新小鬼当家 Home Sweet Home Alone(2021)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:32 《小鬼当家 真爱宝藏》
2 00:00:43 看房开放日待售 加文·华盛顿
3 00:00:47 看房开放日待售
4 00:01:02 我们的厨房连着那边的一个小餐厅
5 00:01:05 您说过您想要开放式的厨房
6 00:01:07 太好了 我超喜欢开放式设计
7 00:01:09 是啊
8 00:01:10 我最爱的就是开放式设计
9 00:01:12 这两位是房主 帕姆和杰夫·麦肯齐
10 00:01:15 我刚刚跟布莱克金夫妇说 他们也许可以
11 00:01:19 打掉一些墙 打造一个开阔宽敞的空间
12 00:01:22 -千万别生气噢-是啊
13 00:01:24 那你们得当心了
14 00:01:26 因为如果你们打的是承重墙
15 00:01:29 整栋房子会坍塌的
16 00:01:30 -真的吗-好郁闷
17 00:01:32 这又不是积木叠的房子 杰夫
18 00:01:36 这不是积木叠的房子 杰夫
19 00:01:39 帕姆是温内特卡小学的老师
20 00:01:42 对吗 好的 附近的学校都超级棒
21 00:01:46 对吗 杰夫
22 00:01:47 对 有好几所是州里的一流学校它们真的棒棒的
23 00:01:54 它们配了新的金属探测器以后就更棒了
24 00:01:58 -好吧-杰夫 你胡说什么
25 00:02:01 杰夫 你可以去给大家拿瓶装水吗
26 00:02:06 可以
27 00:02:10 你可以去多拿点瓶装水吗
28 00:02:11 那个 好的
29 00:02:15 他就是那样
30 00:02:16 -妈妈 我真的要尿尿-你怎么又要尿尿了
31 00:02:21 我说了让你用咖啡馆的洗手间
32 00:02:23 斯图叔叔用过的厕所我可不敢上
33 00:02:26 你看到他在午餐时吃了多少芥末蘸蛋吗
34 00:02:29 天啊
35 00:02:30 那你只能等我们到家再说了
36 00:02:32 你确定吗 你想想
37 00:02:34 一个十岁小孩的小膀胱装着六杯汽水可撑不了那么久
38 00:02:39 我
39 00:02:46 看房开放日加文·华盛顿
40 00:02:47 -好 我有办法了-什么办法
41 00:02:49 你得配合妈妈演戏
42 00:02:51 我们假装我们要买房
43 00:03:00 橘子汽水
44 00:03:02 我可以喝一罐吗
45 00:03:03 这得问你的爸爸妈妈
46 00:03:05 因为它们的含糖量很高
47 00:03:08 好吧
48 00:03:09 哇 你好高啊你差不多和弗兰肯斯坦一样高了
49 00:03:13 你想说的是弗兰肯斯坦造的怪物吧科普一下 弗兰肯斯坦是那个博士
50 00:03:20 这些娃娃还真“酷”啊
51 00:03:23 这不是我的娃娃 是我妈妈的
52 00:03:28 你说是就是了
53 00:03:31 这个娃娃是怎么回事
54 00:03:33 我不知道
55 00:03:35 但它们很易碎 我们就放着别动吧
56 00:03:40 有个小公举不想让别人玩他的洋娃娃呢
57 00:03:43 你说什么
58 00:03:44 我懂了 你是那种人
59 00:03:46 什么意思
60 00:03:48 我不知道啊 要不然你告诉我?
61 00:03:50 -你在这里啊-嗨 妈妈
62 00:03:52 你觉得他像不像弗兰肯斯坦
63 00:03:55 麦克斯 别胡说 非常抱歉
64 00:03:58 他不像弗兰肯斯坦他像弗兰肯斯坦造的怪物
65 00:04:02 很抱歉 他刚刚是不是一直在打扰你
66 00:04:04 没有 他很讨人喜欢
67 00:04:07 他有时候确实很可爱
68 00:04:08 这是施耐德人仔吗
69 00:04:11 我在《藏宝箱》里看过就是那个古董节目 我超爱看那个节目
70 00:04:15 有个老太太在一个车库旧货售卖会上花十美元买了这样的娃娃
71 00:04:20 后来那个娃娃竟然卖了五千美元
72 00:04:23 哇 一个丑丑的小瓷娃娃竟然值五千美元
73 00:04:27 我卖亲生的娃娃都赚不到一半的钱呢
74 00:04:34 -我们得回去了-“好耶”
75 00:04:36 回家跟九个堂兄弟姐妹抢一个厕所我好“迫不及待”啊
76 00:04:41 麦克斯韦·约翰·默瑟 你今天怎么回事
77 00:04:44 卡罗尔·埃伦·默瑟 你猜猜
78 00:04:47 你顶嘴是吧这次我们去东京过圣诞节不带你了
79 00:04:50 -太好了-让奶奶陪你过节吧
80 00:04:53 太好了 有奶奶陪
81 00:04:54 然后你每天晚上都得六点钟就上床睡觉
82 00:04:57 还得照顾她洗澡
83 00:04:58 这么好啊 请问我该去哪里登记报名呢
84 00:05:01 回家的路上别想吃麦当劳了
85 00:05:03 什么 妈妈你不能答应了让孩子吃麦当劳又食言
86 00:05:09 真遗憾啊
87 00:05:21 太好喝了
88 00:05:25 宝贝 回家 上车 我们走
89 00:05:40 对不起 我刚才冲你发脾气了但我就是搞不懂
90 00:05:43 为什么要让每个愚蠢的亲戚都住我们家
91 00:05:46 这可是圣诞节啊
92 00:05:48 你说到点子上了圣诞节就是要跟家人一起庆祝
93 00:05:52 就算他们的所作所为让你焦虑 气愤和发狂也得一起庆祝
94 00:05:57 因为那是圣诞节的意义所在
95 00:06:06 好了 麦肯齐先生和夫人我们已经抛出了鱼饵
96 00:06:11 现在已经有几条大鱼在咬鱼饵了
97 00:06:14 我知道你们想尽快把房子卖出去
98 00:06:16 但我觉得在圣诞季结束之前
99 00:06:18 大鱼是不会上钩的
100 00:06:20 不会吧
101 00:06:22 杰夫看到有个家伙仔细看了我的内衣抽屉他看起来很感兴趣呀 不是吗
102 00:06:26 是啊 不过他不是对买房感兴趣不过别担心
103 00:06:30 布莱克金夫妇正围着鱼饵转呢我会重点关注他们的
104 00:06:35 孩子们回来了
105 00:06:36 -我们知道怎么⋯-怎么了
106 00:06:39 为什么要怕孩子们
107 00:06:40 我们没跟他们说要卖房
108 00:06:46 嘿
109 00:06:48 嗨
110 00:06:49 孩子们我以为你们看完电影后会给我们打电话
111 00:06:53 我们是坐网约车回来的
112 00:06:57 你还好吗
113 00:06:58 好啊 我只是在想事情
114 00:07:01 这真是个适合思考的好地方
115 00:07:10 我喜欢这个空间
116 00:07:13 你是谁
117 00:07:15 -我是-这是加文 他是
118 00:07:18 我是你的私人教练
119 00:07:20 没错 我要好好训一训你们肌肉松弛的爸爸
120 00:07:24 那气球是怎么回事
121 00:07:26 这些气球是为了庆祝你迈出了第一步
122 00:07:29 恭喜啦 老兄 你确实得好好锻炼了
123 00:07:32 我们要跟肥肚腩说拜拜了 对吗
124 00:07:34 跟肥肚腩说拜拜
125 00:07:35 还要让他的扁平臀练出肌肉来
126 00:07:38 拜托了 加文
127 00:07:40 好的 那我就先走了 改天再见
128 00:07:44 我已经等不及看你练出翘臀了
129 00:07:48 麦卡利斯特家居安保
130 00:07:53 -我可以玩一下吗 我就玩一下-你揍他啊
131 00:07:57 -你好差劲-今天的这个会议电话⋯
132 00:07:59 拜托 就让我快快地玩一盘
133 00:08:02 麦克斯 你马上给我收拾这堆东西
134 00:08:04 对不起 爸爸
135 00:08:05 我竟然踩了乐高玩具
136 00:08:07 世界上最让人心痛的事
137 00:08:11 我就要赢了
138 00:08:12 低压系统⋯
139 00:08:14 我知道我们的航班是取消后重新预订的
140 00:08:16 客户支持
141 00:08:17 暴风雪预告
142 00:08:18 现在我的问题是你们把我的家人分到了两个航班上
143 00:08:22 抱歉 你能大声点吗 这里很吵
144 00:08:25 你抓不到我 笨蛋
145 00:08:30 别碰我 变态 我是你姐姐
146 00:08:35 居家小精灵 现在是日本的什么年
147 00:08:40 孩子们 是谁总是把小精灵切换成德语的
148 00:08:43 -嘿-小精灵 不对
149 00:08:46 孩子们 小精灵不是玩具
150 00:08:48 不 停下来 住手 小精灵不是玩具
151 00:08:52 我真是受够了这些破事
152 00:08:57 咕比 说脏话这种事就不用跟圣诞老人打报告了 对吗
153 00:09:01 你说话的时候大声点
154 00:09:04 -先生 我没有你大呼小叫-妈妈
155 00:09:07 我只是说你把我的孩子安排到了另一个航班上
156 00:09:11 -妈妈-电脑不允许更改?
