致命感应 Malignant(2021)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:01:11 所以我们渐渐意识到 在加百列变得越来越强壮的同时
2 00:01:17 他也变得越来越邪恶
3 00:01:19 如果他的力量和能力持续以这种速度增长
4 00:01:22 我们将无法再控制他
5 00:01:25 尽管如此我仍然决定
6 00:01:31 韦弗医生他又逃出去了
7 00:01:35 这次他走了多远
8 00:01:36 我们找到他的时候他已经成功进入了档案室
9 00:01:38 他找到了自己的资料
10 00:01:40 他想要回家
11 00:01:42 费尔德医生到底该死的发生了什么
12 00:01:44 我尝试过用电击疗法制服他 但电击不仅对他毫无效果
13 00:01:47 还让所有电器都不正常了
14 00:01:50 他好像能够吸收电能并且控制我们的机器
15 00:01:57 普鲁姆医生
16 00:02:05 不请不要他会杀了你
17 00:02:08 让开
18 00:02:12 快把他拿下
19 00:03:04 把他绑到椅子上
20 00:03:27 加百列你这孩子实在太坏了
21 00:03:38 我会杀光你们
22 00:03:45 哦天哪他说话了
23 00:03:49 他想要让所有人知道他的想法
24 00:03:54 我以为我们可以帮助他但是我错了
25 00:04:02 是时候把这个肿瘤切除了
26 00:07:04 他尝试举起双手保护自己
27 00:07:06 但这并没有起到作用
28 00:07:11 嘿甜心我还以为你今天上晚班
29 00:07:16 本来是的但我肚子里这个不让我好过
30 00:07:28 怎么了你哪里不舒服
31 00:07:30 我也不知道
32 00:07:32 她只是暴躁得有点反常
33 00:07:35 我们还有泰诺吗
34 00:07:37 医生说我不能吃阿司匹林
35 00:07:42 说真的你要是这么不舒服的话 就不应该再去上班了
36 00:07:47 我没事我保证
37 00:07:52 嘿我正在看呢
38 00:07:54 拜托德里克我真的需要休息
39 00:07:58 不也许你需要的是别再怀孕了
40 00:08:01 德里克拜托我只想躺一会
41 00:08:04 你记得医生说过那很可能会再发生的对吧
42 00:08:07 你知道我在说什么
43 00:08:08 我到底还得忍受多少个自己的孩子在你肚子里死去
44 00:08:12 别说了
45 00:08:13 你伤透了我的心曼迪我是认真的
46 00:08:19 你不要再这样了
47 00:08:29 再怎样
48 00:08:31 再怎样曼迪 告诉我我怎样了
49 00:08:35 你倒是说说我怎么样了 你的意思是这都是我的错吗
50 00:08:38 你是在说这种事一再发生都是因
51 00:08:39 别碰她
52 00:08:42 你这个疯女人
53 00:08:45 糟糕
54 00:08:46 噢宝贝儿我错了
55 00:08:49 我去给你拿点冰块好吗
56 00:08:51 好了好了我去给你拿点冰块 你等一下
57 00:09:56 宝贝
58 00:09:59 对不起
59 00:10:02 有时候我好像控制不住我自己你明白吧 但那不是真的我
60 00:10:07 你知道的我很努力了 而且我已经戒酒了
61 00:10:11 以后我会为了你和孩子做得更好的 好吗
62 00:10:19 曼迪拜托
63 00:10:23 刚刚只是场意外曼迪
64 00:11:16 曼迪
65 00:12:22 什么情况
66 00:12:35 曼迪逊
67 00:12:46 这不可能
68 00:12:47 这上面居然有一把钢刀
69 00:12:48 着冰球来来了
70 00:12:51 刚交叉道出来
71 00:12:56 帮帮我
72 00:14:34 德里克
73 00:15:51 西雅图警察
74 00:16:02 早啊丽吉
75 00:16:03 早现在凌晨4点 晚上都还没过完呢
76 00:16:07 -警探们 -李警官发生了什么
77 00:16:09 非法入侵 邻居听到尖叫声报的警
78 00:16:15 有强行闯入的迹象吗 目前还没有
79 00:16:20 妻子在哪儿 -已经在医院了
80 00:16:22 我们发现她的时候她昏迷在婴儿房里
81 00:16:24 噢我们的痴心小姐来了
82 00:16:27 嘿科卡 温妮目前情况有多糟
83 00:16:30 我从没见过这样的情形
84 00:16:32 除非在车祸现场但不像这样
85 00:16:34 这太不寻常了
86 00:16:41 我去
87 00:16:56 希德尼
88 00:16:59 嗨嗨
89 00:17:04 我在哪儿发生什么了
90 00:17:07 没事了你在医院
91 00:17:09 德里克呢
92 00:17:11 曼迪逊你还记得发生了什么吗有人闯进了你家
93 00:17:16 你被袭击了而德里克
94 00:17:23 就先休息一会儿吧
95 00:17:26 我只是害怕
96 00:17:29 不是为了我自己而是为了我的宝宝
97 00:17:39 我的宝宝呢
98 00:17:43 她在哪儿希德 她还好吗
99 00:17:48 对不起曼迪 医生没能保住她
100 00:17:56 不
101 00:17:58 不不不不不
102 00:18:08 没事的
103 00:18:10 不拜托不
104 00:18:15 没事的嘿一切都会没事的
105 00:18:17 不
106 00:18:29 米切尔夫人
107 00:18:32 米切尔夫人我是警探科卡肖
108 00:18:35 很抱歉打扰您 我只需要问您几个小问题就好
109 00:18:40 米切尔夫人
110 00:18:43 您有什么事吗
111 00:18:46 我是科卡警探
112 00:18:49 噢我是希德尼·蕾可 曼迪逊的妹妹
113 00:18:53 所以有什么我能帮忙的吗
114 00:18:57 哦我的衣服
