X(2022)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:01:47 我们今天聚在一起...
2 00:01:53 在这样的黑暗时刻
3 00:01:56 我们所有人都必须记住
4 00:01:59 要向上帝寻求指引
5 00:02:03 把自己交给上帝吧
6 00:02:06 阿门
7 00:02:07 抵抗恶魔
8 00:02:09 恶魔就会逃离你
9 00:02:11 很遗憾
10 00:02:14 我亲自体验过撒旦的力量
11 00:02:18 我们的女儿 被变态和骗子带走了
12 00:02:21 堕落入了罪恶的世界
13 00:02:24 警长
14 00:02:26 我希望...
15 00:02:27 你得过来看看
16 00:03:03 老天啊
17 00:03:44 吸这玩意儿可得悠着点
18 00:03:48 那话怎么说来着
19 00:03:50 “过犹不及”什么的…
20 00:03:55 (24小时前)
21 00:03:56 给我点儿甜头
22 00:04:10 你很特别
23 00:04:13 你跟这里的人都不一样
24 00:04:18 好了 动作快点
25 00:04:21 时间就是金钱 所有人都等着呢
26 00:04:33 你他妈真是个性感尤物
27 00:04:54 ♪ 在夏天
28 00:04:55 ♪ 在天气炎热的时候
29 00:04:56 ♪ 你伸手就能触到天空
30 00:04:59 ♪ 天气好的时候时候
31 00:05:01 ♪ 你心里想着女人
32 00:05:05 ♪ 喝一杯 开上车
33 00:05:07 ♪ 出去看看你能找到什么
34 00:05:11 ♪ 如果她老爸很有钱 就请她出去吃晚餐
35 00:05:14 ♪ 如果老爸是穷鬼 那就跟着感觉走
36 00:05:17 ♪ 沿路一直开
37 00:05:18 ♪ 掉头回家 或者减速到25迈
38 00:05:23 ♪ 太阳落山之后
39 00:05:24 ♪ 你可以让一切变得美好
40 00:05:29 ♪ 我们不是坏人
41 00:05:30 ♪ 我们不肮脏 我们不卑鄙
42 00:05:32 ♪ 我们爱每个人 但我们随心所欲
43 00:05:34 ♪ 天气好的时候
44 00:05:36 ♪ 我们去海里钓鱼或游泳
45 00:05:40 ♪ 我们永远快乐
46 00:05:41 ♪ 活在当下 这就是我们的人生哲学
47 00:05:46 低点中的高点...
48 00:05:48 美国需要耶稣...
49 00:06:07 马克辛
50 00:06:12 “农夫的女儿们”
51 00:06:14 哎呀 快看 这就是我
52 00:06:17 哇
53 00:06:18 好莱坞 我们来了
54 00:06:20 错了 女士 我们不需要好莱坞
55 00:06:22 那种电影把普通人都拍成了明星
56 00:06:25 我们一切都自己来
57 00:06:26 -对不对 RJ?-没错 先生
58 00:06:29 这可是所有人都能公平竞争的地方
59 00:06:31 我不确定 韦恩
60 00:06:32 当初拍《裸体洗车场》的时候你也是这么说的
61 00:06:35 还记得吗?
62 00:06:36 记得 而且如果国税局不那么针对我
63 00:06:40 肯定能一切顺利
64 00:06:42 是嘛
65 00:06:43 你知道我愿意冒险的
66 00:06:45 我的美国梦又不过分
67 00:06:47 我只想要一栋没房贷的大房子带一个大泳池
68 00:06:49 让我可以躺在泳池里漂着
69 00:06:51 把我的奶子晒黑点
70 00:06:55 怎么了?她们俩很漂亮的
71 00:06:57 人们愿意花大价钱来看上帝给我的恩赐
72 00:07:00 不照顾好她们简直是犯罪
73 00:07:01 嗯
74 00:07:04 是 绝对是犯罪
75 00:07:08 你呢 玛克辛?
76 00:07:10 你的美国梦是什么?
77 00:07:48 快点 我们不会在这里停很久
78 00:07:56 要是我从大学里捡来的那小子
79 00:07:57 真跟他自己说的一样能干
80 00:07:59 那我们的苦日子就要到头了
81 00:08:01 只要我们片子的销量能有《黛比大干达拉斯》的一半
82 00:08:04 那我就要红了
83 00:08:05 那我们就每周拍一部吧
84 00:08:07 耐心点 亲爱的
85 00:08:08 我已经耐心了一辈子了
86 00:08:12 对 耐心就是要这样
87 00:08:15 -我要出名 韦恩-嗯
88 00:08:17 我想要高级的生活
89 00:08:19 我从来都得不到自己想要的东西我受够了
90 00:08:21 你帮我管好外面那些小丑
91 00:08:24 我就能保证你会得到想要的一切
92 00:08:26 你最好说话说话
93 00:08:27 我不想再担心了 韦恩
94 00:08:29 我值得拥有好东西 我的品味很国际化
95 00:08:32 -这我可不好说-我是认真的
96 00:08:34 我想让全世界都知道我的名字
97 00:08:37 就像琳达·卡特一样(注:美国歌手、演员、选美冠军 出演过剧版《神奇女侠》)
98 00:08:39 只要是个大活人
99 00:08:40 都会对风骚玛克辛垂涎欲滴的
100 00:08:42 只要让他们见识到你的本事
101 00:08:44 知道为什么吗?
