马尔科姆与玛丽 Malcolm & Marie(2021)(CN)Subtitles

Movie:Malcolm & Marie (2021)4K
Era:2021
Length:106 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:02:15 ‎你今晚很美 宝贝
2 00:02:18 ‎什么?
3 00:02:25 ‎我说你今晚很漂亮
4 00:02:28 ‎我听不见你说话!
5 00:02:32 ‎我说你今晚很漂亮 宝贝!
6 00:02:35 ‎谢谢
7 00:02:38 ‎宝贝!
8 00:04:18 ‎我有点得意忘形 因为人生很美好
9 00:04:21 ‎-因为我们他妈成功了! ‎-什么成功了?
10 00:04:24 ‎我自编自导的电影
11 00:04:26 ‎在今晚首映式上他妈征服了观众
12 00:04:30 ‎你看见了吗? ‎你看见观众的反应了吗?
13 00:04:35 ‎你看见观众的反应了吗?
14 00:04:37 ‎我把他们彻底征服了
15 00:04:40 ‎最后八分钟 观众都在流泪
16 00:04:42 ‎当演职人员名单出现的时候
17 00:04:44 ‎观众的鼓掌声那他妈叫一个热烈
18 00:04:47 ‎真是雷鸣般的掌声
19 00:04:52 ‎感觉太好了
20 00:04:54 ‎我简直不敢相信这是真的 宝贝
21 00:04:58 ‎之后我和六个影评人谈了话 ‎六个还是七个来着
22 00:05:01 ‎他们对我交口称赞
23 00:05:03 ‎你明白吗?
24 00:05:05 ‎《综艺》的那个白人很喜欢 ‎独立电影网的那个白人很喜欢
25 00:05:08 ‎《洛杉矶时报》的那白女人特别喜欢
26 00:05:11 ‎她不停说我是下一个斯派克李
27 00:05:13 ‎下一个巴里杰金斯 ‎下一个约翰辛格顿
28 00:05:16 ‎我看着她 问了一句 ‎“那我是下一个威廉惠勒吗?”
29 00:05:19 ‎大概有整整三秒 她的表情就像是说 ‎“威廉惠勒是黑人吗?”
30 00:05:26 ‎然后她突然意识到 ‎“妈的 这也是种族歧视”
31 00:05:32 ‎然后她脸红了 ‎看见她这样 我都快笑死了
32 00:05:35 ‎玛丽 真的特搞笑
33 00:05:38 ‎然后她说话开始打结 说什么
34 00:05:40 ‎“电影情绪很饱满”
35 00:05:44 ‎“马尔科姆 我激动得有点迷糊了 ‎哦 天啊 马尔科姆”
36 00:05:47 ‎不停地感叹“马尔科姆”
37 00:05:53 ‎简直就是一个白人风格很典型的时刻
38 00:05:56 ‎不过有意思的是
39 00:05:57 ‎我看得出来 ‎就因为我这个导演是黑人
40 00:06:01 ‎女主演也是黑人
41 00:06:04 ‎她就一直用政治框定我的电影
42 00:06:07 ‎可其实这电影只不过是 ‎讲一个女孩戒毒的故事
43 00:06:11 ‎诚然 因为她是黑人女性 ‎肯定会碰上一些障碍
44 00:06:15 ‎当然会
45 00:06:16 ‎这确实是现实情况 ‎可这电影探讨的不是种族问题
46 00:06:20 ‎完全不是 它探讨的是羞耻和内疚 ‎以及它如何无法避免
47 00:06:24 ‎还有一点让我厌烦的是 很多记者
48 00:06:27 ‎总是忍不住炫耀自己受过的大学教育
49 00:06:30 ‎马尔科姆 你也受过大学教育
50 00:06:33 ‎没错 可我不是学者 ‎我的电影不搞精英主义
51 00:06:37 ‎我拍电影
52 00:06:38 ‎不是为给媒体研究课上 ‎我尊敬的三个人看
53 00:06:41 ‎我是电影制作人
54 00:06:43 ‎对吧?
55 00:06:44 ‎我是电影制作人吗 宝贝? ‎我是 说得没错
56 00:06:48 ‎我一定要参与 ‎电影制作中更广泛的议题
57 00:06:51 ‎不能让某些白人烂作者
58 00:06:54 ‎总把我的电影往种族问题上扣
59 00:06:56 ‎这么做也太他妈轻巧了
60 00:06:59 ‎我现在都可以预料 ‎这些人会怎么写影评
61 00:07:01 ‎他们肯定会这么写
62 00:07:04 ‎“这部电影深刻呈现了 ‎什么什么的‘恐怖’”
63 00:07:08 ‎他们喜欢用“恐怖”之类的词
64 00:07:10 ‎“…深刻呈现了心理保健行业 ‎制度性种族歧视的恐怖”
65 00:07:15 ‎而不说它是一部
66 00:07:17 ‎讲述一个女孩努力戒毒的商业电影
67 00:07:19 ‎这些影评人太他妈迂腐了
68 00:07:24 ‎真迂腐 我们也知道他们迂腐
69 00:07:26 ‎影评人你很聪明 ‎你是觉醒的人 我们知道
70 00:07:28 ‎所以就麻烦你们让我们这些 ‎搞艺术的人开开心心搞艺术
71 00:07:32 ‎让我们开开心心搞艺术
72 00:07:33 ‎你不是正在写 ‎安吉拉戴维斯的传记片吗?
73 00:07:37 ‎没错 可这是两回事
74 00:07:40 ‎我选择拍一部 ‎在本质上探讨政治的电影
75 00:07:43 ‎但不能因为我是黑人 ‎就觉得我做的一切都关乎政治
76 00:07:46 ‎我觉得戴维斯应该不会认同你的看法
77 00:07:49 ‎没错
78 00:07:51 ‎不过说真的 如果哪天 ‎我决定拍部乐高系列电影
79 00:07:55 ‎那么原因可能不是因为我想讲一个
80 00:07:57 ‎关于美帝国的基石是奴隶劳动的故事
81 00:08:02 ‎而可能是我就是想拍乐高电影而已
82 00:08:04 ‎-但你并不想拍乐高电影 ‎-确实
83 00:08:07 ‎不过乐高电影特别火!
84 00:08:10 ‎-对吧? ‎-你迄今还没得到过好的影评
85 00:08:14 ‎妈的 这事…你说对了
86 00:08:17 ‎而你这会儿还在为了 ‎还没发表的影评发牢骚
87 00:08:21 ‎你又说对了
88 00:08:22 ‎所以别发牢骚了 ‎你这种牢骚听上去很混蛋
89 00:08:25 ‎没错
90 00:08:26 ‎但你知道我的意思
91 00:08:28 ‎没错 还是等影评出来了再发牢骚吧
92 00:08:32 ‎是啊
93 00:08:33 ‎你吐槽《洛杉矶时报》的那个白女人
94 00:08:35 ‎无非是因为 ‎她给你的一部电影写过差评
95 00:08:37 ‎她可不止是给了差评
96 00:08:39 ‎她那影评完全是烂评 ‎差评和烂评有本质区别
97 00:08:41 ‎马尔科姆 你赢了 行吗?
98 00:08:43 ‎她可把你比作了 ‎斯派克李和巴里杰金斯
99 00:08:45 ‎可她是个平庸的影评人
100 00:08:47 ‎行 你不是下一个 ‎斯派克李或巴里杰金斯
101 00:08:50 ‎-我怀疑她都不知道威廉惠勒是谁 ‎-我也不知道
102 00:08:52 ‎快做好了吗 宝贝? ‎马上就可以吃奶酪通心粉了
103 00:08:55 ‎-你不知道威廉惠勒是谁? ‎-不知道
104 00:08:58 ‎天啊 他是《黄金时代》的导演
105 00:09:00 ‎那电影特别火 《宾虚》也是他导的
106 00:09:03 ‎他是多才多艺的一个电影人 ‎还导过《呼啸山庄》
107 00:09:06 ‎重磅的来了
108 00:09:08 ‎《罗马假日》也是他导的
109 00:09:10 ‎都是经典作品
110 00:09:13 ‎不过不一样 你又不是搞电影的
111 00:09:18 ‎没错 马尔科姆 我不是
112 00:09:29 ‎-你今晚过得开心吗? ‎-不错
113 00:09:34 ‎“不错”
114 00:09:36 ‎我整晚都在跟那些富人聊天 ‎他们脸上堆着笑容 显得十分亲切
115 00:09:40 ‎这些人一个月前鸟都不鸟我
116 00:09:43 ‎当时我一直看着你
117 00:09:45 ‎心里想着
118 00:09:46 ‎“天啊 你简直是地球上最美的人”
119 00:09:50 ‎也是最性感的人
120 00:09:51 ‎没人比你性感 安东尼也是这么说的
121 00:09:58 ‎我意思不是指那种不好的性感
122 00:10:00 ‎是指那种好的性感
123 00:10:07 ‎当我看着你…
124 00:10:10 ‎手里拿着蔓越莓苏打水…
125 00:10:14 ‎和人谈笑风生的时候
126 00:10:17 ‎我心想 ‎“天啊 我他妈怎么这么幸运?”
127 00:10:23 ‎-然后我就迫不及待想和你赶紧回家 ‎-说得真浪漫
128 00:10:27 ‎想抓着你的小美臀一个劲亲吻
129 00:10:31 ‎想跟你说我爱你
130 00:10:36 ‎我爱你 玛丽
131 00:10:37 ‎你想要加盐还是不加盐的黄油?
132 00:10:39 ‎我只想要你
133 00:10:44 ‎这是什么意思?
134 00:10:46 ‎-什么? ‎-你在假笑
135 00:10:47 ‎-我没假笑 ‎-你那绝对是假笑
136 00:10:49 ‎没有 没有假笑
137 00:10:51 ‎鬼扯 我能看出你的心思 ‎你有没有假笑我看得出来
138 00:10:54 ‎也许你不能看出我的心思
139 00:10:56 ‎不 我看得出来
140 00:10:59 ‎-那是因为我整晚都没吃东西 ‎-不是这个原因
141 00:11:01 ‎现在是凌晨一点 ‎我们吃点东西就睡觉好吗?
142 00:11:03 ‎拜托 玛丽 我今晚真的不想吵架
143 00:11:06 ‎我也不想 ‎所以我才给你做奶酪通心粉
144 00:11:12 ‎这么说你现在确实生气了
145 00:11:13 ‎没有
146 00:11:15 ‎-是不是因为安东尼说的话? ‎-不是
147 00:11:20 ‎你别当真 他年纪大 ‎想法和我们完全不是一个时代的
148 00:11:22 ‎我没往心里去
149 00:11:24 ‎-当真? ‎-当真
150 00:11:27 ‎-是因为泰勒吗? ‎-不是
151 00:11:29 ‎-确定吗? ‎-确定
152 00:11:31 ‎-你在泰勒旁边时举止很奇怪 ‎-我在她旁边时举止没有很奇怪
153 00:11:34 ‎-你会变成一副温顺的样子 ‎-“温顺”?真的假的?
154 00:11:38 ‎-你会变得很沉默 ‎-沉默和温顺是两回事
155 00:11:41 ‎-我是说… ‎-什么?
156 00:11:42 ‎温顺暗指害羞或者畏缩 ‎你当她是他妈英国女王呢?
157 00:11:46 ‎我不是那个意思 我是指…
158 00:11:47 ‎指什么?
159 00:11:50 ‎她是电影明星
160 00:11:52 ‎-她马上就会成为电影明星 ‎-你这么说会给她带来霉运的
161 00:11:56 ‎我和她没什么好说的 所以我才沉默
162 00:11:58 ‎-这可不是温顺 ‎-可是她注意到了
163 00:12:03 ‎是吗?
164 00:12:05 ‎-是的 ‎-你怎么知道的?
165 00:12:07 ‎-我看得出来 ‎-是吗?
166 00:12:09 ‎她看见过你和别人相处时的样子 ‎很健谈 很幽默
167 00:12:12 ‎这大概说明我挺讨人喜欢的吧
168 00:12:14 ‎没错 所以这就让她没有安全感
169 00:12:16 ‎什么让她没有安全感? ‎其他他妈有个性的人吗?
170 00:12:19 ‎不 是你在她旁边和在别人旁边时 ‎判若两人让她没安全感
171 00:12:24 ‎她能挺过去的
172 00:12:31 ‎那你为什么生气?
173 00:12:34 ‎玛丽 你确实是在生气
174 00:12:35 ‎玛丽 为什么生气?
175 00:12:37 ‎玛丽!