115 00:18:59 我的工作是在合家游乐园里扮演一个公主
116 00:19:04 正午休呢就过来看看曼迪
117 00:19:08 她这样已经两天了
118 00:19:12 也不吃饭
119 00:19:14 那您说不定能帮上我
120 00:19:15 您知道有谁可能和您的姐姐或姐夫有仇吗
121 00:19:18 家里没有强行入室的迹象 很可能是他们认识的人
122 00:19:21 能自由出入的人
123 00:19:23 就算有我也不知道德里克不让我和她常见面
124 00:19:27 这不是她第一个孩子对吧
125 00:19:30 医生说您姐姐在过去两年里流产了三次
126 00:19:35 我的天哪
127 00:19:38 我都不知道我
128 00:19:41 我不明白她为什么都不告诉我
129 00:19:47 曼迪
130 00:19:56 如果您想起了什么随时打我电话
131 00:19:58 好的谢谢你
132 00:20:12 科这个东西保准你看完以后会兴奋
133 00:20:14 没有指纹 但是所有的手掌痕迹都是上下颠倒的
134 00:20:17 罪犯就好像是倒吊在天花板上一样
135 00:20:19 这和现场的法证一致吗
136 00:20:21 如果你是想问天花板上有没有脚印 答案是没有
137 00:20:24 但是我跟邻居们聊了聊 有好几个都说
138 00:20:27 米切尔先生常对他太太动手
139 00:20:33 没有强行闯入的迹象一个打老婆的丈夫
140 00:20:37 动机有了
141 00:20:53 就让我陪你几天吧
142 00:20:55 我可以推掉几天的工作和试镜
143 00:20:58 反正我也没有日理万机
144 00:21:06 这次的感受太真实了
145 00:21:13 我只是
146 00:21:17 我只是没能力去保护她
147 00:21:26 你没必要非得待在这儿你知道的
148 00:21:29 我知道但这是我的家
149 00:21:31 我不能连它也失去
150 00:21:36 会没事的我保证
151 00:24:22 这里没有人 这里一个人也没有
152 00:24:26 都是我的幻觉 都是我的幻觉
153 00:24:29 这里一个人也没有都是我
154 00:24:32 都是我的幻觉
155 00:26:09 我的天哪
156 00:26:10 你到底让不让我进来
157 00:26:14 我的天哪希德尼你在这里搞什么
158 00:26:17 我的钥匙不知道怎么了打不开门 然后你
159 00:26:20 天哪
160 00:26:21 你又没有回应
161 00:26:24 我以为出什么事了我是在担心你
162 00:26:29 谢谢
163 00:26:34 噢我装了插销锁
164 00:26:38 它可太管用了
165 00:26:41 对了
166 00:26:43 妈妈做了砂锅菜
167 00:26:45 我没法端着它爬进来 所以它还晾在大门那儿但
168 00:26:51 你还好吗
169 00:26:54 德里克干的
170 00:26:57 他按着我的头往墙上砸
171 00:26:59 什么
172 00:27:02 抱歉曼迪
173 00:27:04 虽然谁都不应该遭受那种死法
174 00:27:07 但说真的他是罪有应得
175 00:27:09 你真的值得被更好地对待
176 00:27:13 我想过很多次 想要离开他
177 00:27:17 等到我终于鼓起勇气的时候 我怀孕了
178 00:27:23 现在要是我有个孩子就好了
179 00:27:27 别这样说这不是你的错
180 00:27:30 我不是这个意思
181 00:27:34 我只是想知道有一个血肉之亲是一种什么样的感受
182 00:27:41 一个有血缘关系的人
183 00:27:44 曼迪你在说什么
184 00:27:49 糟了
185 00:27:56 我是在八岁的时候被爸妈领养的
186 00:28:00 在那之前的事我都不记得了
187 00:28:03 妈妈说我的生母在生我的时候难产死了
188 00:28:08 希德尼我是被领养的
189 00:28:28 欢迎大家来到西雅图地下城
190 00:28:30 朋友们这可不是一个有关涅槃乐队 或珍珠果酱乐队的历史主题观光
191 00:28:35 今天我们要看到的是古老的
192 00:28:37 仿佛一颗时间胶囊一般被埋在地底的西雅图 一个已经逝去的时代
193 00:28:40 这里的一切都曾经存在于地面上 人们曾在这里工作和生活
194 00:28:43 但在1889年那场大火之后
195 00:28:46 他们决定在旧城之上建立一座新的城市
196 00:28:50 修高一层来缓解洪水
197 00:28:53 我们还能看到这里的鹅卵石街和以前的店
198 00:28:57 有传言说 这些通道绵延数里
199 00:29:00 还有人说以前的鬼魂 现在仍然在这些隧道里游走
200 00:29:14 谢谢
201 00:29:16 祝你们谢谢祝你们夜晚愉快
202 00:29:55 我们已经关门了
203 00:30:07 您不能下来了
204 00:30:18 谁在那儿
205 00:32:22 你根本无法想
206 00:32:26 这刻 我等了多久
207 00:32:34 但时机还未到
208 00:32:40 韦弗医生才是我的第一站
209 00:32:50 喂
210 00:32:52 你好
211 00:32:53 韦弗医生 哪位
212 00:32:56 是时候切除肿瘤了
213 00:33:01 什么
214 00:33:04 喂抱歉你是谁
215 00:33:08 喂
216 00:35:27 天哪
217 00:35:58 你在我家里做什么
218 00:35:59 这是我的家
219 00:36:01 你是谁
220 00:36:10 我动不了了到底发生了什么
221 00:36:24 你想要什么你到底是谁
222 00:36:30 不不要
223 00:37:02 是时候切掉肿瘤了
224 00:37:08 哦不不可能这绝不可能
