帝王蝶的迁徙 Flight of the Butterflies(CN)Subtitles

Movie:Flight of the Butterflies (2012)4K
Era:2012
Length:40 minute
Country: GBR MEXMexico CANCanada
Language:

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:14 弗雷德·厄克特花了一生的时间
2 00:01:17 来解开帝王蝶的秘密
3 00:01:27 有人说,达尔文的进化论
4 00:01:31 就写在蝴蝶的翅膀上
5 00:01:39 而本片则是通过其中一种蝴蝶的翅膀来阐述
6 00:01:57 作为一个生于1920年代,出生在多伦多附近的年轻男孩
7 00:02:01 弗雷德想知道每个秋天
8 00:02:03 所有的帝王蝶飞往哪里
9 00:02:20 令人无法想象的是,每年有
10 00:02:23 成千上万的帝王蝶聚集起来
11 00:02:26 开启一个飞往南方的非凡之旅
12 00:02:28 不远万里地去寻找一个藏身之所
13 00:03:03 现在就开启关于帝王蝶
14 00:03:06 在不同时间和地点的故事
15 00:03:15 每年春天,帝王蝶都会来到这里
16 00:03:19 德克萨斯州的田野山地间
17 00:03:28 在这为期一年的周期里
18 00:03:30 差不多有三代的繁衍
19 00:03:42 每一代都会经历卵、毛毛虫、
20 00:03:46 蛹和成蝶的阶段
21 00:03:54 春暖花开之际,
22 00:03:56 雌蝶找到一种叫马利筋的乳草植物
23 00:04:06 这类植物大都含有一定的毒性
24 00:04:09 为动物所忌食
25 00:04:16 而这对于帝王蝶则是唯一的产卵场所
26 00:04:28 卵里有一只饥饿的毛毛虫
27 00:04:41 孵化后,会把卵壳当零食吃掉
28 00:04:48 然后就会把马利筋当主食
29 00:04:57 马利筋带点苦味
30 00:04:59 但毛毛虫可以忍受
31 00:05:02 这使得它们可以避免成为
32 00:05:04 捕食者的美餐
33 00:05:28 即便有了马利筋的保护,
34 00:05:31 帝王蝶幼虫仍是鸟类和昆虫的
35 00:05:34 一种主要的食物来源
36 00:05:46 不到百分之一的卵和幼虫
37 00:05:51 可以生存至成年蝴蝶
38 00:06:06 而这就是其中的一个幸运儿
39 00:06:09 我们会叫她黛娜,
40 00:06:11 来自她的拉丁名,Danaus plexippus
41 00:06:17 黛娜和她的后代
42 00:06:20 必须足够幸运来繁衍几代才能在
43 00:06:22 未来的一年内得以生存
44 00:06:32 到了1940年,
45 00:06:35 我成为了一名科学家
46 00:06:37 追寻帝王蝶的发源地就成了我的课题
47 00:06:43 我想出个点子,给蝴蝶贴标签
48 00:06:47 以此来追踪目标
49 00:06:48 但是没有一个标签能被粘牢
50 00:06:59 所以我不停地尝试各种胶水
51 00:07:03 并制成小标签
52 00:07:05 并模仿蝴蝶翅膀的煽动来进行测试
53 00:07:28 回到德克萨斯州,黛娜开始交配
54 00:07:34 现在,她将迎接新的挑战
55 00:07:41 在未来的季节里
56 00:07:43 德州的干旱造成马利筋生长缓慢
57 00:07:57 黛娜和其余幸存者必须沿着
58 00:07:59 春天盛开的花进行迁徙
59 00:08:14 南方的帝王蝶涌向北方
60 00:08:16 途中将会产卵
61 00:08:24 六个多月就会有繁衍出三代
62 00:08:26 这让帝王蝶的数量剧增至十多亿
63 00:08:37 1950年代初,
64 00:08:40 我终于解决了标签的问题
65 00:08:43 准备好了吗? 一切准备就绪
66 00:08:46 这种最新的粘性标签
67 00:08:49 应用在食品上的,就是解决之道
68 00:08:54 它们很难被移除,
69 00:08:57 我们在帝王蝶上做了测试
70 00:09:00 非常有效
71 00:09:02 哦!