157 00:09:13 电脑算什么东西 它是上帝吗
158 00:09:16 -妈妈-等着吧 看我不打你们的屁股
159 00:09:18 麦克斯 拜托 你以为家里就你一个人什么都得围着你转吗
160 00:09:23 真希望家里就我一个人
161 00:09:24 孩子们 别让我追着跑 我有腱炎
162 00:09:28 让开 麦克斯
163 00:09:29 -把手放下来-美式披萨 快来
164 00:09:34 是披萨 太好了 有多少个披萨
165 00:09:36 三个意大利辣香肠和三个菠萝披萨
166 00:09:38 -那就快吃吧-大家都爱吃菠萝披萨
167 00:09:40 我还要收拾行李和洗衣服
168 00:09:42 大伙儿 吃披萨啦
169 00:09:44 大家快过来吃 快点我们明天早上五点就得起床了
170 00:09:48 住手
171 00:09:56 停 你们会弄断脖子的看看你们的手提箱
172 00:10:02 宝马
173 00:10:17 机场将出现大面积航班延误
174 00:10:19 天气预警预计将有更多降雪
175 00:10:20 不知道奥黑尔国际机场将会何时恢复正常
176 00:10:23 你今天怎么回事 为什么要提金属探测器
177 00:10:25 怎么了 学校确实配了嘛抱歉 探测器难道不棒棒的吗
178 00:10:30 好吧 我们现在是想卖掉房子 杰夫
179 00:10:34 是你说了卖房是唯一的选择
180 00:10:36 所以我需要你的配合 好吗
181 00:10:38 我知道
182 00:10:41 可今天真的要卖房了 我很不喜欢
183 00:10:45 你以为我喜欢吗
184 00:10:47 我一直以为我们会在这个房子里终老一生
185 00:10:50 可我们算过了光靠我的工资我们住不起这栋房子
186 00:10:52 对 但我在IBM公司的面试中表现得很好
187 00:10:55 表现很好吗 表现很好!
188 00:10:58 那已经是三个月之前的事了
189 00:11:00 凡是有头脑的公司都会需要优秀的数据迁移经理的 好吗
190 00:11:05 我是绝对不会在无人监管的情况下
191 00:11:07 靠算法将MYSOL数据库迁移到新的服务器上的
192 00:11:12 我也不会但你可能要过一段时间才能找到新工作
193 00:11:17 你自己也说过 数据迁移的热潮已经过了
194 00:11:21 现在是云时代
195 00:11:24 云时代
196 00:11:27 反正我需要你的配合 好吗
197 00:11:31 高兴一点这是我们在这里度过的最后一个圣诞节
198 00:11:34 努力享受节日欢乐吧
199 00:11:39 无限的欢乐
200 00:11:47 汉特
201 00:12:03 喂 汉特
202 00:12:04 帕姆莎啦啦啦啦有惊喜 我们到你们家外面了
203 00:12:11 -起床-饶舌皇后奎因·拉蒂法
204 00:12:13 起床 你弟弟到了
205 00:12:16 天啊
206 00:12:30 该死
207 00:12:33 天啊 我好想念雪啊
208 00:12:35 -嘿 你怎么会-怎么会在这里吗
209 00:12:38 我们早早就乘飞机了 要避开暴雪浩劫嘛
210 00:12:41 暴雪天劫
211 00:12:43 暴雪浩劫好一点
212 00:12:45 宝贝 快来啊
213 00:12:48 -来了 宝贝-那是谁
214 00:12:49 帕啷个帕姆 来抱一个
215 00:12:52 嗨 汉特
216 00:12:54 她来啦
217 00:12:58 小心哦
218 00:13:10 好啦
219 00:13:11 我们应该先打电话的但我们想着给你们惊喜比较好玩
220 00:13:14 -是啊-你们惊喜吗
221 00:13:15 我们很“惊喜” 非常“惊喜”
222 00:13:18 我就知道 这里真美
223 00:13:19 -梅婶婶-嗨
224 00:13:21 你好 我的宝贝
225 00:13:22 我以为你们要明天才到
226 00:13:24 我已经到咯
227 00:13:25 我们都以为她明天才到结果她半夜就到了
228 00:13:30 嗨 奥利 看看是谁来了
229 00:13:31 -是大伯杰夫-嗨 小家伙
230 00:13:35 -奥利 看 是雪-好的
231 00:13:38 很高兴见到你 小家伙
232 00:13:39 他都长这么大了
233 00:13:40 好耶
234 00:13:42 天啊 抱歉
235 00:13:44 这是最后一次了 我保证 好吗
236 00:13:48 别再扔了
237 00:13:49 你能帮我把行李搬进去吗我先把小家伙安顿好
238 00:13:59 对 我们这一年过得很滋润
239 00:14:02 臂力真不错 小家伙
240 00:14:04 -奥利 那不是玩具-我来捡
241 00:14:09 我们正在教他说西班牙语
242 00:14:11 我怎么跟你说的 不能拿别人的东西
243 00:14:13 -你打算让我们睡哪里-娱乐室的沙发床
244 00:14:17 好吧 娱乐室的沙发床 好的
245 00:14:30 杰夫·麦肯齐 数据迁移经理简历浏览次数
246 00:14:38 易贝网
247 00:14:42 哇 那位女士说的是真的
248 00:14:49 施耐德人仔 上下颠倒的男孩价格 二十万美元
249 00:14:51 罕见制作失误 仅制作十件上一个售价 二十二万七千美元
250 00:14:57 怎么回事
251 00:15:02 怎么回事 去哪儿了
252 00:15:10 那个臭小子偷了我的洋娃娃我妈妈的洋娃娃
253 00:15:18 该怎样找到这个孩子
254 00:15:20 麦克斯韦·约翰·默瑟
255 00:15:22 卡罗尔·埃伦·默瑟
256 00:15:24 有办法了
257 00:15:39 已到达目的地
258 00:15:41 快点上车
259 00:15:44 你们得赶快上车你们都不知道我们晚了多久
260 00:15:47 -打中了-你干嘛要打我
261 00:15:50 -我现在好想哭-不可以
262 00:15:51 这是我带领啦啦队要用的 你这个白痴
263 00:15:53 去它个三明治的
264 00:15:55 快上车
265 00:15:58 我们要赶不上飞机了 大伙儿 快点
266 00:16:00 嗨 老兄
267 00:16:03 卡罗尔·默瑟在吗
268 00:16:04 卡罗尔乘早班飞机先走了网约车是她约的
269 00:16:06 所以用车人写的是她但这都是我们约的 我们得出发了
270 00:16:09 可以麻烦你把行李搬到后备箱吗
271 00:16:12 宝芬妮 现在是在网约车前自拍的时候吗
272 00:16:15 你这叫“不分场合”
273 00:16:19 记得发给我 好了 大伙儿 快上车
274 00:16:21 把你们的行李都交给司机
275 00:16:22 -要是我赶不及逛免税店…-我不是司机
276 00:16:24 我就剃了某人的头 我是说真的
277 00:16:27 布莱克 你知不知道 在日本能买酒喝
278 00:16:29 好消息 斯图
279 00:16:31 免税店里卖将近一米长的三角巧克力
280 00:16:33 这位兄弟 我把这个交给你了请你一定要好好看管
281 00:16:36 里面装着我的睡眠呼吸机
282 00:16:38 你知不知道卡尔罗的儿子麦克斯在不在家
283 00:16:42 如果你没看到他的话那他就是在去日本的路上了
284 00:16:47 大家都上车了吗 要开车咯
285 00:16:56 大家一起来 说茄子
286 00:16:57 帕姆 你去哪里了我们还要为老年人唱歌呢
287 00:17:00 我出来买牛奶了
288 00:17:05 全脂牛奶
289 00:17:11 住这儿的人 密码是什么
290 00:17:14 -你妈妈-谢谢 瑞奇
291 00:17:16 猜猜我要先剃谁的头
292 00:17:19 是瑞奇 快说密码
293 00:17:20 -1112-1112 太好了
294 00:17:23 这密码太弱了
295 00:17:27 防护已启动
