诺艾尔 Noelle(CN)Subtitles

Movie:Noelle (2019)4K
Era:2019
Length:90 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:35 吼吼吼!圣诞快乐!
2 00:00:48 当我还是小女孩的时候
3 00:00:50 平安夜是我一年中最喜欢的夜晚
4 00:01:04 我会和我哥哥等待圣诞老人
5 00:01:07 有时候我们会睡着 但是我会梦见礼物
6 00:01:11 我真的很喜欢礼物
7 00:01:20 -尼克 他来了-别吵我
8 00:01:22 快点 醒醒
9 00:01:24 -不要-快起来
10 00:02:02 圣诞老人收
11 00:02:12 猜猜谁要来镇上?
12 00:02:17 圣诞老人!
13 00:02:18 多可爱的贺卡啊
14 00:02:21 不知道是哪个孩子做的这个?
15 00:02:24 在这里!我抓到你了
16 00:02:28 被你发现了
17 00:02:29 但这是我们俩之间的秘密
18 00:02:31 因为我的工作要求我不能被抓住
19 00:02:34 完全明白
20 00:02:35 我看你带了些礼物
21 00:02:38 的确
22 00:02:41 你这一年是淘气的还是乖的呢?
23 00:02:44 我自我感觉是很乖的
24 00:02:47 让我检查下我的名单
25 00:02:54 再检查一遍
26 00:02:58 爸爸!
27 00:03:00 你知道我很乖的
28 00:03:03 给我个拥抱
29 00:03:05 爸爸!你回来了!
30 00:03:07 过来 我的儿子!
31 00:03:10 欢迎回家 圣诞老人
32 00:03:14 我看到妈妈亲吻圣诞老人了
33 00:03:18 亲爱的 你今晚过得怎么样?
34 00:03:19 开心 礼物都送出去了
35 00:03:23 除了两个
36 00:03:33 《tEENSEEN杂志》
37 00:03:35 我的天哪 这太棒了
38 00:03:39 你的礼物是什么 尼克?
39 00:03:46 爸爸?
40 00:03:47 恭喜你 我的儿子是时候开始你的圣诞老人训练了
41 00:03:53 试试吧
42 00:04:03 我有点不太合适
43 00:04:05 等时机到了就合适了
44 00:04:14 好了 看起来很喜庆 尼克
45 00:04:17 红色很适合你
46 00:04:21 一定是精灵们来欢迎你回家了!
47 00:04:24 不 等等 大家都穿上外套
48 00:04:26 北极天气报告 大雪 零下13度
49 00:04:31 永远都这样
50 00:04:32 好冷啊 快点 亲爱的
51 00:04:36 谢谢你 圣诞老人
52 00:04:38 -圣诞快乐 波莉-爸爸?
53 00:04:42 我就是在想 妈妈是圣诞老人夫人
54 00:04:46 波莉是我们的保姆
55 00:04:47 有一天尼克会成为圣诞老人
56 00:04:50 那我呢?
57 00:04:52 那你想做什么呢?
58 00:04:55 我想像你一样
59 00:04:57 你是说成为圣诞老人吗?
60 00:04:59 不 尼克是圣诞老人
61 00:05:01 但我可以帮忙决定制作什么礼物
62 00:05:04 可以驾驶雪橇 做一些真正重要的事
63 00:05:08 你已经做到了 诺艾尔
64 00:05:09 你的圣诞卡片和祝贺让每个人都很开心
65 00:05:13 你知道你哥哥有多依赖你 所以你可以帮他
66 00:05:17 保持圣诞精神高涨
67 00:05:24 当然 我可以做这个
68 00:05:28 全靠你了
69 00:05:32 圣诞快乐 诺艾尔
70 00:05:35 圣诞快乐 爸爸
71 00:05:40 现在我长大了 圣诞节仍然是我一年中最喜欢的时光
72 00:05:44 虽然这个圣诞节很令人悲伤
73 00:05:47 爸爸五个月前去世了我每天都想念他
74 00:05:54 但爸爸总是告诉我们圣诞必须继续
75 00:05:56 尤其是对我们克林科一家
76 00:05:58 因为两千年来
77 00:06:00 我们的祖先作为圣诞老人为全世界的孩子带去了欢乐
78 00:06:05 现在轮到我哥哥了
79 00:06:07 尼克成了第23个戴上红帽子的克林科家的成员
80 00:06:15 他一直在极地练习驾驶雪橇
81 00:06:18 我应该降落在房顶上吗?
82 00:06:22 慢点!不!
83 00:06:29 还不错吧?
84 00:06:33 信不信由你 这已经有所进步了
85 00:06:39 每个人都在努力帮助他做好准备
86 00:06:43 -包括妈妈在内-亲爱的 那个…
87 00:06:46 你知道的
88 00:06:47 圣诞老人的助手在唱歌…
89 00:06:50 一路冲撞
90 00:06:51 我的怪表哥加布和他的科技精灵们
91 00:06:55 也不知道在搞些什么
92 00:06:56 -他们非常兴奋-天啊 我们成功了!
93 00:07:00 至于我 我还在制作我的卡片传播圣诞的快乐
94 00:07:03 就像爸爸告诉我的那样
95 00:07:06 真不知道大家没了我会怎样
96 00:07:36 小雪尖!伙计!
97 00:07:42 谁是我活泼的小驯鹿?是你!你拿来了
98 00:07:48 怎么样?
99 00:07:50 〝圣诞快乐 你今年会得到什么?〞
100 00:07:56 我知道 这完全体现了圣诞节的本质得到完美的礼物
101 00:08:02 诺艾尔!
102 00:08:06 早上好 公主
103 00:08:08 谢谢 但我不想吃早餐
104 00:08:09 -你要吃-我很忙
105 00:08:11 我一早上都在树林里劈柴 然后扛回来
106 00:08:16 为了能给小屋生火 以及给你做早餐华夫饼
107 00:08:19 顺便我还收拾了所有脏衣服 但这些都不是问题
108 00:08:24 我不需要你做这些事 真心的
109 00:08:27 如果不是我 你早就饿死了
110 00:08:30 那只是你的想法 天啊 真好吃
111 00:08:34 我那件〝梨树上的鹧鸪〞内衣需要洗
112 00:08:36 那我的圣诞愿望就实现了
113 00:08:56 来吧 小雪尖 我们俩比赛
114 00:09:01 欢迎来到北极规划社区
115 00:09:16 海鹦 让开!
116 00:09:18 抱歉 伙计们!
117 00:09:33 《卡罗尔日报》
118 00:09:34 诺艾尔!我是《卡罗尔日报》的卡罗尔
119 00:09:37 -我能问你几个问题吗?-我洗耳恭听 问吧
120 00:09:40 我们知道自从你父亲我们敬爱的圣诞老人尼古拉斯去世后
121 00:09:43 今年的圣诞准备工作很忙碌
122 00:09:46 你哥哥怎么样?
123 00:09:48 挺好的 我们都为他感到骄傲
124 00:09:50 最关键的问题是他能在圣诞节前准备好吗?
125 00:09:54 当然了!他是克林科家的人嘛
126 00:09:56 圣诞老人工作室
127 00:09:57 -放下面-好的
128 00:09:59 放在舌头下面 好的 很好
129 00:10:02 圣诞老人 我给你买了一条新的围巾
130 00:10:05 看看这个 《三周速成大肚子》…
131 00:10:08 发生了什么事?妈妈!
132 00:10:10 圣诞老人 我以为你是在练习雪橇
133 00:10:13 圣诞老人尝试再次降落
134 00:10:17 他没落在屋顶 撞上了小屋
135 00:10:23 谢谢 圣诞老人的助手
136 00:10:25 这就是使用过时技术的
137 00:10:28 可怕案例
138 00:10:30 尼克表弟坠毁后…
139 00:10:32 抱歉 你刚才叫他尼克表弟?
140 00:10:35 你不是应该叫我哥哥〝圣诞老人〞吗?
141 00:10:38 抱歉 我以为既然都是一家人…
142 00:10:41 他对你而言是圣诞老人对所有人而言都是圣诞老人
143 00:10:44 甚至对他自己也是圣诞老人
144 00:10:46 其实我自己一个人的时候挺随意的
145 00:10:48 我就是尼克
146 00:10:50 一个人 这个主意真好
147 00:10:53 我们让圣诞老人一个人静静吧
148 00:11:00 好的
149 00:11:02 不好意思 加布
150 00:11:05 事情一点都不顺利 亲爱的
151 00:11:10 达雪差点撞断了鹿角
152 00:11:12 工作室的进程严重拖后
153 00:11:16 你得发挥你的作用 让你哥哥保持圣诞精神
154 00:11:20 不然我们不可能在圣诞节前准备好
155 00:11:26 《圣诞老人之书》
156 00:11:28 好沉
157 00:11:30 《圣诞老人之书》我看过了 我都背下来了
158 00:11:32 我还听过录音 但就是搞不明白
159 00:11:35 好吧 我们一起读 把书里的内容搞清楚
160 00:11:39 我们从最上面开始
161 00:11:40 烟囱入口
162 00:11:41 最上面是烟囱 真好笑
163 00:11:44 〝用魔法糖果手杖敲烟囱三下〞
164 00:11:48 〝同时唱《我们祝你圣诞快乐》的第一句歌词 烟囱就会打开〞
165 00:11:50 〝前提是不能跑调〞
166 00:11:52 -等等-嗯
167 00:11:53 我怎么知道该给哪个孩子什么礼物呢?
168 00:11:58 如果我还没判断好他们是淘气还是乖孩子
169 00:12:01 我怎么给他们选礼物?
170 00:12:03 你看 这就是个恶性循环
171 00:12:06 好吧
172 00:12:07 这是一份名单 上面写满了名字 有些淘气有些乖巧
173 00:12:11 有些名字还没写上去
174 00:12:13 这就是你的工作了 明白吗?
175 00:12:15 爸爸说 〝关键不是看孩子的外表〞
176 00:12:18 〝内心才最重要〞
177 00:12:20 〝你要看透他们的内心〞
178 00:12:22 我喜欢 该怎么做呢?
179 00:12:25 不知道 我猜要很努力地集中精神吧?
180 00:12:28 好的
181 00:12:31 乖巧
182 00:12:32 她每次数学考试都作弊
183 00:12:37 我要是见到这样的就给他装一袜子煤
184 00:12:40 他去疗养院探望了祖母之后
185 00:12:42 从树上救下了一只猫
186 00:12:44 所以 乖巧?
