疯狂圣诞假期 Christmas Vacation(CN)Subtitles

Movie:National Lampoon's Christmas Vacation (1989)4K
Era:1989
Length:97 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:28 领衔主演:切维·切斯
2 00:00:32 片名:『疯狂圣诞假期』
3 00:00:44 (葛斯伍德家庭)
4 00:00:47 联袂主演:比佛莉·德安姬罗
5 00:00:51 兰迪·奎德
6 00:00:54 玛莉兰·佛琳
7 00:00:57 威廉·哈吉
8 00:00:59 梅·奎斯特尔
9 00:01:03 戴安·拉德约翰·兰道夫
10 00:01:07 E·G·马绍尔多丽丝·罗伯茨
11 00:01:11 朱丽叶特·刘易斯约翰尼·盖尔克奇
12 00:01:16 选角:丽莎·布拉蒙比利·霍普金斯、海蒂·莱维特
13 00:01:20 服装设计:麦克·卡普兰
14 00:01:24 配乐:安哲罗·巴达拉曼提
15 00:01:29 剪辑:杰瑞·格林伯格麦克·史蒂文森
16 00:01:34 美术指导:斯蒂芬·玛什
17 00:01:39 摄影指导:托马斯·阿克曼
18 00:01:49 (燃气开关)
19 00:02:04 监制:马提·西蒙
20 00:02:11 编剧:约翰·休斯
21 00:02:26 制片:约翰·休斯汤姆·约柏森
22 00:02:33 导演:耶利米·谢奇克
23 00:03:00 「来吧,让我们爱慕祂」
24 00:03:06 「天主基督」
25 00:03:12 那首歌真棒,亲爱的…
26 00:03:13 「用冬青树枝装饰厅堂啦啦啦啦啦」
27 00:03:16 「这是欢乐的季节啦啦啦啦啦」
28 00:03:20 「我们穿上喜庆的服装啦啦啦啦啦」
29 00:03:24 「欢声高唱圣诞颂歌啦啦啦啦啦」
30 00:03:28 一起唱,罗斯
31 00:03:30 「啦啦啦啦啦」
32 00:03:32 爸,你能不能解释一下我们在做什么?
33 00:03:35 我们要遵守圣诞节的传统
34 00:03:39 开着这台四轮驱动的车子
35 00:03:43 来欣赏冬天的景色
36 00:03:45 并且要找一个圣诞节最重要的象征
37 00:03:49 爸,我们不是开车去买那些有圣诞老人在上面的领带吧?
38 00:03:55 不,我已经买好了
39 00:03:57 我们今天要找一棵属于葛斯伍德家庭的圣诞树
40 00:04:06 「我们祝你圣诞快乐我们祝你圣诞快乐」
41 00:04:09 「我们祝你圣诞快乐,以及…」
42 00:04:11 -怎么了?-有个浑蛋跟得很紧
43 00:04:14 (恶犬上路)
44 00:04:17 慢下来,让他超车
45 00:04:27 「我们祝你圣诞快乐…」
46 00:04:31 克拉克!你不要挑衅他们
47 00:04:35 孩子们,看呐,一只麋鹿
48 00:04:37 (侮辱性手势)
49 00:04:57 克拉克,慢一点!
50 00:05:00 妳想要跟在这种人后面吗?
51 00:05:02 我要超过他们,把他们甩在身后
52 00:05:05 扬起尾气,让他们吃我的尘土
53 00:05:09 爸,我想应该是“扬起尘土,让他们吃我的尾气”
54 00:05:13 随便啦
55 00:05:20 吃我的尾气吧,跟屁虫!
56 00:05:26 这就足够了
57 00:05:33 孩子们,谈到圣诞树
58 00:05:35 你们谁能告诉我白宫是用哪种圣诞树?
59 00:05:38 爸,他们又回来了
60 00:05:45 克拉克,停下!我不想在假期中就这样死掉
61 00:05:49 亲爱的,我在开车,好吗?
62 00:05:52 艾伦,妳放轻松点我已经完全控制住情况
63 00:05:57 我要教训这浑蛋
64 00:06:04 爸…
65 00:06:16 -感谢老天,我们没事!-克拉克,我们在货车底下!
66 00:06:20 -妳以为我不知道吗?-拜托,你们不要吵架
67 00:06:24 天啊,我不是故意的!
68 00:06:30 天上的父,我们现在呼求您
69 00:06:35 原谅我的丈夫他不知道他在做什么
70 00:06:38 阿门!
71 00:06:41 -我的天啊…-糟糕!
72 00:06:47 (树木)
73 00:06:57 时间刚好
74 00:07:06 爸,不是有所谓的圣诞树卖场吗?
75 00:07:10 所以人们就不用开那么远并且浪费周末的时间
76 00:07:13 他们之所以有这种卖场
77 00:07:16 是因为人们已经忘掉了圣诞节的传统
78 00:07:18 他们对于那种又枯又黄又贵的树感到满意
79 00:07:22 -我的脚趾都冻僵了-这是我们祖先说的
80 00:07:25 我的脚没有感觉了
81 00:07:27 他们走进森林里选一棵特别的树亲自把那棵树砍下来
82 00:07:31 -妈,我的嘴唇都冻僵了-克拉克
83 00:07:34 -亲爱的,什么事?-安德莉全身都冻僵了
84 00:07:37 这种感觉才棒
85 00:07:42 就是那棵
86 00:08:02 属于葛斯伍德家庭的圣诞树
87 00:08:10 -是不是有点太大了?-不是太大,是林叶茂盛
88 00:08:15 爸,我们家后院放不下那么大的树
89 00:08:19 罗斯,我们不放在后院我们放在客厅
90 00:08:27 -看看-真是漂亮
91 00:08:31 -罗斯,是不是很漂亮?-是的,爸
92 00:08:33 -安德莉,妳认为呢?-等一下再让她看
93 00:08:36 她眼睛已经冻僵了
94 00:08:39 最棒的圣诞节传统应该是在最温暖的地方享受
95 00:08:46 这棵树是葛斯伍德家庭的圣诞节精神
96 00:08:51 爸,你有没有带锯子来?
97 00:09:39 看来那个白痴忘了计算他的天花板高度
98 00:09:42 (此处戏仿恐怖电影『德州电锯杀人狂』与『十三号星期五』)
99 00:09:54 嘿,葛斯伍德
100 00:09:56 那么大棵的树你要放哪里?