102 00:08:47 为什么?
103 00:08:48 因为你有特殊天赋
104 00:08:52 太他妈对了
105 00:08:54 好了 动作快点
106 00:08:55 神奇女侠 去买点神奇面包
107 00:09:01 我不喜欢他女朋友
108 00:09:02 谁的女朋友你都不喜欢
109 00:09:04 她几乎不说话 就那么盯着大家
110 00:09:08 她害羞吧
111 00:09:09 可能从没见过我们这种人
112 00:09:11 被人盯着看让我浑身起鸡皮疙瘩
113 00:09:13 你要是想演电影
114 00:09:14 最好习惯被人看
115 00:09:25 你的小男友很可爱
116 00:09:28 他所有的片子都是你帮忙拍的吗?
117 00:09:33 有时候是
118 00:09:38 那是你男朋友吗?
119 00:09:42 有时候是
120 00:09:47 为什么你不按时间顺序拍啊?
121 00:09:49 等全都拍完之后
122 00:09:51 我可以按照需要剪辑
123 00:09:53 厉害啊
124 00:09:54 其实我打算在剪辑方面进行很多试验
125 00:09:56 给片子做出一种前卫感
126 00:09:59 就像法国电影那样
127 00:10:00 这样更优雅
128 00:10:02 也是掩饰低成本的好办法
129 00:10:05 好了 咱们拍吧
130 00:10:10 打板
131 00:10:20 好了 加满油
132 00:10:28 如果你把摄影机抬高
133 00:10:31 往下斜着拍油嘴
134 00:10:33 那看起来就像他攥着自己的老二
135 00:10:55 看吧?我眼光也很棒
136 00:11:01 为什么我们不能在休斯顿拍这些片子?
137 00:11:04 他们不也有很多农场吗?
138 00:11:05 这个县提高了财产税
139 00:11:08 在这里 花点小钱就能搞定很多东西
140 00:11:10 很多老家伙都没法跟大型企业竞争
141 00:11:14 想来这里淘金的可不只我们
142 00:11:16 绑匪 杀人犯
143 00:11:18 性恶魔...
144 00:11:20 这些都是我们日益世俗化社会的产物
145 00:11:25 而且我不想在城里太招摇
146 00:11:28 涉及性的时候你也知道很多人是怎么想的的
147 00:11:31 记住在索多玛和蛾摩拉发生了什么(注:两座城市因居民的罪被天火焚毁)
148 00:11:36 -需要的东西都拍好了?-拍好了
149 00:11:38 多亏了本人的帮助
150 00:11:41 -给我买烟了吗?-买了 真该死
151 00:11:44 我只是问一句
152 00:11:46 如果我要跟你做爱
153 00:11:47 那我肯定需要香烟
154 00:11:51 剧本怎么样?
155 00:11:54 不知道 还行吧
156 00:11:56 有关系吗?
157 00:11:58 我可不想靠卖苦力为生 你想吗?
158 00:12:03 不想
159 00:12:05 那就别让我的投资打水漂
160 00:12:07 消极心态会带来消极结果
161 00:12:14 温斯顿 你知道我只抽旧金的
162 00:12:18 这里只有这个 波比·琳恩
163 00:12:19 我受够了 我要打给我的经纪人
164 00:12:22 快他妈的上车吧
165 00:12:32 是的
166 00:12:33 离经叛道者已经混迹在我们中间
167 00:12:35 等待着我们的儿女
168 00:12:38 所以 要注意可怕的警告
169 00:12:40 在为时已晚之前悔改
170 00:12:43 他也许是一位宽容的上帝
171 00:12:47 但他也有自己的极限
172 00:13:06 看来是出车祸了
173 00:13:08 大家在外面注意安全
174 00:13:09 广告之后 我会带来更多金曲老歌
175 00:13:13 93.5 KBQB
176 00:13:18 ... 60 周年
177 00:13:21 就在这个周六
178 00:13:23 不要错过游览整个州的机会...
179 00:13:36 -怎么了?-别看
180 00:13:39 我讨厌血液和内脏
181 00:13:42 我还以为我们已经远离屠宰场了呢
182 00:13:45 是啊
183 00:13:46 现在 这是一笔财富…
184 00:13:48 那是不是...
185 00:14:10 到了 我们自己的外景基地
186 00:14:14 太棒了 我已经很饥渴了
187 00:14:16 -你随时都很饥渴-也不是随时
188 00:14:22 太完美了
189 00:14:23 肯定会给我们的电影增色不少
190 00:15:02 我去谈 很快回来 你们都在车里待着
191 00:15:36 当初答应帮你拍电影的时候
192 00:15:37 我可不知道会是这种电影
193 00:15:39 总得先想办法起步吧 洛林
194 00:15:41 RJ 这是黄片
195 00:15:44 你什么时候变得这么古板了?
196 00:15:48 我没有
197 00:15:49 只是不明白你为什么要做这种事
198 00:15:51 因为有可能拍出一部好的黄片
199 00:16:07 谁啊?
200 00:16:10 先生 我是韦恩·加勒罗伊之前跟你通过电话
201 00:16:28 呃...
202 00:16:30 霍华德 对吧?
203 00:16:33 你是县里来的吧?