187 00:12:46 然后需要弄清楚人们想要什么圣诞礼物 开始吧
188 00:12:52 -足球票-iPad
189 00:12:54 下一个好好想想 慢慢来
190 00:12:58 她看起来喜欢弹吉他
191 00:13:01 这把吉他看起来有点旧
192 00:13:03 所以 我猜是…
193 00:13:08 -新吉他?-iPad
194 00:13:12 你可以的
195 00:13:13 -iPad?-波莉!
196 00:13:15 -好吧 假设我在德国-是啊
197 00:13:17 一个孩子醒了 想跟我聊天但我不会说他们的语言
198 00:13:20 但是 圣诞老人会所有的语言
199 00:13:23 你也是 我看到你跟精灵提比说阿拉伯语
200 00:13:26 对 但那是因为加布教我
201 00:13:28 用谷歌翻译
202 00:13:34 好吧 尼克 我知道你很害怕驯鹿
203 00:13:37 但你要振作起来你得让它们知道谁才是老大
204 00:13:40 〝双手紧握缰绳 同时坚定地说‘达雪’!〞
205 00:13:49 紧握缰绳 下达命令不能把它们当宠物对待
206 00:13:52 你差点就进去了 看看你做得多棒
207 00:13:54 我不想这样做 不!
208 00:13:55 -太棒了!进去!-不要!
209 00:13:57 不!
210 00:14:01 做得好 伙计 看起来不错
211 00:14:03 -你还好吗?-不好!
212 00:14:13 好了
213 00:14:14 -两份双倍热巧克力-好极了
214 00:14:18 一份加双倍奶油
215 00:14:23 和薄荷
216 00:14:26 热巧克力和薄荷简直是绝配
217 00:14:32 我觉得我一直都在发抖 你明白吗?
218 00:14:36 有时候 我梦想着能离开这里找个暖和的地方
219 00:14:40 我能在那儿伸展、放松 甚至只是呼吸
220 00:14:43 -那就去啊-怎么去?
221 00:14:45 我是圣诞老人 我没有假期我连圣诞假期都没有
222 00:14:49 如果你精神崩溃了 就做不成圣诞老人了
223 00:14:52 没人希望你哭着滑进他们的壁炉
224 00:14:55 那还有什么快乐而言
225 00:14:56 我不能从烟囱滑下去 我有幽闭恐惧症
226 00:14:58 你还记得爸爸以前在圣诞节给我带的那些杂志吗?
227 00:15:01 当然 比如《人物》?我就是通过那个杂志知道詹妮弗·安妮斯顿多棒的
228 00:15:04 是啊 《旅游与休闲》有些板块
229 00:15:07 提过最适合圣诞假期旅行的地方
230 00:15:09 温暖的天气、游泳池、洒满阳光的山
231 00:15:12 你需要看看那本杂志选个地方 周末去放松一下
232 00:15:17 在那边买几本杂志给我带回来
233 00:15:29 加布表哥
234 00:15:31 你好
235 00:15:33 我要在雪橇上安装导航和USB接口
236 00:15:36 我在想你们知不知道表弟…圣诞老人在哪
237 00:15:40 我觉得他可能去练习驾驶雪橇了
238 00:15:44 雪橇回来了 所有的驯鹿都在这儿
239 00:15:48 但是圣诞老人不见了
240 00:15:52 他不会就这么离开的
241 00:15:56 这些杂志是怎么回事?
242 00:15:58 《造型》 、《旅游与休闲》《玛莎斯图尔特的生活》
243 00:16:06 我之前在帮助圣诞老人训练
244 00:16:08 他看起来有点不知所措所以我就开玩笑地提了一句…
245 00:16:12 吼吼吼
246 00:16:13 说他应该找个地方周末放松一下
247 00:16:16 回来时给我带一些新杂志我猜是因为这个
248 00:16:20 但杂志大家都可以看
249 00:16:22 不仅仅是为了我
250 00:16:26 但你们看起来很生气
251 00:16:29 我希望他没事!
252 00:16:32 他在哪儿?
253 00:16:33 圣诞老人在哪里?
254 00:16:35 -你最后一次见他是什么时候?-七天前
255 00:16:40 -都是诺艾尔的错-圣诞节怎么办?
256 00:16:43 但愿一切都好
257 00:16:45 -他怎么了?-这种事从来没有发生过
258 00:16:47 -安静-他在哪里?
259 00:16:50 安静!
260 00:16:54 给我安静
261 00:17:02 两千年来 这是第一次
262 00:17:05 出现圣诞老人失踪的情况
263 00:17:07 因为他妹妹诺艾尔的怂恿
264 00:17:09 我只是让他这个周末放松一下
265 00:17:11 你将圣诞节置于危险的境地 小姐
266 00:17:13 -没错-太调皮了
267 00:17:16 先生们 请稍安勿躁
268 00:17:18 鉴于圣诞节只有六天就到了我们必须选出一个新的圣诞老人
269 00:17:23 等等 那救援任务呢?
270 00:17:26 我哥哥可能受伤了他可能从雪橇上掉下来了
271 00:17:29 除了圣诞老人 从没人离开过极地
272 00:17:32 我们不知道圣诞老人会在哪
273 00:17:34 我们可能会失去雪橇 或者驯鹿那圣诞节也就不复存在了
274 00:17:37 -没有圣诞节了?-营救行动太危险了
275 00:17:42 因此我别无选择 只能任命…
276 00:17:47 加布里埃尔·克林科
277 00:17:48 -加布里埃尔?-我?
278 00:17:50 请到理事会前来
279 00:17:52 但我是技术部的 我喜欢我的工作
280 00:17:56 尽管如此 你必须接受
281 00:17:57 因为我们必须按照圣诞公约
282 00:18:00 在克林科家族中选出下一个成年男性
283 00:18:02 圣诞公约不是这么写的…
284 00:18:04 他们是精灵长老
285 00:18:06 -他们知道自己在说什么-拜托
286 00:18:20 加布
287 00:18:22 根据理事会的命令 绒球现在在你的头顶安家了
288 00:18:29 -认真的吗?-不是吧?
289 00:18:31 我可不了解这个家伙
290 00:18:46 诺艾尔 你为什么让你哥哥离开?
291 00:18:48 我以为他会回来的
292 00:18:50 你都没想过他有多听你的话
293 00:18:53 也没想过你的建议会对圣诞节和全世界的孩子造成什么影响
294 00:18:58 我就是说了句:〝周末放松一下〞
295 00:19:00 -她只有一项任务-照顾好她的哥哥
296 00:19:03 真是个公主啊
297 00:19:08 我只是说 这个周末放松一下
298 00:19:25 精灵礼品店你会爱上我们的价格
299 00:19:27 极地特快咖啡店
300 00:19:28 塞尔吉 热巧克力 双倍奶油加薄荷 为了纪念我哥哥?
301 00:19:32 我们都预订满了 七月份再来试试
302 00:19:39 好吧
303 00:19:41 现金最好的选择
304 00:19:44 不可能那么贵 克林科家不是可以打折吗?
305 00:19:48 只给圣诞老人的直系亲属打折表姐表妹什么的不行
306 00:19:54 饼干小屋
307 00:19:55 糖豆熟食店
308 00:20:06 距离圣诞节还有5天
309 00:20:13 关上
310 00:20:15 已经关了很久了 所以这房间才一股臭袜子味
311 00:20:22 妈妈很生气 所有人都讨厌我因为我毁掉了圣诞节
312 00:20:27 我不知道我哥哥是否安好
313 00:20:30 你到底要我怎么样?
314 00:20:32 袜子、床单、枕套
315 00:20:34 吼吼…
316 00:20:37 公主 你这辈子
317 00:20:40 能不能有一次自己收拾烂摊子?
318 00:20:42 你建议我怎么做?
319 00:20:46 避开圣诞节的20个热门地点
320 00:20:48 〝踏上旅程 变成更好的自己〞
321 00:20:51 地上都是垃圾
322 00:20:53 别在床上吃华夫饼了
323 00:20:59 适合小朋友美好时光 就是这里了!
324 00:21:05 毛伊岛 夏威夷圣胡安 波多黎各
325 00:21:07 热巧克力和薄荷
326 00:21:10 尼克
327 00:21:13 在夏威夷毛伊岛可以做的事
328 00:21:14 毛伊岛和圣胡安毛伊岛和圣胡安之间有什么?
329 00:21:21 3毛伊岛 4凤凰城5圣胡安
330 00:21:23 〝凤凰城〞
331 00:21:26 亚利桑那州凤凰城
332 00:21:46 公主 你介意告诉我你在做什么吗?
333 00:21:50 我要去找我哥哥 你要和我一起去
334 00:21:54 不 我不去
335 00:21:57 你母亲会不开心的我的工作是保护你的安全
336 00:22:01 我给她留了张卡片 解释了所有事
337 00:22:03 如果你留在这 而我在凤凰城 你保证不了我的安全
338 00:22:06 凤凰城?听起来很可怕
339 00:22:12 嘿 小家伙
340 00:22:14 我得走了
341 00:22:18 我知道你也想去 但你还没准备好
342 00:22:21 继续练习 好吗?
343 00:22:26 好了
344 00:22:30 我知道 我会把他带回来的
345 00:22:33 -公主 快出来-不要
346 00:22:35 你从来没有离开过北极
347 00:22:38 -波莉-你不知道怎么驾驶雪橇
348 00:22:41 好吧 那就交给达雪
349 00:23:09 掉头
350 00:23:11 不 我不找到我哥绝不回去你的工作就是帮我
351 00:23:17 目的地 亚利桑那州凤凰城
352 00:23:44 目的地:凤凰城
353 00:23:47 向下
354 00:24:01 节日问候
355 00:24:25 萨克斯第五大道
356 00:24:26 汤米希尔菲格
357 00:24:28 我猜这就是他们的村庄 人呢?
358 00:24:34 -你干了些什么?-你好 我叫诺艾尔
359 00:24:37 待着别动
360 00:24:39 我们在找圣诞老人
361 00:24:42 有你的礼物
362 00:24:44 圣诞快乐
363 00:24:46 圣诞快乐!
364 00:24:47 乖巧 淘气
365 00:24:48 没有了驯鹿和雪橇圣诞节你打算怎么办?
366 00:24:53 诺艾尔带走了驯鹿?还有雪橇?
