街区男孩 Boyz n the Hood(CN/EN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:01 去他的
2 00:00:02 那角落的黑鬼吸了毒 昏沉沉的
3 00:00:06 -去他妈的 -我们走 我来开车
4 00:00:09 去他妈的 该让这些黑鬼 尝点苦头
5 00:00:13 -开过去… -准备好家伙 黑鬼
6 00:00:16 妈的
7 00:00:18 就是这些黑鬼
8 00:00:20 好 准备好…
9 00:00:24 小心 黑鬼 怎么了 烂人
10 00:00:31 每21个美国黑人男性 就会有一个…
11 00:00:34 是被杀害致死的
12 00:00:36 克萧街和世纪街口有 187状况的可能性
13 00:00:39 其中大部分都是死于…
14 00:00:41 他们射杀了我哥哥
15 00:00:43 另一名黑人男性的手中
16 00:00:52 停
17 00:01:04 洛杉矶中南区 1984年
18 00:01:09 -崔伊 功课做了没 -什么功课
19 00:01:12 -我做了 -可以借我抄吗
20 00:01:14 不行 真糟糕 你应该早就做完了
21 00:01:17 -你有听见昨晚的枪声吗 -有 我还躲到床底下
22 00:01:22 你真是胆小鬼
23 00:01:24 我妈说子弹是不长眼睛的
24 00:01:27 我才不怕 我哥哥他们 都中过枪而且都还活着
25 00:01:31 他们运气好
26 00:01:34 你们想看样东西吗
27 00:01:37 什么
28 00:01:38 我才不说呢 到底想不想看
29 00:01:46 罗伦斯街
30 00:01:54 继续连任四年 雷根 布希 84年
31 00:02:30 那是血吗
32 00:02:31 怎么回事
33 00:02:33 有人被枪杀 你看墙上的洞 笨蛋
34 00:02:37 至少我会看九九乘法表
35 00:02:40 看 血怎么变黄色的
36 00:02:43 和血浆分离时就会变这样
37 00:02:46 开拓者们在 这夺走许多人命的寒冬中…
38 00:02:50 存活下来的原因 就是因为…
39 00:02:54 靠送来的食物 像火鸡 南瓜之类
40 00:02:59 和所有我们认为是 传统节日菜肴的食物
41 00:03:04 所以我们过感恩节 是因为…
42 00:03:08 要来纪念印地安人
43 00:03:12 对不起
44 00:03:13 是美国原住民
45 00:03:16 和早期英国的开拓者 他们叫做…同学们
46 00:03:21 清教徒
47 00:03:23 对 清教徒 很好
48 00:03:25 企鹅
49 00:03:28 谁说的
50 00:03:31 -史戴尔先生 -就是我
51 00:03:34 你怎么总是喜欢搞笑呢
52 00:03:37 因为我是笑匠
53 00:03:41 你想上来教课吗
54 00:03:45 好 我可以
55 00:03:47 很好 上来 教教我们
56 00:03:56 -你讲课的主题是什么 -什么
57 00:04:00 你要谈什么
58 00:04:02 你让我说话的话 我就会告诉你
59 00:04:09 -这是什么地方 -那是非洲 我知道
60 00:04:13 对 那是非洲
61 00:04:15 你知道非洲是发现 第一个人类的地方吗
62 00:04:19 我爸说那里是人类的起源地
63 00:04:22 也就是说每个人其实都来自非洲 每个人都是
64 00:04:26 你们都是 大家都是
65 00:04:28 我不是非洲来的 我来自克萧街的黑手党
66 00:04:34 不管喜不喜欢 你都来自非洲
67 00:04:37 我才不是从非洲来的 你才是 你这个从非洲来的抓屁狂
68 00:04:42 安静
69 00:04:43 混蛋 我扁你
70 00:04:45 够了 数到10然后安静
71 00:04:48 我去叫我哥来射杀你
72 00:04:50 去叫你哥啊 婊子 我会叫我爸 至少我还有爸爸
73 00:04:54 我不是你的婊子 不是任何人的婊子 婊子
74 00:04:57 你们听到我了吗 马上坐下 够了
75 00:05:04 就像我说的 他非常聪明 懂很多字汇
76 00:05:09 只是…
77 00:05:11 是 请继续
78 00:05:13 只是他脾气很坏
79 00:05:16 使得他非常难和其他孩子相处
80 00:05:21 也许我能推荐治疗法 或者儿童心理学家
81 00:05:25 不 谢了 我们不会有问题的
82 00:05:27 家里有问题吗 你有工作吗
83 00:05:32 不关你的事 不过…
84 00:05:34 我有工作 也在修硕士学位
85 00:05:38 -所以你受过教育 -我们是要谈我还是我儿子
86 00:05:42 对不起
87 00:05:44 我们会很高兴看到崔伊 星期二回班上上课
88 00:05:48 你知道 他只被停学了3天
89 00:05:51 -不 你不会再见到崔伊了 -可以请问为什么吗
90 00:05:55 -崔伊要去跟他父亲住 -他父亲
91 00:05:59 对 他父亲 难道你以为 光凭女人就能怀孩子
92 00:06:06 -你叫她去跳湖 -我们的协议是什么
93 00:06:10 我们协议书的内容是什么
94 00:06:17 我 崔伊史戴尔 身心健全…
95 00:06:20 同意在本学年度内不涉及…
96 00:06:23 任何身体或口语争执 如果不遵守
97 00:06:28 我就要跟我的父亲 费瑞史戴尔先生同住
98 00:06:33 这是哪一个署名的
99 00:06:38 崔伊史戴尔
100 00:06:43 你必须要练一下你的字
101 00:06:57 豆子派 世界知名的豆子派 想买一个吗 先生
102 00:07:05 我只是不想看到你横死
103 00:07:08 或者坐牢
104 00:07:11 变成一个在卖酒店前面的酒鬼
105 00:07:14 你能了解吗
106 00:07:20 看着我 我是认真的
107 00:07:24 我爱你
108 00:07:26 你是我的独生子
109 00:08:03 你好吗
110 00:08:04 -很好 你呢 -我还活着 对我来说这样就够了
111 00:08:10 他来了
112 00:08:18 -怎么搞的 不会打招呼吗 -嗨 爸
113 00:08:24 去 去跟你的朋友说话
114 00:08:34 -怎样 崔伊 -怎样 面团
115 00:08:39 那就是你儿子
116 00:08:45 你要他 就给你了
117 00:08:49 你为什么让这事情这么简单
118 00:08:53 就像你说的:
119 00:08:56 我无法教他成为男人
120 00:09:00 那是你的职责
121 00:09:04 以后不用周末才来了
122 00:09:07 你会永久留下来吗
123 00:09:09 克里斯 你认识崔伊吧 记得我们打过球吗
124 00:09:13 记得 你就是 爱收集漫画书的那个
125 00:09:16 你现在要住这里
126 00:09:21 谢谢你 瑞娃
127 00:09:24 费瑞
128 00:09:29 -好好照顾我的宝贝 -他也是我的宝贝
129 00:09:34 你还收集漫画书吗
130 00:09:37 这笨蛋收集的比任何人的都多
131 00:09:41 -崔伊 过来 -看着我的东西
132 00:09:47 怎样 崔伊
133 00:09:49 怎样 瑞克
134 00:09:52 看来你所有的朋友 都在这里了
135 00:09:58 你会什么时候来接我
136 00:10:04 听着…
137 00:10:06 这只是暂时的
138 00:10:08 等我毕业 我会找到更好的工作 更好的地方住
139 00:10:12 也许是独栋房子
140 00:10:14 到时你可以回来 而且情况会更好 知道吗
141 00:10:19 好 妈
142 00:10:21 好 可以让我亲一个吗
143 00:10:26 -爱你 爱你 -我也是 妈 再见
144 00:10:29 -面团 有没有不去惹麻烦 -我才没有惹麻烦哩
145 00:10:33 -你有麻烦吗 -有草地的麻烦
146 00:10:35 -你们何不把这些叶子扫起来 -多少钱
147 00:10:38 整片草地给你们5元
148 00:10:42 5元 天啊 那算个屁啊
149 00:10:45 -我不用干嘛都赚得更多 -是吗 做什么
150 00:10:49 他帮他叔叔做事
151 00:10:51 真可惜 我只好叫我儿子 帮我做了
152 00:10:55 做什么
153 00:10:56 要你把草地上的落叶扫掉
154 00:11:00 我叫你做事时 别用那种眼光看我 拿着
155 00:11:06 那边地上有两个垃圾袋 回头见
156 00:11:15 妈的 你爸好狠 比虎姑婆还可怕
157 00:11:18 这些叶子都扫干净 他以为你是奴隶吗
158 00:11:23 -回头见 崔伊 -回头见
159 00:11:26 什么叫虎姑婆 根本没有这种东西
160 00:11:30 -有 -如果有的话…