176 00:12:46 ‎玛丽 你说话呀
177 00:13:02 ‎现在谈这事绝对不是好主意 ‎我们明天再谈吧
178 00:13:04 ‎-我知道你是对我不爽 ‎-没什么大不了的
179 00:13:07 ‎你生气会让我睡不着觉
180 00:13:08 ‎马尔科姆 我跟你保证
181 00:13:10 ‎我们现在谈这事绝对没好处
182 00:13:13 ‎-你怎么知道? ‎-因为我了解你
183 00:13:16 ‎-这是什么意思? ‎-而且我爱你
184 00:13:17 ‎这是什么意思?
185 00:13:19 ‎意思是 出状况的时候 ‎你完全没法让事态降温
186 00:13:22 ‎哪怕是工作上的状况 ‎被你成功降温的概率都只是一半
187 00:13:26 ‎为什么每次有好事发生的时候
188 00:13:28 ‎你总要找一些事情…
189 00:13:29 ‎一些鸡毛蒜皮的事情 ‎让自己怄气 破坏气氛
190 00:13:33 ‎搞到最后我们没法庆祝?
191 00:13:36 ‎-是吗?你要说这个? ‎-对
192 00:13:38 ‎-行 ‎-那说吧 到底是因为什么事?
193 00:13:41 ‎-因为你的发言 马尔科姆 ‎-拜托
194 00:13:44 ‎你简直有病
195 00:13:45 ‎我说你总会找鸡毛蒜皮的事情 ‎搞得大家都不开心 一点都没错
196 00:13:49 ‎你发言时忘了感谢我 ‎这可不是鸡毛蒜皮的小事
197 00:13:53 ‎可我之前已经感谢过你无数次了
198 00:13:55 ‎我心怀感激和感恩 这是你知道的
199 00:13:57 ‎是我错了 可你干嘛要小题大做?
200 00:14:00 ‎-这不是小题 ‎-什么?
201 00:14:03 ‎简而言之 这事关乎我俩的总体关系
202 00:14:05 ‎-你是在开玩笑吗? ‎-我绝对没开玩笑
203 00:14:08 ‎-你有病 ‎-你夸张
204 00:14:09 ‎我才没夸张 你就是有病
205 00:14:11 ‎我忘了感谢你 ‎就纯粹只是忘了感谢你
206 00:14:13 ‎你竟然觉得这代表别的意思
207 00:14:16 ‎你今晚致谢了他妈112个人
208 00:14:18 ‎包括你妈、你的灯光指导 ‎你的经纪人、你三年级的老师
209 00:14:21 ‎你12岁时常去的电影院的接待员
210 00:14:24 ‎-我没有 ‎-你知道我是什么意思
211 00:14:26 ‎你没必要讽刺、小气、惹人讨厌
212 00:14:29 ‎对不起 忘了感谢你是我的错
213 00:14:30 ‎我真心感到抱歉
214 00:14:33 ‎所以后来放映电影的时候 ‎我才不停地他妈跟你道歉
215 00:14:36 ‎我当时很内疚 都没法专心看电影了
216 00:14:38 ‎那还真是遗憾呢 ‎那电影你之前都看一万遍了
217 00:14:41 ‎可每次我转头跟你说对不起的时候 ‎你不是都说没事吗?
218 00:14:44 ‎你握着我的手说没事
219 00:14:46 ‎你说:“我爱你 别多想 没事”
220 00:14:52 ‎那这么说吧 我现在想法变了
221 00:14:56 ‎这种想法还能变?
222 00:14:58 ‎是他妈可以说变就变的
223 00:15:00 ‎你不觉得这样有点神经病?
224 00:15:03 ‎-不觉得 ‎-不觉得?
225 00:15:05 ‎-为什么?
226 00:15:07 ‎因为我在电影院的时候 ‎确实没有介意
227 00:15:09 ‎觉得没什么大不了的 没事
228 00:15:11 ‎可在电影放映之后的派对上
229 00:15:13 ‎每个人 无论是你妈还是泰勒 ‎都走过来跟我说
230 00:15:17 ‎“你现在肯定有些难过吧
231 00:15:20 ‎他忘了感谢你 ‎不过你明白的 他特别依赖你”
232 00:15:24 ‎泰勒说过这种话?
233 00:15:25 ‎对 她叫我不要多想
234 00:15:28 ‎什么意思?
235 00:15:29 ‎你这么问倒是有趣 ‎我当时脑子里也冒出这个问题
236 00:15:31 ‎-我没有出轨 ‎-我没问这问题
237 00:15:33 ‎-我意思是… ‎-我没问
238 00:15:34 ‎-我意思只是… ‎-我没问这问题
239 00:15:41 ‎这件事的重点不在于你没感谢我 ‎马尔科姆
240 00:15:44 ‎而在于你怎么看待我
241 00:15:45 ‎你怎么看待我的贡献
242 00:15:47 ‎不只是对我俩关系的贡献
243 00:15:49 ‎还有对你的工作的贡献
244 00:15:50 ‎具体说就是我对你这部电影的贡献 ‎你这部电影讲的是我
245 00:17:00 ‎你知道吗 玛丽?
246 00:17:03 ‎你的精神确实是…不稳定
247 00:17:15 ‎我不是在开玩笑!
248 00:17:22 ‎我现在真心担忧你的精神状况!
249 00:17:33 ‎你和伊玛妮的确有相似的地方
250 00:17:36 ‎可伊玛妮的原型不是你
251 00:17:41 ‎你他妈太自作多情了!
252 00:17:52 ‎伊玛妮的原型 ‎怎么就他妈成了你了?
253 00:17:56 ‎不会吧?
254 00:17:58 ‎你隔着大半个屋子 ‎对我大吼大叫贬低我
255 00:18:01 ‎居然是因为你正忙着吃奶酪通心粉!
256 00:18:04 ‎-什么? ‎-“什么?”
257 00:18:06 ‎-不是这样的 ‎-别他妈撒谎了
258 00:18:08 ‎-而且你居然还重新盛了一碗 ‎-我没有
259 00:18:10 ‎这真的让我很不安
260 00:18:12 ‎你一心二用竟然可以到这种程度
261 00:18:14 ‎能一边虐待我一边吃奶酪通心粉
262 00:18:16 ‎-虐待你? ‎-还是我给你做的奶酪通心粉
263 00:18:18 ‎-言语上辱骂我
264 00:18:20 ‎还真是多谢你澄清 还挺重要
265 00:18:22 ‎可要说我言语上辱骂你?你歇歇吧
266 00:18:24 ‎如果你硬要把我 ‎当成一个神经病来对待
267 00:18:27 ‎说我是疯子
268 00:18:28 ‎你好歹不要同时悠闲地吃奶酪通心粉
269 00:18:31 ‎你是怎么做到一心二用的呢?
270 00:18:33 ‎你脑子里是他妈怎么想的呢?
271 00:18:36 ‎“这贱人真讨厌! ‎哎呀 奶酪通心粉真好吃”
272 00:18:38 ‎“贱人真讨厌 ‎奶酪通心粉还有吗?”
273 00:18:40 ‎“卡夫奶酪通心粉要是找我拍广告 ‎我一定答应”
274 00:18:43 ‎你想说什么随便你
275 00:18:44 ‎你要发火尽管发 说我没感谢你 ‎说安东尼对你开了玩笑
276 00:18:48 ‎说泰勒跟你说了他妈什么话…
277 00:18:50 ‎-那话很毒 ‎-谁叫她是演员呢?
278 00:18:53 ‎一个整个晚上我就看着你俩 ‎在一起说说笑笑拍合照
279 00:18:55 ‎-因为她是我电影的女主角! ‎-我知道 我不管
280 00:18:58 ‎让她感觉惬意是我的工作
281 00:19:00 ‎-但不能让我不开心 ‎-这没办法
282 00:19:01 ‎不管你心里有多不舒服 ‎那就是我的工作
283 00:19:04 ‎-你绝不会忘了感谢她 ‎-苍天啊!
284 00:19:06 ‎-你绝不会 ‎-因为她那人有病
285 00:19:08 ‎你不会忘的 不然她会发飙
286 00:19:09 ‎一整个晚上都让你难堪 ‎搞到你绝不敢再次忘了感谢她
287 00:19:13 ‎所以你意思是你不够神经病
288 00:19:15 ‎不是 我的意思是
289 00:19:16 ‎你从来都特别照顾 ‎每个人的感受和愿望
290 00:19:20 ‎唯独不照顾我的感受
291 00:19:22 ‎经纪人、制片人、工作人员、演员
292 00:19:26 ‎就连他妈虚构的角色
293 00:19:28 ‎从你这里得到的尊重和理解都比我多
294 00:19:32 ‎这种状况实在很诡异
295 00:19:36 ‎但我现在懂了
296 00:19:37 ‎泰勒在这电影里的表现是很棒
297 00:19:39 ‎可当你在台上谈论
298 00:19:41 ‎是她给伊玛妮这个角色注入生命时
299 00:19:43 ‎你却从不提一件事
300 00:19:45 ‎就是如果没有我的人生经历 ‎这个角色就不会存在
301 00:19:49 ‎你这样实在太奇怪了
302 00:19:50 ‎伊玛妮的原型不是你
303 00:19:52 ‎她是个想戒毒的20岁瘾君子
304 00:19:54 ‎这也太巧合了吧
305 00:19:55 ‎你戒毒的过程当然 ‎是这个故事灵感的一部分
306 00:19:57 ‎-20岁呢? ‎-也是
307 00:19:59 ‎而且你也给这电影贡献了很好的意见
308 00:20:01 ‎不管具体是什么意见 ‎但伊玛妮的原型不是你
309 00:20:03 ‎而是各种各样的事情汇集而成的原型
310 00:20:06 ‎那是谁?
311 00:20:09 ‎很多人!
312 00:20:10 ‎哪些人?
313 00:20:13 ‎很多不同的人
314 00:20:17 ‎-我堂弟里克就是一个 ‎-好吧
315 00:20:19 ‎-灵感来自很多不同的人和事情 ‎-你堂弟
316 00:20:25 ‎你知道吗 马尔科姆?
317 00:20:29 ‎我感觉一旦你知道有个人 ‎会总是陪着你、爱着你
318 00:20:34 ‎你就不会再为这个人操心了
319 00:20:37 ‎不是这样的
320 00:20:39 ‎只有等到你即将失去这个人的时候 ‎你才会注意到
321 00:20:43 ‎-这就是你的真实目的吗? ‎-什么?
322 00:20:45 ‎你是在威胁我是吗?
323 00:20:47 ‎我如果不道歉就会失去你 对吗?
324 00:20:50 ‎我说这些话不是为了让你道歉
325 00:20:52 ‎-那为了什么?把你也算作编剧? ‎-别这么残忍
326 00:20:55 ‎我是说真的 我知道我为了这工作 ‎经常和你长谈
327 00:20:57 ‎是不是你觉得很烦所以想要求补偿?
328 00:21:00 ‎你走进我的生活之前 ‎我已经写好了剧本草稿
329 00:21:04 ‎这无关创作功劳的归属问题 ‎我不想争什么功劳
330 00:21:06 ‎那你到底想要什么 玛丽?
331 00:21:11 ‎你这电影拍得很好
332 00:21:14 ‎我为你感到骄傲
333 00:21:15 ‎你拍了很久才完成 拍得很艰难 ‎但我问你个问题
334 00:21:18 ‎你觉得如果我们俩没在一起 ‎这部电影还能拍得像现在这样好吗?
335 00:21:28 ‎不能
336 00:21:33 ‎这就是我希望你说的话
337 00:21:44 ‎很好
338 00:21:46 ‎我们可以休战了吗?
339 00:21:51 ‎看情况
340 00:21:54 ‎看什么情况?
341 00:21:55 ‎看你今晚余下时间能不能克制自己
342 00:21:57 ‎不说伤人的话
343 00:22:02 ‎我没那么差劲吧
344 00:22:05 ‎你就是有这么差劲
345 00:22:11 ‎我能吻你吗?
346 00:22:13 ‎不能
347 00:22:17 ‎真的?
348 00:22:23 ‎可我真的真的很想吻你
349 00:22:28 ‎我不管
350 00:22:40 ‎别把我的付出看作是理所当然
351 00:22:45 ‎我没有
352 00:22:52 ‎你有
353 00:22:56 ‎对不起
354 00:23:05 ‎你可以吻我了
355 00:23:07 ‎太棒了
356 00:23:18 ‎当你很混蛋的时候 只有我会提醒你
357 00:23:24 ‎我知道
358 00:23:27 ‎你现在拍出了一部人人都爱的电影
359 00:23:34 ‎全世界都要吹捧你了
360 00:23:37 ‎你觉得会是这样?
361 00:23:40 ‎对
362 00:23:41 ‎我听了一整晚别人对你的赞美 ‎“他非常敏感”
363 00:23:45 ‎“他对情绪的理解十分到位 ‎他真浪漫”
364 00:23:49 ‎“他为人肯定很体贴吧?”
