魔法满屋 Encanto(2021)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:47 睁开你的眼睛.
2 00:00:53 这就是我们的魔法的来源?
3 00:00:56 嗯.
4 00:00:58 这支蜡烛保存着赋予我们家族的奇迹.
5 00:01:03 我们怎么获得奇迹?
6 00:01:07 很久以前...
7 00:01:10 我的三个孩子刚出生时...
8 00:01:15 你的祖父佩德罗和我被迫逃离我们的家.
9 00:01:22 尽管许多人加入了我们...
10 00:01:25 希望能找到一个新家...
11 00:01:29 我们却无法脱离危险...
12 00:01:35 然后你的祖父死了.
13 00:01:41 但在我们最黑暗时刻...
14 00:01:45 我们被赋予了奇迹.
15 00:01:50 蜡烛成了永不熄灭的神奇火焰.
16 00:01:56 它赐予我们一个可生活的避难所.
17 00:02:04 一个神奇的地方.
18 00:02:06 一个奇幻屋.
19 00:02:08 一个奇幻屋.
20 00:02:11 奇迹增多了.
21 00:02:17 而我们的屋子...
22 00:02:20 我们的小屋本身...
23 00:02:23 活过来庇护我们.
24 00:02:30 当我的孩子成年后...
25 00:02:33 那奇迹赐给每人一个神奇的天赋来帮助我们.
26 00:02:41 当他们的孩子成年后...
27 00:02:43 他们也一样获得魔法.
28 00:02:45 没错!
29 00:02:47 我们一家的天赋加起来...
30 00:02:51 足以使我们的新家成为天堂.
31 00:02:57 今晚,这蜡烛会赐下你的天赋,亲爱的.
32 00:03:04 巩固我们的社区和家园.
33 00:03:09 让你的家人骄傲.
34 00:03:13 让我的家人骄傲.
35 00:03:21 是的,小屋,我们来了!
36 00:03:30 你觉得我的天赋会是什么?
37 00:03:33 你是个奇才,米拉贝尔马德里加尔.
38 00:03:37 无论等待你的是什么天赋...
39 00:03:40 一定会和你一样特别.
40 00:03:50 奇幻魔法屋
41 00:04:14 为你的家人争光.
42 00:04:17 早安,祖父!
43 00:04:27 什么时候天赋得到神奇天赋呢?
44 00:04:29 我表弟的仪式就在今晚.
45 00:04:31 他的天赋是什么?
46 00:04:32 我们就快会知道的!
47 00:04:33 你的天赋是什么?
48 00:04:35 谁在问?
49 00:04:36 我们!
50 00:04:37 好吧,"我们",我不能只说自己.我只是神奇的马德里加尔家族的一份子.
51 00:04:42 神奇的马德里加尔家族有谁?
52 00:04:44 你们不会放过我吧?
53 00:04:46 小屋,帮我.
54 00:04:48 抽屉!
55 00:04:49 地板!
56 00:04:51 门!
57 00:04:52 来吧!
58 00:04:54 这是我们的家,每一代人都在
59 00:04:57 充满音乐感,自己的节奏
60 00:05:00 这是我的家人,一个完美的星群
61 00:05:03 满天繁星,每个人都会发光
62 00:05:07 哇
63 00:05:08 但要知道,奶奶主管一切
64 00:05:10 哇,她多年前把我们带到这里
65 00:05:14 哇,每年我们家的祝福都在增长
66 00:05:17 你该知道的有不少
67 00:05:21 欢迎来到马德里加尔家族
68 00:05:24 马德里加尔家族之家
69 00:05:26 我们正在路上
70 00:05:28 大家都是奇幻而神奇的
71 00:05:31 我是马德里加尔家的一员
72 00:05:33 -我的天哪!是他们! -是什么天赋?
73 00:05:36 -我记不起所有的天赋! -但我不知道谁是谁.
74 00:05:38 好,放松!
75 00:05:40 -要身体放松是不可能的! -把一切告诉我们吧!
76 00:05:43 -你有什么能力? -告诉我们每个人能做什么!
77 00:05:45 所以说咖啡是给成人喝的.
78 00:05:48 我姨妈佩帕,她的情绪会影响天气
79 00:05:51 当她不开心时,温度变得奇怪
80 00:05:55 我叔叔布鲁诺
81 00:05:56 我们不谈布鲁诺!
82 00:05:58 他们说他看见未来,有一天他失踪了
83 00:06:02 那是我妈妈朱丽叶,这是她的天赋
84 00:06:05 哇,事实是她可用一顿饭治愈你
85 00:06:09 哇,她的食谱是真的药方
86 00:06:12 如果你觉得了不起,请想象我的感受
87 00:06:15 妈!
88 00:06:16 欢迎来到马德里加尔家族
89 00:06:19 马德里加尔家族的家
90 00:06:21 嘿,借过!
91 00:06:23 我知道这听起来有点奇妙又神奇
92 00:06:26 但我是马德里加尔家族的一员
93 00:06:29 -两个男人爱上马德里加尔家族-爱上马德里加尔家族
94 00:06:32 -现在他们是马德里加尔家族的一份子-马德里加尔家族的一份子
95 00:06:36 看,菲利克斯叔叔娶了佩帕,我爸娶了朱丽叶
96 00:06:39 所以奶奶成了马德里加尔奶奶 -马德里加尔奶奶
97 00:06:42 走吧
98 00:06:43 我们发誓一直会帮助周围的人
99 00:06:47 使我们配得找到我们的奇迹
100 00:06:50 小镇不断增长,世界不断转
101 00:06:53 但努力与奉献会让奇迹继续燃烧
102 00:06:57 每一代新人都必须让奇迹继续燃烧
103 00:07:01 等等,谁是姐姐,表弟又是谁?
104 00:07:03 太多人了!
105 00:07:04 你怎么都不会把他们搞乱?
106 00:07:05 好.
107 00:07:07 我们家有太多孩子,把声量调高吧
108 00:07:10 知道为什么吗?是时候聚集孙子们了!
109 00:07:14 聚集孙子
110 00:07:16 多洛雷斯表姐可听到针掉落的声音
111 00:07:19 卡米洛会变身,安东尼奥今天会得到天赋
112 00:07:22 -我姐姐伊莎贝拉和路易莎 -伊莎贝拉和路易莎
113 00:07:26 一个强壮,一个优雅又完美
114 00:07:29 -伊莎贝拉 -长出花朵,全城疯狂
115 00:07:33 伊莎贝拉
116 00:07:34 她是完美的金童
117 00:07:36 路易莎
118 00:07:38 而路易莎超强
119 00:07:40 美人与女汉子完美无比
120 00:07:42 -快准备! -来了,奶奶!
121 00:07:44 那就是马德里加尔家的生活
122 00:07:47 现在你认识了马德里加尔家
123 00:07:50 大家都是奇幻而神奇的
124 00:07:54 这就是马德里加尔家成员,再见
125 00:07:58 但你的天赋是什么?
126 00:08:03 我该走了,马德里加尔家族的生活
127 00:08:06 但现在你们都认识了马德里加尔家族
128 00:08:09 我无意说了自传
129 00:08:12 只为了简介马德里加尔家族,走吧
130 00:08:15 -但米拉贝尔呢? -从奶奶开始
131 00:08:17 然后是佩帕姨妈,她管理天气
132 00:08:19 但米拉贝尔呢?
133 00:08:20 我妈朱丽叶只需一个玉米煎饼就能让你变好
134 00:08:22 -但米拉贝尔呢? -我爸爸阿古斯丁
135 00:08:23 他很容易出事,但他是好人
136 00:08:25 但米拉贝尔呢?
137 00:08:26 你说你想知道每个人的天赋 我有姐妹和表兄弟还有
138 00:08:28 米拉贝尔
139 00:08:29 我表兄卡米洛今天会一直讨你欢笑
140 00:08:32 我表姐多洛雷斯可在一英里外听见整个合唱团
141 00:08:35 看,是马里亚诺先生
142 00:08:37 嘿如果你想要,你可以娶我姐姐
143 00:08:38 偷偷告诉你,她自视甚高
144 00:08:40 我说太多了,谢谢你但我真的得走了
145 00:08:42 -我的家人太棒了 -米拉贝尔
146 00:08:44 -而且我是家族一份子,所以 -米拉贝尔
147 00:08:45 好吧
148 00:08:46 米拉贝尔!