367 00:24:59 有意思
368 00:25:01 或许没了雪橇和驯鹿 反而是件好事呢
369 00:25:05 我不这么认为
370 00:25:06 这是一个建立线上派送平台的绝佳机会
371 00:25:11 -我不这么认为-如果驯鹿患莱姆病怎么办?
372 00:25:14 如果一颗小行星撞上了雪橇怎么办?
373 00:25:16 从统计学的角度来说 这些是真实的隐患
374 00:25:18 我认为我们的客户值得更好的服务
375 00:25:20 我们没有客户
376 00:25:23 我们有的是需要圣诞老人从烟囱下来
377 00:25:30 用爱意和关怀准备每一份礼物并放在树下的小孩
378 00:25:36 现在你听起来就像个疯子
379 00:25:38 加布 你都不担心你的表弟尼克表妹诺艾尔和波莉吗?
380 00:25:44 谁知道他们会遭遇什么可怕的事?
381 00:25:50 阿罗哈 夏威夷
382 00:25:53 夏威夷欢迎来冒险
383 00:25:57 你好 谢谢你 我叫海伦·罗哈斯
384 00:26:00 我是沙漠岭商场的经理
385 00:26:02 -见到你很高兴-好的
386 00:26:04 没有许可证你不能在这儿表演或者乞讨
387 00:26:07 你能别转了吗?不然我只能叫警察逮捕你了这是我的桌子
388 00:26:11 -我很抱歉-谢谢
389 00:26:13 坐这吧 谢谢
390 00:26:17 好吧 说到哪儿了?逮捕
391 00:26:21 听起来不太好你能告诉我你见过这个男人吗?
392 00:26:25 -圣诞老人?-是啊
393 00:26:26 他看起来很好很绅士我没有和他约会过
394 00:26:28 听着 女士
395 00:26:29 这不是第一次有人尝试这种宣传噱头
396 00:26:33 大概两个月前 有个家伙驾着雪橇和驯鹿
397 00:26:36 -出现在大通球场外面-就是他!
398 00:26:38 那就是我要找的人 他去哪儿了?
399 00:26:41 我猜去北极了
400 00:26:42 我需要你立马离开这里不然我只能叫警察了
401 00:26:45 -嘿 海伦-什么事?
402 00:26:46 把雪橇和驯鹿带进来是你的主意吗?
403 00:26:50 是的 丹 我正在处理…
404 00:26:51 好多人冲进我的宠物商店买驯鹿的食物
405 00:26:54 我们没有驯鹿的食物所以我把鸟食贴上了鹿饲料的标签
406 00:26:57 它们爱吃鸟食
407 00:26:58 这会是最棒的圣诞节
408 00:27:00 你很可能会涨工资
409 00:27:02 说不定借此机会终于能去夏威夷了
410 00:27:05 天啊 我一直想亲自去一趟的
411 00:27:07 沙漠岭市场
412 00:27:12 我还没试过这么做
413 00:27:14 所以不知道是不是做对了 但是…
414 00:27:18 别那样 行吗?谢谢
415 00:27:21 是做错了吗?
416 00:27:22 这份授权协议将确保沙漠岭广场
417 00:27:26 免于承担你们在此行为的任何后果
418 00:27:32 谢谢
419 00:27:34 海伦 到凤凰城怎么走?
420 00:27:38 好了 我们去找我哥
421 00:27:40 先等等
422 00:27:42 要留一个人看着达雪还有其他驯鹿
423 00:27:45 它们习惯了北极严格制度下的食物和训练
424 00:27:49 现在面对这么多诱惑谁知道它们会不会失去控制?
425 00:27:53 所以你想让我一个人去吗?
426 00:27:56 诺艾尔 进城之后开心点儿
427 00:28:00 别告诉任何人你是谁 或者你从哪来
428 00:28:05 时刻准备好逃跑
429 00:28:30 -我恨你-不!我不想再和你说…
430 00:28:33 每次都是 我要疯了
431 00:28:40 谢谢
432 00:28:47 这东西不对劲
433 00:28:50 别喝这杯 味道太恶心了
434 00:29:07 电子产品专营店
435 00:29:09 尼克?
436 00:29:11 尼克
437 00:29:18 全场五折 买得越多 省得越多
438 00:29:21 先生 穿这件套装是一种荣幸
439 00:29:24 穿上裤子吧
440 00:29:29 真没规矩
441 00:29:34 凤凰城圣诞老人学校
442 00:29:35 你见过这个人吗?
443 00:29:39 肯定不是我们这里的
444 00:29:41 这套装太廉价了 没人会相信的
445 00:29:51 兄弟对不起 迟到了 忘记穿裤子了
446 00:29:58 说谎的配偶?作弊的商业合作伙伴?监控?
447 00:30:00 凤凰城首屈一指的私人侦探打电话给杰克!
448 00:30:02 杰克哈普曼私人侦探
449 00:30:08 奥特加先生 我认为接受您兄弟偷走了您所有钱的事实
450 00:30:12 总好过活在幻想中
451 00:30:16 我不同意
452 00:30:24 圣诞快乐 我是诺艾尔·克林科 杰克?
453 00:30:27 在广告牌上看到你的名字
454 00:30:29 你为什么穿了一身红?
455 00:30:31 为什么在凤凰城还戴着冬帽和手套?
456 00:30:34 因为是一套的
457 00:30:36 但我来是为了找我哥哥
458 00:30:38 我担心他会出事
459 00:30:41 比如呢?
460 00:30:43 我爸爸是做生意的
461 00:30:47 他去世之后 我哥本来是要接手的
462 00:30:50 但是他却跑来了凤凰城
463 00:30:51 他说他需要呼吸、拉伸和放松
464 00:30:55 但是我们必须找到他 因为我知道
465 00:30:58 他内心是愿意经营家族企业的
466 00:31:00 我发现多数人并不清楚自己想要什么
467 00:31:03 更别说别人想要什么了
468 00:31:04 前提是他们有心
469 00:31:09 你这有点悲观主义啊
470 00:31:11 是啊 我是个私人侦探
471 00:31:13 想不悲观都难
472 00:31:15 -有你哥哥的照片吗?-有 他叫尼克·克林科
473 00:31:20 尼克·克林科?
474 00:31:22 -你是诺艾尔·克林科?-对 是我
475 00:31:25 -你们很迷恋圣诞文化-一年中最棒的一天 对吗?
476 00:31:28 确实是一年中的一天
477 00:31:30 我正要出门 但150一天我可以帮你这个忙
478 00:31:34 钱 对 可这对我来说是无价的
479 00:31:39 -预付-好的
480 00:31:44 我们信任圣诞老人
481 00:31:46 〝我们信任圣诞老人〞?
482 00:31:48 外面是纯金的 里面是巧克力
483 00:31:51 女士 恕我直言
484 00:31:56 去买点防晒霜吧
485 00:32:03 -杰克 你不明白 你看…-我手机没电了 能借你的用一下吗?
486 00:32:06 我没有手机
487 00:32:07 我能理解 戴着手套很难拨号
488 00:32:10 圣诞节之前只有两天能陪他现在我还迟到了
489 00:32:13 -陪谁?-我儿子
490 00:32:15 我本来应该载他去看篮球赛的
491 00:32:16 现在我前妻却…
492 00:32:18 去借个手机吧 肯定有人会借给你的
493 00:32:21 不 没人会随随便便就借你手机
494 00:32:24 -这样不行-但马上是圣诞节了
495 00:32:25 我竟然忘了马上要圣诞了
496 00:32:27 好的 你好 女士 我可以借用您手机吗?
497 00:32:30 我不想沾上你的细菌
498 00:32:32 -好的-你明白我的意思吧?
499 00:32:34 对不起 先生 我可以借用你的…
500 00:32:38 明白我的意思吗?克林科?
501 00:32:42 克林科?
502 00:32:46 克林科?
503 00:32:51 问他
504 00:32:53 -谁?-那个男人 他是好人
505 00:32:55 -他是好人?-是啊
506 00:32:56 你怎么知道?
507 00:32:58 我就是知道
508 00:33:01 你好
509 00:33:02 欢迎光临凤凰城
510 00:33:04 -先生 嗨-嗨
511 00:33:06 我朋友着急打个电话 他的手机没电了
512 00:33:08 不知道能不能借用您的手机?
513 00:33:11 当然 没问题
514 00:33:16 -谢谢-不客气
515 00:33:17 -非常感谢-没事
516 00:33:21 诺艾尔·克林科 我希望今年圣诞节你得到你想要的东西
517 00:33:24 -马特·鲍蒂斯塔 我其实是个佛教徒-天啊!
518 00:33:27 我爸爸经常说 〝圣诞节很像寿司〞
519 00:33:29 〝虽然是日本人发明的 但所有人都喜欢〞
520 00:33:32 我确实很喜欢寿司
521 00:33:35 谢谢 非常感谢
522 00:33:37 乐意之至 祝你们今天愉快
523 00:33:39 -再见 马特-再见
524 00:33:42 谢谢你 克林科 我得走了
525 00:33:51 把你哥哥的照片给我
526 00:33:54 明天9点到办公室来 拿上不能吃的钞票
527 00:33:58 没有这种钱吧?我开玩笑的 我当然知道有
528 00:34:00 我会找够钱的 我会拿钞票过去
529 00:34:02 谢谢你的帮助 你是个好人
530 00:34:05 今天是好人日
531 00:34:08 对 好人日
532 00:34:13 各位精灵们 圣诞快乐 我是圣诞老人加布
533 00:34:18 众所周知 我的表哥尼克也就是前任圣诞老人
534 00:34:21 一直没有完成好孩子的名单 但是没关系
535 00:34:24 这使我们能够有机会开发出…
536 00:34:26 法拉拉
537 00:34:28 潜在利他主义的横向分析勘验算法
538 00:34:32 这项数字化的标准
539 00:34:34 让我们能够量化一个孩子的乖巧程度
540 00:34:37 例如…
541 00:34:38 天啊
542 00:34:40 这是住在布鲁克林的卡利
543 00:34:42 利用他的互联网活动、学校记录
544 00:34:44 和卫星监测数据
545 00:34:46 法拉法拉能够确定他是个好孩子并且他想要一台游戏机
546 00:34:51 我们正将所有包裹定制成红色和绿色
547 00:34:54 以及双色的漩涡款
548 00:35:18 -这是什么?-牛油果酱吗?
549 00:35:21 -牛什么酱?-牛油果酱?
550 00:35:24 牛油果酱?用什么东西做的?
551 00:35:27 嗨 海伦
552 00:35:28 能每天给我150美元吗?