296 00:17:31 搞定 好了
297 00:17:36 抱歉 但我真的要跟卡罗尔谈谈
298 00:17:38 好 别担心我会让卡罗尔在应用上给你五星好评的
299 00:17:42 毕竟信誉第一嘛
300 00:17:45 嘿 等等
301 00:17:55 你看什么看
302 00:18:04 抱歉 我今天过得太糟糕了
303 00:18:15 在那里
304 00:18:19 天啊
305 00:18:24 1112
306 00:18:57 好吧 是一只狗而已
307 00:18:59 我太荒唐了 我这是疯了
308 00:19:01 我是守法好公民 我要告诉帕姆
309 00:19:04 帕姆
310 00:19:05 我只是来帮忙的邻居
311 00:19:07 我浇了他们的狗 不对 是浇了植物
312 00:19:09 我是卡罗尔的朋友她的全名叫卡罗尔·埃伦·默瑟
313 00:19:13 我得打电话给帕姆
314 00:19:15 罗斯蒙特护理及康复中心
315 00:19:22 他人呢
316 00:19:23 我不知道他在哪里
317 00:19:33 还好还好
318 00:19:35 抱歉
319 00:19:38 -我来了 抱歉-你还好吗
320 00:19:41 -很好 谢谢-你穿的是什么
321 00:19:43 -我没时间换衣服了-你这样穿很搞笑
322 00:19:45 -谢谢-圣诞节快乐 各位长辈
323 00:19:48 很抱歉演唱延迟了至于为什么延迟 大家都看到了
324 00:19:51 负责降D调的人让这个世界都按他的时间转
325 00:19:55 事不宜迟 我们这就给大家呈现“游手好铃”乐团的表演
326 00:19:59 手握铃铛
327 00:20:02 举起铃铛
328 00:20:04 二 三 四
329 00:20:11 -你收到我的语音邮件了吗-收到了
330 00:20:12 这都是过去两个小时发生的事情吗
331 00:20:15 对 洋娃娃就在那栋房子里我在他的夹克里看到了
332 00:20:17 -你怎么不跟我说-我以为我可以自己处理
333 00:20:20 你的处理方式就是擅闯民宅吗
334 00:20:22 我是正常进入 我有钥匙
335 00:20:23 -这依然是违法的 杰夫-像一个灯泡
336 00:20:26 天啊 这真是太糟糕了
337 00:20:28 所有其它的驯鹿
338 00:20:30 所以我没有进去 警官
339 00:20:32 很好
340 00:20:33 -就像匹诺曹-匹诺曹
341 00:20:35 我们该怎么办 我们需要那个娃娃
342 00:20:37 我知道 让我想想
343 00:20:39 加入它们任何的游戏
344 00:20:42 -像专制的霸王-对
345 00:20:44 唱晚了
346 00:20:46 唱得乱七八糟
347 00:20:47 -赫尔曼 不能这样说哦-这是实话
348 00:20:50 你们真差劲
349 00:20:51 圣诞老人过来说
350 00:20:53 我们这么办
351 00:20:54 我们等他们度假回来
352 00:20:57 我去找他们 我把一切都告诉那个妈妈
353 00:21:00 然后我们把娃娃要回来
354 00:21:02 你们要一起唱
355 00:21:04 你确定我们应该等吗
356 00:21:05 对 杰夫我不想让我的丈夫在监狱里过圣诞节
357 00:21:09 -好耶-嘿
358 00:21:10 哇
359 00:21:11 但是 那房子里藏的是我们的未来 帕姆
360 00:21:14 放心吧 它在一栋空房子里能出什么事
361 00:21:21 没事的啦 玛莎
362 00:21:24 别怪她 出错的是你
363 00:21:26 抱歉
364 00:21:27 真可耻 这可是我的人生大事
365 00:21:43 人呢
366 00:21:46 妈妈?
367 00:21:50 爸爸?
368 00:21:53 布莱克叔叔?
369 00:21:56 斯图叔叔?
370 00:22:09 圣诞奇迹降临了
371 00:22:20 加油啊 老兄
372 00:22:28 天啊 隐私!《凯蒂的日记》
373 00:22:40 好了 互联网 让我看看你的邪恶吧
374 00:22:44 您的互联网访问受阻
375 00:22:46 这招厉害 爸爸妈妈
376 00:23:40 温内特卡圣诞集市
377 00:23:41 帕姆 那个娃娃值二十三万八千美元
378 00:23:45 拿回别人从我们家偷走的东西真的违法吗
379 00:23:49 对 橄榄球员辛普森第二次就是这么惹火上身的
380 00:23:53 -好吧 我只是觉得-我知道你想挽救局面
381 00:23:55 因为你对丢了工作感到很抱歉
382 00:23:58 拿回自己的东西有什么错
383 00:23:59 要是你告诉孩子 你因为犯了重罪而入狱
384 00:24:03 你会感觉非常糟糕的
385 00:24:05 不 那只算是轻罪 我查过了
386 00:24:08 这可是犯罪证据你知道怎么清除搜索历史吗
387 00:24:11 会啊 我应该…
388 00:24:13 -我一定能搞定的-听着
389 00:24:15 我们制定了计划 就按计划行事 好吗
390 00:24:18 -妈妈 爸爸 看我们-嘿
391 00:24:21 喜欢吗 看奥利 他是小精灵
392 00:24:23 他真聪明我们把饰品给他 他就自己戴上了
393 00:24:26 真聪明
394 00:24:28 给帕姆来一对驯鹿角
395 00:24:31 再给我哥哥来一副精灵眼镜
396 00:24:33 圣诞老人屋
397 00:24:37 奥利 你要笑得灿烂点 好吗
398 00:24:40 咧嘴笑 奥利 咧嘴大笑
399 00:24:41 这小家伙一面对镜头就激动
400 00:24:45 好的 照片很可爱吧
401 00:24:48 来 你们看看
402 00:24:50 看看拍出的效果 多可爱的画面啊
403 00:24:53 很可爱 超级可爱
404 00:24:55 这是特别的回忆
405 00:24:57 因为我们在北极实行无纸化政策
406 00:24:59 你们可以使用这个密码
407 00:25:00 在云端下载这些特别的回忆照
408 00:25:04 所以你们现场连固态储存也没有吗
409 00:25:07 我不知道你在说什么
410 00:25:09 那我来告诉你
411 00:25:10 你们把虚拟化和备份全部交给托管服务提供商来负责
412 00:25:13 这是很危险的
413 00:25:15 先生 我不是技术行业人士
414 00:25:16 -我只制造美好回忆-这不是电子游戏
415 00:25:18 -她不在乎这个-我搞不明白
416 00:25:20 你们为什么会对这么重要的事情不上心
417 00:25:22 玛蒂娜服装
418 00:25:25 这是新时尚 宝贝 我们换一下颜色
419 00:25:29 妈妈 看这条裙子多漂亮
420 00:25:31 -真漂亮-我可以买吗
421 00:25:35 不行 宝贝 很抱歉 这太贵了
422 00:25:37 不行 我不能让你错过这条裙子
423 00:25:40 就当这是梅梅婶婶提前给你送的圣诞礼物
424 00:25:44 你穿起来一定很漂亮 来
425 00:25:45 -梅⋯-你说真的吗
426 00:25:49 买这件
427 00:25:51 加文(房产经纪人)给我打电话 我有一些好消息
428 00:25:59 我告诉你我要送你什么 斯内克斯
429 00:26:03 数到十以后
430 00:26:07 我要把你这个丑陋 懦弱 没用的浑蛋
431 00:26:11 -真是垃圾-送下我的飞船
432 00:26:14 真搞不懂为什么他们总是要重拍经典
433 00:26:17 重拍的永远比不上原版
434 00:26:18 要吃爆哩个米花吗 克哩个斯
435 00:26:20 -好啊 那就太好了-好的
436 00:26:24 我不记得家里有这个呀
437 00:26:29 你们的房子差点就没了帕姆莎啦啦啦啦
438 00:26:51 嘿 亲爱的
439 00:26:53 -把顶饰装上吧-我们一起好吗