149 00:08:49 你在干什么?
150 00:08:52 他们在问有关我们家人的情况...
151 00:08:55 她要告诉我们关于她超棒的天赋!
152 00:08:58 哦,米拉贝尔没得到.
153 00:09:04 你没得到天赋?
154 00:09:07 米拉贝尔!收货!
155 00:09:10 我给你特别的因为你是唯一没有天赋的马德里加尔孩子.
156 00:09:13 因为你没天赋,我称之为"不特别的特别".
157 00:09:19 谢谢.
158 00:09:21 替我祝安东尼奥好运.
159 00:09:23 上一个恩赐仪式很令人失望.
160 00:09:25 上一次也就是你没得到的那次.
161 00:09:28 换作我是你的话,一定很伤心.
162 00:09:33 我的小朋友,我不伤心.
163 00:09:36 因为事实是,有没有天赋...
164 00:09:38 我和我家人一样特别.
165 00:09:41 谁想要多点粉红色?
166 00:09:43 好,各位,我该把手推车放哪儿?
167 00:09:45 也许你的天赋就是否定.
168 00:09:48 我做了一个彩虹!
169 00:09:49 把托盘拿开.
170 00:09:51 抱歉.
171 00:09:53 多洛雷斯,你能听到有人会迟到吗?
172 00:09:56 抬高点.再高.
173 00:09:59 -嘿,做得很好. -是.
174 00:10:01 卡米洛,我们需要另一个何塞!
175 00:10:03 何塞!
176 00:10:05 路易莎,钢琴搬到楼上!
177 00:10:07 知道了!小心,妹!
178 00:10:11 我宝贝的晚会必须完美,但却不完美.
179 00:10:14 人们就快来了.
180 00:10:15 但什么都没准备好.
181 00:10:16 花!
182 00:10:17 有人说花吗?
183 00:10:21 伊莎贝拉!
184 00:10:23 我们的天使!
185 00:10:25 请不要拍手.
186 00:10:28 -谢谢你. -哦,小事.
187 00:10:31 一个姐妹给的小忠告...
188 00:10:33 如果你不是总是太努力你就不会碍事.
189 00:10:36 实际上,伊莎,这叫帮忙.
190 00:10:39 而且我没碍事.你才有.
191 00:10:45 对不起.
192 00:10:46 亲爱的.你还好吗?你不必做得太过度.
193 00:10:49 我知道,妈妈.
194 00:10:50 我只想像其他家庭成员一样尽自己的努力.
195 00:10:53 她说得对,我的爱.
196 00:10:55 自你以来的第一个恩赐仪式.很多情绪.
197 00:10:57 -蜜蜂蜇! -我也试过.
198 00:11:00 当我和你菲利克斯叔叔加入这家庭时...
199 00:11:03 没有天赋的外人,永远都不会...
200 00:11:07 被非凡的人包围,很容易感觉...
201 00:11:10 不非凡.
202 00:11:12 好,爸爸.
203 00:11:13 -我只想说,我明白. -吃.
204 00:11:14 亲爱的,如果你想谈谈...
205 00:11:16 我必须去布置.这房子才不会自己布置.
206 00:11:21 对不起,你可以.你看起来很棒.
207 00:11:23 -宝贝,记住! -是,记住!
208 00:11:25 -你不需要证明什么! -你没什么要证明的!
209 00:11:30 路易莎
210 00:11:32 伊莎贝拉
211 00:11:34 奶奶
212 00:11:35 -你们可以在这里搭. -去清理你们的房间!
213 00:11:37 我不理他们多大了.
214 00:11:41 有人看到我的弦琴吗?
215 00:11:46 一小时!
216 00:11:49 不!
217 00:11:51 也许你该把布置留给别人做?
218 00:11:55 不,实际上这些是给你做的惊喜.
219 00:12:01 米拉贝尔,我知道你想帮忙.
220 00:12:04 但是今晚必须完美无缺.
221 00:12:07 整个城镇都指望我们家族和天赋.
222 00:12:12 因此,对某些人来说,最好的帮助就是让开.
223 00:12:19 让其他家庭成员做他们最擅长的事.
224 00:12:23 好吗?
225 00:12:25 嗯.
226 00:12:27 -佩帕!你有个云! -我知道,妈妈.
227 00:12:31 但现在我找不到安东尼奥.你想怎样?
228 00:12:36 妈妈,对米拉贝尔好点,好吗?
229 00:12:38 你知道今晚对她来说很不容易.
230 00:12:41 如果这一次恩赐仪式不顺利...
231 00:12:44 今晚对我们所有人都很不容易.
232 00:12:53 安东尼奥!
233 00:13:03 大家都在找你.
234 00:13:09 如果你不拿这个天赋,它就会自毁...
235 00:13:13 在三...
236 00:13:14 二...
237 00:13:16 一...
238 00:13:24 紧张吗?
239 00:13:27 你没什么好担心的.
240 00:13:30 你会拿到你的天赋,打开那扇门...
241 00:13:32 那将是有史以来最酷的.
242 00:13:35 我知道.
243 00:13:39 万一不行怎么办?
244 00:13:43 如果是那种不可能的情况...
245 00:13:46 你就和我一起待在幼儿园里.
246 00:13:51 永远.
247 00:13:52 而且你完全属于我.
248 00:13:56 我希望你能有个门.
249 00:14:02 你知道吗?
250 00:14:03 不必担心我...
251 00:14:06 因为我有个很棒的家庭...
252 00:14:09 和一个很棒的屋子.
253 00:14:13 还有一个很棒的你.
254 00:14:15 看着你得到你特别的天赋和门...
255 00:14:20 这会让我无比快乐.
256 00:14:25 但我还是会想念世上最好的室友.
257 00:14:38 我知道你喜欢动物...
258 00:14:40 所以我做了这个那么当你搬进你很酷的新房间时...
259 00:14:44 你总有可以抱抱的东西.
260 00:14:57 好,小男人,你准备好了吗?
261 00:15:01 对不起,我还要多一个拥抱.
262 00:15:05 好,我们该走了!
263 00:15:24 给你!
264 00:15:36 塞西莉亚,往上击掌!
265 00:16:31 你在这里.
266 00:16:33 看你!都长大了.
267 00:16:35 佩皮,亲爱的,你会把他弄湿的.
268 00:16:38 你让你的爸爸感到骄傲.
269 00:16:40 我听起来不像那样.
270 00:16:41 我听起来不像那样.
271 00:16:42 奶奶说是时候了.
272 00:16:45 我们会在你门口等着.
273 00:16:47 好的.
274 00:16:49 好的.
275 00:16:50 好,我好了!
276 00:17:01 五十年前...
277 00:17:04 在我们最黑暗的时刻...
278 00:17:08 这支蜡烛赐给了我们一个奇迹.
279 00:17:11 我们家最大的荣誉...
280 00:17:14 一直是使用我们的祝福回馈我们心爱的社区.
281 00:17:21 今晚,我们再次聚集在一起...
282 00:17:24 来欢庆另一个即将踏入光芒...
283 00:17:28 使我们骄傲的家人.
284 00:18:01 我不能.
285 00:18:03 我需要你.
286 00:18:19 来,我带你到你的门去.
287 00:18:50 安东尼奥
288 00:19:28 你是否愿意用你的天赋荣耀我们的奇迹?
289 00:19:33 你是否能回馈这个社区...
290 00:19:36 并巩固我们的家园?
291 00:20:11 我了解你的话.
292 00:20:15 它们当然可以来!
293 00:20:40 我们有了新的天赋!
294 00:21:01 里面更大吗?
295 00:21:11 安东尼奥!
296 00:21:16 你要去哪里?
297 00:21:45 -太好了! -好!
298 00:21:48 太棒了.
299 00:21:52 我知道你可以的!
300 00:21:54 和你一样特别的天赋.
301 00:22:02 我们要拍照!