204 00:16:36 这里是私人财产
205 00:16:38 没看到车道尽头的标志吗?
206 00:16:42 冷静点 兄弟
207 00:16:52 有点不太对劲
208 00:16:55 怎么了?
209 00:17:04 你非法入侵 法律说我能开枪
210 00:17:07 先生 我不是县里来的
211 00:17:11 我从休斯顿来的
212 00:17:13 我们周二通过电话 还记得吗?
213 00:17:17 关于你们的出租房
214 00:17:21 哦 对
215 00:17:22 你想找地方住
216 00:17:28 见到陌生人还是小心为上
217 00:17:35 你确实吓到我了
218 00:17:37 根本没装子弹
219 00:17:40 大部分时候 只要亮出来就行了
220 00:17:45 是的 先生
221 00:17:48 我手套箱里也放着一把
222 00:17:52 哇 这个老头可真丑
223 00:17:57 怎么了?
224 00:17:59 本来就是
225 00:19:23 这地方可真大
226 00:19:27 我们喜欢
227 00:19:44 你还好吧 老前辈?
228 00:19:48 我没事
229 00:20:08 -这里挺一般的-太美了
230 00:20:14 内战的时候给士兵们建的
231 00:20:19 不过他们从来没来过
232 00:20:22 你呢?
233 00:20:25 服役过吗?
234 00:20:27 我扁平足
235 00:20:29 我服役过 去过两次越南
236 00:20:32 我这辈子都不想再被农民开枪射击了
237 00:20:37 明白我的意思吧 老爹?
238 00:20:39 哎呀
239 00:20:47 看什么呢 老霍
240 00:20:49 妈的 你看的这位可是我未来的未婚妻
241 00:20:54 已经很久没见过这么好看的了吧?
242 00:20:57 我不记得你说过
243 00:20:58 会带其他人一起来
244 00:21:01 关于这个...
245 00:21:03 你广告上说的是30美元 但是...
246 00:21:07 为了合作愉快 我又添了一点
247 00:21:10 希望你不介意
248 00:21:19 我不喜欢你 韦恩
249 00:21:23 实际上
250 00:21:25 你们所有人的样子我都不喜欢
251 00:21:28 听好 我妻子就在隔壁
252 00:21:29 所以希望你们能自觉一点
253 00:21:36 我保证
254 00:21:39 你们根本不会注意到我们的存在
255 00:21:46 真是精彩的谈判
256 00:21:49 你很会做生意嘛
257 00:21:51 金发妞 你要是再叨叨
258 00:21:53 我就一个月不让你当主演
259 00:21:55 但是 亲爱的
260 00:21:56 那你也赚不到钱了呀
261 00:21:58 你怎么能让他那样跟我们说话?
262 00:22:00 冷静点
263 00:22:01 别破坏气氛
264 00:22:03 没什么的 他只是老了
265 00:22:04 可能你还没出生 他都已经硬不起来了
266 00:22:07 如果我是他 我也讨厌咱们这样的人
267 00:22:09 他不知道我们在干什么 是不是?
268 00:22:13 小可怜 原来你不是哑巴啊
269 00:22:21 对
270 00:22:23 他当然不知道
271 00:22:24 而且我希望能保持这样
272 00:22:27 我可不想让老家伙心脏病发作
273 00:22:30 你想吗?
274 00:22:32 做事就是要大胆真出了问题再想办法嘛
275 00:22:35 明白我的意思吧?
276 00:22:38 好了
277 00:22:41 说得已经够多了
278 00:22:43 现在该干正事了
279 00:22:46 让观众们看到他们想看的东西吧
280 00:22:48 怎么样?
281 00:22:50 妈的 终于开始了!
282 00:23:17 好 现在把她翻过来
283 00:23:20 哦!
284 00:23:30 哦耶 操我
285 00:23:32 -耶-操
286 00:23:34 太棒了
287 00:23:35 稍微转一下头
288 00:23:38 现在慢下来
289 00:23:40 -我想看到激情-喂 小子
290 00:23:42 拿稳你的摄影机
291 00:23:45 闭上你的嘴
292 00:23:46 操逼的活儿让我来就行
293 00:23:55 耶!
294 00:23:57 太棒了!
295 00:24:15 天呐
296 00:26:21 关于电影我根本屁都不懂
297 00:26:24 但是我他妈的能肯定
298 00:26:26 观众想看到我刚才看到的画面
299 00:26:27 那是因为我没有把它当色情片而是当成电影
300 00:26:31 这就是其他成人片缺乏的东西
301 00:26:33 不管你在做什么 一定要继续做下去
302 00:26:38 等大家看到片子
303 00:26:40 他们的眼球肯定会跳出来的
304 00:26:42 我们要发财了
305 00:26:43 来感受下我的鸡巴有多硬
306 00:27:02 对不起 亲爱的
307 00:27:09 别摆出一副为自己骄傲的样子站在那里
308 00:27:12 我就是为这一行而生的
309 00:27:14 那可不是因为你 笨蛋
310 00:27:19 我这叫“表演”
311 00:27:21 你很厉害 但也没那么厉害
312 00:27:32 快来操我
313 00:27:34 啊 你让我湿透了
314 00:27:36 哦 天呐 你好大啊
315 00:27:42 哎呀 别不开心嘛
316 00:27:45 你做的也不错啦 过来
317 00:27:51 我觉得我爱上你了
318 00:27:54 你真可爱
319 00:29:33 开始!