440 00:26:55 -好-一 二
441 00:26:58 圣诞老人来过啦
442 00:26:59 圣诞老人来过啦
443 00:27:02 我好高兴呀
444 00:27:04 圣诞老人来过啦
445 00:27:05 -噢 天啊-圣诞老人来过了
446 00:27:07 -来抱抱-天啊
447 00:27:12 甜蜜的家
448 00:27:16 妈妈 你一定要拯救我们的房子
449 00:27:18 说真的 妈妈 你可以把娃娃拿回来吗
450 00:27:20 我们是正常入室 帕姆 我们有钥匙
451 00:27:22 帕姆 快给我打电话
452 00:27:24 -嗨 加文…-来把我带回去
453 00:27:26 快来 女士
454 00:27:29 我会的 你这丑丑的小男孩
455 00:27:32 不用找零钱了 你这肮脏的俗人
456 00:27:35 我倒是觉得你很帅气
457 00:27:39 我们走
458 00:27:41 -去哪里-去买牛奶
459 00:27:43 冰箱里还有很多牛奶 帕姆
460 00:27:45 你们有很多牛奶 库存充足得很
461 00:27:48 蛋酒 我们要去买些蛋酒
462 00:27:50 -你们看过天气了吧-外面正上演着暴雪天劫
463 00:27:53 是暴雪浩劫 暴雪浩劫好一点
464 00:27:55 你们能开车吗
465 00:27:56 能开
466 00:28:01 能开 我们当然能开
467 00:28:06 亲爱的 你的直觉是对的
468 00:28:08 我们不能把发财的宝贝放在陌生人的家里
469 00:28:11 对 我们这就去拿
470 00:28:15 亲爱的 那就是山毛榉街
471 00:28:23 亲爱的 朝滑的方向打方向盘
472 00:28:27 不 应该说是朝打滑的方向打方向盘
473 00:28:37 帕姆 我今天点播了一集《面对面》
474 00:28:41 我不能进监狱 帕姆
475 00:28:44 我在普犯里绝对撑不了30秒
476 00:28:48 什么普犯
477 00:28:49 普通犯人 新囚犯会被抓起来打
478 00:28:56 杰夫
479 00:28:58 给我打起精神来
480 00:29:01 我们谁也不会被抓起来打
481 00:29:04 我们唯一要抓的是那个瓷娃娃
482 00:29:09 现在我们就去抓
483 00:29:17 -你能解锁车门吗-好的 抱歉
484 00:29:30 别动
485 00:29:34 为什么站着不动
486 00:29:35 因为灯光是动态感应式的我们站着不动的话 它就会熄灭
487 00:29:40 但只要我们继续走动 灯就会再亮起来
488 00:29:43 所以我们为什么要站着不动
489 00:29:46 我不知道 我不擅长这个嘛
490 00:29:48 我知道
491 00:30:04 -我们现在是罪犯了-快进去
492 00:30:05 大门开启
493 00:30:07 警报
494 00:30:09 好大声
495 00:30:12 警报
496 00:30:13 2221
497 00:30:16 当心 别滑倒
498 00:30:17 密码无效
499 00:30:20 他们离开得很匆忙
500 00:30:23 警报启动
501 00:30:24 -你在哪里看见小孩的夹克的-之前就在这里
502 00:30:27 好了 我们试过了
503 00:30:29 夹克又不会长脚它一定在这里的某个地方
504 00:30:32 不要抛下我
505 00:30:35 我们是一个团队
506 00:30:37 好的
507 00:30:38 是他?我就知道他有问题
508 00:30:41 我们只需要找到那个丑小孩
509 00:30:45 就会有疯老婆子花二十万美元买它
510 00:30:50 花二十万美元就为了把它放在一个房间里
511 00:30:53 用她的小刷子给它做清洁然后跟她的朋友显摆炫耀
512 00:30:58 我可以喂他吃一块恶心的老太太糖吗
513 00:31:04 当然 他就吃这个
514 00:31:09 格特鲁德 他真好玩
515 00:31:10 这钱花得值
516 00:31:23 花五千买一个丑丑的瓷娃娃
517 00:31:26 我亲生的娃娃都卖不到一半的价格呢
518 00:31:31 找不到它我们就不走
519 00:31:33 我可不答应
520 00:31:40 是那件外套
521 00:31:42 小精灵 报警
522 00:31:49 有人在家
523 00:31:52 而且还是德国人
524 00:31:59 好的 数到三 我们撤 一
525 00:32:11 这也太快了
526 00:32:20 温内特卡警察温内特卡村
527 00:32:27 麦卡利斯特
528 00:32:29 晚上好
529 00:32:31 嗨
530 00:32:36 您好 警官
531 00:32:38 你滑倒了吗
532 00:32:42 要被抓了吧
533 00:32:43 这是你们的住处吗
534 00:32:45 不是我们的还能是谁的
535 00:32:47 要不然我过去14年不是白白帮别人清理污水坑了吗
536 00:32:53 污水坑
537 00:32:54 有什么问题吗 警官
538 00:32:56 亲爱的 你先去发动汽车吧
539 00:33:00 我们接到电话 你们的警报启动了
540 00:33:04 是啊 密码是我们的纪念日
541 00:33:08 您觉得他会记得吗
542 00:33:11 您肯定不会忘记你们的纪念日 对吧 警官
543 00:33:15 不 不
544 00:33:18 我的无名指上还没戴戒指呢 夫人
545 00:33:20 还没人能驯服我这狂野的公马
546 00:33:24 真羡慕最后能拿下您的小母马
547 00:33:29 在别的时间 别的地点
548 00:33:33 有着很多可能性 警官
549 00:33:36 好了 很抱歉浪费了您的时间
550 00:33:41 今晚还有什么需要我配合的吗
551 00:33:44 没有 不用担心这个
552 00:33:47 除非你需要我以忘记纪念日的名义逮捕你的丈夫
553 00:33:52 要是我说“我确实想这样做”是不是很坏
554 00:33:58 是什么这么好笑
555 00:34:00 要抓他吗
556 00:34:02 你在等什么 逮捕他们啊
557 00:34:04 -那…-逮捕他们
558 00:34:07 什么声音
559 00:34:16 没事 没问题
560 00:34:20 祝你和你丈夫节日愉快
561 00:34:25 晚安
562 00:34:26 等等 你竟然把他们放走了
563 00:34:30 然后那两个人闯进我家
564 00:34:32 我想他们是要绑架我或者…
565 00:34:37 你是说你父母把你单独留在家?
566 00:34:41 单独留在家?
567 00:34:48 你为什么要告诉别人 麦克斯
568 00:34:51 你为什么要这么大嘴巴
569 00:34:59 也许报警不是个好主意
570 00:35:06 不错的夫妇
571 00:35:08 你知道吗
572 00:35:10 独自在家也许也没那么美妙 小精灵
573 00:35:17 你要怎么切换回英语
574 00:35:19 将语言更换为英语
575 00:35:22 原来这么简单啊
576 00:35:24 小精灵 呼叫妈妈
577 00:35:27 很抱歉这款小精灵设备没有语言呼叫功能
578 00:35:31 那我该怎么办 小精灵
579 00:35:33 我联系不上妈妈如果我告诉警察或其他人
580 00:35:36 他们会让我爸妈进监狱的
581 00:35:38 蓝鲸的血管很大可以让成人在里面游泳同行
582 00:35:43 你说这个有什么用
583 00:35:45 现在是东京的几点钟
584 00:35:48 现在是日本东京第二天早上的11点37分
585 00:35:53 晚安 小精灵
586 00:35:55 晚安 麦克斯
587 00:35:58 你说什么
588 00:35:59 东京皇宫酒店
589 00:36:01 你有没有搞错 你就没想过跟我核实吗
590 00:36:04 你想当然地认为麦克斯在另一趟航班上?
