劣迹斑斑 The Dirt(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:19 1980年代
2 00:00:21 人类历史上最他妈糟糕的年代
3 00:00:24 预科生 键盘
4 00:00:26 愚蠢的发型 爵士健美操还有“选择说不”
5 00:00:29 都太他妈糟糕了
6 00:00:32 (根据真实事件改编)
7 00:00:33 出生在了错误的时代 你该怎么办?
8 00:00:35 你打造出自己的时代
9 00:00:36 (今晚的演出 售罄)
10 00:00:37 而我们在日落大道就是这么做的
11 00:00:40 (1981年)
12 00:00:43 我们住的地方离世界著名的威士忌A Go Go夜总会不远
13 00:00:48 每到周末 从山谷和海滩上来的孩子们就会挤满大道
14 00:00:53 在表演结束后 他们就会到我们的地盘开派对
15 00:01:01 警察来踢我们的门太多次了所以我们只好给钉死了
16 00:01:06 所以 所有人都从窗口进出
17 00:01:12 那是汤米 我们的鼓手他可做出了很多糟糕的选择
18 00:01:17 快来看啊 你会大吃一惊的
19 00:01:21 说到糟糕的选择 那就是我想要证明自己有多庞克
20 00:01:26 哇
21 00:01:28 凯拉
22 00:01:30 嘿 开门
23 00:01:31 我知道你在里面 凯拉 好了 快开门
24 00:01:34 那真的是你吗?
25 00:01:36 你他妈在想什么啊?
26 00:01:38 这是我们的主音 文斯
27 00:01:39 他才没有想她
28 00:01:41 他在想 “该死 我在这海报上真是帅”
29 00:01:44 嘿 你也是乐队成员吗?
30 00:01:48 什么乐队?
31 00:01:49 (米克·马尔斯)
32 00:01:49 还有米克·马尔斯 他就是个异类
33 00:01:57 -你在里面做什么?-别担心
34 00:02:01 我们不是个乐队 我们是个团伙
35 00:02:04 该死 伙计们 来了
36 00:02:08 一伙他妈的白痴
37 00:02:16 (西雅图 1967年)
38 00:02:17 要把故事讲清楚就得从我快乐的童年开始
39 00:02:21 所以 让我们回到成为尼基·希克斯之前的我吧
40 00:02:25 回到小弗兰克·卡尔顿·费兰那那就是我
41 00:02:29 我爸给了我和他一样的名字就在他离开我们之前
42 00:02:33 他只给我留下了三件东西
43 00:02:35 上下刷 我告诉过你要上下刷
44 00:02:41 没用的玩意
45 00:02:43 连绵不绝的混蛋继父们
46 00:02:47 妈?
47 00:02:49 她
48 00:02:51 还有音乐
49 00:02:52 (1973年)
50 00:03:01 把他妈的声音关小 弗兰克
51 00:03:12 这是什么?
52 00:03:14 这看着像什么?
53 00:03:16 你从哪弄来的?
54 00:03:18 多半是偷的吧
55 00:03:19 这他妈的又是谁?
56 00:03:21 你以为我不知道你是从哪里弄来这些东西的吗
57 00:03:24 所以你终于注意到一次我做的事情了
58 00:03:27 别这样对你母亲说话 你这个小混蛋
59 00:03:30 真的?你他妈的又是谁?
60 00:03:33 知道吗?我根本不在乎
61 00:03:36 反正明天就会换个人的
62 00:03:40 你想知道他是谁?
63 00:03:42 他是我这辈子里又一个被你赶走的人
64 00:03:46 就像你赶走你操蛋的老爸一样
65 00:03:48 我才只有两岁 你这个贱人
66 00:03:50 他离开的是你
67 00:03:59 那他为什么从来不给你打电话弗兰克?
68 00:04:04 你去世吧
69 00:04:07 给我滚出去
70 00:04:10 把门他妈打开 弗兰克
71 00:04:12 我操
72 00:04:14 把门他妈打开
73 00:04:17 该死
74 00:04:19 你这个该死的小东西 开门
75 00:04:24 把门他妈的…
76 00:04:27 不 宝贝 不
77 00:04:31 你在做什么 宝贝?
78 00:04:34 我就是这样让我妈妈被捕的
79 00:04:37 当然了 我没有伤害他
80 00:04:40 弗兰克 你把实话告诉她好吗
81 00:04:44 -我现在需要你冷静-我生了他 他是我儿子
82 00:04:47 我很冷静
83 00:04:50 弗兰克
84 00:04:52 弗兰克 你得说出实话
85 00:04:55 所以 你还是坚持你的说法?
86 00:04:58 她用刀袭击了你?
87 00:05:00 不
88 00:05:02 是的
89 00:05:10 就下来会这样 弗兰克
90 00:05:12 如果我们把她带走
91 00:05:14 州政府会把你送进青少年院直到你满18岁
92 00:05:19 你想要这样吗?
93 00:05:27 -女士 过来吧-这不是我的错
94 00:05:28 我让你和你儿子再待一会 所以
95 00:05:33 请注意举止
96 00:05:38 够了 弗兰克
97 00:05:40 你为什么要这么做?
98 00:05:42 我是你母亲
99 00:05:44 你他妈的给我开玩笑吗?
100 00:05:46 我曾经想要一个妈妈
101 00:05:47 但你只在乎你自己和你愚蠢的男友们
102 00:05:51 -听我说 弗兰克-不 你听我说 好吗?
103 00:05:54 我不会来看你
104 00:05:56 我也不会理你
105 00:05:58 你就这样别管我了 狄安娜
106 00:06:05 弗兰克
107 00:06:09 好吧
108 00:06:12 你想怎样就怎样
109 00:06:15 或许我想要她的关心 但都去死吧
110 00:06:19 我知道我需要什么只是花了点时间罢了
111 00:06:23 我最后沦落到了好莱坞的街头
112 00:06:25 身无分文 饥饿难耐没有可以信任的人
113 00:06:29 所以我也犯了许多多余的孩子犯过的错误
114 00:06:33 去追逐鬼魂
115 00:06:43 喂
116 00:06:44 是弗兰克·费兰那吗?
117 00:06:47 你是谁?
118 00:06:49 噢 嗨 费兰那先生
119 00:06:53 我是你的儿子 小弗兰克
120 00:06:56 儿子?你在说什么?
121 00:06:59 -不 我的…-我不知道你是谁
122 00:07:00 -不 我的母亲 她叫狄安娜-不 别再打过来了
123 00:07:12 这是我最后一次和我父亲说话
124 00:07:19 这是我最后一次用他的名字
125 00:07:24 (更名申请)
126 00:07:27 尼基·希克斯?
127 00:07:31 好吧
128 00:08:10 哥们 爽啊 终于轮到我了
129 00:08:12 尼基要在这部电影里占掉多少时间哥们 该死
130 00:08:16 这家伙想要送自己老妈进监狱
131 00:08:18 我是说 我爱他 但有的时候还是有点障碍的
132 00:08:21 你懂我意思吗?
133 00:08:22 看 我不是那样的
134 00:08:25 我只是个他妈的无药可救的浪漫到死的人
135 00:08:27 无时无刻不是爱
136 00:08:30 我在
137 00:08:31 -嘿-嘿
138 00:08:33 今晚是谁表演?
139 00:08:35 这些家伙
140 00:08:37 他们周末在喜达屋的表演总是售罄这可不简单
141 00:08:40 超厉害啊 哥们
142 00:08:43 -学得不错 老爸-你妈妈做了晚餐 你要来吃嘛?
143 00:08:46 -我得去接女朋友了 已经迟到了-又有新女朋友了?
144 00:08:50 是的 但这次我觉得我是真的坠入爱河了
145 00:09:01 -谢谢 妈妈-不客气
146 00:09:03 谢谢
147 00:09:06 老天 你们俩去开房吧
148 00:09:08 快吃 你太瘦了
149 00:09:10 是的 腿长得跟小鸡似的
150 00:09:11 你也一样
151 00:09:13 噢 我的天 那是我的裤子 妈妈
152 00:09:17 但 我穿着更好看
153 00:09:21 再见了 创作者们
154 00:09:23 妈妈
155 00:09:24 你该让他脱下来的
156 00:09:26 (今晚表演 伦敦乐队)
157 00:09:29 真的好棒
158 00:09:31 比上次好多了
159 00:09:32 他们上次在台上打起来了?
160 00:09:35 那才是过瘾的部分
161 00:09:41 两位 谢谢
162 00:09:48 不是吧
163 00:09:50 别看 等等
164 00:09:52 好了 现在可以看了但别显得是在刻意看
165 00:09:55 噢 该死 你这完全就是在刻意看
166 00:09:59 那可是他妈的尼基·希克斯
167 00:10:01 -谁?-我们刚刚看过那个乐队的成员
168 00:10:05 我该去和他聊聊吗?我该去和他聊聊 对吧?