365 00:23:51 ‎-那你怎么回的? ‎-我就说:“是啊”
366 00:23:55 ‎“他不搞情绪恐吓的时候是很体贴”
367 00:24:01 ‎来嘛
368 00:24:05 ‎-来嘛 ‎-不要
369 00:24:10 ‎你觉得你很强吗 瘦猴子?
370 00:24:11 ‎我是很强
371 00:24:13 ‎你才不强 我要吃了你的屁股当早餐 ‎制服你还不是小事一桩?
372 00:24:30 ‎以后生活会变得容易 ‎但同时也会变得更难
373 00:24:36 ‎这话怎么说?
374 00:24:40 ‎你不要被天花乱坠的宣传蒙蔽了
375 00:24:46 ‎不要把真正支持你 ‎给你忠告的人推开
376 00:24:52 ‎-嗯 ‎-嗯
377 00:25:00 ‎以后你会开始拍不真诚的电影 ‎虚假的人物、虚假的情绪
378 00:25:10 ‎然后开始 ‎和《洛杉矶时报》的白女人共进晚餐
379 00:25:15 ‎-是的 ‎-不!那个白女人我才不要
380 00:25:18 ‎你会和人家谈这个长镜头 ‎以及…那个长镜头
381 00:25:22 ‎谈摄影机是怎么…
382 00:25:25 ‎你喜欢做这种手势 对吧?
383 00:25:27 ‎我可没夸张
384 00:25:28 ‎接下来呢 你会为了 ‎你新拍的乐高电影上媒体做宣传
385 00:25:33 ‎说这电影是对重建失败的一个寓言
386 00:25:39 ‎“这电影最初的名字是…
387 00:25:42 ‎《四十个乐高和一头骡子》可是…”
388 00:25:45 ‎“制片方对这名字有点…”
389 00:25:53 ‎马尔科姆 你现在尽管笑吧 ‎但我能预见到这种事会来的 是真的
390 00:25:58 ‎以后不管你在推特上发什么 ‎哪怕是鬼扯 你推特上新增的推友
391 00:26:01 ‎都会鼓掌或转发
392 00:26:02 ‎说:“这就是改变应有的样子”
393 00:26:05 ‎-“老大 你真棒!” ‎-你太犀利了
394 00:26:08 ‎可我们的其他国人却会说
395 00:26:10 ‎“这黑鬼拍的是什么烂电影? ‎把乐高系列电影糟践成这样”
396 00:26:13 ‎“我才不看这烂电影”
397 00:26:17 ‎然后就会有人抵制、抗议
398 00:26:20 ‎说你把乐高电影政治化了
399 00:26:21 ‎不过好在你的新女友 ‎是《洛杉矶时报》的白女人
400 00:26:26 ‎她肯定会号召她那帮 ‎热衷带子女参加体育活动的
401 00:26:30 ‎白人大部队来救场
402 00:26:32 ‎发推跟左右两派的人都呼吁
403 00:26:34 ‎“这简直就是在搞审查!”
404 00:26:37 ‎“现在到底听谁的?”
405 00:26:39 ‎“我们有道德上的义务 ‎去看这样一部电影
406 00:26:42 ‎它的编剧和导演是一位真正的黑… ‎有色人”
407 00:26:47 ‎“我们一定会创造历史 明白吗?”
408 00:26:49 ‎“我们一定会让这部电影 ‎取得史上最高的票房”
409 00:26:53 ‎然后你猜会怎么着?
410 00:26:54 ‎你会帮这家玩具公司赚到十亿美金
411 00:26:59 ‎-太好了! ‎-太好了!
412 00:27:01 ‎“恭喜你 马尔科姆艾略特! ‎你终于他妈成功了!”
413 00:27:05 ‎“这是他妈几百万美金和一只果篮”
414 00:27:08 ‎“对了 我有一个想法 你有考虑过
415 00:27:10 ‎把安吉拉戴维斯的传记片 ‎拍成乐高系电影吗?”
416 00:27:16 ‎你这白人嗓音模仿得太像了
417 00:27:20 ‎-你只管笑吧 可说真的… ‎-很可爱
418 00:27:23 ‎你有可能会改变世界
419 00:27:25 ‎你不该放弃演戏的 宝贝
420 00:27:29 ‎为什么这么说?
421 00:27:30 ‎我一直相信 如果你有机会饰演
422 00:27:32 ‎那种能让你释放自我的角色 ‎你会让世界惊叹
423 00:27:38 ‎可问题是…
424 00:27:41 ‎很不幸 除了你 ‎没人能写好我的故事
425 00:28:27 ‎我最近是否告诉过你 我爱你?
426 00:28:37 ‎抱歉
427 00:28:43 ‎拥抱你…
428 00:28:47 ‎在我充满爱的怀里
429 00:28:50 ‎当你需要我的时候?
430 00:28:55 ‎我明白到你也需要爱
431 00:28:58 ‎我这辈子与你做爱
432 00:29:04 ‎却忘了好好爱你
433 00:29:08 ‎我很抱歉
434 00:29:12 ‎玛丽!
435 00:29:31 ‎玛丽
436 00:29:41 ‎玛丽!
437 00:29:52 ‎玛丽 别玩捉迷藏了
438 00:30:06 ‎玛丽!
439 00:30:09 ‎妈的
440 00:30:14 ‎玛丽!
441 00:30:24 ‎玛丽 别玩了
442 00:30:31 ‎玛丽!
443 00:30:45 ‎玛丽!
444 00:30:47 ‎妈的
445 00:31:12 ‎玛丽
446 00:31:29 ‎玛丽!
447 00:31:43 ‎我的天!
448 00:31:47 ‎-你他妈去哪儿了? ‎-撒尿
449 00:31:50 ‎-在哪儿撒尿? ‎-外面
450 00:31:53 ‎干嘛不用洗手间?
451 00:31:55 ‎因为我从小住的房子不像这里有后院
452 00:31:58 ‎-我的新鲜劲还没过去 ‎-天啊!
453 00:32:04 ‎你知道吗? ‎你是我约会过的最粘人的男人
454 00:32:08 ‎可同时你又是 ‎我约会过的最不会吃醋的男人
455 00:32:13 ‎我就算是随便挽着哪个男人的胳膊
456 00:32:17 ‎你从来都不会觉得这有什么问题
457 00:32:19 ‎你只会走过来跟我说 ‎“喂 宝贝 你在干什么呢?”
458 00:32:22 ‎“我需要你帮忙 ‎这儿谁的名字我都不记得 咱们走吧”
459 00:32:26 ‎-你挽着谁的胳膊? ‎-这根本不重要
460 00:32:28 ‎是因为今晚的事吗?
461 00:32:32 ‎算是吧
462 00:32:36 ‎“算是”?
463 00:32:41 ‎我在外面抽烟的时候 你坐在这里
464 00:32:43 ‎用你觉得合理的方式道歉 ‎你对别人的情绪感觉很迟钝
465 00:32:48 ‎你以为一首50年前写的 ‎讲述另外一个女孩的歌
466 00:32:51 ‎能让我对我俩关系的感受改善一点
467 00:32:54 ‎有的人会说不爱吃醋是件好事
468 00:32:57 ‎-不爱吃醋到毫不在意可不是好事 ‎-你到底想说什么?
469 00:33:03 ‎马尔科姆 ‎虽然你鼓励我要有自己的生活
470 00:33:07 ‎可这种话就是胡扯
471 00:33:09 ‎你其实并不希望我有独立于你的生活
472 00:33:12 ‎因为你太需要别人了
473 00:33:14 ‎我还以为我们已经吵完了
474 00:33:16 ‎-别太敏感 这不是吵架 ‎-这不叫吵架吗?
475 00:33:18 ‎这不是吵架 是观察
476 00:33:21 ‎-你最好别跟我说这个 ‎-为什么?
477 00:33:24 ‎就算你要说 你现在脑子也不清醒
478 00:33:26 ‎-我觉得我现在脑子清醒得很 ‎-相信我 你现在不清醒
479 00:33:29 ‎-我是有点受虐狂倾向 ‎-可你并不傻
480 00:33:33 ‎-天啊 难得你这么夸我 ‎-别耍滑头
481 00:33:35 ‎别一副居高临下的样子 ‎跟我说我放弃了一些东西
482 00:33:38 ‎你十分清楚你的工作 ‎是你唯一有时间做、唯一在意的事情
483 00:33:42 ‎于是你只好放弃演员职业 ‎成为我的情感支持宠物 是吗?
484 00:33:46 ‎-去你的 马尔科姆! ‎-我现在懂了
485 00:33:48 ‎-去你的! ‎-你其实是害怕 就不想尝试
486 00:33:50 ‎从来都不想尝试
487 00:33:51 ‎-因为你害怕尝试后会失败 ‎-你内心真他妈丑陋
488 00:33:54 ‎去你的 才不是!
489 00:33:55 ‎玛丽 我刚遇见你的时候 ‎你的毒瘾简直他妈不可救药
490 00:33:58 ‎你那时才刚满20岁
491 00:34:00 ‎和别人说话时 ‎总是要么睡着 要么昏迷
492 00:34:02 ‎要么情绪失控 根本没法对话
493 00:34:03 ‎不要以为这五年来
494 00:34:05 ‎你变得很明智 ‎我就…忘了以前的你是什么样
495 00:34:10 ‎我当然是真心希望你有自己的生活
496 00:34:12 ‎因为不然的话 ‎我害怕你什么事情都要依赖我
497 00:34:16 ‎搞得如果我忘了 ‎在电影首映式上感谢你
498 00:34:19 ‎你回家之后就要和我吵架 ‎第二天早上用酒送佳静安定
499 00:34:23 ‎还要用他妈指甲剪割腕自残
500 00:34:30 ‎请你出去
501 00:34:32 ‎你闭嘴 玛丽 ‎我告诉你 我明白你是怎么回事了
502 00:34:34 ‎你心里有痛苦、失望和梦想
503 00:34:37 ‎就跟地球上所有人一样
504 00:34:39 ‎你恼火是因为 ‎你没得到你希望得到的工作
505 00:34:42 ‎你很难堪 ‎别人只让你演“巷子里的瘦女孩”
506 00:34:44 ‎以及“关心病人的二号护士”
507 00:34:46 ‎可你知道吗?没有谁一出道就很风光
508 00:34:50 ‎我出道时给网络浪漫喜剧剧本 ‎搞过微不足道的润色
509 00:34:54 ‎帮那些不想付钱给编剧的片方 ‎偷偷摸摸重写剧本!
510 00:34:57 ‎但我们还是得继续干!
511 00:34:59 ‎继续努力!加油再加油
512 00:35:01 ‎因为就算我们没有才华 ‎不过你有才华
513 00:35:03 ‎只要我们没有虚妄的自负 ‎我们依然能取得成绩
514 00:35:06 ‎你做的事情没必要 ‎样样都值得你自豪才行!
515 00:35:10 ‎但你必须比99%的人都要努力
516 00:35:16 ‎你知道什么是胡说八道吗? ‎知道什么是逃避吗 玛丽?
517 00:35:19 ‎就是你表现得好像我的工作令你窒息
518 00:35:22 ‎以至于你没法呼吸 ‎没有了任何个人空间
519 00:35:26 ‎你好好看看我们周围
520 00:35:27 ‎好好看看制片公司 ‎让我们待的这间屋子
521 00:35:31 ‎你还是选个房间去好好干活吧
522 00:35:33 ‎别再埋怨是我让你没法振作起来!
523 00:35:40 ‎当初是我安排你进康复中心戒毒
524 00:35:42 ‎我和你一起参加团体治疗 我陪着你
525 00:35:45 ‎你戒毒过程的每一步 ‎我他妈都支持你
526 00:35:51 ‎你抑郁的时候
527 00:35:53 ‎你因为服很多药 ‎整整半年没法和我上床的时候
528 00:35:56 ‎我一直陪着你
529 00:35:57 ‎你复吸的时候 我对你不离不弃
530 00:35:59 ‎还记得我们住在38号街的时候 ‎你出去参加会面那次吗?
531 00:36:04 ‎你去了之后没有回家
532 00:36:06 ‎因为你和别人搞上了 记得吗?
533 00:36:08 ‎你还记得谁依然守着你吗?
534 00:36:10 ‎正是在下
535 00:36:14 ‎所以你不要跟我说这些
536 00:36:17 ‎不要他妈跟我说这些 ‎因为这个你赢不了的 玛丽
537 00:36:22 ‎相信我
538 00:36:56 ‎行 那我们就别再避重就轻了 ‎马尔科姆
539 00:37:00 ‎既然今晚大家都他妈很诚实 ‎不如你也诚实一下?
