徒手攀岩 Free Solo(CN)Subtitles

Movie:Free Solo (2019)4K
Era:2019
Length:100 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:22 接下来这位嘉宾是一位徒手攀岩奇人
2 00:01:26 有请亚历克斯·霍诺德
3 00:01:30 有几点我不明白
4 00:01:33 哪怕是再小错误 哪怕轻微失足
5 00:01:37 你就会命丧崖底
6 00:01:40 看来你很了解攀岩
7 00:01:42 -是啊 -是啊
8 00:01:46 我认为任何人
9 00:01:48 都有可能在某一天死去
10 00:01:51 而徒手攀岩让人感觉更直接 更真实
11 00:01:57 不用绳索攀岩的感觉会不一样吗
12 00:02:02 不用绳索攀岩
13 00:02:03 很明显 后果会更严重
14 00:02:05 要求更高的专注度
15 00:02:07 是一种完全不一样的体验
16 00:02:12 不是说我会一直把自己逼到极限
17 00:02:14 直到有不好的事发生为止
18 00:02:16 我不会从那个层面去考虑
19 00:02:20 但也许这就是为什么这对我来说很危险
20 00:02:23 也许我靠得太近了
21 00:02:24 无法分辨我是不是正快速地爬向悬崖
22 00:02:44 好了
23 00:02:57 我喜欢把风险和后果区分开
24 00:03:00 在我进行这些高难度的徒手攀岩时
25 00:03:01 我喜欢把风险
26 00:03:03 就是把我会摔下去的几率看得很低
27 00:03:05 哪怕这个几率十分之高
28 00:03:06 这也正是
29 00:03:07 徒手攀岩吸引人的一个地方
30 00:03:09 把一件看似既困难又危险的事
31 00:03:11 做到让人有安全感
32 00:03:13 那你认为
33 00:03:14 作为一名攀岩者 这对你的恋爱生活
34 00:03:17 起到的是积极还是消极的作用
35 00:03:19 -我的恋爱生活吗 -是的
36 00:03:20 我认为总体来说是消极的
37 00:03:25 我总是到处游历 而且我住在车里
38 00:03:34 我们来聊聊
39 00:03:36 你以往的一些攀岩活动
40 00:03:37 历史性的徒手攀岩 月华拱壁
41 00:03:41 攀登那里的时候 大家都觉得
42 00:03:42 那是历史性的一刻 挑战了极限
43 00:03:45 但对我来说我一直觉得很简单 也很安全
44 00:03:49 但你也并没有因此而止步
45 00:03:51 因为在那之后的第二次挑战
46 00:03:52 是徒手攀登半圆顶
47 00:03:55 半圆顶对我来说是迈出了巨大的一步
48 00:03:57 因为它比所有我攀登过的山峰都要大两倍
49 00:04:02 在这里徒手攀岩十分危险
50 00:04:04 世界上只有不到百分之一的攀岩者尝试过
51 00:04:08 亚历克斯完成过数千次徒手攀岩
52 00:04:11 但都没有这一次的难度高
53 00:04:15 有些地方我会害怕
54 00:04:17 然后会开始有点慌
55 00:04:18 最后就不得不退回去
56 00:04:24 下一次徒手攀岩准备去哪呢
57 00:04:27 还不知道 我想攀登酋长岩很多年了
58 00:04:29 但每一年我看着它 我就在想
59 00:04:31 真的太吓人了
60 00:04:33 我从来没真的想过要攀
61 00:04:35 或者说我一直想要攀 但是
62 00:04:36 我总是会想太吓人了
63 00:04:43 我要去的是世界上最美丽的山谷
64 00:04:48 我记得小时候去约塞米蒂
65 00:04:50 我爸总是会在车尾箱后放一个小冷藏箱
66 00:04:53 把饼干放在冰牛奶里
67 00:04:54 我们会坐在隧道观景点的石板上
68 00:04:57 那是约塞米蒂最壮观的景色
69 00:05:00 只要你看到酋长岩 你会很惊讶
70 00:05:02 真是太刺激了
71 00:05:08 酋长岩是地球上最令人赞叹的岩壁
72 00:05:54 我很喜欢待在车里
73 00:05:57 现在我可能觉得在车里特别舒服
74 00:05:59 因为我在车里已经住了九年
75 00:06:02 我的第一辆房车 其实是偷家里的面包车
76 00:06:06 十九时我爸过世 我就辍学了
77 00:06:09 当时有一点人寿保险
78 00:06:11 只够我勉强过活
79 00:06:14 六年前 我住在沃尔玛的停车场里
80 00:06:17 每天花八十八美分来吃晚餐
81 00:06:21 住在车里很好 但是
82 00:06:23 有时候你会觉得有个浴室就好了
83 00:06:25 至少能洗澡
84 00:06:34 我听说你现在有女朋友了
85 00:06:36 -有这个发展趋势 -有这个发展趋势
86 00:06:39 她很非常支持我
87 00:06:40 做自己想做的事
88 00:06:44 再看吧
89 00:06:45 不过我这一生中可能会有很多女朋友
90 00:06:49 因为当涉及到大型攀岩
91 00:06:51 终生成就这些的时候 在攀岩和女朋友之间
92 00:06:55 我想我永远都会选择攀岩
93 00:06:59 至少目前是这样
94 00:07:04 你攀了几次酋长岩
95 00:07:06 可能有四十多次吧
96 00:07:07 -你单人徒手攀岩过吗 -没有 没人试过
97 00:07:11 你为什么还没去攀呢
98 00:07:13 你看看它
99 00:07:15 想想就觉得很可怕
100 00:07:17 我不知道 从2009年起
101 00:07:19 每一年我都想要去徒手攀登
102 00:07:21 我想就是今年了
103 00:07:22 但每一年我攀的时候 我就会想
104 00:07:24 今年还不行 太难了
105 00:07:26 但问题是我永远也不会满足
106 00:07:29 除非我至少付出了努力
107 00:07:31 因为如果我真的努力了 但还是觉得
108 00:07:32 实在太难了
109 00:07:34 那也许这件事就不适合我
110 00:07:35 也许该交给下一代人
111 00:07:38 或许适合一个没有任何生活目标的人去挑战
112 00:07:50 几年前 当我想到酋长岩时的时候
113 00:07:52 岩壁上到处都是问号
114 00:07:55 比如我不了解这个陡坡
115 00:07:56 我不熟悉那个陡坡
116 00:07:57 我不知道这块奇怪岩石的存在
117 00:07:58 所有的这些事在我看来都很不可思议
118 00:08:02 如果我最终的梦想是徒手攀登酋长岩
119 00:08:06 那我需要好好计划一张地图
120 00:08:09 我需要心里有个谱 知道哪些是最难的部分
121 00:08:13 它们都在哪里
122 00:08:14 为了克服它们我必须做的事
123 00:08:17 如果要实现这个目标的话
124 00:08:18 自由攀岩线路似乎是最好的路线
125 00:08:27 你好吗 哥们儿
126 00:08:32 其实我不如直接把它
127 00:08:33 挂在我的安全带上
128 00:08:34 你来领头还是我来
129 00:08:37 就像以前一样
130 00:08:38 还是你来领头吧
131 00:08:40 你在前面
132 00:08:42 就是说我能走多远走多远
133 00:08:45 没错
134 00:08:51 汤米刚到这里
135 00:08:52 他们准备去攀自由攀岩线路
136 00:08:54 好的
137 00:08:55 我会先试着拍山的这边
138 00:08:57 然后拍横渡段另一边 然后
139 00:08:58 我会像个疯子一样立在那里
140 00:09:01 好的
141 00:09:01 我们有足够长的绳索完成这些吗
142 00:09:03 -有的 -好
143 00:09:15 和汤米·考德威尔一起攀登酋长岩
144 00:09:17 是为了亲身体验整条路线 用视觉感知它
145 00:09:20 去感受哪里可怕 哪里不可怕
146 00:09:23 天啊
147 00:09:25 看看那些首次攀登时留下的绳子
148 00:09:31 从小我就把汤米当做我的英雄
149 00:09:34 虽然小时候我没有在自己房间挂过他的海报
150 00:09:37 但其实也差不多了
151 00:09:39 我那时候觉得汤米就是英雄
152 00:09:43 汤米向人们展示了徒手攀登酋长岩的可能性
153 00:09:47 汤米探索了这块岩壁的每一个层面
154 00:09:50 他攀登酋长岩的大部分路线
155 00:09:53 还没有被其他人采用过 因为这些路线
156 00:09:54 难度太大了
157 00:09:57 之后 他止步于黎明岩壁
158 00:10:00 这是个持续数年的项目
159 00:10:03 这可能是世界上最难爬的岩壁
160 00:10:16 数年来我一直向往着酋长岩
161 00:10:20 酋长岩极其雄伟 深不可测
162 00:10:26 陡峭的花岗岩壁高达975米
163 00:10:29 看着它 你会觉得这是不可能的
164 00:10:31 你没理由能爬得上去
165 00:10:36 我明白为什么亚历克斯着迷于这里
166 00:10:39 酋长岩吸引着世代的攀岩者
167 00:10:42 1958年 沃伦·哈定第一次尝试攀登这里
168 00:10:46 他们共花了46天登顶 但是用了16个月
169 00:10:49 因为他们无法连续无休地攀登
170 00:10:55 他们必须在花岗岩中打下螺栓
171 00:10:57 再把自己拉上去
172 00:10:59 自那之后
173 00:11:01 这里成了全球攀岩者们关注的焦点
174 00:11:08 我花了二十年攀登酋长岩
175 00:11:11 但我绝不会不要绳子徒手攀岩
176 00:11:13 那样一点错都不能犯
177 00:11:16 想象一场奥林匹克角逐金牌的比赛
178 00:11:22 拿不到金牌 你只有死路一条
179 00:11:26 徒手攀登酋长岩差不多就是这样
180 00:11:29 你绝不能犯错
181 00:11:36 今天我要模拟许多不同的场景
182 00:11:40 我要考虑步法 考虑身体的姿势
183 00:11:45 以及必须要考虑
184 00:11:46 没有绳索时
185 00:11:48 攀岩是什么感觉
186 00:11:52 有绳索时你能靠它做很多事
187 00:11:54 天啊
188 00:11:55 一旦想到要把绳索拿开 你会觉得
189 00:11:57 我不知道自己能否信得过那个小小的支点
190 00:11:59 天啊