72 00:09:05 给它一个飞吻说再见吧
73 00:09:09 诺拉,你认为怎么样?
74 00:09:12 通过教学,我找到了另一个挚爱
75 00:09:15 诺拉,她也是一个蝴蝶迷
76 00:09:19 真心感谢蝴蝶这个大媒人
77 00:09:21 它们能到这里来真的是太好了
78 00:09:22 很花时间来做这个,但是…
79 00:09:25 我们现在面临的挑战是要找到一种方法来通过标签
80 00:09:28 找到它们的繁殖地
81 00:09:31 诺拉说,“我们需要想方设法
82 00:09:35 追踪上这些小家伙。”
83 00:09:39 我们会得到谁?
84 00:09:51 黛娜从德克萨斯州飞往东北部
85 00:09:55 在路上,
86 00:09:57 她将在邻近田地的马利筋上产卵
87 00:10:02 随着农场的扩张
88 00:10:04 边界逐渐消失
89 00:10:06 连同消失的,还有帝王蝶发育场所
90 00:10:16 (引擎隆隆)
91 00:10:41 但是黛娜逃脱了,得以幸存
92 00:10:43 直到她产下大约300个卵
93 00:11:01 这是黛娜的女儿
94 00:11:04 像上一代人一样,她以马利筋为食
95 00:11:08 然后……变成一只蝴蝶,
96 00:11:12 并以花蜜为食
97 00:11:26 诺拉,我想到个好主意了
98 00:11:32 我们成立一个昆虫迁移协会
99 00:11:36 我们招募志愿者
100 00:11:39 他们被称之为“公民科学家”,
101 00:11:43 我们的标记工作就叫做“伟大的蝴蝶狩猎”
102 00:11:48 到了1960年,我们有超过4000个志愿者
103 00:12:19 黛娜的女儿找到一个安全的避风港
104 00:12:22 一个废弃的农场
105 00:12:34 在花丛中,她也找到了一个伴侣
106 00:12:45 它们将一同将创造出
107 00:12:47 下一代的帝王蝶
108 00:13:05 等她的卵子受精后
109 00:13:07 黛娜的女儿准备好要产卵
110 00:13:11 但这一次,威胁来自天空
111 00:13:30 她被农药喷洒机吓了一跳
112 00:13:33 黛娜的女儿必须飞离
113 00:13:35 直到她发现新的马利筋
114 00:13:39 在多伦多的一个新郊区
115 00:13:41 她找到了一个花园
116 00:13:46 它是专门用来
117 00:13:48 吸引和喂养蝴蝶的
118 00:14:13 这是一片鲜花的绿洲
119 00:14:16 有各种各样的花蜜和马利筋
120 00:14:39 她将会在这上面产卵
121 00:14:42 这些卵又将开启其不凡之旅
122 00:14:58 诺拉,你今早有关于
123 00:15:01 发现标签的信吗?
124 00:15:03 在俄克拉荷马州的某个地方,对吗?
125 00:15:06 确切地说,是在阿尔图斯
126 00:15:08 到1967年,我们这个由公民科学家组成的
127 00:15:11 独特的大家庭收到
128 00:15:14 北美各地的来信
129 00:15:16 这是我们在布法罗放飞的五百个标签之一
130 00:15:20 布法罗,布法罗,布法罗,布法罗 -我明白了
131 00:15:23 我们给每个给我们写信的人
132 00:15:24 都发放了标签
133 00:15:26 当有标记的蝴蝶被发现
134 00:15:29 它们的行踪即被反馈
135 00:15:31 根据这些信息,
136 00:15:33 我们就可以开始追踪他们的飞行路线
137 00:15:36 谢谢你!