225 00:37:16 不
226 00:37:51 哦我的天
227 00:37:57 你想从我这里得到什么
228 00:37:59 让你看看这个肿瘤现在变成什么样了
229 00:38:33 嗨
230 00:38:34 所以管家发现了我们的受害者 弗洛伦斯韦弗医生
231 00:38:38 她硬是死磕到了最后一刻
232 00:38:49 温妮你有什么发现
233 00:38:51 他用受害者的一个奖杯杀死了她
234 00:38:52 只找到了奖杯的底座 剩下的部分不见了
235 00:38:55 这种残暴程度 和其他几起案件高度一致
236 00:38:57 -凶手是同一个人吗 我猜是
237 00:39:01 我们需要找到丢失的那半边
238 00:39:03 是啊爱情也是
239 00:39:14 有什么新发现
240 00:39:17 韦弗医生主攻儿童修复外科手术
241 00:39:21 她的日记里有所有病人的记录
242 00:39:25 把所有的册子都装起来
243 00:39:27 带回警局存档 好的长官
244 00:39:28 什么你要把所有册子都过一遍
245 00:39:31 是我们要把所有的册子都过一遍
246 00:39:35 嗨我们找到另一半的凶器了吗
247 00:40:33 别白费力气了
248 00:40:37 今晚突发新闻
249 00:40:38 警方通报今晨在华盛顿公园某处的公寓发现 弗洛伦斯·韦弗医生体
250 00:40:42 死者生前被残忍击打致死
251 00:40:45 在早上8:30左右
252 00:40:48 死者的尸体被其管家发现
253 00:40:53 你认识她吗
254 00:40:54 不不认识
255 00:40:58 但是我看见过她死去的过程
256 00:41:02 我也不知道怎么回事
257 00:41:04 我当时正在洗衣服然后忽然
258 00:41:07 我看到他杀死了她
259 00:41:10 是是他就是他
260 00:41:12 他是那个袭击你的人吗
261 00:41:15 对
262 00:41:16 他来过这儿
263 00:41:18 不不
264 00:41:20 我看到他在她家里行凶的过程
265 00:41:23 就好像我在场一样 但我当时明明又在自己家
266 00:41:28 就好 希德我到底怎么了
267 00:41:31 好了没事儿
268 00:41:34 一切都会好起来的 我们会一起解决的不是吗
269 00:41:37 好吧
270 00:41:47 好了就到这儿吧我走了
271 00:41:49 我要是再看一个特殊儿童的档案 眼珠子就要被脑仁挤爆了
272 00:41:54 晚安 如果马库斯抱怨你回家晚你就说是我逼你的
273 00:41:56 我会补偿他一个约会之夜 你最好说话算数他可生气了
274 00:42:01 我的老天爷
275 00:42:05 巴斯克你在吗 不在
276 00:42:06 巴斯克你在吗 -不在
277 00:42:14 我以为我是唯一深夜加班的帅哥呢
278 00:42:17 我这儿有个案子有点儿古怪 你可以把照片里的这个人变老吗
279 00:42:22 你要变多老
280 00:42:25 增加30岁
281 00:42:41 我知道我知道
282 00:42:42 但是约翰到底是谁有可能杀死了她 而且还那样肢解了她的尸体
283 00:42:49 我知道我已经有几年没有和她联络了
284 00:42:52 但是在我印象里 她是一个乐于助人的热心肠
285 00:43:00 不要提西蒙康复病院
286 00:43:03 那是个特殊的年代
287 00:43:06 约翰你还在吗
288 00:47:12 曼迪曼迪曼迪
289 00:47:14 嗨怎么了发生什么了 到底发生了什么
290 00:47:16 -他来了他在这儿 谁在哪儿
291 00:47:22 这儿一个人都没有 看着我这儿一个人都没有
292 00:47:26 你只是在做梦过来
293 00:47:28 糟糕曼迪你流血了
294 00:47:31 我不是在做梦
295 00:47:33 我看到他了我真的看到了
296 00:47:37 他又杀人了 但是这一次我看到了他的脸
297 00:47:40 我看到他我看到他的脸了
298 00:47:47 不知怎么回事我能看到他杀人 就像是他有意展示给我似的
299 00:47:51 什么意思 他给你发了视频
300 00:47:53 不是这个意思该死 我能实时看到他杀人的过程
301 00:47:57 好像我有千里眼一样 我知道这听起来有多疯狂
302 00:48:00 或许杀手袭击曼迪逊的时候
303 00:48:04 留下了某种 超自然的联系
304 00:48:10 我的意思是比如你们查那些失踪案的时候 会去请教那些灵媒不是吗
305 00:48:15 不我们不会
306 00:48:17 我以前在一集警匪电视剧里扮演过一个灵媒 他们说那都是真的
307 00:48:21 你现在是认真的吗
308 00:48:26 曼迪逊你到底看到了什么
309 00:48:30 他又杀人了
310 00:48:32 这一次作案地点是北境灯塔社区的 银杯公寓对面
311 00:48:36 我上网查过了 棒极了
312 00:48:38 维基百科之神就在刚刚现身解决了这个悬案
313 00:48:40 听我说曼迪逊亲眼看到韦弗医生被杀死时 和案件发生是同一时间
314 00:48:44 现在她又说她看到了另一起 我们得直接去查
315 00:48:47 如果她说错了你可以把她抓起来 甚至把我也关起来
316 00:49:10 是它了银杯
317 00:49:15 应该是这个
318 00:49:17 哪个
319 00:49:19 怎么我们难道要一家一家敲门
320 00:49:22 顶层
321 00:49:23 我们可以帮你们一起
322 00:49:24 我们不需要你们帮忙
323 00:49:26 能帮我们看着她们俩吗
324 00:49:32 走了科
325 00:49:39 抱歉女士打扰您了
326 00:49:43 什么意思
327 00:49:45 我知道你在想什么