553 00:35:31 海伦 鸟食卖光了
554 00:35:34 那些鸟好像挺爱吃西班牙油条的
555 00:35:37 你可以去买一些油条 切成小块
556 00:35:39 当成驯鹿零食卖给游客你是不是这个意思 海伦?
557 00:35:43 对 是的
558 00:35:46 别把你的智慧藏起来了
559 00:35:48 你还有多少个藏起来的好点子?
560 00:35:52 三个
561 00:35:53 我们一起聊聊这些点子吧 我想听你说说
562 00:35:57 你真是充满惊喜
563 00:36:04 -你最好了-是啊
564 00:36:08 -海伦-什么?
565 00:36:12 我不能…
566 00:36:13 我不能给你150美元现金
567 00:36:17 不过我可以给你值150美元的商品
568 00:36:21 你想要什么?浴棒?肉桂卷?还是一辆克莱斯勒汽车?
569 00:36:24 我不知道那些东西是什么不过我全都要
570 00:36:27 对了 我们今晚能睡这里吗?
571 00:36:32 沙漠岭市场
572 00:36:35 快点 这是个圣诞礼物交换派对
573 00:36:56 马特·鲍蒂斯塔-乖孩子
574 00:37:03 马特·鲍蒂斯塔是好人
575 00:37:07 圣诞老人 我们仍然不清楚
576 00:37:10 在没有驯鹿和雪橇的情况下你要如何派送数十亿份礼物?
577 00:37:14 市政厅
578 00:37:15 首先 实际上并没有数十亿份礼物亚伯精灵长老
579 00:37:19 我们的研究表明
580 00:37:21 世界上只有2837个好孩子
581 00:37:28 什么?
582 00:37:29 加布 这怎么可能?
583 00:37:32 几乎每一个孩子都撒过谎
584 00:37:36 拒绝吃蔬菜
585 00:37:38 或者没能维护好口腔卫生
586 00:37:42 给所有人以快乐 但你除外
587 00:37:46 因为你忘记用牙线
588 00:37:51 你不能这样衡量一个孩子
589 00:37:56 每个人都会犯错
590 00:37:58 因此每一个淘气孩子将收到一份评估通知
591 00:38:04 解释我们的决定
592 00:38:05 并鼓励他们在来年做得更好
593 00:38:08 不!
594 00:38:13 克林科 进来吧
595 00:38:14 刚好在看你的案子
596 00:38:24 嗨!你是谁?
597 00:38:26 这是我儿子 艾利克斯 这位是诺艾尔
598 00:38:28 -嗨-嗨!
599 00:38:29 你们长得很像
600 00:38:31 我没找到现金 不过我带来了这些东西
601 00:38:36 -这些是你偷的吗?-当然不是 偷东西不好
602 00:38:40 -那是新款马登鞋吗?-我不知道 也许吧
603 00:38:43 我还拿了这些额外的圣诞装饰品
604 00:38:47 我把它们塞进…我夹克的袖子里了
605 00:38:51 我觉得这些东西能把这里装饰得更明亮
606 00:38:54 谢谢 你很体贴你哥哥的事我还没什么头绪
607 00:38:57 我还需要点时间 但今天不行因为我和艾利克斯要打真人枪战
608 00:39:01 -爸爸 我宁愿跟你一起工作-我也是
609 00:39:04 我从来没上过班 除了在工作室
610 00:39:07 但我们不是要去工作室 我们要去吗?
611 00:39:10 我从来没亲眼看过你工作肯定很有意思
612 00:39:13 非常有趣
613 00:39:16 我不知道 但是…当然 如果你们想的话
614 00:39:20 我去拿你另一份文件 克林科
615 00:39:25 艾利克斯 圣诞节要来了 你激动吗?
616 00:39:29 说实话 我的感觉五味杂陈
617 00:39:31 圣诞节吗?怎么可能?
618 00:39:34 原因很复杂
619 00:39:35 也许你只是吃得不够多
620 00:39:38 我吃不下去 太难吃了
621 00:39:40 鸡蛋像橡胶
622 00:39:41 培根外面糊里面生
623 00:39:44 煎饼能弹起来 我甚至都不知道那个是什么而且调料也没加
624 00:39:48 你想要拐杖糖吗?
625 00:39:49 不 我得吃这些
626 00:39:52 我不想让爸爸伤心他很用心地做了早餐
627 00:39:55 也许我能帮上忙
628 00:39:58 就是吃点煎饼…
629 00:40:01 克林科!
630 00:40:04 嘿!胃口不错嘛
631 00:40:07 这样才能健康茁壮成长
632 00:40:10 克林科 我已经打电话问过了警察局、医院
633 00:40:13 停尸房、档案局 一无所获
634 00:40:14 只剩下避难所没有确认了
635 00:40:17 冰屋那种避难所吗?
636 00:40:19 食品募捐 周日
637 00:40:25 早上好 欢迎来到凤凰城避难所有什么能帮您的吗?
638 00:40:28 早上好 我叫杰克·哈普曼我是持证私人侦探
639 00:40:32 我们在找一位叫尼克·克林科的人
640 00:40:34 尼克·克林科?
641 00:40:35 身高约1米89 身穿红色套装
642 00:40:38 他有络腮胡子和绒球
643 00:40:41 我有照片
644 00:40:42 是的 我知道这听上去很奇怪
645 00:40:46 -画得真漂亮-她听不见
646 00:40:49 -画得真…-她是聋的
647 00:40:51 对不起
648 00:40:55 但这幅画真可爱
649 00:41:07 我女儿说谢谢 她想知道你叫什么
650 00:41:11 我叫诺艾尔
651 00:41:16 你会手语吗?
652 00:41:19 不 我觉得我应该不会
653 00:41:27 我也很高兴认识你 米歇尔你想要什么圣诞礼物?
654 00:41:34 我妈妈在找工作
655 00:41:40 我希望她能找到工作
656 00:41:42 我要带她吃午饭去了 很高兴认识你
657 00:41:47 还要一个iPad
658 00:41:49 一个iPad 我知道了
659 00:41:54 你是怎么做到的?
660 00:41:56 我不知道
661 00:41:59 -你在学校学的吗?-不 我主修书法
662 00:42:02 辅修串爆米花而且我…这一切都没有道理
663 00:42:06 这是个什么样的世界啊?太糟糕了
664 00:42:09 有人无家可归食不果腹我好热 天哪!
665 00:42:13 这个镇上有冰吗?
666 00:42:24 克林科 两分钟了
667 00:42:32 你好 圣诞快乐
668 00:42:35 -我能拿些水果棒冰吗?-当然了
669 00:42:38 水果棒冰 给你
670 00:42:39 还要什么别的吗?要不要冰激凌或者…
671 00:42:42 不 不用了 谢谢
672 00:42:44 我喜欢你的裤子 好喜庆
673 00:42:46 是的 瑜伽裤 就像你的一样
674 00:42:50 是的 这是我的酸奶裤
675 00:42:54 不 是瑜伽裤
676 00:42:58 没错 我喜欢酸奶裤
677 00:43:04 -当我没说-好的 拜
678 00:43:07 她很奇怪 对吧?
679 00:43:09 你来自哪里?
680 00:43:10 北方的一个小镇
681 00:43:13 -你是说加拿大?-加拿大想得美
682 00:43:16 速溶热巧克力?这是真的吗?
683 00:43:19 这是粉末 你把热水倒进去就会变成热巧克力 立刻
684 00:43:23 听起来坏坏的
685 00:43:24 用真正的融化的巧克力做会好很多
686 00:43:27 我同意
687 00:43:29 -我们以前就是这么做的-和爸爸妈妈吗?
688 00:43:31 我们尽量让爸爸远离厨房
689 00:43:34 但是他负责把彩灯挂在树上
690 00:43:36 然后我们一起挂上袜子
691 00:43:37 这玩具弄得地上脏兮兮的
692 00:43:39 我不觉得我们今年会做这些
693 00:43:43 因为很复杂吗?
694 00:43:46 不管怎样 现在依旧是圣诞节
695 00:43:49 你依旧可以从圣诞老人那里得到礼物
696 00:43:52 有点冒犯
697 00:43:54 -我不觉得我还相信圣诞老人-圣诞老人是真的
698 00:43:57 他现在压力很大 但他是真实存在的
699 00:43:59 事实上 如果你告诉我想要什么我可以帮你说说好话
700 00:44:04 来吧 给我个机会
701 00:44:06 说说看 来吧
702 00:44:09 -好吧 我觉得我想要…-嘿 克林科
703 00:44:12 -我找到你哥哥了-什么?
704 00:44:14 -没错-怎么找到的?
705 00:44:15 瑜伽裤
706 00:44:16 -为什么人们总是对我说这个?-瑜伽
707 00:44:18 你说过尼克想要呼吸、拉伸和放松?我谷歌了一下
708 00:44:22 找到了尼克K教的圣诞瑜伽班
709 00:44:26 尼克K?就是他!
710 00:44:28 我们去找他吧 预备 一二三
711 00:44:32 -我要把艾利克斯送到我姐姐家…-好的
712 00:44:34 -然后送你过去-先生
713 00:44:37 这上面写的圣诞老爷爷
714 00:44:38 你知道的应该是圣诞老人
715 00:44:40 圣诞老爷爷收
716 00:44:41 这些快递会被退回的 如果你不改过来的话好了 谢谢 再见
717 00:44:47 你知道你要做什么吗?你要给艾利克斯买最完美的圣诞礼物
718 00:44:52 给艾利克斯买个干酪研磨机怎么样?或者乔治佛曼烤架?
719 00:44:57 艾利克斯不下厨
720 00:45:00 你确定吗?
721 00:45:01 他非常详细地分析了你今早做的早饭
722 00:45:05 他真的很喜欢你
723 00:45:06 庭院 16号
724 00:45:07 -他是个好孩子 对吧?-是的 哦对 牛排刀
725 00:45:10 在他身边的时候我感觉自己像打了鸡血的夏令营辅导员
726 00:45:16 我要确保他玩得开心
727 00:45:19 因为我们不常见面
728 00:45:22 我会觉得愧疚
729 00:45:24 然后我会过度补偿 然后…
730 00:45:27 我不知道
731 00:45:30 这一定很难
732 00:45:34 不管怎样 我们到了
733 00:45:44 对 就是这里
734 00:45:45 沙漠精神瑜伽
735 00:45:46 好了
736 00:45:47 你对艾利克斯太好了我想给你这个
737 00:45:52 这个 谢谢你
738 00:45:54 防晒霜
739 00:45:55 哇 这是…
740 00:45:59 对 这是…好吧
741 00:46:03 天哪 这个真神奇 看呀
742 00:46:11 要命!