302 00:22:03 大家快过来!
303 00:22:06 好棒的一晚!完美的一晚!
304 00:22:12 大家一起来!
305 00:22:14 马德里加尔之家!
306 00:22:28 千万别难过或生气
307 00:22:34 千万别后悔或伤心
308 00:22:38 嘿我还是马德里加尔家一员
309 00:22:42 而且我很好,非常好
310 00:22:46 你发光时我会站在一旁
311 00:22:52 我不好
312 00:22:56 我无法移山
313 00:23:00 我无法让花朵绽放
314 00:23:04 我无法忍受在房里再度过一晚
315 00:23:08 期待奇迹
316 00:23:11 我无法修好损坏的东西
317 00:23:15 无法控制早雨或飓风
318 00:23:19 压抑不住不言而喻的隐痛
319 00:23:23 总是在等待奇迹,一个奇迹
320 00:23:27 总是独自行走
321 00:23:31 总是想要更多
322 00:23:34 就如我还在那扇门,渴望着发光
323 00:23:39 就如你们一样发光
324 00:23:42 我只需要一个改变
325 00:23:46 我只需要一个机会
326 00:23:49 我只知道我不能一直等,睁开你的眼睛
327 00:23:56 睁开你的眼睛
328 00:24:01 我会把山移开
329 00:24:04 长出新的花草树木
330 00:24:08 有没有人能告诉我该往哪里去
331 00:24:13 我在等待奇迹,一个奇迹
332 00:24:16 我会修好损坏的东西
333 00:24:19 向这家展示一些新东西
334 00:24:23 真正的我是谁,我能做什么?
335 00:24:28 我厌倦了等待奇迹,所以我来了
336 00:24:31 我准备好了,来吧
337 00:24:35 我一直有耐心,踏实稳重
338 00:24:39 马上赐福于我,就如那些年你所赐下的祝福
339 00:24:43 当你赐下一个奇迹时
340 00:24:49 我是不是太晚领受奇迹呢?
341 00:25:20 小屋?
342 00:25:53 伊莎贝拉
343 00:25:55 路易莎
344 00:26:28 来吧,奶奶!
345 00:26:33 屋子有危险!
346 00:26:37 瓷砖正在掉落,到处都有裂缝.
347 00:26:40 蜡烛差点熄灭了.
348 00:26:45 带我去看.
349 00:26:50 什么?
350 00:26:52 卡米洛
351 00:26:53 不,那是...
352 00:26:56 裂缝之前就在那里.
353 00:26:59 到处都是.
354 00:27:01 屋子有麻烦,蜡烛...
355 00:27:05 奶奶,我答应你...
356 00:27:07 够了.
357 00:27:11 马德里加尔之家没问题.
358 00:27:14 魔力很强.
359 00:27:17 饮料也是如此.
360 00:27:19 请!音乐!
361 00:27:35 如果这一切是我的幻想,我的手是如何受伤呢?
362 00:27:38 我永远不会毁掉安东尼奥之夜.
363 00:27:41 你真的这样想?
364 00:27:43 我觉得今天对你来说很困难.
365 00:27:47 那就是...
366 00:27:49 我一直在保护我们的家.
367 00:27:51 而我也许不像路易莎那样超强...
368 00:27:55 或像完美小姐伊莎贝拉一样完美...
369 00:27:58 她的头发永远那么美,但是...
370 00:28:02 算了.
371 00:28:09 我希望你能在我的角度看你自己.
372 00:28:12 你这样就是完美了.
373 00:28:16 你和家中其他人一样特别.
374 00:28:22 你刚用一个玉米饼治好了我的手.
375 00:28:25 我用我对女儿的爱医好了你的手...
376 00:28:30 她很聪明...
377 00:28:32 -善良,有很酷的眼镜... -够了!
378 00:28:35 妈妈!
379 00:28:37 我知道我看见了什么.
380 00:28:44 米拉,我弟弟布鲁诺在这个家迷失了.
381 00:28:49 我不想你也这样.
382 00:28:53 去睡一下吧.
383 00:28:55 明天你会感觉好点.
384 00:29:42 佩德罗.
385 00:29:45 我需要你.
386 00:29:48 我们的小屋里有裂缝.
387 00:29:52 如果我们的家人知道事实上我们有多脆弱...
388 00:29:58 如果我们的奇迹就快消失...
389 00:30:03 我们不能再失去我们的家了.
390 00:30:10 为何会发生这些事?
391 00:30:14 睁开我的眼睛.
392 00:30:17 如果答案在这里,帮我找到它.
393 00:30:22 帮我保护我们的家.
394 00:30:25 帮我拯救我们的奇迹.
395 00:30:39 我会拯救奇迹.
396 00:30:48 等等.我该如何拯救奇迹?
397 00:30:53 我找出奇迹到底是怎么回事.
398 00:30:58 哦,我不知道.
399 00:31:00 但是这家族里有一个人能听到一切.
400 00:31:06 所以,知道魔法出什么问题的人...
401 00:31:08 嘿!
402 00:31:09 是她.
403 00:31:10 多洛雷斯,你好.
404 00:31:12 我所有年长的表姐妹中我最喜欢你...
405 00:31:14 所以我觉得我能和你无所不谈...
406 00:31:15 你也能和我聊任何事.
407 00:31:17 例如昨晚魔法出问题似乎没人担心...
408 00:31:20 但也许你听过我也许该知道的事.
409 00:31:23 卡米洛!别假扮多洛雷斯来拿第二轮的食物.
410 00:31:27 值得一试.
411 00:31:31 唯一担心魔法的人是你...
412 00:31:34 和在墙里说话的老鼠.
413 00:31:37 还有路易莎,我听见她的眼睛整夜都在抽搐.
414 00:31:43 就是这个.
415 00:31:44 大家到餐桌去!走吧.
416 00:31:53 -路易莎. -家人们.
417 00:31:55 我们都感恩安东尼奥得到很棒的新天赋.
418 00:32:02 我叫它们预热你的座位.
419 00:32:04 谢谢你,托尼托.
420 00:32:06 我相信今天我们会找到办法充分利用你的祝福.
421 00:32:10 路易莎,多洛雷斯说你完全吓坏了.
422 00:32:12 你也许会知道关于昨晚的魔法...
423 00:32:15 -你知道! -米拉贝尔!
424 00:32:16 -如果你不能专心,我来帮你. -其实...
425 00:32:18 小屋!
426 00:32:22 正如我说的那样...
427 00:32:24 我们绝不能把奇迹视为理所当然...
428 00:32:28 所以今天我们要加倍努力.
429 00:32:30 -是.我会帮助路易莎. -停.
430 00:32:33 首先,我有事宣布.
431 00:32:36 我已经和古兹曼家谈过关于马里亚诺向伊莎贝拉求婚的事.
432 00:32:41 多洛雷斯,日期订了吗?
433 00:32:43 今晚.他要五个宝宝.
434 00:32:46 太好了!
435 00:32:47 这么好的年轻人和我们完美的伊莎贝拉...
436 00:32:51 将带来新一代神奇的祝福...
437 00:32:54 让我们两家变得更强大.
438 00:33:00 好吧.我们的社区指望着我们.
439 00:33:03 马德里加尔家族!
440 00:33:05 马德里加尔家族!
441 00:33:07 马德里加尔家族!
442 00:33:08 路易莎,嘿.什么?
443 00:33:13 -对不起. -你有什么问题?
444 00:33:15 嘿!路易莎,等等!
445 00:33:22 -路易莎,你能将河流改道吗? -好的.
446 00:33:25 -路易莎,驴又出来了. -来了.
447 00:33:32 路易莎!
448 00:33:34 等一下!
449 00:33:36 你得告诉我关于魔法的事.
450 00:33:37 怎么了?你在隐瞒什么?
451 00:33:39 没什么.刚有很多杂务要做,也许你应该回家.
452 00:33:43 路易莎,我的房子倾向...
453 00:33:45 多洛雷斯说你的眼睛在抽搐,它从来不会抽搐.
454 00:33:47 有些事让你紧张.
455 00:33:49 走开.你会害我掉一只驴.