161 00:11:32 我敢说他也会把自己吓死的
162 00:11:36 是啊 回头见
163 00:12:14 崔伊 我要定下家里的规矩
164 00:12:16 和平常周末的一样 记得吗
165 00:12:22 好 是哪些规矩
166 00:12:23 清理浴室洗脸槽 地板和浴缸
167 00:12:28 我得清理那浴缸
168 00:12:30 对
169 00:12:34 打扫我房间 帮草坪浇水
170 00:12:38 爸 可以问你一件事吗
171 00:12:40 你在家必须做什么
172 00:12:48 我什么都不必做 除了要付账单
173 00:12:52 让餐桌上有食物 买衣服给你穿 懂吗
174 00:12:57 很高兴我不必付账单
175 00:13:01 你可能会认为我对你很严苛 其实没有
176 00:13:04 我是在教你负责任
177 00:13:08 你那些对街的朋友 没人给他们当模范
178 00:13:13 你会看到他们的下场
179 00:13:20 我很高兴你在这儿 崔伊
180 00:13:23 你是个王子 你知道吗
181 00:13:26 对 你是王子
182 00:13:28 我是国王
183 00:13:31 现在 国王说王子该上床睡觉了
184 00:13:35 自己去梳洗一下
185 00:13:37 早上见 好吗
186 00:13:45 祝福这狗窝
187 00:14:46 妈的
188 00:15:24 一定有人在帮那白痴祷告
189 00:15:27 -我真的瞄准了他的头 -应该已经被轰掉了
190 00:15:31 别那样说
191 00:15:34 别那样说
192 00:15:37 杀害另一个兄弟并不好
193 00:15:47 这些笨蛋在哪
194 00:15:52 我们在这里 等了快一小时了
195 00:16:14 -有人报案说这里有窃案 -那是一小时前的事了
196 00:16:18 我们没问你是多久的事
197 00:16:21 是我告诉你的
198 00:16:22 何况 我不喜欢让儿子 在外面受冻
199 00:16:26 先生 请说发生什么事
200 00:16:28 有人闯进屋子
201 00:16:30 我用我开枪打他 结果他跑掉了
202 00:16:33 -你没打到他 -如果有 他就会躺在这里
203 00:16:38 -有东西不见吗 -没有
204 00:16:41 很好 不需要写报告
205 00:16:43 在佛蒙街和诺曼街之间的 佛伦斯街有415状况
206 00:16:49 真可惜你没杀了他
207 00:16:52 不然就少一个需要 我们担心的黑鬼了
208 00:17:01 小子 你好吗
209 00:17:04 进屋里去 崔伊 进去
210 00:17:11 -有什么不对吗 -有什么不对 有
211 00:17:16 只可惜你不知道是什么
212 00:17:22 兄弟
213 00:17:37 卖冰淇淋的
214 00:17:38 等等
215 00:17:53 怎样
216 00:17:59 你什么都不是
217 00:18:01 你跟你爸一样
218 00:18:03 游手好闲 也不会有出息
219 00:18:07 你在这里只会吃喝拉撒睡
220 00:18:11 看看这地方 你们简直 把我当佣人
221 00:18:15 -说完了 我要走了 -喂 还没 还没完
222 00:18:18 等我说完了才算 可恶
223 00:18:23 香烟
224 00:18:25 少耍嘴皮子 我下星期 找时间修理你
225 00:18:32 小肥仔子 你要去哪 你又没有工作
226 00:18:37 我家门口那个小卒仔是谁
227 00:18:46 你是费瑞的儿子吧
228 00:18:50 你长得越来越像你爸了
229 00:18:55 告诉我一件事
230 00:18:56 他怎么不跟我们玩牌了
231 00:18:59 不知道
232 00:19:01 我知道他自认打不过我们
233 00:19:04 忙着开枪打人嘛
234 00:19:06 我听说了昨天的事
235 00:19:12 他还在跟 同一个女友约会吗
236 00:19:15 借过 妈妈
237 00:19:18 -你怎么总是玩橄榄球 -因为我想打橄榄球
238 00:19:23 没错
239 00:19:30 听说费瑞昨晚开枪打了一个人
240 00:19:33 -打到没 -没有
241 00:19:39 那是谁
242 00:19:41 那是我的女人 老乡 她叫布兰迪
243 00:19:44 她不是你的女人 她是我的
244 00:19:46 -她怎么可能同时是我们的 -她是我老婆
245 00:19:49 我每天晚上都操她 所以她是我的
246 00:19:53 给我进屋里 别再看那些小鬼
247 00:19:57 烂人
248 00:19:58 同性恋
249 00:20:00 放开我 你这大饼脸 放开
250 00:20:04 走开
251 00:20:07 别管那女的 我们去找克里斯
252 00:20:10 -我的球呢 -拜托 别带球过去
253 00:20:17 我和我爸要去钓鱼
254 00:20:20 我们不会待很久的
255 00:20:21 -他住哪 -他住的不远
256 00:20:28 瑞克 你带那球来干嘛 被拿走的话我可不管
257 00:20:34 你们想看尸体吗
258 00:20:38 想
259 00:20:40 崔伊的爸爸昨晚 开枪打了一个人
260 00:20:43 真的 你爸用哪种枪
261 00:20:47 我想是点357大型连发枪
262 00:20:50 真的 我有一把点22型的
263 00:20:52 我哥入狱前给我的
264 00:20:55 我放在床底下 想看吗 已经装好子弹了
265 00:21:06 就在上面
266 00:21:20 妈的
267 00:21:22 这闻起来像只死狗一样
268 00:21:27 -好像是佛迪库格干的 -他好臭
269 00:21:31 死了一阵子就会变这种味道
270 00:21:33 这么久了怎么没人来收尸
271 00:21:38 呦 我才不上去
272 00:21:42 -天啊 -妈的 这鬼地方臭死了
273 00:21:46 -球丢过来 -丢了就看不到它了
274 00:21:50 你不知道这是尸体吗
275 00:21:53 我知道啦
276 00:21:55 他又没惹到你 别去管他
277 00:21:59 球丢过来 小子
278 00:22:01 我不会抢走的
279 00:22:03 克里斯 告诉他我不会抢他的球
280 00:22:05 我的钱够买一百个球 可恶
281 00:22:11 我告诉过你不要带球来
282 00:22:21 谢了
283 00:22:22 接着 阿狗
284 00:22:24 球丢过来
285 00:22:28 妈的
286 00:22:30 开始打吧
287 00:22:35 蠢蛋 一点大脑都没有
288 00:22:38 叫你不要带球来 等我去妈那告你
289 00:22:42 闭嘴 我才不在乎 去妈妈那告好了
290 00:22:46 你们都要走了
291 00:22:49 才不呢
292 00:22:50 把我弟的球还来
293 00:22:54 -不要 -别这样
294 00:22:56 不 别说话 你会输的
295 00:23:01 -把我弟的球还来 -你说什么 胖子
296 00:23:05 -把我弟的球还来 趁… -趁什么
297 00:23:08 你这肥猪想干嘛
298 00:23:17 洛克 把球还给那小黑鬼
299 00:23:24 操你老母的大蠢蛋
300 00:23:26 我本来要还你的
301 00:23:41 天啊
302 00:23:49 嘿 我有一个橄榄球
303 00:23:51 我自己都还没玩过
304 00:23:54 -等我们回家就给你 -他不会要的
305 00:23:58 球是他爸给他的
306 00:24:01 真想把那混帐杀了
307 00:24:21 洛克 球给我
308 00:24:23 把那该死的球给我
309 00:24:29 嘿
310 00:24:31 小子
311 00:24:36 接着
312 00:24:41 你好逊
313 00:24:46 -我要去商店 -为什么 你又没有钱
314 00:24:50 我还是要去
315 00:24:56 -你是带头的还是小跟班 -带头的
316 00:25:00 好 三条规矩是什么
317 00:25:03 一条一条说给我听 还有…
318 00:25:06 -回答前先想一下 -我知道了
319 00:25:09 永远都要注视对方眼睛 这样他们会比较尊敬你
320 00:25:14 第二是不要怕去要求任何东西
321 00:25:19 没必要偷窃
322 00:25:21 最后一条我想是…
323 00:25:23 决不尊重不尊重你的人
324 00:25:27 对吗
325 00:25:29 对 答对了
326 00:25:41 你对性知道多少
327 00:25:45 -懂一点点 -是吗 那一点点是什么
328 00:25:49 我知道 找一个女生
329 00:25:52 把我的那根插入她体内
330 00:25:54 九个月之后宝宝就生出来了
