驯龙高手3 How to Train Your Dragon: The Hidden World(CN)Subtitles
Movie:驯龙高手3(How To Train Your Dragon: The Hidden World) (2019)4K
Era:2019
Length:104 minute
Country: USA
Language:English
Era:2019
Length:104 minute
Country:
Language:English
| SRT Subtitles download |
1 00:01:18 安静
2 00:01:28 你是什么东西
3 00:01:48 你是恶魔
4 00:01:50 不,不,我不是恶魔
5 00:01:52 我不是恶魔
6 00:01:53 看,只是个普通人
7 00:01:55 只是一个来救这些龙的普通人,所以…
8 00:01:58 - 但你从火里走了出来- 龙鳞
9 00:02:00 龙经常会掉鳞
10 00:02:02 不,我一看到恶魔就能认出来
11 00:02:04 人腿不可能这么细
12 00:02:07 你这叫什么闪亮登场,看看我的
13 00:02:12 我就知道,还有更多的恶魔
14 00:02:14 不,这只是一个
15 00:02:16 忘记给屁股涂防火层的蠢蛋
16 00:02:17 烫烫烫烫
17 00:02:19 伙计们,别,先别下来
18 00:02:22 瞧好了,本大爷是你最可怕的噩梦
19 00:02:24 还有我坚持要跟过来的妹妹
20 00:02:27 你就这么介绍我吗
21 00:02:29 伙计们,太早了,你们总是登场太早了
22 00:02:33 抱歉,我还在习惯我的翅膀
23 00:02:36 鱼脚司,你又带宝宝来了
24 00:02:39 - 这是偷袭- 我找不到保姆
25 00:02:41 到处都是恶魔
26 00:02:43 世界要末日了
27 00:02:47 阿斯翠德,我本来把他都安排好了
28 00:02:50 现在我把他安排好了
29 00:02:52 开工吧
30 00:02:53 好吧,看来偷袭是没戏了
31 00:02:55 但是至少没人知道我们在这里
32 00:03:01 放松点,丫头,没事的
33 00:03:05 我们会带你离开这里
34 00:03:09 猩红长角龙
35 00:03:17 看看这个怪家伙
36 00:03:19 它肯定超级蠢
37 00:03:22 我为什么打不开这个笼子
38 00:03:24 因为得滑开
39 00:03:26 显然嘛
40 00:03:27 入侵者
41 00:03:29 - 带救出来的龙离开这里- 抓住那头夜煞
42 00:03:36 甲板上不得跑动
43 00:03:38 很滑,会摔倒的
44 00:03:40 让开,让我来对付这些难缠的家伙
45 00:03:46 我干掉两个
46 00:03:52 小心
47 00:03:54 - 不不不不- 对不起
48 00:04:04 谢谢你
49 00:04:05 快去救出其他人,伙计
50 00:04:09 我还以为这是偷袭呢
51 00:04:12 他们总是搞成那样
52 00:04:13 小心
53 00:04:17 谢谢,风里飞
54 00:04:20 别担心
55 00:04:22 他们会成功的
56 00:04:28 最终会的
57 00:04:30 撤退,全部救出来了
58 00:04:32 我要把你们一个个锁头
59 00:04:37 - 快走,快走- 菜鸟
60 00:04:38 - 我才刚开始热身呢- 大家撤退
61 00:04:40 快走
62 00:04:42 别让他们跑了
63 00:04:48 祝你们一无所获,伙计们
64 00:04:52 没牙仔,该走了
65 00:05:02 伙计们
66 00:05:08 你永远是我的后盾,伙计
67 00:05:27 这里是伯克岛,你们离家后的新家
68 00:05:32 这是一个非常完美
69 00:05:33 花销全免的一站式梦中之地
70 00:05:37 安顿下来,打消你们的担忧
71 00:05:41 这里服务到位,菜品火爆
72 00:05:47 当地居民还非常五彩纷呈
73 00:05:50 所有自称的度假天堂都自吹有海滩和阳光
74 00:05:55 我们不会
75 00:05:56 我们有其他人根本触及不到的东西
76 00:06:00 朋友们,我们有龙,让一让
77 00:06:03 他们来了
78 00:06:04 很多很多龙
79 00:06:17 伙计们,来认识一下新来的柏克岛民
80 00:06:21 欢迎来到天堂,伙计
81 00:06:23 - 我们的家就是你们的家- 真是个可人儿
82 00:06:26 不客气,不客气
83 00:06:28 我可是干掉了一百个捕龙猎手
84 00:06:30 一千个捕龙猎手
85 00:06:31 穿着冒火的内裤
86 00:06:33 我满脸浓密的胡子差点着火呢
87 00:06:36 别说了
88 00:06:38 小嗝嗝的妈妈
89 00:06:40 对我的裂骨攻击有什么评价吗
90 00:06:42 是不是近乎完美
91 00:06:44 简直难以形容
92 00:06:46 叫我瓦尔卡吧,都一年了
93 00:06:49 亲密到能直呼姓名了
94 00:06:51 我觉得今天真正的英雄是没牙仔
95 00:06:54 对吧,伙计
96 00:06:55 要是没有你我们该怎么办呢,龙族之王
97 00:06:58 我们该怎么办呢
98 00:07:00 首先,我们可以多勤加训练
99 00:07:02 刚刚真是太松散了
100 00:07:04 阿斯翠德说得有道理
101 00:07:07 也许你们都有点太依赖于你们的龙
102 00:07:10 彼此之间的合作反而不够了
103 00:07:12 看,我就是这么说的嘛
104 00:07:14 你们都得好好听啊,伙计们
105 00:07:16 你妈妈超级喜欢我
106 00:07:18 她简直恨不得认我当儿子
107 00:07:22 鱼肉仔
108 00:07:22 你有新朋友了
109 00:07:28 小心头
110 00:07:48 要是龙族之王在这里却不维护好秩序
111 00:07:51 那有什么用
112 00:07:53 伙计,你想做点什么还是…
113 00:08:02 你指望我们把这些家伙安置在哪里
114 00:08:05 我们能腾出空间的
115 00:08:08 你竟然带回来一只胡瓜龙
116 00:08:11 这是噩兆,我们被诅咒了
117 00:08:14 胡说
118 00:08:15 他能做出什么乱子
119 00:08:18 完全无害
120 00:08:19 肉有点颤,但是很健康
121 00:08:22 有谁饿了吗
122 00:08:29 我的重点是你不能老是把龙带回到这里
123 00:08:33 拜托,伙计
124 00:08:34 你这只是在自找麻烦
125 00:08:36 不行,你这个小贼
126 00:08:38 那些捕龙者们离我们越来越近
127 00:08:40 我们能对付他们,我们有领头龙
128 00:08:42 是吗,伙计