591 00:36:06 我们没有点人数 我…
592 00:36:08 斯图 是你猜麦克斯在另一趟航班上的吗
593 00:36:12 卡罗尔 我发誓 我们出发时他不在家里
594 00:36:15 那你觉得他当时在哪儿 斯图在该死的四季酒店里吗
595 00:36:20 他在飞机上吃了咖喱鱼
596 00:36:21 我们估计得等30分钟才能看到他
597 00:36:24 你知不知道 就因为你 我在日本
598 00:36:26 而我十岁的儿子却单独留在家
599 00:36:30 我知道 但这也不是什么大错吧
600 00:36:33 -不是什么大错?-别打
601 00:36:36 这是我在品牌店买的
602 00:36:38 爸爸还有五分钟就回来
603 00:36:40 他在旅行服务台那边只能买到一张回家的票
604 00:36:43 喂 您好 山毛榉街道
605 00:36:45 木字旁加举手的举您可以立刻派一名警察过去吗
606 00:36:48 有人给家里打电话了吗
607 00:36:50 没有 因为家里没装固定电话现在没人用固定电话
608 00:36:53 对 斯图 没人用固定电话了因为现在不是1993年
609 00:36:57 你还有什么新点子 我是不是应该听着八九十年代的歌曲 用寻呼机联系他
610 00:37:02 邻居呢 联系邻居怎么样
611 00:37:04 -让祷告团开始为他的平安祷告吧-我们不认识邻居 布莱克
612 00:37:07 我们才搬进去两个月我连他们叫什么都不知道
613 00:37:10 我们认识的人都在伦敦
614 00:37:13 妈妈 你要去哪里
615 00:37:14 我要去机场我儿子还在家里 我不能坐着干等
616 00:37:18 我真的…我的护照呢
617 00:37:20 -就在你手上-在我手上
618 00:37:23 看吧 卡罗尔 别焦虑别人犯了错我们要大方原谅
619 00:37:27 比如忘了带护照 比如忘了带孩子
620 00:37:29 -不-别扔
621 00:37:31 宝贝 圣诞节快乐 妈妈非常爱你 好吗
622 00:37:35 现在是什么情况 卡罗尔走了吗
623 00:37:37 一路平安
624 00:37:38 现在是什么情况
625 00:37:46 18号车 你在林肯海茨街区附近吗
626 00:37:49 我们接到一通电话有一个叫麦克斯韦·默瑟的小孩
627 00:37:52 他的父母去度假 可能把他遗忘在家里了
628 00:37:55 -地址是山毛榉街道36号-你开玩笑吧
629 00:38:01 不用管了 这是个恶搞电话 完毕
630 00:38:05 -恶搞电话?-对
631 00:38:08 我小的时候 我们一家去度假
632 00:38:13 但我们把我弟弟凯文遗忘在家里了
633 00:38:17 而且是两次
634 00:38:20 所以他现在会打这种电话捉弄我那个白痴每年都这么做
635 00:38:25 你确定吗
636 00:38:27 我确定得不得了
637 00:38:28 我确定那个地址没有小孩被遗忘在家里
638 00:38:34 我刚刚因为一个假的家居警报去过一趟 好吗
639 00:38:39 你知道吗那家装了麦卡利斯特家居安保系统
640 00:38:44 有这么巧的事情吗 我可不认为
641 00:38:50 好吧 你可以顺便开过去看看吗
642 00:38:59 好吧 我这就过去
643 00:39:08 这招够狠啊 凯文
644 00:39:13 讨厌鬼
645 00:39:26 你们好
646 00:39:29 我们给你们留了位置 因为你们来晚了
647 00:39:31 -还有人陆续过来呢-嗨
648 00:39:33 我们给你留了位置 因为你来教堂晚了
649 00:39:36 好 谢谢
650 00:39:37 我下载了一款应用它可以提醒你的助理
651 00:39:39 让你的助理通知你 你要迟到了 我发给你
652 00:39:41 -好-好的 谢谢
653 00:39:45 嘿 那条裙子是不是有点那个
654 00:39:50 她的肩膀露得也太多了
655 00:39:51 整个肩膀都露出来了
656 00:39:53 -孩子长得真快啊 对吧-加文 你怎么也来了
657 00:39:57 今天是圣诞前夕嘛 所以大家都往教堂跑
658 00:39:59 -对吧-对
659 00:40:00 愿您平安 是这么说的吗
660 00:40:04 真棒啊
661 00:40:05 圣托马斯天主教堂
662 00:40:25 教堂玩具募捐儿童玩具 入内捐赠
663 00:40:26 你们都在躲着我 这是怎么回事
664 00:40:29 -没有 我们只是…-我有消息了
665 00:40:31 “指挥中心” 有人报价了
666 00:40:34 什么
667 00:40:37 有人报价给你爸爸做私人训练
668 00:40:40 你已经付了减肚腩的钱
669 00:40:42 所以我再给你加腹肌和大腿的训练我们说的是这个
670 00:40:45 -谢谢-很好
671 00:40:47 克里斯 你把玩具拿到募捐区好吗
672 00:40:53 我们为你感到骄傲 真的
673 00:40:58 把礼物送给有需要的孩子
674 00:41:00 我就是有需要的孩子 我需要这个
675 00:41:02 -需要帮助的吗-噢 需要
676 00:41:04 可以给我推一辆购物车过来吗
677 00:41:07 购物车?
678 00:41:10 不 宝贝
679 00:41:12 这些玩具是送给没你这么幸运的孩子的
680 00:41:16 好吧 我就说哪有这种好事
681 00:41:20 好酷
682 00:41:21 谢谢 小绅士
683 00:41:22 祝你们都有个快乐的圣诞节
684 00:41:26 -这是不可能的了-为什么 怎么了 是父母出问题了吗
685 00:41:29 对
686 00:41:30 跟我说说
687 00:41:32 他们以为我不知道他们有压力
688 00:41:34 但他们太明显了
689 00:41:36 有一个怪怪的人总是冒出来假装他是私人教练
690 00:41:39 怎么样 你们有什么想法
691 00:41:42 -是谁出的价-布莱克金夫妇
692 00:41:44 还记得从市里来的那对年轻夫妇吗
693 00:41:46 他们想在新年前签好合同
694 00:41:49 以便应对税的问题
695 00:41:51 -不可能-这不可能
696 00:41:53 他们还真有钱 对吧 我们才是最穷的
697 00:41:58 但听着 除这个以外不会有更高的报价了
698 00:42:00 所以你们趁着过节好好想想 然后回复我
699 00:42:04 好吗 不要有压力 好吧 还是有点压力的
700 00:42:07 好吧 其实压力很大
701 00:42:11 好了 圣诞节快乐
702 00:42:13 我可以给你们发一下名片吗
703 00:42:15 我叫加文·华盛顿 我是房产经纪人
704 00:42:18 至少你爸爸妈妈都在你身边
705 00:42:20 我爸爸妈妈去了东京 我完全是一个人
706 00:42:23 这也太酷了吧
707 00:42:24 我本来也以为很酷 但也只酷了一个小时
708 00:42:30 现在我好孤独
709 00:42:34 来 送给你
710 00:42:36 听起来你和其它的孩子一样需要它
711 00:42:39 -圣诞节快乐-你也是
712 00:42:41 和家人开心地过圣诞节吧这才是圣诞节的特殊魅力
713 00:42:47 这小子真好
714 00:42:50 谢谢 你真是善良的小男孩
715 00:42:54 不管你今年想要什么圣诞老人一定会让你心想事成的
716 00:42:58 那就太好了 不过说真的
717 00:43:01 我只想要我的爸爸妈妈回来
718 00:43:04 天啊 你的爸爸妈妈都“走”了吗
719 00:43:08 两天前走的
720 00:43:11 竟然是在圣诞期间“走”的 可怜的孩子
721 00:43:14 那么谁来照顾你
722 00:43:16 家里就只有我和咕比 不过我们撑过来了
723 00:43:21 我因锡安必不静默
724 00:43:24 帕姆 是那个孩子
725 00:43:28 没错 是他 那个老太太是谁
726 00:43:31 她的救赎⋯
727 00:43:32 看房日那天 那孩子的妈妈说
728 00:43:34 她会把孩子留下来跟他奶奶一起过
729 00:43:37 没想到她会真的这么干
730 00:43:39 所以那个说德语的是他奶奶
731 00:43:42 说德语的是他奶奶
732 00:43:47 好的 现在有什么计划
733 00:43:48 时机完美我们趁他们不在家时把瓷娃娃要回来
734 00:43:52 老太太开车慢我们在他们出停车场之前进屋拿东西离开
735 00:43:57 减速
736 00:44:01 哇 我得经常来教堂了
737 00:44:17 现在街上人太多了
738 00:44:19 我们等到天黑再动手
739 00:44:21 我们待会儿再回来
740 00:44:23 遵命 帕姆警官
741 00:44:38 候补…
742 00:44:43 抱歉 刚刚她是说了“候补”吗
743 00:44:46 抱歉 借过一下 抱歉
744 00:44:53 抱歉 你好
745 00:44:57 请问你们什么时候
746 00:45:02 宣布候补席位 什么时候
747 00:45:04 宣布
748 00:45:07 女士 我非常乐意为您效劳 但请您先排队
749 00:45:11 谢谢 节日快乐