191 00:12:01 我的脚好痛 我好累 手也痛
192 00:12:05 要累死了
193 00:12:06 我们快到极限了
194 00:12:10 如果你数年来都想着一件事
195 00:12:12 你在真正告诉别人前
196 00:12:13 这个想法会在你心里
197 00:12:15 酝酿很久
198 00:12:18 汤米这种人尤甚
199 00:12:21 我在攀岩时
200 00:12:22 耐力到达极限 或是横越岩壁时
201 00:12:24 朝下看 我会觉得
202 00:12:25 -老兄 这好可怕 -我不知道
203 00:12:27 你会觉得很危险 但也很美
204 00:12:29 那种时候
205 00:12:30 你至少还有绳子支撑
206 00:12:32 但是徒手攀岩时 你会遇到的情况是
207 00:12:35 你的生命只能靠着一个支点
208 00:12:39 徒手攀岩就像是一项怪异的个人活动
209 00:12:43 你绝不会提及徒手攀岩的事情
210 00:12:45 我自己徒手攀岩 从不告诉别人
211 00:12:48 因为我不想有额外的负担
212 00:12:52 攀登酋长岩的想法
213 00:12:54 让我一直受到采访与提问
214 00:12:56 比如会问你真的想做那件事吗
215 00:12:57 我就会说
216 00:12:57 不会 不确定 再说吧 谁知道呢
217 00:13:00 但实际上 你心里想的是一定会
218 00:13:12 我曾经很挑食
219 00:13:15 我在19还是20岁的时候
220 00:13:18 还是20到24岁的时候 决定开始
221 00:13:21 吃蔬菜 然后就
222 00:13:23 逐渐地开始
223 00:13:24 让自己吃菜 一次吃一种
224 00:13:28 这个方法很有效
225 00:13:29 现在我几乎什么都吃
226 00:13:37 我三四年前开始就不吃肉了
227 00:13:40 主要是为了环保
228 00:13:42 我不再吃肉后就好像陷入了
229 00:13:44 不能再吃肉的情况
230 00:13:50 我们来看看最后成品如何
231 00:13:53 肯定有很多人
232 00:13:54 觉得这看上去很糟
233 00:13:55 我吃的是辣椒罐头和鸡蛋
234 00:14:02 长大以后 我不喜欢吃奇怪的食物
235 00:14:04 我不喜欢臭虫
236 00:14:06 我曾像个瘾君子一样孤僻
237 00:14:09 我当时很内向
238 00:14:12 有点阴暗
239 00:14:14 用忧郁来形容可能更贴切
240 00:14:17 我记得自己很喜欢
241 00:14:19 玩乐高积木 电脑游戏 然后
242 00:14:22 我开始攀岩后
243 00:14:24 便常去攀岩健身房了
244 00:14:26 但我没有很多的兴趣爱好
245 00:14:30 我一点都不酷
246 00:14:33 我在萨克拉门托长大
247 00:14:34 我读的高中
248 00:14:36 有国际文凭大学预科课程
249 00:14:38 可以说我们都是聪明孩子
250 00:14:41 因此 做个书呆子
251 00:14:43 也没有问题 因为
252 00:14:45 整个项目都是围绕着学习
253 00:14:48 有段时间
254 00:14:49 我开始更多地在户外攀岩
255 00:14:51 开始公路旅行和露营
256 00:14:53 但我很胆小 不敢和陌生人讲话
257 00:14:56 所以 我做了很多徒手攀岩
258 00:14:58 或者说就是一个人攀登
259 00:14:59 因为我谁都不认识
260 00:15:00 我也不想和其他人说话
261 00:15:04 棒极了 我超越了自己
262 00:15:10 加了辣椒确实不一样了
263 00:15:19 小时候我就喜欢爬树
264 00:15:21 爬楼 到处玩
265 00:15:22 我在这里上学时
266 00:15:23 这里的屋顶我都爬遍了
267 00:15:26 是的 就是
268 00:15:29 其实当着这么多高中生说话我有点害怕
269 00:15:31 上高中时 我就很怕
270 00:15:34 站在全班人面前
271 00:15:35 但是慢慢就熬过去了
272 00:15:36 最后你就会觉得越来越适应
273 00:15:39 大概吧
274 00:15:40 -有人提问 -请说
275 00:15:42 把自己的兴趣爱好变成职业
276 00:15:43 并因此而出名 你有什么感受
277 00:15:46 我感觉棒极了
278 00:15:47 做你最喜欢的事
279 00:15:49 做出成绩来
280 00:15:50 然后还能凭这个养活自己
281 00:15:52 现在我攀岩还有收入 真是太好了 请说
282 00:15:55 你有多少钱
283 00:15:59 我钱包里大概 大概有
284 00:16:01 四十美元吧
285 00:16:03 我感觉差不多足够了
286 00:16:06 大概 差不多
287 00:16:09 跟较成功的牙医收入差不多
288 00:16:10 大概吧
289 00:16:13 K老师请说
290 00:16:13 亚历克斯 你能不能说说你的基金会
291 00:16:16 以及你在做的事
292 00:16:17 大概是四年前吧
293 00:16:19 我创办了一个公益基金会
294 00:16:21 我们一起看看这段视频
295 00:16:22 你们就会对他这个基金会有所了解
296 00:16:26 因为攀岩我有机会到世界各地去
297 00:16:28 大大增长了见识
298 00:16:30 知道了世界上其他地方的人们是怎么生活的
299 00:16:32 我看到很多人
300 00:16:33 地球上大概有十亿人
301 00:16:35 没有生活用电
302 00:16:36 所以我成立了基金会 尝试着去
303 00:16:39 平衡这个世界
304 00:16:40 通过这个基金会
305 00:16:42 我每年都把大概三分之一的收入
306 00:16:44 捐给环保公益组织
307 00:16:46 比如离网太阳能这样的项目
308 00:16:48 不仅能帮助人们摆脱贫困 也对地球有益
309 00:17:07 下车吧
310 00:17:14 我在西雅图签收时遇到了萨尼
311 00:17:18 从那以后我们就开始约会
312 00:17:21 这是我们在拉斯维加斯的第一次约会
313 00:17:23 我们一起完成
314 00:17:24 一次简单的多节式攀岩
315 00:17:26 我带她走了趟非常高的线路
316 00:17:29 我知道这会令她震撼
317 00:17:32 她也攀岩吗
318 00:17:34 萨尼会一点吧
319 00:17:36 她刚刚开始
320 00:17:39 但我不会把她定义为登山者
321 00:17:42 你看我们正前方
322 00:17:43 有块心型岩石
323 00:17:45 是的
324 00:17:45 左边的就是自由攀岩线路
325 00:17:48 这是峡谷全貌
326 00:17:49 我们现在在这条高速上
327 00:17:51 从这儿到这儿一圈都属于峡谷
328 00:17:53 主峰都在这儿到这儿之间
329 00:17:55 好的 我应该好好读一读这本书
330 00:18:00 不用
331 00:18:02 去年十二月 亚历克斯在西雅图做一个演讲
332 00:18:05 我对他一点儿都不了解就直接去了
333 00:18:08 等等 这照片里有一半你都穿同一件衣服
334 00:18:10 我知道
335 00:18:11 亚历克斯
336 00:18:13 因为没人帮我整理衣柜
337 00:18:15 那时我把书拿给他签名 就给了他电话号码
338 00:18:23 像跟朋友开玩笑一样 然后就发展下去了
339 00:18:27 我觉得他很帅 但也太实诚了
340 00:18:32 不过这点很吸引我
341 00:18:34 看这个 真是危险的平衡
342 00:18:37 他很有趣 也很怪异
343 00:18:39 古怪的家伙 但是我觉得很有意思
344 00:18:43 我们在这树上做个树式动作吧
345 00:18:44 它不会晃
346 00:18:46 晃得很厉害 你说什么呢
347 00:18:48 为了你我才上去的
348 00:18:50 我等着呢
349 00:18:53 很好
350 00:18:58 受不了被蚊子咬的时候
351 00:18:59 你就可以开始爬了
352 00:19:01 把保护器戴上
353 00:19:03 我在下面等吧
354 00:19:05 好吧 你高兴就行
355 00:19:10 跟女朋友一起住在车上太棒了
356 00:19:13 她娇小可爱 让这里变得有生气
357 00:19:16 又不会太挤
358 00:19:18 生活各方面都变得更好了
359 00:19:24 亚历克斯 你拉紧我了吗
360 00:19:29 这太难了
361 00:19:40 放亚历克斯下来时
362 00:19:41 我看着他下到最后一部分
363 00:19:45 绳子穿过保护器 从我手上滑出去
364 00:19:47 滑出保护器 他就摔到了地上
365 00:19:50 都怪我 我没看好绳子末端
366 00:19:54 当时就想 天啊 我干了什么
367 00:19:59 拍X光没看出什么问题
368 00:20:00 但造影扫描后
369 00:20:02 他们说有两处压缩性骨折
370 00:20:03 他们没注意下面的
371 00:20:05 事情发生后 我想着跟她分手的
372 00:20:10 我就想这对我的攀岩太不好了
373 00:20:12 但她说那样真会让你生活变得更好吗
374 00:20:16 我一想也许不会吧
375 00:20:18 这个会有点不舒服
376 00:20:23 我跟他说
377 00:20:24 如果我们能度过这次难关 以后就都不怕了
378 00:20:27 你可以有个固定的女友 也可以继续攀岩
379 00:20:32 呼气
380 00:20:34 结果后来压缩性骨折没有很严重
381 00:20:37 他们说我可以继续攀岩
382 00:20:39 注意止痛治疗之类的问题就行
383 00:20:43 就是运动时骨头会有点声响
384 00:20:46 我当然知道 有些人从很高的地方
385 00:20:47 摔下来 没摔死
386 00:20:49 被树枝穿透 也没事 好好的
387 00:20:52 现在我就想不行 我可能不行吧
388 00:20:55 想着徒手攀岩摔下来
389 00:20:58 或者从五十米高摔下来
390 00:21:00 我的身体肯定会因冲击力大而粉碎
391 00:21:19 2012年我第一次来这里