129 00:08:44 你看他们多开心啊
130 00:08:47 她好棒
131 00:08:49 戈伯,放松,我们成功做到了
132 00:08:52 这里是全世界第一个龙与维京人的乌托邦
133 00:08:54 我们让梦想成真了
134 00:08:56 这也许是你的梦想我的梦想没有那么拥挤,更…
135 00:09:02 卫生一点
136 00:09:03 戈伯,你骗不了别人
137 00:09:05 我知道你也爱他们
138 00:09:11 你们这一代应该带领我们
139 00:09:13 走向未来的
140 00:09:15 食物大战
141 00:09:17 真美啊
142 00:09:21 - 别弄乱我头发- 乖鱼肉仔
143 00:09:25 - 上帝啊- 正中眉心
144 00:09:27 是时候先不要再担心外面的问题
145 00:09:30 - 戈伯- 先处理好这里的问题
146 00:09:32 好吧,好吧
147 00:09:34 我会好好考虑的
148 00:09:35 拉住鞍,先结婚
149 00:09:38 结婚
150 00:09:40 真恶心,除非是我结婚
151 00:09:43 像一对正式的王族夫妇般统治这里
152 00:09:47 嫁给他吧,拜托
153 00:09:48 你是这里唯一一个还有点理智的人
154 00:09:50 要是交给你,我们还有希望
155 00:09:53 戈伯
156 00:09:54 真是一点都不尴尬啊
157 00:09:57 阿斯翠德,不要那样
158 00:09:59 这可是明明白白的拒绝啊
159 00:10:01 要是你想要埋进胡子里大哭一场
160 00:10:04 就靠在我的肩膀上吧,你的泪水就能
161 00:10:06 流进我浓密的胡子里
162 00:10:08 谢了,悍夫纳特
163 00:10:10 谢谢你
164 00:10:11 太感激你了
165 00:10:13 与父亲同名的艾瑞特
166 00:10:17 说说报告
167 00:10:18 海湾那里又发现两条捕龙者拖船
168 00:10:20 那我们就去找他们
169 00:10:22 - 怎么了- 总有一天
170 00:10:24 你会挑起一场你赢不了的战争
171 00:10:56 弓箭手
172 00:11:04 屠龙者,坚守防线
173 00:11:07 亡牙龙
174 00:11:22 后退,照我说的做
175 00:11:25 快点
176 00:11:31 龙骑士攻击了我们
177 00:11:34 位于东航线的这里
178 00:11:37 - 朗纳- 抱歉
179 00:11:39 我亲爱的军阀们
180 00:11:41 你们征服世界的计划怎么样了
181 00:11:47 格里莫,老朋友
182 00:11:50 谢谢你能来
183 00:11:53 德拉戈大败一年后
184 00:11:56 看来你已经没有你的龙军了
185 00:12:00 这都怪伯克岛的那位年轻首领
186 00:12:03 斯多戈之子吗
187 00:12:04 是的,他和她那群热爱和平的龙骑兵
188 00:12:08 到处突袭我们的船,偷走我们的龙
189 00:12:12 听起来的确很烦人
190 00:12:14 但是我的任务是杀死龙
191 00:12:16 而不是夺回龙
192 00:12:18 - 但是,格里莫- 那蠢小子已经帮你
193 00:12:21 做好了所有事
194 00:12:22 他把所有龙都聚集到了一个地方
195 00:12:24 为什么还要劳烦我出手
196 00:12:26 因为那群龙被一只夜煞保护着
197 00:12:34 不可能
198 00:12:35 看来还是有一只从你手下逃脱了
199 00:12:39 听着,伯克的龙会跟随着他们的龙王
200 00:12:43 所以我们雇你抓住他,把那群龙带回来
201 00:12:49 我们还给你准备好了你最喜欢的饵
202 00:12:54 昨晚突袭中,他们唯一没有救走的龙
203 00:12:57 母的
204 00:13:02 那就这么说定了吗,老朋友
205 00:13:10 小心
206 00:13:20 等一切都结束后
207 00:13:22 这个年轻的首领要把夜煞乖乖交给我
208 00:13:26 他们没有首领,只是一个小子
209 00:13:34 小嗝嗝
210 00:13:38 这里是伯克岛,儿子
211 00:13:42 这里是我们的家
212 00:13:44 这里是你祖父母的家
213 00:13:46 还有他们的祖父母
214 00:13:49 我作为首领的职责就是要保护我们,小嗝嗝
215 00:13:53 总有一天,等你长大了
216 00:13:55 这份职责会传递给你
217 00:13:57 好吧
218 00:13:59 这很重要,儿子,因为在那里
219 00:14:02 日落的尽头,是龙的家
220 00:14:09 没错
221 00:14:10 传说行驶到离他们太近的船只
222 00:14:13 会从世界的边缘跌落
223 00:14:16 永远不会再回来
224 00:14:19 但是那些回来的水手
225 00:14:21 会讲述那巨大的瀑布
226 00:14:24 和龙守护着的秘密世界入口的故事
227 00:14:28 那不仅是他们的巢穴,小嗝嗝
228 00:14:31 而是一片所有龙的故土
229 00:14:34 连夜煞也是吗
230 00:14:37 尤其是夜煞
231 00:14:40 他们好可怕
232 00:14:41 别担心
233 00:14:43 总有一天,我会找到那个秘密世界
234 00:14:46 封上那个入口
235 00:14:48 这样,人和龙就不会再争斗了
236 00:15:03 干什么
237 00:15:06 好吧
238 00:15:07 你知道这不是用来给你磨牙的吧
239 00:15:09 你想要这个吗,你想要这只腿吗
240 00:15:11 你想要我的腿吗,去吧
241 00:15:25 你的滑翔技术越来越好了,伙计
242 00:15:41 你就是躲到这里来避开戈伯的啊
243 00:15:45 我不知道你在说什么
244 00:15:53 他说得没错
245 00:15:54 真的吗
246 00:15:56 你觉得我们俩应该…
247 00:15:58 天啊,才不是
248 00:15:59 我们俩根本就还没准备好呢
249 00:16:02 是啊,那太疯狂了
250 00:16:03 我是说,他说的关于这一切的话
251 00:16:07 现在的确好像全世界都知道我们了
252 00:16:10 是啊,我们带回来的龙越多
253 00:16:12 盯上我们的目光就越多
254 00:16:17 我真希望有办法能让他们别来烦我们
255 00:16:20 可能真的有
256 00:16:24 爸爸以前和我说过一个老水手之间的传说
257 00:16:27 龙都居住在世界边缘的秘密世界
258 00:16:30 没有人能够找到他们
259 00:16:32 水手们最会讲故事了
260 00:16:36 是啊,但万一是真的呢
261 00:16:39 这也许能解决我们所有的问题