101 00:10:00 妳蹲下来,我就展示给妳看(性笑话,指“口交”)
102 00:10:02 你竟然敢这样对我说话
103 00:10:05 我不是在跟你讲话
104 00:10:21 克拉克,上面还可以放天使吗?
105 00:10:26 没问题,亲爱的再修饰一下就好了
106 00:10:31 准备好了吗?
107 00:10:33 这就是葛斯伍德家庭圣诞树
108 00:10:44 有很多落叶
109 00:10:48 看起来很棒,有点太多了有很多枝干
110 00:11:13 -我是否说过我今天跟我妈通电话?-然后呢?
111 00:11:17 他们决定要来这里过圣诞节
112 00:11:20 -现在还可以改变你的计划-不,没问题,这样很好
113 00:11:26 我想你忘了一家人聚在一起会有麻烦
114 00:11:31 他们是我的家人不是街上的陌生人
115 00:11:34 他们只会争吵
116 00:11:36 圣诞节的功能就是要解决一切的纷争
117 00:11:38 并且解决家庭问题
118 00:11:41 我是说我妈会斥责你妈买廉价的热狗
119 00:11:45 而你妈会斥责我妈在自己的上嘴唇涂蜡
120 00:11:49 -然后她们就彼此不说话…-妳妈妈给上嘴唇涂蜡?
121 00:11:53 -已经好久了-看不出来
122 00:11:57 -我不知道,宝贝,我只是有一种感觉…-艾伦
123 00:12:01 我想要在我们家里过圣诞节
124 00:12:03 这对我来说意义重大我一直想要一个圣诞节大聚餐
125 00:12:08 我明白
126 00:12:12 只是你常常设定了很高的标准宝贝
127 00:12:17 然而没有一次成功过
128 00:12:22 举例说说
129 00:12:27 -派对,婚礼,结婚周年庆-晚安,亲爱的
130 00:12:34 -丧礼,节庆-糟糕
131 00:12:38 假期,毕业典礼
132 00:12:47 (十二月十四日)
133 00:13:04 你是不是在等今年的圣诞奖金?
134 00:13:07 听说你被推选为年度最佳食物料理设计师奖
135 00:13:11 -不可能-我没开玩笑
136 00:13:14 在烘干食物方面你不是发明了一个新东西吗?
137 00:13:16 你是说食物烘干机吗?
138 00:13:17 那只是让没有营养的麦片消失是半渗透的产品
139 00:13:22 其实它的功能就是挡住所有的麦片这样牛奶就不会渗透进去
140 00:13:25 -那是个非常好的产品-我喜欢
141 00:13:28 问题是你要怎么处理那笔奖金?
142 00:13:31 -是不是用在自己身上?-我身上?不会
143 00:13:34 看看这个
144 00:13:40 我只是希望这笔奖金可以付清
145 00:13:43 天啊,你要安装一个游泳池
146 00:13:55 我已经存放了七千五百块钱的押金进去
147 00:13:59 你真是一个居家好男人
148 00:14:03 -马克-他叫克拉克
149 00:14:07 他叫比尔,先生
150 00:14:09 是不是你发明了那台麦片处理机?
151 00:14:12 是的,先生
152 00:14:13 我要和一群投资人谈我想要提出那个产品
153 00:14:17 在今天下班前写出一篇简介给我
154 00:14:20 我的荣幸
155 00:14:21 简单易懂不要给我那些陈腔烂调
156 00:14:25 是的,先生
157 00:14:30 雪利先生我们收到你的圣诞卡
158 00:14:34 我和我的家人都觉得很高兴因为你记得我们
159 00:14:38 那是公司寄的
160 00:14:44 -记得把报告交给我,比尔(弄混名字)-是的,先生,圣诞快乐
161 00:14:47 圣诞快乐…
162 00:14:49 马屁精…应声虫…光明节快乐(犹太人节日,此处为讽刺)
163 00:15:20 我能帮你什么吗?
164 00:15:29 我只是看看,闻一闻…不,微笑,我只是四周看看
165 00:15:36 是买给你太太还是女朋友?
166 00:15:40 什么?我怎么回事?
167 00:15:48 我想不会有…
168 00:15:52 我想只有圣诞购物季节才能看到这么多的人潮
169 00:15:55 热闹非凡
170 00:15:59 -这里面蛮热的-因为你穿着外套
171 00:16:01 -真的吗?为什么?-因为外面很冷
172 00:16:04 是的,外面非常冷冷到芋头冻僵
173 00:16:10 我刚刚说了乳头吗?(谐音)
174 00:16:12 -这里的空气蛮奇怪的-你到底要不要买?
175 00:16:26 我只是…想买个礼物给我太太
176 00:16:31 -愿她灵魂安息-天呐,我很抱歉
177 00:16:34 噢,不,她还没死我们离婚了,她是过去式
178 00:16:40 而且她也不穿内衣裤反正还有很多天才过节…
179 00:16:44 说圣诞节是大场面也不是真的大场面
180 00:16:49 我没有大场面如果有大场面…
181 00:16:54 不要理我,我在胡说八道
182 00:17:00 祝妳圣诞愉快
183 00:17:02 -我的名字正是取自圣诞典故-真的吗?
184 00:17:21 在臀部那边特别的高跟我穿的很类似
185 00:17:25 瞧,你看不到边线
186 00:17:27 -罗斯,你也看不到边线吧?-看不到
187 00:17:29 看不到
188 00:17:37 (圣诞节电影『生活多美好』片段)“爸爸,看呐,老师说
189 00:18:00 齁齁齁齁齁(扮演圣诞老人招牌笑声)
190 00:18:17 大家…圣诞快乐
191 00:18:23 -儿子,你好吗?-很好
192 00:18:27 他在这里!乖孙子
193 00:18:31 -看看你长得好大-圣诞快乐
194 00:18:35 -嗨,妈-亲爱的
195 00:18:37 敲敲脑门,有没有人在家?
196 00:18:41 -诺拉是不是看起来很老?-妳答应过我不挑事
197 00:18:43 -那好吧-他们从我背部抽取了一点骨髓
198 00:18:47 你有没有看到我脖子上的这颗痣?它的颜色好像变了
199 00:18:50 才没有呢因为妳一直在碰它,所以变红了
200 00:18:53 我有老人斑,真不敢相信
201 00:18:55 -噢,妈-这太糟了
202 00:18:57 -车位不能给你-你看你把我的车搞的那样…
203 00:19:00 让我来停车罗斯,帮我一下
204 00:19:02 他们不能跟我一起睡否则我会疯掉的,妈
205 00:19:05 甜心,诺拉奶奶的脚非常痛
206 00:19:09 如果你帮我按摩我会给你两毛五
207 00:19:11 -两毛五…-我也会给安德莉两毛五
208 00:19:14 -我要把我的车停在车库里!-他毁坏了我的车,你能相信吗?