540 00:37:04 ‎说说你一直陪着我的真实原因吧
541 00:37:11 ‎真实原因是我他妈是很好的素材
542 00:37:17 ‎所以你才对我不离不弃
543 00:37:19 ‎因为我的经历是个好故事
544 00:37:21 ‎充满了各种各样 ‎你从没近距离观察过的情绪
545 00:37:25 ‎而且因为我当年才20岁 ‎从来没被人像你那样爱过
546 00:37:28 ‎或者说以为被你爱过 ‎我以前一直没明白我对你意味着什么
547 00:37:32 ‎原来我不过是他妈一部电影 ‎一场悲剧
548 00:37:35 ‎一个你只要一直陪着 ‎就能一直观察的素材
549 00:37:39 ‎今晚我就和那些观众一起 ‎看了一部根据我的经历拍出的电影
550 00:37:42 ‎所以别装出一副你不求回报的样子
551 00:37:46 ‎我的经历可以说 ‎是你这件艺术作品的基石
552 00:37:48 ‎也是因为这个
553 00:37:49 ‎你今天才得到了众人的称赞 ‎说你有才华、有勇气
554 00:37:57 ‎“马尔科姆 跟我们说说”
555 00:38:00 ‎“你是怎么做到 ‎让伊玛妮这个角色如此真实的?”
556 00:38:03 ‎将一位年轻女性的内心呈现得
557 00:38:06 ‎如此到位、如此真实的?”
558 00:38:11 ‎“詹妮弗 你这是个好问题”
559 00:38:12 ‎“可以说这是我偷来的”
560 00:38:15 ‎“是我盗窃来的”
561 00:38:17 ‎“偷的不是实物 是精神上的东西”
562 00:38:21 ‎你就他妈是个骗子
563 00:38:22 ‎你今晚没感谢我 ‎是因为你自己已经知道了
564 00:38:26 ‎你自己无法创造新的东西
565 00:38:30 ‎所以你只好他妈模仿
566 00:38:33 ‎当一只模仿别人的鹦鹉
567 00:38:35 ‎但愿你不会一个人待着
568 00:38:38 ‎不得不独自想出一个有创意的点子
569 00:38:40 ‎这种情况下你能写出什么东西来?
570 00:38:46 ‎写你自己?
571 00:38:49 ‎别他妈逗我了
572 00:38:51 ‎你才没种
573 00:38:54 ‎你没有那种严肃和自省能力
574 00:38:58 ‎检视你的缺点和不足
575 00:39:00 ‎反省自己可能无法成为 ‎下一个斯派克李或者巴里杰金斯
576 00:39:02 ‎因为那些人能够创新
577 00:39:05 ‎敢于面对自己和自己的体验
578 00:39:10 ‎你说你这部电影 ‎探讨的是羞耻和内疚 对吗?
579 00:39:15 ‎这可是你说的 不是我说的
580 00:39:18 ‎那好 我问你个问题 马尔科姆
581 00:39:21 ‎是谁的羞耻?
582 00:39:23 ‎谁的内疚?
583 00:39:25 ‎你他妈对羞耻和内疚懂什么?
584 00:39:28 ‎你的父母双双健在 ‎你除了卑鄙之外没有恶习
585 00:39:31 ‎你受过大学教育
586 00:39:32 ‎你妈是心理治疗师 你爸是教授
587 00:39:35 ‎你姐在华盛顿的智库工作
588 00:39:38 ‎可今天在首映式上 ‎那些对你满脸笑意的富人
589 00:39:42 ‎他们以为你明白 ‎过坎坷的生活是什么滋味
590 00:39:46 ‎以为你他妈有过那种经历 别逗我了
591 00:39:50 ‎你的生活比《洛杉矶时报》 ‎那个白女人还要优越
592 00:39:53 ‎她心里想的是抬举你这平庸之辈 ‎也算是做公益了
593 00:39:57 ‎现在是你说话残忍
594 00:39:58 ‎你用指甲剪割你的手腕试试
595 00:40:04 ‎你可不想活下来 因为太让人难堪了
596 00:40:07 ‎别担心
597 00:40:08 ‎我才不会小气到 ‎跟人吵架生气的时候把这事拿出来说
598 00:40:11 ‎-我不是故意要羞辱你的 ‎-太迟了
599 00:40:15 ‎你说那种话让我难堪 而且残忍
600 00:40:17 ‎我都后悔以前 ‎跟你说了太多我自己的事
601 00:40:56 ‎是我阻止你…
602 00:41:10 ‎胡说八道!
603 00:41:23 ‎我他妈什么时候阻止过你 ‎过你自己的人生?
604 00:41:26 ‎太蠢了
605 00:41:37 ‎胡说八道
606 00:41:55 ‎我知道她这些话是什么 是胡扯
607 00:42:02 ‎去他妈的马里布
608 00:42:11 ‎你说“平庸”是什么意思?
609 00:42:20 ‎你说这话是不是只是为了恶心我?
610 00:42:23 ‎是不是这个原因?
611 00:42:32 ‎我刚说了那么多话
612 00:42:34 ‎你就只记得“平庸”两个字?
613 00:42:37 ‎我只想知道你是不是真心那么觉得
614 00:42:42 ‎你猜
615 00:42:44 ‎-回答我的问题 ‎-你的问题具体是什么?
616 00:42:47 ‎你不喜欢我这部电影是吗?
617 00:42:50 ‎我没说过
618 00:42:53 ‎-你意思是我和这部电影你都不喜欢 ‎-我没说过
619 00:42:56 ‎你刚才说的话就是这意思
620 00:42:59 ‎我觉得你现在有点不讲理
621 00:43:01 ‎我不讲理?
622 00:43:02 ‎我他妈不讲理? ‎今晚是我人生最重要的夜晚
623 00:43:06 ‎可你硬弄成我这辈子最糟糕的夜晚
624 00:43:07 ‎还说我不讲理
625 00:43:09 ‎你看看你自己
626 00:43:10 ‎你太他妈以自我为中心 ‎看什么都看到自己的影子
627 00:43:13 ‎哪怕那东西和你八竿子打不着
628 00:43:15 ‎你注意到了伊玛妮走路的样子
629 00:43:17 ‎转头问我:“我好奇 ‎这种走路姿态的灵感从哪里得到的”
630 00:43:20 ‎我没回答你 只笑了一下
631 00:43:22 ‎让这事轻轻过去 ‎因为我不想让你难受
632 00:43:25 ‎可你总是要盘点这种事 玛丽
633 00:43:27 ‎在我真正做事情 ‎真正在创造出新东西的时候
634 00:43:30 ‎你总是会在边上 ‎把你他妈的存在合理化
635 00:43:34 ‎“我知道那台词” “那话我说过” ‎“我做过那事” “你那个是学我”
636 00:43:39 ‎哪怕你给我什么反馈 ‎都带着一种我欠你的感觉
637 00:43:43 ‎你想使坏是吗?
638 00:43:46 ‎那我们就来比一比吧
639 00:43:48 ‎你想刺痛我 玛丽
640 00:43:51 ‎我跟你保证 我要刺痛你的话 ‎威力会是你的十倍
641 00:43:55 ‎搞这种事你完全是轻量级选手
642 00:43:57 ‎我能像折树枝一样把你折断
643 00:44:01 ‎伊玛妮的原型有多少你的成分 ‎就有多少我的成分
644 00:44:04 ‎她跟护士说的那些话
645 00:44:05 ‎是我爸进重症监护室时 ‎我跟医生说过的话
646 00:44:11 ‎你注意到了 ‎伊玛妮的走路姿态 对吗?
647 00:44:14 ‎那种姿态很好看
648 00:44:16 ‎我前女友杰茜就是那样走路的
649 00:44:19 ‎还有雨天单车上那场戏
650 00:44:21 ‎那不是取材于 ‎我们去巴塞罗那旅游那次
651 00:44:24 ‎而是我和杰茜在布鲁克林 ‎骑共享单车的场面
652 00:44:28 ‎伊玛妮把鞋带系成两个圈…
653 00:44:32 ‎那是模仿婕拉
654 00:44:34 ‎你不是第一个
655 00:44:35 ‎伊玛妮不帮男的打手枪那个梗…
656 00:44:38 ‎是每个黑人都听过的老掉牙的话
657 00:44:42 ‎伊玛妮调笑自己 ‎很快就能高潮的那个梗…
658 00:44:47 ‎是来自于奇奇
659 00:44:49 ‎奇奇
660 00:44:51 ‎她是个舞者
661 00:44:54 ‎舞者 算她是个舞者好了
662 00:44:58 ‎是我有次公路旅行时 ‎在圣路易斯郊外认识的
663 00:45:00 ‎我在万豪酒店的顶层套房里 ‎和她干得热火朝天
664 00:45:04 ‎一次是在床上 一次是在浴室
665 00:45:07 ‎可能我们在衣柜还是哪里都干了一次
666 00:45:10 ‎我有一张她的宝丽来照片
667 00:45:13 ‎她赤身裸体坐在心形浴缸里
668 00:45:16 ‎这照片现在都还放在 ‎我们家衣柜的相册里
669 00:45:22 ‎不过你是有毒瘾的人 对吗?
670 00:45:24 ‎所以你他妈独一无二 对吗?
671 00:45:26 ‎所以你对这电影的贡献 ‎重要得多 对吗?
672 00:45:31 ‎别他妈逗我了
673 00:45:33 ‎你不是我认识、上过床 ‎或者约会过的第一个垮掉的女人
674 00:45:38 ‎我的第一个剧本是和莉雅 ‎住在一间单卧室公寓里时写的
675 00:45:41 ‎她在浴室一待就是一小时 ‎我还以为她喜欢洗澡
676 00:45:43 ‎直到有次我发现她在浴室里昏迷了 ‎胳膊上还插着针筒
677 00:45:48 ‎两年前 我收到她姐姐的电邮
678 00:45:50 ‎说她把一整瓶泰诺吃了下去 ‎然后就死了
679 00:45:54 ‎她姐问我有没有她的照片
680 00:45:55 ‎因为她想给莉雅做幻灯片
681 00:45:57 ‎我今晚其实还应该感谢她的
682 00:46:00 ‎这是她应得的
683 00:46:08 ‎塔霞也一样
684 00:46:10 ‎她是我第一个真正爱过 ‎真心爱过的女孩
685 00:46:13 ‎第一个真正伤过我的心的女孩
686 00:46:14 ‎她没有对我不忠过 这点她很好
687 00:46:17 ‎但她皈依了基督教 ‎找人结了婚 后来又离了婚
688 00:46:19 ‎她经常把她女儿的照片发给我看
689 00:46:23 ‎说她希望能和我生一个孩子
690 00:46:26 ‎我只回了她心形表情 ‎因为我真的不知道该怎么回应她
691 00:46:31 ‎你说完了吗?
692 00:46:35 ‎距离我说完还差得远呢
693 00:46:39 ‎怎么?你是不是希望我打住?
694 00:46:43 ‎不是 你继续说吧
695 00:46:46 ‎为什么?
696 00:46:49 ‎总不会是你喜欢听这些吧?
697 00:46:52 ‎你知道你的心理有多么畸形吗?
698 00:46:55 ‎你毒瘾可能是已经戒了 ‎但有件事你依然没想明白
699 00:46:58 ‎就是你为什么喜欢被人刺痛 ‎被人虐待 被人重创你的元气
700 00:47:03 ‎你这样不正常、不健康
701 00:47:05 ‎你这种模式已经弥漫到 ‎我们关系的方方面面了
702 00:47:08 ‎包括我们说话、吵架、做爱
703 00:47:12 ‎我约会过一些支离破碎的人 玛丽
704 00:47:15 ‎但她们全都不会希望 ‎堕落到你这种程度
705 00:47:20 ‎老实说 玛丽
706 00:47:24 ‎这不是什么值得自豪的事情
707 00:47:30 ‎所以你他妈不要笑 ‎你笑只显得你像个小丑
708 00:47:38 ‎现在你有素材了
709 00:48:03 ‎你知道我刚才想明白什么了吗?
710 00:48:09 ‎你的言行不是为了使你的存在合理化
711 00:48:12 ‎不是的
712 00:48:15 ‎而是因为你特别恐惧、自私
713 00:48:17 ‎以至于要把我也搞崩溃
714 00:48:20 ‎质疑我自己做的一切
715 00:48:23 ‎“我平庸吗?”
716 00:48:25 ‎“没有她的话我能干成这事吗?”
717 00:48:27 ‎“我不知道 我最好问一下玛丽 ‎也许玛丽知道答案”
718 00:48:31 ‎“玛丽去哪儿了? ‎我需要她” 停拍一下
719 00:48:33 ‎“玛丽 你去哪儿了?”
720 00:48:35 ‎“看到那个表演了吗? ‎你觉得怎么样?”
721 00:48:37 ‎“你喜欢啊 我也喜欢”
722 00:48:39 ‎我绝不能对自己想法有充足的信心 ‎非要有你在才行
723 00:48:45 ‎你和我吵其实就是为了这个
724 00:48:47 ‎你那番有关不真诚的电影的阔论
725 00:48:52 ‎你需要一个被人需求的理由
726 00:48:54 ‎因为如果我不需要你
727 00:48:56 ‎那我干嘛他妈和你在一起呢?