392 00:21:22 是在我去约塞米蒂攀岩之前
393 00:21:23 那是我在约塞米蒂表现最好的一次
394 00:21:38 你说什么 亚历克斯
395 00:21:39 我说你已经爬过半了
396 00:21:41 绳子状况还很好
397 00:21:46 这座山峰挺不错的
398 00:21:48 我觉得摩洛哥的攀岩
399 00:21:51 对于登顶酋长岩是个很好的训练
400 00:21:54 这会让他得到锻炼
401 00:21:55 有助于让他穿过丛山
402 00:21:57 会让他有舒适的感觉
403 00:22:06 跟着亚历克斯穿行在丛山间
404 00:22:08 这种感觉让人着迷
405 00:22:14 他对待危险的态度让你觉得自己是无敌的
406 00:22:23 很有情绪感召力
407 00:22:28 但对我来说这并不理智
408 00:22:33 和亚历克斯攀岩 像是某种恶习
409 00:22:38 就像抽着烟又喝着酒
410 00:22:41 我并没有真的想这么做 但有时
411 00:22:43 我就是放任自己去做了
412 00:22:45 因为感觉还不错
413 00:22:46 -做到了 兄弟 -没错
414 00:22:55 能给我读下你今天的日记吗
415 00:22:58 七点钟方向 一段下行险路
416 00:23:00 两次肌肉过度疲劳肿胀 需增加锻炼
417 00:23:04 你会在日记中写
418 00:23:06 看到了有生以来见过最大的桧树
419 00:23:09 不 不会写在攀岩日记中
420 00:23:11 -会写想我家狗吗 -不会
421 00:23:14 或者写想妈妈了 诸如此类的 没有吗
422 00:23:16 -没有 -没有 好吧
423 00:23:31 吉姆会在中途跟大家下山
424 00:23:34 然后克里斯会在溪谷的谷底
425 00:23:35 通往营地的地方接你们
426 00:23:38
427 00:23:39 然后我们会在山崖上拍摄
428 00:23:41 一旦我们超过你们
429 00:23:43 你们就收拾设备徒步走到山顶
430 00:23:45 没错
431 00:23:45 我和吉米合作了十年
432 00:23:48 我们攀岩过的地点遍布世界
433 00:23:50 我们还要三人锁在一起吗
434 00:23:53 等我们到达约塞米蒂时 会像切恩说的
435 00:23:55 像耕牛一样铐在一起
436 00:24:00 吉米组织的队伍全是专业登山者
437 00:24:04 是拍摄攀岩影片最合适的团队
438 00:24:07 某种程度上我会觉得这简直棒极了
439 00:24:08 好像我要和我所有朋友一起攀岩
440 00:24:16 麦基 我们应当安排人在这儿
441 00:24:19 因为探出身子时 险峻的线路能尽收眼底
442 00:24:21 那就把机器安在一百米外的那里
443 00:24:22 往下四百米在这儿
444 00:24:24 放两台
445 00:24:26 从亚历克斯开始挑战约塞米蒂起
446 00:24:28 我就认识他了 在2008或2009年
447 00:24:32 我为亚历克斯拍摄过多次徒手攀岩影片
448 00:24:37 后来我们在南美洲
449 00:24:38 一起度过好几个冬天
450 00:24:40 相处时间就这样越来越多
451 00:24:43 我现在经常和他在一起
452 00:24:45 我有点害怕 因为我不希望亚历克斯出事
453 00:24:49 这也是我差点
454 00:24:50 拒绝这份工作的原因之一
455 00:24:52 我觉得吉米也经历过这个过程 比如
456 00:24:54 我们真的要参与其中吗
457 00:24:59 对于拍摄徒手攀岩这件事
458 00:25:01 我一直心存矛盾
459 00:25:01 因为它太危险了
460 00:25:05 很难去想象你的朋友亚历克斯
461 00:25:09 去做非常危险的徒手攀岩
462 00:25:11 你还要拍摄下来
463 00:25:13 这也可能为他带来过度压力
464 00:25:17 害他在画面中坠崖身亡
465 00:25:23 我们必须克服这点
466 00:25:27 去想明白哪怕最糟糕的情况发生
467 00:25:30 我们也只能接受
468 00:25:39 有趣的是
469 00:25:40 稍微知道一点攀岩的人会说
470 00:25:42 他说没问题 他是安全的
471 00:25:45 而非常了解攀岩的人
472 00:25:47 听后却会大惊失色
473 00:25:50 我父亲总是说我不希望你再去攀冰
474 00:25:53 我不希望你再去徒手攀岩
475 00:25:57 那就别做 我想你父亲以前经历过
476 00:25:58 他像我一样大的时候
477 00:26:00 有二十还是三十个朋友死在山里
478 00:26:03 现在我也到了那种时间点
479 00:26:04 有三十或四十个朋友死在山里
480 00:26:07 这么多吗
481 00:26:09 是的 前阵子我刚刚算过
482 00:26:10 也不全是朋友 也有圈内人
483 00:26:12 没错 绝对有了
484 00:26:13 比如凯尔·登普斯特和斯科特
485 00:26:14 有些是我见过的人 就觉得 天呐
486 00:26:15 目前还没有非常非常亲近的朋友
487 00:26:18 在攀岩过程中丧生
488 00:26:22 我不知道
489 00:26:25 我想视徒手攀岩为人生大事的人
490 00:26:28 都已不在人世
491 00:26:33 约翰·巴卡尔是徒手攀岩的先行者
492 00:26:36 上星期 五十二岁的约翰
493 00:26:38 坠崖身亡
494 00:26:40 很遗憾要播报此条消息
495 00:26:42 美国登山者肖恩·利里逝世
496 00:26:45 肖恩在犹他州身亡 尸体几天后才被发现
497 00:26:48 德里克·赫西在约塞米蒂谷攀岩
498 00:26:51 尸体于星期六早上被发现
499 00:26:53 赫西同往常一样进行徒手攀岩
500 00:26:57 大部分人都在追求极限
501 00:26:59 他们的心态是
502 00:27:02 管他呢 该来的终究会来
503 00:27:26 我认为徒手攀岩训练了他的思维
504 00:27:30 他不像其他人那样受到情绪的影响
505 00:27:36 说不清楚原理是什么
506 00:27:37 很可能是过去经历的产物
507 00:27:40 并不仅仅是遗传学问题
508 00:27:45 人们对我有很多推测
509 00:27:47 推测我如何对待恐惧
510 00:27:48 如何做到徒手攀岩
511 00:27:50 他们会说依我看他就是个追求刺激的人
512 00:27:53 他一定有什么缺陷
513 00:27:59 因此当有人联系我去做核磁共振时
514 00:28:02 我觉得去做下检查
515 00:28:04 看看究竟发生了什么 也挺好
516 00:28:06 扫描大脑 看看脑内结构是否正常
517 00:28:12 检查马上开始
518 00:28:14 每看到一幅新图片时
519 00:28:16 记得按按钮 好吗
520 00:28:18
521 00:28:22 说不定结果证明我是个怪人或者别的什么
522 00:28:25 我的好几个前女友都说
523 00:28:28 我有人格障碍 或者类似的话
524 00:28:30 说我有毛病
525 00:28:33 情绪稳定
526 00:28:34 同意
527 00:28:35 是否足智多谋 善于思考
528 00:28:38
529 00:28:39 是否常常对他人吹毛求疵
530 00:28:41 某种程度上是的
531 00:28:43 是否觉得爬陡峭的山太吓人
532 00:28:45 情绪控制是否有问题
533 00:28:48 是否抑郁
534 00:28:55 我的大脑正常吗
535 00:28:56 正常 而且有些很有意思的结果
536 00:29:00 屏幕上方的那两个点
537 00:29:04 是杏仁核
538 00:29:07 有意思的是 你的杏仁体
539 00:29:11 不易被活化吗
540 00:29:13 看起来我的大脑里好像没什么动静
541 00:29:16 你觉得我的杏仁核是根本不起作用吗
542 00:29:19 你的杏仁核能起作用
543 00:29:21 只是需要
544 00:29:24 更高强度的刺激
545 00:29:26 大多数人觉得刺激的东西
546 00:29:30 对你来说不够刺激
547 00:29:32 可能我的杏仁核只是累了
548 00:29:34 因为这么多年来一直受着刺激
549 00:30:06 我觉得身体状态很好 但是
550 00:30:09 对无保护攀登而言 精神状态也很重要
551 00:30:12 最大的挑战是如何控制你的大脑
552 00:30:16 因为你不是要去控制你的恐惧
553 00:30:18 而是要走出恐惧
554 00:30:24 不 对不起 亚历克斯
555 00:30:27 有些人会说要抑制你的恐惧
556 00:30:30 我不这么认为
557 00:30:32 我通过一遍又一遍地练习动作
558 00:30:35 来扩大自己的舒适区
559 00:30:37 我一遍又一遍地经历恐惧 直到不再恐惧
560 00:30:43
561 00:30:44 太滑了
562 00:30:48 但这么多年了 极限平板区仍让我感到恐惧
563 00:30:53 你站在极窄的边缘上
564 00:30:57 岩石略带凹凸纹理的地方
565 00:31:00 如果你脚滑了 手支撑不了你
566 00:31:03 只有靠极小的两点支撑着不掉下去
567 00:31:08 当你往上爬 就只剩下一个点
568 00:31:23 看上去似乎比昨天好多了
569 00:31:27 看着吧
570 00:31:32 我大概滑落了九米
571 00:31:35 我们在那上面结了组 萨尼帮我固定
572 00:31:38 然后我就掉下来了 也不知道怎么回事
573 00:31:40 我也不知道怎么会这样 我就掉下来了
574 00:31:43 上下转动脚踝 让我看看你能转动的程度
575 00:31:45 就这样
576 00:31:48 我觉得看起来是
577 00:31:49 -简单的脚踝扭伤 -好的
578 00:31:51 说是脚踝扭伤
579 00:31:52 但脚踝扭伤是不同程度的韧带撕裂
580 00:31:55 -好的 -本质上是这样
581 00:31:56 那对徒步之类的有什么影响
582 00:31:58 如果我把脚踝固定
583 00:32:00 -之后徒步 -首先
584 00:32:01 -前几天要固定 -好的
585 00:32:03 但之后只要复健和康复治疗就可以了
586 00:32:06 那运动会不会让伤势变严重呢