743 00:46:13 闻着很好吃的样子实际上一点都不好吃
744 00:46:16 你应该用它涂脸你以前没有用过防晒霜吗?
745 00:46:20 是啊 防晒霜 用过 我喜欢防晒霜
746 00:46:22 是用来隔离阳光的 很好用涂得怎么样?
747 00:46:25 你应该把它抹开
748 00:46:27 是啊 我忘了抹开了 就像这样
749 00:46:30 火辣辣的 天哪 弄到眼睛里了
750 00:46:32 -你要…-弄到眼睛里了
751 00:46:34 -你喜欢这个产品哪一点?-别动 让我…
752 00:46:36 -别动 把它揉进皮肤-好 行
753 00:46:38 -不要动-比被雪球打中还糟
754 00:46:42 只要…你多穿了几件外套 但是
755 00:46:48 你永远不知道什么时候要加外套现在是冬天
756 00:46:53 -谢谢-不客气
757 00:46:55 祝你好运
758 00:46:58 代我向你哥哥问好
759 00:46:59 会的 圣诞快乐
760 00:47:10 用鼻子慢慢吸气 再从嘴里吐出来
761 00:47:15 把自己想象成低头的驯鹿
762 00:47:23 非常好 辛迪 皮特?
763 00:47:29 嘿!
764 00:47:32 -你在这里干什么?-你来这里干什么?
765 00:47:35 -你来这里干什么?-你来这里干什么?这太疯狂了
766 00:47:38 -你脸上什么东西?-是防晒霜
767 00:47:42 对 这里的天气真热 是吧?
768 00:47:43 就像过收费站时被锁在了曲奇小屋里 是吧?
769 00:47:47 顺便说一下 你吓死我了
770 00:47:49 -拜托-小声点
771 00:47:51 -我都快担心死了-小声点
772 00:47:53 -妈妈已经急疯了-小声点 住手 艾丽 我很抱歉
773 00:47:56 我很抱歉 好吗?等等 不能让人听到
774 00:48:01 听着 我喜欢这里 好吗?
775 00:48:04 我喜欢这里的天气 我喜欢瑜伽我把我的热量都奉献给了慈善
776 00:48:09 真稀奇 你可以到雪橇上跟我慢慢讲
777 00:48:11 不 听着 我…
778 00:48:14 我不会回去了
779 00:48:16 抱歉 我耳朵里一定是进了棉花糖
780 00:48:19 我知道 我不能再假装成以前的自己了
781 00:48:24 我是说我可以 但我开始出疹子我的头发也开始…
782 00:48:28 好的 尼克 我理解
783 00:48:30 你现在压力很大我知道作为克林科家族一员是什么感觉
784 00:48:33 -需要继承家族传统-不是一回事
785 00:48:36 我是圣诞老人的女儿 所以…
786 00:48:38 诺艾尔 没有人对你有任何期望
787 00:48:42 可我从出生起就接受圣诞老人的训练
788 00:48:46 而你呢 你在干什么?剪剪丝带
789 00:48:48 做些傻傻的贺卡?
790 00:48:51 -我还以为你喜欢我的贺卡-我喜欢
791 00:48:54 我很抱歉那么说了我很喜欢你的贺卡
792 00:48:55 它们很有创意 我很佩服你的性力
793 00:48:58 -我的什么?-你的女性能量
794 00:49:00 而且 是你叫我走的
795 00:49:03 你说 〝去吧 休息一段时间〞
796 00:49:06 我说休息一个周末 没有人认真听我说话
797 00:49:10 你知道我这段时间过得多艰难吗?
798 00:49:11 家里的每个人都责怪我 对我大喊大叫
799 00:49:13 没有人再给我克林科家特别折扣了
800 00:49:16 所以无论是我终于开心了
801 00:49:18 还是离开北极是我圣诞节做过最棒的事情这些都不重要
802 00:49:21 重要的是你的遭遇
803 00:49:23 你最好别噘嘴 你最好别哭鼻子
804 00:49:26 我做的一切就是为了帮你
805 00:49:28 你就是一个害怕成为圣诞老人的胆小鬼
806 00:49:31 没错 答对了 梨树上的鹧鸪这就是我一直想告诉你的
807 00:49:35 -我想我们没有什么好谈的了-等等 你要去哪?
808 00:49:39 我要去北极没人对我有任何期望的地方
809 00:49:42 你知道吗?如果我没有受到瑜伽的启示
810 00:49:44 我现在就会怒火中烧
811 00:49:47 -现在你不喜欢我的性力了?-不!
812 00:49:48 你不喜欢我的女性能量?
813 00:49:50 -应付不了吗?-冷静
814 00:49:52 给你看一下什么是女性能量
815 00:49:55 准备好 因为我…
816 00:49:58 别 求你了
817 00:50:01 哇!在这里这是很恶劣的行为
818 00:50:05 圣诞快乐!
819 00:50:08 大促销 距离圣诞节还有三天
820 00:50:10 来与圣诞老人的驯鹿玩耍吧仅在沙漠岭广场
821 00:50:17 看啊 驯鹿!
822 00:50:18 尼克在这里很开心 对 他想留下来
823 00:50:21 你知道吗?也许这样挺好也许加布会成为一个出色的圣诞老人
824 00:50:24 -嘿 诺艾尔-你们怎么在这?
825 00:50:27 我们听说商场里有神奇的驯鹿
826 00:50:29 这是你干的吗?
827 00:50:30 对 我认识这些驯鹿
828 00:50:37 他们是谁?
829 00:50:38 杰克 艾利克斯 这是精…
830 00:50:41 这是我姨妈波莉她在表演中扮演精灵
831 00:50:44 一个暴躁、刻薄、悲惨的精灵
832 00:50:46 我以为精灵应该是…
833 00:50:48 可爱的吗?那是个常见的误解
834 00:50:53 等一下 我想给你看点东西
835 00:50:56 看到了吗?你觉得这是干什么的?
836 00:50:59 没什么用 只是装个样子 试试那些
837 00:51:02 所以 你哥的事怎么样了?
838 00:51:04 不太好 我们大吵了一架 所以…
839 00:51:07 节日是挺难熬的
840 00:51:09 艾利克斯要跟他继父和我前妻杰西过圣诞
841 00:51:13 这是离婚后的第一个圣诞
842 00:51:15 所以他最近都不太好受
843 00:51:17 她邀请我在圣诞节早上过去
844 00:51:19 那太好了!艾利克斯一定会很开心
845 00:51:22 -你会去的吧?-我觉得她只是迫不得已
846 00:51:24 到时候说不定会很尴尬我不想毁了艾利克斯的圣诞节
847 00:51:28 所以我应该会留在家里 烤个冻披萨
848 00:51:30 看看篮球赛 就像个屌丝一样
849 00:51:33 爸爸!雪橇太棒啦
850 00:51:35 我很高兴你喜欢
851 00:51:37 我不想扫你的兴 但我们该走了
852 00:51:41 我们什么时候能再见到诺艾尔和波莉?
853 00:51:43 -恐怕再也见不到了-波莉!
854 00:51:47 圣诞节的时候我得去别的地方
855 00:51:50 但你的愿望会实现的你会和所有家人一起过圣诞
856 00:51:54 因为你是个好孩子 官方认证
857 00:51:59 走吧 谢谢你们 刚刚很…
858 00:52:02 很开心
859 00:52:06 希望他们的圣诞节一切顺利
860 00:52:09 瞧瞧你
861 00:52:11 操心别人的圣诞节而不是你自己
862 00:52:14 这才是成熟的样子
863 00:52:17 谢谢你 波莉
864 00:52:20 小雪尖!
865 00:52:23 你怎么在这?
866 00:52:26 你是怎么来的?
867 00:52:27 你自己飞过来的吗?
868 00:52:30 波莉!看看这是谁
869 00:52:33 真勇敢 你一定是在全凤凰城的人里找到了我的气味
870 00:52:37 有几个人会用姜饼味的体香剂?
871 00:52:41 这是什么?母亲写的
872 00:52:44 〝诺艾尔 我知道我之前很生气但是就算你表现得很自私〞
873 00:52:48 〝愚蠢、幼稚和…〞
874 00:52:50 好吧 这段就跳过吧
875 00:52:53 〝无礼、孩子气〞
876 00:52:55 〝你必须找到你哥哥并带他回家 因为…〞
877 00:52:59 〝加布说只有2837个乖孩子〞
878 00:53:03 〝他们想让无人机或是一个叫做亚马逊速递的东西来派送礼物〞
879 00:53:08 〝作为克林科家族 两千年以来〞
880 00:53:10 〝我们致力于为全世界带去圣诞节的欢乐与喜悦〞
881 00:53:14 〝任何事都不能改变这一点〞
882 00:53:16 〝所以我派来了极地最后一只飞行驯鹿帮你营救你哥哥〞
883 00:53:28 圣诞节后开张
884 00:53:39 好吧 小尖儿
885 00:53:40 你找到了我 所以我知道你一定能找到圣诞老人 好吗?
886 00:53:43 他闻起来像热可可和薄荷现在还混了点熏香味
887 00:53:46 他有点走火入魔了
888 00:53:48 但我需要你追踪他 好吗?
889 00:53:50 但你这样我没法带你出去
890 00:54:06 我只是在遛狗
891 00:54:09 他叫罗孚 这是狗的名字
892 00:54:12 所以我给他取名叫罗孚非常稀有的品种
893 00:54:15 他是一只白色的极地贵宾犬
894 00:54:17 你闻到什么了吗?是什么?
895 00:54:20 罗孚!
896 00:54:24 -大家圣诞快乐!-罗孚!
897 00:54:26 请来进行捐赠
898 00:54:31 小家伙闻到什么了?圣诞老人来过这里吗?
899 00:54:35 闻到什么了?他去哪儿了?往这边走了吗?
900 00:54:38 往这边走了吗?
901 00:54:43 我不明白你什么意思 你很专业
902 00:54:45 很像个小达雪我们得找到圣诞老人
903 00:54:51 凤凰城所有景点穿梭巴士
904 00:54:53 下一站 沙漠植物园 瑜伽静修所
905 00:54:59 好吧!