320 00:29:42 打扰了 女士
321 00:29:44 我的车在那边抛锚了
322 00:29:47 不知道能不能借你家电话用一下
323 00:29:52 真不巧
324 00:29:54 我们家没有电话
325 00:29:57 但我爸很快就回来了
326 00:29:59 他可以开车带你去城里
327 00:30:02 你想进来吗?
328 00:30:08 非常感谢
329 00:31:40 你好?
330 00:32:17 你好?
331 00:32:48 喝柠檬水吗?
332 00:33:05 外面可太热了
333 00:33:09 你一定很渴吧
334 00:33:11 是的 女士
335 00:33:22 很好喝
336 00:34:10 我应该回去了
337 00:34:13 如果我男朋友找不到我
338 00:34:14 他脾气会特别大 所以...
339 00:34:29 趁爸爸还没回家 跟我来吧
340 00:34:53 我也年轻过
341 00:34:58 这是第一次战争之前拍的
342 00:35:05 你可能不信我家霍华德两次战争都服役了
343 00:35:10 他在战壕和奥马哈海滩都活下来了(注:诺曼底战役的登陆点之一)
344 00:35:14 那时候他为了我愿意付出一切
345 00:35:26 这就是美的力量
346 00:35:29 我年轻的时候是舞者
347 00:35:33 但是战争来了 所以...
348 00:35:36 生活不会事事如你所愿的
349 00:35:48 多特别的脸啊
350 00:35:56 真美
351 00:35:59 看
352 00:36:17 真不知道我是怎么了
353 00:36:19 我以前从没有过这种感觉
354 00:36:24 如果被爸爸发现了
355 00:36:27 没人知道他会做出什么事来
356 00:36:33 你干什么?
357 00:36:44 你该走了
358 00:36:48 这会是我们的秘密?
359 00:36:50 什么秘密?
360 00:36:52 嘘
361 00:37:31 小心!
362 00:37:34 我一直在到处找你!
363 00:37:35 对不起
364 00:37:36 那小子说再晚点就太暗了!
365 00:37:39 进去吧 快点
366 00:37:53 你不太好 别装了
367 00:37:57 你他妈真是性感尤物
368 00:38:05 我不会接受我不配得到的生活
369 00:38:48 准备好了吗?
370 00:38:56 开始工作吧
371 00:39:21 没人
372 00:39:23 声音正常
373 00:39:24 好 开始了
374 00:39:27 《农夫的女儿》 第一场
375 00:39:35 开始
376 00:39:39 我正在找这个农场的主人
377 00:39:41 他女儿说在这里可以找到他
378 00:39:44 一定是我姐姐跟你说的
379 00:39:47 姐姐?
380 00:39:48 -她没提起过你啊-正常
381 00:39:52 她一直嫉妒我
382 00:39:55 我更年轻 大家都关注我
383 00:40:00 爸爸已经不让她离开农场了
384 00:40:04 他很保护我们
385 00:40:07 趁着天还没黑
386 00:40:08 我想让他送我去城里
387 00:40:16 我们不应该打扰他
388 00:40:19 他会生气的
389 00:40:22 他生起气来很可怕的
390 00:40:30 我可以送你一程
391 00:44:07 我们谈过这个了
392 00:44:12 霍华德
393 00:44:14 求你了
394 00:44:23 你知道我不行
395 00:44:25 我的心脏...
396 00:44:48 ♪ 他们要给我拍电影
397 00:44:53 ♪ 他们要让我成为大明星
398 00:44:57 ♪ 他们会拍一部关于女孩的电影
399 00:45:00 ♪ 那女孩寂寞又伤悲
400 00:45:03 ♪ 我只要做自己就可以 ♪
401 00:45:07 你表现得太棒了
402 00:45:09 我终于明白韦恩为什么为了你跟妻子离婚了
403 00:45:11 我也是
404 00:45:14 说话小心
405 00:45:15 跟你们说了 她很特别
406 00:45:17 有天赋
407 00:45:20 谢谢 亲爱的
408 00:45:33 你看什么?
409 00:45:35 行了 别这样
410 00:45:36 我不 韦恩
411 00:45:38 没人教过你别盯着别人看吗?
412 00:45:40 很粗鲁的
413 00:45:42 你是有话要跟我说吗?
414 00:45:44 没有
415 00:45:49 我确实有一个问题
416 00:45:51 看 她只是很感兴趣
417 00:45:53 你想知道什么 小可怜?
418 00:45:55 看她跟他做爱
419 00:45:57 你不会感觉很奇怪吗?
420 00:45:59 只要摄像机还在拍
421 00:46:01 那这就只是工作
422 00:46:03 所以摄像机改变了一切?
423 00:46:05 没错
424 00:46:06 这不是真实的生活 蕾尼
425 00:46:08 只是电影
426 00:46:10 我知道
427 00:46:14 我只是说说
428 00:46:16 那爱情呢?
429 00:46:17 爱情怎么了?
430 00:46:18 你们不相信爱情吗?
431 00:46:19 我们当然相信了
432 00:46:21 你怎么能爱着一个人
433 00:46:22 却还跟其他人在一起呢?
434 00:46:24 你是觉得我们根本没有道德吗?
435 00:46:26 不 我只是...