209 00:19:18 让我来帮你们停车
210 00:19:20 这就是圣诞节
211 00:19:23 我去停车,检查行李…
212 00:19:27 大概会一直待在外面不进来
213 00:19:34 我们的房子会是镇上最漂亮的
214 00:19:37 -我一直想这样做-这里有很多灯,爸
215 00:19:40 这就表示有很多工作要做如果我想要在冷风中装饰这栋房子
216 00:19:45 那我就要好好地做要做到最棒
217 00:19:49 你也想要做一些骄傲的事对不对?
218 00:19:52 -我想是吧-当然啦
219 00:19:56 -爸,你不觉得有一点过火吗?-罗斯,我从未这样做过
220 00:20:05 来吧,帮我解开这些
221 00:20:08 你要检察每一个灯泡好像缠在一起了,你来解开
222 00:20:15 我去拿另外一个箱子
223 00:20:30 -我希望他摔下来,摔断脖子-我相信他会摔下来
224 00:20:32 但是我们运气不够看不到他摔断脖子
225 00:20:39 我们走吧
226 00:21:07 “风真的很大看看这些巨大气球飘来飘去”
227 00:21:12 “我现在根本看不到那些核果人大概被吹走了”
228 00:21:17 “但是对于这些人来说没有事情可以干扰他们的圣诞精神”
229 00:21:21 “来了,那些核果人来了他们非常巨大”
230 00:22:41 难到不能要求祖父母们到旅馆去过夜吗?
231 00:22:44 安德莉
232 00:22:46 至少不准他们接电话吧
233 00:22:49 亚历山德今早打电话来而克拉克祖父告诉他
234 00:22:51 我不能接电话,因为我在厕所
235 00:22:55 安德莉,大家都有所牺牲
236 00:22:57 大家吗?妳会跟妳弟弟睡觉吗?
237 00:23:00 妈,妳知不知道那感觉真不舒服?
238 00:23:02 我跟妳父亲睡觉不要抱怨那么多
239 00:23:07 我会做恶梦,梦到我不在时他一个人在床上不知道在干嘛
240 00:23:12 我不知道该怎么说
241 00:23:14 但现在是圣诞节而我们心情都很糟
242 00:23:18 艾伦,妳是不是又抽烟了?
243 00:23:21 没有!
244 00:23:34 爸,你要把这些麋鹿放哪里?
245 00:23:37 放在草地上,罗斯
246 00:23:41 我找不到圣诞老人
247 00:23:45 在地下室,我们等一下再去找
248 00:24:44 -克拉克,晚餐好了-好,亲爱的,我饿死了
249 00:25:08 显然是某种东西打破了窗户!
250 00:25:10 并且打坏了音响!
251 00:25:22 -泰德,为什么地毯是湿的?-我不知道,玛格
252 00:25:35 克拉克,能不能快点?我要冻死了
253 00:25:39 两百五十条灯线
254 00:25:41 上面各有一百个灯泡
255 00:25:43 全部加起来有两万五千个意大利彩灯
256 00:25:49 -两万五千个灯泡-我希望不会有熟人开车过来
257 00:25:53 看到我在草地上穿着睡衣盯着自己的房子
258 00:25:57 如果他们了解妳爸爸他们就不会胡思乱想
259 00:26:00 爸,赶快点亮吧!
260 00:26:03 我仅献上这栋房子给葛斯伍德一家人
261 00:26:10 请来些鼓声
262 00:26:14 -鼓声-噢…
263 00:26:30 「世界的喜乐」
264 00:26:48 非常漂亮,克拉克
265 00:26:50 你真会浪费钱
266 00:26:53 我希望你的孩子们学到这一刻
267 00:26:58 -他很努力了,外婆-洗衣机也是一样
268 00:27:07 让我们进去温暖的地方
269 00:27:09 克拉克,我可以想象得到这一定很漂亮
270 00:27:18 -谢谢妳,妈-大概有个灯泡坏了,儿子
271 00:27:21 如果有一个烧掉了全部都不能用
272 00:27:25 如果我是你我会一个一个检查
273 00:27:28 我已经检查过了,爸…
274 00:27:30 如果你需要帮忙,叫我一声我会在楼上睡觉
275 00:27:35 -谢谢-真是遗憾,爸爸
276 00:27:38 就算没有亮,看起来也很棒
277 00:27:42 谢谢妳,甜心
278 00:27:50 -爸,你已经努力了-谢谢你,罗斯
279 00:27:55 -罗斯-什么事?
280 00:27:57 -我们检查过每个灯泡,对吧?-噢,当然了,我确定
281 00:28:03 我想也是或许我们应该爬上去…
282 00:28:08 看看现在几点钟了我得去睡觉了
283 00:28:12 刷牙,喂猪
284 00:28:15 还有功课要做洗衣服,洗车
285 00:28:19 我还得付账单…
286 00:28:22 克拉克,不要待太晚
287 00:28:49 不要碰我,小色魔
288 00:29:30 (泳装广告模特:卡雷·奥蒂斯)
289 00:30:44 (母亲节快乐,1983年爱妳的克拉克)
290 00:30:52 怎么会这么冷?
291 00:31:17 哈啰?
292 00:31:18 -我只是需要一点…-用支票付
293 00:31:21 -不能用信用卡吗?-这样的话退回就很麻烦…
294 00:31:25 罗斯!
295 00:31:31 -救命!-爸爸,克拉克要来吗?
296 00:31:35 -我怎么知道?-他没在房子里吗?
297 00:31:37 如果他没在弄灯饰的话就应该在房子里
298 00:31:40 我知道他会想要跟我们一起去买东西和吃午餐
299 00:31:43 他还有另外一部车,没问题我要吃东西,因为我要吃药
300 00:32:19 艾伦…
301 00:33:47 (1955年圣诞节)
302 00:34:30 (1955年圣诞节)
303 00:35:50 我要脱掉这些衣服坐下来喝一杯香槟
304 00:35:53 然后亲吻妳每一寸肌肤
305 00:35:55 -当然你要先洗澡-当然
306 00:36:14 -宝贝-亲爱的,什么事?
