了
1140 01:31:33 让我留在这里的是恐惧
1141 01:31:37 你最害怕什么
1142 01:31:43 我自己
1143 01:31:47 因为你是帕尔帕廷家族的
1144 01:31:52 莱娅也知道
1145 01:31:54 她没告诉我
1146 01:32:03 她还是训练了我
1147 01:32:06 因为她看到了你的灵魂
1148 01:32:09 你的心
1149 01:32:13 蕾伊
1150 01:32:16 有些东西比血脉更强大
1151 01:32:19 面对恐惧是绝地武士的宿命
1152 01:32:22 也是你的宿命
1153 01:32:24 如果你不敢面对帕尔帕廷
1154 01:32:26 那就意味着绝地武士的末日
1155 01:32:30 并且战争会失败
1156 01:32:36 有个东西我妹妹一定想给你
1157 01:32:54 莱娅的光剑
1158 01:32:58 那是她训练的最后一天
1159 01:33:17 莱娅告诉我 她在自己绝地武士道路的终点
1160 01:33:20 感应到了她儿子的死
1161 01:33:24 她将她的光剑交给我 并说未来有一天
1162 01:33:28 它会被再次拿起
1163 01:33:30 那个人将完成她的旅程
1164 01:33:35 上千代人现在与你同在
1165 01:33:40 但这是你的战斗
1166 01:33:43 你把两把光剑都带去厄西戈
1167 01:33:48 我没法去那里
1168 01:33:49 我没有寻路仪 我毁了伦的飞船
1169 01:33:52 你什么都不缺
1170 01:34:04 一共有两台
1171 01:35:03 你好 我是C-3PO 负责人机关系
1172 01:35:07 你是谁
1173 01:35:10 什么
1174 01:35:12 我要是有一个挚友
1175 01:35:14 我肯定记得
1176 01:35:18 你想把什么放进我的脑袋
1177 01:35:19 绝对不行
1178 01:35:24 记忆恢复完毕
1179 01:35:27 R2 你听说了吗
1180 01:35:28 我要和蕾伊一起执行她的第一次任务
1181 01:35:33 我已经去过了
1182 01:35:35 收到一个信号 谁的信号
1183 01:35:44 对厄西戈进行空袭所需情报都有了
1184 01:35:46 对 除了怎么过去
1185 01:35:47 你看到这些大气层数据了吗
1186 01:35:48 一片混乱
1187 01:35:49 磁场交错
1188 01:35:51 重力陷阱 太阳风
1189 01:35:52 舰队到底是怎么从那里起飞的
1190 01:35:53 非常抱歉
1191 01:35:54 R2的记忆库
1192 01:35:56 肯定和他的逻辑感受器短路了
1193 01:35:59 他说他收到了
1194 01:36:02 来自卢克大师的通信
1195 01:36:04 那是个旧飞行机编号
1196 01:36:06 是卢克·天行者的X翼战机
1197 01:36:08 它在传输航线标记信号
1198 01:36:10 并向未知领域移动
1199 01:36:12 是蕾伊
1200 01:36:18 她要去厄西戈
1201 01:36:24 她在给我们带路
1202 01:36:26 告诉我们怎么去那里
1203 01:36:30 那我们就一起去
1204 01:36:37 来吧 兄弟 我们需要你
1205 01:36:40 只要那些歼星舰在厄西戈
1206 01:36:43 我们就能攻击它们
1207 01:36:44 怎么攻击
1208 01:36:45 它们不离开大气层
1209 01:36:46 就没法启动护盾
1210 01:36:48 而在厄西戈这可不容易
1211 01:36:49 那么大的舰船起飞时需要帮助
1212 01:36:51 导航没法指引航线
1213 01:36:53 那舰队要怎么起飞
1214 01:36:54 他们用一个导航塔发射信号
1215 01:36:56 比如这个
1216 01:36:58 但他们用不了
1217 01:37:00 空中队会找到那个塔
1218 01:37:01 地面队会击毁它
1219 01:37:02 - 地面队 - 我有个计划
1220 01:37:04 一旦塔被摧毁 舰队就会被困在大气层里
1221 01:37:06 短短几分钟
1222 01:37:07 没有护盾 没法出路
1223 01:37:09 我们认为攻击那些舰炮
1224 01:37:10 也许会引爆主反应器
1225 01:37:13 那就是我们的机会