728 00:49:00 ‎你想要掌控我们的关系
729 00:49:02 ‎因为你不能想象 ‎我和你在一起的原因只是因为我爱你
730 00:49:08 ‎只是因为我爱你 宝贝
731 00:49:11 ‎不是因为我对你有需求
732 00:49:14 ‎我爱你 这个世界上 ‎有人纯粹只是爱你
733 00:49:19 ‎我爱你的思维方式 玛丽
734 00:49:23 ‎确实是这样
735 00:49:24 ‎我爱你观察这个世界的方式
736 00:49:28 ‎我爱你的思考方式
737 00:49:31 ‎你的直觉
738 00:49:32 ‎我非常感恩
739 00:49:36 ‎因为你经历过的一切 任何一切…
740 00:49:42 ‎这些才造就了今天的你
741 00:49:44 ‎我爱的这个女孩 ‎和我上床的这个女孩
742 00:49:46 ‎这个女孩害得我 ‎在我人生最重要的这一天
743 00:49:49 ‎凌晨两点还没睡觉 因为她不肯罢休
744 00:49:57 ‎而且很疯
745 00:50:00 ‎但我知道是我不对 对不起
746 00:50:04 ‎我道过歉了…
747 00:50:09 ‎道歉一千遍了 我知道我搞砸了
748 00:50:12 ‎可说真的 我们一回到家里
749 00:50:16 ‎我第一想做的事就是和你庆祝 宝贝
750 00:50:19 ‎和玛丽你 即我的人生挚爱庆祝
751 00:50:26 ‎你想知道伊玛妮的故事 ‎来源于你的部分在哪儿吗?
752 00:50:33 ‎在电影结尾
753 00:50:36 ‎是这个部分令这个故事 ‎成为一场悲剧 因为…
754 00:50:39 ‎她…
755 00:50:41 ‎她心里充满了内疚和羞耻 ‎因此无比讨厌自己
756 00:50:47 ‎以至于不允许自己的人生美好
757 00:50:52 ‎这个部分就是来源于你
758 00:50:57 ‎她无法理解
759 00:51:00 ‎这个世界上有人纯粹只是爱她
760 00:51:06 ‎尽管她不爱她自己
761 00:51:13 ‎这就是你
762 00:51:19 ‎这就是这部电影非虚构的地方
763 00:53:59 ‎你又开始抽烟了?
764 00:55:36 ‎甩掉他
765 00:55:38 ‎-甩掉他 ‎-哦 不
766 00:56:00 ‎但我爱他
767 00:56:41 ‎操!
768 00:56:45 ‎真他妈垃圾!
769 00:56:49 ‎操!
770 00:56:54 ‎真他妈垃圾 操!
771 00:56:56 ‎-怎么了? ‎-《洛杉矶时报》影评出来了
772 00:56:59 ‎-天啊 怎么写的? ‎-我不知道 他妈的网络
773 00:57:01 ‎-是好评吗? ‎-等等
774 00:57:03 ‎-谁发给你的? ‎-没有谁 我自己发现的
775 00:57:05 ‎-怎么会没人发给你? ‎-先别说话好吗?文章正在加载
776 00:57:08 ‎行 标题是什么?
777 00:57:09 ‎现在还得他妈付费?逗我吗?
778 00:57:13 ‎影评几时出来的?
779 00:57:14 ‎每个月付1.99美元 20分钟前
780 00:57:18 ‎没人发给你?怎么会没人发给你?
781 00:57:21 ‎妈的 我的钱包去哪儿了?
782 00:57:23 ‎你没把你的信用卡绑定在手机上?
783 00:57:25 ‎-没有! ‎-为什么?
784 00:57:27 ‎-因为我不想信任那鬼玩意 ‎-真的假的?
785 00:57:30 ‎-玛丽 别烦我了 ‎-行 抱歉
786 00:57:34 ‎是那谁写的吗?
787 00:57:36 ‎-那个白女人? ‎-对
788 00:57:37 ‎-是她 ‎-那肯定是好评
789 00:57:40 ‎但愿如此 我他妈的钱包去哪儿了?
790 00:57:43 ‎你在卧室里找过吗?
791 00:57:47 ‎-什么? ‎-你在卧室里找过吗?
792 00:57:49 ‎找过 在卧室里找过了!
793 00:57:50 ‎嗯 那你在酒柜上找过吗?
794 00:57:54 ‎在酒柜上也找过 玛丽! ‎他妈的钱包在哪里?
795 00:57:57 ‎他妈的钱包在…找到了
796 00:57:59 ‎-找到了?在哪儿找到的? ‎-这不重要
797 00:58:08 ‎妈的!我手机哪儿去了?
798 00:58:12 ‎-马尔科姆? ‎-哪儿去了?
799 00:58:13 ‎-什么事?
800 00:58:14 ‎手机就在这儿 冷静点
801 00:58:21 ‎“《伊玛妮》影评”
802 00:58:23 ‎“这是一部电影力作
803 00:58:24 ‎把镜头对准了 ‎医疗和种族歧视双重恐怖
804 00:58:28 ‎是马尔科姆艾略特 ‎反叛奔放的导演处女作”
805 00:58:33 ‎我真讨厌这女人 ‎这么写谁还想看这电影?
806 00:58:36 ‎我只听到了“电影力作”
807 00:58:38 ‎-没听到“奔放”是吗? ‎-不是 “奔放”我也听到了
808 00:58:41 ‎“比如电影开头的斯坦尼康镜头” ‎那叫推拉镜头 笨蛋
809 00:58:44 ‎“通过贝德史岱区的街头 ‎我们明白了一件事
810 00:58:46 ‎身材修长的女主角伊玛妮 ‎按自己的节奏前进”
811 00:58:49 ‎“她定下了基调、气氛、氛围”
812 00:58:51 ‎“她经常出入过渡教习所和医院 ‎神不知鬼不觉
813 00:58:54 ‎但不要误会 正如片名所暗示的
814 00:58:57 ‎这是她的电影、她的世界、她的地盘 ‎直到情况急转直下”
815 00:59:00 ‎要是你从这白人女孩的文字节奏里 ‎看不出什么
816 00:59:03 ‎这准是一部黑人电影
817 00:59:04 ‎然后是剧情简介 无聊
818 00:59:07 ‎她之所以知道35毫米双孔胶片
819 00:59:09 ‎是因为我在首映式上说过这个 笨蛋
820 00:59:11 ‎“正面…”
821 00:59:12 ‎“有一场戏令人痛心又难忘
822 00:59:14 ‎就是伊玛妮在唐人街市场上 ‎吸毒过量那场戏
823 00:59:17 ‎艾略特的真实目标 ‎就在此时变得清晰起来”
824 00:59:19 ‎“这是一部讲述美国医保体系 ‎如何对待有色女性的电影”
825 00:59:22 ‎读到这句话的时候
826 00:59:24 ‎每个订阅了 ‎《洛杉矶时报》的黑人都会想
827 00:59:26 ‎“那我他妈干嘛还要看这部电影?”
828 00:59:28 ‎她不能因为这电影没有 ‎一个和她相同肤色的人出演
829 00:59:31 ‎就认为它是讲政治的
830 00:59:32 ‎-讲政治有什么问题吗? ‎-政治电影看得让人累
831 00:59:36 ‎你不是就很爱看政治电影吗?
832 00:59:38 ‎我爱看的可不是《洛杉矶时报》 ‎白女人口中的那类政治电影
833 00:59:41 ‎她肯定喜欢看《为所应为》
834 00:59:42 ‎拍那部电影的时代 政治并不酷
835 00:59:44 ‎所以它才他妈这么具有革命性
836 00:59:46 ‎“当伊玛妮用指甲剪自残 ‎那场令人痛心的戏过后
837 00:59:49 ‎她被有关机构根据第5150法案关起来
838 00:59:52 ‎该法案针对因危害自己或他人 ‎而被强制扣留的人 她…”
839 00:59:55 ‎“她受到了一位友善的医生的照顾
840 00:59:59 ‎该医生饰演者是…电视节目成名…”
841 01:00:02 ‎“但艾略特明白 ‎自己正在涉足什么领域
842 01:00:05 ‎他小心翼翼并出色地 ‎颠覆了白人救世主的套路”
843 01:00:09 ‎又来了 这他妈白痴…
844 01:00:11 ‎“之后当伊玛妮…
845 01:00:14 ‎来到前男友家 求他给她打一针时
846 01:00:17 ‎艾略特改用了拉近的镜头” ‎镜头根本他妈没变
847 01:00:21 ‎“幽闭恐惧症…”
848 01:00:22 ‎“我们不禁想问 导演通过镜头
849 01:00:25 ‎在黑人女主的创伤经历中 ‎沉浸良久是何意图?
850 01:00:28 ‎“这场戏更适合暗示而非描绘”
851 01:00:30 ‎“若原因不是他这部电影本身有局限
852 01:00:32 ‎那便只是为了将电影
853 01:00:33 ‎与一段详尽描绘 ‎有色女性所受性别暴力的历史隔开”
854 01:00:37 ‎你他妈开玩笑吗 女士?
855 01:00:40 ‎接下来这句!妈的!
856 01:00:44 ‎她说这是“一部真正的杰作” ‎一部真正他妈的杰作
857 01:00:47 ‎这种胡扯让我读不下去 简直智障
858 01:00:50 ‎《洛杉矶时报》会雇这种蠢人 ‎是我完全没法理解的事情
859 01:00:54 ‎她一开始说我出色地 ‎颠覆了白人救世主的套路
860 01:00:57 ‎她就是她口中的救世主
861 01:00:59 ‎她试图拯救伊玛妮
862 01:01:00 ‎女士 请问我到底 ‎怎么颠覆了那个套路?
863 01:01:03 ‎你想知道吗?答案是因为我是黑人!
864 01:01:05 ‎如果我是白人 ‎她就会说我掉进了这种套路
865 01:01:08 ‎可因为我是男的 ‎她又可以质疑我的意图
866 01:01:10 ‎说我沉浸在一个女人的创伤经历里
867 01:01:13 ‎“更适合暗示而非描绘”
868 01:01:14 ‎我服了!凭什么这么说? ‎就因为泰勒在那场戏里脱了衬衫?
869 01:01:17 ‎她肯定只是觉得裸露没有必要
870 01:01:21 ‎这不是必要不必要的问题
871 01:01:22 ‎因为什么都可以说没必要
872 01:01:24 ‎动作、走位、灯光 ‎他妈的数码或胶片的选择
873 01:01:28 ‎这个转场 那个转场
874 01:01:30 ‎摇镜头…这些东西通通不重要 ‎重要的是你想要干什么
875 01:01:34 ‎这白女人写这篇 ‎他妈逼愚不可及的影评之前
876 01:01:36 ‎我他妈就对她有意见
877 01:01:37 ‎读完这篇 ‎操他妈狗日的烂得冒泡的影评之后
878 01:01:40 ‎我对她的意见和之前一样
879 01:01:42 ‎她根本就不看这电影
880 01:01:43 ‎无视其中的创意 ‎无视电影艺术的情感
881 01:01:46 ‎电影无需传达什么他妈态度
882 01:01:49 ‎只需要走心、有感染力
883 01:01:51 ‎白女人这种傻子 ‎会破坏这个世界的神秘
884 01:01:55 ‎因为无论什么他们都需要别人 ‎用最简单的话跟他们解释
885 01:01:58 ‎而且他们恐惧拥抱 ‎任何可能危险的事物
886 01:02:01 ‎因为他们总想要预测文化
887 01:02:03 ‎这个他妈蠢蛋不应该 ‎给他妈《洛杉矶时报》写影评
888 01:02:07 ‎她应该给地方新闻 ‎举那种印着微笑的太阳公公的布告牌
889 01:02:11 ‎因为她完全就是个他妈天气预报员!
890 01:02:16 ‎或者说女天气预报员
891 01:02:18 ‎随便了
892 01:02:21 ‎真他妈…狗屁桃乐茜…
893 01:02:28 ‎马尔科姆
894 01:02:30 ‎干嘛?
895 01:02:32 ‎不过她说你的电影是“真正的杰作”
896 01:02:37 ‎我才他妈不在乎
897 01:02:39 ‎我和她不一样 我至少说话前后一致
898 01:02:42 ‎搞评论不能总是什么都拿身份说事
899 01:02:44 ‎你不能因为我是黑人 ‎而说我出色地颠覆了套路的同时
900 01:02:47 ‎又因为我是男的 ‎而说我掉进了这个套路!
901 01:02:50 ‎身份可以一直转变
902 01:02:51 ‎如果导演是男同而不是直男 ‎那男性凝视存不存在?
903 01:02:55 ‎存在的话 是什么程度? ‎如果他是无性恋呢?
904 01:02:57 ‎如果他在转变性取向 ‎而且你不知道 又怎么说?