331 00:26:01 你以为只有那样
332 00:26:03 基本上来说 是啊
333 00:26:08 好吧 记住这一点:
334 00:26:12 有老二的人都能生孩子 但只有真正的男人才能养孩子
335 00:26:21 我17岁时你妈怀了你
336 00:26:26 我的朋友全都不去念高中了
337 00:26:30 他们在酒店前鬼混 喝醉 嗑药
338 00:26:37 有些人跑去抢劫
339 00:26:40 有些还跑去杀人
340 00:26:43 记得我朋友马库吗
341 00:26:47 他跑去抢劫 还要我加入
342 00:26:51 可是我说不 我快要有儿子了
343 00:26:56 我知道你会是男的
344 00:27:02 我想要成为一个 可以被你尊敬的人
345 00:27:05 所以我猜那是我 参加越战的原因
346 00:27:09 千万不要从军 崔伊
347 00:27:11 黑人在军中没有地位
348 00:27:18 可恶
349 00:27:25 干嘛弄得我全身都是
350 00:27:27 -不准再那样做 满恶心的 -什么
351 00:27:29 等等 听这首歌 我好喜欢这首歌
352 00:27:47 该死
353 00:27:50 看来他们好像要去少年拘留所了
354 00:27:52 不 他们要坐牢了
355 00:28:01 -怎么回事 -他们偷东西
356 00:28:48 崔伊 我们走 儿子
357 00:28:59 七年后
358 00:29:14 欢迎回家 面团
359 00:29:21 过来 瑞克
360 00:29:23 来啊
361 00:29:25 过来 来看看后面这些人
362 00:29:30 来吧
363 00:29:31 想学怎样烤肉吗
364 00:29:37 你没在看着这肉 你只是站在这里刺它
365 00:29:41 -把他交给我 瑞克 -香妮 我来
366 00:29:44 回你朋友那里去吧
367 00:29:46 -他尿湿了 所以才会哭 -他没有尿湿 你回去啊
368 00:29:50 -好 -对不起 过来
369 00:29:56 瞧 你们就是这样生出他的
370 00:30:00 瑞克 要确定她有吃避孕药
371 00:30:03 我不要小孩成群
372 00:30:06 会变成都是我在照顾他们
373 00:30:08 -我抱他去睡觉 -去给奶奶抱
374 00:30:11 没关系 没事 安静 来
375 00:30:15 把那肉翻个面
376 00:30:22 我赢定了
377 00:30:25 我赢了 妈的 有什么话可说
378 00:30:30 笨蛋 那算什么 我已赢了你三次
379 00:30:34 这不过是一次 再来
380 00:30:38 去你的 我不要玩了 我们来打黑桃
381 00:30:42 -我赞成 -打黑桃
382 00:30:45 酷
383 00:30:50 -知道怎么打黑桃吗 杜克 -有点印象
384 00:30:54 我给个东西让你吸 切牌 老兄
385 00:31:00 我要那边的一个妞
386 00:31:08 杜克 你放屁 没有女的会让你搞的
387 00:31:12 我搞的女人一定比你多
388 00:31:15 是啊
389 00:31:17 你搞的是嗑药的妞
390 00:31:19 我操的妞比你实际上搞的还多
391 00:31:22 -你说什么 -你 黑鬼
392 00:31:25 没人可操的王八蛋
393 00:31:27 只好操嗑药的 蠢黑蛋
394 00:31:30 你不知道我操的是谁 才不是你说的嗑药妹
395 00:31:34 我让她们吸我老二 我可没操她们
396 00:31:38 搞不好她们有爱滋病
397 00:31:40 让她们吸你老二也会得爱滋
398 00:31:44 谢谢
399 00:31:46 可是我又没生病 也没变得皮包骨
400 00:31:49 你说你不瘦是什么意思
401 00:31:52 你他妈的瘦得像根竹竿
402 00:31:55 不一定会变瘦或生病 你可能因爱滋在五年内死亡
403 00:32:01 -出牌 -你们都想吓我
404 00:32:08 让别人吸老二 真的会得爱滋吗
405 00:32:12 出牌
406 00:32:32 崔伊 你好吗 宝贝
407 00:32:35 -很好 -好 你刚好赶上吃东西
408 00:32:38 我正要把其他东西拿出来
409 00:32:41 洋芋沙拉 要什么我们都有
410 00:32:44 -大家都到了 好好玩吧 -好
411 00:32:47 崔伊 宝贝 帮我个忙
412 00:32:50 帮我跟达林谈谈 跟他好好的谈谈 听见没
413 00:32:54 我真的受不了他一直进出那地方
414 00:32:58 也许你对他会有点影响力
415 00:33:01 好
416 00:33:11 怎样 面团
417 00:33:12 妈的 还好吗 老兄 崔伊 好想你
418 00:33:17 近来怎样 崔伊
419 00:33:18 -怎样 克里斯 -听说你最近走桃花运哦
420 00:33:24 -在福斯山庄购物中心工作 -我买衣服能打折 喜欢吗
421 00:33:30 你看来像卖毒品的
422 00:33:32 -崔伊 你在卖那东西 -不 我不干那种事
423 00:33:36 反正你不能干 不然你爸会扁你
424 00:33:41 你知道我出狱了
425 00:33:44 我会尽量不闯祸
426 00:33:47 -我们就是来庆祝这个的 -对
427 00:33:52 兄弟 你怎么变这么壮
428 00:33:56 练举重 吃东西
429 00:33:58 在牢里没别的事好干
430 00:34:01 吃喝拉和一张床 懂吗
431 00:34:05 其他时间我都在读书 还有写信给女朋友
432 00:34:08 -读书 -对 混蛋
433 00:34:10 我又不是罪犯 我认识字 婊子
434 00:34:16 那是谁 香妮
435 00:34:18 那是崔伊 瑞克的死党
436 00:34:20 他们小时候和面团是好朋友
437 00:34:24 他们想表现得像兄弟一样
438 00:34:26 他好帅 我好想把他
439 00:34:30 -他上华盛顿高中 -他上克萧高中
440 00:34:34 我以前看过他 他在福斯山庄购物中心工作
441 00:34:37 他有女朋友吗
442 00:34:42 有
443 00:34:51 亚美嘉 我看上这荡妇的男人了
444 00:34:55 不过他很正点 你好看紧一点 有人会把他抢走
445 00:35:02 好了 过来吃吧
446 00:35:13 -你住这里吗 -这些黑鬼真让人讨厌
447 00:35:18 来啊
448 00:35:19 你们应该表现些绅士风度 让小姐们先吃
449 00:35:25 对 你们一副好像 没吃过烤肉似的
450 00:35:28 先让小姐吃 妓女也得吃东西
451 00:35:31 等等 黑鬼 你说谁是妓女 我才不是妓女
452 00:35:34 对不起 婊子
453 00:35:37 -嘴巴放干净点 -闹着玩嘛
454 00:35:41 好啦 吃东西了 客气一点
455 00:35:45 别挡路 还在这里干嘛
456 00:35:50 -嗨 -你好
457 00:35:53 你怎么没打电话
458 00:35:57 等一下
459 00:36:10 兄弟 怎样 她想和你说话
460 00:36:12 -我知道 我要慢慢来 -我了解
461 00:36:15 -你想对她耍花招 -我表现得如何
462 00:36:19 满不错的
463 00:36:22 -除了一件事以外 -什么事
464 00:36:25 她走了
465 00:36:26 什么
466 00:36:28 -可恶 -没关系
467 00:36:33 嘿…
468 00:36:39 真是混蛋
469 00:36:44 等等
470 00:36:50 -放心 我抱住她了 -她还好吧
471 00:36:54 好了 老兄
472 00:37:04 雪若 开门
473 00:37:10 别让宝宝跑到街上 她总有一天会被撞到的
474 00:37:15 有没有粉状古柯碱 块状古柯碱
475 00:37:17 -我会帮你吹箫 -别让宝宝跑到街上就好了
476 00:37:23 还有帮她换尿布 她快跟你一样臭了
477 00:37:37 怎样 烂人 怎样 笨蛋
478 00:37:44 出发
479 00:38:01 -那是什么 烤肉吗 -对
480 00:38:12 -我知道你没带猪肉回来 -没有
481 00:38:15 贝克太太叫我带一盘肉给你
482 00:38:18 -布兰达 -是
483 00:38:22 她不那么多话的话 可能还有机会
484 00:38:26 我们看看
485 00:38:36 她手艺依旧 还是很会烤肉
486 00:38:42 爸 能不能帮我剪一下这里 还有这里
487 00:38:46 我在吃东西
488 00:38:49 等你吃完之后
489 00:38:54 好
490 00:38:59 要剪很短
491 00:39:01 长了之后 那样我才能梳出一点波浪
492 00:39:10 有什么不对吗
493 00:39:12 没有