587 00:32:08 过早过度运动可能会
588 00:32:20 等等 不用放在右边
589 00:32:23 虽然我内心也会担忧
590 00:32:25 但如果他不去做的话会后悔一辈子
591 00:32:29 如果亚历克斯和我结婚了 有了孩子
592 00:32:32 我会更大胆地说出我的想法
593 00:32:35 什么风险可以接受 什么不能
594 00:32:39 他应该把鞋穿上
595 00:32:44 -固执 -固执
596 00:32:54 我以为你会在走动之类的
597 00:32:57 以为你已经好了
598 00:32:58 我好了
599 00:32:59 医生说你应该去走走 亚历克斯
600 00:33:02 你不想吃西瓜吗
601 00:33:03 有个佣人帮你切西瓜可太好了
602 00:33:06 是啊 有个佣人可真好
603 00:33:09 接下来是不是 不管我怎么切
604 00:33:11 你都会说你为什么这么切
605 00:33:13 我只是想吃西瓜
606 00:33:15 在某种程度上 我当时很想怪萨尼
607 00:33:17 因为当时觉得算了吧
608 00:33:18 我有七年没有受过伤了
609 00:33:20 然后和这个不攀岩的女孩在一起之后
610 00:33:22 我就一直在受伤
611 00:33:26 你切西瓜像砍树一样
612 00:33:35 医生说积极恢复的意思
613 00:33:37 不是让你到处乱走
614 00:33:43 如果他不去无保护攀爬的话我会很高兴
615 00:33:48 我一直很感激他不会提前告诉我
616 00:33:52 他要去无保护攀岩什么的
617 00:33:55 我可能会斥责他说你不许去
618 00:33:57 然后疏远他 但疏远就疏远了
619 00:34:01 因为攀岩才是他的一切
620 00:34:03 我觉得当他在无保护攀岩的时候
621 00:34:05 是他最能感受自己存在的时刻
622 00:34:07 是感受一切最美好的时刻
623 00:34:09 感受最强的时刻
624 00:34:11 你又怎么能从他身边夺走这么珍贵的东西呢
625 00:34:14 我不会这么做的
626 00:34:27 我能够在穿鞋和系安全带的时候
627 00:34:28 一只脚站立了
628 00:34:30 能做到这样也算是一个小小的胜利了
629 00:34:36 自从受伤之后我还没穿过攀岩鞋
630 00:34:39 还肿胀着 一碰就痛
631 00:34:46 不幸的是 在裂隙上攀爬全靠脚踝
632 00:34:52 而自由攀岩线路是九百米的裂隙攀爬
633 00:34:57 我的那些脚踝严重扭伤过的朋友们
634 00:34:58 都这么说
635 00:35:00 恢复到正常至少要六个月的时间
636 00:35:05 如果我下个月不爬完的话
637 00:35:07 天气就会变 我就要等到明年
638 00:35:22 我记得几年前
639 00:35:24 他告诉我 他这辈子从来没有
640 00:35:27 意外滑落过
641 00:35:29 而我现在见过两次了
642 00:35:31 而且都在上个月内
643 00:35:32 听到这样的话之后
644 00:35:34 不免就会有点担心
645 00:35:37 在他打电话给我之前的那个晚上
646 00:35:39 我做了个梦
647 00:35:40 梦里他来到我家找我们 然后哭了起来
648 00:35:43 把我吓坏了 因为亚历克斯一般不会哭
649 00:35:46 然后他告诉我他无保护攀爬的时候摔了下来
650 00:35:49 然后给我看他的伤口 他把袖子拉起来
651 00:35:53 然后骨头就这么从臂膀上掉了出来
652 00:35:55 简直一团糟
653 00:35:57 那真的是一个特别逼真
654 00:35:59 但超级奇怪的梦
655 00:36:01 然后第二天他打电话给我
656 00:36:03 告诉我他把自己弄伤了
657 00:36:06 你好 英格里德
658 00:36:08 有时候每次一个
659 00:36:10 你们好 怎么样啊
660 00:36:12 -伙计们 -怎么样 菲茨
661 00:36:13 菲茨来了
662 00:36:14 汤米 菲茨 你们想来刻个南瓜吗
663 00:36:18 非常好
664 00:36:20 这个好像有点怪
665 00:36:22 亚历克斯说我才不要刻南瓜呢
666 00:36:25 我什么都不刻 我讨厌节日
667 00:36:27 我喜欢享受玩乐的时光
668 00:36:29 我不喜欢被别人指挥说你应该去玩
669 00:36:33 我觉得我们还得再来一点
670 00:36:36 她在扭来扭去的
671 00:36:37 你能抱得住吗
672 00:36:39 你再把那个东西杵到我的眼睛里我就撒手了
673 00:36:41 它为什么不想看我们
674 00:36:42 逗你呢 我不会
675 00:36:45 他没完没了的
676 00:36:46 你得再抱高一点
677 00:36:47 再见 汤米
678 00:36:48 你现在应该充满了恐惧啊
679 00:36:50 因为我能感受到很多的焦虑
680 00:36:53 在我长大成人的过程里
681 00:36:54 我家里的所有人都不互相拥抱
682 00:36:57 在我差不多二十三岁的时候
683 00:36:59 我不得不教会自己如何去拥抱
684 00:37:01 因为我就想好像大家都在拥抱
685 00:37:02 我好像也应该这么去做
686 00:37:04 然后我就开始练习
687 00:37:06 现在我可是挺擅长的呢
688 00:37:07 你看出来那个南瓜是辆车了吗
689 00:37:10 我看出来了 好珍贵的车啊
690 00:37:12 那是只猫吗
691 00:37:12 -猫是我刻的 -很不错
692 00:37:14 -看看 -就是我自己做的…
693 00:37:16 说实话 它这样看着还挺好
694 00:37:17 之前它不好看 我觉得
695 00:37:20 爱这个字呢 有部分
696 00:37:24 就是要说爱之类的话
697 00:37:25 而我这辈子
698 00:37:27 我家里的任何人从来没有用过
699 00:37:29 这个字
700 00:37:35 我妈妈从来只对我
701 00:37:37 和我姐姐说法语
702 00:37:37 她是法语老师
703 00:37:38 所以她用法语说我爱你之类的话
704 00:37:41 而我爸爸不怎么说话
705 00:37:44 查理跟谁都没有感情的羁绊
706 00:37:48 查理很可能有我们现在所说的孤独症
707 00:37:54 查理的痴迷 也就是大家所说的偏执
708 00:37:57 他非常喜欢旅行
709 00:37:58 他为旅行而活就像亚历克斯是为了攀岩一样
710 00:38:02 当他没有旅行时 情况就不太妙
711 00:38:06 亚历克斯要做了点什么
712 00:38:07 我们就用恶心的名字叫他
713 00:38:09 蠢蛋 别那么做这类的刻薄的词
714 00:38:13 当你这么小的时候通过这样了解自身价值
715 00:38:16 我觉得那个烙印是抹不掉的
716 00:38:21 我一点都不记得了
717 00:38:25 我没觉得爸爸贬低了谁
718 00:38:27 我觉得我爸爸就像一只泰迪熊
719 00:38:31 但是爸爸挺抑郁的
720 00:38:34 而他们俩一离婚
721 00:38:35 他们就都
722 00:38:36 快乐了很多 一切都很不错
723 00:38:39 可他第二年夏天就去世了
724 00:38:41 他没能活着看到后来的一切
725 00:38:43 真是太糟了
726 00:38:46 因为他对培养我攀岩倾注了那么多心血
727 00:38:53 可谁说得准
728 00:38:54 也许妈妈认为他阻碍我们
729 00:38:58 或者说没有推动我们去释放出最大的潜力
730 00:39:00 你明白我的意思吧
731 00:39:03 我妈常挂在嘴边的话是差不多就不行
732 00:39:06 英语就是差一点也不行
733 00:39:08 或者过得去也不行的意思
734 00:39:11 无论我做得有多好
735 00:39:13 都还不够好
736 00:39:19 那种否定自己的无底深渊
737 00:39:25 那绝对是一些单人徒手攀岩的动力来源
738 00:39:39 我们到了
739 00:39:42 我还是一直
740 00:39:44 不太知道你摔下来是怎样的情况
741 00:39:46 你会有预感吗
742 00:39:48 应该就像是…
743 00:39:49 我不知道我为什么会摔下去
744 00:39:50 我是说我知道我的皮肤又硬又干
745 00:39:52 有些小雨之类的而且风比较大
746 00:39:54 很奇怪他说不清是什么情况
747 00:39:58 他说的是我 突然我就下坠了
748 00:40:00 而这让我挺惊讶的 因为我觉得
749 00:40:01 他一直都那么清醒
750 00:40:04 或者也许他并不是一直都那么清醒
751 00:40:08 亚历克斯说他徒手攀岩时相信自己有层铠甲
752 00:40:11 我就想 作为他的一个朋友或者家人之类的
753 00:40:14 你也得有层铠甲
754 00:40:21 出了那件事以后 不知什么原因
755 00:40:23 它让我比一般情况更加清醒了
756 00:40:26 一般情况下我就会说他有能力
757 00:40:27 他那么生猛 他会没事的
758 00:40:30 但我就是
759 00:40:36 对他攀岩的事感到一点压力了
760 00:40:44 听着 我也不想摔下来死掉
761 00:40:48 可是挑战自己并圆满完成一件事
762 00:40:50 是很有满足感的
763 00:40:53 而当你确定在面临生死考验时
764 00:40:55 那种感觉更加明显
765 00:40:56 你不能犯错
766 00:41:00 如果你寻求完美
767 00:41:02 徒手攀岩应该是让你最接近的了
768 00:41:05 感受完美 这种感觉非常美妙
769 00:41:09 在那么一瞬间
770 00:41:14 我朋友们会说那太糟了
771 00:41:16 但如果我出了意外死了
772 00:41:18 他们会说那真的太不幸了
773 00:41:20 但生活还是在继续
774 00:41:21 他们还是都会挺好
775 00:41:22 我跟女孩们就有很多这种问题
776 00:41:25 她们总说我真的很关心你啊
777 00:41:26 我就会说不 你才不呢
778 00:41:27 如果我丧命了 其实也无所谓
779 00:41:29 你会再找别人去 其实