262 00:16:42 怎么解决,把所有龙都转移过去吗
263 00:16:46 不,我们所有人
264 00:16:48 你是认真的吗
265 00:16:50 抛弃我们七代人流传下来的家园
266 00:16:54 你爸爸交给你保护的家园吗
267 00:16:59 我觉得我们需要一个真正的解决方案,小嗝嗝
268 00:17:07 我们也可以采取戈伯的建议
269 00:17:09 先结婚
270 00:17:10 这样能解决一切问题
271 00:17:12 但是,要是你还无法确认你的真心
272 00:17:15 鼻涕虫也是个不错的人选
273 00:17:17 他的眼里只有你妈妈
274 00:17:22 - 开始玩脏的了- 是你逼我的
275 00:17:25 看来还是会有婚礼了
276 00:17:27 你好大的胆子,太卑鄙了
277 00:17:30 不,你别想跑
278 00:17:33 好吧,你赢了,你赢了
279 00:17:35 你永远赢
280 00:17:38 你当初就知道我不好对付
281 00:17:40 没错
282 00:17:48 伙计
283 00:17:53 你…没错,不用等等我们
284 00:19:49 我的天
285 00:19:51 小嗝嗝
286 00:19:58 我们是朋友,不用杀了我们
287 00:20:22 另一只夜煞
288 00:20:23 不像是,那更像是
289 00:20:26 - 亮…煞- 光煞
290 00:20:29 好吧,你的称呼可能更好
291 00:20:34 什么叫不见了
292 00:20:35 消失了,遁入夜幕中
293 00:20:37 怎么样
294 00:20:39 耳朵更短,没有背板
295 00:20:41 好吧
296 00:20:43 这一晚真闹腾
297 00:20:44 伙计,你怎么了
298 00:20:46 你怎么这么喘气流口水
299 00:20:49 你还看不出来吗,他恋爱了
300 00:20:53 相信我,谈恋爱只有痛苦和煎熬
301 00:20:57 我怎么说的来着
302 00:21:00 我的遭遇还不够看吗
303 00:21:03 我觉得他是说“不够”
304 00:21:17 - 这样的吗- 这样吧
305 00:21:19 就照着没牙仔的卡画个白色的就行
306 00:21:21 - 你早说啊- 你敢信吗
307 00:21:23 没牙仔有女朋友了
308 00:21:25 我从来没带你约过会
309 00:21:27 从来没有
310 00:21:28 但这也太甜了
311 00:21:30 你看
312 00:21:40 那也太可怜了
313 00:21:42 - 还很奇怪- 你最好做些什么
314 00:21:45 认真的吗,我宁愿铲一天屎也不想看他这样
315 00:21:48 好吧,那我们回森林里去
316 00:21:51 看看能不能找到她
317 00:21:55 好主意
318 00:21:56 单独聊聊
319 00:21:59 - 男孩之间的对话- 什么
320 00:22:01 走吧,赶紧搞定
321 00:22:03 你想结婚了
322 00:22:05 其实没有
323 00:22:06 好消息是我参加过两场婚礼
324 00:22:08 都被我砸了,但没有一场知名度比得上你们的
325 00:22:12 各种压力,批判,不仅仅是我的
326 00:22:15 听着,我们谈过了,我们不结婚
327 00:22:17 胆怯,常有的事
328 00:22:20 别担心,小嗝儿,有我呢
329 00:22:24 等等,嗝儿
330 00:22:25 我见过阿斯翠德看你的眼神
331 00:22:27 大家都有目共睹,那种疑虑
332 00:22:28 明显的失望
333 00:22:30 渴望得到比你更好的人
334 00:22:33 你要专心成为更配得上她的人
335 00:22:34 看在雷神的分上,她可是战士女王
336 00:22:36 而你既不是战士也不是女王
337 00:22:39 但有我做你的伴郎
338 00:22:41 你愿意的话,我可以做你的灵魂向导
339 00:22:43 你会学会如何拥抱你内心的维京之魂
340 00:22:46 让那些质疑者,很多质疑者看看
341 00:22:48 你不仅仅只是一个发型糟糕
342 00:22:51 牙齿奇怪,脖子歪曲营养不良的小矮人
343 00:22:55 你真的很不会鼓励人
344 00:22:57 不要被那种不安全感
345 00:22:59 所击败
346 00:23:00 大家都看着你,所有人都看着
347 00:23:03 你要男人起来,像我一样
348 00:23:05 很难,但是我向你保证
349 00:23:08 在我违背我的保证之前,我不会放弃
350 00:23:13 我是在白费时间吗
351 00:23:16 你在树林里发现什么亮亮的…那是什么
352 00:23:29 没牙仔
353 00:23:31 不要动
354 00:23:44 有人来了
355 00:23:46 他躲过了我们的侦察兵
356 00:23:47 在树林里设了个捕龙夹
357 00:23:49 毁掉了男孩交心
358 00:23:52 - 我去找他- 慢点,戈伯
359 00:23:54 派一支搜查队搜查天空和地面
360 00:23:57 没牙仔和我去沿海岸线巡逻
361 00:23:59 我不建议你带没牙仔出去,首领
362 00:24:03 我认得这做工
363 00:24:05 恐惧格里莫在我那儿可是个有名的家伙
364 00:24:08 我见过的最聪明的捕龙猎手
365 00:24:11 当然了,不及我
366 00:24:13 他没有那么聪明他就那么丢下了他的捕龙夹
367 00:24:16 老格里莫做的任何事都不是随意的
368 00:24:20 他为捕猎而生
369 00:24:22 懂他猎物的一举一动
370 00:24:24 把它们所有的选择都掌控在手中
371 00:24:26 对他来说,一切都是一场游戏
372 00:24:28 他不知道他遇上的对手是谁
373 00:24:30 没错,我们对付过像他那样的人
374 00:24:32 别小瞧了他,小嗝嗝
375 00:24:34 记住我说的话,他会回来的
376 00:24:37 我们就等他来
377 00:24:53 好了
378 00:24:54 好吧,给我点线索
379 00:24:56 给我点线索,爸爸
380 00:25:20 希望你别介意我自己拿来喝了
381 00:25:24 这味道真不错
382 00:25:28 真厉害,不过让我先喝完
383 00:25:35 没牙仔
384 00:25:40 你对他做了什么
385 00:25:42 只是让他睡了过去
386 00:25:48 不介意吧
387 00:25:49 小嗝嗝首领
388 00:25:50 我该叫你首领还是小嗝嗝
389 00:25:54 你喜欢哪个
390 00:25:58 你根本不知道我是谁,对吗
391 00:26:04 你父亲认识我
392 00:26:07 曾经有一个首领
393 00:26:09 他是最厉害的捕龙猎手
394 00:26:14 他会怎么想你