494 00:39:23 有什么问题
495 00:39:26 你变老了 爸
496 00:39:29 -我变老了 -对
497 00:39:32 我变得更好了 年轻人 你才变老了
498 00:39:35 -你比泥土还老 -我比泥土还老
499 00:39:37 -对 -我比你大17岁而已
500 00:39:42 你朋友的爸爸都是四 五十岁
501 00:39:45 那些人胖得…很臃肿
502 00:39:49 -肚子大到这里 -对 你以后就是这样
503 00:39:53 你以后就会这样 又老又肥 满身肥油
504 00:39:57 肚子有两圈游泳圈 对吧
505 00:40:00 坐在摇椅上看好笑的报纸
506 00:40:04 你的孙子会在旁边跑 说:
507 00:40:07 爷爷 给我买东西 给我一元
508 00:40:11 你这么想
509 00:40:12 对
510 00:40:14 等一下
511 00:40:17 讲到孙子是怎么回事
512 00:40:20 你有用我给你的保险套吗
513 00:40:22 我还没准备要当爷爷 好吗 我就是…
514 00:40:25 还没准备好迎接那一切
515 00:40:28 放心 我会照顾自己
516 00:40:31 你为何那么烦人啊
517 00:40:34 崔伊 冰箱关上 关上 过来
518 00:40:37 干嘛
519 00:40:40 好吗
520 00:40:49 怎样 我有臭味 身上有东西
521 00:40:54 -你上过床了吗 -什么
522 00:40:57 -上过床了没 -有 有
523 00:41:00 什么时候
524 00:41:02 -什么 -什么时候
525 00:41:06 好 好 坐下
526 00:41:10 来 坐下来
527 00:41:19 那天是星期天 瑞克和我 在克萧街上打混
528 00:41:24 有一群女生开着车过来
529 00:41:27 大家都想把她们 试着接近她们
530 00:41:32 其中有一个妞大家都想把
531 00:41:37 她好正点
532 00:41:40 身材很惹火 像是 成人杂志里的插页女郎
533 00:41:45 所以我盯着她看
534 00:41:47 她向我走过来然后说这是你的车吗
535 00:41:52 我说对 想和我去兜风吗
536 00:41:55 她说不 我要开
537 00:41:59 我说你会开手排档吗
538 00:42:02 她说如果你教我 我可以学
539 00:42:08 我整个人欲火焚身 因为老二都起立了
540 00:42:13 我说你何不把你的电话号码 给我 我会找时间给你上课
541 00:42:19 她就给我了
542 00:42:21 大概一周后 我到她家去
543 00:42:24 她妈和奶奶去上教堂
544 00:42:28 我走到门前
545 00:42:30 我一进去 砰 我们就开始了 停不下来
546 00:42:33 亲吻 拥抱 对吧
547 00:42:35 我抱起她 带她上楼
548 00:42:41 大约20分钟后 她妈和奶奶回来了
549 00:42:46 看来奶奶好像忘了拿皮包
550 00:42:48 她想确定有钱能乐捐
551 00:42:54 我猜她闻得到 空气中性爱的味道吧
552 00:43:03 她直接走向蒂莎的房间走去
553 00:43:11 那是我最后一次见到蒂莎
554 00:43:15 我有时打电话给她
555 00:43:17 可是每次我打时 她妈或奶奶 都说她现在不方便讲电话
556 00:43:22 她很忙 在洗碗
557 00:43:28 -你用什么 -我用她给我的号码
558 00:43:35 干嘛这么烦我
559 00:43:37 我不必用任何措施 她说她有吃避孕药
560 00:43:46 我告诉你多少次 就算女生有吃药
561 00:43:49 你还是得采取措施
562 00:43:55 一颗药不会让你的老二 不烂掉
563 00:44:01 我不懂你干嘛一定要 受过罪才学乖
564 00:44:04 不过你会学乖的 对 你会学乖的
565 00:44:11 去把发屑弄一弄
566 00:44:23 怎样
567 00:44:26 -你他妈的怎么搞的 -什么
568 00:44:28 你猛然的关我的车门 像猩猩打足球一样
569 00:44:32 -妈的 黑鬼 你吃错药了 -没事
570 00:44:44 你猜怎样
571 00:44:46 -南加大的新生招募员今晚要来 -酷
572 00:44:50 你知道 我从未骗过我爸
573 00:44:53 从来都没有
574 00:44:56 几乎都没有
575 00:45:00 到底怎么回事
576 00:45:02 到底怎么回事
577 00:45:04 我昨天骗了我爸 说我不是处男了
578 00:45:09 难道你是处男吗
579 00:45:12 是吗
580 00:45:14 技术上说来 我还没做过
581 00:45:17 我用手指搞过几个妞
582 00:45:19 吸过几个人的奶子 可是还没真的搞过
583 00:45:24 为什么不上
584 00:45:26 -你真的想知道 -对 我不是在问你吗
585 00:45:31 我怕
586 00:45:38 -妈的 -别碰我
587 00:45:48 -闭嘴 闭嘴 -你干什么
588 00:45:54 你怕什么
589 00:45:57 当爸爸
590 00:46:00 噢 是啊
591 00:46:02 可是我现在长大了 懂吗
592 00:46:04 我想跟女人亲近 可是布兰迪不肯
593 00:46:08 -就算用套子她也不肯 -真的吗
594 00:46:29 -我不觉得 -干嘛跟我冷战
595 00:46:32 你已经5天没跟我说话了
596 00:46:34 你叫你爸说你不在家
597 00:46:37 -然后还把电话拿起来 -我很忙
598 00:46:41 别用那种烂理由来骗我
599 00:46:46 我做了什么坏事 让你不跟我说话
600 00:46:50 看吧 你知道自己做了什么 你要照规矩行事
601 00:46:55 我跟你说过了 我是天主教徒 那是违反教规的
602 00:46:59 对 但天主教女生 应该是最喜欢性爱的
603 00:47:04 -你什么时候对别人开枪 -像这样 砰 砰
604 00:47:10 可恶 天啊
605 00:47:26 快 打死他 打死他
606 00:47:34 你说要等到结婚之后 对吧
607 00:47:38 不 看着我 对吧
608 00:47:39 对
609 00:47:41 我说我会娶你
610 00:47:45 所以什么时候做 都没有差别
611 00:47:49 我们还是会结婚 对吧
612 00:47:51 对 但我婚前要上大学
613 00:47:54 而且没有保证我非你不嫁
614 00:48:05 妈的
615 00:48:10 嘿…宝贝
616 00:48:15 看那屁股
617 00:48:16 甜心到我家来 我们好好爽一下
618 00:48:21 杜克 这笨蛋想说西班牙语
619 00:48:26 -很有用 -怎样 宝贝
620 00:48:28 让我摸摸你的双峰
621 00:48:32 你电话几号
622 00:48:46 -你连戒指都还没给我 -我还没准备要结婚
623 00:48:50 可是你准备行夫妻之实了
624 00:48:59 -你爸怎么说 -别碰我
625 00:49:01 好
626 00:49:16 -你好恶心 -我知道 可是我想你
627 00:49:19 我也想你
628 00:49:21 我也想你
629 00:49:36 他还是没上过她
630 00:49:46 拿这东西到店里去
631 00:49:49 你到底要不要让我上
632 00:49:52 不 我想的不光这些
633 00:49:55 对
634 00:49:57 -好 爸 -是
635 00:50:01 布兰迪的妈说你很可爱
636 00:50:03 问她我和她打招呼时 她怎么都不说话
637 00:50:06 他说我和她打招呼时 她怎么都不说话
638 00:50:11 对啊
639 00:50:13 我应该在和你讲话 而不是帮忙传话
640 00:50:18 如果我爸和你妈搞上了 我们就是兄妹了
641 00:50:22 那我们就变乱伦了
642 00:50:25 什么
643 00:50:26 不 开玩笑的 等等 我有插拨
644 00:50:32 谁人
645 00:50:34 哦 嗨 妈妈
646 00:50:36 等一下 布兰迪在另一线上
647 00:50:43 到底要不要让我上嘛
648 00:50:46 崔伊 我是你妈
649 00:50:51 对不起 妈 再等一下
650 00:50:55 布兰迪 我等一下给你电话
651 00:50:58 好
652 00:51:01 妈
653 00:51:03 谁人
654 00:51:05 这是哪门子讲电话的方式
655 00:51:08 对不起 妈
656 00:51:10 -这周末怎么没来 -我和瑞克在一起
657 00:51:15 你随时都能和朋友在一起
658 00:51:18 这个周末是我们相聚的时间
659 00:51:22 你有想想我们谈过的事吗