436 00:46:28 告诉你吧如果让过时的传统决定你的生活
437 00:46:31 你肯定会一事无成的
438 00:46:33 我不了解你 但我是不会被出身困住的
439 00:46:36 我也是
440 00:46:37 而且 这只是性
441 00:46:39 你可以决定你想爱谁
442 00:46:41 但决定不了想操谁
443 00:46:42 性吸引力是我们无法控制的
444 00:46:44 压抑这些感觉是不健康的
445 00:46:47 我见过你会偶尔瞄杰克逊几眼
446 00:46:50 -没有 我不是在看…-没关系的
447 00:46:53 他不介意
448 00:46:54 她说的对
449 00:46:56 我不介意
450 00:46:59 无意冒犯
451 00:47:00 每个人都喜欢性
452 00:47:02 它很美好
453 00:47:03 只不过我们敢承认
454 00:47:06 直的 弯的 黑人 白人…
455 00:47:09 都是应该享受它
456 00:47:10 你知道为什么吗? 因为有一天
457 00:47:13 我们都会老得操不动了
458 00:47:15 生命太短暂了
459 00:47:17 同意
460 00:47:19 事情的真相是
461 00:47:21 我们让人性奋
462 00:47:25 -所以这让他们害怕-但他们也移不开视线
463 00:47:28 没错
464 00:47:30 我们就像惨烈的车祸现场
465 00:47:32 所以我知道
466 00:47:34 这个新的家庭影音市场会有爆发式增长
467 00:47:37 因为所有人都想在自己家里
468 00:47:39 看自己想看的东西不会被别人评头论足
469 00:47:42 我们要赶在竞争对手之前提供这种业务
470 00:47:45 色情片不再只是变态会看的东西了
471 00:47:48 敬变态
472 00:47:49 这么多年 我们的账单都是他们付的
473 00:47:51 没错!敬变态!
474 00:47:53 敬自由享乐
475 00:47:55 到死那天都年轻快乐
476 00:47:58 敬独立电影的力量
477 00:48:01 敬以自己的方式生活
478 00:48:02 不管自以为是的反对者们说什么
479 00:48:05 没错
480 00:48:08 我不知道自己是不是全部同意
481 00:48:11 但我确实喜欢今天看到的东西
482 00:48:16 我本来以为我不会但我确实喜欢
483 00:48:18 为这句干一杯
484 00:48:21 -准备好了吗?-嗯
485 00:48:38 ♪ 我带走了我的爱
486 00:48:45 ♪ 我爬上山峰 然后转身
487 00:48:50 ♪ 我看到了自己的影子
488 00:48:53 ♪ 洒在白雪覆盖的山丘上
489 00:48:57 ♪ 直到山崩将我击倒
490 00:49:03 ♪ 天上的镜子啊 爱是什么?
491 00:49:09 ♪ 我心中的孩子能否不受它的影响?
492 00:49:15 ♪ 我能否在海上航行 穿过潮起潮落?
493 00:49:22 ♪ 我能否应对 生活的起起伏伏?
494 00:49:41 ♪ 我一直害怕
495 00:49:44 ♪ 害怕改变
496 00:49:47 ♪ 因为我的生活 是围绕你而建立
497 00:49:54 ♪ 但时间让你更大胆
498 00:49:57 ♪ 即使是孩子也会变老
499 00:50:01 ♪ 我也已经变老
500 00:50:32 我想在电影里拍一个场景
501 00:50:43 什么?
502 00:50:48 我想加入这部电影
503 00:50:51 不行
504 00:50:56 为什么不行?
505 00:50:59 呃...
506 00:51:01 因为...
507 00:51:03 不行
508 00:51:07 是你们劝她的吗?
509 00:51:08 -没有!-嘿!
510 00:51:10 别紧张 他们什么也没做
511 00:51:11 没有人让我做任何事
512 00:51:13 我已经想了一整天了
513 00:51:15 而且...
514 00:51:17 我很年轻
515 00:51:18 如果我们真的在拍一部很棒的黄片
516 00:51:21 那我不想只做幕后工作
517 00:51:24 我也想在电影里
518 00:51:26 不行
519 00:51:30 谁说的?
520 00:51:32 这是我的电影 洛林
521 00:51:34 而且这样根本不合理
522 00:51:36 我们已经拍了一半了
523 00:51:38 不可能突然在中间改故事
524 00:51:43 为什么?
525 00:51:46 因为不能这样
526 00:51:48 《惊魂记》不就是这样?你喜欢那部片子
527 00:51:53 《惊魂记》是恐怖片
528 00:51:57 那个情节是用来制造悬念的
529 00:52:01 而且我拍的不是那种电影
530 00:52:02 行了 RJ
531 00:52:04 看这部片子的人不是冲着情节来的
532 00:52:06 他们想看奶子和屁股
533 00:52:10 -还有大鸡巴-洛林!
534 00:52:12 这是事实
535 00:52:13 他们花了钱 为什么不给他们他们想看的东西?
536 00:52:16 因为我要拍比那更好的东西
537 00:52:20 你什么时候变得这么古板了?
538 00:52:24 好了 等一下
539 00:52:26 我是执行制片人 也就是说我说了算
540 00:52:30 所以我们出去聊聊吧
541 00:52:32 省得有人说出让自己后悔的话
542 00:52:43 你必须支持我 韦恩!