138 00:15:38 搞定了!
139 00:15:55 从这个卵里出来的是黛娜的孙女
140 00:16:02 是在蝴蝶花园里孵化的
141 00:16:04 她是第三代
142 00:16:07 从德州牧场开始算起
143 00:16:20 每一代的帝王蝶
144 00:16:22 都是“超级一代”的一部分
145 00:16:24 开启其壮观的征程
146 00:16:32 在两周内,
147 00:16:34 她就会长大2000倍
148 00:17:00 黛娜的孙女为她的下一个阶段
149 00:17:03 找到一个安全的地方
150 00:17:11 就像所有帝王蝶毛毛虫,
151 00:17:13 她将经历化蛹为蝶的过程
152 00:17:22 在接下来的15小时,
153 00:17:24 她的毛毛虫皮肤最终将分裂,
154 00:17:27 下面一层的新皮肤硬化成蛹
155 00:17:54 在里面,有专门的细胞滋养新组织生长
156 00:18:04 通过数百根细呼吸管来供氧
157 00:18:08 她的大脑,心脏和消化道
158 00:18:11 都将改变形状和大小
159 00:18:16 形成新的强大的飞行肌肉
160 00:18:18 和复眼结构
161 00:18:22 长腿和强健的翅膀也将完成发育
162 00:18:38 在两周内,
163 00:18:40 黛娜的孙女已经完成重塑
164 00:18:42 变成了一只蝴蝶
165 00:18:47 但是她将与众不同--
166 00:18:51 她是一只超级蝴蝶
167 00:18:53 寿命将倍增八倍
168 00:18:55 且比她的母亲和祖母飞的更远
169 00:19:06 她温暖翅膀准备着处女航
170 00:19:08 上面覆盖有上百万的鳞片
171 00:19:15 翅膀将带她开启其
172 00:19:18 回家过冬的航程
173 00:19:30 太阳在天空中的角度越来越低
174 00:19:37 气候变得越来越冷
175 00:19:42 她感觉到了这些信号
176 00:19:50 是时候向南飞了
177 00:20:23 避开城市的摩天大楼
178 00:20:27 黛娜孙女的下一个障碍
179 00:20:30 是五大湖的开阔水域
180 00:20:48 还会有更多的挑战
181 00:20:50 在她的史诗之旅中有一个未知的地方
182 00:20:58 独立字幕人:Michael Lv 倾情翻译
183 00:21:05 多年来我们绘制了
184 00:21:07 帝王蝶不同的飞行路径
185 00:21:11 发现了一个奇怪的现象
186 00:21:17 大多数帝王蝶是从西南方飞到德克萨斯州
187 00:21:21 但这意味着他们都曾聚集在
188 00:21:23 一个没有人注意到地方
189 00:21:27 这究竟是在哪里呢?