328 00:49:47 什么啊她们可是给了我们线索哎
329 00:49:50 一个漂亮可爱的女演员冲你扔了个球 你就像条小狗似的屁颠屁颠冲出去追球
330 00:49:54 你什么意思 -没什么意思
331 00:50:06 你好有人在家吗我们是警察
332 00:50:10 如果有人现在就回答
333 00:50:28 科科
334 00:50:49 所以我们是要在通缉令上放 《七宝奇谋》里的斯洛特
335 00:50:55 你还好吗 我要用一下洗手间
336 00:51:00 丽吉
337 00:51:07 你要不要先坐 反正你得等她上完厕所
338 00:51:11 哦好的
339 00:51:49 未知来电
340 00:51:58 你好
341 00:51:59 你好艾米丽
342 00:52:14 我的名字是曼迪逊
343 00:52:17 那是你的假老妈给你的名字
344 00:52:21 你惨兮兮的婚姻 又给了你一个米切尔的夫姓
345 00:52:25 但对我来说你永远是艾米丽
346 00:52:29 你是谁
347 00:52:30 你心知肚明
348 00:52:33 即使他们告诉你说我只存在于你的想象中
349 00:52:37 我不知道你在说什么
350 00:52:40 他们反复骗你说我不是真的 是你脑海里的声音
351 00:52:45 而你选择相信了他们
352 00:52:48 现在我要让他们付出代价
353 00:52:52 个都跑不了
354 00:52:55 加百利不要
355 00:53:01 你看吧
356 00:53:02 我就说你是揣着明白装糊涂 -求求你了收手吧
357 00:53:07 请你不要这样我求你了
358 00:53:10 说什么呢好戏才刚刚开始
359 00:53:25 警官如果没有别的什么事的话我们就先走了 谢谢
360 00:53:28 好吧行那我们就
361 00:53:31 米 那我们回头见咯
362 00:53:36 对了那张照片的老年化处理做好了吗
363 00:53:38 做好了我放你桌子上了你没看到吗
364 00:53:41 这不就是你把她带来的原因吗
365 00:53:43 把谁带来 照片上的女孩啊
366 00:53:46 你到底行不行啊
367 00:53:52 真见鬼
368 00:53:54 她竟然就是那个患者
369 00:53:57 你说什么我们赶紧回去告诉科卡啊 我们可以追踪电话的来源
370 00:54:00 警察都觉得是我干的
371 00:54:02 那这不刚好可以证明他们的判断是错的嘛
372 00:54:04 他的名字是加百列
373 00:54:06 我也不懂怎么会知道他的名字 但在和他对话的时候我竟然脱口而出
374 00:54:10 他是一个我认识很久的人
375 00:54:13 在我有记忆以前就认识了
376 00:54:21 我们这是去哪里
377 00:54:37 呀曼迪
378 00:54:39 曼迪
379 00:54:41 我刚刚还在想你呢
380 00:54:44 宝贝你还好吗 吃过饭了吗
381 00:54:48 你瘦了我要多做点好吃的给你补补
382 00:54:51 妈妈我需要您帮我回忆一些事情
383 00:54:55 在您领养我的时候 他们有没有说过我有个兄弟之类的
384 00:55:01 没啊
385 00:55:04 如果一个孩子有兄弟姐妹的话
386 00:55:06 机构会尽量让孩子们被同一个家庭领养
387 00:55:08 见鬼了那谁是加百列呢
388 00:55:15 妈妈妈你是不是知道什么
389 00:55:20 曼迪逊的9岁生日/圣诞节
390 00:55:26 祝你生日快乐
391 00:55:28 曼迪你当时非常想要一个生日派对 好说歹说让你爸爸同意了
392 00:55:33 我们邀请了全班的小朋友但是
393 00:55:35 他们觉得我是一个怪物
394 00:55:37 我那时没有任何朋友我记得一清二楚
395 00:55:39 祝亲爱的曼
396 00:55:44 生日快乐
397 00:55:51 -吹蜡烛吹蜡烛欥蜡烛 许九个愿望
398 00:55:58 看起来很好吃的样子
399 00:56:00 别说了
400 00:56:04 他们是真的
401 00:56:05 曼迪你在和谁说话
402 00:56:10 没谁
403 00:56:11 曼迪我们是不是说好不能撒谎的
404 00:56:15 我没有
405 00:56:16 那你是在和谁说话
406 00:56:21 加列
407 00:56:30 是你那个想象中的朋友吗
408 00:56:33 加百列不是想象出来的
409 00:56:36 他说你们才是假的
410 00:56:39 他说你们不是我真正的爸爸妈妈
411 00:56:46 我要带她 好
412 00:56:52 这一下踢得真狠
413 00:56:55 我亲爱的圣诞小宝贝在这儿呢
414 00:56:56 -带她去睡吧 -好吧
415 00:56:59 曼迪呀游戏时间结束了哦
416 00:57:01 如果你还醒着 圣诞老人就不会从烟囱里进来了
417 00:57:05 妈妈说小宝宝出生以后她还是会爱我的
418 00:57:08 她说了什么都不会变
419 00:57:13 我不要
420 00:57:14 你不能强迫我
421 00:57:18 请你不要伤害宝宝
422 00:57:22 曼迪怎么回事儿
423 00:57:26 没什么爸爸
424 00:57:32 你和加百列的一些对话让人后背发凉
425 00:57:37 所以加百列是我想出来的
426 00:57:40 你在来到我们家以前 一定吃了很多
427 00:57:43 承载了许多我难以想象的伤痛
428 00:57:47 我一直以为你是靠加百列才熬过来的
429 00:57:52 我们以为只要给了你足够的爱 你就会慢慢地不再需要他了
430 00:58:00 希望我们没有想错
431 00:58:43 今天是我们接管艾米丽·梅的第七年
432 00:58:48 她和我们所有研究过的人都不一样
433 00:58:53 最近几个月她开始表现出 一些精神分裂的症状