906 00:55:01 你先上
907 00:55:35 好了 做得好 小家伙 祝我好运
908 00:55:57 尼克
909 00:55:59 我知道你在生我的气
910 00:56:02 家里发生了点事只有圣诞老人才能解决
911 00:56:10 真的 你自己看
912 00:56:17 好吧 我承认我没有设身处地为你着想
913 00:56:23 没人问过你是否愿意戴那顶帽子
914 00:56:25 我们都指望你来扛大梁但这并不公平
915 00:56:27 还有…对不起
916 00:56:33 但我们真的需要你
917 00:56:38 尼克 你都不跟我说话吗?
918 00:56:41 沉默冥想
919 00:56:43 要沉默多久?
920 00:56:46 当花朵 好 当…
921 00:56:48 这是…这是一个…还有一个…
922 00:56:51 然后来了一只手 是只鸟在着陆吗?
923 00:56:55 你一直玩不好你讲我猜 这会没完没了的
924 00:56:57 两个字吗?两个字
925 00:56:59 两个字 第一个字 我
926 00:57:01 直到日出
927 00:57:05 好吧 我可以等到日出
928 00:57:07 -不!-日出后再说话 好
929 00:57:09 -我就等到日出-你得离开
930 00:57:11 -我会安静如鸡-你从生下来就没安静过 快走
931 00:57:15 -我一直很安静-一 、二、三 安静
932 00:57:18 我只是…
933 00:57:20 -你说了我才说的-看!你没法静下来
934 00:57:24 诺艾尔 对不起 但你得走了
935 00:57:29 好的
936 00:57:32 我就把这个留下来 不是非要你看
937 00:57:35 只是 如果你想的话
938 00:57:38 我爱你
939 00:57:41 无论你想做什么
940 00:57:56 放松
941 00:58:00 队伍紧跟德克萨斯他横穿赛场 轻松上篮
942 00:58:03 -加点盐会更好-爸 没人会吃那么咸
943 00:58:10 我哪做错了?
944 00:58:11 煎肉前锅要更热
945 00:58:13 别把肉饼压的太死
946 00:58:15 这样会失去汁水 干巴巴的如果把面包烤一下
947 00:58:18 再抹点黄油每咬一下都会有脆脆的口感
948 00:58:22 你为什么不告诉我你喜欢做饭?
949 00:58:25 我以为你不会喜欢
950 00:58:27 儿子 你做什么我都喜欢
951 00:58:31 也许你能教教我
952 00:58:34 欢迎来到北极
953 00:58:35 圣诞老人将很快返回
954 00:58:36 猜猜谁会来商场 圣诞老人!
955 00:58:39 希望你在过去一年中都很乖巧
956 00:58:41 我们去那边吧
957 00:58:43 圣诞节
958 00:58:44 大促销 距离圣诞节还有两天
959 00:58:51 新发型 怎么样?
960 00:58:54 就跟普兰瑟一样
961 00:58:56 更像维克森 因为头顶那一撮
962 00:59:01 圣诞老人!
963 00:59:03 -尼克 嘿!-嘿
964 00:59:05 我很抱歉
965 00:59:06 在极地发生的事很棘手
966 00:59:11 但是我不能做圣诞老人
967 00:59:13 听我说 他们雇佣的圣诞老人还没到
968 00:59:15 和几个小孩坐下来 你会感觉到那股魔力的
969 00:59:17 如果不能 我不会给你压力了我不会再烦你 我发誓
970 00:59:22 -我不行 艾丽-尼克·克林科
971 00:59:24 这是你与生俱来的天赋流淌在你的血液里
972 00:59:27 这是你的命运
973 00:59:29 我把套装留在北极了
974 00:59:31 这是个问题 尼克 拜托
975 00:59:34 这服装太傻了
976 00:59:36 我不觉得和你平时穿的有什么不一样
977 00:59:38 -你说什么?-或者…
978 00:59:39 在你眼中我一直是这样吗?
979 00:59:41 没有比这更糟糕的评价了你 去召集驯鹿
980 00:59:44 -我们做完这个就回家-哪里不一样?
981 00:59:47 请往右下一点
982 00:59:51 我觉得这主意不太好
983 00:59:53 圣诞老人!
984 00:59:54 -会很好的-好多小孩
985 00:59:56 -我不知道…-你会很棒的
986 00:59:58 能见到你们 圣诞老人很激动
987 01:00:03 你没问题的 上来吧
988 01:00:06 去吧
989 01:00:07 吼吼吼 嗨!
990 01:00:09 圣诞老人工作中
991 01:00:11 圣诞快乐 你叫什么名字?
992 01:00:18 你也是
993 01:00:29 -他叫亚吉特 来自印度-等等 你怎么知道?
994 01:00:32 不知道 我感觉到的
995 01:00:35 这个圣诞 他想堂兄来亚利桑那州凤凰城
996 01:00:37 -和他一起住-好的
997 01:00:42 -还有iPad-iPad 我听懂了
998 01:00:44 挺有趣的 对吧?圣诞快乐
999 01:00:47 -我们现在午休吗 还是…-不!
1000 01:00:52 -你好!-别大惊小怪的
1001 01:00:56 我来是因为我爸妈想练习玩快照
1002 01:01:02 明白了 所以 圣诞快乐 你叫什么名字?
1003 01:01:06 托尼娅 托尼娅·库珀曼
1004 01:01:09 托尼娅·库珀曼 你是个乖女孩吗?
1005 01:01:13 这不关你的事
1006 01:01:15 你说得对 对不起
1007 01:01:17 我越界了
1008 01:01:19 我们假设你是个好女孩
1009 01:01:23 你想要什么圣诞礼物?
1010 01:01:25 干嘛?你要送给我吗?
1011 01:01:27 你这个可怜的商场圣诞老人?
1012 01:01:30 你说对了 他不会把礼物给你
1013 01:01:33 因为你对珍妮·斯塔尔斯那么刻薄就因为她有点大舌头
1014 01:01:36 托尼娅 珍妮是你最好的朋友
1015 01:01:38 过来
1016 01:01:40 你怎么知道珍妮·斯塔尔斯?
1017 01:01:42 不知道 她有珍妮·斯塔尔斯气场
1018 01:01:45 要达到这种感知力人们通常需要多年的瑜伽训练
1019 01:01:51 我看到个朋友 我去去就回
1020 01:01:53 -等等 别走-你没问题
1021 01:01:54 拜托不要走 我搞不定
1022 01:01:59 下一个
1023 01:02:02 嗨 圣诞快乐 你叫什么名字?
1024 01:02:05 圣诞老人 你写这信给我是什么意思?
1025 01:02:08 〝亲爱的罗伯托 由于你总是不整理床铺〞
1026 01:02:12 〝今年你不会收到圣诞礼物了〞
1027 01:02:14 〝希望你改正错误〞
1028 01:02:16 〝明年圣诞再申请礼物派送吧〞
1029 01:02:19 这不是我写的
1030 01:02:21 〝祝福 圣诞老人〞这里写着呢
1031 01:02:25 -我也收到了-我也是
1032 01:02:26 -还有我-我也是
1033 01:02:29 老天 真高兴在这碰到你
1034 01:02:33 是你和艾利克斯说我圣诞节会和他还有我前妻一起过吗?
1035 01:02:37 是啊 这是他的圣诞愿望
1036 01:02:41 你们一家人去那家中餐馆过节
1037 01:02:43 享用美味的红绿鸡蛋卷
1038 01:02:46 但我和你说过 杰西和我合不来
1039 01:02:48 她和她丈夫还有艾利克斯开始了新生活我不能过去打扰他们
1040 01:02:52 的确 不过如果你能借此机会敞开心扉和他们谈谈…
1041 01:02:55 我?敞开心扉?
1042 01:02:58 克林科 是你没搞清楚状况
1043 01:03:00 比如你会手语的事还有你的巧克力钱币
1044 01:03:05 你说得对
1045 01:03:14 我爸爸是圣诞老人 他很棒
1046 01:03:18 每年平安夜 他都会从烟囱滑下来
1047 01:03:20 他可以从前门进来的但他不想破坏我们的节日气氛
1048 01:03:24 尼克和我总是从房间里偷看我会大喊 我看到妈妈亲圣诞老人了
1049 01:03:28 爸爸同我们坐下来
1050 01:03:30 和我们分享他这一晚的经历那是我最爱的圣诞礼物了
1051 01:03:33 然后 精灵波莉 现在是波莉姨妈了
1052 01:03:38 她会哄我们睡觉
1053 01:03:40 半年前 爸爸去世了
1054 01:03:43 尼克继任了圣诞老人 可他觉得压力很大
1055 01:03:45 所以我建议他休息一段时间
1056 01:03:48 他就离开我们 来到了这里
1057 01:03:50 现在他想留下来教瑜伽
1058 01:03:53 北极的每个人都在生我的气
1059 01:03:55 于是 我拉着雪橇和驯鹿要把他带回去
1060 01:04:04 好吧 谢谢你对艾利克斯这么好
1061 01:04:08 祝你好运 克林科 圣诞快乐
1062 01:04:15 看 又来了一个圣诞老人!
1063 01:04:17 你在做什么呢?这是我的地盘 快走开
1064 01:04:20 -就让我说一句话 好吗?-我可是有证的圣诞老人
1065 01:04:22 我从凤凰城圣诞老人学校毕业
1066 01:04:25 坐回去 这是你的位置
1067 01:04:27 -那椅子是我的-抱歉 你坐下
1068 01:04:29 你是假冒的圣诞老人 你放尊重点
1069 01:04:33 -他才是真正的圣诞老人-咱们说清楚
1070 01:04:36 嘿!你…
1071 01:04:39 -你跟我走一趟-对不起!
1072 01:04:41 -你不要碰她!-没这个必要
1073 01:04:43 -诺艾尔-尼克 待在那里
1074 01:04:45 -天啊!抱歉!-孩子们需要真正的圣诞老人
1075 01:04:47 我免费教你瑜伽
1076 01:04:49 吼吼吼!下一个是谁?过来 小朋友
1077 01:04:58 听着 我妹妹没有恶意 她只是…
1078 01:05:00 她常常打我取乐的
1079 01:05:02 她闹着玩儿的 她只是爱开玩笑而已
1080 01:05:05 这大概就是她为什么会袭击警察
1081 01:05:07 她一直在说北极啊精灵之类的疯话
1082 01:05:10 精灵有什么好奇怪的?
1083 01:05:12 他们把她关起来 准备做精神评估
1084 01:05:14 等等 明天就是平安夜了
1085 01:05:17 谢谢提醒 我还得去买东西
1086 01:05:19 你还需要购物吗?我可以给你想要的任何东西
1087 01:05:24 直接从圣诞老人工厂拿货
1088 01:05:28 你想要一个彩虹小马的水晶帝国城堡探险套装吗?