307 00:36:26 你是有原因的出来还是只是逃避家人?
308 00:36:29 不,我还有两百多个灯泡要检查
309 00:36:33 而且还要检查圣诞老人和八只麋鹿以及“圣诞快乐”这个灯饰
310 00:36:38 灯饰应该会很好看准备好了吗?
311 00:36:41 -你要我再发出鼓声吗?-没关系,先试试看
312 00:36:53 我不懂
313 00:36:56 房子上的彩灯不亮地面灯饰也不亮
314 00:37:02 是不是没插好?
315 00:37:03 我当然确定插头插上去了
316 00:37:06 不然我不会去检查灯泡
317 00:37:11 你不是只用一个插座,对吧?
318 00:37:16 或许孩子们在胡闹我到后面检查一下
319 00:37:41 克拉克!
320 00:37:44 -泰德!这灯光怎么回事?-对不起!
321 00:37:47 克拉克!
322 00:37:50 亲爱的,我知道哪里出错了
323 00:37:55 (电力主控开关)
324 00:38:08 我看不到
325 00:38:10 不,噢,天呐…
326 00:38:28 这样应该可以了
327 00:38:42 艾伦,我修好了!
328 00:38:47 大家赶快出来!看看这灯光!
329 00:38:59 -去拿毛巾-好的!
330 00:39:05 -等一下,我不敢相信!-你大吼大叫干嘛?
331 00:39:09 到底怎么回事?
332 00:39:14 两万五千个灯泡
333 00:39:18 -他在做什么?-我也不知道
334 00:39:24 这到底怎么搞的?
335 00:39:30 该死!
336 00:39:36 该死的灯!
337 00:40:10 爸,真漂亮!
338 00:40:26 天啊…
339 00:40:28 我的地毯!
340 00:40:39 -克拉克,这真的好感人-妈
341 00:40:45 妳应该在这样的房子过圣诞节
342 00:40:51 -真是漂亮,克拉克-爸…
343 00:40:56 是你教会我室外装横
344 00:40:59 谢谢你
345 00:41:02 罗斯,安德莉
346 00:41:07 亲爱的法兰西丝
347 00:41:12 我希望这能让妳更享受假期
348 00:41:15 -这真的很漂亮-是啊
349 00:41:20 亚瑟,老亚
350 00:41:25 岳父,谢谢你来这里
351 00:41:28 灯泡并没有一闪一闪的
352 00:41:31 我知道,老亚谢谢你提醒我
353 00:41:38 房子看起来真的很漂亮克拉克
354 00:41:41 谢谢你,艾迪我希望这能让你感受到节日气氛
355 00:41:45 亲爱的凯萨琳
356 00:41:47 艾迪?
357 00:41:50 -这房子真好看,克拉克-艾迪?
358 00:41:55 我希望你不是为我们做的克拉克
359 00:41:58 孩子们,快出来看看克拉克叔叔的灯饰
360 00:42:02 艾迪?
361 00:42:11 艾迪?
362 00:42:14 如果你不记得的话这个是洛奇
363 00:42:19 -你是不是该亲我一下?-最好不要,老亚
364 00:42:22 他的嘴巴上有霉菌到现在还没有治好
365 00:42:28 -你们一定记得茹比·苏-当然
366 00:42:32 天啊!
367 00:42:36 -她的斗鸡眼好了-很棒,对吧?
368 00:42:39 她掉进了水井里就有了斗鸡眼
369 00:42:41 然后驴子踢倒她一切又恢复正常
370 00:42:44 我不知道怎么回事
371 00:42:48 还有这只让我们骄傲的黑狗鼻涕虫
372 00:42:53 很棒的名字
373 00:42:54 我们之所以这样命名是因为牠的鼻子有问题
374 00:42:58 鼻涕虫,翻过身来让克拉克叔叔搔你肚子
375 00:43:04 这只狗会耍许多你没见过的把戏
376 00:43:07 -噢,艾迪-那没关系,艾迪
377 00:43:10 牠真的很棒如果你搔牠的肚皮
378 00:43:12 牠就会一辈子爱死你
379 00:43:15 我最好不要搔,我手很脏
380 00:43:18 我们本来要先打电话来但是艾迪说要给你们一个惊喜
381 00:43:22 -这是不是个惊喜?-惊喜吗?
382 00:43:26 就算我明天醒来发现头被缝在地毯上我都没有这么惊喜
383 00:43:33 我们还有很多空房
384 00:43:37 还有很多毛巾,以及其他东西
385 00:43:42 我们可以住在露营车里虽然有点挤…
386 00:43:47 -但我们不想打扰你们-这里有很多空房
387 00:43:51 -不要这么客气,艾迪-呃…
388 00:43:53 我和凯萨琳可以待在那里
389 00:43:57 但或许孩子们可以跟你们住
390 00:44:01 我们开了这么远的路我们需要一点私人空间
391 00:44:06 亲爱的,妳去拿孩子行李
392 00:44:08 不要忘了把性游戏道具拿出来
393 00:44:11 我带妳看看露营车之家来吧
394 00:44:14 安德莉,外面很冷帮我弄些热巧克力招待大家
395 00:44:51 这棵树真棒,克拉克是真的吗?
396 00:44:56 是的,我亲手挖的
397 00:44:58 -真的吗?-鼻涕虫,离开,不要乱来!
398 00:45:02 不要担心那一点水不会伤害牠
399 00:45:06 在我们离开之前牠喝了四分之一公升的机油
400 00:45:09 当牠第二天早上小便时…
401 00:45:14 如果牠喝光了那里的水树会枯死,走开
402 00:45:18 -鼻涕虫-出去
403 00:45:20 出去,到厨房里去
404 00:45:22 到厨房里去找东西吃
405 00:45:25 牠真可爱,对吧?