780 00:41:31 其实也没什么大不了的
781 00:41:33 我也不清楚
782 00:41:36 可能这么说有点不近人情吧
783 00:41:44 我的脚在好转 但是还是有点肿
784 00:41:52 绳子
785 00:42:00 非常经典的滑降
786 00:42:03 我们就是在顺着岩壁下来
787 00:42:07 我们不过是在享受昔日好时光
788 00:42:10 客观来看 徒手攀爬酋长岩时
789 00:42:12 大概有六段斜坡
790 00:42:14 最令我担心
791 00:42:16 就在离地不远处 需要做一些惊险的攀爬
792 00:42:19 接着就来到了第六段 极限平板
793 00:42:20 就是我之前从上面摔下来的那个
794 00:42:21 显然那是次糟糕的失误
795 00:42:24 接着向下攀爬到中空页岩区
796 00:42:28 然后是巨兽裂缝
797 00:42:29 这将需要超越身体极限的超高难度的攀爬方式
798 00:42:38 当你在攀爬巨兽裂缝时
799 00:42:40 你的身体会被大山不断挤压
800 00:42:44 就像世界上最糟糕普拉提课程
801 00:42:48 有人在你训练时拿鞭子抽打你
802 00:42:50 还时不时用砂纸磨掉你的皮肤
803 00:42:52 叫你保持姿势直到你累吐
804 00:42:56 而且只要保持不住 就会粉身碎骨
805 00:43:03 进入耐力角阶段
806 00:43:06 这是我徒手攀岩生涯中
807 00:43:08 遇到的最难的部分
808 00:43:14 你的脚没有任何确切的着力点
809 00:43:17 你的脚仅仅是依靠你手产生的拉力
810 00:43:20 才附着在石壁上
811 00:43:23 你手拉得越用力 你的脚才会贴的越紧
812 00:43:26 这是整条攀爬路线中对手臂力量要求最高的
813 00:43:31 当你爬到了七百六十多米才抵达耐力角时
814 00:43:34 你会精疲力尽
815 00:43:38 但一直令我最担心的
816 00:43:40 是难点 整个攀岩最难的部分
817 00:43:43 为了通过难点
818 00:43:45 你得爬上抱石绳段或是特氟龙角
819 00:43:49 离地六百多米
820 00:43:51 我拴着绳子从这两个地方摔下来过很多次
821 00:43:58 特氟龙角就像
822 00:44:00 一块九十度角的玻璃
823 00:44:02 它实在是太滑了 让我十分畏惧
824 00:44:07 撑着两面石壁攀爬
825 00:44:08 就像我的手和脚都在玻璃上
826 00:44:11 还要做一些微小的调整
827 00:44:13 来保持平衡
828 00:44:14 这样才能将力量平均分配到四肢
829 00:44:17 我脚下是762米的深渊
830 00:44:20 想想就觉得这事很疯狂
831 00:44:25 另一条攀爬路径是通过抱石绳段
832 00:44:30 但是抱石绳段有一段三米的路径
833 00:44:32 简直难如登天
834 00:44:35 攀登步骤十分复杂
835 00:44:38 你要让右手抓住石头的卷边 左手抓住石头边缘
836 00:44:43 然后让右脚踩在石壁凹陷处
837 00:44:47 右手向上够到一块小的能下拉的石头卷边
838 00:44:50 左脚踩上只有盘子深浅的凹陷处
839 00:44:53 然后左脚向上移开 靠着大拇指撑住
840 00:44:56 这是整条路径上最难坚持的地方
841 00:44:58 甚至你只能靠半个大拇指来支撑
842 00:45:02 然后换成两根手指来支撑
843 00:45:06 换脚
844 00:45:08 左脚踩上这块难以立足的黑色斜面落脚点
845 00:45:13 换个拇指支撑
846 00:45:18 然后向左伸手
847 00:45:20 够住一个像面包条一样的斜面
848 00:45:22 摸起来有点粗糙
849 00:45:26 在那要做一个类似于空手道飞踢的动作
850 00:45:29 或是飞扑两次
851 00:45:30 才能抓住对面石壁的边缘
852 00:45:34 有时候靠两只手做一个大的跳跃更好
853 00:45:37 因为你能跳到一个不错的位置
854 00:45:38 有些地方能够抓住
855 00:45:47 但是没有绳子就想跳的话
856 00:45:48 那真是不要命了
857 00:45:50 如果你没抓住 那就玩完了
858 00:45:55 但空手道踢腿的动作感觉就像你会随时
859 00:45:59 掉到另一面石壁上
860 00:46:00 对于徒手攀岩来说也过于冒险
861 00:46:18 老实说
862 00:46:20 我感觉需要非常用力才能抓住
863 00:46:23 -然后保持不动把脚放上去 -就像我说的
864 00:46:24 当你把脚踩在那时 我在想
865 00:46:25 好吧 看起来还能行
866 00:46:27 是的 这并不疯狂 我们拭目以待
867 00:46:37 你今早吃了布洛芬片吗
868 00:46:39 是的 我现在也要吃
869 00:46:42 -脚踝痛吗 -嗯
870 00:46:46 当他去攀岩时我并不会特别激动
871 00:46:50 因为他已是我生命中不可或缺的一部分了
872 00:46:54 我告诉亚历克斯我会一直爱他
873 00:46:57 他也靠行动证明着他会一直爱我
874 00:47:01 -真的只是潜入水中 -是的
875 00:47:03 但我也告诉他我想听到一些甜言蜜语
876 00:47:07 我们都正在努力
877 00:47:11 在如何表达情感方面
878 00:47:13 亚历克斯还有很多需要学习
879 00:47:15 我说有时候我会告诉你我的想法
880 00:47:19 我只需要你说
881 00:47:22 我能理解你的感受
882 00:47:25 他会说我能理解你为什么这么想
883 00:47:29 我就会说我不觉得你能理解
884 00:47:32 但你能尝试我很高兴
885 00:47:36 亚历克斯 我们合作得很不错
886 00:47:39 我想 只能说我们合作得还不算太差
887 00:47:41 但我想 我们合作得还行
888 00:47:42 是吗 我觉得我们就是合作得很棒
889 00:47:45 看到亚历克斯和萨尼如此有默契 我很高兴
890 00:47:49 他们如此亲密 我也被深深地打动了
891 00:47:55 但要进行高难度的徒手攀岩
892 00:47:58 你必须要将内心披上铠甲
893 00:48:00 而有了浪漫的爱情
894 00:48:02 会使内心变得脆弱
895 00:48:04 你必须保持专注
896 00:48:05 而一份如胶似漆的爱情却会卸下内心的铠甲
897 00:48:09 鱼和熊掌不可兼得
898 00:48:39 总有些东西会成为你信心的源泉
899 00:48:41 给你出去徒手攀岩的动力
900 00:48:43 有时候 这种信心只是来源于
901 00:48:45 觉得自己非常的建康
902 00:48:47 有时候 这种信心
903 00:48:48 来源于充分的准备和练习
904 00:48:51 但总会有事情让你觉得准备好了
905 00:49:02 通过徒手攀爬几段峭壁
906 00:49:03 来到达合适的落脚点
907 00:49:04 类似这种体验还是非常不错的
908 00:49:10 我有点紧张
909 00:49:12 -只是这太难以置信了 -是啊
910 00:49:16 尽管我相信亚历克斯
911 00:49:18 我也知道他得心应手
912 00:49:21 但如果你挑战极限 最终会止于极限
913 00:49:27 但是有些事情
914 00:49:29 你就只能强迫自己去努力挑战
915 00:49:32 酋长岩就是那么吸引人
916 00:49:38 每件事情
917 00:49:40 都在逐渐被改进
918 00:49:42 但是每隔一段时间就会有巨大的飞跃
919 00:49:45 徒手爬酋长岩
920 00:49:46 他如果能做到 那就是巨大的飞跃
921 00:49:51 很难想象有人能攀在上面
922 00:49:54 不拉绳索
923 00:49:55 就在这个四周都是峭壁的地方
924 00:49:57 我明白它的难度
925 00:50:01 你徒手爬那两条路线多少次了
926 00:50:03 阿斯特罗曼爬了有三四次吧
927 00:50:05 罗斯特鲁姆差不多也有五六十次了
928 00:50:09 等下 你都徒手爬罗斯特鲁姆五六十次了吗
929 00:50:12 就像是个循环一样
930 00:50:14 我每去一次都爬至少两趟
931 00:50:17 就跟着迷了似的
932 00:50:19 不是说我害怕 只是有点
933 00:50:21 对 因为你已经绷起来了
934 00:50:23 你知道 我特别喜欢徒手攀岩的这种感觉
935 00:50:24 我的脚上功夫变得特别好
936 00:50:25 对 没错 是这样 对
937 00:50:27 但并不是别人也这样 只有我自己是这样
938 00:50:29 对 对 只是因为你觉得你是
939 00:50:30 徒手爬了阿斯特罗曼之后 人们会这样
940 00:50:32 我们想拍你 拍你攀岩
941 00:50:34 那我就是 没兴趣 一点兴趣都没有
942 00:50:37 对我来说 要为正确的目的而攀岩
943 00:50:40 这是最为重要的
944 00:50:42 我是说 我觉得我做的一切都是为了正确的目的
945 00:50:44 我现在还是特别激动
946 00:50:46 但是我觉得旁观者
947 00:50:48 他们会这样说 他搞了个电影制作团队
948 00:50:50 很明显这不是正确的目的 你懂我意思
949 00:50:52 带着一支电影团队 最糟糕的是
950 00:50:56 它可能会改变你的思维方式
951 00:51:08 我觉得亚历克斯已经准备好了
952 00:51:11 他还想再做几组热身
953 00:51:16 我们也在研究每个机位
954 00:51:26 徒手攀岩的话 头顶区域很容易出问题
955 00:51:31 我们想拍摄好
956 00:51:33 但是我们不能妨碍到他 还需要确保
957 00:51:36 他能获得自己想要的体验
958 00:51:43 最糟糕的情况可能就是 我们团队中的人
959 00:51:46 会不小心害死他
960 00:51:48 会是无人机吗
961 00:51:49 会是绳索吗
962 00:51:50 还是有人不小心碰下去一块石头
963 00:51:58 想到会摔下去
964 00:51:59 当然我在努力避免
965 00:52:00 其实我自己一个人的话还好
966 00:52:04 但是我不想在我朋友面前摔下去
967 00:52:07 因为那样