434 00:58:57 她说她会看到一些幻象 听到一些来自恶魔的声音
435 00:59:02 我已经联系了霍普金斯医学院约翰·格里高利医
436 00:59:06 以及洛杉矶儿童医院的维克多菲尔德医
437 00:59:09 来共同研究这些症状背后的含义
438 00:59:15 弗洛伦斯韦弗医生维克多菲尔德医生 两人在同一个案子上合作过
439 00:59:19 还有这个约翰·格里高利医生
440 00:59:22 糟糕了
441 01:00:27 格里高利医生我是西雅图的警察
442 01:00:37 听到请回答我
443 01:01:08 警官
444 01:01:11 他还在这
445 01:01:13 他还在
446 01:01:15 我的老天爷
447 01:02:08 天哪
448 01:03:58 停下
449 01:05:49 什么鬼
450 01:06:01 这三个受害者之前都参与了一个 叫患者梅的实例研究
451 01:06:05 你是他们共同的患者 他们是你的医生
452 01:06:10 非常抱歉我被领养之前的记忆一片空白
453 01:06:18 我想你出生时的名字叫做艾米丽梅
454 01:06:25 他就是这么叫我的
455 01:06:29 曼迪逊
456 01:06:30 我们部门和一个帮助人解封记忆的 催眠治疗师有长期合作
457 01:06:34 帮助消化处理情感创伤 性虐待创伤后应激障碍等等
458 01:06:38 你愿不愿见她
459 01:06:40 我就知道
460 01:06:41 她可不是灵媒你消停点
461 01:06:48 让我们慢慢倒流时光
462 01:06:50 让那些流逝的岁月重新组织起来
463 01:06:54 我要你重回被领养之前的日子
464 01:06:57 我想我是在一家医院
465 01:07:01 但是我一点也想不起来
466 01:07:02 好的你即将穿过你的意识层
467 01:07:05 你可以告诉我们为什么你会在医院吗
468 01:07:13 我不知道
469 01:07:17 但我感觉好一些了
470 01:07:20 因此他们才会接纳我
471 01:07:23 谁 我的新父母
472 01:07:28 他们带我去新的家
473 01:07:32 这里很好
474 01:07:36 但是他也在
475 01:07:44 加百列
476 01:07:50 他跟着我从医院来到了新家
477 01:07:52 谁是加百列是你的朋友吗
478 01:07:57 他说他是但是只有我能看到他
479 01:08:00 欢迎我们的小女儿
480 01:08:01 妈妈做的蛋糕毁了
481 01:08:03 不是我是加百列
482 01:08:05 曼迪你不能一直这样撒谎
483 01:08:07 我没有撒谎 -这里没有加百列
484 01:08:09 回房间去曼迪逊现在
485 01:08:15 当他做一些坏事的时候
486 01:08:18 我是那个背锅的人
487 01:08:35 别缠着我
488 01:08:41 你说什么
489 01:08:46 但是她在睡觉呀
490 01:08:54 或许吧
491 01:08:58 真的你的意思是一个真正的惊喜吗
492 01:09:22 切下去
493 01:09:28 切一片送给妈妈
494 01:10:00 曼迪逊
495 01:10:01 切她
496 01:10:05 不不是我是加百列
497 01:10:08 求求你了不要不
498 01:10:11 请你相信我
499 01:10:13 不要求求你了
500 01:10:16 停下快停下停止这一切
501 01:10:18 把她叫醒快把她叫醒快呀
502 01:10:21 -快停下停下呀 比弗利
503 01:10:24 比弗利 快把她叫醒吧
504 01:10:26 当我触摸你的额头时你将回到我们这里
505 01:10:32 你还好吗
506 01:10:35 曼迪
507 01:10:38 你感觉还好吗
508 01:10:40 我记起来了
509 01:10:45 以前也发生
510 01:10:48 在陌生的地方醒
511 01:10:51 看到一些东西
512 01:10:56 我不知道是怎么回事儿但是加百列想让我
513 01:11:07 曼迪逊他想要什么
514 01:11:11 他想要伤害宝宝
515 01:11:15 好像他知道如果你在
516 01:11:21 我就不再需要他了
517 01:11:25 他是对的
518 01:11:28 他变成了我遗弃的记忆 埋藏在我大脑深处
519 01:11:34 直到现在又被唤醒
520 01:11:40 那个杀手说他是加百列
521 01:11:44 就是我认识的那个加百列
522 01:11:50 等一下所以你的意思是个杀手 是你想象里的那个朋友
523 01:13:13 天哪
524 01:13:45 曼迪曼迪你听我说
525 01:13:50 没事一切都会解决的
526 01:13:56 警探麻烦等一等
527 01:14:03 警探请等一下
528 01:14:06 我不知道到底发生了什么 但是曼迪绝对做不出这种事
529 01:14:08 你现在不能进来 这里现在是犯罪现场
530 01:14:10 请你听我解释 不你听我说
531 01:14:12 你现在立刻退后 否则我以同谋罪逮捕你
532 01:14:18 拜托了
533 01:14:21 嘿你们快看这个
534 01:14:42 这是他的凶器
535 01:14:44 这是那个失踪的奖杯剩下的部分 被改造成武器了
536 01:14:50 我早就告诉你了
537 01:14:59 现在证据确凿凶器 大衣手套都在这儿
538 01:15:02 更别提你的阁楼简直是个杀人变态实验室
539 01:15:05 别嘴硬了已经真相大白了曼迪逊
540 01:15:07 真的不是我其实是加百列
541 01:15:10 他进得去我家他以前就进去过
542 01:15:13 你就省省吧像《恶灵空间》 这种故事我可听得够多了
543 01:15:14 求求你了科卡你倒是说句话