395 00:26:20 他做得没错
396 00:26:22 为了让你能在一个更好的世界中成长
397 00:26:24 而将消灭那些怪兽作为己任
398 00:26:26 他改变了主意
399 00:26:28 看看他落得什么下场
400 00:26:32 我们还是直奔主题吧
401 00:26:35 我是夜煞杀手
402 00:26:38 我杀死了每一只夜煞,除了你的
403 00:26:42 你要把那条龙交给我,不然我…
404 00:26:45 我永远不会交出他
405 00:26:49 你希望龙和我们平等自由地相处吗
406 00:26:56 这种观念有毒,孩子
407 00:26:58 历史证明我们是更高级的种族
408 00:27:02 万一你的错误观念流传开来怎么办
409 00:27:06 据我们所知,那样简直就是
410 00:27:09 文明的倒退
411 00:27:18 我们抓到他了吗
412 00:27:23 出来
413 00:27:26 抱歉打扰了
414 00:27:27 你以为你能这么走进我的家
415 00:27:30 坐在我父亲的椅子上,威胁我的龙吗
416 00:27:35 这里是伯克岛
417 00:27:37 我们从比你恶劣百万倍的人手中守护了自己的家园
418 00:27:42 有战斗精神,我喜欢
419 00:27:45 恐怕你搞错了
420 00:27:48 你从来没有见过像我这样的人
421 00:28:01 阿斯翠德,小心
422 00:28:09 - 小心- 孩子,快跑
423 00:28:13 快跑
424 00:28:23 在我下次来之前
425 00:28:25 准备好我要的龙不然我会毁掉你爱的一切
426 00:28:43 - 进去- 大半夜的
427 00:28:45 - 我们来这里干什么- 好了
428 00:28:48 好了,大家安静一下
429 00:28:52 鱼脚司
430 00:28:54 你见过那种龙吗
431 00:28:59 让我去和他战斗
432 00:29:00 我要让他尝尝我的厉害
433 00:29:02 厉害就是指我的拳头
434 00:29:05 你们忘了大家差点丧命吗
435 00:29:07 你们没看到我的房子吗
436 00:29:10 这是新的敌人
437 00:29:12 我低估了他,这是我的错
438 00:29:15 但我不会再犯这样的错误了
439 00:29:17 我们是维京人,我们不会临阵逃脱
440 00:29:20 至少我不会,你可能会
441 00:29:23 我同意小嗝嗝
442 00:29:24 我们还没见识过格里莫真正的手段
443 00:29:26 他是一个耐心,专注的捕猎者
444 00:29:29 他得不到他想要的东西是不会停手的
445 00:29:31 我支持艾瑞特
446 00:29:32 我们必须认真对待这次威胁
447 00:29:35 格里莫只是一个征兆
448 00:29:37 我们的敌人愈发聪明,执拗
449 00:29:41 我们不仅人数占劣势还将弱点暴露在明处
450 00:29:45 无法应付全面战争要拿我们爱的人涉险
451 00:29:49 我觉得…
452 00:29:52 我觉得我们不该再留在这里了
453 00:29:55 斯多戈会怎么想
454 00:29:57 听他说完
455 00:30:06 如果我们想和我们的龙和平共处
456 00:30:09 我们需要一个更好的计划
457 00:30:11 你有什么想法,首领
458 00:30:14 我想说,我们要消失
459 00:30:16 消失在地图上
460 00:30:18 带这些龙去一个没人能找到他们的地方
461 00:30:21 那是哪里
462 00:30:23 他是说要去寻找秘密世界
463 00:30:26 秘密什么
464 00:30:27 - 白日做梦- 没错
465 00:30:29 我小时候,我父亲就一心想找到那里
466 00:30:32 他绘制了地图,记录了笔记
467 00:30:34 寻找深藏在世界边缘
468 00:30:38 所有龙的故土
469 00:30:41 这也许是我们想要的解决办法
470 00:30:44 我们是龙的子民
471 00:30:46 我们属于那里
472 00:30:48 我知道这里是我们的家
473 00:30:52 我的父亲把这里交给我来守护
474 00:30:55 但是伯克岛不仅仅只是这个地方
475 00:30:58 我们才是伯克
476 00:31:00 这些人民,这些龙
477 00:31:01 我们去哪里,伯克就在哪里
478 00:31:08 我支持他,还有谁
479 00:31:30 不好意思,让一下
480 00:31:31 让我过去一下
481 00:31:33 鱼肉仔,来吃石头,吃石头
482 00:31:37 天,带宝宝飞的人实在是太没素质了
483 00:31:42 我觉得我总是在问你这个问题,但是
484 00:31:44 醒醒,坏脾气,醒醒
485 00:31:46 你有个具体的计划还是…
486 00:31:49 只要一路飞到世界尽头
487 00:31:52 听起来很靠谱
488 00:31:55 他们在哪里
489 00:31:57 显然已经离开了
490 00:31:59 夜煞再一次从你手中
491 00:32:01 - 逃走了- 是我促成的
492 00:32:03 他们放弃了他们唯一的防守点
493 00:32:07 带着一点可怜的家当,恐惧地逃离
494 00:32:11 没个尽头
495 00:32:13 因为世界其实是圆的
496 00:32:15 太阳是圆的,月亮是圆的
497 00:32:17 星星是圆的
498 00:32:18 尽管它们又小又蠢
499 00:32:22 对吧,星星
500 00:32:23 别气馁,他们跑不了多远
501 00:32:25 夜煞已经被干扰了
502 00:32:29 我让他见到了你的母龙
503 00:32:32 夜煞相配就相伴终身
504 00:32:34 你发现了什么,伙计
505 00:32:39 光煞
506 00:32:41 她在跟着我们
507 00:32:42 好厉害
508 00:32:46 - 你看- 她去哪里了
509 00:32:48 她是天空做的吗
510 00:32:50 慢点,没牙仔
511 00:33:00 看看这是谁
512 00:33:04 很高兴终于…
513 00:33:17 太棒了,真是太棒了
514 00:33:20 都闭嘴
515 00:33:25 对对对,但他们去哪里了
516 00:33:28 还得要我解释
517 00:33:30 夜煞无法在寒冷的环境中生存
518 00:33:32 所以他们没有去北边
519 00:33:34 他们想要甩开
520 00:33:36 东边和南边的敌人
521 00:33:38 夜煞无法长时间飞行
522 00:33:44 他们的飞行路线上必须要有停靠点
523 00:33:46 稍稍休息
524 00:33:51 所以,他们去了…
525 00:33:55 他们只能去…
526 00:33:59 有人想猜一猜吗
527 00:34:03 有人吗