750 00:45:15 我急着回家陪我的儿子
751 00:45:19 他独自一人 担惊受怕 他需要妈妈
752 00:45:22 所以我要你现在就回答我的问题
753 00:45:27 候补席位将会在登记窗口关闭后宣布
754 00:45:30 大概在起飞前的一小时
755 00:45:33 谢谢
756 00:45:36 还有 抱歉
757 00:45:37 抱歉
758 00:45:39 不客气 感谢选择我们的航班
759 00:45:44 您好
760 00:45:46 要动手了吗
761 00:45:47 对 表现自然点
762 00:45:50 -就假装是在散步-对
763 00:45:51 我们只不过是在晚上散步到了别人家的后院
764 00:45:56 还散步到了灌木丛里
765 00:45:58 -这是世界上最正常不过的事情了-对
766 00:46:03 你知道要怎么走吗
767 00:46:05 知道 跟我来
768 00:46:08 你将在耶和华的手中成为华冠
769 00:46:11 他们去哪里了
770 00:46:12 “忘记预热烤炉了 很快就回来”
771 00:46:16 这需要两个人回去吗
772 00:46:19 看 要开始了
773 00:46:20 开始了
774 00:46:21 快看艾比 她真漂亮
775 00:46:23 噢 神圣的夜晚
776 00:46:25 星星在明亮地闪耀
777 00:46:30 这样的夜晚
778 00:46:32 就是这样
779 00:46:33 正是亲爱的救世主的诞生之夜
780 00:46:37 这院墙怎么砌得这么高
781 00:46:39 他们当这里是白金汉宫吗
782 00:46:42 好的 我们这样
783 00:46:44 我把你抬上去 你上去后再拉我一把
784 00:46:47 -你可以做到吗-可以
785 00:46:49 好的
786 00:46:51 好的
787 00:46:52 好 准备好了吗
788 00:46:53 好了
789 00:46:55 屈膝跪下
790 00:47:01 聆听天使的声音
791 00:47:09 好的 你就…
792 00:47:13 一 二
793 00:47:16 天啊 抱歉
794 00:47:18 抱歉
795 00:47:21 快爬上去
796 00:47:23 好 三
797 00:47:27 -你拉着我爬上来-好
798 00:47:39 基督就是上主
799 00:47:46 抓住我的手
800 00:47:53 他的力量
801 00:47:57 上去
802 00:47:58 和光辉
803 00:48:00 我们永远歌颂
804 00:48:03 好
805 00:48:05 我快上来了
806 00:48:07 他的力量
807 00:48:11 和光辉
808 00:48:15 我们永远歌颂
809 00:48:20 好了 帕姆 我…
810 00:48:26 有门
811 00:48:35 这里竟然有侧门
812 00:48:38 抱歉 但你不是也没看见侧门嘛
813 00:48:41 对了 我很好 谢谢
814 00:48:50 走吧
815 00:48:58 什么
816 00:49:10 是我们的女儿
817 00:49:14 -试着开门-好的
818 00:49:25 “区别在于 衣服是为你量身定做的”
819 00:49:29 “但你必须为树而定制”
820 00:49:31 最好不要让你爸爸听到你这么说
821 00:49:32 好的
822 00:49:34 “想要用他们的水桶”
823 00:49:36 “他们多么热切地爱着…”
824 00:49:43 -走错房子了 怪我-我也以为是那里
825 00:49:46 我们去下一家
826 00:49:48 他肯定在那家 我们去看看
827 00:49:57 我们踩到了泳池上
828 00:49:59 好冷啊
829 00:50:01 我拉你起来 过来
830 00:50:04 快来
831 00:50:06 爬到我的背上
832 00:50:13 “他们飞向梦幻岛”
833 00:50:17 为什么先生和女士要淹在水里
834 00:50:19 不 他们不是淹在水里 是飞在天上
835 00:50:22 -好的-我上来了 好了
836 00:50:27 游到我这里来
837 00:50:30 我拉你
838 00:50:31 我拉你 过来
839 00:50:35 你上来了
840 00:50:48 我们这是在干什么
841 00:50:50 我是老师 你是数据…
842 00:50:56 -迁移经理-经理
843 00:50:59 也许是老天在告诫我们
844 00:51:02 也许我们应该接受瓷娃娃弄丢了的事实
845 00:51:15 不
846 00:51:17 我们不能放弃
847 00:51:19 我们必须要CG 帕姆
848 00:51:22 成功
849 00:51:24 对
850 00:51:26 那本来就是我们的
851 00:51:29 我们是好人 帕姆
852 00:51:31 就因为那个英国臭小子
853 00:51:34 到我们家偷走了我们的救星所以我们就要失去房子
854 00:51:39 不 没有这种道理
855 00:51:43 对 那不公平
856 00:51:45 如果我们现在就放弃 那我们算什么
857 00:51:48 我们要怎么跟孩子们说
858 00:51:50 “对不起 我们毁了你们的生活”
859 00:51:52 “但生活不断地用爱偷东西的小孩”
860 00:51:55 “说德语的奶奶和愚蠢的云来击垮我们”
861 00:51:58 我恨你 云
862 00:52:01 我们受够了
863 00:52:03 我们的希望 我们家的希望都在那房子里我们要拿回我们的希望
864 00:52:09 现在就去
865 00:52:12 现在可能不太合适
866 00:52:14 他们随时都会到家
867 00:52:16 而且 我的裤子开始冻硬了
868 00:52:19 我的也是
869 00:52:21 我的腿已经完全没知觉了
870 00:52:25 那就晚点再来
871 00:52:26 比如吃晚饭后 甚至是等到入睡时间后
872 00:52:29 或者午夜 好吗 等老太太睡了再来
873 00:52:32 但如果那个孩子醒了怎么办
874 00:52:34 孩子们总是
875 00:52:36 要熬到深夜 看圣诞老人是不是来了
876 00:52:39 如果我假扮成圣诞老人怎么样
877 00:52:42 他会觉得我是来送礼物的圣诞老人
878 00:52:44 但我这个圣诞老人
879 00:52:46 会把那个价值二十万美元的丑娃娃装到袋子里带走
880 00:52:50 这样我们就成功了
881 00:52:53 好的 那就午夜再来 圣诞老人先生
882 00:52:58 X消灭者ZL3水枪
883 00:53:01 准备好战斗了吗
884 00:53:05 我才不要被抓到某个老太太家
885 00:53:09 小精灵 搜索厉害的陷阱
886 00:53:11 抱歉 本系统的家长限制系统限制搜索词汇“遗骸”
887 00:53:16 算了
888 00:53:18 -我喜欢你的裙子-奥利 那是什么
889 00:53:21 这是你从教堂里拿的吗
890 00:53:23 什么…
891 00:53:26 妈妈 爸爸 你们去哪里了
892 00:53:29 发生什么事了
893 00:53:31 有辆车经过一个水坑 把我们都溅湿了
894 00:53:36 -很讨厌-想象一下
895 00:53:41 我们得准备晚餐了 对吗
896 00:53:43 对
897 00:53:44 泛日本航空
898 00:53:51 10小时11分后抵达东京成田机场 芝加哥奥尔黑国际机场
899 00:54:12 -抱歉-我看你的屏幕了吗
900 00:54:14 -对-好吧
901 00:54:15 我看的时候没意识到
902 00:54:17 -很正常-是啊
903 00:54:27 -你又看了-我又看了吗
904 00:54:29 -对-我就是控制不住
905 00:54:31 这是我的屏幕 那是你的
906 00:54:33 -我知道 我知道怎么操作-好的
907 00:54:37 屏幕里其实有电视节目和电影 你懂吧
908 00:54:39 我懂 我非常懂 我只是急着想回家
909 00:54:43 你这就像盯着一个烧水壶你盯它水也不能加快烧开
910 00:54:45 总会烧开的
911 00:54:49 好的
912 00:54:50 -我睡一会儿-谢谢
913 00:54:52 -你要盖我的毯子吗-不要
914 00:54:55 10小时09分钟后抵达
915 00:55:00 -抱歉 很抱歉-我接受你的道歉了
916 00:55:08 今年梅本来想在夏威夷过圣诞节的
917 00:55:11 但我让她打消这个心思 来这里过节
918 00:55:13 因为我知道你们会喜欢的
919 00:55:15 《牛津德语迷你字典》
920 00:55:25 作战计划
921 00:55:26 可乐飞镖球
922 00:55:42 点火液
923 00:55:44 他可以当模特 他只有…
924 00:55:46 你几岁了 四岁
925 00:55:48 比如走秀模特吗
926 00:55:49 什么模特都行 他们说他这个年纪能有这种身材非常了不得
927 00:56:17 撒旦屁屁核武器级辣酱
928 00:56:23 圣诞时光 充满欢乐
929 00:56:26 但活在恐惧中的孩子却没有欢乐
930 00:56:28 问题不在于不幸的男孩和女孩