169 00:10:08 我猜是的
170 00:10:10 马上就回来
171 00:10:18 嘿 刚刚好厉害 哥们
172 00:10:21 表演 不是鼻子 但都很厉害就是了
173 00:10:25 这主音就是个混蛋
174 00:10:26 我知道 我看到了 嘿 去他的吧他罪有应得
175 00:10:31 我卧室里还挂着你们的海报
176 00:10:37 真不敢相信我说了这话
177 00:10:39 把那该死的海报取下来吧 哥们伦敦乐队完蛋了
178 00:10:43 还需要点什么 小子们?
179 00:10:44 能给我威士忌和可乐吗?
180 00:10:48 -你呢 宝贝?-蓝莓馅饼 谢谢
181 00:10:51 我的新乐队将会是他妈前所未见的
182 00:10:55 (大声粗鲁咄咄逼人主音吉他手寻找合作乐队 找米克)
183 00:11:00 这哥们看着不错
184 00:11:04 你整天都带着鼓槌?
185 00:11:06 是的
186 00:11:08 这招你是从哪学的?
187 00:11:11 高中步操乐队
188 00:11:13 嘿 但我也玩摇滚
189 00:11:16 -谢谢了 多蒂-只有你才有这待遇
190 00:11:45 搞什么啊 哥们?这不是我教你的
191 00:11:48 是的 我知道 只是这并不是我平时弹奏的那种
192 00:11:53 这就他妈的对了 哥们
193 00:11:54 我们休息一下
194 00:11:56 其实 我…
195 00:11:58 汤米 来外面
196 00:12:00 -汤米-没事的 哥们
197 00:12:12 该死
198 00:12:13 我没感觉 哥们 我不能…
199 00:12:16 他有节奏感的 等我们找到主音之后 听起来就会好多了
200 00:12:21 该死
201 00:12:24 看这家伙
202 00:12:34 哇 哥们 拿稳了吗?
203 00:12:38 -你来面试的?-是的
204 00:12:40 -那么 我是汤米-米克·马尔斯
205 00:12:43 -我是鼓手-你做鼓手太瘦了
206 00:12:45 -我曾经加入过19套房乐队-渣乐队
207 00:12:48 -嘿 哥们 你看过我们的表演吗?-19套房?
208 00:12:51 -是的-不需要
209 00:12:53 有着渣名字的乐队十成十都是渣乐队 嘿
210 00:12:56 -嘿 哥们-你他妈怎么知道?
211 00:12:59 我加入过大堆有着渣名字的乐队
212 00:13:04 -好了 你觉得你没问题?-我们直接开始吧
213 00:13:27 等等 嘿 你能把声音开小点吗老家伙?
214 00:13:31 我都听不见自己了
215 00:13:33 老天
216 00:13:37 这该死的家伙不行的
217 00:13:39 那就告诉他
218 00:13:45 听我说
219 00:13:46 这乐队里只容得下一个吉他手那就是我
220 00:13:50 所以你要不就把你的玩具收好回家去吧?
221 00:13:56 好吧 我才是先来的那个 明白吗?
222 00:13:59 汤米 告诉他
223 00:14:03 尼基?不是吧?
224 00:14:07 真的?
225 00:14:08 你们情愿选这个老家伙也不选我?
226 00:14:12 操你们的
227 00:14:15 你们这支该死的渣乐队
228 00:14:23 -所以你有多大 米克?-操你的 该死的小屁孩
229 00:14:28 我说什么了?
230 00:14:30 是的 对这些孩子们来说 我是老古董
231 00:14:34 (10年前)
232 00:14:35 但他们不知道我正在缓慢地变成一个瘸子
233 00:14:41 强直性脊柱炎
234 00:14:45 这是一种退化性的骨骼疾病
235 00:14:48 会影响这些允许你脊柱活动的关节和韧带
236 00:14:54 这不是疾病 这是诅咒
237 00:14:57 就像是你的脊柱中长出了坚硬的快干水泥
238 00:15:02 让它变得沉重 几年之后就会开始让你倒下
239 00:15:12 是的 你没说错 我很老
240 00:15:16 老到明白不该浪费我的时间
241 00:15:19 和一群小屁孩胡闹
242 00:15:23 我还有抚养费要给只能睡在公园长椅上
243 00:15:27 所以我需要知道你们不是闹着玩
244 00:15:30 因为我有长远的目标
245 00:15:32 如果你们不是这样那我们就别他妈浪费时间了
246 00:15:38 -我他妈真喜欢这个奇怪的家伙-他是玩真的 哥们
247 00:15:45 抱歉
248 00:15:46 所以 谁能告诉我乐队的主音去哪里了?
249 00:15:51 我们需要的人得要长得像戴维·李·罗特
250 00:15:54 还得有他妈大卫·鲍伊的氛围
251 00:15:56 我不会接受什么一般长相普通嗓音的人
252 00:16:00 所以 我们得找一个会跳舞的金发瘦子
253 00:16:08 等等 我知道该找谁了 哥们
254 00:16:19 -嘿-你好吗 哥们?
255 00:16:34 他妈的暖场乐队
256 00:16:36 是的 但我告诉你这家伙是我高中同学
257 00:16:41 好吧 这正好就是我们所需要的
258 00:16:55 他的嗓音不坏
259 00:16:58 我不在乎他会不会唱歌看他是怎么撩妹的
260 00:17:14 好啊 文尼
261 00:17:20 谢谢各位 我们是摇滚糖果
262 00:17:23 渣名字
263 00:17:30 他简直他妈的完美 哥们
264 00:17:32 他很不错 有舞步
265 00:17:35 有啤酒吗?
266 00:17:41 他们说你会成为摇滚巨星
267 00:17:44 噢 是吗?
268 00:17:46 真的吗?
269 00:17:48 你是怎么觉得的?
270 00:17:58 你能打量一下这位金发尤物吗?
271 00:18:03 汤米 该死
272 00:18:05 过来 混蛋
273 00:18:07 很高兴见到你 哥们
274 00:18:09 我现在进乐队了 哥们和那边那些家伙一起
275 00:18:16 哥们 我们看了你今天的精彩表演了你该加入我们
276 00:18:20 好了 我这边有些情况 我没办法
277 00:18:22 噢 去他妈的 哥们 听听这个
278 00:18:24 我的号码在前面 给我们打电话
279 00:18:26 -好吧 再见-稍后见
280 00:18:28 我觉得他同意了
281 00:18:31 好吧 我是不可能给汤米和他的什么朋友打电话的
282 00:18:35 我玩乐队是为了有炮打而不是把妹子吓跑
283 00:18:42 你长大了想做什么?
284 00:18:46 绝对不他妈做电工
285 00:18:49 整天找气受 我只能告诉你这么多
286 00:18:58 我觉得这很重要 要说出我们对生活的期待 你知道吗?
287 00:19:03 就像是如果你说得够多就真的会发生
288 00:19:08 就像是宇宙在倾听
289 00:19:10 来吧 试试
290 00:19:12 说出你最想要的东西
291 00:19:15 -我最想要的东西-最想要的
292 00:19:22 一次他妈的口交
293 00:19:25 你觉得宇宙会让这实现吗?
294 00:19:36 汤米的确是在我离家出走的时候让我睡在他的车里
295 00:19:43 或许我应该明天给他打个电话
296 00:19:46 (日落大道)
297 00:19:54 汤米 你朋友来了
298 00:20:01 那小妞是谁?
299 00:20:02 哪个小妞?
300 00:20:07 嘿
301 00:20:10 -嘿 哥们 尼基-你好吗?文斯
302 00:20:12 进来吧
303 00:20:14 -嘿 你好吗 文斯?-好啊
304 00:20:16 -你好吗 哥们?-好啊 哥们
305 00:20:18 -这是米克·马尔斯-你好吗 哥们?
306 00:20:19 -你听了磁带吧?-是的
307 00:20:22 我们还写了一些歌词这首叫“生龙活虎”
308 00:20:25 是的 我喜欢这首
309 00:20:31 怎么了 宝贝?
310 00:20:34 我只是想确认他们配得上你
311 00:21:02 这可不对
312 00:21:04 好了 都停下
313 00:21:06 抱歉 怎么了?
314 00:21:08 这音乐太沉重了 宝贝
315 00:21:11 谢谢
316 00:21:12 要不我们都降一档 这样他就可以…
317 00:21:15 我们也再快一点吧
318 00:21:18 如果你真的把副歌拉长
319 00:21:22 你就能直击顶点了 哥们
320 00:21:23 -好的-强调这个音符 这里
321 00:21:25 -另外让她闭嘴-嘿 操你的 混蛋
322 00:21:28 轮不到他叫我做什么你自己去死吧 混蛋
323 00:21:54 好啊
324 00:22:23 该死
325 00:22:30 该死的蟑螂 我会处理掉的
326 00:22:35 去死吧 混蛋
327 00:22:40 这是我的计划 好吗?
328 00:22:42 如果我们想要镇住别人我们就得奉献出一场表演
329 00:22:46 那些混蛋们都在做简约的东西那我们就反其道而行
330 00:22:50 我是说在俱乐部里进行舞台演出
331 00:22:54 有服装 有灯光
332 00:22:56 -焰火 火焰什么的-没错
333 00:22:58 -爆炸-没错
334 00:23:00 外面就是个战场我们取胜的唯一办法
335 00:23:04 就是让那些孩子看到前所未见的东西
336 00:23:08 那这乐队叫什么?