528 00:34:06 东边
529 00:34:08 是西边
530 00:34:10 很简单吧
531 00:34:13 这不是很有趣吗
532 00:34:15 不是吗,不是吗
533 00:34:19 是的,是的
534 00:34:21 你对捕猎的爱呢
535 00:34:23 你们不是侵略者吗
536 00:34:26 你们会得到你们想要的东西
537 00:34:28 给我几天好好享受一下这种时光
538 00:34:33 我真是太怀念了
539 00:34:36 好了
540 00:34:37 看来我们今晚就在这里扎营了
541 00:34:39 感谢雷神
542 00:34:41 太好了,我的地盘
543 00:34:43 我准备建个小屋,只准长胡子的人进
544 00:34:46 暴芙纳特,你不能进
545 00:34:48 连鬓胡不算
546 00:34:50 我看到了一座以我的形象建造的霸气之塔
547 00:34:53 绝对比艾瑞特要高,肌肉更大
548 00:34:56 什么
549 00:34:58 滚出我的房子
550 00:35:00 - 有什么问题吗- 有问题
551 00:35:02 自从你出现后
552 00:35:03 你就一直想要压过我
553 00:35:05 你就是嫉妒,妄想
554 00:35:07 妄想这个词用得很好
555 00:35:09 听着,艾瑞特之子
556 00:35:11 等小嗝嗝这个首领不行了下一个轮到的是我
557 00:35:13 二把手,因为我已经是瓦尔卡的最爱了
558 00:35:15 所以你最好给我放尊重点
559 00:35:20 奇怪的小矮子
560 00:35:21 别介意他
561 00:35:23 你有这挪威神的身材不是你的错
562 00:35:26 我也有这种困扰
563 00:35:31 铁匠摊就建在这里
564 00:35:35 一二三四五
565 00:35:38 - 哪里…- 好吧
566 00:35:40 等等,大伙儿,我说扎营
567 00:35:42 - 你看到那些了吗- 而不是建一个新的村庄
568 00:35:46 谁死了让你当首领的
569 00:35:47 干什么
570 00:35:50 我知道,这个地方很棒
571 00:35:52 但这里不是秘密世界
572 00:35:55 我们都不知道是不是真的有秘密世界
573 00:35:58 没错,这地方是真实的
574 00:36:01 没有比一群又累又饿的维京人
575 00:36:03 更加固执的了
576 00:36:05 我想这里应该也能做一个不错的基地吧
577 00:36:09 这里易守,隐蔽性高
578 00:36:13 好吧,你们能留下来
579 00:36:15 这里就是新伯克了
580 00:36:17 开始造房子吧,伙计们
581 00:36:18 等我和没牙仔找到秘密世界
582 00:36:22 算了吧
583 00:36:23 关于声音
584 00:36:25 能不能不要用鹅叫
585 00:36:28 很难想象婚礼祝福
586 00:36:30 一直要伴着那种声音
587 00:36:33 如果你要继续往西
588 00:36:35 我得回头确保没人跟踪我们
589 00:36:37 好主意,我跟你一起去,保护你
590 00:36:40 不,你太重要了,这里更需要你
591 00:36:43 没错
592 00:36:46 小心点
593 00:36:50 怎么了
594 00:36:51 这个想让全世界找不到我们的计划
595 00:36:55 虽然我也希望能成真
596 00:36:57 但恐怕无法长远,小嗝嗝
597 00:37:00 你知道我已经努力想这么做好几年了
598 00:37:03 但是贪婪的人类总会想别的办法
599 00:37:09 我只是…我只是希望你能好好考虑一下
600 00:37:15 你还是觉得我疯了还是…
601 00:37:18 这么说吧,这个主意很有你的风格
602 00:37:22 谢谢你昨晚支持我
603 00:37:25 对我来说意义很大
604 00:37:26 先别急着谢我
605 00:37:29 我只是希望你的话没错
606 00:37:51 没牙仔,不,太早了
607 00:43:23 你现在会画画了
608 00:44:46 看来有人没睡觉啊
609 00:44:48 那个光煞根本不让我接近她半英里之内
610 00:44:52 在没牙仔拿下她之前,我们都别想睡觉
611 00:44:54 或者找到秘密世界了
612 00:44:58 你觉得怎么样
613 00:45:02 你之前就试过这个,他不想要
614 00:45:04 现在,他不得不这么做了
615 00:45:08 对吧,伙计
616 00:45:16 怎么了
617 00:45:18 没什么,我很惊讶
618 00:45:21 看看你,接受改变
619 00:45:24 我真为你自豪
620 00:45:26 他是我最好的伙计
621 00:45:28 我希望他能开心
622 00:45:30 再说了,只装到他把她带回来
623 00:45:38 好了
624 00:45:39 准备好就开火
625 00:45:47 看来你知道尾巴是防火的了
626 00:45:50 好了,没牙仔
627 00:45:53 好吧,我知道
628 00:45:54 我知道
629 00:45:58 - 拜托,别折腾了- 看啊
630 00:46:01 有人很激动
631 00:46:03 他第一次约会呢
632 00:46:05 现在为爱癫狂了
633 00:46:07 逼疯的可是我们
634 00:46:09 他越早把那个光煞带回来越好
635 00:46:13 但这样的话他得会自己飞
636 00:46:15 所以该试试这个改良版的新宝贝了
637 00:46:20 好样的,看起来很棒,没牙仔
638 00:46:24 你觉得怎么样,伙计
639 00:46:26 带她回家
640 00:46:27 最晚到落日之前
641 00:46:30 不,给你女朋友吧
642 00:46:33 快去吧
643 00:46:42 没事的
644 00:47:42 小心
645 00:47:47 快走,云中跃
646 00:51:01 敬首领
647 00:51:04 没错,敬我们的首领
648 00:51:07 和他爸爸真是像
649 00:51:09 好了,伙计们,我有点晕了
650 00:51:12 好了
651 00:51:14 不得不说
652 00:51:15 我本来以为你是疯了
653 00:51:17 但这地方还不算赖
654 00:51:19 这里本来只是一个临时停靠点
655 00:51:22 大家都很赞同
656 00:51:23 都觉得这里绝对能住得更好
657 00:51:26 干得漂亮,首领
658 00:51:28 万一那尾巴坏了呢
659 00:51:30 万一格里莫找到他了呢
660 00:51:31 - 万一他需要我呢- 你能不能放松点
661 00:51:34 他现在可能正开心着呢
662 00:51:37 我怎么知道,她从来不接近我们
663 00:51:38 就算来也是匆匆跑走