544 01:15:16 你见过加百列
545 01:15:18 你知道这不是我干的
546 01:15:19 那个女人是谁曼迪逊 -我真的不知道
547 01:15:23 一定是加百列偷偷把她藏在我家来陷害我的
548 01:15:25 让我告诉你我的看法
549 01:15:27 你从小就精神上有问题
550 01:15:29 医生们的治疗 开始还卓有成效
551 01:15:33 但慢慢地你的精神病又开始发作了 然后你开始责怪那些医生觉得是他们把你治坏了
552 01:15:38 不不是这样的
553 01:15:40 真的不是我干的
554 01:15:42 你撒谎还没撒够么
555 01:15:44 该死的我说的是真的
556 01:15:50 去你的
557 01:16:03 他有话对你说
558 01:16:10 你在开玩笑么
559 01:16:20 我是肖警探
560 01:16:30 你好警探先生
561 01:16:33 你是谁
562 01:16:36 你知道我是谁 你已经找到我了
563 01:16:40 我应该再早点找到你的
564 01:16:43 但你找到了我的东西 我要你还给我
565 01:16:49 为什么你的东西在她的阁楼里
566 01:16:52 你想嫁祸给她
567 01:16:55 那个笨女人都不知道我就住在她家里
568 01:17:00 你做的一切是为了报复么
569 01:17:03 如果昨晚我在你脸上刺下一
570 01:17:07 你觉得我是在报复你么
571 01:17:12 加百列你到底是谁
572 01:17:14 哈我以为她已经告诉你了
573 01:17:18 我是她脑海里虚构的坏人啊
574 01:17:28 你自己问她她以前管我叫什么
575 01:17:36 魔鬼
576 01:17:46 希德你看我什么东西都留着还是有好处的
577 01:17:50 你永远都不知道什么时候 之前当作垃圾的东西会派上用场
578 01:17:56 你看
579 01:17:57 我们档案里的确有艾米丽·梅这个人
580 01:17:59 她当时是由西蒙康复病院送到我们这儿来的
581 01:18:02 档案里说西蒙康复病院在90年代就倒闭了
582 01:18:04 也就是说现在那儿就是一栋空楼
583 01:18:06 不好意思这个我也不清楚 我那会儿还没在这工作
584 01:20:01 档案储存室地下室
585 01:20:06 合情合理
586 01:20:13 喂警官先生警官先生 我不该被关在这儿
587 01:20:17 我没有犯法
588 01:20:20 我真的是被冤枉的真见鬼
589 01:20:24 他们搞错了
590 01:20:53 这个大小姐
591 01:21:21 艾米丽·梅
592 01:21:33 通过虹吸养分在子宫内形成 和患者同步生
593 01:21:56 赛琳娜梅 85年7月
594 01:22:01 西蒙康复病院 1907年成立
595 01:22:03 今天我们要和研究对象的母亲 赛琳娜·梅对话
596 01:22:06 她年仅15岁
597 01:22:07 这个可怜的女孩子被强奸了 并生下了孩子
598 01:22:11 她决定把她的孩子托付给我们照顾
599 01:22:14 这对我们而言是进一步深化我们研究的大好机会
600 01:22:20 赛琳娜你确定要这么做吗
601 01:22:26 你放心这里不会有人会对你指手画脚
602 01:22:32 我的妈妈都不愿意帮我
603 01:22:36 她说我怀孕是对上帝的亵渎
604 01:22:40 我自己一个人根本没办法照顾孩子
605 01:22:47 他是个恶魔
606 01:22:51 医生我已经走投无路了
607 01:22:58 请你好好照顾艾米丽
608 01:23:01 你放心我们这里拥有最好的医疗资源
609 01:23:05 他们明明和我说赛琳娜难产死了
610 01:23:08 那些满嘴谎话的混蛋
611 01:23:12 现在我们只需要你和你母亲签一些文件
612 01:23:37 她什么时候能醒
613 01:23:38 她现在处于昏迷状态警探先生 一切要看上帝的安排了
614 01:23:41 喂西雅图地下空间的事情还真被你猜中了置面血
615 01:23:45 这个无名女性在那边做过导游 还评上过当月之星呢
616 01:23:53 这是赛琳娜·梅
617 01:23:57 曼迪逊的生母
618 01:24:07 艾米丽梅 1992年11月
619 01:24:13 艾米丽你还好吗
620 01:24:19 你怕不怕
621 01:24:23 别怕我向你保证 他绝不会醒过来
622 01:24:26 我们为他注射了强劲的镇定剂 所以你或许也会觉得很困
623 01:24:31 我们只是想在没有加百列的情况下 和你单独聊聊
624 01:24:42 我们注意到你最近几周变得比之前暴躁
625 01:24:47 能告诉我们是为什么吗
626 01:24:53 他一直在怂恿我去做一些事情
627 01:24:57 些伤害别人的坏事
628 01:25:01 是他叫你去攻击鲍比菲的吗
629 01:25:06 但是鲍比的体型是你的两倍大呢
630 01:25:12 加百列让我变得强大
631 01:25:19 他叫我去杀了鲍比
632 01:25:23 这是他的原话
633 01:25:28 有时候他会向我口头阐述但是
634 01:25:34 别的时候这些话会直接在我的脑海里浮现
635 01:25:40 渐渐地
636 01:25:44 它们不再是他的话语
637 01:25:47 只剩下一种感觉
638 01:25:52 我能感受得到他想要我做什么
639 01:25:59 他假装自己是个好人
640 01:26:03 但他其实是个魔鬼
641 01:26:09 明白了
642 01:26:15 我现在要把他叫醒了
643 01:26:16 等我注射之后你绕到后面来
644 01:26:36 我的天哪
645 01:26:39 我的天哪曼迪
646 01:26:42 所以加百列到底是什么
647 01:26:44 它是一个很极端的畸胎瘤个体