337 00:23:09 这里
338 00:23:11 一切都是关于高于生活
339 00:23:19 圣蛋乐队
340 00:23:20 是的
341 00:23:21 10分满分 这只有1.9分
342 00:23:28 这是在恶搞圣诞节啊你可以用所有耶稣的图片什么的
343 00:23:31 这会惹火大众 让他们思考
344 00:23:36 是有震惊的价值的
345 00:23:37 是啊
346 00:23:39 这名字烂到让我震惊
347 00:23:42 那么 混蛋们
348 00:23:44 你们都来试试 但都要玩大的
349 00:23:48 -给你-用我的笔 汤米
350 00:23:49 笔在这里
351 00:23:58 你弄出了什么 汤米?
352 00:24:05 (包皮乐队)
353 00:24:06 包皮?真的吗 汤米?
354 00:24:08 是的 因为我们每晚都会把听众操个满脸花
355 00:24:11 是的 但你这名字能见大场面吗?
356 00:24:15 好吧 你是对的 我不玩了
357 00:24:19 来吧 米克 你肯定能想出好名字
358 00:24:26 我等这一天已经很久了
359 00:24:31 好吧
360 00:24:51 真厉害 哥们
361 00:24:54 -对吧?-是的
362 00:24:57 (克鲁小丑硬派摇滚和重金属能量)
363 00:25:00 (4月24日 克鲁小丑)
364 00:25:03 (吃掉有钱人)
365 00:25:08 是啊 够糙的 哥们
366 00:25:12 哥们 我女朋友买这条皮裤花了差不多800块
367 00:25:17 你喜欢吗?
368 00:25:19 很酷啊 哥们
369 00:25:20 -你觉得什么都酷 鼓手-谢谢了 哥们
370 00:25:29 你觉得今晚会有观众吗?
371 00:25:32 希望我们发的传单够多
372 00:25:44 好了
373 00:25:46 我们是克鲁小丑
374 00:25:51 该死
375 00:25:54 不是吧
376 00:25:55 逊爆了
377 00:25:57 滚下去吧
378 00:26:00 好了 伙计们 我们摇滚起来吧
379 00:26:11 这个娘炮是谁?
380 00:26:13 操你妈 混蛋
381 00:26:21 你他妈开玩笑吗
382 00:26:23 我们的第一场演出就搞成这样?
383 00:26:27 哥们 嘿
384 00:26:29 是的 没错 就搞成这样了 哥们
385 00:26:31 我们去扁人吧
386 00:26:46 胆小鬼
387 00:26:48 -来啊-操你妈
388 00:26:49 滚出去
389 00:26:51 冷静 起来 滚出去
390 00:26:53 走啊
391 00:27:01 爽啊 克鲁小丑
392 00:27:42 (多肯 克鲁小丑)
393 00:27:48 (Y&T 克鲁小丑)
394 00:28:30 (现场裸女)
395 00:28:34 (克鲁小丑在威士忌A Go Go表演三晚)
396 00:28:44 不可能
397 00:28:46 (洛杉矶周刊 当红乐队)
398 00:28:56 要不我们在这里重复一下
399 00:28:58 -好-然后这样做
400 00:29:10 嘿 汤姆·祖塔特 厄勒克特拉唱片的你好吗?
401 00:29:13 排队去
402 00:29:14 不 我是认真的 我刚刚升职了
403 00:29:17 我还没有签下任何乐队 但…
404 00:29:20 -排队去-好吧 真是的 老天啊
405 00:29:22 搞什么啊?
406 00:29:24 女士们
407 00:29:38 (SAT 克鲁小丑)
408 00:29:47 搞什么啊?
409 00:29:49 -你这个贱人-宝贝
410 00:29:50 操你妈 你这个混蛋
411 00:29:52 -宝贝-混账东西
412 00:29:55 该死 我的裤子 宝贝
413 00:29:57 操你妈
414 00:30:02 我他妈真喜欢那条裤子
415 00:30:09 (售罄)
416 00:30:14 (马尔斯)
417 00:30:35 克鲁
418 00:30:45 来吧
419 00:30:46 她走过来 我看着她 还有她的朋友我说…
420 00:30:51 你想加入吗?她说 我有男朋友了
421 00:30:55 嘿 伙计们 我是汤姆·祖塔特厄勒克特拉唱片公司的
422 00:30:57 -很高兴见到你 哥们-嘿 哥们
423 00:30:59 如果你们有时间的话我想和你们谈谈
424 00:31:02 -想坐下吗?-那真很酷
425 00:31:04 -那就坐下吧-谢谢
426 00:31:05 -挪一下-好的 没问题
427 00:31:08 听我说 我一直在看你们在洛杉矶的表演 我觉得
428 00:31:12 如果有我的帮助 我觉得我真的可以为你们做些什么
429 00:31:19 噢 我的天
430 00:31:21 不要?
431 00:31:23 你不要?
432 00:31:24 -不用了 谢谢-你确定?
433 00:31:26 不了 谢谢
434 00:31:27 好吧
435 00:31:29 总之 我们言归正传
436 00:31:33 所以 你们怎么看?你们想要唱片合约吗?
437 00:31:43 这算是同意吗?
438 00:31:44 我不知道我们能不能相信一个连免费口交都不要的人
439 00:31:47 -是啊-是啊
440 00:31:49 厄勒克特拉唱片和我们签了五张唱片的合约
441 00:31:52 汤米 洗干净了
442 00:31:54 遵命
443 00:31:55 我们拿到了大笔预付款
444 00:31:57 也就是说能买更好的毒品办更大的派对
445 00:32:00 我们就是国王 看看这地方吧
446 00:32:03 大家都想和我们一起派对
447 00:32:05 我能排个队吗 哥们?
448 00:32:06 是的 没问题 哥们
449 00:32:08 滚开
450 00:32:09 范·海伦乐队的钻石戴维就坐在我们他妈的的沙发上
451 00:32:13 嘿 我现在可以排队了吗?
452 00:32:16 搞什么啊 哥们
453 00:32:18 冷静 混蛋 我没事
454 00:32:20 没事?那是戴维·李·罗特
455 00:32:23 你不放尊重点就滚蛋吧
456 00:32:26 赶我走啊 混蛋
457 00:32:33 你们几个需要一个经理
458 00:32:37 给 戴维
459 00:32:39 大家在看什么?
460 00:32:43 实际这并没有发生
461 00:32:45 多克并没有来这个肮脏的地方
462 00:32:48 我们是在圣莫尼卡市政中心的一场表演后见到他的
463 00:32:51 他还带着他的搭档 道格·塞勒
464 00:32:54 道格是个好人但他被从电影里剪掉了 真糟糕
465 00:32:59 但我还是觉得这是个很好的版本
466 00:33:02 所以 继续说这场该死的演出吧
467 00:33:06 噢 很好 你们见过多克了
468 00:33:08 他和詹姆斯·布朗还有接吻乐队合作过
469 00:33:10 我他妈讨厌接吻乐队
470 00:33:11 我让他们赚了大笔的钱还照管他们所需的一切
471 00:33:14 我也会为你们做同样的事情
472 00:33:16 是吗?你准备怎么做?
473 00:33:19 听这 我知道我看到的东西
474 00:33:21 谁都可以组一支乐队弄出一两首歌来
475 00:33:23 但没有几个能有远见
476 00:33:26 你们需要有人在这他妈的荒野里为你们指路
477 00:33:31 而你就是这个人?
478 00:33:33 没错 我就是
479 00:33:40 好吧
480 00:33:41 这就是我们的光辉瞬间
481 00:33:45 我们征服了日落大道
482 00:33:47 是时候让全美国见识克鲁小丑了
483 00:33:51 我们会他妈死掉的
484 00:33:58 小子们 代表厄勒克特拉唱片我祝你们今晚好运
485 00:34:03 文斯在哪里?