664 00:51:42 我是说我们怎么知道
665 00:51:43 她适不适合我们
666 00:51:45 - 我们- 你懂我的意思
667 00:51:47 她那么狂野轻佻,我话就放在这里了
668 00:51:50 我不信任她
669 00:51:51 你无法驯服他们所有的,小嗝嗝
670 00:51:54 总有一天,你要解下你的围裙
671 00:51:56 让没牙仔展开翅膀
672 00:51:59 这让我想起了我以前和斯多戈聊起你
673 00:52:04 他们都是从哪里来的
674 00:52:06 - 谁- 这些该死的胡瓜龙
675 00:52:08 他们跳得比兔子还快
676 00:52:11 我觉得他们想吃了我
677 00:52:13 我肯定非常美味
678 00:52:15 嗝儿,有空吗
679 00:52:17 听着,我一直在看你走路的样子
680 00:52:20 不要跛,没人会嫁给这样的人
681 00:52:22 我有一条假腿
682 00:52:24 我也是,我还有寄生双胞胎呢
683 00:52:26 但是你也没见我一瘸一拐啊
684 00:52:28 来吧,抬起头,嗝儿,挺起胸膛
685 00:52:31 屁股往左边一点
686 00:52:42 妈妈,你受伤了吗,怎么回事
687 00:52:45 我不知道怎么回事但是格里莫在跟着我们
688 00:52:47 都是因为这些胡瓜龙
689 00:52:51 他有一百多艘船,也许还不止
690 00:52:53 还有足够抓走我们所有龙的箱子
691 00:52:58 如果格里莫要带他们来这里
692 00:52:59 我们得先干掉他
693 00:53:01 我们要怎么做到
694 00:53:04 去那里先抓住他
695 00:53:06 抓住他
696 00:53:08 我支持他,还有谁
697 00:53:57 分散开来,这样很难抓住我们
698 00:54:01 我觉得我们应该分散开,因为那个
699 00:54:03 我喜欢你的直觉
700 00:54:05 什么意思
701 00:54:47 安静
702 00:54:49 - 安静- 在你需要的时候
703 00:54:51 你的龙去哪里了,首领了
704 00:54:54 肯定把你忘光了
705 00:54:57 捕猎的首要原则
706 00:54:59 将猎物和兽群分开
707 00:55:02 你自己离开了战斗
708 00:55:06 你到底为什么要这么做
709 00:55:08 我还以为你不在乎呢
710 00:55:10 和你不一样,我小时候
711 00:55:13 遇到了一只夜煞,趁他睡着时把他杀了
712 00:55:17 这简单的勇气之举让我成为了村里的英雄
713 00:55:22 于是我决定要把每一只都杀光
714 00:55:25 为这个世界上的人们带来真正的和平
715 00:55:29 直到你出现了
716 00:55:31 到处宣扬龙并不是
717 00:55:34 小偷和杀人犯
718 00:55:38 我就要杀死你来制止这一派胡言的流传
719 00:55:41 但你有你自己的龙
720 00:55:43 这些吗
721 00:55:45 他们是屠龙者
722 00:55:47 用他们自己的毒液迫使他们顺从我
723 00:55:51 连你的龙王也控制不了他们
724 00:55:54 他们只为我效命
725 00:55:57 让我来为你演示一下
726 00:56:00 躲起来
727 00:56:06 分散开来
728 00:56:14 快跑
729 00:56:35 上来
730 00:56:52 快点
731 00:56:55 快走,快走
732 00:56:59 小嗝嗝
733 00:57:07 接到你了
734 00:57:08 快走,云中跃
735 00:57:17 我们的英雄
736 00:57:32 他到处都带着他那愚蠢的龙宝宝
737 00:57:40 我的神啊
738 00:57:41 看来我们不需要这个了
739 00:57:43 我带领我们直直走进了他的陷阱
740 00:57:46 干得漂亮,首领,对吧,暴芙
741 00:57:49 等等
742 00:57:50 暴芙纳特呢
743 00:57:52 我们丢下她了吗
744 00:57:54 你怎么会没发现她不见了吗
745 00:57:56 你们俩坐的是双头龙啊
746 00:57:58 没错
747 00:57:59 我现在感觉就像暴芙纳特每天一样,好蠢
748 00:58:02 我的老奥丁啊
749 00:58:04 真是越来越好了
750 00:58:06 还有更多好消息吗
751 00:58:07 我一直避免去看她
752 00:58:09 不然会让我胃酸回流
753 00:58:10 伙计们,不要摘下头盔
754 00:58:13 我和没牙仔会找到她的
755 00:58:14 没牙仔现在有光煞了
756 00:58:16 他可能再也不会回来了
757 00:58:18 什么
758 00:58:19 你给了他自由,小嗝嗝
759 00:58:21 你能指望怎么样
760 00:58:23 我没想到他会永远离开
761 00:58:25 我…
762 00:58:27 我会想办法的,我只是需要更多时间
763 00:58:33 他觉得他得独自领导
764 00:58:35 因为他父亲只能那样
765 00:58:39 他没有意识到你们一起有多强大
766 00:58:42 - 你还相信他吗- 当然了
767 00:58:46 我希望他也能相信自己
768 00:58:48 但是他觉得自己没了没牙仔就一无是处
769 00:58:52 那就帮他意识到真相
770 00:58:59 - 上来- 什么
771 00:59:00 我们会找到他的
772 00:59:02 真的吗
773 00:59:04 大家稍安勿躁
774 00:59:07 我们会救回暴芙纳特的,别担心
775 00:59:10 担心
776 00:59:12 要是暴芙纳特在他们手上我更担心他们
777 00:59:17 为什么拉长了脸
778 00:59:20 我的脸很长,但你的真的很长
779 00:59:22 只有脸没有脑,好像生来就被拉长了
780 00:59:25 你也有双胞胎兄弟吗
781 00:59:26 悍夫纳特在妈妈肚子里就占了所有空间
782 00:59:28 不然我的脑袋会更圆,还会有更多脑子
783 00:59:30 这就是科学
784 00:59:32 我的辫子就像小双头龙,看
785 00:59:36 连上面的霉斑看上去都像眼睛,好可爱
786 00:59:39 上面还有小小的角什么的
787 00:59:40 就像吐吐和喷喷
788 00:59:42 只不过我和吐吐真是受不了喷喷
789 00:59:44 所以其实只是吐吐
790 00:59:45 这里好暖和
791 00:59:46 我知道你在想什么
792 00:59:48 从来没有过这么性感的囚犯
793 00:59:51 男孩子们都爱我
794 00:59:53 除了艾瑞特,他是绝对没有机会了
795 00:59:55 过了这村没这店了,小子,抱歉
796 00:59:57 小嗝嗝基本算是已经娶了