456 00:33:52 路易莎,你能不能...
457 00:33:54 -告诉我是什么. -没什么好说的.
458 00:33:56 你显然在担心.
459 00:33:59 路易莎,如果你知道是什么伤害了魔法...
460 00:34:01 情况会更糟,因为你不肯说是什么问题...
461 00:34:03 没有问题!
462 00:34:06 哇,对不起.
463 00:34:08 我说错了.我的意思是...
464 00:34:10 会有什么问题呢?
465 00:34:12 我很好.魔法没问题.
466 00:34:13 路易莎没问题.我完全不紧张.
467 00:34:17 你的眼睛...
468 00:34:19 我是坚强的人,我不紧张
469 00:34:22 我和地壳一样坚韧
470 00:34:26 好.
471 00:34:27 我可移山和教堂
472 00:34:30 我因为了解自己的价值而发光
473 00:34:32 当然,我是说...嘿,你要去哪里?
474 00:34:35 我不在乎事情有多难
475 00:34:38 粗糙,坚不可摧的钻石和铂金
476 00:34:41 我都能找到并粉碎它们
477 00:34:43 我能满足所有交托于我的要求
478 00:34:45 但在我内心,我像在三环马戏团里走钢丝一样发狂
479 00:34:51 在我内心,大力神是否曾如此想
480 00:34:54 "我不想和三头狗搏斗"
481 00:34:56 在我内心
482 00:34:58 我很确定我毫无价值,因为我无法修好
483 00:35:01 一个缺陷或裂缝
484 00:35:03 那就会让我崩溃
485 00:35:05 是什么让你崩溃?
486 00:35:07 是永不停止,水滴般的压力
487 00:35:10 哇哦
488 00:35:12 压力会累积直到爆发
489 00:35:16 哇
490 00:35:17 给你姐姐,她比你年长
491 00:35:20 把我们无法承担的重担都给她
492 00:35:23 如果我不行,我还算什么?
493 00:35:27 如果我被压力击败,而且它不肯放过我
494 00:35:32 哇
495 00:35:34 压力累积得就快爆发
496 00:35:37 哇
497 00:35:39 给你姐姐,她比较强
498 00:35:42 看看她能不能再撑一下
499 00:35:44 如果我无法承担,我又算什么?
500 00:35:48 如果我畏缩
501 00:35:50 在我内心
502 00:35:51 我隐藏的担心日益增长,我担心某些东西会伤害我们
503 00:35:55 在我内心
504 00:35:57 这船知道冰山有多大,因此不转弯
505 00:36:00 在我内心,我思考着人生目的
506 00:36:03 我的天赋是否能长久?排起多米诺骨牌
507 00:36:07 轻风吹过,你试图阻止它倒下
508 00:36:10 但它陆续倒下,等等
509 00:36:13 如果我能除去
510 00:36:15 期望的压力
511 00:36:20 那是否能让我快乐
512 00:36:23 或放松?
513 00:36:26 或很简单的快乐,但我们却去衡量
514 00:36:31 这继续增长的压力
515 00:36:37 继续增长,因为我们只知道
516 00:36:43 压力会累积不停
517 00:36:47 哇
518 00:36:48 压力会累积直到你爆发
519 00:36:52 哇
520 00:36:54 没关系,交给你姐姐
521 00:36:56 看她能否承担这家的所有负担
522 00:36:59 看她处理各事却永不言败
523 00:37:04 不会犯错
524 00:37:06 但压力排山倒海不愿离开
525 00:37:09 哇
526 00:37:11 压力累积得就快爆发
527 00:37:15 哇
528 00:37:16 别犹豫,交给你姐姐
529 00:37:19 因为你无法像我承担一样的压力
530 00:37:22 没有了天赋我算什么?
531 00:37:25 没有裂缝,没有破裂
532 00:37:28 没有错误,没有压力
533 00:37:39 我想你的负担太大...
534 00:37:44 也许我过火了.
535 00:37:46 是的.
536 00:37:48 有件事你该知道.
537 00:37:50 昨晚,当你看见裂缝时...
538 00:37:53 我感觉...软弱.
539 00:37:57 什么?
540 00:37:58 -路易莎!驴子! -来了!
541 00:38:01 等等.什么意思?
542 00:38:03 你觉得是什么在伤害魔法?
543 00:38:04 不知道,但我曾听大人们说过.
544 00:38:07 布鲁诺叔叔离开以前...
545 00:38:09 他对此有些可怕的启示.
546 00:38:12 布鲁诺叔叔?他的启示里有什么?
547 00:38:15 没人知道.他们一直找不出来.
548 00:38:17 但如果魔法有问题先从布鲁诺的塔开始.
549 00:38:21 找出那个启示.
550 00:38:23 等等!该如何找一个启示?我到底要找什么?
551 00:38:27 你找到时就会知道.
552 00:38:30 但是要小心.
553 00:38:31 因为某种原因,那个地方是禁地.
554 00:38:35 如此完美匹配.
555 00:38:37 非常完美.
556 00:38:38 而且有利于奇幻屋.
557 00:38:40 布鲁诺
558 00:38:59 小屋.
559 00:39:02 你能让沙子停下来吗?
560 00:39:08 这里你无法帮忙?
561 00:39:14 我会没事的.
562 00:39:16 我必须这样做.
563 00:39:18 为了你,为了奶奶...
564 00:39:21 也许小部分是为了我自己.
565 00:39:24 "找到启示,拯救..."
566 00:39:38 你的未来等着你
567 00:39:49 你好.
568 00:39:51 好多阶梯...
569 00:39:53 但至少我会有个朋友.
570 00:39:55 没有.它马上飞走了.
571 00:39:59 好.
572 00:40:01 欢迎来到马德里加尔家
573 00:40:04 马德里加尔之家里有好多阶梯
574 00:40:07 你认为还有其他方法到那么高去,因为我们是神奇的,不是的
575 00:40:13 这里有这么多的阶梯真的很神奇!
576 00:40:15 布鲁诺,你的房是最差的!
577 00:40:28 拜托...
578 00:40:33 好,我可以做到.
579 00:41:32 胆小鬼!
580 00:41:47 空的.
581 00:42:20 是什么伤害了魔法?
582 00:42:55 我.
583 00:44:02 你这么匆忙从哪里来?
584 00:44:05 抱歉,我...
585 00:44:06 你的头发里有什么?
586 00:44:08 我的天赋!
587 00:44:10 -我失去了我的天赋! -什么?
588 00:44:12 我和米拉贝尔之前聊到关于我的负担太重.
589 00:44:15 所以我尝试减轻负担但却发现这让我落后了.
590 00:44:18 而且我知道我会让大家失望.
591 00:44:20 而我觉得很糟,所以当我抓起所有驴子...
592 00:44:23 要把它们丢进厩里时它们变得...
593 00:44:27 很重!
594 00:44:31 你做了什么?你对她说了什么?
595 00:44:34 没什么.我不...
596 00:44:36 米拉贝尔,我得去见古兹曼一家谈伊莎贝拉的订婚.
597 00:44:42 直到我和路易莎交谈为止,别靠近她.
598 00:44:45 今晚,我们不能再出事了.
599 00:44:48 无论你在做什么,快停下来.
600 00:45:01 我为何在你的启示里呢,布鲁诺?
601 00:45:05 姨妈!哎.
602 00:45:07 抱歉,我无意...
603 00:45:09 走开!
604 00:45:12 我只想拿托尼托留下的东西...
605 00:45:14 然后听到我们不能说的名字.
606 00:45:18 很好.现在我打雷了然后那雷会导致细雨...
607 00:45:22 然后细雨会变成小雨...
608 00:45:24 晴朗的天空.
609 00:45:28 晴朗的天空.
610 00:45:32 佩帕姨妈?如果...
611 00:45:35 他有个有关某人的启示,这对他们意味着什么?
612 00:45:40 我们不谈布鲁诺的事.
613 00:45:42 我知道,只是假设,如果他看见你...
614 00:45:46 米拉贝尔,求求你,我们必须预备好迎接古兹曼一家.
615 00:45:49 我只想知道普遍上是好,或不好...