543 00:52:45 情况已经马上就要失控了
544 00:52:49 放松点
545 00:52:50 怎么说的来着 “生活模仿艺术”?
546 00:52:53 你说反了
547 00:52:55 无所谓了
548 00:52:56 但是听我说 好吗?
549 00:52:57 你还没经历过我这个年纪但是我经历过你那个岁数
550 00:53:00 所以我要给你解释一些
551 00:53:02 关于年轻女性的事
552 00:53:03 听着 如果她是认真的
553 00:53:06 虽然我很怀疑
554 00:53:09 但如果是认真的 那不管你怎么想她都会去拍
555 00:53:12 如果你试图阻止她 那她不只现在拍
556 00:53:14 她还会继续拍下去 天知道会跟多少人
557 00:53:16 拍多少电影
558 00:53:18 没人想事情变成这样
559 00:53:20 在我看来
560 00:53:21 你现在只有一个正确选择
561 00:53:23 什么?让她被一个男妓操?
562 00:53:26 别这样 杰克逊是个专业人士
563 00:53:27 他又没病
564 00:53:29 你只想着自己的电影里有更多床戏
565 00:53:31 不是我想 豪斯 是她想 你也听到了
566 00:53:34 如果她表现好
567 00:53:36 等她出名了 也许可以提携你
568 00:53:40 韦恩 你不明白
569 00:53:43 洛林跟屋里的其他人不一样
570 00:53:45 她是个好姑娘
571 00:53:50 麻烦你再说一遍
572 00:53:51 不 我不是那个意思
573 00:53:53 我不想告诉你这个
574 00:53:59 但她们都不是好姑娘
575 00:57:10 见鬼去吧
576 00:57:11 她想拍就拍吧
577 00:57:13 看看没有我他们能走多远
578 00:57:14 祝你们能想办法离开
579 00:57:28 怎么...
580 00:57:42 女士?
581 00:57:54 你没事儿吧?
582 00:58:06 对不起 我...
583 00:58:18 女士?
584 00:58:35 怎么…
585 00:58:37 你怎么能这样?
586 00:58:40 你为什么不看我?
587 00:58:43 像你看她一样看着我
588 00:58:46 什么?
589 00:58:48 我可以让你看看我的本事
590 00:58:50 住手 我不想看
591 00:58:57 也许我们应该去找你丈夫
592 00:59:35 救救我
593 01:01:33 ♪ 哎哎 玛丽
594 01:01:41 ♪ 如果你愿意为我这样做
595 01:01:48 ♪ 那我会为你那样做
596 01:01:56 ♪ 哎哎 玛丽
597 01:02:08 ♪ 来吧 宝贝 不要害怕死神 ♪
598 01:02:59 RJ?
599 01:03:23 RJ?
600 01:04:31 嘿
601 01:04:34 怎么回事 小可怜?
602 01:04:36 我醒过来 发现RJ不见了
603 01:04:40 我...
604 01:04:43 他不会是离开我了吧?
605 01:04:47 车还在这里
606 01:04:49 他肯定还在附近
607 01:04:54 嘿 又不是你的狗跑丢了
608 01:04:59 他可能在自己消化这事
609 01:05:02 回去睡觉吧
610 01:05:03 我不想伤害他 不想跟他分手
611 01:05:06 你没有做错什么
612 01:05:09 他会没事的
613 01:05:11 他只要坚强起来就行了
614 01:05:13 来吧 我明早跟他谈谈
615 01:05:16 你能帮我找找他吗?
616 01:05:19 求你了 我很担心
617 01:05:24 好吧
618 01:05:26 我以后再也不掺和这种屁事了
619 01:05:39 RJ!
620 01:05:41 兄弟 你在里面吗?
621 01:05:44 这可不是疗伤的好地方
622 01:05:58 不好
623 01:06:07 很抱歉打扰到你
624 01:06:09 你在外面做什么?
625 01:06:14 我在找我男朋友
626 01:06:24 你见过我妻子吗?
627 01:06:27 没有 先生
628 01:06:35 保持健康关系有两点最重要
629 01:06:40 永远不要让一个好女人离开你的视线
630 01:06:43 永远不要提她的体重
631 01:06:46 你觉得我这辈子为什么身边美女如云?
632 01:06:52 这也是有艺术的
633 01:06:55 跟做生意一样
634 01:07:08 操!妈的!
635 01:07:24 操!
636 01:07:28 闭嘴 芝士汉堡 到路上撞车去吧
637 01:07:32 操
638 01:07:40 RJ 你在吗?
639 01:07:43 我踩到钉子了
640 01:07:45 看在上帝的份上 出来帮帮我
641 01:07:49 我会得破伤风的
642 01:08:02 RJ?
643 01:08:06 小可怜 是你吗?
644 01:08:56 地窖里还有一把手电
645 01:08:59 你能去拿来吗?
646 01:09:02 拜托了 我的妻子身体不太好
647 01:09:05 外面这么黑
648 01:09:06 我担心她会摔倒 摔断髋骨
649 01:09:25 下楼 你能看到我的工作台
650 01:11:16 找到了!
651 01:11:32 喂 我被锁在里面了!
652 01:11:38 喂!
653 01:11:41 喂!开门!
654 01:12:51 怎么了 亲爱的?