968 00:52:07 有点没面子
969 00:52:11 说真的 我们在哪拍你会比较自在
970 00:52:15 你们有比如说
971 00:52:18 横渡段有相机吗
972 00:52:20 那么就一个相机在上面
973 00:52:22 架在抱石绳段上 怎么样
974 00:52:25 -会有干扰 -对 会有干扰
975 00:52:27 不仅仅是干扰 还有就是
976 00:52:30 没人想要看着那些 我不知道怎么说
977 00:52:35 就像 我不知道 还是不要了吧
978 00:52:39 有些东西就是
979 00:52:48 那我应该回到山谷然后试着
980 00:52:50 -完善一下计划吗 -对
981 00:52:57 月亮四点五十落下
982 00:53:00 太阳七点三十升到尖顶
983 00:53:02 大概八点零五太阳会照射到攀爬难点
984 00:53:05 -八点零五 -好的
985 00:53:06 你不想你爬到攀爬难点时阳光正盛
986 00:53:08 需要三到四个小时才能到抱石绳段
987 00:53:12 而且这是在秋天 所以为了回避太阳
988 00:53:14 你天不亮就得出发
989 00:53:16 我还是觉得四点开始比较合适
990 00:53:28 我不知道 我都有点神经质了
991 00:53:34 放手去做这件事的一刻
992 00:53:36 大概是最安宁的一刻了
993 00:53:37 因为你就是在做你自己的事情
994 00:53:39 压力也没有了 焦虑也没有了
995 00:53:41 恐惧也没有了 无论如何 你去做就可以了
996 00:53:45 我今天穿了勒紧的鞋 太爽了
997 00:53:49 就像是
998 00:53:50 就像武士拔出自己最爱的剑一样
999 00:53:53 就像
1000 00:53:54 天啊 就是 现在我就是
1001 00:53:56 该是我宝剑出鞘的时候了
1002 00:53:58 太激动了 我要迷醉了
1003 00:54:02 感觉自己像是绝地武士 有了光剑一样
1004 00:54:07 我刚开始服镇痛药
1005 00:54:08 我在做冰敷了
1006 00:54:10 我想我的脚很快就能恢复
1007 00:54:13 你跟萨尼说这件事的时候她说了什么
1008 00:54:16 我其实没跟她说太多
1009 00:54:18 她一直 问我很多问题
1010 00:54:19 怎么样
1011 00:54:20 我呢 我就没有过 我就是
1012 00:54:22 到时候就知道了 到时候就知道了
1013 00:54:24 其实越少人知道越好
1014 00:54:29 我做了个梦 梦到你一瘸一拐的 你就是
1015 00:54:32 就又像上次一样摔下去了
1016 00:54:35 你的脚踝又像这次一样摔伤
1017 00:54:37 这么想很不错啊 萨萨
1018 00:54:39 那太悲剧了
1019 00:54:40 我醒了之后想 天啊 要是没发生就好了
1020 00:54:44 那 那真不错
1021 00:54:47 你那个小背包是干嘛用的
1022 00:54:49 他们是给你和彼得带的吗
1023 00:54:52 不是
1024 00:54:54 应该是给我明天用的吧
1025 00:54:57 给你爬山用的吗
1026 00:54:58 登顶用的 对
1027 00:55:00 你和彼得要试试爬完整座山吗
1028 00:55:03 不是 彼得不会在这待多久
1029 00:55:05 那你明天跟谁一起爬呢
1030 00:55:07 明天就知道了
1031 00:55:10 那 好吧 好吧
1032 00:55:16 等等 那你是想着明天要单独去爬
1033 00:55:18 所以才不告诉我你明天跟谁一起爬的吗
1034 00:55:20 我不是不告诉你 但是你说的对
1035 00:55:23 亚历克斯
1036 00:55:27 感觉如何
1037 00:55:28 我 你知道 我 我很激动
1038 00:55:32 这真的很让人激动 那种感觉是你在
1039 00:55:35 特别兴奋 我又能做攀岩笔记了
1040 00:55:37 你准备在哪 不 我不要看
1041 00:55:41 你什么时候决定的
1042 00:55:42 -你什么时候决定明天就去的 -就昨天
1043 00:55:44 要么就前天 就是这几天
1044 00:55:48 我在消化这新消息
1045 00:56:16 在宏观上 我希望
1046 00:56:18 在你怀着那种心态
1047 00:56:19 人终有一死
1048 00:56:20 在有生之年做自己想做的事
1049 00:56:23 虽死无憾时
1050 00:56:24 与我蓦然相遇
1051 00:56:28 这样你徒手攀岩时将我也纳入想做的事中
1052 00:56:34 然后我想起你说过
1053 00:56:35 -你是要提问吗 -提几个
1054 00:56:37 -肯定要问的 -好吧
1055 00:56:39 把我纳入其中会对你有所改变吗
1056 00:56:41 你会因此作出不同的决定吗
1057 00:56:45 如果我有某种尽可能活下去的义务
1058 00:56:50 那么我肯定应该放弃徒手攀岩
1059 00:56:52 我现在对你的提问 唤醒你的这种义务了吗
1060 00:56:56 不 不
1061 00:56:59 但我很感谢你的关心 而且我非常在乎
1062 00:57:03 但并没有感觉有这种义务
1063 00:57:07 -尽可能活下去 -不 我也说不准
1064 00:57:14 当你说尽可能安全时
1065 00:57:16 我是 怎么说呢 办不到
1066 00:57:19 我已经尽自己最大努力了
1067 00:57:21 所以我也可以不去攀岩了
1068 00:57:22 但心中一定会忿忿不平
1069 00:57:24 那就像生命中挚爱的事业破灭了
1070 00:57:28 懂我意思吧
1071 00:57:45 -现在几点了 -凌晨三点三十
1072 00:57:50 闹钟响的前一分钟我就醒了
1073 00:57:51 你是醒早了还是醒晚了
1074 00:57:55 醒早了一分钟
1075 00:58:15 一心追求卓越和完美
1076 00:58:21 我就是这样长大的
1077 00:58:22 你需要好好表现
1078 00:58:28 同样 这也很酷
1079 00:58:30 因为你正在做人类历史上
1080 00:58:31 前无古人的事情
1081 00:58:48 希望今天运气不错
1082 00:58:54 再见 赫克 山下见
1083 00:58:56 -山下见 -再见了兄弟
1084 00:59:27 糟透了 我不想爬了
1085 00:59:35 我不干了
1086 00:59:39 怎么了
1087 00:59:40 我在下面这块岩壁上歇着了
1088 00:59:42 不妨对讲一下
1089 00:59:44 你想和他对话吗
1090 00:59:48 我甚至不知道该说什么 有点尴尬
1091 00:59:51 对讲机那边的 不管是谁 我是亚历克斯
1092 00:59:53 我要放弃了
1093 00:59:58 等等 你能重复一遍吗
1094 01:00:00 他想从波特平台处放弃
1095 01:00:03 从波特平台处放弃 没错
1096 01:00:08 有点令人困扰
1097 01:00:15 我想知道是怎么回事
1098 01:00:18 我不知道我能不能在众目睽睽之下攀岩
1099 01:00:21 太可怕了
1100 01:00:23 没法真正尝试冒险
1101 01:00:40 -哦天哪 -早上好
1102 01:00:42 你怎么了
1103 01:00:43 哦 我放弃了
1104 01:00:44 放弃了
1105 01:00:45 外面太冷了
1106 01:00:47 太冷了 好吧
1107 01:00:48
1108 01:00:51 怎么了
1109 01:00:52 没什么
1110 01:00:57 怎么了
1111 01:00:58 我刚刚上到极限平板区 然后我
1112 01:01:00 我没再继续了 但是
1113 01:01:02 挺好的
1114 01:01:03 只是有点奇怪 知道吗
1115 01:01:05 -嗯 -嗯 -不
1116 01:01:07 我是说那里有太多
1117 01:01:10 太多无关的人和工作人员 诸如此类
1118 01:01:12 好吧
1119 01:01:13 我爬了第一块石板的一半
1120 01:01:15 然后 我想 我不确定
1121 01:01:19 还有我的脚
1122 01:01:20 好 你的决定没错
1123 01:01:21 我也不确定 我就是觉得
1124 01:01:24 但现在一切都要拖得更久
1125 01:01:26 你其实没必要强求的
1126 01:01:29 你可以
1127 01:01:30 我只是想让它结束
1128 01:01:32 是的 一切…
1129 01:01:34 -你知道我指的是什么 -你周围看戏的人
1130 01:01:41 真是意想不到 我猜他是不是有点紧张
1131 01:01:46 这样可以吗
1132 01:01:51 他很多地方我都不太能理解
1133 01:01:53 -你明白吗 -我明白
1134 01:01:56 某种程度上 知道史波克也会紧张
1135 01:01:59 反而让人更安心一点
1136 01:02:12 这是我第一次认真攀登
1137 01:02:14 结果却没有完成
1138 01:02:16 但这也是我第一次
1139 01:02:18 在万众瞩目下攀登
1140 01:02:22 我孤身一人的话 也许还能坚持下去
1141 01:02:25 我不确定
1142 01:02:26 也许我就是很弱
1143 01:02:30 但至少 至少我尝试过了
1144 01:02:56 谢谢再次和我们会面
1145 01:03:02 这里总有一股味道 很有趣
1146 01:03:05 我猜可能是涂料还是
1147 01:03:07 是刚刷的涂料味
1148 01:03:10 餐厅可以装几个书架
1149 01:03:14 等等 我在签什么
1150 01:03:16 购房者批准房屋检验
1151 01:03:18 亚历克斯说我每天提到家装
1152 01:03:23 我总在想 应该买间房子
1153 01:03:25 只是我自己一个人没有足够动力去做
1154 01:03:29 我想 有个地方住萨尼会很高兴的
1155 01:03:31 拉斯维加斯周围有很多山可以爬
1156 01:03:34 放套组合沙发 再放上椅子或沙发加两把椅子
1157 01:03:42 这里可以做成吧台
1158 01:03:47 我打地铺就行
1159 01:03:48 就像是
1160 01:03:58 亚历克斯这大混蛋 看我拿着卷尺费力比划