797 00:59:58 那个圆脑袋,阿斯翠德
798 01:00:00 但是鼻涕虫和鱼脚司基本算是我的后宫
799 01:00:03 真是很难选
800 01:00:05 鼻涕虫很健壮,但是有点太好看了
801 01:00:08 有时候我觉得他更爱他自己,而不是我
802 01:00:10 一段感情里只能有一个美人儿
803 01:00:13 鱼脚司要是能让我在冰川上
804 01:00:16 吃掉一条鱼的话,我还能活久点
805 01:00:18 但是他总是在聊龙的事
806 01:00:20 有人老是在说话的话,你不会烦吗
807 01:00:21 - 我会- 他们就说啊说啊说个不停
808 01:00:23 真是太无聊了
809 01:00:25 - 我们就不能把她喂给你的龙吗- 我饿了
810 01:00:27 你们这里都吃什么
811 01:00:29 我对鱼过敏,不要忘了
812 01:00:30 那个愚蠢的新岛上只有鱼
813 01:00:34 你们有扇贝吗
814 01:00:35 他们就像里面装了咬过的东西的
815 01:00:37 小嘴巴,就像以前妈妈那样
816 01:00:39 够了
817 01:00:42 直到我12岁了,她就说“自己咬东西”
818 01:00:44 于是我就说“不,我还很喜欢呢”
819 01:00:46 你真是我遇见过最烦人的生物
820 01:00:52 你把龙放出来了
821 01:00:54 我要抓住你,我要抓住你
822 01:00:56 - 不,这个会抓住你- 带…
823 01:00:58 带上他快滚
824 01:01:00 快点,我求你了
825 01:01:02 亡牙龙只能放弃自己的晚餐了
826 01:01:05 你给你的龙喂龙吗
827 01:01:09 - 快滚- 你的厕所在哪里
828 01:01:10 我得…
829 01:01:12 好吧,上帝啊
830 01:01:14 难怪你头发都灰了
831 01:01:17 压力太大不好
832 01:01:21 再见,废物们
833 01:01:32 - 她在往哪里飞- 她在追踪什么东西
834 01:01:35 对吗,姑娘
835 01:01:37 这里只有延绵千里的…
836 01:02:12 巨大的瀑布
837 01:02:14 在世界的尽头
838 01:02:18 风里飞
839 01:03:18 看
840 01:04:36 这是真的存在的
841 01:04:56 - 没牙仔- 你会吓到他们的
842 01:05:41 那才叫龙王
843 01:06:26 我们该离开了
844 01:06:28 不
845 01:06:40 风里飞
846 01:06:59 快走,快走
847 01:07:12 对不起,伙计,我只是
848 01:07:39 孩子
849 01:07:42 你应该好好睡觉的
850 01:07:44 我渴了
851 01:07:50 过来
852 01:08:04 爸爸
853 01:08:05 你要给我们找新妈妈吗
854 01:08:11 我不想要再找别的
855 01:08:13 你妈妈是我唯一的女人
856 01:08:17 她是我一生的挚爱
857 01:08:22 但是有爱就会有失去
858 01:08:26 这是注定的
859 01:08:28 有时候会很痛苦但到了最后,一切都是值得的
860 01:08:35 没有比爱更好的馈赠
861 01:09:21 没事的,伙计
862 01:09:24 你属于哪里,和她一起
863 01:09:28 而我们不一样
864 01:09:32 没事的
865 01:09:35 我们会想办法…
866 01:09:49 她跟着我们回来了
867 01:09:56 也许我们还是不用说再见的
868 01:10:07 没错
869 01:10:10 - 暴芙纳特- 想我了吗
870 01:10:12 你怎么逃出来的
871 01:10:14 我烦到他们放我走了
872 01:10:15 等等,等等
873 01:10:17 - 格里莫放你走了- 真蠢
874 01:10:20 他们受不了我
875 01:10:22 大家都以为悍夫纳特更烦,但是
876 01:10:24 等等,暴芙纳特,认真点
877 01:10:26 你被跟踪了吗
878 01:10:28 我从来没有回头看,小嗝嗝
879 01:10:32 没牙仔
880 01:10:35 没牙仔
881 01:10:46 没牙仔,回来
882 01:10:56 不
883 01:11:15 我们的小小游戏终于要结束了
884 01:11:23 让他们退下,龙王
885 01:11:25 没必要让她跟着丧命
886 01:11:41 他们在干什么
887 01:11:43 - 他们能干掉他的- 这样她就会有危险
888 01:11:50 省点力气吧
889 01:11:51 他们唯一听命的龙王是我
890 01:12:01 别太难受,你已经尽力了
891 01:12:04 但是你没有你的龙就一无是处
892 01:12:25 没牙仔
893 01:12:43 真是太好了
894 01:12:46 现在怎么办
895 01:12:47 我觉得该让二把手成为一把手了
896 01:12:50 他听你的
897 01:12:57 - 别说- 我没打算说
898 01:13:00 我不该带你去那里的
899 01:13:01 他就不会把我送回来,她也不会跟过来
900 01:13:04 没错
901 01:13:06 我感觉自己就像遇到没牙仔之前那么没用
902 01:13:09 看得出来
903 01:13:10 你准备就这么站在这里同意我说的一切吗
904 01:13:13 你说得对
905 01:13:14 你又回到了原点
906 01:13:16 但我当初是第一个相信你的人
907 01:13:19 从那以后,我就一直看着你
908 01:13:20 处于深深的自我怀疑之中
909 01:13:23 但是你知道吗
910 01:13:25 我能有今天,全是因为你
911 01:13:28 我从来没有告诉过你,但的确是那样
912 01:13:32 你是最勇敢,最固执
913 01:13:34 最有决心的傻蛋
914 01:13:38 这不是没牙仔赋予你的优点,小嗝嗝
915 01:13:41 - 他只是让你…- 更轻松
916 01:13:44 现在会变得更加困难
917 01:13:47 那你准备怎么办
918 01:13:51 也许做些傻事吧
919 01:13:54 这才是我认识的小嗝嗝
920 01:14:00 做好准备,大家伙儿我们要把他们救回来
921 01:14:02 - 什么- 他疯了
922 01:14:05 这才像个结婚的样子
923 01:14:09 终于,我的好学生,你准备好了
924 01:14:12 我们没有龙要怎么把我们的龙救回来
925 01:14:17 相信我
926 01:14:26 快点
927 01:14:30 没错,龙王
928 01:14:32 不许妄动
929 01:14:43 穿着这些从悬崖上跳下去
930 01:14:48 这就是你最好的办法了吗
931 01:14:50 不你们才是我最好的计划
932 01:14:55 - 我支持他,还有谁- 我…