406 00:45:27 唯一的问题是牠还有一点点密西西比的风格
407 00:45:31 如果牠情绪来了牠会抓住你的脚,然后做动作
408 00:45:36 你穿短裤时,牠最好不要在场你懂我的意思吧
409 00:45:41 先警告你,如果牠开始干那种事最好让牠做完
410 00:45:49 艾迪,我真不敢相信你竟然在我的客厅里
411 00:45:53 -我没想过你会来-我也是
412 00:45:58 真可惜大一点的孩子没来
413 00:46:04 不要担心,我来收拾
414 00:46:11 我的二女儿在戒毒所里面戒毒
415 00:46:16 而大儿子正在为自己的前途做准备
416 00:46:21 -上大学吗?-是办庆典
417 00:46:23 -你一定很骄傲-是啊
418 00:46:26 去年他在博览会上负责撒灰
419 00:46:30 而他认为或许明年
420 00:46:32 他会负责猜人们的体重或是向丑女学狗叫
421 00:46:37 -你见过那丑女吗?-没有
422 00:46:39 她头上有两个角,非常丑陋
423 00:46:43 但是心肠很好,厨艺也不错
424 00:46:47 你要再喝一杯蛋奶酒吗?还是要吃东西?
425 00:46:50 或者载你到某处把你放下来让你一个人死去?
426 00:46:52 不用了,我现在很好我很高兴到这里来
427 00:46:56 你什么时候买那台四轮车的?
428 00:47:01 那个吗?那是辆露营车
429 00:47:05 是我跟朋友借的
430 00:47:07 他住我家,我住他的露营车
431 00:47:11 那辆车看起来很棒,对吧?
432 00:47:13 停在车道上看起来真不错
433 00:47:16 没错,但你不要爱上它
434 00:47:20 当我们离开时会开走它大概是下个月
435 00:47:26 (十二月十八日)
436 00:47:33 赶快叫艾德上来看看这些数字
437 00:47:36 他在检查工具这个借口不错
438 00:47:41 那我来检查你怎么样?
439 00:47:46 -雪利先生,圣诞快乐-是谁?
440 00:47:50 -是我,克拉克·葛斯伍德-你要干嘛?
441 00:47:55 我太太和我买了一个礼物给你
442 00:48:00 和那边的礼物摆在一起南美佬(侮辱性词语)
443 00:48:14 还有,我希望我的报告给了你很多帮助
444 00:48:23 没错,葛斯波(记错名字)
445 00:48:26 失陪一下我还要接一个重要电话
446 00:48:30 帮我接通某人,任何一个人
447 00:48:34 我在等,随便给我接通某人
448 00:48:49 这是我们公司发展的厨房用的润滑油
449 00:48:55 比任何的沙拉油还要滑五百倍
450 00:48:59 我们可以用这东西滑下山去
451 00:49:01 -有没有人把它用在雪橇上?-应该是没有
452 00:49:07 我的雪橇不要放,克拉克
453 00:49:11 -你还记不记得我脑里有块铁板?-我怎么会忘记?
454 00:49:14 我换了块板子因为每当凯萨琳使用微波炉时
455 00:49:18 我就会尿裤子然后我便会忘记自己是谁
456 00:49:22 在退伍军人事务部,他们用塑胶板代替所以没有原来的坚固…
457 00:49:27 我不想要滑下山头
458 00:49:30 而在我的头和地面之间只有一块塑胶板
459 00:49:36 -艾迪,你认为这有关系吗?-脑下的这块板
460 00:49:42 只有在这里,这边没有
461 00:49:45 如果凹下去了我的发型就不好看
462 00:49:52 我了解你的感受
463 00:49:55 我最好先试试看
464 00:49:58 -小心点,克拉克-不要担心,艾迪
465 00:50:02 我现在正准备打破世界上最快的雪橇纪录
466 00:50:07 我就是克拉克·葛斯伍德!
467 00:50:10 记住,孩子们,不要在家试因为我是职业的
468 00:50:16 待会儿见
469 00:50:19 准备启动,全速滑行
470 00:50:22 老天啊!
471 00:50:37 慢下来…我死定了!
472 00:51:00 小心!
473 00:51:21 (停!)
474 00:51:26 正中靶心
475 00:51:33 (十二月二十一日)
476 00:51:39 -克拉克,你要加班吗?-嗨,比尔,是的
477 00:51:44 只是想做完一些工作这是我今年的最后一天
478 00:51:48 祝你圣诞快乐
479 00:51:53 你也是
480 00:51:56 -你还好吗?-还好
481 00:52:01 比尔,你拿到你的奖金了吗?
482 00:52:04 我刚跟我的儿子通过电话
483 00:52:07 公司派人送东西到我家应该就是奖金
484 00:52:10 每次都是最后一分钟
485 00:52:13 你拿到你的了吗?
486 00:52:17 如果还没到,一定是在路上
487 00:52:19 如果拿不到奖金,我就完蛋了
488 00:52:24 不要担心,会到的圣诞快乐
489 00:52:27 你也是
490 00:53:45 我?
491 00:54:34 (此处模仿性喜剧电影『开放的美国学府』)
492 00:54:39 圣诞老人!
493 00:54:42 克拉克叔叔你是圣诞老人吗?
494 00:54:44 什么?
495 00:54:49 妳吓到我了
496 00:54:53 不,我不是圣诞老人
497 00:54:58 我也希望我是
498 00:55:01 甜心,妳怎么醒来了?
499 00:55:06 -洛奇咬我的姆指-什么?
500 00:55:08 他很紧张,因为圣诞节快到了
501 00:55:12 -是紧张还是兴奋?-去他的吧
502 00:55:17 -妳不可以讲这种脏话-对不起,去我的吧
503 00:55:21 我明白了
504 00:55:23 他之所以紧张,是因为他担心他拿不到礼物
505 00:55:30 我认为他不需要担心妳也不需要
506 00:55:33 如果你们整年都很乖圣诞老人就会来
507 00:55:37 如果妳相信他和妳妈妈…
508 00:55:41 以及妳爸爸
509 00:55:44 而妳这一年都很乖圣诞老人会送礼物的
510 00:55:49 有时候我认为圣诞老人是假的
511 00:55:53 如果他是真的为什么去年我们什么都没拿到?
512 00:55:56 我们并没有不乖可还是没拿到什么
513 00:56:00 嗯,我刚好知道圣诞老人是真的
514 00:56:04 再过几天我会证明给妳看
515 00:56:11 每一年他都会到我们家我见过他
516 00:56:15 -真的吗?-我对天发誓
517 00:56:22 -妳能来跟我们过节真好-我很喜欢这里
518 00:56:25 因为上厕所时不需要穿外套
519 00:56:28 而且房子永远待在同一地方
520 00:56:34 我想妳最好上床睡觉
521 00:56:39 好的那你为什么不睡觉?