1161 01:04:02 袖手旁观 还在一边评论我姿态多傻
1162 01:04:05 但又不来帮忙
1163 01:04:06 不起任何建设性作用 态度都不好一点
1164 01:04:10 所以现在一切都完了
1165 01:04:12 你想问我们会举案齐眉吗 不存在的
1166 01:04:16 你很生气 但这句话就是玩笑了
1167 01:04:19 这不是开玩笑
1168 01:04:20 就是 就是玩笑
1169 01:04:21 不 没开玩笑 我还是很生气
1170 01:04:22 我看得出来你在开玩笑
1171 01:04:24 我没有开玩笑
1172 01:04:25 但你也没有那么生气 你都笑了
1173 01:04:27 我没有笑
1174 01:04:29 非常坚定地要恨你
1175 01:04:35 天哪
1176 01:04:39 那个看起来太大又太宽
1177 01:04:45 那个好像太深
1178 01:04:49 -我们应该咨询一下别人 -我知道
1179 01:04:50 我们再找找小一点的冰箱吧
1180 01:04:52 这就是四百美元的那款
1181 01:04:54 -就是它 -就是它了 大爱
1182 01:04:56 这台可以说是完美
1183 01:04:59 非常符合我们的需要
1184 01:05:04 我们有冰箱了
1185 01:05:05 很成功
1186 01:05:09 那个能用吗
1187 01:05:11 约塞米蒂之后我们之间的关系有点僵
1188 01:05:15 我说不清
1189 01:05:17 亚历克斯并不善于表达自己的情绪
1190 01:05:21 他的态度就是 我知道我很古怪
1191 01:05:22 但我不知道具体哪里怪
1192 01:05:23 我也懒得花时间去想明白
1193 01:05:27 我很有耐心 但是我也有自尊心
1194 01:05:30 我特别生气的时候
1195 01:05:33 他还一副状况外的样子
1196 01:05:37 怎么做咖啡呢
1197 01:05:39 得有一个过滤器
1198 01:05:41 我交往过的女友中 和萨尼的关系
1199 01:05:43 绝对是最健康最稳定的了
1200 01:05:48 橱柜里就只有这个
1201 01:05:51 我也比以前更爱讲话了
1202 01:05:52 我们交往一年半后萨尼自己也说
1203 01:05:54 哇 你真的成熟了
1204 01:05:56 这可能行不通
1205 01:05:58 你觉得能把咖啡放在这里
1206 01:05:59 然后让水顺利流出来吗
1207 01:06:01 -我不知道怎么 -天哪
1208 01:06:04 -哇 -怎么了
1209 01:06:06 这就是要当房主的架势了吗
1210 01:06:08 你每天都要自己做早餐煮咖啡了吗
1211 01:06:10 我 我不太会用
1212 01:06:11 是把咖啡放这里然后倒水吗
1213 01:06:14 确实太复杂了
1214 01:06:15 但是她的观念不一样
1215 01:06:18 萨尼认为 生命的意义在于追求幸福
1216 01:06:22 和能让你开心的人在一起 共度美好时光
1217 01:06:26 对我而言则是在于取得成就
1218 01:06:30 任何人都可以过得快乐而舒适
1219 01:06:34 可如此 世界就不会有所进步
1220 01:06:40 没有人过着快乐而舒适的生活
1221 01:06:41 还能取得伟大的成就
1222 01:06:45 你绝对不想
1223 01:06:46 感觉自己是别人实现目标的绊脚石
1224 01:06:51 但我真的想不通 他为什么以此为目标
1225 01:06:57 可这就是他的梦想 他也一定想实现
1226 01:07:05 重要的是成为一名战士
1227 01:07:08 具体为什么而战并不重要
1228 01:07:12 这是你要走的路 你要力求做到极致
1229 01:07:17 为了实现目标 你得直面恐惧
1230 01:07:21 这就是勇士精神
1231 01:07:26 我觉得徒手攀岩时的心态
1232 01:07:27 就很接近武士文化
1233 01:07:31 两者都要求绝对的专注 这关乎你的性命
1234 01:08:05 秋天那时 我是在右脚踩在
1235 01:08:07 这里的那处细小的边缘时放弃的
1236 01:08:10 我只能靠右脚站立
1237 01:08:12 并且相信自己的右脚
1238 01:08:14 我当时在想 我真的不想把整条命
1239 01:08:16 托付给我的右脚能在这里站稳
1240 01:08:22 但或许我能找到别的办法
1241 01:08:30 我觉得这就像押上了全部资产的一笔生意
1242 01:08:35 有趣的是 如果你带着绳子
1243 01:08:37 就不会输个精光
1244 01:08:39 但没有绳子就是押上一切了
1245 01:09:10 那就是我调整后的办法了
1246 01:09:16 我还不确定
1247 01:09:25 他只有在非常自信和安全的时候
1248 01:09:29 才能在镜头或是其他人面前自如地攀岩
1249 01:09:34 那就是整个录制面临的困境 对吗
1250 01:09:38 -对 -从一开始就是如此
1251 01:09:39 我们在场 总是会有所改变
1252 01:09:42 对我而言 最重要的是他去年的放弃
1253 01:09:45 他并没有因为我们在场就感到
1254 01:09:49 必须硬着头皮完成
1255 01:09:50 这对我而言真的很重要
1256 01:09:56 这很重要
1257 01:10:14 你是希望我们不去拍摄吗
1258 01:10:18 也没有
1259 01:10:20 很难说 但是和拍摄相比我更在意的
1260 01:10:23 是攀岩本身
1261 01:10:25 你明白吗
1262 01:10:26 你随时都可以停下来
1263 01:10:29 -你知道 -对 我很清楚
1264 01:10:30 如果我愿意 我随时可以瞒着别人
1265 01:10:32 -然后自己去做这件事 -没错
1266 01:10:33 和其他的一样 这是显而易见的
1267 01:10:36 但这会给所有人泼冷水 对吧
1268 01:10:39 如果你明早醒来后觉得
1269 01:10:41 知道吗 去他的吧
1270 01:10:42 我没那么在乎 我感到不舒服
1271 01:10:46 我当然知道自己可以这么做然后离开
1272 01:10:49 但是 我不想这样
1273 01:11:06 周围有这些人在 我就得有更完善的准备
1274 01:11:10 和更充足的信心
1275 01:11:13 我必须要全神贯注
1276 01:11:16 不去在意会不会有
1277 01:11:17 一整个体育场的人围观我
1278 01:11:18 因为这对我而言轻而易举 我只要
1279 01:11:20 按部就班地来就行
1280 01:11:23 第一段 从左边一路向上爬
1281 01:11:25 腿尽量分开感觉会更安全
1282 01:11:28 第二段 相信右脚 踩稳岩石 相信双脚
1283 01:11:30 最后用右手把自己拉上去
1284 01:11:32 八 很容易 快速通过
1285 01:11:34 九 远离倒悬岩壁 小心石块
1286 01:11:37 第二十六段 向外向上绕过山角
1287 01:11:40 关键在于左手的捏点
1288 01:11:41 右脚向后踩在低一点的边缘处
1289 01:11:43 左脚正对岩壁 站直
1290 01:11:45 左手移到巨大的耳形岩点
1291 01:11:47 换脚 两手同时抓住那个大岩点
1292 01:11:49 左脚卡在岩缝里
1293 01:11:51 然后右手扣在大岩点上向下拉
1294 01:11:53 左手伸进张开的狭缝中
1295 01:11:55 用拳头或者手卡在里面
1296 01:11:57 卡在楔形缝隙中
1297 01:11:58 靠这一点支撑
1298 01:11:59 右手从下面伸向岩点 侧拉
1299 01:12:02 右脚踩住一条平边
1300 01:12:04 左脚跟上踩住另一条棱边
1301 01:12:06 右脚收回来用力抬高
1302 01:12:08 这样就能在岩角上支撑住身体
1303 01:12:09 而不用荡过去了
1304 01:12:10 左脚伸到大尖角上
1305 01:12:12 右手手指插到一个小洞中
1306 01:12:14 左脚踏住墙角另一边的岩点
1307 01:12:16 可以把身体完全贴近内角
1308 01:12:18 然后用右手用力拉 平移
1309 01:12:20 像是一把小钳子
1310 01:12:21 左手抓住另一个岩点
1311 01:12:22 把脚挪到横杆上 然后一路
1312 01:12:23 攀着大凹槽上去 就可以了
1313 01:12:26 通过难点的关键是用力拉 信任脚感
1314 01:12:29 信任加下划线
1315 01:12:30 两个感叹号 句号
1316 01:12:34 跟着直觉走 句号
1317 01:12:55 乌里遇难不是什么奇怪的事
1318 01:12:58 因为他总是在疯狂冒险
1319 01:13:02 但我本来觉得他能成功的
1320 01:13:07 乌里说过进行冒险攀岩
1321 01:13:10 你总要勉强一次
1322 01:13:12 我一直都尽力避免
1323 01:13:16 但和他谈到自由攀岩线路的时候 我想
1324 01:13:19 也许对自由攀岩线路这种事
1325 01:13:21 我应该勉强挑战一次
1326 01:13:22 挑个黄道吉日
1327 01:13:25 看来那天他运气不好
1328 01:13:38 乌里去世后 亚历克斯的反应不大
1329 01:13:41 他很快就接受了这件事
1330 01:13:44 他耸耸肩就把这件事抛到脑后 他说
1331 01:13:46 是啊 这种事很正常
1332 01:13:53 关于这件事 我和亚历克斯聊了很久
1333 01:13:56 我问他 如果你死了呢
1334 01:13:57 如果你像乌里一样死了呢
1335 01:14:01 乌里和妻子妮可志同道合
1336 01:14:05 经常一起攀岩
1337 01:14:08 亚历克斯一度说她指望什么呢
1338 01:14:13 我就说你这是什么意思
1339 01:14:17 我就像妮可 亚历克斯
1340 01:14:18 我不想要这种结果
1341 01:14:23 无数人因此去世 而亚历克斯
1342 01:14:26 遇难的可能性最大 但我知道他还是会去做
1343 01:14:31 所以我想帮他尽力做好准备
1344 01:14:37 糟了
1345 01:14:39 如果他无保护攀岩 最后坠落而亡