486 00:34:04 我才在化妆间见到了他 正在做准备
487 00:34:07 这是你们的头一次大演出今晚有18000名观众 所以…
488 00:34:12 别搞砸了
489 00:34:13 谢谢 汤姆
490 00:34:15 嘿 我们去找文斯 来吧
491 00:34:19 别管他说的
492 00:34:21 你们只需要做自己就好了
493 00:34:24 该死
494 00:34:26 老天啊
495 00:34:30 你见到我对象了吗?浅黑肤色穿着豹皮比基尼上装
496 00:34:34 你得找到他 要是她错过了演出她会杀了我的
497 00:34:36 好的
498 00:34:38 文斯
499 00:34:41 嘿 文斯
500 00:34:43 外面有大堆的小妞在等着你
501 00:34:47 文斯
502 00:34:49 来了
503 00:34:53 好 没问题 哥们
504 00:34:56 赶紧点
505 00:35:00 文尼 快点 我们走
506 00:35:03 我的老天啊
507 00:35:04 你知不知道我们才和他的公司签了唱片合约
508 00:35:07 你操了他的女朋友可能真的会把一切都搞砸
509 00:35:10 那也得他发现了才行
510 00:35:16 我在很多年后发现了真的非常受伤
511 00:35:20 归根结底 千万不要让你的女朋友和克鲁小丑独处
512 00:35:23 绝对不要 因为他们肯定会操了她
513 00:35:28 说真的 我们会死的
514 00:35:31 -我没事-好了 听我说
515 00:35:33 都过来 伙计们 看看我们在什么地方
516 00:35:36 我们有一个老家伙 一个小屁孩鼓手一个暖场乐队主唱和一个逃跑的家伙
517 00:35:41 没人会想到我们能来这里所以去他们的吧
518 00:35:45 要么赢光 要么输光我们是他妈的克鲁小丑
519 00:35:48 我们去毁掉那些混账东西吧
520 00:35:50 -好-来吧
521 00:35:51 女士们先生们有请来自洛杉矶的克鲁小丑
522 00:36:11 这是我们新专辑的主打歌
523 00:36:14 叫做“对恶魔吼叫”
524 00:37:34 (MTV音乐电视)
525 00:37:36 从来不缺少争议的克鲁小丑
526 00:37:38 因为他们最新的邪恶歌曲再次饱受攻击
527 00:37:42 “对恶魔吼叫”
528 00:37:43 该团体否认了指控宣传歌名是“对恶魔吼叫”
529 00:37:47 而不是和魔鬼一起吼叫
530 00:37:49 家长们要注意了 该团体继续在巡演中演唱这首歌
531 00:37:52 一同演唱的还有黑暗王子本人奥齐·奥斯本
532 00:38:12 你到现在操了多少妹子了?
533 00:38:15 -3个-不 不是今天 整个巡演
534 00:38:18 噢 老天
535 00:38:20 从盐湖城的群交之后 我就数不清了
536 00:38:25 那次很好玩
537 00:38:27 你呢 老家伙?
538 00:38:29 你有没有想过这些操过了你们的家伙
539 00:38:32 可能也操过了每一支来过城里的乐队
540 00:38:40 是的 没错
541 00:38:42 哥们 往大了说 我们就是战友了啊
542 00:38:47 而我刚好尊重我自己和我们物种中的雌性
543 00:38:53 不像你们这些禽兽
544 00:38:54 我们来开心一下吧
545 00:38:57 -早上好 奥齐-你们需要喝点什么吗?
546 00:39:00 我请客 拿着吧 别客气
547 00:39:04 来吧 那里就像是个存钱罐
548 00:39:08 噢 我给你放在这里吧
549 00:39:12 我请大家喝
550 00:39:14 -我请大家喝-早上好 奥齐
551 00:39:16 -嘿-我续一杯
552 00:39:21 恶心
553 00:39:23 我真是服气了 奥齐
554 00:39:25 这么多年了你还是赶得上我们这些孩子
555 00:39:29 赶得上?我他妈都套你们圈了
556 00:39:33 现在都过来和你们奥齐叔叔聊聊
557 00:39:36 来吧
558 00:39:42 这是你们第一次真正的巡演 对吧?
559 00:39:44 我要你们小心点
560 00:39:46 玩开心 但是要知道适可而止
561 00:39:51 因为充满了烈酒毒品和无保护性爱的生活会毁了你们
562 00:39:58 我是说 你们要是走的太远你们会他妈的疯掉的
563 00:40:10 给我根吸管 我要来一口
564 00:40:12 -噢 哥们-好吧 我们都没货了 哥们
565 00:40:14 -哥们 都没有-我说了我要来一口
566 00:40:16 吸管 谢谢
567 00:40:20 好吧
568 00:40:26 噢 该死
569 00:40:32 你觉得你准备好这样做了吗 哥们?
570 00:40:34 是吗?
571 00:40:37 你觉得你准备好了吗?
572 00:40:43 抱歉
573 00:40:51 大家都有喝的
574 00:40:55 不
575 00:40:57 噢 我的天
576 00:41:01 你就是神啊 哥们
577 00:41:04 疯狂的家伙
578 00:41:05 瞧着
579 00:41:07 尼基 不要
580 00:41:18 不
581 00:41:24 我给蝎子乐队 邦·乔维 史奇洛还有接吻乐队做过经理
582 00:41:30 我被各种精神病态的人拖进过最深的火坑
583 00:41:38 开火 尼基 你着火了
584 00:41:44 但我从未经历过克鲁小丑给我找的事情
585 00:42:22 他们卖出了超过一百万张唱片
586 00:42:24 赚到的钱远超他们的想象
587 00:42:27 但他们花得更快
588 00:42:33 快
589 00:42:36 你们这几个白痴又做了什么?
590 00:42:38 该死 哥们
591 00:42:55 他们不像其他引起纷争的乐队
592 00:42:57 其他乐队觉得摇滚明星就应该那么做
593 00:43:00 克鲁小丑做蠢事是因为他们是克鲁小丑
594 00:43:05 抱歉 哥们
595 00:43:06 出什么事了?
596 00:43:08 手滑了 哥们 没拿住
597 00:43:10 搞什么啊?
598 00:43:13 该死
599 00:43:45 过来
600 00:43:47 过来
601 00:43:49 你叫什么?
602 00:43:51 买支舞我就告诉你 摇滚明星
603 00:43:53 来吧
604 00:44:06 克鲁小丑 你们好吗?
605 00:44:10 拉扎勒 哈诺伊乐队
606 00:44:12 你好啊 哥们
607 00:44:13 我们是第一次来美国巡演 哥们
608 00:44:15 好的 坐下 请加入
609 00:44:20 真他妈的
610 00:44:29 我他妈的爱美国
611 00:44:34 -我爱这个家伙-是啊
612 00:44:43 雪莉斯
613 00:44:44 嗨 你在这里做什么?
614 00:44:46 我告诉过你 你不用再在这里工作了你是我的女人了
615 00:44:49 我还得付房租啊
616 00:44:51 你要搬来和我一起住就不用了
617 00:44:54 是啊 搬来一起住吧
618 00:44:56 我爱你
619 00:45:03 噢 好啊
620 00:45:14 别动
621 00:45:21 嘿 希克斯
622 00:45:22 汤米在找你
623 00:45:30 他想把你介绍给他父母认识
624 00:45:32 看来你已经认识她女朋友了
625 00:45:37 看这个 焰火会从那里喷出来
626 00:45:44 假石头
627 00:45:46 很酷
628 00:45:48 妈妈 爸爸 这位是希克斯
629 00:45:52 终于见到你了
630 00:45:57 非常荣幸
631 00:45:58 嘿 尼基 我们也可以接你父母来看下一次洛杉矶的表演
632 00:46:01 是的 那可是个好主意 多克
633 00:46:02 噢 伙计们 我还有人要介绍给你们
634 00:46:04 宝贝 过来吧
635 00:46:07 妈妈 爸爸
636 00:46:09 这是罗克西 我的 未婚妻
637 00:46:13 -很高兴见到你-我们要结婚了
638 00:46:17 为什么要这么急 汤米?结婚可是个重大的决定
639 00:46:21 没错
640 00:46:22 你见到妈妈的当天晚上就向她求婚了
641 00:46:24 她当时连英语都不会说 这就是爱啊
642 00:46:26 这也是我一直追求的 现在我得到了
643 00:46:30 所以 你和汤米是怎么认识的?
644 00:46:33 我当时实际在和另一个乐队玩
645 00:46:37 但接着我就遇到了汤米这完全是命中注定
646 00:46:42 我知道这个词
647 00:46:46 骨肉皮 对吧他们就是这样叫你的吧?
648 00:46:54 宝贝
649 00:46:56 妈妈 这可不酷
650 00:46:58 我不明白 你经常说这个词啊
651 00:47:00 就像是世界上最好的事情
652 00:47:12 嘿 希克斯 我一直…
653 00:47:15 有这么一个想象 我的架子鼓升起来到这里 然后 嘣
654 00:47:20 烟雾 光线 整个东西开始旋转
655 00:47:24 我开始倒着打鼓
656 00:47:27 我应该给你画出来 嘿 罗克西你有笔吗?借我一下
657 00:47:30 但是 像一个笼子什么的 我不知道
658 00:47:33 你妈是个淫妇
659 00:47:35 什么?你干嘛要这么说?
660 00:47:37 因为她就是 就是个淫妇
661 00:47:40 闭嘴 把笔给我 好吗?
662 00:47:43 我都不知道你为什么要告诉他们
663 00:47:45 我们结婚和他们又没有半毛钱关系
664 00:47:50 宝贝 这很美好 也是传统
665 00:47:54 什么传统?强制和淫妇见面吗?
666 00:47:56 不准你再这么说她 你听到了吗?
667 00:48:01 -这是你要的笔-你他妈有什么毛病?