616 00:45:53 -那是一场噩梦! -菲利克斯!
617 00:45:54 她需要知道,佩帕.
618 00:45:56 我们不谈布鲁诺.
619 00:45:57 他会看到一些可怕的东西.然后...
620 00:46:01 砰!真的会发生.
621 00:46:03 我们不谈布鲁诺.
622 00:46:04 如果你们不明白他所见的呢?
623 00:46:06 然后你最好弄清楚,因为很快就会发生.
624 00:46:10 我们不谈布鲁诺-不
625 00:46:15 我们不谈布鲁诺
626 00:46:19 -但那天是我结婚的日子 -是我们婚礼当天
627 00:46:22 我们准备好了,天空一片云也没有
628 00:46:26 天空中不能有云
629 00:46:28 布鲁诺带着调皮的笑走进来
630 00:46:32 雷
631 00:46:33 是你在讲故事还是我?
632 00:46:36 抱歉,亲爱的,继续吧
633 00:46:38 布鲁诺说看起来要下雨
634 00:46:40 他为什么告诉她?
635 00:46:42 他那样做,打乱了我的思绪
636 00:46:45 奶奶拿着伞
637 00:46:47 在飓风中结婚
638 00:46:50 多么欢乐的一天,但无论如何
639 00:46:52 我们不谈布鲁诺-不
640 00:46:57 我们不谈布鲁诺
641 00:47:00 嘿
642 00:47:01 从小活在恐惧布鲁诺的口吃或遇上启示
643 00:47:03 我总能听见他喃喃自语
644 00:47:06 我将他与落沙的声音联系起来
645 00:47:10 如此震撼人心的天赋很沉重
646 00:47:13 总让奶奶和家人摸索着
647 00:47:15 解开他们无法理解的预言
648 00:47:18 你明白吗?
649 00:47:19 七英尺高,老鼠跟着他
650 00:47:24 当他叫你的名时,全都陷入黑暗
651 00:47:28 是,他看见你的梦想,享受你的尖叫
652 00:47:34 我们不谈布鲁诺-不
653 00:47:39 我们不谈布鲁诺
654 00:47:43 他说我的鱼会死,第二天死了
655 00:47:47 不
656 00:47:48 他说我会长肚腩,事情就像他说的那样
657 00:47:51 -不 -他说我所有的头发会不见
658 00:47:54 现在看我的头
659 00:47:56 不
660 00:47:57 当你的预言被宣布时,命运就注定了
661 00:48:01 他告诉我,我梦想的生活
662 00:48:05 会被承诺有朝一天是我的
663 00:48:11 他说我的能力会增长
664 00:48:14 就像树上蓬勃生长的葡萄一样
665 00:48:18 马里亚诺在路上
666 00:48:20 他说我的梦中情人
667 00:48:24 将遥不可及
668 00:48:27 与另一个人订婚
669 00:48:30 -好比我现在听见他的声音 -嘿,妹妹
670 00:48:33 我要你闭嘴
671 00:48:37 我能听见他的声音
672 00:48:39 布鲁诺,是,关于那个布鲁诺
673 00:48:43 我真的想要了解布鲁诺,告诉我一切的真相,布鲁诺
674 00:48:48 伊莎贝拉,你男友来了!
675 00:48:51 晚餐时候到了
676 00:48:53 -在我的婚礼当天 -在我们的婚礼当天
677 00:48:57 -天空一片云也没有 -天空不允许有云
678 00:49:01 路易莎
679 00:49:02 他说我的能力会增长
680 00:49:06 -打雷 -是你在讲故事还是我呢?
681 00:49:09 马里亚诺在路上
682 00:49:11 -布鲁诺说看来要下雨了 -他为何要告诉她?
683 00:49:16 -就这样他淹没了我的脑 -奶奶拿了雨伞
684 00:49:20 结果我在飓风中结婚
685 00:49:25 他在这里,别提起布鲁诺
686 00:49:28 我为什么要提布鲁诺?
687 00:49:31 不准提起布鲁诺
688 00:49:33 我不该提起布鲁诺
689 00:49:37 米拉贝尔!预备好了吗?因为我...
690 00:49:46 我闯入布鲁诺的塔.
691 00:49:49 我找到他最后的启示.这家有危险.
692 00:49:50 魔法即将消失.房子裂开,路易莎的天赋正在消失.
693 00:49:52 而且我觉得都是因为我?
694 00:49:59 爸爸?
695 00:50:03 我们什么都不说.奶奶希望今晚是完美的.
696 00:50:07 直到古兹曼一家离开,你没闯入布鲁诺的塔.
697 00:50:09 魔法不会消失.房子没有裂开.
698 00:50:12 路易莎的天赋没有消失.
699 00:50:13 没人会知道.照常行事就好.
700 00:50:16 没人需要知道.
701 00:50:21 我知道.
702 00:50:25 她会告诉所有人.
703 00:50:26 我们来吃晚餐!
704 00:50:30 古兹曼家和马德里加尔家在一起对奇幻屋很有利.
705 00:50:35 是的.希望今晚不会是一场可怕的灾难.
706 00:50:40 祝我们有个完美的夜晚!
707 00:50:51 鳄梨?
708 00:50:58 卡米洛.整好你的脸.
709 00:51:01 水?
710 00:51:07 米拉贝尔.
711 00:51:09 请把奶油给我,好吗?
712 00:51:11 爸爸,奶油?
713 00:51:17 布鲁诺的启示.
714 00:51:19 佩帕,那片云.
715 00:51:21 晴朗的天空.
716 00:51:25 布鲁诺的启示.
717 00:51:32 米拉贝尔?
718 00:51:34 一切还好吗?
719 00:51:36 一切都很棒.她只是兴奋.
720 00:51:39 等着你求婚.你该去做嘛!
721 00:51:41 -是的. -尽可能快点.
722 00:51:43 其实我要...
723 00:51:44 其实你要.太棒了!
724 00:51:49 既然在座的各位都有才能...
725 00:51:52 我的马里亚诺想以一首歌来开始!
726 00:51:55 路易莎,你能把钢琴搬过来吗?
727 00:51:58 好吧.
728 00:52:01 实际上我们家传统是过后才唱.
729 00:52:07 伊莎贝拉,马德里加尔家中最优雅的.
730 00:52:14 你做得很棒.
731 00:52:15 这奇幻屋里最完美的花...
732 00:52:19 不!
733 00:52:29 你愿意嫁...
734 00:52:31 不!
735 00:52:36 发生什么事?
736 00:52:38 米拉贝尔找到布鲁诺的启示.她在里面.
737 00:52:40 她即将摧毁魔法,现在我们都完了!
738 00:53:12 奶奶,拜托!这一切一定有原因.
739 00:53:15 我讨厌你!
740 00:53:16 -我真没用! -路易莎!
741 00:53:18 你做了什么?
742 00:53:19 我什么都没做!这是布鲁诺的启示!
743 00:53:29 魔法很强!一切都很好!
744 00:53:34 我们是马德里加尔家族!
745 00:53:37 米拉贝尔!
746 00:54:33 喂!
747 00:54:50 没关系,妈妈.深呼吸,深呼吸出来.
748 00:54:57 停下来!
749 00:55:00 停下来!
750 00:55:24 不!
751 00:55:26 救命!
752 00:55:29 小屋!
753 00:55:32 救我!
754 00:55:33 救我!
755 00:55:40 你出很多汗.
756 00:55:45 哦,不!
757 00:56:00 -再见. -什么?
758 00:56:02 不.等等!
759 00:56:03 等等!
760 00:56:05 你为什么要带走启示?
761 00:56:07 敲.敲敲木头.
762 00:56:08 什么意思?
763 00:56:09 这是你回来的原因还是...
764 00:56:12 布鲁诺叔叔?
765 00:56:13 敲.敲敲木头.
766 00:56:15 你原本不该看到那个启示.没人该看到.
767 00:56:19 -但是... -少许盐.
768 00:56:22 糖.
769 00:56:28 等等.
770 00:56:30 你一直在这里修补裂缝?
771 00:56:34 那个?不.我太害怕靠近那些东西.