1226 01:37:14 我们得采用霍尔多策略
1227 01:37:16 造成严重破坏
1228 01:37:17 拜托 那种策略成功率太低
1229 01:37:19 只要我们人数够多
1230 01:37:20 战机和运输机就能干掉舰炮
1231 01:37:21 我们人数不够
1232 01:37:23 他说得对 我们这是螳臂当车
1233 01:37:25 这就需要兰多和楚伊了
1234 01:37:28 他们会驾驶千年隼去核心星系
1235 01:37:30 对所有收听的人发送求援信号
1236 01:37:32 我们在宇宙中有朋友
1237 01:37:34 如果知道有希望 他们就会来
1238 01:37:37 他们会来的
1239 01:37:39 第一秩序让我们以为自己孤立无援从而取胜
1240 01:37:42 但我们不是孤立无援
1241 01:37:44 振臂一呼 善良的人们就会奋起反抗
1242 01:37:50 莱娅从未放弃
1243 01:37:53 我们也不会放弃
1244 01:37:55 我们要向他们证明我们无所畏惧
1245 01:38:02 我们父母为之奋斗的事业
1246 01:38:04 不会在我们手中消亡
1247 01:38:09 不会在今天
1248 01:38:11 今天 我们将背水一战
1249 01:38:15 为了星系
1250 01:38:18 为了莱娅
1251 01:38:22 为了我们失去的每一个人
1252 01:38:25 他们夺走了我们太多的同伴
1253 01:38:28 现在我们向他们宣战
1254 01:38:57 她来了
1255 01:38:58 所有舰船升到部署高度
1256 01:39:41 我知道这很艰难
1257 01:39:43 但是跟紧蕾伊的航线
1258 01:39:51 频率明确
1259 01:39:53 上尉 反抗军舰船来袭
1260 01:39:55 忠义将军
1261 01:39:56 用离子炮
1262 01:40:03 看那舰队
1263 01:40:08 见鬼
1264 01:40:11 欢迎来到厄西戈
1265 01:40:15 注意右舷 韦克斯利
1266 01:40:19 飞到他们的同一高度
1267 01:40:20 他们朝我们开火就会误伤彼此
1268 01:40:23 别放弃
1269 01:40:24 援军快来了
1270 01:40:27 在那里
1271 01:40:28 波 我看到了
1272 01:40:30 我看到导航塔了
1273 01:41:21 - TIE战机来袭 - 我看到了
1274 01:41:23 我掩护你 芬恩
1275 01:41:28 - 你准备好回那里了吗 - 早就准备好了
1276 01:41:32 他们的目标是导航塔
1277 01:41:34 想让舰队无法部署
1278 01:41:35 那我们就不用导航塔
1279 01:41:37 把导航信号源转到
1280 01:41:39 这艘舰船上
1281 01:41:40 我们自己为舰队导航
1282 01:41:48 导航塔停止运行了
1283 01:41:50 - 什么 - 那些舰船需要导航信号
1284 01:41:52 肯定得有个地方发信号
1285 01:41:53 他们猜出了我们的意图
1286 01:41:55 取消地面进攻
1287 01:41:58 等等
1288 01:42:00 导航信号是从那艘指挥舰发出的
1289 01:42:02 我们就在那降落
1290 01:42:04 你怎么知道的
1291 01:42:06 凭感觉
1292 01:42:07 你想对歼星舰发动地面入侵吗
1293 01:42:10 我也不想
1294 01:42:10 但在空中我们无法破坏它的导航系统
1295 01:42:13 掩护我们
1296 01:42:14 援军到来前 我们得先拖住那支舰队
1297 01:42:15 - 但愿如此 - 但愿如此
1298 01:42:18 你们听见将军说的了
1299 01:42:20 所有战机 掩护着陆舱
1300 01:42:27 他们的一艘运兵机着陆了
1301 01:42:29 - 干扰飞行机系统 - 做不到 长官
1302 01:42:31 为什么不行
1303 01:42:33 他们用的不是飞行机
1304 01:42:40 上了一节课就这么熟练
1305 01:42:42 是你的老师教得好
1306 01:42:51 继续前进
1307 01:42:58 干得不错 哥们
1308 01:43:00 导航塔就在前方
1309 01:44:06 我已等待许久
1310 01:44:19 等待我的孙女回家
1311 01:44:25 我从未想置你于死地