660 00:51:26 有
661 00:51:28 然后呢
662 00:51:30 我还不知道
663 00:51:34 让我和你爸说话
664 00:51:37 爸
665 00:51:39 电话
666 00:51:43 谁人
667 00:51:44 你好吗
668 00:51:48 还好 有 我们谈过
669 00:51:53 对 听着…
670 00:51:56 我知道你不同意我的看法 但我认为这是他的决定
671 00:51:59 听着 我不… 不 我想没有必要
672 00:52:04 瑞娃 这根本是狗屁
673 00:52:09 对不起 我觉得太荒唐了
674 00:52:11 现在没道理叫他去跟你住
675 00:52:15 他又不是个奶娃儿
676 00:52:19 不 等一下 你这是什么态度
677 00:52:23 我没有态度问题 你才有态度问题
678 00:52:25 我们已经谈过上千次了 我一直告诉他
679 00:52:29 要用保险套 你知道 要用保险套
680 00:52:32 看我射这个混蛋
681 00:52:35 看
682 00:52:39 对
683 00:52:40 -这一局赢了 -怪兽
684 00:52:44 别叫这么大声 我妈不喜欢
685 00:52:48 拜托 塑胶套拉一下 你坐在垫子上了
686 00:52:52 妈的
687 00:52:54 达林
688 00:52:57 看吧 我又要被念了
689 00:53:00 达林
690 00:53:03 -干嘛 -把那些飙车杀人族赶出…
691 00:53:05 妈的 他妈总喜欢找他麻烦
692 00:53:10 她对瑞克不会那样
693 00:53:12 因为他俩有不同的爸爸
694 00:53:14 你们赶快给我滚蛋 我弟等一下有客人要来
695 00:53:19 -看吧 都还没轮到我 -都是怪兽的错
696 00:53:22 快啊 收拾一下
697 00:53:31 怎样
698 00:53:33 怎样 老兄
699 00:53:35 那谁
700 00:54:05 谁知道瑞克贝克住哪
701 00:54:09 他是我弟 他住这里
702 00:54:11 瑞克 有人来找你
703 00:54:14 别动
704 00:54:18 别动 站好
705 00:54:20 弄好了
706 00:54:22 瑞克 赶快给我滚出来
707 00:54:24 瑞克 快从浴室出来
708 00:54:29 你们看 牧师来了
709 00:54:36 你是哪个大学的
710 00:54:38 南加大
711 00:54:40 你一定要有奖学金 才能上南加大吗
712 00:54:43 没有 不过会有帮助的
713 00:54:45 可以帮我弄个奖学金吗
714 00:54:48 -你会做什么 -我以前是打棒球的
715 00:54:51 闭嘴
716 00:54:54 你不知道这位先生 有正事要办吗
717 00:54:57 走开 黑鬼 走开 混蛋
718 00:55:01 走开
719 00:55:06 你们他妈的都给我安静
720 00:55:08 你好
721 00:55:09 我是路易斯克朗 你一定是瑞克的母亲
722 00:55:12 布兰达
723 00:55:14 这是我另一个儿子达林
724 00:55:16 -你好 达林 -怎样
725 00:55:18 要喝点什么吗
726 00:55:20 -咖啡 水 汽水 -不用了 谢谢
727 00:55:23 我们在对华盛顿那场比赛见过
728 00:55:25 我记得 那场真精彩 你跑了276码
729 00:55:30 -实在厉害 -谢谢
730 00:55:32 何不坐下来谈
731 00:55:36 嘿
732 00:55:56 我们很有兴趣请你到校园来
733 00:56:01 四处看看 感受一下 学校的整体环境
734 00:56:10 这是我的录影带
735 00:56:17 那是高二时对班宁高中的比赛
736 00:56:21 我们那年输了 不过我在跑码上表现不错
737 00:56:26 那年他们的防守是全市最棒的
738 00:56:32 超大屁股 超大奶子
739 00:56:35 -噗呀 -就像我说的
740 00:56:38 都是吃玉米面包的关系
741 00:56:43 如果我去上大学 会是为了那些马子
742 00:56:47 你不是去跟贱人们聊天的
743 00:56:49 你应该是去学东西的
744 00:56:52 跟笨婊子说话是学不到东西的
745 00:56:59 -听听那个808 -妈的 真炫
746 00:57:03 除了打球 还对什么有兴趣
747 00:57:08 -什么意思 -我的意思是说…
748 00:57:10 你想主修什么 想修到哪种学位
749 00:57:14 我这么问是因为你毕业之后
750 00:57:18 很可能进不了全美橄榄球联盟
751 00:57:21 那只是个事实 常有的事
752 00:57:24 是啊 我以前听过
753 00:57:27 其实我想主修商学
754 00:57:30 我有个朋友崔伊一直想从商
755 00:57:35 而且我喜欢电脑 也许可以做那方面的
756 00:57:38 你认为如何
757 00:57:40 年轻人 我相信你可以做任何 你下决心去做的事
758 00:57:49 我告诉你们需要去什么地方
759 00:57:52 那地方有最多的女人 也有很多美女
760 00:57:56 -星期天晚上的克萧街 -不是
761 00:57:59 -佛伦斯街的赛车 -不 黑鬼 你们都错了
762 00:58:03 给你们一个提示
763 00:58:05 大家都去过
764 00:58:07 -哪里 -哪里 快说啊
765 00:58:11 教堂
766 00:58:13 狗屁
767 00:58:15 黑鬼 拜托 哪有人去教堂把马子
768 00:58:20 我应该为了你这句话 把你丢出去
769 00:58:25 基本上你2.3的平均成绩
770 00:58:29 是在我们的入学要求之内
771 00:58:31 只要去考大学入学监定测验 就行了
772 00:58:34 对
773 00:58:36 我听过那个测验
774 00:58:38 下次考试机会 我看看…
775 00:58:42 在10月初 你会去考吗
776 00:58:45 应该吧 不考进不了大学吧
777 00:58:48 记住 只要超过700分就行了
778 00:58:52 -好 -过来 过来
779 00:58:56 对不起 我正想帮他洗澡 过来
780 00:59:02 你的小弟
781 00:59:04 不 我儿子
782 00:59:10 我会很期待的再与你联络
783 00:59:14 我们也会帮你安排参观校园
784 00:59:16 谢谢你 克朗先生
785 00:59:18 不客气 瑞克 再见
786 00:59:25 你会给我奖学金吗 因为我也想上大学
787 00:59:29 -给我闭嘴 -去你的 黑鬼
788 00:59:33 这是我家门口 你可以滚回去了
789 00:59:35 我的宝贝要上大学了
790 00:59:40 我一直知道你会有所成就
791 00:59:44 真的
792 00:59:45 小时候你总是拿着 那个球跑来跑去
793 00:59:52 我以你为荣 宝贝
794 00:59:54 -谢了 妈 -你让妈妈很骄傲
795 01:00:01 请大家注意
796 01:00:02 大学入学监定测验 将在这间教室举行
797 01:00:06 收到测验簿之后 请放在桌上别打开
798 01:00:11 阅读测验簿封面上的说明
799 01:00:14 使用2号铅笔作答
800 01:00:18 不准使用钢笔或原子笔
801 01:00:22 如果没带2号铅笔
802 01:00:25 手举起来不要放下 我们会传铅笔给你
803 01:00:30 在每单元的指定时间内 你只能在该单元作答
804 01:00:35 如果时间结束前作答完毕
805 01:00:38 不可以到前面或后面的单元作答
806 01:00:43 第一单元有30分钟
807 01:00:46 打开测验簿开始作答
808 01:01:48 -这里 -对
809 01:02:02 妈的
810 01:02:04 -她真是性感得不得了 -天啊
811 01:02:10 我猜她会买洋芋片
812 01:02:12 放心 五年来利率波动 没超过百分之二
813 01:02:18 -费瑞史戴尔金融公司 -晚点再跟你谈
814 01:02:26 你们考试考得怎样
815 01:02:29 我想还不错
816 01:02:34 那些测验有文化偏见 只有数学比较公平
817 01:02:41 你们一定饿了 能见到你们我真的很惊讶
818 01:02:45 来看你的
819 01:02:47 看看你好不好 生意怎么样
820 01:02:50 生意总是有 只是这儿不见得会有生意
821 01:02:54 你都做些什么 费瑞
822 01:02:56 帮人们办房屋贷款或别的吗
823 01:03:00 没什么 别的 我就是做这个
824 01:03:07 -你们想看样东西吗 -我们有选择的余地吗
825 01:03:14 没有