772 00:56:37 所有补丁都是赫尔南多完成的.
773 00:56:39 -赫尔南多是谁?-我是赫尔南多,我什么都不怕!
774 00:56:45 实际上是我.
775 00:56:47 我以前说过我真正的天赋是"演戏."
776 00:56:50 我是豪尔赫.抹墙粉是我做的.
777 00:56:55 你在这里多久了?
778 00:57:04 你从来没离开过.
779 00:57:06 我离开了我的塔,那个,你知道的,很多楼梯...
780 00:57:10 还有这里,厨房毗邻.
781 00:57:14 另外,有免费娱乐活动.
782 00:57:17 那么,你喜欢什么?你喜欢运动吗?
783 00:57:19 游戏节目?电视剧?
784 00:57:23 他们永远不可能相爱.
785 00:57:26 我不明白.
786 00:57:28 因为她是他的姨妈,而且她有失忆症...
787 00:57:30 所以她不记得自己是他的姨妈.
788 00:57:32 这就像一种被禁止的...
789 00:57:34 我不明白你为何走了,但没有离开.
790 00:57:40 哦,那个,因为奇幻屋周围的山还蛮高.
791 00:57:45 就如我说的,食物和一切都是免费的.
792 00:57:49 你们喜欢免费食物,不是吗?
793 00:57:52 总是很饿.永不满足.
794 00:58:09 布鲁诺
795 00:58:15 我的天赋没帮到这个家...
796 00:58:18 但我爱我的家人,你知道吗?
797 00:58:21 我只是不知道如何...
798 00:58:25 无论如何,我认为你该走了,因为...
799 00:58:28 我真的没有充分的理由,但是,如果我有,你会说...
800 00:58:30 "我该走了,因为这是一个很好的理由."
801 00:58:34 我为什么在你的启示里?
802 00:58:38 布鲁诺叔叔?
803 00:58:41 我只想让家人为我感到骄傲.
804 00:58:46 一次也好.
805 00:58:49 但是如果我该停下来...
806 00:58:53 如果我伤害了我的家人...
807 00:58:56 就告诉我.
808 00:58:59 我不能告诉你...
809 00:59:01 因为我不知道.
810 00:59:04 你没得到天赋那晚我就有了这个启示.
811 00:59:09 奶奶担心的是魔力.
812 00:59:11 所以她恳求我调查未来.看看这意味着什么.
813 00:59:17 然后我看到魔力处于危险之中.
814 00:59:21 我们的房子裂开.
815 00:59:24 然后,我看见你了.
816 00:59:28 但启示不同.它会改变.
817 00:59:32 而且没有一个答案.没有明确的命运.
818 00:59:35 就好比你的未来还未被决定.
819 00:59:39 但我知道看起来会怎么样.我知道大家会怎么想...
820 00:59:42 因为我是布鲁诺大家总是假设最糟的事,所以...
821 00:59:46 所以...
822 00:59:49 你为了保护我而离开?
823 00:59:55 我不知道到底会如何...
824 00:59:58 但我猜...
825 00:59:59 这家人,奇幻屋...
826 01:00:02 还有奇迹本身的命运...
827 01:00:05 一切都归结在你身上.
828 01:00:09 也许我错了.
829 01:00:11 这是个谜.所以这个启示...
830 01:00:15 如果我帮得上忙,我会...
831 01:00:19 但是我只知道这些.
832 01:00:21 祝你好运.我希望我能看到更多.
833 01:00:25 是啊.
834 01:00:30 是啊.
835 01:00:32 你希望你能看到更多,那就看更多!
836 01:00:35 找出另一个启示.
837 01:00:38 不.我不能再看启示了.
838 01:00:40 -但是你可以. -但我不要.
839 01:00:41 你不能说这世界的重担在你身上.结束.
840 01:00:46 如果我们的命运取决于我,我说再看另一个启示.
841 01:00:50 也许它能指引我怎么做.
842 01:00:52 就算我要,但我真的不要,你破坏了我的启示洞穴.
843 01:00:56 这是个问题,因为我需要一个很大的开放空间.
844 01:00:58 -我们会找一个. -哪里?
845 01:01:00 用我的房间.
846 01:01:02 老鼠把一切告诉了我.别吃那些.
847 01:01:09 我们家需要帮助,你必须离开这里.
848 01:01:31 你应该在看见启示时马上告诉我.
849 01:01:34 想想我们的家.
850 01:01:35 我在想着我女儿.
851 01:01:38 佩帕,冷静点.
852 01:01:39 -我尽力了. -是的.
853 01:01:41 你很幸运这不是飓风.
854 01:01:43 妈妈,你总是对米拉贝尔太严格.
855 01:01:46 看看四周.
856 01:01:48 我们必须保护家人,我们的奇幻屋.我们不能失去我们的家.
857 01:01:55 城里的人们开始担心魔力.
858 01:01:59 他们想见你.
859 01:02:01 米拉贝尔出现在启示里是有原因的.
860 01:02:04 去找她.
861 01:02:11 我们要快点.
862 01:02:14 你不能催未来.
863 01:02:19 如果我告诉你更糟糕的东西怎么办?
864 01:02:21 如果我看见你不喜欢的东西,你会说...
865 01:02:23 "布鲁诺让坏事发生.他令人毛骨悚然,他的启示杀了我的金鱼."
866 01:02:28 我并不认为是你让坏事发生.
867 01:02:31 有时家里的怪人就只有坏名声.
868 01:02:36 你可以做到.
869 01:02:41 让你不那么紧张.
870 01:02:46 我可以做到.
871 01:03:21 布鲁诺
872 01:03:23 你可能要抓紧.
873 01:03:59 是一样的启示.我得停下来!
874 01:04:02 不.我必须知道结局如何.一定会有答案.
875 01:04:07 我们没看见的东西.
876 01:04:08 你和我看着一样的东西.
877 01:04:10 -如果还有别的东西... -那里!
878 01:04:12 在那边!
879 01:04:14 蝴蝶!
880 01:04:15 跟着那只蝴蝶!
881 01:04:22 在哪里?
882 01:04:23 这一切都没有秩序.
883 01:04:26 是蜡烛.蜡烛越来越亮了!
884 01:04:30 -我认为你会帮助蜡烛! -怎么帮?
885 01:04:33 有人和你在一起.
886 01:04:36 -而且你与她斗争! -什么?
887 01:04:37 等等,不.那是拥抱吗?
888 01:04:39 我是在战斗还是拥抱?
889 01:04:41 一个拥抱!
890 01:04:43 为了让蜡烛变亮,你必须拥抱她.
891 01:04:46 拥抱谁?
892 01:04:47 快看到了.
893 01:04:49 -是谁? -快看到了.
894 01:04:51 看到了!
895 01:04:54 伊莎贝拉?
896 01:05:01 你姐姐?太棒了!
897 01:05:05 总是这样.
898 01:05:08 拥抱伊莎贝拉能达成什么事?
899 01:05:11 我不知道.我们家有奇迹.你如何帮助一个家族奇迹?
900 01:05:14 你拥抱一个姐姐.
901 01:05:15 米拉贝尔?
902 01:05:19 米拉贝尔?
903 01:05:21 我想我们的时间不多了.
904 01:05:23 不会成功的.
905 01:05:25 她永远不会拥抱我,好吗?她讨厌我!
906 01:05:28 另外,我不知道你是否听过,我毁了她的求婚!
907 01:05:31 -另外,她很烦人. -米拉贝尔?
908 01:05:33 -当然是伊莎贝拉! -米拉贝尔?
909 01:05:35 她和我到底是什么问题?
910 01:05:37 她是那个身上可长出玫瑰的...
911 01:05:38 米拉贝尔!
912 01:05:39 对不起.
913 01:05:41 你看,你误会了.
914 01:05:43 家族的命运,并不取决于她.
915 01:05:46 而是取决于你.
916 01:05:48 你正是这个家所需要的.
917 01:05:52 你只需要体验它.
918 01:05:55 由你亲自去做,在我离开之后.
919 01:05:58 什么,你不来?
920 01:06:01 这是你的启示,米拉贝尔.不是我的.