1312 01:44:28 我想让你成为
1313 01:44:31 帕尔帕廷女皇
1314 01:44:35 你将继承王位
1315 01:44:40 你生来就注定统治帝国
1316 01:44:45 皇权流淌在你我的血脉中
1317 01:44:50 我不是来统治西斯的
1318 01:44:53 我是来终结他们的
1319 01:44:55 作为绝地武士吗
1320 01:44:57 - 是 - 不
1321 01:45:00 你心中充满怨恨与愤怒
1322 01:45:04 你想杀了我
1323 01:45:07 而这正是我的期盼
1324 01:45:11 杀了我
1325 01:45:12 我的灵魂就会传给你
1326 01:45:16 连同我体内的所有西斯一起
1327 01:45:20 而你将成为新女皇
1328 01:45:23 我们将合为一体
1329 01:45:33 推进器已启动 情况怎样
1330 01:45:35 我们用炮弹开路 摧毁导航塔
1331 01:45:37 所有舱门都是防爆的
1332 01:45:38 BB-8 该你了
1333 01:45:40 我掩护你
1334 01:46:09 这个应该管用
1335 01:46:23 成功了
1336 01:46:26 干得漂亮 芬恩
1337 01:46:27 导航信号暂时失灵了 但撑不了太久
1338 01:46:30 我们离线了 长官
1339 01:46:32 重启导航信号
1340 01:46:33 还要几分钟 长官
1341 01:46:36 - 芬恩 我们走 - 不 等等 你听
1342 01:46:38 塔顶的炮火停下了
1343 01:46:39 他们在重启系统
1344 01:46:41 - 所以呢 - 我得做点什么
1345 01:46:44 我留下来陪你
1346 01:46:48 依然没看到千年隼或是援军
1347 01:46:51 我不知道 R2 可能没人会来了
1348 01:46:54 我们该怎么办 将军
1349 01:46:56 我们得自己发起进攻了
1350 01:46:58 我们能拿这些大家伙怎么办
1351 01:46:59 保命第一
1352 01:47:03 这一刻终于到来了
1353 01:47:15 释放你心中的恨意 夺走我的生命
1354 01:47:19 你将会登上王位
1355 01:47:23 你希望我被仇恨吞噬 但我不会如此
1356 01:47:27 就算面对你也一样
1357 01:47:29 软弱 和你父母一样
1358 01:47:34 我的父母非常坚强
1359 01:47:36 他们从你手中救下了我
1360 01:47:39 你的老师卢克·天行者 是被他父亲所救
1361 01:47:43 而你唯一的家人
1362 01:47:47 只有我
1363 01:48:10 他们撑不了多久了
1364 01:48:13 没人会来救他们
1365 01:48:17 是你把他们带来送死的
1366 01:48:22 杀死我 继承王位
1367 01:48:25 统治这全新的帝国
1368 01:48:28 舰队任你差遣
1369 01:48:32 只有你才能拯救他们
1370 01:48:38 拒绝我 你的新家人
1371 01:48:44 必死无疑
1372 01:49:04 很好
1373 01:49:21 芬恩 你们在哪里 着陆舱要离开了
1374 01:49:24 - 芬恩 - 别管我们了
1375 01:49:27 我们要彻底摧毁这艘舰船
1376 01:49:30 什么 怎么做
1377 01:49:32 我们去攻击指挥层
1378 01:49:34 罗丝 拜托了 快走吧
1379 01:49:39 - 罗丝 - 罗丝
1380 01:49:41 我去拿引爆器
1381 01:49:45 仪式开始
1382 01:49:49 她将杀死我
1383 01:49:51 然后宣誓成为西斯
1384 01:50:15 她将拔出武器
1385 01:50:20 她将向我走来
1386 01:50:36 她将完成复仇
1387 01:50:45 随着她手中光剑的斩击
1388 01:50:48 西斯得以重生
1389 01:50:52 绝地武士已死
1390 01:51:16 动手吧
1391 01:51:17 作出牺牲
1392 01:52:29 并肩战斗 生死与共
1393 01:52:42 你二人的羁绊之力
1394 01:52:47 正是原力的二分体
1395 01:52:51 这力量如同生命本身一般
1396 01:52:55 已经消失好几个世代了
1397 01:52:59 现在...
1398 01:53:01 借助此等力量 唯一真皇...