668 00:48:05 操你 操你妈
669 00:48:08 够了 得让这个操蛋的贱人滚蛋了停车
670 00:48:10 滚下我的车 滚出去
671 00:48:15 你就是个被溺爱的小妈宝
672 00:48:18 因为你想爬回你妈的逼里去
673 00:48:21 老天啊
674 00:48:30 我说了不准你这么说
675 00:48:33 该死
676 00:48:43 (雷东多海滩)
677 00:48:46 (1984年12月8日)
678 00:49:01 你们好 欢迎
679 00:49:03 喝酒吧 你一杯 你也来一杯
680 00:49:07 该死
681 00:49:09 -你还好吗 米克?-是的
682 00:49:12 背负乐队进行整个巡演伤到了我的背
683 00:49:15 -对-有谁会不爱这个家伙?
684 00:49:23 米克
685 00:49:26 嘿 你也是乐队成员吗?
686 00:49:29 你觉得呢?
687 00:49:34 嘿 宝贝
688 00:49:36 你见过我妻子雪莉斯吗?要不要来次3P?
689 00:49:42 汤姆 你他妈有什么毛病?
690 00:49:44 她可他妈的怀孕了
691 00:49:46 这可真不好
692 00:49:49 不是啦 我跟你开玩笑的我他妈跟你开玩笑的 哥们
693 00:49:53 但别做他妈的混蛋 好吗?
694 00:49:56 -看她啊 都怀孕了-别做混蛋 祖塔特
695 00:49:59 好吧 我很抱歉
696 00:50:03 得去再买些酒 宝贝 我马上就回来
697 00:50:06 我们的酒还够啊 老天
698 00:50:08 -马上就回来-宝贝 来感觉一下
699 00:50:11 宝宝在踢我
700 00:50:13 你感觉到了吗?
701 00:50:18 早点回来 好吗?
702 00:50:20 拉扎 你还来不来?
703 00:50:22 今天已经跑了两次了 哥们
704 00:50:25 非常抱歉 亲爱的
705 00:50:27 或者我应该说 两位亲爱的
706 00:50:30 是的 两位
707 00:50:32 好吧
708 00:50:47 哇
709 00:50:57 嘿
710 00:51:00 哥们
711 00:51:02 你是在和我说话?
712 00:51:05 汤米
713 00:51:06 海瑟
714 00:51:08 噢
715 00:51:10 我是从电视上认识你的
716 00:51:12 是的 我经常上电视
717 00:51:14 是的 《墜落的人》 我爱这剧
718 00:51:17 那不是我
719 00:51:19 演《墜落的人》的是海瑟·托马斯
720 00:51:22 我是海瑟・洛克莱
721 00:51:29 我是在MTV认识你的
722 00:51:33 是的 我经常上MTV
723 00:51:36 白蛇乐队 对吧?
724 00:51:38 该死 你可真坏
725 00:51:42 我觉得我爱你
726 00:51:48 是的
727 00:51:56 好了 别再熄火了
728 00:51:57 在辛蒂·罗波和B·乔治之间选你更愿意操谁?
729 00:52:00 -都不要行不行?-不行 你得选一个
730 00:52:03 有枪指着你的头 不操就死你选哪个?
731 00:52:06 不 你知道吗?我无法接受这个前提
732 00:52:09 在什么情况下我才会遇到这种状况?
733 00:52:12 这是一个迷 你这个伦敦混蛋
734 00:52:15 不知道是什么人把你们三个关进一个房间里
735 00:52:18 他要求你要操他们其中一样
736 00:52:21 那这个神秘人能从对我的性羞辱中获得什么?
737 00:52:26 我不知道 但是你不选一个你就会死
738 00:52:33 那样的话 我想还是选罗波吧
739 00:52:37 她起码有合适的配备
740 00:52:41 嘿 不 B·乔治可能控屌更有经验
741 00:52:46 -所以 或许…-搞什么?
742 00:53:12 老天
743 00:53:14 嘿
744 00:53:15 真是够险的啊 哥们
745 00:53:23 但是
746 00:53:25 我们在哪里?
747 00:53:28 圣诞节了
748 00:53:32 看这些灯啊
749 00:53:35 你他妈在说什么啊 哥们?
750 00:53:46 是啊
751 00:53:48 看这些灯啊 哥们
752 00:53:52 你圣诞节想要什么 拉扎
753 00:53:58 醒醒 哥们
754 00:54:01 拉扎 醒醒 嘿
755 00:54:06 醒醒 哥们
756 00:54:08 我的朋友睡着了 嘿
757 00:54:10 醒醒 哥们
758 00:54:29 该死 拉扎勒死了
759 00:54:32 另一辆车上两个人都受了重伤
760 00:54:37 文斯因为酒驾和驾车过失杀人而被捕
761 00:54:43 他被判入狱30天
762 00:54:48 但只服刑了19天 因为他满足了没有喝酒的条件
763 00:54:54 克鲁小丑的主唱支付了两百五十万的赔偿
764 00:54:58 而一些人觉得这样的结果对于这位歌手来说是否不够严厉
765 00:55:01 毕竟是他的行为导致了惨剧
766 00:55:03 文斯是我的队友 我最好的朋友我的兄弟
767 00:55:08 但我没有打电话 没有探视
768 00:55:11 我没有给他任何支持
769 00:55:15 我为什么没有去支持他?
770 00:55:18 很简单
771 00:55:20 我完全坠入了爱河
772 00:55:24 她是我见过最甜美的东西了
773 00:55:28 她让我感觉到了我在孩提时代从未感受到的温暖和幸福
774 00:55:36 她的名字叫海洛因
775 00:56:17 嘿 怎么这么慢?
776 00:56:20 文斯已经出狱三个月了
777 00:56:22 他们现在应该开始巡演了
778 00:56:23 你是疯掉了吗?看看他们
779 00:56:32 他们现在一团糟
780 00:56:34 可不是
781 00:56:36 听着 哥们 我老板要逼死我了
782 00:56:38 我们得让他们完成唱片 开始巡演
783 00:56:42 是的
784 00:56:43 我会让他们开始巡演 但是 你们
785 00:56:45 你们觉得因为他们的音乐属于你们所以连他们也属于你们了吗?
786 00:56:49 如果这些白痴中有人挂掉那就得怪你
787 00:56:53 和你该死的厂牌
788 00:56:56 就让他们回到路上 好吗?
789 00:57:23 哟
790 00:57:25 -怎么样啊 哥们?-嘿 哥们
791 00:57:43 嘿
792 00:57:49 我写好了歌词
793 00:57:52 我做了些调整但我觉得你应该会喜欢
794 00:57:56 “甜蜜家乡”?
795 00:57:58 已经太久了 哥们
796 00:58:00 来 请你爽一个
797 00:58:03 我才他妈的出狱
798 00:58:15 你是个混蛋
799 00:58:17 给他听一下曲调?
800 00:58:35 -这他妈是什么东西?-海洛因
801 00:58:40 你们居然让我吸海洛因因为我他妈的是问题了?
802 00:58:48 是的 我知道你们是怎么想的我是个恶魔 我害死了拉扎勒 是的
803 00:58:53 这可能是你们任何一个
804 00:58:56 干得好 尼基
805 00:59:01 这一切中最疯狂的是
806 00:59:04 我还觉得是文斯搞砸了乐队
807 00:59:18 弗兰克 是妈妈
808 00:59:22 我知道你很忙 做大明星什么的
809 00:59:27 我只是真的想和你聊聊
810 00:59:30 回我电话 好吗?
811 00:59:37 你肯定是继承了你父亲的自私基因
812 00:59:40 因为你做的事情非常自私
813 00:59:46 我只是很想你 弗兰克
814 00:59:51 请回我电话
815 00:59:56 该死 弗兰克
816 01:00:00 好吧 我必须得让你走?
817 01:00:03 宝贝 过来
818 01:00:08 -你有个小的…-不 别管
819 01:00:10 这会让我记得你
820 01:00:12 好的 记得在今晚和爸爸吃饭之前取下来 好吗?
821 01:00:16 -好的-过来
822 01:00:19 -再见 宝贝-再见
823 01:00:26 好啊
824 01:00:27 这一个会是问题吗?
825 01:00:29 什么?她非常棒
826 01:00:32 -你运气好 她很火辣-我知道
827 01:00:34 她超级火辣 对吧?
828 01:00:39 我觉得我坠入爱河了 米克
829 01:00:43 嘿 哥们
830 01:00:49 斯盖拉 已经到时间要走了吗?
831 01:00:51 给爸爸说再见
832 01:00:57 好了 我们要迟到了 来吧
833 01:00:59 妈妈
834 01:01:00 -好了 我们要走了-妈妈
835 01:01:03 -妈妈-她想要我
836 01:01:05 住手 我知道 宝贝
837 01:01:07 再见 文斯
838 01:01:09 -我知道 宝贝-再见 雪莉斯
839 01:01:11 没事了 宝贝
840 01:01:20 就是因为这个你才在工作日带女朋友过来吗?
841 01:01:23 希望我有个女朋友
842 01:01:25 我知道 米克 我知道
843 01:01:27 至少唱片还不错
844 01:01:30 -这张唱片很烂 多克-你在说什么啊?