1346 01:14:42 而我并没有帮他准备 那我就更难接受了
1347 01:14:45 我知道我…
1348 01:14:46 我是最适合帮他准备的人之一
1349 01:14:48 所以我应该这么做
1350 01:14:58 他说他感觉最终时刻就要到了
1351 01:15:04 我觉得他可能明天会去
1352 01:15:11 这是远程摄像机
1353 01:15:13 因为我们要在亚历克斯攀登期间
1354 01:15:16 避开他的视线
1355 01:15:20 大家都知道一旦发生意外该怎么做
1356 01:15:22 乔什 确认一下麦基要打给谁
1357 01:15:27 最简单的就是急救电话
1358 01:15:29 我们会迅速响应
1359 01:15:31 告诉他们你掌握的情况
1360 01:15:33 一个攀岩者
1361 01:15:34
1362 01:15:36 明天不要出差错
1363 01:15:50 我担心明天就是终点了
1364 01:15:54 亚历克斯会遭遇不测
1365 01:15:59 我在想我必须做好心理准备
1366 01:16:04 我必须明白真的有这种可能
1367 01:16:12 天呐
1368 01:16:24 记不记得你说过我告别的时候你会站起来
1369 01:16:27 -现在吗 -是啊
1370 01:16:29 但你必须站起来 你必须坐起来
1371 01:16:34 你可以离开我的
1372 01:16:38 不不 我永远都不会走
1373 01:16:43 开车小心
1374 01:16:46 再见 明天见
1375 01:17:05 我没有要求她走
1376 01:17:07 我永远不会赶她走的
1377 01:17:09 但是 我觉得她大概明白
1378 01:17:13 如果她不在 我会轻松一点
1379 01:17:19 对于告别 我一直在想
1380 01:17:21 也许五天后我就会见到她了
1381 01:17:24 这不是永别 只是暂时告别几天而已
1382 01:17:33 我脑子里有很多奇怪的想法 比如
1383 01:17:38 千万别成为我们的最后一个拥抱之类的
1384 01:17:45 我不应该有这种想法…
1385 01:17:53 如果出事了怎么办
1386 01:17:56 如果我再也见不到他了怎么办
1387 01:18:01 我在想你为什么要这么做
1388 01:18:04 这种目标简直是疯了
1389 01:19:42 吉米 能收到吗
1390 01:19:45 我是吉米
1391 01:19:48 他刚刚开始攀岩了
1392 01:20:31 他就是在这儿放弃的
1393 01:21:32 麦基 能听到吗 我是吉米
1394 01:21:35 吉米 我是麦基
1395 01:21:38 等他通过岩壁段的时候能告诉我吗
1396 01:21:42 他通过岩壁路段了
1397 01:21:45 他已经过去了
1398 01:21:47 对 他快到五角岩缝了
1399 01:21:49 他动作很快
1400 01:21:54 是的 吉米 他的进度提前了
1401 01:22:00 他离猛犸平台还有多远
1402 01:22:03 正在通过五角岩缝
1403 01:22:22 六时二十一分 他向下爬到了心形平台
1404 01:22:25 那儿有一群人 还是在波特平台上
1405 01:22:31 他们都醒了 发现了他
1406 01:22:35 他们在想霍诺德来了 天呐
1407 01:22:38 一个穿兔子套装的男人
1408 01:22:45 那个人要站起来了
1409 01:22:47 不 有尾巴
1410 01:22:49 他有尾巴 不是鸡头就是兔子
1411 01:22:56 是独角兽
1412 01:22:58 拜托 谁会这么干
1413 01:23:02 我从没在酋长岩上见过这种人
1414 01:23:05 亚历克斯离开了
1415 01:23:08 他在六时四十九分进入了中空页岩区
1416 01:23:11 他刚完成了中空页岩区的下行路段
1417 01:23:14 现在进入了中空页岩区
1418 01:23:20 自由攀岩线路的特点是
1419 01:23:22 从中空页岩区底部开始
1420 01:23:24 有一条岩缝系统一直贯穿到崖顶
1421 01:23:26 差不多有六百一十米吧
1422 01:23:31 堪称地球上最壮丽的岩缝
1423 01:23:42 道格 是我吉米
1424 01:23:43 他们有通过无线电告诉你他到巨兽裂缝了吗
1425 01:23:49 有 他刚刚到
1426 01:24:24 就快爬过去了
1427 01:24:41 瞧 他现在确实快到了
1428 01:24:43 他现在到了相当于峰顶的高度
1429 01:24:46 但你们大家都已经各就各位了吗
1430 01:24:51 准备好了 萨姆和我就在山墙底下
1431 01:24:55 我猜他十五分钟左右能到抱石绳段
1432 01:26:34 他刚刚来了招空手道踢
1433 01:26:40 他做到了
1434 01:26:46 太棒了
1435 01:26:50 这也太险了
1436 01:26:51 -我的天呐 -他做到了 天呐
1437 01:26:57 他刚刚到了抱石绳段
1438 01:27:00 他一定兴奋极了
1439 01:27:04 把耐力角和抱石绳段甩在身后
1440 01:27:06 对他而言意义重大
1441 01:27:11 -到耐力角了吗 -没错 到耐力角了
1442 01:27:52 我不敢相信你们竟然还真敢看
1443 01:27:56 不 我不想 我不要 不要
1444 01:28:22 我的天呐
1445 01:28:33 是啊 他现在几乎完全悬在外面
1446 01:28:35 天呐 这也太悬了
1447 01:28:39 那种在刃嶙上行走真的太
1448 01:28:41 这是攀爬酋长岩上最险峻
1449 01:28:42 最艰险的一段
1450 01:28:47 稍有退却 就会滚落下来
1451 01:29:42 真棒 伙计
1452 01:29:45 今天是亚历克斯的巅峰之日
1453 01:29:49 不好说 反正我不太好受
1454 01:29:51 我受够了 没错 就这样吧
1455 01:29:53 我不 我们没必要再重来一次
1456 01:30:00 没错 不要了
1457 01:32:05 要结束了
1458 01:32:12 我的天呐 登顶了 太棒了
1459 01:32:19 天呐
1460 01:32:21 天呐
1461 01:32:26 老天 简直不敢相信我刚亲眼目睹了什么
1462 01:33:06 天呐
1463 01:33:10 很高兴再次见到你 好耶
1464 01:33:18 太高兴了
1465 01:33:21 感觉棒极了 太紧张了
1466 01:33:25 现在感觉如释重负
1467 01:33:29 我得承认
1468 01:33:33 太高兴了 这趟旅行太棒了
1469 01:33:38 是啊 不敢相信八年的梦想
1470 01:33:46 萨萨打电话给我
1471 01:33:49 你好呀
1472 01:33:54 是我 太高兴了
1473 01:33:55 天呐 你太高兴了 这也太轻描淡写了
1474 01:33:58 我从没像这样大笑过 别说太…
1475 01:34:02 我想看到的 说什么来着
1476 01:34:03 我说过我想看见你那样的笑脸
1477 01:34:06 是啊 我知道
1478 01:34:07 我从来没哭成这样 我都没想到我会哭
1479 01:34:11 你现在还能说上话来 真是太讨厌了
1480 01:34:15 是啊 我有点
1481 01:34:17 我也有点想哭 我现在百感交集
1482 01:34:22 这样对了 别哭 萨萨 别惹的我也想哭
1483 01:34:25 但查理说哭出来吧
1484 01:34:27 我觉得如果我哭出来电影效果会更好 但我
1485 01:34:29 我不是很想哭
1486 01:34:31 但 我是有点想
1487 01:34:36 我好开心
1488 01:34:37 天呐
1489 01:34:37 我好开心
1490 01:34:41 是啊
1491 01:34:42 我好开心
1492 01:34:46 好了
1493 01:34:47 回头见 我大概六个多小时后就能见到你
1494 01:34:51 好的 回见
1495 01:34:52 好的 我爱你
1496 01:34:54 非常感谢 真的谢谢你
1497 01:34:56 -我也爱你 -你是最棒的
1498 01:34:57 我很爱你 我真的以你为傲
1499 01:35:00 好耶
1500 01:35:03 我说不好
1501 01:35:04 我觉得今早这座山看着
1502 01:35:05 没那么可怕
1503 01:35:06 有趣的是山还是那座山
1504 01:35:08 攀岩的方式也没有变
1505 01:35:09 所有情况看起来似乎都差不多
1506 01:35:11 除了我没有背大背包以外
1507 01:35:14 我确实遗忘了我的绳子和架子
1508 01:35:16 我感觉棒极了
1509 01:35:17 正因如此我才如此高兴
1510 01:35:18 我想要的就是这种体验
1511 01:35:20 我没有向那些对我而言
1512 01:35:21 非常重要的东西妥协
1513 01:35:24 这种感觉棒极了
1514 01:35:27 好吧 接下来呢
1515 01:35:29 接下来你要干什么 亚历克斯
1516 01:35:30 我可能要挂会板
1517 01:35:31 你想挂会板
1518 01:35:34 正常人或许会想休息一下午
1519 01:35:41 2017年6月3日 亚历克斯·霍诺德 成为徒手攀登酋长岩的第一人
1520 01:35:44 共用时三小时五十六分
1521 01:35:48 谢谢你和我一起去攀岩
1522 01:35:51 我真的以你为傲
1523 01:35:53 还好没有暴跌身亡
1524 01:35:55 很高兴都结束了
1525 01:35:58 我的天呐 你来了 天呐
1526 01:36:04 天呐 我真为你感到高兴
1527 01:36:06 你去做并且成功了
1528 01:36:10 你知道在你之前就有人来过这儿
1529 01:36:12 他们领先时没有选择止步不前
1530 01:36:15 或许这是好事
1531 01:36:16 或许我无需时刻保持领先
1532 01:36:19 此时此刻会有某个小屁孩
1533 01:36:20 读到有人徒手登上了酋长岩 会说
1534 01:36:23 还有什么更了不起的
1535 01:36:23 有什么更酷的
1536 01:36:24 我是说肯定有人会想到某些事
1537 01:36:26 会更加的刺激
1538 01:36:28 但我不知道我会不会也这样
1539 01:36:30 或许吧 我不清楚