非关欲望(CN)Subtitles

SRT Subtitles download
Color: Size:

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:03 还有5分钟,该死的!
2 00:00:12 这是我的对话
3 00:00:15 还有我的
4 00:00:19 不,是我的
5 00:00:21 我的话在你们前面,我是什么鸟,猴子、树...
6 00:00:27 你总是在重复,我只能感受到这些
7 00:00:31 你感受?
8 00:00:36 那我的呢?
9 00:00:38 你死定了盖文!
10 00:02:58 你以为我就是那样的吗?
11 00:03:02 你以为我就是个残忍的混蛋
12 00:03:04 你见到我,说:这是个混蛋,要当心!
13 00:03:10 你看到他们了?
14 00:03:14 很美,不是吗
15 00:03:15 整个人充满了力量,充沛的激情,洋溢着生命力
16 00:03:18 我以前也像他们那样
17 00:03:21 我小的时候就是这样
18 00:03:24 我很小,但是我整个人充满了力量,有充沛的激情
19 00:03:28 但他们..他们只想着一件事
20 00:03:32 我小的时候想要很多东西
21 00:03:35 得到一样,又会想着要另一样
22 00:03:37 之后不断去想新的
23 00:03:39 我永不满足,这让我的父母难以接受!
24 00:03:43 我永不满足,永不
25 00:03:48 一天...
26 00:03:51 我正在洗澡...
27 00:03:53 我的妈妈,她手里拿着什么东西...
28 00:03:58 她把那东西在我的身上擦过,感觉很好我说:
29 00:04:04 这是什么?
30 00:04:05 她说:是海绵
31 00:04:09 我说:这是哪儿弄来的?
32 00:04:13 她说:来自大洋的深处
33 00:04:18 于是我说:我想要这样,我想要变成海绵
34 00:04:22 我就可以去大洋的最底部了...
35 00:04:24 感受海洋所有的压力压在我的肩膀上
36 00:04:26 我可以像一只小鱼一样在水中
37 00:04:30 是的 我就像是这样,一条小鱼!
38 00:04:32 我变成了鱼就可以周游世界
39 00:04:37 我永远都可以待在水中
40 00:04:39 像一条小鱼一样,我的身体……
41 00:04:41 一只鸟!我想要成为一只鸟!
42 00:04:45 我可以在天空自由翱翔,就像鸟一样
43 00:04:51 我感受到风吹过我的羽翼
44 00:04:53 我什么都想要...
45 00:05:10 你是我的小马驹
46 00:05:16 我们一起踏上旅程
47 00:05:19 一起前往中国
48 00:05:23 一起走向世界尽头
49 00:05:26 等着瞧吧 我们会做到的
50 00:05:30 是的,我给你带来了些吃的喝的
51 00:05:34 来 走吧
52 00:05:36 看,我们已经到山顶了
53 00:05:40 天黑了
54 00:05:44 加油,小马,继续
55 00:05:49 但不知道一会谁会来
56 00:05:51 晚上一个强盗会来
57 00:05:55 我什么都没有察觉
58 00:05:58 因为我熟睡了
59 00:06:02 强盗会拿着一把大厨刀
60 00:06:05 还有一把大锤
61 00:06:07 他会把你的脑袋砍下来
62 00:06:08 没错,他会把你的脑袋砍下来
63 00:06:13 然后把你扔进烤炉
64 00:06:18 然后你就死了
65 00:06:36 我小时候渴望得到很多
66 00:06:38 像我想要变成一只豹子
67 00:06:41 是的,豹子...勇往直前...
68 00:06:48 豹子察觉到了它的猎物
69 00:06:50 悄悄地上前,露出它的爪子
70 00:06:55 吞食了它的猎物,填满肚子
71 00:07:00 我变胖了
72 00:07:02 因为我想要的这么多,我变得越来越胖
73 00:07:06 我贪婪的把一切塞进肚皮,我变得越来越胖
74 00:07:09 因为我的高大所以我才把东西都塞进去!
75 00:07:12 但我并没有吃...
76 00:07:14 我没有吃但是我越来越贪婪越来越胖...
77 00:07:19 于是我说:嘿!
78 00:07:24 放轻松
79 00:07:26 放轻松,贝内代托,否则你会爆炸了
80 00:07:30 你会爆炸了!
81 00:07:32 你要继续去想那些小事
82 00:07:37 就像小海绵
83 00:07:40 在大洋底部
84 00:07:42 冷静,放轻松
85 00:07:44 或者是一个小卵石
86 00:07:47 在山峰上
87 00:07:50 一块平和安静的小卵石
88 00:07:51 我也想要那个!不,你知道你能成什么吗?
89 00:07:57 你可以变成一只骆驼
90 00:10:59 你,你会变成一座城镇
91 00:11:01 有很多条大街,还有交通灯,还有很多的人
92 00:11:04 你会变成所有人的家园
93 00:11:06 想象一下,变成一座城镇!