845 01:01:33 “在男孩房间里抽烟”肯定会红的
846 01:01:37 还有“甜蜜家乡” 大家都知道是大作
847 01:01:40 就两首歌还过得去
848 01:01:42 其他的都是垃圾 相信我 我知道
849 01:01:45 每天晚上保持清醒试图让唱片大卖的人就只有我了
850 01:01:49 我信任你们 看
851 01:01:52 (娱乐或者死)
852 01:01:57 你知道昨晚立即把名字改成“痛苦剧场”吧?
853 01:02:01 当然
854 01:02:06 休息一下 伙计
855 01:02:13 该死
856 01:02:20 “痛苦剧场”
857 01:02:27 -我们到柬埔寨上空了吗?-不 哥们 我们在金士顿上空
858 01:02:29 哥伦比亚?
859 01:02:32 我得问你点事情 哥们
860 01:02:33 (敢碰我就杀了你)
861 01:02:34 我需要一个认真的回答
862 01:02:35 来吧
863 01:02:37 海瑟和我
864 01:02:39 我们准备结婚了我正式邀请你做我的伴郎
865 01:02:44 你是我的兄弟 哥们
866 01:02:46 好吗 她要做我的妻子了
867 01:02:48 我无法想象我结婚时没有你 兄弟
868 01:02:52 你愿意吗?
869 01:02:54 做什么?
870 01:02:56 做我的伴郎 好吗?
871 01:03:05 -当然可以 我愿意-谢谢
872 01:03:07 但我们今晚要摇滚翻丹佛对吧 小汤?
873 01:03:11 是堪萨斯城 哥们 但 是的我们会摇翻天的
874 01:03:15 他当然不知道我们要去哪里我是说 哥们…
875 01:03:18 怎么可能记得住?
876 01:03:22 你想知道我们巡演时什么样子吗?
877 01:03:25 对我来说 每天是这样的
878 01:03:29 下午五点 电话响 醒来
879 01:03:32 该死
880 01:03:33 什么都记不住
881 01:03:46 晚上七点半
882 01:03:48 -到后台晃悠-他在这里
883 01:03:49 喝酒
884 01:03:51 恢复活力
885 01:03:52 -嘿 汤姆-嘿 你好吗 哥们?
886 01:03:56 见唱片公司和电台的人听他们的问题
887 01:03:58 “你还记得昨晚在警车上撒尿吗?”
888 01:04:01 不
889 01:04:04 晚上九点半 开始表演
890 01:04:06 肾上腺素爆发
891 01:04:19 10点半 在巨大的钢笼子里独奏打鼓
892 01:04:24 11点15分 表演结束
893 01:04:27 气喘吁吁地走下舞台
894 01:04:30 确保在真正的派对开始之前给未婚妻打电话
895 01:04:32 尽力让自己听起来是清醒的
896 01:04:34 -嘿 宝贝-嗨 宝贝
897 01:04:35 -表演太他妈的疯狂了-是吗?
898 01:04:38 我想你
899 01:04:40 不
900 01:04:42 -宝贝?-我在马萨诸塞
901 01:04:45 -宝贝 晚点给你回电话-等等…
902 01:04:47 老天 我太弱了
903 01:04:50 凌晨一点
904 01:04:51 空乘送上毒品和酒
905 01:04:54 谢谢
906 01:04:55 给文斯的是安眠药
907 01:04:58 给米克的是伏特加
908 01:05:00 给尼基和我的是僵尸尘让我们的身体保持清醒
909 01:05:04 但把大脑关闭
910 01:05:06 凌晨四点
911 01:05:08 到达新的城市 直接就去最近的脱衣舞俱乐部
912 01:05:12 喝掉吸掉眼前的一切
913 01:05:20 我非常抱歉
914 01:05:23 嘿 文尼
915 01:05:25 -嘿 我需要借…-嘿
916 01:05:26 不 嘿 我很擅长的 哥们
917 01:05:28 我会还你的
918 01:05:31 嘿 给小费一定要大方别他妈的小气
919 01:05:35 老天 我爱脱衣舞女
920 01:05:43 抱歉 非常抱歉
921 01:05:45 早上六点 回到酒店
922 01:05:49 完全烂醉
923 01:05:50 嘿 食物来了
924 01:05:52 该死
925 01:05:55 这是个好地方
926 01:05:58 该重新装修了
927 01:06:05 是的 把电视移过来
928 01:06:10 -你有什么毛病?-别他妈的进来
929 01:06:12 -住手-操你妈 多克
930 01:06:20 接下来你就被多克拷在床上
931 01:06:24 蠢货
932 01:06:28 晚安
933 01:06:31 下午五点
934 01:06:32 电话响
935 01:06:35 醒来
936 01:06:37 什么都不记得
937 01:06:39 噢 老天
938 01:06:44 -该死-开门 希克斯
939 01:06:49 -好的-该死的 希克斯 快开门
940 01:06:56 清理一下
941 01:06:57 你有访客
942 01:07:05 你母亲打电话来说想看演出
943 01:07:07 所以我觉得既然现在是节日
944 01:07:13 圣诞快乐 弗兰克
945 01:07:16 这不是我的名字
946 01:07:19 我的宝贝
947 01:07:29 那首歌
948 01:07:31 那首关于杀戮外表的歌
949 01:07:38 是写的我 对吧 弗兰克?
950 01:07:44 -弗兰克-这他妈不是我的名字
951 01:07:49 尼基
952 01:07:51 尼基
953 01:07:52 等一下 好吗?
954 01:07:54 你他妈觉得自己是谁?
955 01:07:57 我以为这会有帮助
956 01:07:58 我他妈的很信任你
957 01:07:59 但你不是我该死的父亲也不是我该死的朋友
958 01:08:03 你只不过是又一个伸手进我口袋吸我血的人
959 01:08:05 没有好处
960 01:08:07 就绝不出手 所以你滚吧 多克
961 01:08:10 你他妈的被炒了
962 01:09:13 她真的要嫁给我了?
963 01:09:16 这不是什么变态玩笑吧?
964 01:09:18 生活就是个变态玩笑
965 01:09:22 几点了?我觉得我们应该出去了
966 01:09:24 尼基 我们走吧
967 01:09:26 你们准备好了吗?
968 01:09:28 哟 伴郎 我们走我老婆在等着呢 快点
969 01:09:33 你他妈开玩笑吧?
970 01:09:35 嘿 尼基 醒醒 混蛋
971 01:09:38 搞什么啊 哥们?
972 01:09:39 老天
973 01:09:41 我没事
974 01:09:43 一切都好
975 01:09:44 绝对不是一切都好 哥们但无所谓了 清理一下…
976 01:09:47 嘿
977 01:09:48 振作起来 我不想让海瑟觉得尴尬
978 01:09:53 我让人尴尬了?
979 01:09:55 酷
980 01:09:59 让我们在这个高级酒店里去娶你那位高级电视妞吧
981 01:10:04 嘿 你真的要在我这辈子最幸福的一天中这么做吗 混蛋?
982 01:10:07 你这辈子最幸福的一天?
983 01:10:10 不 你这辈子最幸福的一天是我让你加入我的乐队那天
984 01:10:18 我是不是该换个人陪我上台?
985 01:10:21 别看着我 哥们
986 01:10:23 我来吧 鼓手
987 01:10:28 戒指在我手上 我们走吧
988 01:10:44 该死
989 01:10:47 糟糕
990 01:10:49 来吧 伙计们 拍照
991 01:10:51 大笑
992 01:10:54 尼基 快过来 哥们
993 01:11:02 尼基那天一团糟
994 01:11:05 真不敢相信他在我的婚礼上还吸毒
995 01:11:10 那时候…
996 01:11:11 (富兰克林广场酒店)
997 01:11:12 我以为只是他见不得其他人开心
998 01:11:15 (1987年12月23日)
999 01:11:17 所以我记仇了
1000 01:11:19 但我不知道 对他来说派对已经变成了其他东西
1001 01:11:24 如果你的心中有个大空洞
1002 01:11:25 我猜你会需要用一些东西来填满它
1003 01:11:28 而他是在用每天价值1000美元的海洛因来填补
1004 01:11:34 他进入了一个非常黑暗的境地
1005 01:11:37 而悲惨的是 我觉得他喜欢那里
1006 01:11:41 我错过派对了吗?
1007 01:11:47 你看起来好像需要一点甜美的…
1008 01:11:52 甜美的波斯货
1009 01:11:55 这怎么会是波斯货?
1010 01:11:59 波斯这个国家还存在吗?
1011 01:12:02 肯定有的
1012 01:12:04 所有的猫不就是从那来的吗?
1013 01:12:06 噢 是啊
1014 01:12:08 什么猫?
1015 01:12:11 波斯猫
1016 01:12:13 异色瞳的猫就像《小姐与流浪汉》里面那个
1017 01:12:15 -还记得那些邪恶混蛋吗?-那是暹罗猫
1018 01:12:19 你根本不了解华特·迪士尼
1019 01:12:23 我知道他是个变态 哥们
1020 01:12:24 他曾经躺在玻璃桌子下
1021 01:12:28 让妓女在玻璃上拉屎
1022 01:12:31 你在说什么啊?这绝不可能
1023 01:12:34 你怎么知道?