190 00:21:31 也许有一个办法可以找到
191 00:21:41 1970年冬天,我们把研究地搬到了德克萨斯州
192 00:21:47 诺拉和我几乎都在探寻的路上
193 00:22:08 旅程超过14000英里
194 00:22:10 我们到处寻找帝王蝶的大型聚集地
195 00:22:28 但一无所获
196 00:22:29 我们什么都没找到
197 00:22:36 尽管花费了二十年的时光来贴标签
198 00:22:39 也接收了很多优秀的志愿者的帮助
199 00:22:41 我还没有找到这些失踪的帝王蝶的踪影
200 00:22:48 这就像一个蝴蝶的黑洞
201 00:23:14 为了支撑这超长途的旅行
202 00:23:16 黛娜的孙女积聚脂肪并存储能量
203 00:23:23 她不再交配,她会顺风而行
204 00:23:27 有时会飞到一英里的高度
205 00:23:33 帝王蝶进化成优秀的航海家
206 00:23:38 它们的DNA赋予其一种非常
207 00:23:41 精准的迁徙能力
208 00:23:46 其多用途的触角通过太阳的位置
209 00:23:49 来判断出时间
210 00:23:51 它们向她的大脑传递一系列信号
211 00:23:57 她头上的细毛能测出风的大小
212 00:24:01 她超灵敏的眼睛能看到我们
213 00:24:05 看不到光波和颜色
214 00:24:14 通过太阳在天空中的移动,她判断出时间
215 00:24:18 这就像昆虫的GPS,她会微调飞行路线
216 00:24:26 她用触角来寻找花蜜,用脚来品尝
217 00:24:30 她每晚都要借此来补充能量
218 00:24:35 这些适应性中,还有些尚未被我们发现的
219 00:24:40 让帝王蝶完成其迁徙的秘密
220 00:24:51 回到加拿大后,我们收到了
221 00:24:53 一封信改变了这一切
222 00:24:56 诺拉,亲爱的,我想我们可能有线索了
223 00:25:01 亲爱的厄克特博士
224 00:25:02 我饶有兴趣地读过你刊登在
225 00:25:04 墨西哥城当地报纸上
226 00:25:06 关于帝王蝶的文章
227 00:25:08 我突然想到我也许能帮点忙
228 00:25:11 当我开车通过马德雷山脉西方山脉
229 00:25:15 在墨西哥城的西边约120英里处
230 00:25:18 我遇到了湿漉漉、破破烂烂的帝王蝶群
231 00:25:20 它们是在暴风雨中坠落的
232 00:25:32 这封信是肯·布鲁格写来的
233 00:25:35 一个在墨西哥工作的美国发明家
234 00:25:40 他在去见女朋友的途中,
235 00:25:42 遇到了这件怪事
236 00:25:59 迭戈,看着我
237 00:26:02 在这次的遭遇后
238 00:26:04 肯就写了封信给我
239 00:26:06 诺拉在一家墨西哥报纸上登了广告,请求帮助
240 00:26:14 肯的爱情已经开花结果
241 00:26:17 他娶了卡特琳娜·阿瓜多
242 00:26:19 谢谢!
243 00:26:22 当她还是个小女孩的时候,
244 00:26:24 她被一小群帝王蝶迷住了
245 00:26:28 它们在凉爽的河边飞翔和栖息
246 00:26:29 (用西班牙语交谈)
247 00:26:31 他们是理想的团队
248 00:26:34 所以我们聘用了他们
249 00:26:36 卡特琳娜。
250 00:26:40 给你,亲爱的
251 00:26:42 现在我们有了
252 00:26:43 两个在墨西哥的公民科学家
253 00:26:45 你准备好了吗? —好了
254 00:26:46 小心你的脚
255 00:27:13 谣传肯恩和卡塔琳娜正在寻找
256 00:27:16 稀有的矿物或隐藏的宝藏
257 00:27:19 你好
258 00:27:20 -早上好 -早上好
259 00:27:26 没事的,没关系
260 00:27:34 - 没有 -没有
261 00:27:35 (卡特琳娜用西班牙语询问) -没有 -没有
262 00:27:37 你呢?
263 00:27:43 你有没有看到过呢?
264 00:27:45 谢谢
265 00:27:51 —再见!
266 00:28:00 经过两年的无果的探寻
267 00:28:03 卡特琳娜找到一个线索
268 00:28:05 一个帝王蝶可能的聚集地
269 00:28:14 十一月初是死节
270 00:28:18 一个死者的日子(西班牙语)
271 00:28:22 它是纪念死去的亲人
272 00:28:25 在墨西哥和米却肯州
273 00:28:29 帝王蝶会穿越墓地
274 00:28:36 民间传说这是孩子们回归的灵魂
275 00:28:41
276 00:28:43 对卡特琳娜来说,
277 00:28:47 她的童年记忆呈现出一个新的信号
278 00:28:52 这是否就指明了蝴蝶的飞行方向呢?