826 01:03:53 我搞不太懂 带我们来坎顿闲晃
827 01:03:58 现金收购房屋
828 01:03:59 瑞克 现在是90年代
829 01:04:01 不能再怕自己的同胞了
830 01:04:07 你们两个阿呆过来好吗
831 01:04:15 看看那个招牌上面写什么
832 01:04:19 现金收购房屋 知道那是什么吗
833 01:04:24 -是个广告牌 -广告牌
834 01:04:26 你们是阿呆与阿瓜吗
835 01:04:28 你是王哥他是柳哥
836 01:04:30 我说的是讯息 它代表的意义
837 01:04:33 这叫社区改化
838 01:04:36 是一个地区地价下跌时 所发生的现象
839 01:04:41 -你有在听吗 -有
840 01:04:42 他们把地价压低 用低价买土地
841 01:04:46 然后把居民迁出 再提高地价赚取利润
842 01:04:51 我们要做的就是保留社区的一切 一切黑人的东西
843 01:04:56 让黑人用自己的钱拥有一切
844 01:04:58 就像犹太人 义大利人 墨西哥人和韩国人一样
845 01:05:02 没有外面的人把地价压低
846 01:05:06 是这些人
847 01:05:08 枪杀彼此 贩毒 乱七八糟的
848 01:05:12 你想毒品是怎么引进国内的
849 01:05:14 我们没有飞机 没有船
850 01:05:18 我们不是把那些垃圾运进来的人
851 01:05:23 你每次打开电视 那都是你所见到的
852 01:05:27 黑人在贩毒 我知道
853 01:05:31 毒品在这里时候不是问题
854 01:05:34 直到毒品传到了 几乎没有黑人的…
855 01:05:36 爱荷华州和华尔街 才成为一个问题
856 01:05:40 如果想谈枪械
857 01:05:42 为何每个街角都有枪械贩卖店
858 01:05:46 -为什么 -我告诉你为什么
859 01:05:48 就像黑人社区每个街角 都有卖酒商店一般
860 01:05:53 为什么 他们要我们自杀
861 01:05:55 你到比佛利山庄去 你是看不到那种店的
862 01:05:58 他们要我们自杀
863 01:06:00 毁灭一个族群的最佳方式 就是夺走他们的繁殖能力
864 01:06:05 每晚死在街头的人是谁 是你们
865 01:06:11 -对 -像你们一样的年轻人
866 01:06:14 有人想枪杀我 我该怎么办
867 01:06:17 我得趁他没杀我前 先把他给干了
868 01:06:21 你做的正是他们希望你做的
869 01:06:23 小兄弟 你必须思考自己的未来
870 01:06:28 妈的 费瑞真是高深呀
871 01:06:32 -他以前是牧师吗 -他没当过牧师
872 01:06:36 只是看了很多书
873 01:06:39 我哥应该听听他的话
874 01:06:42 对他会有好处
875 01:06:44 他在哪
876 01:06:45 还会在哪 和其他那些笨蛋在克萧街鬼混
877 01:06:50 -我们去吧 -酷
878 01:07:19 -怎样 怪兽 -怎样 黑鬼
879 01:07:22 天杀的 这里好多混蛋
880 01:07:24 别乱用老天的圣名
881 01:07:27 什么
882 01:07:28 闭嘴
883 01:07:30 你相信上帝吗
884 01:07:33 你们最近怎么变得这么虔诚
885 01:07:36 笨蛋 我根本没跟你说话
886 01:07:38 这是两个人的谈话 你可以自己下车
887 01:07:42 你可以自己下车
888 01:07:45 我们会目送你走路回家
889 01:07:48 听着 我相信上帝吗 对 我相信
890 01:07:51 不然太阳 月亮 星星 和其他东西是从哪来的
891 01:07:55 太阳 月亮 星星 类星球体 这混蛋的口气像卡通人物
892 01:08:00 根本没有上帝
893 01:08:02 如果有 为何每晚祂都会 允许些混蛋被毙掉呢
894 01:08:08 -婴儿和小孩子 告诉我啊 -那你告诉我 黑鬼
895 01:08:12 你怎么知道上帝是男的 祂也可能是女的 你根本不知道
896 01:08:16 首先 你不知道我知道一些 他妈的事
897 01:08:20 我在牢里读过
898 01:08:22 有本书 对 上面说…
899 01:08:26 假设上帝是个婊子
900 01:08:30 如果是婊子 就不会有核子弹 不会有战争
901 01:08:35 因为那不符合婊子的天性
902 01:08:37 为何每次说到女人你就说 贱人 妓女或荡妇
903 01:08:42 -因为你们就是那样 -黑鬼 干你的
904 01:08:53 嘿 嘿
905 01:08:55 怎样
906 01:08:56 怎样 达林
907 01:09:13 -怎样 -怎样 嘿 崔伊
908 01:09:20 怎样
909 01:09:22 -你们从哪来的 -坎顿
910 01:09:24 你们在这里干嘛
911 01:09:26 打发时间 谈上帝 教堂 婊子和其他东西的哲理
912 01:09:31 对这些黑鬼传授宗教观点
913 01:09:35 -宗教 -根据事实 实际面的探讨
914 01:09:38 知道我在说什么吗
915 01:09:40 -你们从坎顿过来 -对
916 01:09:42 -我以为你们怕坎顿 -瑞克怕得要死
917 01:09:47 不过那非常深奥 你应该一起来的
918 01:09:50 我爸说了一些话 说出事实
919 01:09:54 你爸讲话像民权主义者一样
920 01:10:11 老兄 你哪根筋不对
921 01:10:15 你看啥看 黑鬼
922 01:10:17 我也想知道 黑鬼
923 01:10:21 有问题吗
924 01:10:23 有问题吗 有问题吗 黑鬼
925 01:10:27 -那是什么 -枪收起来
926 01:10:29 我们不能有一晚 没人会被枪杀吗
927 01:10:32 -闭嘴 婊子 -婊子 我要整死你
928 01:10:36 把那婊子抓起来 操死你
929 01:10:54 费利总想惹祸
930 01:10:57 那黑鬼没胆打架 所以就找藉口枪杀别人
931 01:11:01 因此总是有些笨蛋常被击毙
932 01:11:04 想证明他们有多厉害 真是无知
933 01:11:08 笨蛋 闭嘴 你也会干一样的事
934 01:11:11 我知道
935 01:11:34 快点 快走
936 01:11:43 我要离开洛杉矶
937 01:11:45 受够了 去他的
938 01:11:49 到哪都躲不了枪击和这些鸟事
939 01:11:57 妈的
940 01:11:58 妈的 干
941 01:12:06 司机 把手放在方向盘上
942 01:12:29 -身上有毒品或武器吗 -没有
943 01:12:34 我什么都没做
944 01:12:37 你以为你很强悍
945 01:12:40 你自以为强悍吗
946 01:12:46 你很怕
947 01:12:48 我喜欢 所以我才接受这工作
948 01:12:53 我讨厌你这种小王八蛋
949 01:12:58 小黑鬼 连屁都不是 自以为有种
950 01:13:03 我可以把你的头轰掉 你连屁都不敢放
951 01:13:07 现在感觉怎样
952 01:13:11 你是哪个帮派的
953 01:13:13 看来是克萧黑手党的
954 01:13:17 不 你大概是摇滚六十那帮的
955 01:13:23 12亚当63 可能有187状况
956 01:13:26 佛伦斯街和佛蒙街口的 蓝色福斯车
957 01:13:30 重复一次 佛伦斯街 和佛蒙街口的蓝色福斯车
958 01:13:35 别惹麻烦
959 01:13:37 祝你们有个平安的夜晚 听到没
960 01:14:12 嗨
961 01:14:15 -我以为你出事了 -我不会出事的
962 01:14:21 我对他们一天到晚 开枪厌倦透了
963 01:14:28 -怎么了 -没事
964 01:14:33 我受够这一切
965 01:14:36 那两个王八蛋
966 01:14:40 我会把这些混帐都杀了
967 01:14:43 我受够这一切了
968 01:14:45 真的受够这一切了
969 01:14:47 受够这些了 他妈的这些
970 01:14:51 愚蠢的混帐 干你娘的 干
971 01:14:55 真希望把你们全杀光 冲着我来啊 混帐
972 01:15:44 有什么好笑
973 01:15:48 我没想过会在一个女人面前哭
974 01:15:54 你可以在我面前哭
975 01:16:25 你对念大学时就结婚
976 01:16:27 有什么看法
977 01:16:32 你在问我些事吗
978 01:16:34 没有
979 01:16:36 我只想知道你对那种情况的看法
980 01:16:41 我想如果两人真心相爱 就非常好
981 01:16:48 真的
982 01:16:50 对
983 01:16:54 你确定要做这件事
984 01:16:57 对 你呢
985 01:17:00 对