1089 01:05:33 没问题
1090 01:05:35 我送你一套 带全套配件的
1091 01:05:38 我没有孩子
1092 01:05:39 难以置信
1093 01:05:44 距离圣诞节只有两天了
1094 01:05:49 亚伯长老 你干嘛不把整个木槌都吃掉?
1095 01:05:51 现在 我们要将全部的2837件礼物
1096 01:05:56 放到装有导航的机动浮冰上
1097 01:06:01 他不能这么做!
1098 01:06:02 导航坐标!
1099 01:06:05 加布 我再说最后一次
1100 01:06:08 乖小孩远远不止2837个
1101 01:06:14 是啊!
1102 01:06:15 可不管有多少礼物我们现在都无法送出
1103 01:06:19 不 听我说 我可以
1104 01:06:22 我们只要重启一下系统或者和天才吧预约一下
1105 01:06:25 拜托 我真的可以!
1106 01:06:29 马里科帕医疗中心
1107 01:06:31 凤凰城各地传来消息
1108 01:06:33 很多孩子收到了圣诞老人拒送礼物的邮件
1109 01:06:39 小埃芙琳·拉米雷斯就是其中之一因为她咬了指甲
1110 01:06:43 另一个男孩由于没用牙线也将收不到礼物
1111 01:06:48 看来今年的圣诞精神要一蹶不振了
1112 01:06:52 希望稍后我们能有好消息奉送给您
1113 01:06:56 吼吼吼 圣诞快乐!
1114 01:07:03 宠物诊所
1115 01:07:10 今日在沙漠岭广场发生一起闹剧
1116 01:07:14 令人震惊!沙漠岭商场
1117 01:07:15 一精神失常女子…
1118 01:07:33 单行道
1119 01:07:34 第一大道
1120 01:07:38 我知道这个圣诞节我不能和你一起过了
1121 01:07:42 但我给你准备了礼物
1122 01:07:49 孩子厨师
1123 01:07:51 谢谢 爸爸 太好了
1124 01:07:54 我知道你和诺艾尔说希望我能和你们一起过圣诞
1125 01:07:56 一起吃传统的中式红绿蛋卷 可我…
1126 01:08:00 爸爸 我并没有和诺艾尔说过
1127 01:08:02 那她怎么知道的?
1128 01:08:04 她只是说我的圣诞愿望会实现可我从没和她说过我的愿望是什么
1129 01:08:07 -拜托 艾利克斯 这太扯了-爸爸 是真的
1130 01:08:21 -早上好-早上好
1131 01:08:24 我可以进来吗?
1132 01:08:26 当然 波莉姨妈
1133 01:08:27 谢谢
1134 01:08:28 或者我该称呼您…波莉精灵?
1135 01:08:34 坐吧
1136 01:08:46 看来她和你说了
1137 01:08:49 而你却不相信她的话
1138 01:08:51 你是说她住在北极的事吗?
1139 01:08:54 我确实不信 我只相信眼见为实
1140 01:08:59 如果这是你唯一的问题
1141 01:09:03 你应该去检查一下你的耳朵
1142 01:09:06 让我问你个问题 侦探
1143 01:09:09 你能看到爱吗?
1144 01:09:13 你能看到悲伤吗?
1145 01:09:17 你能看到快乐吗?
1146 01:09:21 可还有什么比那更真实呢?
1147 01:09:25 比如你对儿子的爱
1148 01:09:47 需要我做什么?
1149 01:09:49 把她从医院弄出来 剩下的事交给我
1150 01:09:55 诺艾尔 你觉得你为什么会在这里?
1151 01:09:59 因为我踢了一个警察
1152 01:10:01 这在我家乡可不犯法因为我们压根没有警察
1153 01:10:06 我明白了
1154 01:10:08 你来自哪里?
1155 01:10:11 北极 我爸爸是圣诞老人
1156 01:10:14 现在我哥哥担起了这个重任你现在可以开始嘲笑我了
1157 01:10:18 我并没想笑话你 诺艾尔
1158 01:10:21 我接触过许多病人他们幻想自己有特殊的身份
1159 01:10:24 有个男人认为自己是牙仙
1160 01:10:29 这太可笑了
1161 01:10:30 还有个女人自诩为自然母亲
1162 01:10:34 真是个疯子
1163 01:10:36 甚至有个患者坚信自己是雪人小霜
1164 01:10:40 小霜在这儿?
1165 01:10:43 别想唬我 小霜在凤凰城根本无法生存
1166 01:10:47 在我们那儿他甚至都不进屋的
1167 01:10:49 他害怕壁炉
1168 01:10:52 戏精一个 真想他啊
1169 01:10:57 事实是
1170 01:10:59 我只是觉得终于可以做件有意义的事了
1171 01:11:02 我只想证明 我不是那个心里只有自己
1172 01:11:06 只会成天做贺卡的傲娇小公主
1173 01:11:11 我一直觉得有一天我会做些有意义的事情
1174 01:11:19 -有事吗?-抱歉打扰了 萨斯曼大夫
1175 01:11:22 我有些警务 需要克林科小姐协助
1176 01:11:26 好吧
1177 01:11:34 杰克 如果你有需要 我就在外面给你两分钟时间
1178 01:11:44 听着 我不知道你怎么知道我和艾利克斯的事
1179 01:11:48 -还有我们的红绿蛋卷传统-我不该干涉的
1180 01:11:51 但你让艾利克斯很高兴 也使我…
1181 01:11:54 非常开心
1182 01:11:57 开怀大笑 尽管主要是笑你
1183 01:12:00 这是我这些年来最愉快的圣诞了
1184 01:12:02 所以 当波莉来找我要把你弄出去的时候
1185 01:12:05 等等 所以你相信我说的话了?
1186 01:12:08 你信我就信
1187 01:12:12 但你要想离开这里就不能再说北极和圣诞老人的事了
1188 01:12:15 -对 还有雪橇-还有雪橇
1189 01:12:19 怎么了?
1190 01:12:23 雪橇是真的 你以前见过的 在商场
1191 01:12:26 不过唯一的区别是你从没见过它盘旋在11楼的高空
1192 01:12:32 你还好吗?
1193 01:12:34 克林科小姐 我想我们该继续…
1194 01:12:37 -嗨-嗨
1195 01:12:39 太诡异了
1196 01:12:47 杰克在吗?我是克拉拉 快开门
1197 01:12:51 快 快上你的…
1198 01:12:52 -雪橇 对-雪橇
1199 01:12:55 你并不是屌丝 你是个好人
1200 01:12:57 一个很棒的爸爸
1201 01:12:59 还很慷慨地送我防晒霜
1202 01:13:01 杰克?开门啊
1203 01:13:03 -快走!-好的
1204 01:13:06 快走
1205 01:13:07 小心
1206 01:13:09 -天啊-好吧
1207 01:13:10 -再见-好吧 我们走
1208 01:13:14 -我不擅长这个!-不 你做得不错
1209 01:13:22 这个圣诞没有你将会十分忧郁
1210 01:13:30 我们想念你 圣诞老人
1211 01:13:31 一想到你我就很难过
1212 01:13:38 没有你的圣诞节 糖果不再甜美
1213 01:13:40 绿松柏上的
1214 01:13:45 红宝石
1215 01:13:50 将黯然失色
1216 01:13:54 如果没有和你在一起
1217 01:13:56 回来吧 圣诞老人我们为你准备了牛奶和饼干
1218 01:13:59 当那些忧伤的回忆开始唤起
1219 01:14:04 雪球大战 热可可 所有的欢乐
1220 01:14:06 你将…
1221 01:14:08 圣诞老人回来了!
1222 01:14:13 我的孩子们回家了!
1223 01:14:18 我想死你们了 我的天!
1224 01:14:22 你做到了 诺艾尔 波莉!
1225 01:14:28 我…我知道我让你们失望了
1226 01:14:34 但我不在的时候
1227 01:14:38 我学到了要如何去做一个圣诞老人
1228 01:14:41 重要的是去理解他人
1229 01:14:45 真心地聆听他们想要说的
1230 01:14:51 让所有人感到快乐
1231 01:14:55 这也是为什么我知道我们这里有一个真正的圣诞老人
1232 01:15:04 我的妹妹诺艾尔
1233 01:15:06 什么?
1234 01:15:07 -他说什么?-他是不是说 〝诺艾尔〞?
1235 01:15:13 尼克 你的好意我心领了但是你在做什么?
1236 01:15:16 这就是我回来的原因
1237 01:15:17 我看到你跟那些小孩在一块的时候我就知道了
1238 01:15:19 不 好吧 也许我继承了一些父亲的能力
1239 01:15:22 -但是…-你眼中有那种魔力 艾丽
1240 01:15:25 女孩?女孩当不了圣诞老人!
1241 01:15:33 安静 各位
1242 01:15:43 我仔细查阅了圣诞宪章
1243 01:15:46 里面没有任何一项说女性不能做圣诞老人
1244 01:15:51 看到了吗?
1245 01:15:53 这只是个我们盲从了上千年的传统
1246 01:15:58 -有时候就会发生这种事-老天!
1247 01:16:00 关键在于 怎样才能当好一个圣诞老人?
1248 01:16:05 归根结底 所有圣诞老人都有的一项品质
1249 01:16:10 就是能够用圣诞精神来激励我们
1250 01:16:14 诺艾尔 你能激励我们吗?
1251 01:16:17 圣诞节对你来说意味着什么?
1252 01:16:38 我曾经认为圣诞节是一年当中最好的一天
1253 01:16:41 有好多礼物 大家一起唱圣诞颂歌
1254 01:16:45 但我遇到了一些人对他们来说这一天并不太好
1255 01:16:48 因为隆重的圣诞节却提醒了他们他们没有足够的食物或者一个容身之地
1256 01:16:53 甚至可能根本没有一个家人来分享这个节日
1257 01:16:57 这让我深思
1258 01:17:00 上千年来 我们又摇铃铛又送玩具
1259 01:17:03 这个世界却愈来愈糟糕我们这样做的意义何在?