94 00:11:08 你可以的!
95 00:11:10 或者...你知道你能变什么吗?
96 00:11:13 你可以非常非常丑
97 00:11:14 一只吐着舌头的大蜥蜴
98 00:11:17 你走起路来像这样
99 00:11:19 太恶心了我就不能不这样吗?!
100 00:11:22 不,你可以变成公主
101 00:11:25 不,一个工艺品
102 00:11:27 不,都变成绿的
103 00:11:30 都变成绿的
104 00:11:32 这就对了
105 00:11:33 对,变成绿色
106 00:11:34 就像亚马逊雨林
107 00:11:39 或是口香糖
108 00:11:40 口香糖里面有叶绿素
109 00:11:42 我就能进入每个人的嘴中了
110 00:11:44 或者是青草...
111 00:11:47 球场在那..球在这里...
112 00:11:51 进了!
113 00:11:56 如果你是雪,你就可以留在空中
114 00:12:01 然后降落到城市
115 00:12:06 不!
116 00:12:09 一座火山
117 00:12:12 里面炎热无比
118 00:12:14 我要去南极
119 00:12:17 我在南极挖一个大洞
120 00:12:20 每个人都会变暖,并感谢我
121 00:12:23 没有人会觉得冷
122 00:12:25 一切都变得温暖美好...
123 00:12:47 你真是疯了!
124 00:12:50 是我的,没有人能抢走!
125 00:12:52 我也想要!不!我要!
126 00:12:55 去找你自己的,别来拿我的
127 00:12:59 从小这就是我的!没人能抢走它明白吗?
128 00:13:07 没人能抢走它!
129 00:13:08 这就是我的!
130 00:13:10 走开!
131 00:13:11 你也走开!都走!
132 00:13:13 它是我的!这是什么?
133 00:13:19 这是什么?
134 00:14:03 放轻松...
135 00:14:09 放轻松...
136 00:14:12 好了非常好,慢一点...
137 00:14:45 好孩子,放轻松
138 00:14:47 轻松...
139 00:14:50 很好...
140 00:14:52 轻松...
141 00:14:56 准备好了?一二三...
142 00:15:03 闭上眼睛
143 00:15:08 听话我给你讲个好故事
144 00:15:12 就这样...
145 00:15:16 睡吧...
146 00:18:45 走开!
147 00:18:51 走开!
148 00:19:54 阿里 醒醒!
149 00:19:57 看看我的牙齿!它们是黑色的?
150 00:20:00 我的牙齿是黑色的吗?
151 00:20:02 我的牙齿是黑色的!
152 00:20:07 我的牙齿是黑色的!- 是白色的
153 00:20:10 醒一醒我的牙齿是黑色的!
154 00:20:13 盖文 是黑色的!
155 00:20:15 吉奥瓦尼 醒一醒 这是黑色的
156 00:20:18 我的牙齿是黑色的!是黑色的!
157 00:20:50 你好,雨伞
158 00:20:53 还有灯
159 00:21:01 你的脑袋!
160 00:21:05 我要亲你的脑袋
161 00:21:11 牙齿!
162 00:21:17 这有一只小鸟
163 00:21:21 一只小鸟...
164 00:21:26 我不知道 太热了
165 00:21:31 等等!
166 00:21:35 我记得这些鸟...他们遮住了太阳
167 00:21:39 我不知道 太热了
168 00:21:42 我告诉过你它会发热
169 00:21:45 天太热了,我大汗淋淋
170 00:21:47 我大汗淋淋...我不知道
171 00:21:51 我身旁坐着一个女人
172 00:21:54 我看到汗珠从她的鼻尖落下
173 00:21:58 我摸着她的手背
174 00:22:07 拜托 还有男人!还有孩子们
175 00:22:11 我听见身后的孩子们在笑
176 00:22:14 他们已经离我远去
177 00:22:19 你为什么要推我?我不记得了.
178 00:22:22 等等!我看见这个人了
179 00:22:29 腿上放公文包那个
180 00:22:33 在里面有许多电线
181 00:22:42 我看着他...
182 00:22:48 他按了一个按钮
183 00:22:52 我飞了起来我看见我自己的双手...
184 00:22:58 我就像是一只鸟
185 00:23:36 今晚...
186 00:23:40 如果今晚我梦到你...
187 00:23:51 我保证...
188 00:23:54 像我一样...
189 00:23:57 像今晚的梦...
190 00:24:00 不可置信的...
191 00:24:51 盖文,醒醒
192 00:24:56 来,醒一醒,盖文
193 00:25:01 好了
194 00:25:06 好了,醒一醒,盖文
195 00:25:11 醒一醒,盖文
196 00:25:16 醒一醒,盖文 站起来
197 00:25:21 站起来,盖文,来吧
198 00:25:36 好了,盖文...
199 00:26:01 不,等等...