522 00:56:44 我在找东西
523 00:56:50 妳今天有没有看到大人送信来?
524 00:56:55 没有,问这做什么?
525 00:56:57 只是随便问问
526 00:57:05 妳赶快上床睡觉去
527 00:57:13 克拉克叔叔你确定你不是圣诞老人吗?
528 00:57:18 我确定
529 00:57:24 我甚至连当精灵都不够格
530 00:57:36 我有两罐的药膏,整整两罐!
531 00:57:41 我必须要一直挖到耳朵里的药膏都被挖出来
532 00:57:45 胡扯!
533 00:57:56 -你不吃早餐吗?-我现在没有心情
534 00:58:01 你在看什么?
535 00:58:05 我在欣赏冬天早晨的宁静
536 00:58:08 以及清爽干净的空气
537 00:58:11 然后看到一个浑蛋穿着浴袍把他马桶里的脏东西倒进我的下水道里
538 00:58:20 -马桶满了!-是啊
539 00:58:23 -亲爱的,妳有没有检查我们的马桶?-克拉克,拜托,他不知道该怎么办
540 00:58:28 他起码知道这是犯法的那是下水道
541 00:58:30 如果下水道充满气体的话任何一个人只要点火就会倒大楣
542 00:58:57 圣诞快乐,马桶满了
543 00:59:15 我怀疑凯萨琳和艾迪可能没有给他们的孩子买礼物
544 00:59:20 洛奇说,艾迪告诉他圣诞老人今年不会来
545 00:59:26 茹比·苏昨晚也说同样的话
546 00:59:30 他们怎能不给孩子买礼物?
547 00:59:31 -他已经失业了七年-在这七年中他都找不到工作吗?
548 00:59:36 凯萨琳说他正在等一个管理职务
549 00:59:44 -艾迪,鱼饵的生意怎么样?-还不错,你呢?
550 00:59:49 不是那么好
551 00:59:51 不久以前,你的公司是不是在印度害死了很多当地人?(狗粮)
552 00:59:55 不,那不是我们公司
553 00:59:58 你要买的东西都买好了吗?
554 01:00:00 我不能骗你,克拉克
555 01:00:03 事实上生意很糟
556 01:00:06 我不是跟你说那台露营车是我借来的吗?
557 01:00:09 事实上那是我的,那是我们家
558 01:00:13 因为我得卖掉房子农场以及十亩的地
559 01:00:17 现在我只剩这台车一群猪和养虫厂
560 01:00:23 (狗粮)
561 01:00:24 如果凯萨琳没有被那个牧师欺骗的话
562 01:00:27 我们应该还有一点钱的
563 01:00:30 (狗粮)
564 01:00:32 那孩子们呢?
565 01:00:34 -牧师的孩子可以照顾自己-我是说你的孩子
566 01:00:37 噢,我自己也很为难我不知道该怎么办
567 01:00:41 加油钱在格尔尼就花完了我们是用瓦斯开进城的
568 01:00:47 艾迪…
569 01:00:50 艾伦和我想要帮你的孩子过节
570 01:00:54 -不,克拉克,你不能这样做-我们坚持这样做
571 01:00:57 不,我不想接受别人的援助
572 01:01:00 我知道,艾迪,我们之所以帮你是因为我们是一家人
573 01:01:06 -我不知道-拜托
574 01:01:09 如果你不跟我说孩子们想要什么礼物那我只好自己去买
575 01:01:15 噢,天呐这真是个惊喜,克拉克
576 01:01:20 一个很棒的惊喜真的是个惊喜
577 01:01:30 清单在这里,按照字母排列最上面的是凯萨琳
578 01:01:35 我很想买个礼物送给你如果不是太贵的话
579 01:01:39 一定是好东西
580 01:01:48 (十二月二十四日)圣诞节前夕(暨平安夜)
581 01:01:59 -克拉克,你房子着火了吗?-不,贝丝妮阿姨,那些是圣诞灯饰
582 01:02:03 -不要让我摔倒,克拉克-我会尽力,贝丝妮阿姨
583 01:02:07 -这里是机场吗?-我们到了!
584 01:02:10 克拉克,我和贝丝妮买了一个最好的礼物给你
585 01:02:14 路易士叔叔,不用买礼物给我
586 01:02:17 该死,贝丝妮,他猜到了
587 01:02:20 刚刚蛮有趣的,我喜欢坐车
588 01:02:25 你们什么时候搬到佛罗里达州?
589 01:02:29 艾伦妳是不是还在跟克拉克约会?
590 01:02:34 贝丝妮阿姨妳不应该这样做的
591 01:02:39 亲爱的,我说漏嘴了吗?
592 01:02:42 天啊,大家都跑光了吗?当然没有
593 01:02:46 她是说礼物说妳不应该带礼物来
594 01:02:49 不是每一天都有人搬新家
595 01:02:53 他们没有搬新家
596 01:02:56 -呃…妈?-放到客厅去,罗斯
597 01:03:01 这个房子比妳以前的还大
598 01:03:05 罗斯还在海军股役吗?
599 01:03:07 贝丝妮阿姨
600 01:03:09 妳跟法兰丝和凯萨琳到客厅去向大家打招呼吧
601 01:03:13 -说“大家好”吗?-去客厅说吧
602 01:03:16 -我应该这样说吗?-妳应该这样说
603 01:03:17 大家好!
604 01:03:21 -妈-什么事?
605 01:03:23 -这个盒子会叫-让我看看
606 01:03:31 -她把她的猫包了起来-拿到厨房去再打开
607 01:03:34 -如果猫乱跑怎么办?-可我们不能把牠放在盒子里
608 01:03:38 为什么她会把猫包起来?
609 01:03:40 她老了,有点糊涂了他们没有很多钱
610 01:03:44 所以她就从自己家带礼物来送人
611 01:03:47 太棒了我等不及要看看我的礼物
612 01:03:49 这个好像在漏…
613 01:03:58 莱姆口味
614 01:04:00 这一定是她的果冻模型交给我,艾迪
615 01:04:02 你到客厅去好好享受一番罗斯,去陪叔叔玩
616 01:04:06 小伙子,来吧
617 01:04:09 我们去找你姐姐吧
618 01:04:32 在我们开始之前
619 01:04:33 因为这是贝丝妮阿姨第八十个圣诞节
620 01:04:37 我想她应该带领我们祈祷
621 01:04:40 -喔…-太棒了
622 01:04:44 亲爱的,他说什么?