921 01:06:04 你害怕奶奶会见到你.
922 01:06:05 是的.我的意思是,是,还有那个.
923 01:06:09 你拯救奇迹之后,记得来拜访我.
924 01:06:14 我拯救奇迹之后,我要带你回家.
925 01:06:19 敲.敲敲木头.
926 01:06:34 你可以的.你只需要拯救奇迹.
927 01:06:39 以一个拥抱.
928 01:06:41 伊莎?嘿.
929 01:06:45 我知道我们之前有过节...
930 01:06:48 但我准备为了你做个...好妹妹.
931 01:06:54 所以,我们应该拥抱.
932 01:06:57 我们以拥抱来解决吧?
933 01:07:00 ”以拥抱来解决“?
934 01:07:04 路易莎无法举起一个肉馅卷饼...
935 01:07:07 马里亚诺的鼻子看起来像被粉碎的木瓜!
936 01:07:11 你疯了吗?
937 01:07:14 伊莎,我觉得你很难过.
938 01:07:18 知道什么可以治愈难过吗?一个温暖的拥抱.
939 01:07:22 出去.
940 01:07:25 一切都很完美.
941 01:07:27 奶奶很高兴.大家都很高兴.
942 01:07:29 你想做更好的妹妹?为毁了我的人生道歉.
943 01:07:39 来.道歉.
944 01:07:46 我...
945 01:07:49 很...
946 01:07:51 抱歉...
947 01:07:55 -你的人生太棒了! -出去.
948 01:07:58 等等!好!我道歉!
949 01:08:02 我不想毁掉你的人生!
950 01:08:05 有些人有更大的烦恼...
951 01:08:08 你这自私,当之无愧的公主!
952 01:08:10 "自私"?
953 01:08:12 我一生都在坚持完美!
954 01:08:17 实际上,你为我做过的唯一一件事就是把事情搞砸!
955 01:08:21 我没搞砸!你还可以嫁给那个愚蠢的大块头!
956 01:08:24 我根本不想嫁他!我是为了家族才做的.
957 01:08:30 天啊.
958 01:08:32 伊莎...
959 01:08:33 这是一个非常严重的自白.
960 01:08:38 好,过来.
961 01:08:40 来吧.
962 01:08:42 伊莎?
963 01:08:46 我刚做了意想不到的事
964 01:08:50 一些急剧,新的事
965 01:08:54 伊莎?这时我们应该...
966 01:08:56 它不对称也不完美,但很漂亮
967 01:09:00 而且是我的,我还能做什么?
968 01:09:04 等等,来拥抱吧
969 01:09:06 -谈的好,来拥抱 -我还能做什么?
970 01:09:09 来拥抱吧
971 01:09:10 免费拥抱.来拥抱吧
972 01:09:12 我长了一排又一排的玫瑰
973 01:09:16 许多的五月花
974 01:09:20 我做出完美,熟练的姿势
975 01:09:24 我的笑容背后隐藏着太多东西
976 01:09:28 我能做什么,如果就凭当下的感觉长出花朵?
977 01:09:34 你知道自己的方向吗?
978 01:09:36 如果我知道不需要完美,该怎么做?
979 01:09:41 事情就这样,而他们让我为所欲为
980 01:09:44 飓风般的蓝花楹
981 01:09:48 -绞杀榕,悬挂藤蔓 -榕!
982 01:09:51 这很好
983 01:09:53 当我攀爬和穿过布满天空的蜡棕榈
984 01:09:59 我还能做什么?
985 01:10:02 我能给我们带来一条雨露河吗?
986 01:10:06 小心,它是肉食性的,一点不足够
987 01:10:09 我想感受到新东西而颤抖
988 01:10:13 我厌倦美丽,想要一些真实的东西,你不想吗?
989 01:10:17 你看来好像你的生活就像一场梦从你睁开眼的那一刻起
990 01:10:22 这些根源有多深?
991 01:10:24 我只知道你开的花
992 01:10:28 但看到你如何崛起真是太棒了
993 01:10:30 -我能崛起多远? -你能崛起多远?
994 01:10:32 穿过屋顶到天空,走吧
995 01:10:36 飓风般的蓝花楹
996 01:10:40 -绞杀榕 -去吧
997 01:10:42 -悬挂藤蔓 -生长吧
998 01:10:45 当我攀爬和穿过布满天空的蜡棕榈
999 01:10:51 还有什么?
1000 01:10:52 当你深深地,疯狂地真正地处于当下时,你能做什么?
1001 01:10:57 抓住时机,继续前进
1002 01:11:00 当你知道你想成为的人并不完美时你能做什么?
1003 01:11:05 -但我还是没事的 -嘿,大家让开
1004 01:11:08 -我带着风铃木过来了 -风铃木
1005 01:11:12 -掀起波澜 -掀起波澜
1006 01:11:14 -改变思想 -你改变了我的
1007 01:11:17 有你在,方向更清晰
1008 01:11:19 好吧,这一切都是你的功劳
1009 01:11:23 我还能做什么?
1010 01:11:25 向他们展示你能做什么
1011 01:11:27 -我还能做什么? -没有你不能做的事
1012 01:11:31 我还能做什么?
1013 01:11:36 你是个坏榜样.
1014 01:11:39 发生什么事?
1015 01:11:41 奶奶?没关系!一切...
1016 01:11:44 我们会拯救奇迹的.魔法...
1017 01:11:46 你在说什么?
1018 01:11:47 看看我们的家!看看你姐姐!
1019 01:11:50 请...伊莎贝拉之前是不开心的.
1020 01:11:53 她当然不开心.你毁了她的求婚.
1021 01:11:55 不.她需要我毁掉她的求婚.
1022 01:11:58 然后我们做了这一切!
1023 01:11:59 然后蜡烛烧得更亮而且裂缝...
1024 01:12:01 -米拉贝尔. -这就是我在启示里的原因!
1025 01:12:02 我在拯救奇迹!
1026 01:12:04 你得停手,米拉贝尔!
1027 01:12:09 裂缝始于你.
1028 01:12:12 布鲁诺因为你离开了.
1029 01:12:14 路易莎正在失去她的能力.伊莎贝拉失控了.
1030 01:12:18 因为你!
1031 01:12:20 我不知道为什么你没有得到天赋...
1032 01:12:23 但这不是你伤害这个家庭的借口.
1033 01:12:37 我对你来说永远不够好.
1034 01:12:43 我会吗?
1035 01:12:47 不管我有多努力.
1036 01:12:55 无论我们有多努力尝试.
1037 01:13:00 路易莎永远不会足够强壮.
1038 01:13:04 伊莎贝拉不够完美.
1039 01:13:07 布鲁诺是因为你只看到他最坏的一面而离开.
1040 01:13:10 布鲁诺不关心这个家.
1041 01:13:12 他很爱这个家.
1042 01:13:14 我爱这个家.我们都爱这个家.
1043 01:13:18 你才是不在乎的人.
1044 01:13:20 -你才是破坏我们家的人. -不准你...
1045 01:13:23 因为你,奇迹正在消失.
1046 01:13:31 不!
1047 01:13:33 蜡烛!
1048 01:13:41 小屋!带我上去!
1049 01:13:55 不!
1050 01:14:03 不!
1051 01:14:12 安东尼奥
1052 01:14:17 小心,安东尼奥!
1053 01:14:19 我们得离开这里!
1054 01:14:20 米拉贝尔!
1055 01:14:23 米拉贝尔,我们必须出去!
1056 01:14:36 -米拉贝尔! -米拉贝尔!
1057 01:14:37 米拉贝尔,算了!
1058 01:14:43 米拉贝尔!屋子就快倒了!
1059 01:14:49 -米拉贝尔,快走! -米拉贝尔!
1060 01:15:20 不.
1061 01:15:32 米拉贝尔!
1062 01:15:35 米拉贝尔,你受伤了吗?
1063 01:15:41 米拉贝尔!
1064 01:15:42 朱丽叶,快来!
1065 01:15:44 朱丽叶!
1066 01:15:45 别动.我马上回来.
1067 01:15:50 这是怎么回事?
1068 01:15:52 来,让我帮你.