905 01:02:59 ‎你只能回头看 却他妈摸不着头脑!
906 01:03:03 ‎比如本赫克特和塞尔兹尼克 ‎这两个犹太男人
907 01:03:07 ‎为什么要花这么多时间 ‎拍《乱世佳人》?
908 01:03:11 ‎直到今天都没人能跟我解释 ‎为什么比利怀德要拍《林白征空记》
909 01:03:16 ‎吹捧林白这样一个纳粹王八蛋
910 01:03:19 ‎为什么艾达卢皮诺喜欢 ‎黑色电影和暴力男人?
911 01:03:22 ‎为什么艾德伍德要他妈穿女式内裤?
912 01:03:24 ‎穿女式内裤拍关于外星人的B级片!
913 01:03:29 ‎为什么伊莲梅 ‎对情感发育不良的男人着迷?
914 01:03:32 ‎是因为她在他们身上 ‎看见了自己的影子?
915 01:03:35 ‎还是因为她生活里讨厌这种人 ‎但想通过工作了解他们?
916 01:03:38 ‎巴里杰金斯不是同性恋
917 01:03:40 ‎这是《月光男孩》 ‎具有普遍性的原因吗?
918 01:03:42 ‎乔治库克是同性恋
919 01:03:43 ‎他对女性 ‎比对男性更能共情是因为这吗?
920 01:03:46 ‎这些神秘不可解之处才是重点!
921 01:03:47 ‎驱动电影人的是什么? ‎驱动艺术家的是什么?
922 01:03:52 ‎彭泰科沃 ‎一个富有的意大利犹太男人…
923 01:03:56 ‎为什么会对 ‎阿尔及利亚穆斯林游击队员感同身受
924 01:04:00 ‎以至于要拍《阿尔及尔之战》?
925 01:04:03 ‎一部他妈经典电影!谁能跟我解释?
926 01:04:05 ‎你能解释吗 他妈的凯伦?
927 01:04:07 ‎你能解释吗?你不能 ‎为什么?因为没人知道答案!
928 01:04:11 ‎谁他妈能知道答案? ‎为什么我要那么拍那场戏?
929 01:04:15 ‎因为我是男的?因为我是异性恋?
930 01:04:17 ‎因为我对暴力不敏感?
931 01:04:19 ‎还是因为我相信 ‎观众如果在银幕上看见受创伤的过程
932 01:04:23 ‎就能够对创伤感同身受?
933 01:04:25 ‎这就是艺术的神秘 电影的神秘
934 01:04:28 ‎会驱动一个人做点什么、说点什么
935 01:04:31 ‎你是可以批评这个体制 ‎它跟所有体制一样
936 01:04:34 ‎被他妈白人一手遮天
937 01:04:36 ‎我们的电影行业则是 ‎被他妈白人男性一手遮天!
938 01:04:38 ‎妈的!
939 01:04:40 ‎我等了一辈子 一直都在问
940 01:04:42 ‎“天下的黑人电影人都去哪儿了?
941 01:04:44 ‎我烦透了某些英国人
942 01:04:47 ‎他们为了保护女王不被希特勒伤害
943 01:04:50 ‎整天琢磨着要怎么克服天生的缺陷”
944 01:04:53 ‎帮我个忙好吗?
945 01:04:55 ‎把所有有后记的电影禁掉 ‎这样我们就能有长进
946 01:04:59 ‎很大的长进!
947 01:05:02 ‎可是怎么会有人写出这么烂的影评?
948 01:05:06 ‎束缚人的影评! ‎原因是你对电影没有热爱
949 01:05:09 ‎你没有批评形式、媒介、技术的才智
950 01:05:13 ‎你没有词汇描述电影里的情绪
951 01:05:15 ‎因为你害怕文章没有点击量
952 01:05:17 ‎害怕读者会围攻你
953 01:05:20 ‎操你!你打压艺术家的想象力
954 01:05:23 ‎想象他人过别样生活的能力
955 01:05:25 ‎操你!操两次!
956 01:05:26 ‎用长满仙人掌刺的鸡巴操你!
957 01:05:28 ‎就算你只是没做到够好 ‎就算你能做得更好 我还是要操你!
958 01:05:31 ‎就是因为有你这种人 ‎他们才不肯冒险
959 01:05:33 ‎才做出了陈腐、停滞不前的烂货!
960 01:05:35 ‎你才是罪魁祸首!我不是!
961 01:05:39 ‎你应该他妈大胆一些! ‎应该他妈鲁莽一些!
962 01:05:43 ‎大家应该他妈鲁莽一些!
963 01:05:46 ‎应该扯着嗓子吼!
964 01:05:48 ‎喂!凯伦!喂!阿尔!
965 01:05:52 ‎我听见了 但我他妈的不在乎!
966 01:05:56 ‎因为如果我们不拿出
967 01:05:57 ‎斯派克李拍《为所应为》时 ‎反抗白人霸权制度那样的勇气
968 01:06:00 ‎去反抗如今这种 ‎讲究完全正确的说教式学术废话
969 01:06:03 ‎我们就不会有任何进步
970 01:06:06 ‎要是平时我遇到白女人 ‎这种想象力贫乏的人
971 01:06:08 ‎我会诅咒她去死
972 01:06:11 ‎可今天我不 我要他妈使劲祈祷
973 01:06:14 ‎像我妈教我的那样 ‎使劲祈祷她得腕管综合征
974 01:06:17 ‎让她的手萎缩抽筋
975 01:06:19 ‎叫她再也写不出 ‎他妈傻里吧唧的胡扯影评!
976 01:06:31 ‎天啊
977 01:06:36 ‎人家给你的电影写了好评 ‎你就这样回报人家?
978 01:06:43 ‎你太疯狂了
979 01:06:45 ‎你简直语无伦次
980 01:06:50 ‎说真的 马尔科姆 ‎你是真正精神不正常的人
981 01:06:54 ‎我知道 我只是…我厌倦了斗争 玛丽
982 01:06:57 ‎这完全是你与你自己的斗争
983 01:07:02 ‎你以为你是写作史上
984 01:07:04 ‎第一个和评论者过不去的人吗?
985 01:07:07 ‎当然不是
986 01:07:08 ‎当然不是 因为天下的评论都一样烂
987 01:07:11 ‎你是要怎样?马尔科姆
988 01:07:12 ‎你拍了电影
989 01:07:14 ‎却不准别人说任何不好的话?
990 01:07:17 ‎别逗了
991 01:07:20 ‎“有人攻击了我的电影 不!”
992 01:07:22 ‎这些懒得动脑的影评人都给我滚
993 01:07:24 ‎马尔科姆
994 01:07:25 ‎你不是以做陶器为生 明白吗?
995 01:07:30 ‎你是做电影的
996 01:07:31 ‎而做电影是地球上 ‎最资本主义的主流艺术形式
997 01:07:37 ‎不论泰勒跟《E新闻》说了多少遍 ‎她是他妈共产主义者
998 01:07:42 ‎-她是什么? ‎-或者毛泽东主义者
999 01:07:44 ‎-不是吧? ‎-总之是类似的话
1000 01:07:45 ‎她可能是议论过财富的重新分配
1001 01:07:48 ‎社会福利项目的缺乏
1002 01:07:49 ‎-宣传电影时说这种话? ‎-心理健康行业…
1003 01:07:52 ‎-电影票15一张? ‎-我就随便一说
1004 01:07:53 ‎上《E新闻》时说的
1005 01:07:55 ‎是上《今夜娱乐》时说的
1006 01:07:58 ‎那你现在该明白为什么那个白女人
1007 01:08:00 ‎会在影评里谈心理保健系统了吧
1008 01:08:03 ‎因为…
1009 01:08:06 ‎她…我的天 你说对了
1010 01:08:09 ‎是吧?
1011 01:08:12 ‎就是这样
1012 01:08:14 ‎我本来不想提醒你的
1013 01:08:17 ‎但这场游戏里没人是激进分子
1014 01:08:19 ‎-泰勒相当激进 ‎-才不是 她那是上电视装的
1015 01:08:23 ‎什么意思?
1016 01:08:25 ‎你们所有人都是婊子
1017 01:08:28 ‎-你说我是婊子? ‎-没错
1018 01:08:30 ‎去你的
1019 01:08:32 ‎你就是婊子!不对吗? ‎你就是 没问题的
1020 01:08:35 ‎你之所以一个劲想显得自己很聪明
1021 01:08:37 ‎因为这是你对自己是婊子这事 ‎所做的补偿
1022 01:08:40 ‎你不明白…
1023 01:08:42 ‎婊子国本来就是这么运作的
1024 01:08:45 ‎一个女演员身穿价值两千美金的裙子
1025 01:08:49 ‎却在红毯上大谈社会主义
1026 01:08:51 ‎只是因为她没种承认…
1027 01:08:53 ‎她只是个演员而已
1028 01:08:56 ‎这没什么好羞耻的
1029 01:08:58 ‎还有那些娱乐媒体
1030 01:09:00 ‎都登了她的武装号召 ‎她的革命万岁口号
1031 01:09:04 ‎他们这么做不是因为 ‎真在乎或者想要传达这种口号
1032 01:09:07 ‎而是因为他们清楚没什么 ‎比让人作呕更有吸引力
1033 01:09:14 ‎他们就靠这样获得点击量
1034 01:09:16 ‎你们这种笨蛋每次都掉进这种陷阱
1035 01:09:20 ‎其实没人在意你说什么
1036 01:09:23 ‎他们不在意
1037 01:09:25 ‎你们打扮得漂漂亮亮无非是为了谋生
1038 01:09:28 ‎这是一种只在美国存在的婊子现象
1039 01:09:35 ‎而且你们没有一个人是清白的
1040 01:09:38 ‎尽自己本分就行了 ‎尽你当婊子的责任就够了
1041 01:09:45 ‎马尔科姆 你得到了一篇好评 ‎其中不过略有微词
1042 01:09:50 ‎呜呜
1043 01:09:57 ‎我是婊子 是吧?
1044 01:09:59 ‎绝对的
1045 01:10:03 ‎-我爱你 ‎-不要操纵我
1046 01:10:47 ‎行
1047 01:10:49 ‎行 我有个计划
1048 01:10:52 ‎我喜欢现在的气氛
1049 01:10:55 ‎我的天啊 我…
1050 01:10:57 ‎我想整夜都做这事
1051 01:10:59 ‎计划是这样的
1052 01:11:01 ‎我现在要从这里…
1053 01:11:03 ‎去洗手间…
1054 01:11:05 ‎-因为我得撒尿 ‎-行
1055 01:11:08 ‎我们不要破坏了这气氛 ‎要想开心的事情
1056 01:11:12 ‎你就躺在这里别动 你看上去美极了
1057 01:11:15 ‎-就躺在这儿 好吗? ‎-好
1058 01:11:21 ‎嘿
1059 01:11:24 ‎我的天…
1060 01:12:17 ‎马尔科姆?
1061 01:12:23 ‎什么事?
1062 01:12:27 ‎能问你个问题吗? ‎答应我你会好好回答
1063 01:12:30 ‎而且不能让我感觉烂透了
1064 01:12:35 ‎行
1065 01:12:45 ‎你为什么不让我演这部电影?
1066 01:12:57 ‎你最初写的时候是为我写的
1067 01:13:02 ‎那为什么不让我演?
1068 01:13:11 ‎今晚跟我吵这么久 ‎是不是就是为了这事?
1069 01:13:15 ‎不是
1070 01:13:16 ‎-少来 玛丽 ‎-不是
1071 01:13:18 ‎-你在撒谎 没错的 ‎-我没撒谎
1072 01:13:24 ‎曾经某个时候 ‎你是希望我们一起完成这电影的
1073 01:13:30 ‎我不知道从几时起你的想法变了
1074 01:13:33 ‎我不知道是几时或怎么变的
1075 01:13:35 ‎当我坐在观众席上看影片的时候
1076 01:13:38 ‎我心里感叹:“哇”
1077 01:13:44 ‎“这么好的东西我可不想让给别人”
1078 01:13:50 ‎我不想和你深谈你选泰勒的原因
1079 01:13:54 ‎可你不是擅长争取吗?
1080 01:13:57 ‎你这么擅长争取 ‎才让这电影拍了出来
1081 01:14:00 ‎才让电影按你希望的样子拍了出来
1082 01:14:01 ‎那你为什么不为我争取?