623 01:04:47 祈祷!
624 01:04:50 琦岛?她已经死了三十年
625 01:04:54 他们要妳带领祈祷
626 01:04:59 祷告
627 01:05:18 “我宣誓效忠于美利坚合众国的国旗”(美国国旗宣誓词)
628 01:05:24 “以及它所代表的合众国”
629 01:05:28 “这是一个由上帝庇佑且不可分割的国家”
630 01:05:30 “所有人在此均享有自由及正义”
631 01:05:36 -阿门-阿门
632 01:05:43 凯萨琳,如果这只火鸡味道有外表一半好看的话
633 01:05:47 那会真的很不错
634 01:05:51 谢谢你
635 01:05:54 -把脖子留给我,克拉克-好的,艾迪
636 01:06:07 瞧瞧那东西
637 01:06:13 抱歉
638 01:06:15 -妳为什么哭?-我说过太早放进烤箱
639 01:06:19 -只是有点干,没问题的-看来还好
640 01:06:24 鸡心在这里
641 01:07:26 贝丝妮阿姨
642 01:07:29 妳的猫会吃果冻吗?
643 01:07:33 我不管猫吃什么但我很享受这顿晚餐
644 01:07:50 孩子们
645 01:07:52 新闻说有一位飞行员飞到纽约时看到了圣诞老人的雪橇
646 01:08:04 克拉克,你确定吗?
647 01:08:08 老亚,帮我再装一点果冻真是很好吃
648 01:08:21 -艾迪-什么事?
649 01:08:23 狗怎么了?
650 01:08:28 牠刚刚被骨头卡住了
651 01:08:30 吐出来了,现在没问题了
652 01:08:34 或许你不应该用餐桌上的食物喂牠
653 01:08:38 不…
654 01:08:41 牠大概是从垃圾桶里找来的食物
655 01:08:52 克拉克如果你没有在做事的话
656 01:08:56 到客厅去把我的眼镜拿来
657 01:09:01 路易士叔叔我还可以为你做什么吗?
658 01:09:04 他已经很老了这或许是他最后一个圣诞节
659 01:09:07 如果他再这样蛮横下去这肯定是他最后一个圣诞节
660 01:09:44 这样应该可以了
661 01:09:52 亲爱的?
662 01:10:02 -跟你说过,你用太多分插头了-天啊
663 01:10:07 那是什么?
664 01:10:10 没事,我们赶快去吃点心吧
665 01:10:16 如果这家伙有九条命牠大概都用完了
666 01:10:24 如果你不介意的话我可以帮你修这张椅子
667 01:10:28 这张椅子品质很不错
668 01:10:32 我想问一下,你要卖多少钱?
669 01:10:37 你有没有闻到什么?
670 01:10:41 烤猫
671 01:10:45 不是椅子好像是从下水道传来的
672 01:11:37 路易士?
673 01:11:39 我的树!
674 01:11:43 你怎么了?
675 01:11:46 看看你做的好事!
676 01:11:51 路易士
677 01:12:03 反正这棵树很丑
678 01:12:06 至少它解脱了
679 01:12:08 -爸会疯掉的-没有人会疯掉
680 01:12:11 这个圣诞假期会很美好
681 01:12:17 你要干嘛?
682 01:12:18 我有一份紧急信件是给克拉克·葛斯伍德
683 01:12:22 我应该昨天就送来但是信件掉到椅子底下
684 01:12:26 我没看到,我很抱歉
685 01:12:35 圣诞快乐
686 01:12:38 圣诞快乐
687 01:12:43 -我不敢相信-那是什么?
688 01:12:45 是不是你的疯人院申请通过了?
689 01:12:49 是公司寄来的
690 01:12:51 -是你的奖金-我的奖金
691 01:12:57 太棒了!
692 01:12:59 赶快打开,克拉克
693 01:13:02 我希望是一大笔钱,克拉克
694 01:13:04 我也希望如此,艾迪
695 01:13:10 我很害怕…
696 01:13:12 你到底要不要打开?
697 01:13:17 我本来要准备等到明天但是不管那么多了
698 01:13:23 因为有这笔奖金所以我准备盖一座游泳池
699 01:13:31 这就是我所谓的大惊喜!
700 01:13:35 打开!
701 01:13:39 最近我的脾气不太好我很抱歉
702 01:13:43 因为我在等这笔奖金
703 01:13:45 为了先预定游泳池我已经放了押金下去
704 01:13:49 如果没有这笔钱那张支票可能跳票
705 01:13:54 -爸,赶快打开-对啊
706 01:13:58 鼓声,开玩笑
707 01:14:07 如果还有剩余的钱我会帮你们买飞机票过来玩
708 01:14:16 我不会游泳,克拉克
709 01:14:18 我知道,艾迪
710 01:14:35 克拉克,怎么了?
711 01:14:37 亲爱的?
712 01:14:39 比你想象中的还要多吗?
713 01:14:45 或是更少?
714 01:14:49 到底是什么?
715 01:14:52 是当月最佳果冻俱乐部的一年会员卡
716 01:14:56 天呐
717 01:14:57 克拉克这是一年到头都有的礼物
718 01:15:03 没错,艾迪,没错
719 01:15:07 我很抱歉,克拉克…
720 01:15:11 我觉得这是今年最大的耻辱该死!
721 01:15:17 儿子
722 01:15:31 非常好…
723 01:15:38 呃…听着!
724 01:15:42 如果你们想要送我一个礼物的话
725 01:15:47 我希望我的老板法兰克·雪利今晚在这里
726 01:15:51 我要他来这里欢度佳节
727 01:15:55 还要让他所有的富豪朋友一起来
728 01:15:58 头上还绑着蝴蝶结
729 01:16:00 然后我要瞪着眼睛告诉他
730 01:16:03 他是一个小器鬼、骗子、下流份子
731 01:16:06 低能儿、无耻之徒、卑鄙小人、吸血鬼
732 01:16:09 白痴、太监、冷血动物
733 01:16:14 肥猪、虫眼、杂种
734 01:16:18 浑蛋、大畜生、守财奴!
735 01:16:21 哈利路亚!该死!头痛药在哪里?
736 01:16:39 -他的眼神已经近似疯狂-我说过,我们应该去夏威夷
737 01:16:44 把那东西关掉,赶快进屋来!
738 01:16:47 妈,我跟他谈谈
739 01:16:53 爸,我一直在想
740 01:16:57 很高兴跟你谈话
741 01:17:04 你不觉得没有圣诞树好像不太好吗?