931 00:56:31 得不到礼物和玩具
932 00:56:37 黄油
933 00:56:52 在充满饥饿和战争的世界
934 00:56:55 我们都需要圣诞老人的安慰
935 00:57:10 -拿着 给孩子的-克里斯
936 00:57:12 手表
937 00:57:14 不
938 00:57:15 这还不是我们给你们买的最贵的礼物哦
939 00:57:17 我们不能收 谢谢
940 00:57:29 曼妥思薄荷糖
941 00:57:51 看那两个温暖的小精灵 已经躺下了
942 00:57:54 还有半个小时就到圣诞节了 明天早上见
943 00:58:16 子弹上膛 准备战斗
944 00:58:19 好了 我有个计划
945 00:58:20 如果按计划行事我们就能神不知鬼不觉地完成任务
946 00:58:25 亲爱的 慢点
947 00:58:28 亲爱的 慢点
948 00:58:29 我在减速了 但路太滑了
949 00:58:32 踩刹车呀
950 00:58:33 -朝滑的方向打方向盘-不对
951 00:58:35 遇到打滑时 是超打滑的方向打方向盘
952 00:58:39 -到底哪个是对的-我不知道
953 00:58:48 耶
954 00:58:54 -好了-好了 逃过一劫
955 00:58:57 本来结果会更严重的
956 00:59:10 好了 忘掉这次的不顺利 打起精神
957 00:59:15 我们来了
958 00:59:17 我们来了
959 00:59:19 我们速战速决…
960 00:59:23 看来是没法顺利了
961 00:59:27 我好像摔坏尾椎了
962 00:59:30 当心点 杰夫 这里很滑
963 00:59:33 是吗 谢谢“提醒”了
964 00:59:41 我好像找到诀窍了
965 00:59:45 你怎么样
966 00:59:46 很好 我在慢慢过去 我能行的
967 00:59:50 好的 我来了
968 00:59:52 -我跟着你 亲爱的-再走一步就成功了
969 00:59:59 -救命-好的 我稳住你了
970 01:00:11 是动态感应器
971 01:00:13 -躲起来-为什么灯光这么亮
972 01:00:16 为什么这么暗
973 01:00:28 过来这里 亲爱的
974 01:00:30 -好的-快
975 01:00:34 好耶
976 01:00:36 这么亮的灯得有多少流明啊
977 01:00:38 天啊
978 01:00:40 嘿 如果他们醒了怎么办
979 01:00:46 你在这里等着
980 01:00:52 现在是被缠上了
981 01:00:53 转另一个方向 转 面向我
982 01:00:55 -缠得更紧了-转身
983 01:00:58 -你没帮上忙-我有在帮
984 01:01:00 -好了 我弄好了-好
985 01:01:06 我绕到后面去
986 01:01:22 亲爱的圣诞老人
987 01:01:23 “亲爱的圣诞老人 我努力等你了但我太困了 你可以直接进来”
988 01:01:26 我给你留了灯你的头号粉丝 麦克斯
989 01:01:44 牛奶是辣的
990 01:01:46 为什么牛奶是辣的
991 01:01:53 健怡可乐
992 01:02:23 开始轰炸
993 01:02:27 停 停
994 01:02:33 看来妈妈说得没错 汽水不是好东西
995 01:02:36 等等 我们只是想要回娃娃⋯
996 01:02:38 停 我们可以好好谈
997 01:02:46 你怎么会有这么多汽水
998 01:02:48 我爸妈批发的 价格更便宜
999 01:02:53 别想抓价值二十万的丑小孩
1000 01:02:57 我们不是来伤害你的
1001 01:03:00 请你冷静一些 我们好好谈
1002 01:03:06 不要再扔汽水了 好吗
1003 01:03:20 啊
1004 01:03:44 警报
1005 01:03:47 1112
1006 01:03:52 圣诞老人 是你吗
1007 01:03:57 嚯嚯嚯 你好吗 孩子
1008 01:04:00 桔色的花色球 中袋
1009 01:04:02 不
1010 01:04:08 听起来好疼哦
1011 01:04:36 好热又好冷哦
1012 01:04:42 杰夫
1013 01:04:44 杰夫
1014 01:04:54 我在哪里
1015 01:04:56 什么 这里是哪儿 我害怕
1016 01:05:03 怎么回事
1017 01:05:07 很好 我没事 手脚都还在
1018 01:05:15 我是死了吗 我这是死了吗
1019 01:05:21 我站得太高了 太高了
1020 01:05:25 我不喜欢这样
1021 01:05:27 你把我丢到了哪里
1022 01:05:30 你可以的 麦肯齐
1023 01:05:31 我只需要跨过去 就只跳一小步
1024 01:05:38 一 二 三
1025 01:05:51 杰夫
1026 01:05:54 杰夫
1027 01:05:56 杰夫
1028 01:06:04 有东西顶着门
1029 01:06:18 亲爱的
1030 01:06:23 他攻击我 帕姆
1031 01:06:26 我也是 亲爱的
1032 01:06:30 那个英国小混蛋想要烧我
1033 01:06:33 他为什么要这么做 帕姆
1034 01:06:37 他说我们别想拿到二十万美元
1035 01:06:39 娃娃在他手上 他知道娃娃的价值
1036 01:06:44 我们得拿回来
1037 01:07:12 埃菲尔铁塔 你也来伤我?
1038 01:07:24 不准说我不对 我这是为了我们家
1039 01:07:30 8小时11分后抵达
1040 01:07:41 打探到什么了吗
1041 01:07:42 我打探到他有很多乐高积木
1042 01:07:48 我们进来了
1043 01:07:51 我忘记怎么用德语说“友好”了
1044 01:07:52 -查一下-好的 看看
1045 01:07:55 “友爱” 不对 “友善” “友谊”
1046 01:07:58 我在这儿
1047 01:08:00 好的 听着 我们只是想跟你谈谈
1048 01:08:06 你能不能停下来跟我们谈谈
1049 01:08:10 拜托了
1050 01:08:14 我们友好地进来了
1051 01:08:17 我知道“友好”怎么说了
1052 01:08:18 上来抓我啊
1053 01:08:23 啊
1054 01:08:27 他在楼梯上涂了黄油
1055 01:08:30 又是面粉 又是牛奶 又是黄油的
1056 01:08:35 他想把我们做成饼干
1057 01:08:37 要做饼干的话还需要糖
1058 01:08:39 糖
1059 01:08:47 是谁家养了这么个小浑蛋
1060 01:08:50 我们还是回家吧
1061 01:08:53 我们不能退缩
1062 01:08:54 我们已经这样了
1063 01:08:57 这是我们选择的人生
1064 01:09:00 我们已经走上了坏的道路
1065 01:09:07 你们找不到我哦
1066 01:09:35 这个英国小鬼把我变成了针插
1067 01:09:43 很好 亲爱的 我这就来
1068 01:09:54 当我没说
1069 01:10:02 你好啊
1070 01:10:12 接着
1071 01:10:15 不会吧 竟然用这么软的瑜伽球来砸我
1072 01:10:35 抓住他 杰夫
1073 01:10:40 你们要放弃了吗 还是想再多来点
1074 01:10:52 八号球 面部
1075 01:11:00 你现在跑不掉了 小鬼
1076 01:11:04 那就等着瞧
1077 01:11:09 拜拜
1078 01:11:15 帕姆 他从阳台跳下去了
1079 01:11:18 很好
1080 01:11:23 是那件夹克
1081 01:11:26 天啊 原来有梯子
1082 01:11:30 你真以为我是傻子吗
1083 01:11:43 对啊 我就是这么以为的
1084 01:11:46 瓷娃娃
1085 01:11:57 什么
1086 01:12:09 够了 你完了 小鬼
1087 01:12:33 不
1088 01:12:41 够了
1089 01:12:44 你好啊
1090 01:12:48 我会开枪的哦
1091 01:12:49 拜托 不要再射台球了
1092 01:12:52 把枪放下
1093 01:12:54 不可能
1094 01:12:58 我可不是吓唬你们
1095 01:13:00 他真不是吓唬人他今晚朝我射了好几个台球
1096 01:13:03 够了
1097 01:13:05 该了结了
1098 01:13:08 你惹错了人
1099 01:13:26 亲爱的 你还好吗
1100 01:13:28 拜托 不要乐高积木和点火了
1101 01:13:33 也不要图钉了 我们只想谈谈
1102 01:13:36 是吗 我听到你们的计划了
1103 01:13:38 你们想要绑架我这个“丑小孩”
1104 01:13:41 然后叫价二十万 把我卖给某个老太太
1105 01:13:44 什么
1106 01:13:45 什么
1107 01:13:47 我才不丑 我妈妈说我是有个性
1108 01:13:51 你以为…
1109 01:13:54 所以你才制造了这个死亡迷宫吗
1110 01:13:57 孩子 我们只想要回我们的瓷娃娃
1111 01:13:59 什么瓷娃娃