1083 01:14:08 ‎如果我演的话 我会演得很好
1084 01:14:12 ‎我会的
1085 01:14:16 ‎或许比泰勒还演得好
1086 01:14:20 ‎原来是这样
1087 01:14:22 ‎-什么这样? ‎-他妈的真相原来是这样
1088 01:14:25 ‎我今晚让你尽情发泄 把兴致全扫光
1089 01:14:28 ‎结果发现原来你只是出于妒忌
1090 01:14:32 ‎-我不是妒忌 ‎-你就是
1091 01:14:34 ‎-你绝对是
1092 01:14:36 ‎我现在心里的感受 ‎不是妒忌形容得了的
1093 01:14:40 ‎我不是妒忌
1094 01:14:42 ‎少来 别逗我了 玛丽
1095 01:14:44 ‎我难受是因为我再也没法 ‎讲我自己的故事了
1096 01:14:47 ‎我没法把我心里这种 ‎一团乱麻的感觉全都描述出来
1097 01:14:53 ‎因为你已经讲了我的故事
1098 01:14:55 ‎你已经做了这事 泰勒已经做了这事
1099 01:14:58 ‎我知道这不是我一个人的故事
1100 01:15:01 ‎我知道的
1101 01:15:03 ‎我知道这故事我们两个都经历过
1102 01:15:05 ‎可不同的是
1103 01:15:07 ‎你能所有把丑陋的东西 ‎转化成美丽的东西
1104 01:15:13 ‎美好的东西
1105 01:15:15 ‎能够…
1106 01:15:18 ‎感动别人的东西
1107 01:15:21 ‎可那些丑陋我却无法摆脱了
1108 01:15:33 ‎嗯
1109 01:15:34 ‎我多希望当初我们能一起拍这电影
1110 01:15:37 ‎我现在十分坦诚地告诉你
1111 01:15:41 ‎如果是我演 一定能演得更好
1112 01:15:44 ‎因为那些事我本来就经历过
1113 01:15:47 ‎那是我曾经的人生
1114 01:15:52 ‎我不光能演得更好 ‎还能让你的电影变得更好
1115 01:15:58 ‎是你放弃了演戏
1116 01:15:59 ‎当我拿到拍电影的资金后 ‎我让你去试镜
1117 01:16:02 ‎你说好 但你很不情愿 ‎你有才华 可光有才华不够
1118 01:16:07 ‎你还得有渴望
1119 01:16:10 ‎-相信我 我渴望的 ‎-你就瞎掰吧
1120 01:16:13 ‎你连试都没试 这才是冷酷的现实
1121 01:16:16 ‎伊玛妮身上、你身上的那种本能
1122 01:16:18 ‎那种自我毁灭的本能
1123 01:16:22 ‎并没有消失
1124 01:16:24 ‎-我没试是因为你不想让我出演 ‎-你现在又装成受害者了
1125 01:16:30 ‎感觉我不想让你出演 所以你才没试
1126 01:16:41 ‎我简直他妈受不了你
1127 01:17:08 ‎去你的 你是个虚伪的骗子!
1128 01:17:12 ‎你不想让我出演是因为 ‎如果真让我演 你就得和我共享舞台
1129 01:17:15 ‎你就不会是这电影唯一的缔造者了
1130 01:17:18 ‎这电影的血统就不单 ‎只来源于你和你的才华
1131 01:17:21 ‎因为到时别人采访我的话 ‎我会说:“对 这是我的经历”
1132 01:17:26 ‎然后突然之间人人都会问 ‎“到底有才华的是他还是她?”
1133 01:17:29 ‎如果你非得这么自说自话 那请便
1134 01:17:33 ‎这事情关乎所有权
1135 01:17:34 ‎是为了帮你营造一种幻觉
1136 01:17:36 ‎认为拍电影无需和别人合作
1137 01:17:38 ‎都是你一个人的功劳 ‎其他人不过是按你的指令行事
1138 01:17:41 ‎如果也有我的功劳 ‎如果电影很真实是拜我所赐
1139 01:17:44 ‎你就没法大摇大摆了!
1140 01:17:46 ‎这就是你今晚没感谢我的原因
1141 01:17:48 ‎-也是你不让我出演的原因 ‎-“真实”
1142 01:17:51 ‎-没错 ‎-这不就是今晚的关键词吗?
1143 01:17:53 ‎是我今晚听到被人提得最多的词 ‎“他是一个真实的电影人”
1144 01:17:56 ‎“这部电影很真实”
1145 01:17:57 ‎“他传达了角色的真实内心”
1146 01:17:59 ‎-大家为什么爱这词? ‎-为什么?
1147 01:18:00 ‎他们不知道好电影好在哪里
1148 01:18:02 ‎我觉得关键是真实
1149 01:18:04 ‎你当然会这么觉得 ‎因为你贡献的只有真实
1150 01:18:06 ‎-别人也只知道用这词评价 ‎-我只贡献了真实?
1151 01:18:08 ‎对电影什么也不懂的人就爱用这词
1152 01:18:11 ‎他们觉得他们能贡献点什么…
1153 01:18:13 ‎我什么都没给你贡献
1154 01:18:14 ‎他们完全不懂怎么评价电影 ‎但就是喜欢谈论电影真不真实
1155 01:18:18 ‎他们对电影毛都不懂
1156 01:18:19 ‎对《公民凯恩》或《黄金时代》 ‎完全不懂…
1157 01:18:22 ‎没人在乎这些东西!
1158 01:18:24 ‎真实 我的天 他们对这事了如指掌
1159 01:18:28 ‎真实根本他妈不重要 ‎你的视角根本不重要…
1160 01:18:30 ‎你根本他妈没视角!
1161 01:18:32 ‎再现现实并不会令趣味增加
1162 01:18:34 ‎关键在于对现实的诠释
1163 01:18:37 ‎-你对现实有何感受 如何传达现实 ‎-你胡说八道
1164 01:18:39 ‎你披露了现实的什么内容
1165 01:18:41 ‎视角 你的视角
1166 01:18:43 ‎如果只是抄写对话 ‎或举起摄影机按下摄影键
1167 01:18:46 ‎这是他妈油管视频
1168 01:18:48 ‎-是自白或回忆录 ‎-行
1169 01:18:50 ‎那些事情我们听过看过一千遍了
1170 01:18:52 ‎你的经历、生活、挣扎并不重要
1171 01:18:56 ‎你曾经吸毒?无聊! ‎你吸毒过量?他妈没意思
1172 01:18:59 ‎真正重要的是把情绪
1173 01:19:02 ‎和那些时刻电影化 使别人感动
1174 01:19:04 ‎祝你好运 玛丽
1175 01:19:07 ‎-我恨你! ‎-我也恨你!
1176 01:19:09 ‎-我更恨你! ‎-我最恨你!
1177 01:19:11 ‎我他妈的恨你!
1178 01:19:18 ‎他妈的王八蛋!
1179 01:19:22 ‎他妈的精神病人
1180 01:20:39 ‎玛丽 你要干什么? ‎请你把刀放下 玛丽?
1181 01:20:46 ‎你知道我以前吃的那些抗抑郁药吗?
1182 01:20:51 ‎我已经没吃那些药了
1183 01:20:57 ‎我现在感觉很不好 非常不好
1184 01:21:05 ‎我的毒瘾从没彻底戒掉
1185 01:21:08 ‎我也不打算彻底戒掉
1186 01:21:15 ‎我是一个烂人
1187 01:21:17 ‎一个骗子
1188 01:21:21 ‎背着你出过轨
1189 01:21:28 ‎我搞过你不止一个朋友
1190 01:21:38 ‎不止一个
1191 01:21:41 ‎天啊 我感觉我真是疯了
1192 01:21:54 ‎我偷过你妈的东西
1193 01:21:58 ‎你知道最妙的是什么吗?
1194 01:22:01 ‎我不在乎
1195 01:22:03 ‎我不在意
1196 01:22:05 ‎因为这是我应得的
1197 01:22:16 ‎快告诉我那些药在哪儿
1198 01:22:22 ‎告诉我那些药他妈在哪儿
1199 01:22:37 ‎马尔科姆 这就是真实的威力
1200 01:22:51 ‎妈的!那你为什么不来试镜表演?
1201 01:23:09 ‎你是我迄今为止见过的 ‎最磨人、最难缠、最讨厌的女人
1202 01:23:13 ‎这辈子就没见过你这样的女人
1203 01:23:15 ‎我经常上一秒恨不得把你脑袋砍了
1204 01:23:17 ‎下一秒又恨不得 ‎亲你蠢蠢的美丽小脸蛋
1205 01:23:21 ‎我爱死你了
1206 01:23:23 ‎我爱你
1207 01:23:25 ‎-我们要不要结婚? ‎-我现在没心情
1208 01:23:27 ‎我感觉我们以后会结婚又离婚
1209 01:23:29 ‎来来回回搞几遍 不如我们现在就结
1210 01:23:31 ‎不要
1211 01:23:34 ‎-我现在欲火焚身 ‎-我没有
1212 01:23:40 ‎你个变态!
1213 01:23:41 ‎我为你疯狂 还有那段…
1214 01:23:45 ‎就是你跟我说你能比泰勒演得好
1215 01:23:47 ‎害得我余生都要怀疑
1216 01:23:49 ‎这电影会不会真能拍得更好
1217 01:23:51 ‎-是的 这就是你想达到的效果 ‎-不是
1218 01:23:53 ‎-胡说 ‎-没有
1219 01:23:57 ‎太棒了!
1220 01:24:12 ‎《洛杉矶时报》白女人 ‎在影评里批评了那场戏
1221 01:24:15 ‎你知道这事值得玩味的点在哪里吗?
1222 01:24:17 ‎玛丽 谁在乎呢?
1223 01:24:18 ‎我总跟你说 ‎那是整部电影里我最不喜欢的一场戏
1224 01:24:23 ‎却是剧本里我最喜欢的一场戏
1225 01:24:25 ‎我们能等一下再说这事吗?
1226 01:24:28 ‎-可我觉得这事很重要 ‎-求你了
1227 01:24:31 ‎回头反思为什么我有那种感受
1228 01:24:36 ‎-你不会吗? ‎-不会
1229 01:24:38 ‎我不是要破坏你的神秘性 ‎只是出于好奇
1230 01:24:43 ‎出于精进艺术的追求
1231 01:24:47 ‎你太让人心累了
1232 01:24:51 ‎你到70岁还会这么让人心累吗? ‎你会有心累的时候吗?
1233 01:24:53 ‎这就取决于以后你会在哪儿
1234 01:24:55 ‎和《洛杉矶时报》白女人住一起
1235 01:24:58 ‎因为这样至少吵架时我能吵赢
1236 01:25:00 ‎我只是好奇为什么 ‎我对那场戏的感受这么不同?
1237 01:25:05 ‎-我不知道 你怎么看那场戏? ‎-剧本里的画面感没那么强
1238 01:25:09 ‎这又怎样?因为他没打伊玛妮? ‎剧本里是这么写的
1239 01:25:12 ‎不 他打了她 我只是没想到 ‎你拍时会让她脱掉上衣
1240 01:25:16 ‎-脱和不脱有何区别? ‎-她露胸了
1241 01:25:18 ‎-这又怎么样? ‎-这样一来我感觉你就把她性化了
1242 01:25:21 ‎如果我现在用摄影机拍你 ‎你觉得我是把你性化了
1243 01:25:24 ‎还是说你只是刚好 ‎周五晚上穿成了这样?
1244 01:25:26 ‎我现在没露胸
1245 01:25:27 ‎你穿成这样进餐厅试试 ‎看他们会不会把你赶出去
1246 01:25:30 ‎-而且脱上衣是泰勒的主意 ‎-我绝对相信
1247 01:25:33 ‎你这样一拍就使得一切 ‎画面感更强了 行吗?
1248 01:25:37 ‎我只是想…
1249 01:25:40 ‎如果你是女的 ‎那场戏会不会拍得不一样?
1250 01:25:43 ‎会不一样 可这样一来 ‎整部电影都会拍得不一样
1251 01:25:47 ‎因为我都不是现在的我了 ‎我变成了一个女人
1252 01:25:49 ‎我的感受会完全不同
1253 01:25:51 ‎可这样评判电影并不明智
1254 01:25:53 ‎对导演身份做虚无缥缈 ‎但纯粹假设的评估
1255 01:25:58 ‎继而说有600万亿种可能的选择 ‎没有被实践
1256 01:26:00 ‎你得依据已经实践的选择来评判
1257 01:26:02 ‎我不是要帮她说话 ‎说她是伟大思想家什么的
1258 01:26:05 ‎很好 因为她只是白痴
1259 01:26:07 ‎我只是假设… ‎如果你的性格带一点女性气质
1260 01:26:10 ‎电影会不会拍得更好?
1261 01:26:12 ‎-谁他妈在乎呢? ‎-我在乎
1262 01:26:15 ‎我真在乎 因为我忍不住想
1263 01:26:18 ‎白女人对你作为电影人的意见
1264 01:26:20 ‎搞不好和我对你作为情侣的意见 ‎是相同的
1265 01:26:23 ‎这个…
1266 01:26:26 ‎不管之前怎么样 ‎白女人至少说了我的电影是力作
1267 01:26:31 ‎你现在又喜欢她的影评啦?