648 01:26:49 也就是一个拥有生物组织头发牙齿 肌肉骨头的恶性肿瘤
649 01:26:52 但这个情况尤为特殊
650 01:26:54 它是一个寄生双胞胎
651 01:26:57 当两个胎儿在子宫里并没有正常地完整分离
652 01:27:01 一个胎儿成为主导另一个则生长不足
653 01:27:04 他们并不能算是双胞胎 因为生长不足的这一方
654 01:27:06 成了主导胎儿的附属品
655 01:27:08 加百列像个寄生虫一样靠汲取艾米丽的营养来存活
656 01:27:14 怎么啦开心果小公主
657 01:27:16 找不到去乡村俱乐部的路了吗
658 01:27:28 你听好了我不想惹事
659 01:27:29 你想不想要关我屁事
660 01:27:40 苹果
661 01:27:44 猪
662 01:27:46 泰迪熊
663 01:27:47 我们怀疑加百列可以通过 某种方式进入艾米丽的大脑
664 01:27:51 并控制她的视觉中枢
665 01:27:54 让艾米丽看见他想让她看见的东西
666 01:27:57 这也解释了艾米丽最近反复提到的 幻象和怪异的梦境
667 01:28:04 你犯了什么事儿进来的
668 01:28:06 垃圾忘记分类了吗
669 01:28:09 但如果我能得到什么好处的话也可以放你一马
670 01:28:14 你能孝敬我点啥
671 01:28:17 守卫
672 01:28:18 滚开
673 01:28:22 蠢蛋你给我站起来
674 01:28:23 你倒是站起来啊
675 01:28:37 加百列停下立刻停下
676 01:29:00 怎么回事
677 01:29:04 该死的 这个疯女人抽风了
678 01:29:07 由于他们共享一个大脑我认为他有办法耍花招 来混淆她的认知
679 01:29:11 以让她误认为她的生活没有任何变化
680 01:29:13 基本是把她囚禁在一个精神监狱
681 01:29:17 而事实上
682 01:29:18 加百列已经劫持了她的身体并为己用
683 01:29:27 是时候切除这个肿瘤了
684 01:29:31 加百列的寄生性已经大幅度提升
685 01:29:34 他现在虹吸走她体内 越来越多的液体和营养
686 01:29:36 从而导致艾米丽体重的大幅度降低
687 01:29:38 所以菲尔德医生格里高利医生和我一致认为
688 01:29:41 拯救艾米丽的唯一方法 便是肿瘤切除
689 01:29:45 加百列和她的大脑连在一起
690 01:29:49 因此如果整个拿掉会杀死艾米丽
691 01:29:51 或是对大脑造成不可逆的永久性伤害
692 01:29:54 我们的目标是尽可能多地切除
693 01:29:57 然后将剩下的部分压进她的头盖骨里
694 01:30:00 好了缝起来吧
695 01:30:38 这什么情况
696 01:30:51 真是活见鬼了
697 01:31:33 快放我出去
698 01:31:36 该死的守卫快点来啊
699 01:31:43 守卫快来帮忙
700 01:31:46 喂赶紧把门打开
701 01:31:50 别你千万别
702 01:31:56 天呐喂
703 01:32:27 希德尼 科你听我说
704 01:32:29 加百列在曼迪逊身体里他一直以来都在利用她
705 01:32:33 他会从她身体里出来 像操纵木偶一样控制她
706 01:32:36 哇哇哇希德尼等一下 你在说什么
707 01:32:39 我找到曼迪逊的病历记录了
708 01:32:41 她出生的时候体内有一个寄生性双胞胎
709 01:32:43 加百列这些年直在她体内休眠
710 01:32:45 当德里克把她的头砸向墙的时候 加百列就被唤醒了
711 01:32:49 疯女人
712 01:32:50 天呐希德尼这也太夸张了
713 01:32:53 曼迪逊的生母还活着科 他们撒谎了
714 01:32:56 我知道就是那个 从曼迪逊阁楼里摔下来的女人
715 01:32:59 -我们把她送去西雅图医院了 你是认真的吗
716 01:33:00 我们必须要和她说上话
717 01:33:02 她是现在仅存的 知道事情来龙去脉的活人了
718 01:33:17 快让我们进去
719 01:33:39 -枪声是从里面来的 -见鬼
720 01:33:40 我得先挂了我们快去
721 01:33:43 科科
722 01:34:59 天哪
723 01:36:28 我们需要支援 把该死的国防队派过来
724 01:36:49 曼迪逊
725 01:37:08 曼迪逊
726 01:37:17 你快放开他你这个混蛋
727 01:37:43 我的天
728 01:37:50 科你快振作精神坚持住
729 01:38:51 丽吉娜
730 01:38:52 天呐科卡
731 01:38:59 我报警有啥用啊
732 01:39:00 快叫救护车马上
733 01:39:04 丽吉
734 01:39:08 我的天哪
735 01:39:09 她妈妈曼迪逊是要去找她的生母
736 01:39:13 你现在马上去医院
737 01:39:16 我留下来陪她你放心 救护车在路上了
738 01:39:19 我没事你快去阻止他
739 01:39:21 快去
740 01:39:32 不好意思女士这个区域闲人免进
741 01:39:34 我知道警官
742 01:39:35 但你只要给科卡·肖警探打个电话 他可以和你解释
743 01:39:39 告诉他希德尼蕾可已经到现场了
744 01:39:40 不好意思谁都不让进
745 01:39:42 除非肖警探现在人在这儿 我不能让你进去
746 01:39:48 你怎么了没事吧
747 01:39:51 我的天哪 我去我的天哪
748 01:39:53 你是心脏病发作了吗
749 01:39:56 我的起搏器好烫感觉烧起来了 啊
750 01:40:03 请你快叫人来帮忙 好的
751 01:40:18 希德尼
752 01:40:21 我可是把你留到最后了
753 01:40:29 她在我们之间选了你