1399 01:53:05 将会重生
1400 01:53:29 斯耐普 后方有敌人
1401 01:53:30 我看到了
1402 01:53:31 别别别 斯耐普 斯耐普
1403 01:53:34 不要啊
1404 01:53:37 阿尔法三号被击落了
1405 01:53:42 敌人到处都是
1406 01:53:45 德尔塔领队被击中了
1407 01:53:47 正在坠落
1408 01:53:48 将军 接下来该如何应对
1409 01:53:51 波 现在怎么办
1410 01:53:53 朋友们
1411 01:53:57 我很抱歉
1412 01:53:59 我本以为有机会取胜的
1413 01:54:02 但他们人实在太多了
1414 01:54:06 但我们人更多 波
1415 01:54:08 我们人更多
1416 01:54:21 快看啊
1417 01:54:23 快看啊
1418 01:54:33 兰多你做到了 你做到了
1419 01:54:39 攻击下部的舰炮
1420 01:54:40 每消灭一艘歼星舰就相当于拯救一个星球
1421 01:54:46 飞得不错 兰多
1422 01:54:57 我们的一艘歼星舰被击落了
1423 01:54:59 系统无响应
1424 01:55:01 他们从哪弄来这么多架战机
1425 01:55:02 他们根本没有海军
1426 01:55:03 不是海军 长官 是平民
1427 01:55:16 永别了 太空垃圾
1428 01:55:19 那个飞行员是谁
1429 01:55:20 猜猜看 香料走私犯
1430 01:55:25 佐伊 你来了
1431 01:55:40 看看你们如何成就了我
1432 01:56:03 就像我曾经坠落
1433 01:56:05 最后一名天行者也将坠落
1434 01:56:17 不要惧怕这软弱无力的攻击
1435 01:56:20 我忠诚的信徒们
1436 01:56:23 西斯的回归是不可阻挡的
1437 01:56:38 R2 我的系统失灵了
1438 01:56:41 有人收到吗
1439 01:57:24 与我同在
1440 01:57:30 与我同在
1441 01:57:38 与我同在
1442 01:57:43 这些是你要做的最后几步了 蕾伊
1443 01:57:46 起来完成它们吧
1444 01:57:49 - 蕾伊 - 蕾伊
1445 01:57:51 蕾伊
1446 01:57:52 将和平带回来吧 蕾伊 如我一样
1447 01:57:54 在黑夜中找到光明 蕾伊
1448 01:57:57 你并非孤单一人 蕾伊
1449 01:57:58 你从不曾孤单过
1450 01:58:01 历史上的每一个绝地武士都与你同在
1451 01:58:04 原力就在你身边 蕾伊
1452 01:58:06 让它指引你
1453 01:58:07 正如它曾指引我们
1454 01:58:07 感受原力在你体内流淌 蕾伊
1455 01:58:10 让它助你起身
1456 01:58:11 起来吧 蕾伊
1457 01:58:13 我们就站在你身后 蕾伊
1458 01:58:14 蕾伊
1459 01:58:16 在原力中起来吧
1460 01:58:18 她的绝地之心给予她力量
1461 01:58:22 -起来吧 -起来吧
1462 01:58:24 蕾伊 原力将永远与你同在
1463 01:58:48 就用你的死亡
1464 01:58:51 来给反抗运动画下句点
1465 01:59:06 我回到战斗了 这是我们最后的机会
1466 01:59:07 立刻攻击那些舰炮
1467 01:59:15 你什么都不是
1468 01:59:17 一个拾荒女是无法与我体内的力量匹敌的
1469 01:59:24 我是所有的西斯
1470 01:59:31 而我...
1471 01:59:38 是所有的绝地武士
1472 02:00:30 波 指挥舰被击毁了
1473 02:00:33 他们的舰队被困在这了
1474 02:00:35 一举歼灭他们
1475 02:00:40 芬 你看见了吗
1476 02:00:42 芬恩没回到着陆舱里
1477 02:00:44 他还在指挥舰上吗
1478 02:00:56 我看到他们了 我去接应
1479 02:00:59 将军 你来不及的
1480 02:01:01 相信我 我的飞船很快
1481 02:01:02 但没有这艘快
1482 02:01:07 坐稳了 楚伊
1483 02:01:19 芬恩
1484 02:01:55 不 蕾伊
1485 02:04:21 本
1486 02:05:44 看那边
1487 02:05:46 红五战机出现了
1488 02:05:48 蕾伊还活着
1489 02:05:51 我看到她了
1490 02:05:52 全宇宙的人民都起义了
1491 02:05:56 波 我们做到了
1492 02:05:59 我们做到了
1493 02:06:57 开心
1494 02:07:02 楚伊
1495 02:07:36 干得好
1496 02:07:41 楚伊
1497 02:07:45 这是给你的
1498 02:08:06 你听见了吗
1499 02:08:34 您是哪里人 将军
1500 02:08:36 黄金星系
1501 02:08:42 你呢 孩子
1502 02:08:46 我不知道
1503 02:08:49 让我们一起寻找真相
1504 02:11:31 已经很久没有人来过了
1505 02:11:34 你是谁
1506 02:11:37 我是蕾伊
1507 02:11:40 蕾伊什么
1508 02:12:06 蕾伊·天行者