1268 01:26:33 ‎你观赏到的可是一部杰作呢
1269 01:26:37 ‎你在说笑 可我没有
1270 01:26:38 ‎那就太不幸了 ‎因为我真的没法再讨论下去了
1271 01:26:42 ‎我越想越觉得 ‎她的问题就是我的问题
1272 01:26:45 ‎-什么问题? ‎-我和你在一起 我没有走出去
1273 01:26:48 ‎我对现在有什么别的电影 ‎在上映没有好奇
1274 01:26:50 ‎我支持你 陪在你身边 而你…
1275 01:26:53 ‎你他妈太过分了
1276 01:26:55 ‎又来了
1277 01:26:56 ‎你就是过分 我们在吵架 ‎也许是吵得最厉害的一次
1278 01:26:59 ‎可你偏不好好跟我解释说原型不是我
1279 01:27:03 ‎原型综合了很多人的经历
1280 01:27:05 ‎你非要陶醉在回忆里 出口伤人
1281 01:27:08 ‎把你我都明白一旦跟人说了 ‎就无法让人忘记的画面刻在我脑海里
1282 01:27:13 ‎你说什么?
1283 01:27:15 ‎奇奇
1284 01:27:17 ‎-我当时是太生气了 ‎-圣路易斯郊外
1285 01:27:23 ‎你真没格调 马尔科姆!
1286 01:27:29 ‎你太蠢了 你不提那些细节 ‎照样能争赢我的
1287 01:27:33 ‎你那些话只要说20%就能争赢我的
1288 01:27:35 ‎可你就是忍不住要说那么多 ‎太符合你的性格了
1289 01:27:38 ‎要是我和谁
1290 01:27:39 ‎在万豪顶层套房的心形浴缸里面 ‎或者周围和别人搞过
1291 01:27:44 ‎我以后绝不会跟人提起他妈半个字
1292 01:27:49 ‎我不会跟朋友说
1293 01:27:51 ‎不会在跟你吵架的时候 ‎说出来当武器用
1294 01:27:53 ‎为什么?因为我知道如果我说出来
1295 01:27:55 ‎我受的伤害比你受的伤害会大多了
1296 01:27:58 ‎这种事很扫兴 马尔科姆
1297 01:28:02 ‎因为就在15分钟前
1298 01:28:04 ‎我还一直很享受和你做爱
1299 01:28:05 ‎这是我们关系里 ‎我真正没有抱怨的一个方面
1300 01:28:11 ‎那曾是我剩下的唯一的癖好 ‎当然还有抽烟
1301 01:28:15 ‎可是现在呢 你过分了 ‎把难得的好的方面都毁了
1302 01:28:19 ‎拜托
1303 01:28:20 ‎把我和你做爱的所有乐趣都磨灭了
1304 01:28:25 ‎当时我们吵得面红耳赤 明白吗? ‎一点情面都不留给对方
1305 01:28:27 ‎你那些描述并不能支持你的论点 ‎那个画面太让我恶心了
1306 01:28:32 ‎我心想:“我简直不敢相信
1307 01:28:35 ‎我居然和这个他妈下流、粗俗的畜生
1308 01:28:40 ‎搞过没有保护措施的性爱”
1309 01:28:44 ‎我对你的形容完全恰当 你就是只猪
1310 01:28:47 ‎一只吃饭拉屎都在一个地方的猪 ‎一只人模人样的猪
1311 01:28:53 ‎你竟然还他妈笑得出来
1312 01:28:55 ‎-你太夸张了 ‎-我才没夸张
1313 01:28:57 ‎你以为因为我俩都讨厌 ‎《洛杉矶时报》白女人
1314 01:29:00 ‎所有不快就都化解了 ‎我们已经和好了
1315 01:29:03 ‎你再好好想想 王八蛋 ‎我们可没有和好
1316 01:29:07 ‎白女人是我精神上的姐妹 我说真的
1317 01:29:09 ‎我和她都在躲避
1318 01:29:11 ‎你性格里爱攻击人打击人的那部分
1319 01:29:14 ‎由于你作为情侣以及电影人的局限
1320 01:29:18 ‎所以我和她都需要找掩护
1321 01:29:20 ‎我和这姐妹可能没很多共同点 ‎但我们他妈处境相同
1322 01:29:24 ‎你是最没资格说我的人 玛丽
1323 01:29:27 ‎你和地球上最野蛮、最古怪的人
1324 01:29:29 ‎都搞过、约会过
1325 01:29:32 ‎首先 你没有任何选人标准 ‎这值得警惕
1326 01:29:36 ‎其次 你不拘任何类型 ‎这同样值得警惕
1327 01:29:39 ‎第三 你一点都不谨慎
1328 01:29:41 ‎所以任何熟悉你的人 ‎都会明白你值得警惕
1329 01:29:44 ‎并且也会议论你
1330 01:29:46 ‎但我和你有区别
1331 01:29:47 ‎我才没像你一样 ‎大言不惭地细数自己的性史
1332 01:29:54 ‎我不需要知道细节
1333 01:29:55 ‎造就今天的你的那些经历 ‎你去过的地方、做过的事
1334 01:30:00 ‎我不需要通通了解 ‎反正你已经在这里了
1335 01:30:04 ‎我无条件爱你 为什么?
1336 01:30:08 ‎因为我重视神秘
1337 01:30:11 ‎喜欢让有些未知的保持未知 ‎这样才能维持我们关系的张力
1338 01:30:14 ‎迫使我们成为最好的自己
1339 01:30:16 ‎要给遐想留出空间
1340 01:30:18 ‎他的前任里会不会 ‎有人比我更懂得爱他?
1341 01:30:23 ‎会不会有人比我更聪明更体贴?
1342 01:30:26 ‎每天都会喊他起床 ‎给他做早餐 给他吹箫
1343 01:30:30 ‎会不会我不是 ‎他历任女友里最好的一个?
1344 01:30:33 ‎会不会他在梦想和别人在一起?
1345 01:30:35 ‎会不会有人和他更聊得来? ‎会不会有人前凸后翘?
1346 01:30:39 ‎而不是像我这样瘦成一张白纸
1347 01:30:42 ‎我对你喜欢的类型还是有点了解的
1348 01:30:45 ‎虽然还没到特别了解以至于 ‎让我自卑、没有安全感的程度
1349 01:30:51 ‎有这些遐想的话 每天当我起床后
1350 01:30:54 ‎和你说话、穿着漂亮裙子
1351 01:30:57 ‎牵着你的手的时候
1352 01:30:58 ‎我就会去力争成为 ‎你历任女友里最棒的一个
1353 01:31:04 ‎所以当你跟我说 ‎我的对手是来自圣路易斯的…
1354 01:31:08 ‎-坐在心形浴缸里的… ‎-又来了
1355 01:31:10 ‎…奇奇的时候 ‎我力争当你最佳女友的动力就骤减了
1356 01:31:15 ‎非得提这些事
1357 01:31:16 ‎我不知道你要去哪儿 但我还没说完
1358 01:31:21 ‎离说完还他妈差得远呢
1359 01:31:26 ‎这件事还让我明白了你为什么不吃醋
1360 01:31:30 ‎因为你不重视神秘 对吗?
1361 01:31:33 ‎你之所以不重视神秘
1362 01:31:35 ‎从不好奇在所有我搞过的人里 ‎你是不是床上功夫最好的
1363 01:31:39 ‎在我历任男友里你是不是最有才华
1364 01:31:41 ‎最善良、最聪明
1365 01:31:44 ‎是因为你完全无法想象…
1366 01:31:46 ‎地球上会有人比你更有趣
1367 01:31:52 ‎你缺乏好奇心不过是你自恋…
1368 01:31:56 ‎自大、以自我为中心的一个表现
1369 01:32:00 ‎由于你从不质疑自己
1370 01:32:02 ‎所以你从没问过自己 ‎“我要怎么成为一个更好的伴侣?”
1371 01:32:11 ‎你很厉害 胸有成竹
1372 01:32:16 ‎我面前的这个男人要多厉害有多厉害
1373 01:32:24 ‎你在浴室里对我大吼
1374 01:32:25 ‎说会像折断树枝一样折断我的那一刻
1375 01:32:29 ‎能预示你在我们的关系里 ‎做到最好和最差分别会是什么样
1376 01:32:37 ‎那一刻揭示了你今天发言 ‎忘记感谢我的真正原因
1377 01:32:42 ‎因为你完全不担心 ‎我回家后会对你说…
1378 01:32:46 ‎“我可告诉你 你今天失去我了 ‎我他妈不干了 我走了”
1379 01:32:53 ‎可你如果日复一日 ‎碾压你身边的每个人
1380 01:32:57 ‎你以后就会活在虚幻的现实里
1381 01:33:05 ‎看着我
1382 01:33:09 ‎我会是撑到最后的人
1383 01:33:13 ‎我会撑到最后跟你说 ‎“小子 你的技能还他妈有待提升”
1384 01:33:19 ‎“不为我 也要为了你的工作提升”
1385 01:33:23 ‎马尔科姆 如果这是拍电影 ‎你会一辈子对我不离不弃
1386 01:33:29 ‎因为一直以来 ‎我们对彼此就是不离不弃
1387 01:33:31 ‎从我们相遇那天起
1388 01:33:38 ‎从我在那个市场上吸毒过量那天起
1389 01:33:40 ‎从你开车送我去康复中心那天起
1390 01:33:42 ‎从我初次读你 ‎写我俩关系的剧本那天起
1391 01:33:46 ‎我们对彼此就是不离不弃
1392 01:33:50 ‎你在那个剧本里写毒品 ‎正在摧毁我爱你的能力
1393 01:33:53 ‎以及你爱我的能力
1394 01:34:02 ‎我今晚想要的其实只是 ‎一声谢谢 马尔科姆 就这么简单
1395 01:34:07 ‎就这么简单
1396 01:34:11 ‎“谢谢你 玛丽 谢谢你爱我”
1397 01:34:15 ‎“谢谢你让我有了更美好的人生 ‎谢谢你振作了起来”
1398 01:34:18 ‎“谢谢你看了100个剪辑 ‎读了100份初稿”
1399 01:34:22 ‎“谢谢你的笔记 ‎你的经历、你的耐心
1400 01:34:26 ‎谢谢你为电影注入的真实”
1401 01:34:32 ‎“谢谢你曾经有毒瘾 ‎谢谢你之后又戒了毒”
1402 01:34:36 ‎“谢谢你做过的家务 ‎比如买卫生纸和牛奶
1403 01:34:40 ‎安排搬家工人搬家 谢谢”
1404 01:34:43 ‎“谢谢你做那些我不愿操心的事情”
1405 01:34:45 ‎“谢谢你早上给我冲咖啡”
1406 01:34:47 ‎“谢谢你逗我笑”
1407 01:34:49 ‎“谢谢你给了我美好性爱和拥抱”
1408 01:34:56 ‎“谢谢你洗衣服 ‎今晚帮我挑选了西装
1409 01:34:59 ‎在我发言忘记感谢你之后 ‎依然给我这个不知感恩的人
1410 01:35:03 ‎做了奶酪通心粉”
1411 01:35:11 ‎“谢谢你犯过的那些错
1412 01:35:18 ‎谢谢你带来的魅力和活力”
1413 01:35:21 ‎“谢谢你爱我”
1414 01:35:25 ‎“谢谢你克服困难 ‎努力前进 谢谢你做你自己”
1415 01:35:30 ‎“谢谢你为我做了那么多事 ‎我却忘了谢你”
1416 01:35:35 ‎“谢谢你今晚穿那件裙子 ‎显得那么性感”
1417 01:35:43 ‎“你使我对自己有了自信”
1418 01:35:46 ‎“你使我成为了更好的人”
1419 01:35:53 ‎“谢谢你体谅我…
1420 01:35:55 ‎并不总是善于表达我的感受
1421 01:35:58 ‎我在工作上比在生活里 ‎善于表达感受一些”
1422 01:36:03 ‎“谢谢你 因为…
1423 01:36:07 ‎我知道我们的相处并不总是让你愉快 ‎但愿你能包容”
1424 01:36:16 ‎“谢谢你”
1425 01:36:18 ‎“我知道有时我对情感很迟钝
1426 01:36:20 ‎但我很感恩你从来没对我有怨念”
1427 01:36:24 ‎“谢谢你…
1428 01:36:27 ‎总是往好处想”
1429 01:36:31 ‎“我爱你 玛丽 ‎我会永远爱你 玛丽”
1430 01:36:37 ‎“谢谢你”
1431 01:36:40 ‎“我从心底感谢你”
1432 01:36:52 ‎我爱你 玛丽
1433 01:40:06 ‎对不起
1434 01:40:18 ‎谢谢你
1435 01:40:21 ‎不客气
1436 01:40:46 ‎玛丽?
1437 01:41:20 ‎玛丽!