655 01:12:54 好像听到了什么动静
656 01:12:59 大概是听错了
657 01:13:02 旧习难改
658 01:13:05 接着睡吧
659 01:13:08 是 队长
660 01:14:07 没事吧 老爹?
661 01:14:11 我的妻子 她失踪了
662 01:14:14 失踪?
663 01:14:17 她有时候脑子不清醒
664 01:14:18 天黑之后经常会这样
665 01:14:22 找失踪的妻子至于这么全副武装吗?
666 01:14:25 是对付鳄鱼的
667 01:14:27 我有一次是在池塘旁边找到的她
668 01:14:30 如果她掉进去...
669 01:14:35 需要帮忙吗?
670 01:14:40 “不是为了自己 而是为了国家” 是吧?
671 01:14:45 我去穿上衣服
672 01:17:31 我们没人找一边吧
673 01:17:33 这样能更快搜完这里
674 01:17:35 我只有一把手电
675 01:17:40 没有冒犯的意思
676 01:17:41 但是你退伍已经很久了
677 01:17:43 我脸朝下在稻田里待了三天
678 01:17:46 找地雷和引爆线
679 01:17:48 一日海军陆战队 终生海军陆战队
680 01:17:52 只要她在这里...
681 01:17:55 我就能找到她
682 01:19:59 什么都没发现 老爹
683 01:20:09 该死
684 01:20:12 你在那里干什么?
685 01:20:29 不好了
686 01:20:31 老爹 你没事吧?
687 01:20:35 你在这里吗?
688 01:20:37 救命!救救我!
689 01:20:41 救救我!
690 01:20:44 RJ!
691 01:20:47 救命!
692 01:21:27 妈的!
693 01:21:29 你吓了我一跳 老爹
694 01:21:32 一日海军陆战队 终生海军陆战队
695 01:21:36 这个...
696 01:21:38 你夫人不在那里
697 01:21:39 我已经给不了她想要的了
698 01:21:45 你不明白这是什么感觉
699 01:21:47 你还可以想做就做
700 01:21:50 什么?
701 01:21:51 上一个留在这里的波西米亚人也是这样
702 01:21:55 几乎裸着逛来逛去
703 01:21:58 诱惑我妻子
704 01:22:02 是吗...
705 01:22:04 好吧
706 01:22:06 我们还是回屋吧
707 01:22:08 看看到底怎么回事
708 01:22:10 我知道怎么回事
709 01:23:03 马克辛?
710 01:23:08 那个女人在我床上摸我!
711 01:23:44 你这样让事情变得更糟了
712 01:23:46 救命!
713 01:23:47 来人啊!救救我!
714 01:23:49 没人会来找你的
715 01:23:51 回到地窖里去 安静点!
716 01:23:59 -闭嘴!-救命!
717 01:24:02 -来人啊!-绑匪 杀人犯
718 01:24:05 性恶魔
719 01:24:07 潜伏在我们最意想不到的地方…
720 01:24:08 救命!
721 01:24:09 -来人啊!救命!- ...藏在良好的基督徒家庭中
722 01:24:12 就在我们的眼皮底下!
723 01:24:21 杰克逊?
724 01:24:23 韦恩?
725 01:24:25 你们都跑哪去了?
726 01:24:44 天啊
727 01:24:46 女士?
728 01:24:47 女士?小心点!
729 01:24:50 靠里点 很危险的
730 01:24:55 没事了 好了
731 01:24:57 你现在安全了
732 01:25:00 你受伤了吗?我没看到
733 01:25:03 我奶奶有时候也会糊涂
734 01:25:05 我都知道
735 01:25:07 我以前还想过要当护士呢
736 01:25:10 所以...
737 01:25:11 好了 你跟我一起...
738 01:25:12 啊!
739 01:25:15 你为什么打我?
740 01:25:16 我不需要护士
741 01:25:19 凭什么你能拥有这一切?
742 01:25:21 除了做妓女 你还做过什么?
743 01:25:24 你知道吗?
744 01:25:28 你不想让我帮忙?没问题
745 01:25:30 我只是助人为乐
746 01:25:32 你不配这么当着我的面炫耀
747 01:25:37 你没过上你想要的生活不是我的错
748 01:25:40 现在请你让开
749 01:25:46 让开!你这个丑八怪老...
750 01:25:55 婊子
751 01:26:21 是这个吗?
752 01:26:23 你知道我不喜欢金发女郎
753 01:26:43 恶心
754 01:26:52 洛林?
755 01:26:55 RJ?
756 01:28:06 这里没人
757 01:28:08 那另一个家伙呢 那个韦恩?
758 01:28:11 在谷仓里 像猪一样被困住了
759 01:28:15 那就是干掉三个了
760 01:28:18 四个
761 01:28:20 我在家里还给你留了一个
762 01:28:23 我不要她
763 01:28:25 这个不同
764 01:28:27 她有一些特别的东西
765 01:28:29 跟我一样
766 01:28:31 受够了从来得不到自己想要的东西
767 01:28:37 你知道我也想满足你的 珀尔
768 01:28:40 但我也很累
769 01:28:45 我知道
770 01:28:54 告诉我 我很特别
771 01:29:02 你当然很特别
772 01:29:07 从第一次见面的时候起
773 01:29:09 我一直都是这么认为的
774 01:29:13 你是我见过的最美的女人
775 01:29:22 不再是了
776 01:29:26 永远是
777 01:29:35 告诉我 我是你的
778 01:29:40 告诉我 你还想要我
779 01:29:51 让我再次感到年轻
780 01:30:03 如果我的心脏受不了怎么办?