986 01:17:01 我是说 我确定
987 01:17:10 我不想怀孕
988 01:17:13 不会的
989 01:17:50 你好 我找一位狄费罗小姐
990 01:17:53 -她在那边 -谢谢
991 01:18:05 嘿
992 01:18:06 嗨
993 01:18:11 你好漂亮
994 01:18:13 谢谢 你也是
995 01:18:15 谢谢
996 01:18:17 谢谢你来
997 01:18:19 所以…
998 01:18:22 所以这…
999 01:18:24 是你没错
1000 01:18:28 什么意思
1001 01:18:31 我以为我们要谈崔伊
1002 01:18:36 义式浓缩咖啡
1003 01:18:38 牛奶咖啡
1004 01:18:43 我昨天帮他买了鞋子
1005 01:18:46 你何必每次都买东西给他
1006 01:18:48 我不能对儿子好吗 我有权利吧
1007 01:18:51 有 但他有工作 不必一直买东西给他
1008 01:18:55 听着
1009 01:18:57 他有告诉你他要 和布兰迪同居吗
1010 01:19:00 有 怎样
1011 01:19:03 有 怎样
1012 01:19:05 你不觉得这样不好吗
1013 01:19:12 我觉得崔伊年纪够大 足以自己做决定 瑞娃
1014 01:19:18 你是他父亲 应该指引他做决定
1015 01:19:22 我过去七年做的是什么
1016 01:19:25 -显然不是那回事 -听着 瑞娃
1017 01:19:29 你该放手了 我知道你想当个好妈妈
1018 01:19:33 但崔依是个成年人了 不再是小男孩
1019 01:19:37 甜心 那段时间已经过了 你错过了
1020 01:19:42 抱歉 我要去买烟
1021 01:19:44 不准这么就走了 你他妈的坐下
1022 01:19:48 你说什么
1023 01:19:49 我说在我提高音量 害我们两个出糗之前坐下
1024 01:19:55 好吧
1025 01:19:59 现在该我说
1026 01:20:04 你当然带大了你的儿子 我的儿子
1027 01:20:07 我们的儿子
1028 01:20:09 你教他成为一个男人 我很感谢你
1029 01:20:13 因为多数男人没种做到你所做的
1030 01:20:16 但那不代表你可以 听好 不代表你可以…
1031 01:20:21 告诉我我不能当我儿子的母亲
1032 01:20:26 你做的…
1033 01:20:28 和有史以来母亲们 所做的没啥两样
1034 01:20:33 可惜没多少男人像你一样
1035 01:20:37 但别自以为很特别
1036 01:20:40 你很帅 但并不特别
1037 01:20:46 喝你的牛奶咖啡 我请客
1038 01:20:53 购物中心每个人都在跑 婊子们从店里跑出来
1039 01:20:58 有些家伙从饼干店丢饼干出来
1040 01:21:01 谁进来我就对谁开枪
1041 01:21:06 我以为该让你们知道 懂吗
1042 01:21:10 怎样
1043 01:21:11 你错过好戏了 黑鬼们全都吃子弹
1044 01:21:25 那些黑鬼是谁
1045 01:21:27 把克里斯抬上来
1046 01:21:29 臭同志可能会开枪
1047 01:21:31 是克萧那帮笨蛋 妈的 我没带枪
1048 01:21:46 混帐东西没事可做
1049 01:21:48 都27岁了 还老跟…
1050 01:21:52 我们这年纪的胡搞瞎混
1051 01:21:54 怎样
1052 01:21:55 嗯…
1053 01:21:57 我看到你凌晨两点 从布兰迪家溜出来
1054 01:22:01 那是我的事
1055 01:22:05 处理好你的事 老兄
1056 01:22:06 -同侪压力 -处理好你的事
1057 01:22:09 别像这混蛋一样
1058 01:22:11 这混蛋有孩子 家里有女人
1059 01:22:15 如果换成是我 我妈一定会说
1060 01:22:18 我不准
1061 01:22:20 瑞克
1062 01:22:22 瑞克
1063 01:22:25 你明明已经听到了
1064 01:22:26 什么
1065 01:22:28 到商店去买玉米粉
1066 01:22:30 好 等一下就去
1067 01:22:35 想找份好工作 就要知道多数雇主的需求
1068 01:22:40 比如怎样激励自己 怎样领导别人
1069 01:22:44 怎样在压力下表现
1070 01:22:47 你可以在军中学到这些事 无论你选择哪一行
1071 01:22:51 都可以真正做好准备
1072 01:22:55 掌握人生的优势
1073 01:22:58 瑞克 赶快起来去买
1074 01:23:00 没玉米粉不能煎鱼
1075 01:23:02 孩子 帮她去买玉米粉
1076 01:23:06 你应该高兴有人帮你煮饭
1077 01:23:09 -给我一些 杜克 -来 拿去
1078 01:23:12 -怎样 -怎么回事
1079 01:23:14 达林 到店里帮我买玉米粉
1080 01:23:17 黑鬼 她又没叫我去 她是你老婆
1081 01:23:21 她不是我老婆
1082 01:23:23 妈的
1083 01:23:25 差不多了 你已经算有家庭了
1084 01:23:27 只会打球的混蛋
1085 01:23:30 去你的 跟我到店里去吧
1086 01:23:33 好 走吧
1087 01:23:34 什么
1088 01:23:36 别操我 操你老婆 因为那样你才有孩子
1089 01:23:39 别惹我 好吗
1090 01:23:42 布兰迪怎样
1091 01:23:44 -你这个烂货 -等一下
1092 01:23:48 等等
1093 01:23:49 这是家务事 让他们去吵
1094 01:23:51 你们是兄弟 不该打架
1095 01:23:54 你生来就是个烂货 妈的乖儿子
1096 01:23:57 教训他 面团
1097 01:24:01 让他们打
1098 01:24:02 布兰达 瑞克和面团 在外面打架
1099 01:24:06 别打了 放开他
1100 01:24:08 放开他
1101 01:24:11 妈的
1102 01:24:13 -你干嘛打我 -你没事吧
1103 01:24:15 我没事 没事
1104 01:24:24 你干嘛打我
1105 01:24:25 这是考试分数 瑞克
1106 01:24:28 瑞克 宝贝 你的考试成绩
1107 01:24:31 你干嘛打我
1108 01:24:33 为什么打我
1109 01:24:36 面团 她干嘛打你
1110 01:24:39 闭嘴
1111 01:24:41 去他妈的 我要从军
1112 01:24:44 -没什么好说的 -你要干嘛
1113 01:24:47 天啊 你是白痴吗
1114 01:24:49 他们说我可以学电脑
1115 01:24:52 而且还会给我钱上大学
1116 01:24:56 听听你说的 好像在打广告
1117 01:24:59 他们没告诉你 你不再属于你自己
1118 01:25:02 你是属于政府的
1119 01:25:06 就像奴隶之类的
1120 01:25:08 我爸说黑人…
1121 01:25:10 在白人的军队中毫无地位可言
1122 01:25:14 我都听过了
1123 01:25:16 我要考虑我儿子
1124 01:25:18 我不要像我哥一样 整天鬼混无所事事
1125 01:25:22 最后像他一样去贩毒
1126 01:25:25 我要有所作为 我要有出息
1127 01:25:29 听着 我告诉你一件事
1128 01:25:31 你去从军就谁都不是
1129 01:25:40 你有零钱吗
1130 01:25:41 我没有零钱 你看
1131 01:25:44 怎样
1132 01:25:52 老大 拿去
1133 01:25:56 兄弟 不客气
1134 01:26:00 有中吗
1135 01:26:03 等一下 我还在刮
1136 01:26:10 可恶 什么都没有
1137 01:26:14 -什么 -我说什么都没有 我没中
1138 01:26:17 要是你是墨西哥人就中到了
1139 01:26:19 要是赢了乐透 就什么都不必担心了
1140 01:26:23 不用担心上不了大学 不用担心有没有700分
1141 01:26:28 你看
1142 01:26:34 那天晚上的那个混帐
1143 01:26:37 好 我说跑的时候 就跑过这些房子
1144 01:26:44 跑
1145 01:26:46 -没种的东西 -追他 快追
1146 01:26:49 快去追
1147 01:26:50 到转角去拦住他们 快
1148 01:26:54 妈的
1149 01:26:56 他妈的癞痢狗
1150 01:26:58 快
1151 01:26:59 我知道
1152 01:27:02 -走 快跑 -等一下
1153 01:27:05 -你干什么 -我要尿尿
1154 01:27:10 如果那混帐再过来一次 我就轰掉他