1024 01:12:35 因为我就是他妈的是个变态
1025 01:12:37 我都想不出这么操蛋的事情
1026 01:12:41 你到底要不要?
1027 01:12:42 要 但是 你来吧
1028 01:12:47 该死
1029 01:12:50 捏紧
1030 01:13:09 魔术开始了
1031 01:13:26 尼基
1032 01:13:29 嘿
1033 01:13:30 尼基
1034 01:13:32 嘿
1035 01:13:34 你还好吗?
1036 01:13:35 -你做了什么?-该死 哥们
1037 01:13:37 -尼基-该死
1038 01:13:39 伙计们 快叫救护车
1039 01:13:42 醒醒 该死
1040 01:13:44 快他妈醒醒 派对结束了
1041 01:13:58 这是摇滚的悲伤一夜
1042 01:14:01 我们刚刚接到未确认的消息克鲁小丑的贝斯手尼基·希克斯
1043 01:14:06 今晚在好莱坞似乎因吸毒过量去世
1044 01:14:10 搞什么啊?
1045 01:14:11 我们会继续为你带来详细的后续报道
1046 01:14:14 -搞什么啊?-爸爸 你还好吗?
1047 01:14:17 是的 宝贝 我很好 是的
1048 01:14:24 我爱你
1049 01:14:26 我也爱你
1050 01:14:29 我送你回床上吧 来吧
1051 01:14:36 我救不醒他
1052 01:14:39 该死
1053 01:14:40 该死
1054 01:14:42 好了 死亡时间…
1055 01:14:44 不 这可是他妈的尼基·希克斯他不能死在我的救护车上
1056 01:14:49 来吧
1057 01:14:51 来吧
1058 01:14:52 -该死-没反应
1059 01:15:02 哟
1060 01:15:03 好啊
1061 01:15:05 我终于跌倒了谷底
1062 01:15:08 我不再吸毒了
1063 01:15:10 我不再不开心了我不再让所有人失望了
1064 01:15:15 嘿 我是尼基
1065 01:15:18 我不在家
1066 01:15:21 因为我已经死了
1067 01:15:32 我无法面对我是这星球上最幸运的人这个事实
1068 01:15:37 我曾经有很多活下去的理由
1069 01:15:41 我不需要毒品
1070 01:15:44 去他妈的毒品
1071 01:15:46 是时候戒毒了
1072 01:15:51 我就是这么告诉我自己的
1073 01:15:53 然后就又来了一针
1074 01:16:36 这才是谷底
1075 01:16:42 所以我就做了我必须做的最困难的是
1076 01:16:46 我开始寻求帮助
1077 01:16:49 我给乐队打了电话他们都同意和我一起戒毒
1078 01:16:53 克鲁小丑要去戒毒了
1079 01:17:01 你想知道真正戒毒是什么样子的吗?
1080 01:17:04 感情 哭泣 还有道歉
1081 01:17:07 这是我第二次了 相信我 这非常吃力
1082 01:17:10 你不会想要看到的
1083 01:17:13 但至少这让我们回到了录音室
1084 01:17:16 (一年后)
1085 01:17:20 好啊
1086 01:17:22 太厉害了 哥们 超他妈厉害就好像我们从未录过音一样
1087 01:17:30 我差不多从11岁每天都得嗑点东西
1088 01:17:34 我曾经什么都感觉不到现在我能感觉到一切了
1089 01:17:38 例如 这很痛
1090 01:17:40 嘿 文尼
1091 01:17:42 我们再来一次 哥们这不是你的最好水平 好吗?
1092 01:17:45 我只是厌倦了 同一首歌连唱10遍
1093 01:17:48 第一次就他妈的挺好的
1094 01:17:50 文斯 这张唱片会很棒的所以我们要坚持住 哥们
1095 01:17:54 现在你清醒了就也成了完美主义者了?
1096 01:17:56 是的
1097 01:17:58 放那该死的磁带吧
1098 01:18:06 他会搞定的 哥们 他会搞定的
1099 01:18:12 好些了
1100 01:18:20 加油 文尼
1101 01:18:26 我忘记发生了什么
1102 01:18:28 都只是一片模糊
1103 01:18:29 但“感觉好博士”成为了我们第一张排第一的唱片
1104 01:18:35 我觉得我们在全球十亿个城市里
1105 01:18:38 在十亿人面前做了十亿场表演
1106 01:18:42 (日本大阪)
1107 01:18:48 (感觉好博士 世界巡演 89-90)
1108 01:18:54 嘿 海瑟在吗?
1109 01:18:55 不 汤米 我很抱歉她收到了你上一个…
1110 01:18:58 好
1111 01:19:11 柠檬球?
1112 01:19:12 不 谢谢 再来点水就好
1113 01:19:15 太棒了
1114 01:19:25 -喂?-雪莉斯 斯盖拉在哪里?
1115 01:19:26 已经上床了吗?我可以和她聊聊吗?
1116 01:19:29 不 这边是凌晨三点
1117 01:19:32 那告诉她我爱她
1118 01:19:34 明天打过来 你自己告诉她
1119 01:19:38 他们让我们一直在路上跑加拿大又加了15天
1120 01:19:41 我可不知道什么新加的表演
1121 01:19:44 查查你的日程吧 哥们
1122 01:19:45 我会的 但有人觉得这不重要
1123 01:19:47 不让主唱知道现在是什么情况
1124 01:19:53 嘿 是汤米 她在吗?
1125 01:19:57 告诉她我又打来了
1126 01:20:00 伙计们 我搞砸了
1127 01:20:02 海瑟最近很奇怪很冷漠所以我就喝了一点
1128 01:20:06 我喝了一杯 非常抱歉
1129 01:20:08 我也要来杯鸡尾酒你能怎样 尼基?
1130 01:20:11 所有人都同时掉下马车了啊
1131 01:20:13 去你的 滚快 去他妈的剩下的巡演
1132 01:20:16 这次巡演已经他妈的无趣了
1133 01:20:19 我已经厌倦这种没有乐趣的事情了
1134 01:20:23 -嘿 我们还没说完-已经他妈的完了 哥们
1135 01:20:27 噢 另外 这杯敬你的清醒乐队
1136 01:20:34 把日程给我把 贝斯手
1137 01:20:59 全是废话
1138 01:21:39 (斯盖拉想把这个留给你照顾好自己)
1139 01:22:00 我告诉你 伙计所有东西都已经颠倒翻转了
1140 01:22:03 而我们还在等我们的主唱振作起来
1141 01:22:06 我们只会落后吃灰了
1142 01:22:09 我只是说乐队更换主唱也是可以的范·海伦…
1143 01:22:12 我知道范·海伦做到了因为每次文斯缺席彩排
1144 01:22:16 你都要说一次
1145 01:22:18 那么?米克?
1146 01:22:20 闭嘴
1147 01:22:24 这混蛋在哪里?
1148 01:22:26 每耽搁一秒 我都感觉有一块骨头被这该死的疾病吞噬
1149 01:22:33 再给那混蛋打电话
1150 01:22:36 (终极派对乐队 范·海伦 对吧?)
1151 01:22:38 突然之间不止被接受了 但是
1152 01:22:40 这也算是门知识
1153 01:23:05 (赶快滚过来)
1154 01:23:21 或许我们可以把填充部分留到第二段副歌
1155 01:23:23 当我们进行猛击…
1156 01:23:25 有人能告诉我现在是怎么回事吗?
1157 01:23:28 让我们节约一下大家的时间吧特别是你的 文斯
1158 01:23:30 显然你的时间要比我们的更宝贵
1159 01:23:32 你最好告诉我是什么情况
1160 01:23:34 情况是我们在这里 我们在工作我们想在这里
1161 01:23:37 但我们已经厌倦了强迫你和我们在一起
1162 01:23:40 或许材料好的话 我就会更常来了
1163 01:23:42 或许你要是在录音室和我们一起制作你就会喜欢材料了
1164 01:23:45 而不是不停看你的表
1165 01:23:47 我不停看表是因为这张唱片烂透了
1166 01:23:58 去你们的
1167 01:24:00 我不干了 去他妈的 我退出
1168 01:24:02 很好 因为你他妈的被炒了
1169 01:24:04 我已经退出了 混蛋
1170 01:24:14 这看起来像是个新的克鲁小丑
1171 01:24:17 但他们保证一切都没有变
1172 01:24:20 这是他们带着新主唱约翰·科拉比的首次采访
1173 01:24:23 克鲁小丑让我们一瞥性毒品和摇滚的内幕
1174 01:24:28 我们能期待没有文斯·尼尔的新时代吗?
1175 01:24:32 我们有4种原料 我们拿掉四分之一
1176 01:24:37 又加入了更强的四分之一
1177 01:24:40 只会更好
1178 01:24:42 更好 更快 更响
1179 01:24:44 是的 事关现在
1180 01:24:45 而不是过去 你不能活在过去
1181 01:24:52 哥们 没有你他们很烂
1182 01:25:06 是的
1183 01:25:08 (医生办公室)
1184 01:25:16 文斯 过来
1185 01:25:18 到底是什么情况?
1186 01:25:24 -起先…-什么?