781 01:30:05 它可以的
782 01:31:43 操我 霍华德
783 01:31:46 操我
784 01:32:04 操我
785 01:32:26 救命!
786 01:32:29 救命!
787 01:32:31 来人救救我!
788 01:33:14 放我出去!
789 01:33:16 小声点
790 01:33:19 别叫我安静!
791 01:33:20 我被锁在地牢里!
792 01:33:23 那些老人都疯了!
793 01:33:25 我要离开这里
794 01:33:26 他们会把我也杀了
795 01:33:28 我们得找到卡车的钥匙
796 01:33:30 我当初不该听你的
797 01:33:32 这都是你的错!
798 01:33:33 洛林 我们不能分开
799 01:33:35 我恨你!
800 01:33:37 我恨你们所有人!
801 01:33:40 洛林!
802 01:33:46 我告诉她留在该死的地窖里!
803 01:33:50 没关系
804 01:33:52 我们不再需要她了
805 01:33:55 我们又有彼此了
806 01:33:58 帮我把尸体拖进去
807 01:34:00 如果她在家里 那我们就是自卫
808 01:34:03 这就是法律
809 01:34:05 应该不会有人来找他们吧?
810 01:34:08 我们不能冒险
811 01:34:12 必须都计划好 珀尔
812 01:34:15 没必要胡来
813 01:34:18 如果明天没有人来找
814 01:34:21 我们再把尸体搬出来跟其他人一起丢进池塘里
815 01:34:25 这倒提醒了我 我们得把韦恩弄出谷仓
816 01:34:29 把他也扔池塘里
817 01:34:47 她看起来没这么重啊
818 01:34:59 霍华德 霍华德!
819 01:35:05 霍华德?
820 01:35:07 霍华德?
821 01:35:08 霍华德!
822 01:35:11 卡车的钥匙在哪里?
823 01:35:13 -他心脏病发作了-我他妈才不在乎!
824 01:35:15 -他妈的钥匙在哪里?-好吧 现在…
825 01:35:17 -在厨房里...-...我们都在这里...
826 01:35:19 -...台灯下面-...在一起
827 01:35:22 霍华德?
828 01:35:23 我们已经走到了一个十字路口
829 01:35:25 带着救赎...
830 01:35:27 -霍华德?-...还是诅咒?
831 01:35:28 等别人发现你们做的事 你就完蛋了
832 01:35:31 就是现在
833 01:35:33 -我做了什么?-如果我们不采取控制
834 01:35:36 -我们自己的命运 那主...-那你呢?
835 01:35:38 ...就会为我们控制
836 01:35:40 你以为我不知道你到底是谁吗?
837 01:35:42 我看到你在谷仓里做了什么
838 01:35:45 你这个变态的小婊子
839 01:35:48 我们是一样的
840 01:35:52 你最终会跟我一样
841 01:35:54 是时候背弃罪恶、做出承诺了…
842 01:35:57 我根本不像你
843 01:35:58 ...一劳永逸
844 01:36:00 你是一个绑架、谋杀的性恶魔
845 01:36:02 我他妈是个明星!
846 01:36:04 全世界都会知道我的名字
847 01:36:05 让我听见你们的声音
848 01:36:06 跟我一起说吧
849 01:36:08 我不会接受
850 01:36:09 -我不配得到的生活-我不会接受
851 01:36:11 我不配得到的生活
852 01:36:14 哈利路亚!
853 01:36:16 别他妈的盯着我!
854 01:36:48 这就是我所说的 神的介入!
855 01:36:52 主对那些接受他的人微笑赞美他的名字!
856 01:36:58 荣耀归于耶稣!
857 01:37:21 我的髋骨...
858 01:37:24 救救我
859 01:37:30 嘘!
860 01:37:44 你这个婊子!
861 01:37:47 你不是无辜的!
862 01:37:51 你也不特别!
863 01:37:54 你的一切都会被夺走!
864 01:37:58 就像我一样!
865 01:38:01 我会告诉所有人
866 01:38:02 你是什么东西!
867 01:38:10 这会是我们的秘密
868 01:38:30 神的介入
869 01:38:58 赞美该死的主
870 01:39:19 我希望 通过我自己的承认
871 01:39:22 其他人能够找到光明
872 01:39:25 我想给你们看些东西
873 01:39:29 请看
874 01:39:33 这就是她
875 01:39:35 我美丽的小女儿玛克辛
876 01:39:38 被引诱进入罪恶的生活
877 01:39:40 引诱她的
878 01:39:41 就是我们每天都警告的离经叛道之徒
879 01:39:45 从我们充满爱的家 落入恶魔之手
880 01:39:50 我们祈祷 有一天
881 01:39:52 她会找到回家的路
882 01:39:56 阿门
883 01:39:58 祝福你
884 01:40:09 你觉得这是怎么回事 警长?
885 01:40:14 我怎么知道?
886 01:40:21 老大
887 01:40:26 一个小子在里面发现了这个
888 01:40:33 你觉得上面有什么?
889 01:40:37 根据这里的一切来看...
890 01:40:42 应该是他妈的恐怖片吧