200 00:26:03 等等...
201 00:26:07 不,等等...
202 00:26:09 死的时候,我还在看
203 00:26:12 是的,直到我死的时候
204 00:26:15 你砍下我的头,丢向那群鸟
205 00:26:19 那些来自四方的鸟儿!
206 00:26:23 但它们中最骄傲的那只
207 00:26:26 它会吃掉我的眼睛,环游世界
208 00:26:29 我就可以从空中看到这个世界!
209 00:26:32 我的心也随之飞翔
210 00:26:34 我的耳朵..把它们带到山上
211 00:26:38 继续听见声音,听见人们的交谈
212 00:26:41 还有我的腿,把它们留给猴子
213 00:26:48 可以爬到高耸的树上
214 00:26:53 我的脚..把它们留给大树
215 00:26:58 树可以逐渐的长大....
216 00:27:21 你看到这些手了吗?
217 00:27:23 我们可以亲手做出这些可爱的东西
218 00:27:26 用双手我可以给予,取回,爱抚,偷窃...
219 00:27:31 摸到那么多东西,你都无法想象
220 00:27:34 如此幸福,我甚至愿意明日而死
221 00:27:37 安宁的...
222 00:27:38 简单的...
223 00:27:39 没错,这些手养育了我...
224 00:27:43 让我获得了这么多
225 00:27:47 安宁的...
226 00:27:49 简单的...
227 00:27:51 我父亲教我用手去杀戮
228 00:27:54 并不是为了杀死,只是为了快感
229 00:27:56 但杀戮是为了更好的记忆
230 00:28:00 来培养我
231 00:28:01 还有...吃吧
232 00:28:04 吃吧
233 00:28:05 你喜欢比利时菜肴吗?
234 00:28:08 兔子酒
235 00:28:11 你可以加点西梅干慢慢炖
236 00:28:14 但首先你要抓住动物
237 00:28:16 小兔子都是很可爱的
238 00:28:20 你抓住它的耳朵
239 00:28:23 轻轻地抚摸
240 00:28:25 轻轻地敲一下...
241 00:28:27 非常非常轻的...
242 00:28:28 只敲一下...
243 00:28:29 只敲一下...
244 00:28:38 你不能把它留下
245 00:28:40 永远也不要让它滋生繁大
246 00:28:43 冷静点
247 00:28:46 温柔如同爱抚...
248 00:28:48 如同刀锋划丝
249 00:28:52 微小的声响...
250 00:28:53 小小的吱吱声...
251 00:29:07 就用了两根手指
252 00:29:13 你抓住它 然后抽走了他的灵魂
253 00:29:20 并没有改变它的美丽
254 00:29:25 把自己交给动物
255 00:29:27 动物也把它交给你
256 00:29:35 冷静...冷静...
257 00:29:41 一条鱼...
258 00:29:48 在你碟子里
259 00:29:50 在你体内,安静地畅游
260 00:30:02 我父亲徒手杀了一只鸡
261 00:30:10 就像爱抚一样
262 00:30:14 就像刀锋划过丝绸
263 00:30:16 只是轻轻一击
264 00:38:59 我有三个非常棒的朋友
265 00:39:03 他们如此的善良如此美丽...
266 00:39:07 无论我有什么要求他们都会答应
267 00:39:14 看看这三个懒货
268 00:39:17 真不知道他们还能活多久
269 00:39:21 我和我的三个朋友明白
270 00:39:26 这可以钻过他的耳朵
271 00:39:29 可以让那个混蛋变得疯狂
272 00:39:38 埃斯梅拉达,继续...
273 00:39:42 去那个西班牙人那...
274 00:39:45 埃斯梅拉达如此可爱...
275 00:39:49 你可以让她做一切
276 00:39:57 安娜·玛丽亚,来吧!
277 00:40:02 安娜·玛丽亚根本就不服从 !
278 00:40:05 卡特琳娜,来吧卡特琳娜
279 00:40:10 小心...当心!
280 00:40:13 看到了吧,安娜·玛利亚?我早告诉过你!
281 00:40:17 我说过要当心!
282 00:40:21 埃斯梅拉达,卡特琳娜
283 00:40:26 一!
284 00:40:27 二!
285 00:40:29 三!出发!
286 00:42:33 她在这!我救了她!
287 00:42:36 我找到她了!
288 00:42:48 好了...放轻松...
289 00:42:51 你饿了吗?
290 00:42:55 来吧,我们去吃点东西
291 00:42:57 你必须要试着吃点东西,明白吗?
292 00:43:00 你要学会使用这些
293 00:43:03 很简单
294 00:43:05 用手拿着刀
295 00:43:08 很棒,不是吗?
296 00:44:19 我不需要睡觉...
297 00:44:22 因为睡的时候我会做梦
298 00:44:26 在梦里我总是一个糟糕的演员,一无是处
299 00:44:31 所以,我不睡觉