279 00:29:09 1975年一个冬天的清晨,肯和卡特琳娜出发
280 00:29:14 前往塞罗·佩隆山顶
281 00:31:00 弗雷德?
282 00:31:03 弗雷德?
283 00:31:05 亲爱的,你没事吧?
284 00:31:12 他们找到了!
285 00:31:14 肯和卡特琳娜找到帝王蝶了!
286 00:31:22 太棒了!
287 00:31:25 在高山顶上
288 00:31:27 有数以百万计
289 00:31:41 看到有这么多的蝴蝶
290 00:31:43 真是太棒了
291 00:31:49 但我还无法证明
292 00:31:52 那些数百万的蝴蝶是从北方迁移来的
293 00:32:15 那年九月,在明尼苏达州北部
294 00:32:19 Jim Street、Dean Boen和他们的老师Gilbert
295 00:32:24 小心地记录了一个标签:PS 397
296 00:32:33 可以了
297 00:32:48 每年秋天,超级蝴蝶都会向南飞
298 00:32:52 有数百万之多
299 00:32:54 黛娜的孙女正从五大湖飞往德克萨斯
300 00:33:01 她的目的地是
301 00:33:03 穿越格兰德河进入墨西哥
302 00:33:09 她的目标是几千座被
303 00:33:13 森林覆盖的山峰
304 00:33:22 当她到达时,这个小生物
305 00:33:26 将完成地球上最长的迁徙
306 00:33:34 就在一年前,这座山为她的
307 00:33:37 曾祖母提供了避难所
308 00:33:42 这是个最完美的场所
309 00:33:47 避开南方阳光直射的温度
310 00:33:52 在10000英尺高的地方,常绿森林里很凉爽
311 00:33:57 还有适量的水分
312 00:34:05 在这个脆弱的微气候中
313 00:34:09 黛娜的孙女会停下来
314 00:34:12 聚在一起取暖和互相保护
315 00:34:14 靠她的脂肪储备活到春天
316 00:35:09 但是,即使在这里
317 00:35:11 黛娜的孙女仍将面临挑战
318 00:35:16 许多树木被砍伐
319 00:35:25 另外骤变的气候:
320 00:35:28 寒流和暴雨也会杀死数百万计的同类
321 00:35:38 但对幸存者来说,这是一个冬天的避难所
322 00:36:05 1976年1月9日,
323 00:36:09 厄克特无视医生的警告
324 00:36:13 前往墨西哥
325 00:36:44 老天啊
326 00:37:00 真是难以置信
327 00:37:03 难以置信
328 00:37:07 太壮观了,太不可思议了
329 00:38:01 我不敢相信自己的眼睛,居然看到了
330 00:38:09 一个由我们制作的标签
331 00:38:14 我通过这次令人难忘的旅程
332 00:38:16 终于找到了无可辩驳的证据
333 00:38:25 一个脆弱的,被风吹落的小生命
334 00:38:29 见证了帝王蝶的奇迹
335 00:38:32 同时也是一个终极奖励
336 00:38:36 解决了这个古老的科学谜团
337 00:38:43 在这无比激动时刻,
338 00:38:48 时间仿佛停滞
339 00:39:56 那些熬过这个冬天的
340 00:39:58 在春暖之际开始饮水
341 00:40:02 长时间的休眠也唤醒了交配冲动
342 00:40:08 正在交配的雌性是黛娜的孙女
343 00:40:15 现在是她生命里最后一次的飞行
344 00:41:07 顺着风前往北方
345 00:41:09 她将前往德克萨斯州
346 00:41:12 在那里,就像她的曾祖母一样
347 00:41:16 在春天的马利筋上产卵
348 00:41:23 如同数千年来一样,
349 00:41:27 帝王蝶非凡的生命旅程
350 00:41:31 又将周而复始