1155 01:27:20 该死 瑞克
1156 01:27:24 好爽
1157 01:27:27 -我们走 -等等 分开走
1158 01:27:29 这样不太好
1159 01:27:32 一起行动比较好
1160 01:27:35 那些白痴不会怎样 他们只是吓吓人而已
1161 01:27:41 -在你家碰面 -酷 我走了
1162 01:27:47 走吧
1163 01:28:26 瑞克
1164 01:29:05 瑞克
1165 01:29:09 救人啊 救人啊 谁来救救人啊
1166 01:29:13 瑞克
1167 01:29:18 妈的
1168 01:29:33 小心他的头 别弄痛他
1169 01:29:38 别弄痛他
1170 01:29:43 小心他
1171 01:29:58 注意他的头
1172 01:30:00 他死了
1173 01:30:03 我们带他回家吧
1174 01:30:33 妈妈
1175 01:30:40 妈妈
1176 01:30:42 妈妈
1177 01:30:48 不
1178 01:30:53 瑞克 天啊 不 瑞克
1179 01:31:00 你们在做什么
1180 01:31:04 瑞克
1181 01:31:06 我的天啊
1182 01:31:10 瑞克…宝贝 起来啊
1183 01:31:14 起来啊 醒醒 宝贝
1184 01:31:16 瑞克 起来…
1185 01:31:19 没关系 起来 宝贝
1186 01:31:20 起来 崔伊 发生了什么事
1187 01:31:22 他怎么了
1188 01:31:26 宝宝给我 宝宝给我
1189 01:31:27 别碰他 不准碰他
1190 01:31:30 他不需要看到这些
1191 01:31:33 瑞克 拜托你醒醒啊
1192 01:31:37 妈
1193 01:31:39 -你做了什么 你做了什么 -不是我的错
1194 01:31:42 -你做了什么 -妈 我什么都没做
1195 01:31:48 天啊 你对他怎么了
1196 01:31:51 你做了什么
1197 01:31:53 你做了什么 是你干的 是你干的 我要杀了你
1198 01:31:58 是你干的 我知道是你 是你干的 对 是你
1199 01:32:10 我告诉过你
1200 01:32:17 天啊…
1201 01:32:20 我的天啊
1202 01:32:22 瑞克 宝贝 瑞克
1203 01:32:26 五分钟后在我家见
1204 01:32:39 崔伊 发生了什么事
1205 01:32:41 -说话呀 发生了什么事 -回家
1206 01:32:44 -瑞克出了什么事 -回家
1207 01:32:47 跟他谈谈 瑞克刚出事了
1208 01:32:50 我不知道 他中弹了 瑞克出事了
1209 01:32:53 布兰迪 我要你要冷静下来 然后我要你回家去 听到没
1210 01:32:58 -听到没 -好
1211 01:33:04 我来照顾他 他不会有事的
1212 01:33:14 崔伊 你在做什么
1213 01:33:25 你自以为了不起
1214 01:33:27 你了不起 要去杀人
1215 01:33:31 我就在这里
1216 01:33:34 来啊 开枪
1217 01:33:38 你不是很了不起吗
1218 01:33:44 你朋友的死我很遗憾
1219 01:33:46 我的心和他们同感哀伤 但那是他们的问题
1220 01:33:50 你是我儿子 是我的问题
1221 01:33:54 我要你把枪给我
1222 01:34:02 我懂了 你想像小克里斯一样 落得坐轮椅的下场
1223 01:34:06 对吗 不 你想像面团一样 不是
1224 01:34:11 把那该死的枪给我 崔伊
1225 01:34:38 你是我的独生子 我不想莫名其妙的失去你
1226 01:34:44 我爱你
1227 01:34:57 去把自己洗干净
1228 01:35:01 去啊
1229 01:35:39 崔伊
1230 01:35:40 崔伊
1231 01:35:48 可恶
1232 01:35:53 妈的
1233 01:36:35 好
1234 01:36:50 让我下车
1235 01:37:00 面团
1236 01:37:03 让我下车
1237 01:37:43 总分710分
1238 01:37:54 那些混帐到哪去了 已经绕了快三小时了
1239 01:37:59 这他妈的天气也越来越冷了
1240 01:38:03 我们去吃东西吧
1241 01:38:05 酷
1242 01:38:10 什么时候要去剪头发 你好像是1983年的人
1243 01:38:15 谁都不准剪我头发
1244 01:38:17 我就像圣经中的参孙一样 力量全都在头上
1245 01:38:20 和你交往的妞有何进展
1246 01:38:23 -他妈的婊子 -你怕了
1247 01:38:25 -他不是怕 他只是还年轻 -而且愚蠢
1248 01:38:28 我要加蕃茄酱
1249 01:38:31 干嘛把所有的蕃茄酱 都加在上面
1250 01:38:33 笨蛋 你担心什么 这是我的薯条
1251 01:38:41 我们要去找你马子吗
1252 01:38:43 不 我去找我马子 你回家
1253 01:38:46 他们就在那里
1254 01:38:48 灯关掉
1255 01:38:51 车灯关掉
1256 01:38:53 回家去看录影带吧
1257 01:38:55 回家陪你妈
1258 01:39:03 看那是什么人
1259 01:39:09 我们快跑
1260 01:39:12 别跟着我 你自己跑
1261 01:39:26 -搞什么鬼 -你干什么
1262 01:39:29 这家伙疯了
1263 01:39:31 妈的 我在假释中 这下糗大了
1264 01:39:35 你搞什么东西
1265 01:39:37 妈的
1266 01:39:39 面团 我们闪了
1267 01:39:41 -我们走 -快啊
1268 01:39:45 搞什么鬼
1269 01:39:48 可恶
1270 01:39:50 我们快离开 走啦 快
1271 01:40:00 去你的
1272 01:40:02 干
1273 01:40:06 给我转过来
1274 01:40:14 不是我干的 我没有扣板机
1275 01:40:18 你在干什么
1276 01:40:20 别这样
1277 01:40:22 干你妈的
1278 01:40:28 面团 闪人了
1279 01:40:30 快走
1280 01:40:32 -走了 -你在干嘛
1281 01:40:34 -我们闪了 -走啊
1282 01:40:36 快啊 快走啊
1283 01:40:41 该死 快啊
1284 01:40:44 妈的 快离开这里
1285 01:40:46 他妈的条子要来了
1286 01:40:50 快上车
1287 01:43:27 怎样
1288 01:43:29 怎样
1289 01:43:34 兄弟
1290 01:43:37 我知道你昨晚为何下车
1291 01:43:42 你一开始就不该去
1292 01:43:45 你不会想让那事情 回头纠缠着你
1293 01:43:54 我很久没这么早起了
1294 01:44:01 早上打开电视
1295 01:44:06 看到上面说
1296 01:44:09 我们的世界有多暴力
1297 01:44:15 播了很多外国的地方
1298 01:44:19 外国人如何生活
1299 01:44:23 我就开始想
1300 01:44:28 他们不是不知道…
1301 01:44:32 不播出…
1302 01:44:36 或是根本不关心区里发生的事
1303 01:44:44 播的全是外国的事
1304 01:44:47 他们根本没报导我弟的事
1305 01:44:59 我没有弟弟了
1306 01:45:14 也没有母亲
1307 01:45:20 她爱那傻瓜比爱我多
1308 01:45:23 面团
1309 01:45:26 有没有粉状古柯碱 或块状古柯碱
1310 01:45:28 滚远一点
1311 01:45:32 别让宝宝跑到街上
1312 01:45:39 逮到他们了
1313 01:45:53 我也不知道自己对这件事的感觉
1314 01:45:58 这种事就是一再发生
1315 01:46:03 接下来可能就有人会杀我
1316 01:46:11 不过没关系
1317 01:46:15 反正迟早都要死的 对吗
1318 01:46:21 即使瑞克死得太早
1319 01:46:30 对啊
1320 01:46:33 我要走了
1321 01:46:38 面团
1322 01:46:42 干嘛
1323 01:46:50 你还剩下一个兄弟
1324 01:46:54 谢了
1325 01:47:00 -再见 -再见
1326 01:47:16 第二天面团 看着他弟弟下葬
1327 01:47:25 两周后他遭人杀害
1328 01:47:39 那年秋天崔伊上了 乔治亚州摩豪大学
1329 01:47:46 布兰迪则上对街的 史贝曼大学
1330 01:47:58 促进和平