1260 01:17:10 但我也在一个避难所遇到了一个小女孩她画了这么多漂亮的小画
1261 01:17:15 她的圣诞愿望甚至不是为自己所许的
1262 01:17:18 她许愿让她的妈妈能找到一份工作
1263 01:17:22 我也在一个市场遇见一个妇人
1264 01:17:24 她那么努力工作来为圣诞创造欢乐和音乐
1265 01:17:28 虽然她知道她可能没有任何人来与她共度美好佳节
1266 01:17:33 我还遇到了一个可爱的、心胸宽广的小男孩
1267 01:17:38 他的父亲
1268 01:17:39 甚至根本不相信圣诞节但却每年回家和家人一起过圣诞
1269 01:17:46 我们有一个长长的名单来自五湖四海的人们
1270 01:17:51 做着美好、无私的事
1271 01:17:56 我知道虽然圣诞节并不能解决我们所有的困难
1272 01:18:01 但它给予了我们希望
1273 01:18:04 它激励着我们向善
1274 01:18:06 这也许听起来算不上什么
1275 01:18:10 但是当一个人感到悲伤或是孤独的时候
1276 01:18:14 这也许就是这个世界上最珍贵的东西
1277 01:18:17 礼物也是圣诞节的一部分
1278 01:18:20 我和所有人一样喜欢礼物
1279 01:18:25 好吧 更喜欢
1280 01:18:28 是这样的
1281 01:18:30 但是现在 我觉得我们收到的礼物并不重要
1282 01:18:34 我们送出的礼物才至关重要
1283 01:18:37 那是我们送出的爱与理解
1284 01:18:48 当然还有iPad
1285 01:18:55 我的小女儿
1286 01:18:58 伙计们 这个圣诞老人当之无愧
1287 01:19:00 终于!
1288 01:19:10 吼吼吼
1289 01:19:15 如果小孩醒了 就轻轻把他们再哄睡着
1290 01:19:38 我要所有人都再三检查
1291 01:19:43 妈妈
1292 01:19:48 好像不太合身
1293 01:19:51 你知道的 你准备好了它就合身了
1294 01:19:58 亲爱的 你完全不用紧张
1295 01:20:01 儿子 我们去检查一下驯鹿吧
1296 01:20:03 驯鹿?它们身上有虱子
1297 01:20:04 -走吧-这不是…
1298 01:20:06 -我们走-不
1299 01:20:07 来吧
1300 01:20:13 你上来干嘛?你知道圣诞老人在平安夜必须独自飞行
1301 01:20:17 习惯使然 一日为保姆终生为保姆
1302 01:20:20 精灵波莉
1303 01:20:22 什么?
1304 01:20:24 我不知道我是否准备好了 波莉
1305 01:20:28 你知道我在怕什么吗?一些小孩要是醒了 盯着我
1306 01:20:32 然后说:〝你才不是圣诞老人〞
1307 01:20:37 从我抱着你的第一刻起
1308 01:20:41 我就看见了你眼中的光芒 我对自己说
1309 01:20:45 〝这个小女孩有魔力〞
1310 01:20:51 你已经做好了准备
1311 01:20:56 打起精神来
1312 01:21:16 等等 少了个人
1313 01:21:29 伙计 这首歌是我们的暗号呀 快来!
1314 01:21:40 好吧 小尖儿 我需要你的帮助
1315 01:21:43 你靠得住的 对吧?
1316 01:21:46 直飞?
1317 01:21:49 目的地:世界
1318 01:21:58 你应该朝前面
1319 01:22:02 我真高兴不是我坐在上面
1320 01:22:16 小雪尖出发!
1321 01:22:46 海鹦鹉 走开!
1322 01:23:00 态度不错
1323 01:23:01 高度地面 向上 快速上升!当心!
1324 01:23:03 那边
1325 01:23:11 不!小尖儿!
1326 01:23:20 行吧
1327 01:23:26 祝你圣诞快乐
1328 01:23:46 逮到你啦!
1329 01:23:49 被你逮到了!
1330 01:23:51 等等 你不是圣诞老人圣诞老人是男的
1331 01:23:54 也许你应该回去睡觉
1332 01:23:57 邦邦!
1333 01:24:00 你确定你是乖孩子吗?
1334 01:24:10 我们是不是把希腊忘了?
1335 01:24:45 我们是犹太人
1336 01:25:07 对不起 爸爸
1337 01:25:47 圣詹姆斯圣公会
1338 01:25:50 募捐食物 周日-每个月
1339 01:25:52 请捐赠罐装食品 谢谢!
1340 01:26:14 不 抱歉 继续睡觉
1341 01:26:18 认真的 继续睡
1342 01:26:20 女士 我很抱歉 对不起
1343 01:26:22 对不起 抱歉 对不起 回去睡觉
1344 01:26:32
1345 01:26:37 她说 〝圣诞快乐 圣诞老人〞
1346 01:26:43 圣诞老人?
1347 01:26:48 谢谢你 米歇尔
1348 01:26:50 那就是我想听到的
1349 01:26:53 现在你快睡吧 好吗?
1350 01:27:02 -圣诞快乐 圣诞老人-圣诞快乐
1351 01:27:05 圣诞快乐 圣诞老人
1352 01:27:07 圣诞快乐
1353 01:27:09 圣诞快乐
1354 01:27:11 去睡觉吧 你去睡觉
1355 01:27:18 冬季募捐衣物
1356 01:27:43 有时候 你只需要来自朋友的一句问候
1357 01:27:46 你就能开开心心一整天
1358 01:27:49 现在 我准备好去工作了
1359 01:27:53 我飞回了希腊
1360 01:27:55 还造访了一些我之前漏掉的地方
1361 01:27:58 然后我实现了跟艾利克斯的约定
1362 01:28:07
1363 01:28:09 你到站啦
1364 01:28:10 是啊 你是不是应该给艾利克斯一个圣诞礼物之类的?
1365 01:28:15 我给了 他就坐在我旁边啊
1366 01:28:18 我觉得这可能不是个好主意
1367 01:28:20 我可不想让我前妻和她老公感到尴尬
1368 01:28:23 传统要改一改了 对吗?
1369 01:28:29 新事物是有些可怕的
1370 01:28:31 但它们也可能很不错啊
1371 01:28:33 如果你知道圣诞节对你来说意味着什么
1372 01:28:36 就不要受到传统的束缚
1373 01:28:40 圣诞节意味着和艾利克斯在一起
1374 01:28:44 这就对了
1375 01:28:45 这就是快乐!好了 进去吧
1376 01:28:48 我是认真的 这是单程 快下去
1377 01:28:49 -快去-好
1378 01:28:51 -我很忙的 事业繁忙-圣诞老人真着急
1379 01:28:53 那我们还会再见吗?
1380 01:28:57 每年12月24日
1381 01:29:01 我不懂这什么意思
1382 01:29:02 你觉得某人很酷 就这样做
1383 01:29:06 嗯…
1384 01:29:10 -行吧-行
1385 01:29:12 懂了
1386 01:29:14 好的
1387 01:29:15 小雪尖出发!
1388 01:29:19 圣诞快乐!
1389 01:29:22 天啊 说这句还真爽!
1390 01:29:24 杰克能在圣诞节去见艾利克斯真是太棒了
1391 01:29:27 -圣诞快乐!-爸爸!
1392 01:29:32 我就知道你会来
1393 01:29:34 海伦终于拿到了她想要的假期
1394 01:29:37 阿罗哈 海伦!
1395 01:29:40 124航班 海伦·罗哈斯阿罗哈 夏威夷
1396 01:29:42 当米歇尔和她妈妈
1397 01:29:44 在早上醒来时他们在圣诞树下找到了一个礼物
1398 01:29:47 一个在聋哑学校的工作机会
1399 01:29:49 当然 还有一个iPad
1400 01:29:54 爸爸总是说 你永远不会忘记你第一次做圣诞老人的经历
1401 01:29:58 好吧 他其实是对尼克说的
1402 01:29:59 但我偷听到了我的天 他说得太对了!
1403 01:30:02 我真希望他能以我为荣
1404 01:30:04 我也希望家里的所有人都能接受一个女孩圣诞老人
1405 01:30:13 看呀 圣诞老人回来了!
1406 01:30:15 结果 我根本不需要担心
1407 01:30:17 圣诞老人诺艾尔!
1408 01:30:18 圣诞快乐 圣诞老人诺艾尔!
1409 01:30:20 圣诞老人诺艾尔
1410 01:30:26 看看谁来了!
1411 01:30:30 -合十致礼 妹妹-合十致礼
1412 01:30:34 恭喜你 圣诞老人
1413 01:30:35 圣诞老人诺艾尔
1414 01:30:36 现在我是第24代红帽子圣诞老人
1415 01:30:40 我想做一点小创新
1416 01:30:44 我们在极地开了第一家瑜伽馆
1417 01:30:47 对不起
1418 01:30:48 我让波莉做第一任女精灵长老
1419 01:30:51 从我的花园里出去 快出去
1420 01:30:55 我有点后悔这个决定
1421 01:30:56 这是高强度红外线圣诞老人护目镜
1422 01:30:59 戴着这个可以检测到你和树之间的激光
1423 01:31:01 真厉害 我们有没有想到用什么来对付凶猛的大狗?
1424 01:31:05 就这个骨头
1425 01:31:06 好吧 继续工作吧
1426 01:31:08 至于我 我的意思是我是圣诞老人 帅呆了!
1427 01:31:12 -继续加油-谢谢你 圣诞老人
1428 01:31:14 非常感谢
1429 01:31:15 好了 杰克和艾利克斯来了封信 伙计们
1430 01:31:18 艾利克斯迷上了音乐
1431 01:31:20 他把厨灶给扔出去了 搬进来了个架子鼓
1432 01:31:22 给爸爸一对降噪耳机 好极了
1433 01:31:25 夏威夷 亲爱的圣诞老人!感谢你做的一切!爱你 海伦
1434 01:31:26 亲爱的圣诞老人 这是我和我妈妈在学校她是新的美术老师 爱你 米歇尔
1435 01:31:29 当我还是一个小女孩时平安夜总是一年当中最好的夜晚
1436 01:31:33 亲爱的圣诞老人谢谢你
1437 01:31:34 但今年比以往更棒
1438 01:31:38 因为现在我不再收到礼物了
1439 01:31:41 我把礼物送给大家
1440 01:31:58 小雪尖
1441 01:32:39 乖巧-淘气
1442 01:32:48 《诺艾尔》
1443 01:32:54 无事故运行第364天
1444 01:33:05 艾利克斯
1445 01:33:10 法拉拉
1446 01:33:22 孩子厨师
1447 01:33:28 圣诞老人学校
1448 01:39:47 字幕翻译:肖雪