1112 01:14:00 你从我们家偷的那个脸装错的丑娃娃
1113 01:14:05 那个吗 我没偷呀
1114 01:14:09 我十岁了 我要娃娃做什么
1115 01:14:15 天啊 太糟糕了
1116 01:14:21 我们做了糟糕的事情
1117 01:14:23 我们做了超级糟糕的事情
1118 01:14:28 我觉得我们得叫醒你的奶奶
1119 01:14:31 你要打电话到英国叫我奶奶吗
1120 01:14:33 不 是住在这里的奶奶
1121 01:14:38 从德国来的那个
1122 01:14:42 我奶奶没跟我住在一起呀
1123 01:14:45 那么 那个人是谁
1124 01:14:54 没别人 就我自己
1125 01:14:59 什么
1126 01:15:00 等等 你的爸妈呢
1127 01:15:05 在东京
1128 01:15:09 亲爱的 真抱歉
1129 01:15:13 如果我们知道你是独自在家
1130 01:15:16 我们肯定换一个完全不同的方式了
1131 01:15:20 我们一次也不会闯入你们家
1132 01:15:23 这是天大的误会
1133 01:15:26 你把重型机枪放下来好不好
1134 01:15:30 宝贝 过来
1135 01:15:33 你现在安全了
1136 01:15:34 我们会照顾你的 好吗
1137 01:15:38 好
1138 01:15:55 我知道这看起来像恶作剧
1139 01:15:59 但这真的是意外
1140 01:16:01 希望如此
1141 01:16:03 因为 不
1142 01:16:05 我得休息一下 我得坐下来
1143 01:16:09 好 我们给你爸妈打电话 跟他们报平安
1144 01:16:13 在他们回来之前你可以和我们在一起
1145 01:16:17 他们一定会修理我的
1146 01:16:20 不 亲爱的
1147 01:16:21 你妈妈见到你一定会很开心的 我保证
1148 01:16:25 一开始开心
1149 01:16:27 但接着你要完蛋了
1150 01:16:29 彻底完蛋 我可以想象
1151 01:16:31 我们都要跟他们好好解释
1152 01:16:38 你们闯进这孩子的家因为你们以为他偷了瓷娃娃
1153 01:16:43 你们在路上撞上了树 所以…
1154 01:16:46 对
1155 01:16:48 当你们到他家的时候 他独自在家吗
1156 01:16:51 对 差不多就是这样
1157 01:16:53 哇
1158 01:16:55 你妈妈呢 你和她说了吗
1159 01:16:57 说了 她降落时我们给她打了电话
1160 01:16:59 她高兴得哭了 没想到你们能让她不发火
1161 01:17:03 所以 我们要搬家了吗
1162 01:17:12 对不起 孩子们…
1163 01:17:15 有人给我们报了价
1164 01:17:17 我们没办法 只能接受
1165 01:17:23 但没关系
1166 01:17:25 因为让这房子变得特别的是我们一家人
1167 01:17:30 对吗
1168 01:17:34 你妈妈说得很对
1169 01:17:37 没有爸爸妈妈的家 根本没有家的感觉
1170 01:17:46 亲爱的 会不会是开放日那天来看房的人拿了娃娃
1171 01:17:50 -对-杰夫 你听说过这种事吗
1172 01:17:52 那种人会进你的家把值钱的东西都偷走 很过分
1173 01:17:55 知名法律主持在《新闻60分》里做过报道
1174 01:17:57 -整集报道 对-整集报道
1175 01:17:59 -这谁知道呢-那个知名主持就知道
1176 01:18:01 现在的情况是娃娃不见了 我们得…
1177 01:18:09 奥利?
1178 01:18:12 娃娃
1179 01:18:14 奥利 宝贝 你别动
1180 01:19:25 你真厉害
1181 01:19:26 你还好吗
1182 01:19:28 很好 我们都很好
1183 01:19:32 谁能想到奥利是大救星呢 对吧
1184 01:19:35 -耶 宝贝 干得好-干得好 小鬼
1185 01:19:47 妈妈
1186 01:19:51 麦克斯
1187 01:19:56 我把你丢下了 对不起 宝贝
1188 01:20:00 让我看看你
1189 01:20:04 你有个好儿子
1190 01:20:07 对 没错
1191 01:20:11 他很有“创意”
1192 01:20:15 “创意” 对 他非常有“创意”
1193 01:20:19 谢谢 很高兴…
1194 01:20:25 看来那个小车祸还挺严重的
1195 01:20:28 你看过那棵被撞的树就知道了
1196 01:20:36 你要坐一坐吗
1197 01:20:38 我们有很多蛋酒
1198 01:20:40 他们的蛋酒多得都不知道该怎么办了
1199 01:20:43 谢谢 但不用了
1200 01:20:46 我现在只想带这小家伙回家
1201 01:20:49 我从来没这么期待着想回家
1202 01:20:50 那个…
1203 01:20:52 对 家
1204 01:20:54 家是心灵的归宿
1205 01:20:57 引自《阿拉巴马 甜蜜的家》
1206 01:20:59 荷马的《奥赛德》也这么说
1207 01:21:01 -故事的结局是什么-回家
1208 01:21:04 剧透警告
1209 01:21:05 你太小了 可能没读过 他们最后回家了
1210 01:21:07 是啊 太温馨了
1211 01:21:09 -没有比家更好的地方了 谢谢-谢谢
1212 01:21:13 走吧 小家伙
1213 01:21:18 圣诞快乐 麦克斯
1214 01:21:20 保重
1215 01:21:22 你也是
1216 01:21:24 我想再抱你一下
1217 01:21:27 我好想你
1218 01:21:29 希望家里没被你弄乱
1219 01:21:34 哇
1220 01:21:38 哇
1221 01:21:39 她回家一定很高兴
1222 01:21:41 是啊
1223 01:21:44 因为家意味着家人 对吗
1224 01:21:49 这是不是表示我们可以留在这里了
1225 01:21:56 -对 宝贝 没错-太好了
1226 01:21:58 太好了
1227 01:22:03 妈妈的肋骨疼
1228 01:22:07 他们不穷了 真开心
1229 01:22:08 -我觉得很不自在-真尴尬
1230 01:22:11 嘿 我们来开礼物吧
1231 01:22:13 好啊
1232 01:22:16 -真想不到-天啊
1233 01:22:18 -圣诞快乐-圣诞快乐
1234 01:22:20 -我要先开-我先开
1235 01:22:22 好了 孩子们 一次开一个
1236 01:22:24 -好的 谢谢爸爸-谢谢
1237 01:22:26 我喜欢
1238 01:22:28 你不知道我有多想你
1239 01:22:30 这将是我们两个人的圣诞节
1240 01:22:33 一定很开心的 对吧
1241 01:22:35 天啊 多美好的一天啊
1242 01:22:38 甜蜜的家
1243 01:22:48 我可以跟你好好解释
1244 01:22:54 一年以后
1245 01:22:59 我觉得他像一个小政客
1246 01:23:01 -妈妈 政客?-他看起来像个政客
1247 01:23:03 可能是毛衣背心的缘故他确实像个政客
1248 01:23:07 -我喜欢 真的很喜欢-妈妈
1249 01:23:10 -我都不知道…-好了 大伙儿 可以开动了
1250 01:23:14 这道菜看起来太棒了
1251 01:23:15 非常感谢 你们的房子太美了
1252 01:23:19 不用谢我
1253 01:23:20 谢那个怪娃娃吧
1254 01:23:21 我们卖了它来支付各种费用比如抵押贷款 欧洲旅行费…
1255 01:23:26 还有你的新吊灯
1256 01:23:28 -谢谢-还有干板墙
1257 01:23:30 噢 是啊
1258 01:23:31 难怪我一直觉得这房子重新装修过了
1259 01:23:34 继续保持这些设置 特里好的 祝好 好了 抱歉
1260 01:23:38 抱歉 大伙儿 是工作的事 很抱歉
1261 01:23:40 在圣诞节谈工作?
1262 01:23:41 杰夫被提升成为了地区经理
1263 01:23:45 云是不过圣诞节的 迈克
1264 01:23:47 云永远不休息
1265 01:23:49 我全天候提供云管理服务 包括…
1266 01:23:53 爸爸
1267 01:23:55 我们干杯吧
1268 01:23:58 我可以喝一罐那个吗
1269 01:24:04 它们的含糖量很高
1270 01:24:07 我觉得我们得让他喝一罐汽水
1271 01:24:09 还记得上一次的事吗
1272 01:24:15 -谢谢 小家伙-谢谢
1273 01:24:19 干杯
1274 01:24:22 敬新朋友
1275 01:24:24 和家人
1276 01:24:26 祝我不会得永久性的神经损伤
1277 01:24:29 很好
1278 01:24:31 我要敬麦克斯 谢谢你让我们相识
1279 01:24:35 大家圣诞快乐
1280 01:24:36 -圣诞快乐-圣诞快乐 干杯
1281 01:24:38 圣诞快乐 宝贝圣诞快乐 干杯 宝贝
1282 01:24:43 大家圣诞快乐
1283 01:33:11 字幕翻译:韦宁