1069 01:15:55 -大家还好吗? -安东尼奥,别哭,小爸爸.
1070 01:15:58 这么会这样?奇幻屋毁了.
1071 01:16:01 现在我们该怎么办?
1072 01:16:03 我的力量.消失了.
1073 01:16:05 安东尼奥怎么样?他打算怎么办?
1074 01:16:12 米拉贝尔?
1075 01:16:15 米拉贝尔!米拉贝尔在哪里?
1076 01:16:17 她在哪里?
1077 01:16:19 米拉贝尔!
1078 01:16:21 米拉贝尔?
1079 01:16:24 米拉贝尔!
1080 01:16:37 米拉贝尔?
1081 01:16:42 米拉贝尔!
1082 01:16:45 米拉贝尔!
1083 01:16:48 他们还没找到她?
1084 01:16:50 -米拉贝尔! -米拉贝尔!
1085 01:16:53 米拉贝尔!
1086 01:17:13 米拉贝尔.
1087 01:17:22 对不起.
1088 01:17:26 我不想伤害我们.
1089 01:17:29 我只是想...
1090 01:17:32 做我能力不及的东西.
1091 01:17:49 我从来没能回来这里.
1092 01:17:56 这条河是我们获得奇迹的地方.
1093 01:18:04 佩德罗祖父在哪里...
1094 01:18:11 我以为我们会有不同的生活.
1095 01:18:15 我以为我会成为不同的女人.
1096 01:20:46 我得到了一个奇迹.
1097 01:20:51 第二次机会.
1098 01:20:57 而且我很害怕失去它...
1099 01:21:03 却忘了我们的奇迹是给谁的.
1100 01:21:11 还有我很抱歉.
1101 01:21:17 你没伤害我们的家,米拉贝尔.
1102 01:21:22 我们家被破坏了...
1103 01:21:28 是因为我.
1104 01:21:44 奶奶.
1105 01:21:47 我终于明白了.
1106 01:21:54 你失去你们的家.
1107 01:21:58 失去一切.
1108 01:22:03 你遭受了那么多的苦难...
1109 01:22:05 独自一人面对...
1110 01:22:08 它才不会再发生.
1111 01:22:13 我们因为你而得救了.
1112 01:22:17 因为你,我们得到了奇迹.
1113 01:22:22 我们是一家人,因为你的缘故.
1114 01:22:27 而且只要我们在一起...
1115 01:22:30 没有什么是我们...无法修复的.
1116 01:22:39 我祈求我的佩德罗帮助我.
1117 01:22:44 米拉贝尔.
1118 01:22:48 他就把你送来了.
1119 01:23:20 不是她做的!
1120 01:23:23 不是她做的!
1121 01:23:25 我给了她一个启示!
1122 01:23:30 是我!
1123 01:23:31 我当时说,"去!"而她就...
1124 01:23:34 她只想帮忙.
1125 01:23:36 我不在乎你对我的看法,但是如果你太固执了...
1126 01:23:44 我觉得我错过了一些重要的东西.
1127 01:23:49 来吧.
1128 01:23:58 发生什么事?我们要去哪里?
1129 01:24:02 回家.
1130 01:24:10 是她!我找到她了!
1131 01:24:12 我找到她了!
1132 01:24:14 她回来了!
1133 01:24:27 米拉贝尔!
1134 01:24:31 米拉贝尔!
1135 01:24:34 妈妈.
1136 01:24:36 我的爱,我很担心.
1137 01:24:37 我们找不到你.
1138 01:24:39 到处都有蜜蜂.
1139 01:24:44 我会没事的.
1140 01:24:46 如果我们没房子就不行了.
1141 01:24:48 什么?我们没房子.我不能说我们没房子?
1142 01:24:51 那是什么?不是房子.
1143 01:25:01 看这个家,我们需要一个新的地基
1144 01:25:05 也许看来没希望,但我们会很好
1145 01:25:10 看看这个家庭,一个发光的星群
1146 01:25:14 满天繁星,大家都想发光
1147 01:25:20 但是星星不会发光,它们会燃烧
1148 01:25:25 而且星群发生了变化
1149 01:25:29 我想现在是时候你该了解
1150 01:25:34 你比你的天赋还重要
1151 01:25:37 我很抱歉我之前太顽固
1152 01:25:42 我太害怕我也会失去你
1153 01:25:46 奇迹并不是你拥有的魔法
1154 01:25:50 奇迹就是你
1155 01:25:51 不是什么天赋,就是你
1156 01:25:54 奇迹就是你
1157 01:25:56 你们都是
1158 01:25:58 好,我们可以谈布鲁诺了?
1159 01:26:02 那是布鲁诺?
1160 01:26:04 是的,有很多关于布鲁诺的话可说
1161 01:26:07 我来开始,佩帕,我对你的婚礼感到抱歉
1162 01:26:09 我无意让你不安
1163 01:26:10 那不是预言,我只是看见你在紧张
1164 01:26:12 我想让你知道你弟弟很爱你
1165 01:26:14 让它进来,出来,下雨,下雪
1166 01:26:16 放开吧
1167 01:26:17 这就是我一直在说的,兄弟
1168 01:26:19 我有很多要道歉的事
1169 01:26:20 你在这里我们就很高兴了,好吗?
1170 01:26:23 -进来幸福之门 -那旅途只是一晚
1171 01:26:25 无论发生什么事,我们会找出解决方法
1172 01:26:27 我就知道他没离开,我每天都听见他的声音
1173 01:26:32 那是什么声音?
1174 01:26:35 应该是城里的每个人
1175 01:26:39 嘿
1176 01:26:40 放下你的负担
1177 01:26:44 把我滚下去
1178 01:26:48 我们没有天赋,却人数众多
1179 01:26:53 我们会为你做任何事情
1180 01:26:56 我们一起做事时就像梦,你太强大了
1181 01:27:01 -是的,但有时我会哭 -我也会
1182 01:27:05 我也许没那么强壮,却变得更聪明
1183 01:27:07 是的,我需要阳光和肥料
1184 01:27:09 来吧,我们种新的东西然后看它飞
1185 01:27:11 直冲云霄
1186 01:27:13 走吧
1187 01:27:15 星星不发光,它们会燃烧
1188 01:27:19 星群在发光
1189 01:27:23 季节更替变换
1190 01:27:27 你会看着我们的小女孩吗
1191 01:27:30 她就像你
1192 01:27:34 嘿,马里亚诺,为何愁眉苦脸?
1193 01:27:38 我只是内心有很多爱
1194 01:27:42 我也有个表姐,你见过多洛雷斯吗?
1195 01:27:47 好,让我来.再见!
1196 01:27:49 你说话太大声
1197 01:27:51 你很照顾母亲,让她骄傲
1198 01:27:52 你每晚睡觉前都写下自己的诗
1199 01:27:55 而且我正在抓住这一刻,你会能醒来然后注意我
1200 01:27:57 多洛雷斯,我看见你了.
1201 01:27:59 而且我听见了.
1202 01:28:00 很好!
1203 01:28:01 大家都是
1204 01:28:03 -我们结婚吧. -慢点.
1205 01:28:05 大家都是
1206 01:28:09 回家真好,我喜欢新的地基
1207 01:28:14 它并不完美
1208 01:28:16 -我们也是 -那是真的
1209 01:28:18 庆祝活动之前还有一件事
1210 01:28:22 -什么? -我们需要一个门把手
1211 01:28:24 我们为你做了这个.
1212 01:28:37 我们看到你多么努力发光
1213 01:28:43 我们看到你有多勇敢
1214 01:28:50 现在轮到你看看自己
1215 01:28:56 你才是真正的天赋,孩子,让我们进来
1216 01:29:00 睁开你的眼睛
1217 01:29:08 你看到什么?
1218 01:29:12 我看见...自己.
1219 01:29:18 我的全部
1220 01:30:12 来吧!进来!
1221 01:30:29 太好了!
1222 01:30:43 太好了,亲爱的!
1223 01:30:53 各位,一起说...
1224 01:30:55 马德里加尔之家!
1225 01:41:11 翻译:[R.eLS]