933 01:14:57 暴芙纳特,那是我的台词
934 01:14:59 - 出发- 跟上了
935 01:15:06 - 我上了- 上
936 01:15:22 你们不会真的觉得我会把夜煞交给你们吧
937 01:15:25 只有我能杀他
938 01:15:26 狡猾的毒蛇
939 01:15:28 我要结束我挑起的一切
940 01:15:31 祝你们没了龙王也能控制他们
941 01:15:35 等着,没牙仔
942 01:15:43 松开
943 01:15:43 应该先练练的
944 01:15:45 我不该吃早饭的
945 01:15:59 没牙仔
946 01:16:01 小心
947 01:16:03 烫烫烫烫
948 01:16:07 他们要跑了
949 01:16:20 时机正好
950 01:16:22 干掉他们,瘦的那个交给我
951 01:16:24 认真起来
952 01:16:25 你还在等什么,上啊
953 01:17:04 找掩护
954 01:17:06 你去哪里
955 01:17:12 - 小心- 谢谢
956 01:17:14 小心
957 01:17:18 谢谢
958 01:17:45 我来了,没牙仔
959 01:17:48 你还觉得他在乎你吗
960 01:17:54 看看他会去追谁
961 01:18:08 对不起,伙计,这一切都对不起
962 01:18:29 去追她吧
963 01:18:37 二把手来了
964 01:18:39 惊喜
965 01:18:40 很抱歉
966 01:18:42 来啊
967 01:18:45 又放出一个,还有四个
968 01:18:51 跟上
969 01:18:53 有我呢
970 01:18:57 我们简直就像是一个小队
971 01:19:03 你竟然带宝宝来战场
972 01:19:06 换我可不会这么做
973 01:19:19 天,我爱那条龙
974 01:19:21 快回来
975 01:19:26 抱歉我们迟到了
976 01:19:28 你们来得正好
977 01:19:40 没错,没错
978 01:19:53 我们要怎么在不伤害到她的前提下把他弄下来
979 01:19:56 惧怕我的胡子吧
980 01:20:07 - 好想念这种时代- 我也是
981 01:20:10 你看到他了吗
982 01:20:12 真可爱
983 01:20:14 这是噩兆,你被诅咒了
984 01:20:23 没错,上
985 01:20:25 好样的
986 01:20:26 看来你其实也没有那么噩啦
987 01:20:52 弃船
988 01:21:02 真是太棒了
989 01:21:13 我们有麻烦了
990 01:21:29 干掉他,小嗝嗝
991 01:21:41 我们需要赶紧想个更好的计划
992 01:21:48 你,你在干什么
993 01:21:51 好吧,好吧
994 01:22:03 他去哪里了
995 01:22:20 你会害死我们俩的
996 01:22:21 在龙身上战斗
997 01:22:24 这就是你的计划吗
998 01:22:28 这才是
999 01:22:34 去救他
1000 01:23:12 不
1001 01:23:20 看
1002 01:23:21 我就知道你会来的
1003 01:23:59 早上好,伙计
1004 01:24:03 好样的
1005 01:24:06 你可真是充满了惊喜
1006 01:24:10 他是你的了
1007 01:24:24 艾瑞特也许的确有好身材
1008 01:24:27 但悄悄告诉你,你有脑子
1009 01:24:31 一把手
1010 01:25:05 你说得对,伙计,是时候了
1011 01:25:10 我总是忙于为一个我想要的世界而战
1012 01:25:14 我没有想过你需要什么
1013 01:25:21 你已经照顾我们够久了
1014 01:25:24 该为你自己考虑考虑了
1015 01:25:40 风里飞,我的好姑娘
1016 01:25:43 好了,坏脾气
1017 01:25:45 去吧
1018 01:25:48 再见,你这只丑八怪
1019 01:25:51 我会想你的
1020 01:26:01 云中跃
1021 01:26:13 去吧,伙计
1022 01:26:14 带他们去秘密世界
1023 01:26:18 你们在那里会很安全
1024 01:26:21 比和我一起安全得多
1025 01:26:25 没事的,我也爱你
1026 01:26:28 我希望你自由
1027 01:26:33 我们的世界不配拥有你们
1028 01:26:35 还不配
1029 01:26:48 去吧,没牙仔
1030 01:26:51 去吧
1031 01:29:20 为了首领和首领夫人
1032 01:29:26 好样的
1033 01:29:27 来吧,埋在我浓密的假胡子里哭吧
1034 01:29:31 太美了
1035 01:29:32 恶心
1036 01:29:35 好吧,你赢了
1037 01:29:37 我喜欢感性的人
1038 01:29:39 我还以为永远不会有这一天了
1039 01:29:41 终于啊
1040 01:30:13 我小时候,世界上是有龙的
1041 01:30:18 那些伟大的天空之龙
1042 01:30:21 像大鸟一样在悬崖上筑巢
1043 01:30:26 棕色的小龙
1044 01:30:28 成群结队地捕老鼠吃
1045 01:30:32 还有无比巨大的海龙
1046 01:30:35 甚至是大蓝鲸的二十多倍大
1047 01:30:40 有人说他们回到了海中
1048 01:30:42 没有给人类留下一块骨头或尖牙来纪念他们
1049 01:30:47 也有人说这只是一些传说
1050 01:30:52 我觉得无所谓
1051 01:31:16 伙计
1052 01:31:26 还记得我吗
1053 01:31:29 没事的
1054 01:31:41 我见到你也很高兴,伙计
1055 01:31:45 他不会吃掉你爸爸的
1056 01:31:49 尾巴还能用吗
1057 01:31:50 也许需要加点油,或者拧紧一点
1058 01:31:53 看,没事的,他们是朋友
1059 01:32:01 来
1060 01:32:03 去吧,没事的
1061 01:32:04 来吧
1062 01:32:06 他不会伤害你们的
1063 01:32:08 伸出你们的手
1064 01:32:10 像这样
1065 01:32:13 没错
1066 01:32:17 让他来接近你们
1067 01:33:13 传说
1068 01:33:14 当发生地震,或者岩浆喷发
1069 01:33:18 就是龙在告诉我们他们的存在
1070 01:33:23 等待我们想明白该如何共处
1071 01:33:34 没错,这个世界认为就算龙存在
1072 01:33:37 也已经完全消失了
1073 01:33:39 但我伯克人知道,不是这样的
1074 01:33:44 我们会一直守护着这个秘密直到时机成熟
1075 01:33:48 龙能够平安回归这个世界