1187 01:25:25 我以为只是肚子痛
1188 01:25:27 她得过流感 我以为她是又得流感了
1189 01:25:32 他们觉得是阑尾炎但之后他们告诉我
1190 01:25:36 她胃里有个肿瘤
1191 01:25:39 她…
1192 01:25:43 -她得了癌症-噢 我的天
1193 01:25:59 我不喜欢这里 爸爸 我想走
1194 01:26:02 我知道 甜心
1195 01:26:05 只是还得再待一段时间 好吗?
1196 01:26:09 为什么?
1197 01:26:15 听我说 甜心
1198 01:26:17 你肚子里长了个东西
1199 01:26:19 就像我长在妈妈的肚子里吗?
1200 01:26:21 不 宝贝
1201 01:26:23 更像是一朵花
1202 01:26:28 你肚子里长了一朵花
1203 01:26:30 但这种花不应该长在那里
1204 01:26:34 所以医生会让你睡一会
1205 01:26:39 他们好做个手术
1206 01:26:41 医生把花拿掉之后我就可以回家了吗?
1207 01:26:48 是的
1208 01:26:50 是的 然后你就可以回家了
1209 01:27:03 (让文斯回来)
1210 01:27:06 (我们要文斯)
1211 01:27:18 你有话要说吗?
1212 01:27:20 我没想到会是这种结果
1213 01:27:22 不过是换了个人来唱你的歌
1214 01:27:25 你是说厄勒克特拉的歌吧?
1215 01:27:28 你完成不了这份合约了 你知道的对吧?
1216 01:27:34 那要不你把我们音乐的版权还我们我们就算扯平
1217 01:27:38 你在说什么?
1218 01:27:41 你要我把音乐还给你们而不要我们欠你们的钱?
1219 01:27:45 披头士都没有自己音乐的版权
1220 01:27:48 披头士应该拥有他们自己的音乐
1221 01:27:52 克鲁小丑也是
1222 01:27:57 (让文斯回来)
1223 01:28:10 没事了 嘿 没事了 爸爸在这里 宝贝
1224 01:28:14 爸爸 被让他们再给我开刀了
1225 01:28:17 我不会让他们再开刀了 好吗?
1226 01:28:21 我们很快就能回家了 真的很快
1227 01:29:02 -宝贝 什么情况?-我要你滚蛋
1228 01:29:05 去和你的AV贱货过日子吧 混蛋
1229 01:29:09 宝贝 我…
1230 01:29:11 -不要-宝贝
1231 01:29:14 (汤米·李与AV女优出轨)
1232 01:29:16 汤米 你这个白痴 混蛋
1233 01:29:24 该死
1234 01:29:39 嘿 真不敢相信你想要在这里见面
1235 01:29:42 似乎挺适当
1236 01:29:44 你们在这张桌子边被人口交啊
1237 01:29:48 已经没有了 汤姆
1238 01:29:49 -是的-不会再有了
1239 01:29:51 厂牌已经厌倦了你们
1240 01:29:54 他们要放弃你们了
1241 01:29:55 他们同意把你的音乐版权都还你
1242 01:29:58 现在都是你的了
1243 01:30:02 -这是你想要的吧?-是的
1244 01:30:06 你开心了?
1245 01:30:14 不过…
1246 01:30:17 这一路走得还算很不错 对吧?
1247 01:30:21 是的 我们走得很开心
1248 01:30:24 但我更喜欢有文斯在的时候
1249 01:30:30 是的
1250 01:30:57 你真的是弗兰克·费兰那?
1251 01:31:02 这可太迷幻了
1252 01:31:04 你可是尼基·希克斯
1253 01:31:06 我是听着克鲁小丑的歌长大的
1254 01:31:08 我第一次睡妹子就听着“甜蜜家乡”
1255 01:31:13 你们还表演吗?
1256 01:31:15 是的 哥们
1257 01:31:16 很高兴你喜欢我们乐队
1258 01:31:19 这就是他
1259 01:31:20 是的 这就是我爸
1260 01:31:24 我们的爸爸
1261 01:31:27 真疯狂
1262 01:31:28 尼基·希克斯和我有同一个父亲
1263 01:31:35 他在圣诞节那天心脏病发作
1264 01:31:40 他是个混蛋 哥们
1265 01:31:43 幸好你不认识他
1266 01:31:54 我这辈子都是追逐鬼魂寻找永远找不到的东西
1267 01:32:00 其实它一直就在我面前
1268 01:32:04 每晚和我一起登上舞台
1269 01:32:18 嘿 哥们
1270 01:32:21 我在你婚礼上做的事情
1271 01:32:27 我不知道 要怎么做
1272 01:32:32 怎么去那里
1273 01:32:33 怎么了 尼基?
1274 01:32:35 我曾经真的非常自私搞砸了对你非常重要的事情
1275 01:32:41 我真的很抱歉
1276 01:32:45 我很了解你 希克斯 所以…
1277 01:32:49 我有点明白
1278 01:32:51 没关系
1279 01:32:55 但你能把最后那句再说一遍吗?
1280 01:32:57 别过分 小汤
1281 01:32:59 进来吧 哥们
1282 01:33:02 我听说你和海瑟分手了
1283 01:33:05 是的
1284 01:33:07 我觉得她最后就会成为离开的那个
1285 01:33:15 我很抱歉 哥们
1286 01:33:16 我就知道能让你再说一遍
1287 01:33:18 去你的
1288 01:33:21 好了
1289 01:33:22 我们有任务要做
1290 01:33:42 肮脏的混蛋
1291 01:33:44 新髋关节如何 哥们?
1292 01:33:45 感觉像是终结者了吧?
1293 01:33:47 敢碰轮椅我就终结了你 鼓手
1294 01:33:51 准备好了吗 米克?
1295 01:33:53 谢谢
1296 01:34:05 别这样看着我
1297 01:34:07 我们去把该死的主唱找回来吧
1298 01:34:09 遵命 船长
1299 01:34:11 该死
1300 01:34:22 嘿 文斯
1301 01:34:24 嘿 哥们
1302 01:34:28 我们就想聊聊 文尼 就这样
1303 01:34:33 来吧 文尼
1304 01:34:38 我们聊聊
1305 01:34:41 在拉扎勒出事之后我很害怕
1306 01:34:44 我害怕会失去唯一对我重要的东西
1307 01:34:48 -是的 你的乐队-不
1308 01:34:50 不 是这个
1309 01:34:52 这个
1310 01:34:53 我们一起上过战场
1311 01:34:55 事情会变 人也会变
1312 01:34:57 但我不在乎克鲁小丑还会不会演奏一个音符
1313 01:35:01 我只想要我的兄弟回来
1314 01:35:04 因为这是我唯一的家庭
1315 01:35:14 该死
1316 01:35:17 我们爱你 文尼
1317 01:35:19 好吧 该死 我爱你
1318 01:35:23 斯盖拉的事情 我很遗憾
1319 01:35:35 该死
1320 01:35:38 这是违法的
1321 01:35:43 这是违法宇宙法则的
1322 01:35:50 嘿
1323 01:35:53 嘿
1324 01:35:55 有我们呢 兄弟
1325 01:35:58 我们支持你 兄弟
1326 01:36:01 我们撑着你
1327 01:36:03 尼基 该表扬了 我们走
1328 01:36:12 米克 开始吧
1329 01:36:20 汤米 该发光了
1330 01:37:06 当汤米坐到他的架子鼓后尼基拿起他的贝斯
1331 01:37:10 马尔斯插好他的吉他就会有事情发生
1332 01:37:16 就像是一种诡异的电力湿度
1333 01:37:19 你不但能听见 还能感觉到
1334 01:37:22 我只能说 我们成功了 哥们
1335 01:37:27 我不知道我们为什么没死掉或者坐牢
1336 01:37:30 我们惹恼了很多人每天都在做会后悔的事情
1337 01:37:33 但到最后 我们却还一起站在这里
1338 01:37:37 这就是命运
1339 01:37:39 这是家庭
1340 01:37:42 这是就是他妈的克鲁小丑
1341 01:38:07 (克鲁小丑继续一起表演了20年)
1342 01:38:15 (最后一次演出是在2015年新年前夜)
1343 01:38:45 (根据四位乐队成员出版的书籍改编)
1344 01:39:33 你好吗 哥们?
1345 01:39:41 你好吗 哥们?
1346 01:39:46 我决定脱光衣服 跑去打听
1347 01:39:48 疯狂骚扰所有人
1348 01:39:50 有位老太太从客户伸出头来
1349 01:39:53 她通知了前台 他们又叫来了警察
1350 01:39:55 说有个长发的男人在裸奔
1351 01:41:07 我们曾经准备把乐队叫做圣诞节
1352 01:41:10 你能想象吗?嗨 我是圣诞节
1353 01:41:27 他们是从报纸广告上找到我的
1354 01:41:30 大声粗鲁咄咄逼人的吉他手 我
1355 01:41:55 NETFLIX 出品
1356 01:42:08 我们是他妈的克鲁小丑
1357 01:47:10 字幕翻译:张亮