754 01:40:34 放弃了她的胞兄
755 01:40:36 我本该在你出生之前就杀了你
756 01:40:41 加百列不要
757 01:40:44 加百
758 01:40:50 请你原谅我
759 01:40:55 我不该弃养你的
760 01:41:03 你是我的亲骨肉
761 01:41:06 不论了发生什么我都该好好爱你的
762 01:41:22 艾米丽
763 01:41:23 不别这样你在伤害她
764 01:41:26 希德尼你快走开
765 01:41:40 曼迪逊 对我开枪
766 01:41:42 曼迪逊我知道你在这儿
767 01:41:44 杀了她
768 01:41:46 你对我姐姐做了什么
769 01:41:47 她不是你姐姐
770 01:41:52 希德尼
771 01:41:59 曼迪求你了
772 01:42:01 她听不见的
773 01:42:02 曼迪我知道你听得见我 你必须振作精神战胜他
774 01:42:06 曼迪逊完全昏迷着呢
775 01:42:07 曼迪逊是他杀了你的孩子
776 01:42:09 他是导致你流产的元凶
777 01:42:12 他一直在吸取你胎儿的营养 让他自己变强大
778 01:42:17 曼迪我求求你快醒过来
779 01:42:40 再见了妹妹
780 01:42:42 加百列不要
781 01:42:51 我想让你亲眼看看
782 01:42:53 不要加百列求你了
783 01:42:54 你把我变成了什么样子
784 01:42:57 是我的错我对不起你
785 01:43:15 一个怪物
786 01:43:19 不加百列
787 01:43:21 你一直是一个怪物
788 01:43:25 什么
789 01:43:28 发生了什么
790 01:43:30 曼迪
791 01:43:43 现在我也会你的那些小把戏了
792 01:43:52 不
793 01:43:53 这不可能
794 01:43:56 你忘了我们共享一个大脑吗
795 01:44:03 又不是我主动要和你捆绑在一起的
796 01:44:06 你不配拥有自己的肉体
797 01:44:09 我可以比你更好的利用它
798 01:44:11 但这趟顺风车已经到站了
799 01:44:13 我再也不会让你控制我的身体了
800 01:44:19 这一切都结束了加百列
801 01:44:21 我要把我的自主权全部拿回来
802 01:44:23 我的意识我的身体我的一切
803 01:44:28 现在我要让你尝尝活在我的世界里的滋味
804 01:44:38 但是你不可能永远把我关在这儿
805 01:44:40 你永远都不会彻底摆脱我
806 01:44:42 我早晚会出来的
807 01:44:45 我知道但是等你下次苏醒我会做好万全准备
808 01:45:22 曼迪
809 01:45:27 曼迪是你吗
810 01:45:29 希德尼对不起
811 01:45:32 让我先把这个抬起来
812 01:45:34 不行这个太重了
813 01:45:35 不管是我还是他身体都是同一个
814 01:45:38 如果他能抬起来我也可以
815 01:45:55 喂醒醒
816 01:45:57 你坚持住别睡过去
817 01:45:59 你看着我
818 01:46:21 我这一辈子都在寻找 希望找到有血缘关系的亲人
819 01:46:27 但最后其实这一切 远在天边近在眼前
820 01:46:33 不管我们有没有血缘关系你永远都是我的妹妹
821 01:46:41 我会永远爱你
822 00:05:14 关注微博 获取最新剧集
823 00:00:03 字幕来源 官方
824 00:00:10 微博@霸王龙压制组 专注于海外剧集经典老剧洗版 欢迎翻译大佬 热心粉丝 加入学习交流 本组所有片源字幕来源网络 感谢原译者 如有问题请反馈留言 所有影片仅供学习交流 无任何违规非法广告水印 严禁任何商业非法用途
825 00:00:20 发布 SharonChou
826 00:00:24 压制 屎太龙
827 00:01:05 西蒙康复医院
828 00:04:30 致命感应
829 00:04:47 西蒙康复病院 成立于1907年
830 00:04:48 患者类型
831 00:04:49 梦游 幻觉 醒梦
832 00:04:59 弗洛伦斯·韦弗医生 异常病患加百列
833 00:05:12 能操控电流
834 00:05:18 能通过扩音器说话
835 00:05:25 西蒙康复病院 护士笔记
836 00:05:28 患者55号 被加百列袭击导致椎体骨折
837 00:05:32 母亲把孩子交给我们照顾 手术定于10月7日
838 00:05:53 医疗信息披露授权书
839 00:05:55 病人艾米丽·梅
840 00:06:12 现在
841 00:20:43 两个星期后
842 00:33:23 杰出手术奖 弗洛伦斯·韦弗医生
843 00:33:32 病患梅 85年-93年
844 00:39:20 患者梅92
845 00:39:46 杰出
846 00:42:28 银杯
847 00:57:28 暂停
848 00:58:28 艾米丽
849 00:58:33 西蒙
850 00:58:37 日记_艾米丽_梅_7月2日992.mp4
851 00:58:40 1992年7月23日星期
852 00:59:24 约翰·格里高利医生
853 00:59:26 约翰格里高利医生217可丽街道
854 01:16:02 未知来电
855 01:16:35 录音功能
856 01:19:44 欢迎来到 地狱
857 01:19:55 西蒙康复病院-东翼 一楼-二楼
858 01:19:59 地下室 档案储存室
859 01:22:17 1985年7月23日 赛琳娜梅
860 01:23:51 西雅图地下之旅地图
861 01:24:12 11月15日艾米丽·梅
862 01:24:13 艾米丽你还好吗
863 01:24:13 11月15日艾米丽·梅
864 01:27:36 艾米丽和加百列 1993年2月
865 01:33:12 证据