742 01:17:07 虽然那些树既不干净也不好整理
743 01:17:11 现在是圣诞前夜我们去哪里再找树?
744 01:17:34 怎么了?
745 01:17:37 你一定得这样做吗?
746 01:17:41 -我们需要一棵树-需要我提醒你…
747 01:17:43 这全是我的主意吗?不用提醒,我已经知道了
748 01:17:48 你下次再发脾气的话能否先考虑一下?
749 01:17:52 我没有在发脾气我只是去解决问题
750 01:17:57 我们需要一副棺材我是说,一棵树
751 01:18:02 圣诞前夜没有人在卖树
752 01:18:04 路易士把我的树毁了所以我得找一棵新的
753 01:18:08 -你还好吧?-我很好
754 01:18:36 我将手把修好了
755 01:19:00 那是什么声音?
756 01:19:24 你们有没有听到?是一种很奇怪的声音
757 01:19:30 妳连垃圾车的声音都听不到
758 01:19:34 嘘,我也听到了
759 01:19:46 又没了
760 01:20:01 天啊…
761 01:20:10 安静点!闭嘴!
762 01:20:25 妈,不要动
763 01:20:28 不能让牠离开客厅
764 01:20:31 艾迪在哪里?他不是常常吃这种东西吗?
765 01:20:34 最近没有,克拉克
766 01:20:36 因为他听说吃松鼠会胆固醇过高
767 01:20:40 谢谢妳,凯萨琳
768 01:20:42 我要去抓牠
769 01:20:44 -罗斯!-我在这里,爸
770 01:20:47 你在这里
771 01:20:49 去拿铁锤来
772 01:20:51 你要铁锤做什么?
773 01:20:53 我先用外套抓住牠然后用铁锤打死牠
774 01:21:04 我跟他一起去
775 01:21:09 诺拉?
776 01:21:12 -诺拉!-牠走了吗?
777 01:21:15 大概被吓到了,又跑回树上
778 01:21:18 松鼠!
779 01:21:59 你就给我走过去当面打那变态一拳
780 01:22:03 我不能随便攻击别人
781 01:22:05 如果你不够胆当男子汉的话那就让我来做
782 01:22:30 走了
783 01:22:37 天啊!
784 01:22:42 妳怎么了?
785 01:22:51 太棒了,天啊
786 01:22:56 你们要去哪里?不准任何人离开
787 01:22:59 不准有人退出这个圣诞节的家庭聚会
788 01:23:02 不,我们得聚在一起
789 01:23:05 这是个假期警报
790 01:23:08 我们要待在这里享受这最快乐的圣诞节
791 01:23:12 就像平·克劳斯贝与丹尼·凯耶主演的电影『银色圣诞』那般美好
792 01:23:15 当圣诞老人用他的肥屁股爬下烟囱时
793 01:23:18 他会看到最可笑的一群浑蛋坐在这个疯人院里等他
794 01:23:22 你在犯傻
795 01:23:24 -不要惹火我,老亚-克拉克?
796 01:23:26 -全都结束了-根据圣诞老人的时间表,还没结束
797 01:23:29 -拜托,儿子-你不要管,老爸
798 01:23:31 克拉克,我想大家最好回家
799 01:23:34 -尤其是在事情没有更糟之前-更糟?
800 01:23:38 怎么会更糟?
801 01:23:39 看看妳的四周我们目前正在地狱
802 01:24:01 儿子?
803 01:24:04 我爱你,我们都爱你
804 01:24:07 但是今晚真的很糟糕每件事都不顺心,真是个灾难之夜
805 01:24:11 但是你发脾气只会让事情更糟
806 01:24:15 你是个好父亲,不应该这样做
807 01:24:19 在这之后,你会希望你的家人记得你多爱他们
808 01:24:24 还有你试着给他们最好的圣诞节
809 01:24:27 -我只是…-你只是搞砸了
810 01:24:31 没关系,这常发生
811 01:24:37 -我们的假期总是如此糟糕-是啊
812 01:24:41 你是怎么熬过来的?
813 01:24:43 我喝杰克·丹尼斯牌威士忌借酒消愁
814 01:24:55 我爱你
815 01:24:59 -爸-什么事?
816 01:25:01 你能不能带头朗诵《圣诞节前夜》?
817 01:25:04 不,这是你的房子这是你的圣诞节
818 01:25:09 我退休了
819 01:25:12 “孩子们都在床上窝在一起”
820 01:25:15 “在他们的头上,有桃子在跳舞”
821 01:25:18 “而妈妈拿着她的手帕而我戴着帽子”
822 01:25:21 “正准备要休息,准备要冬眠”
823 01:25:24 “在草地上,有一个人影走过来”
824 01:25:28 “我从床上爬起来看看到底怎么回事”
825 01:25:30 “从窗户看出去我看到了一个影子”
826 01:25:33 “有一包东西掉了下来我靠近看了一下”
827 01:25:35 “原来是屋顶的雪掉到地上月亮照耀着发出光泽”
828 01:25:40 “在我面前的是一个小型的雪橇…”
829 01:25:46 还有艾迪和一个穿着睡衣的人
830 01:25:50 而且手腕和脚踝上拴着狗链在搞什么?
831 01:25:55 待在这里
832 01:26:01 齁齁齁(圣诞老人招牌笑声)圣诞快乐,克拉克
833 01:26:05 你是不是该亲我一下?
834 01:26:10 是的,警官我的丈夫被绑架了
835 01:26:13 那个男人…
836 01:26:15 他穿了一套蓝色西装而车牌是堪萨斯州的车牌
837 01:26:20 他高大而强壮…
838 01:26:23 我从未被别人这样对待过
839 01:26:26 我很抱歉这是我们家里第一宗绑架案
840 01:26:29 你被开除了,电话在哪里?我要叫警察
841 01:26:33 先等一下,伙计克拉克跟这件事无关
842 01:26:37 这全是我的主意
843 01:26:39 好吧,那他仍会被开除而你要去坐牢
844 01:26:43 不,艾迪,这是我的错
845 01:26:47 当我接到奖金时我失去了控制
846 01:26:50 -而且说了不该说的话-奖金?
847 01:26:53 你怎么会收到奖金?今年我停发了奖金
848 01:26:56 是喔,谢谢你告诉我
849 01:26:59 我本来以为是支票结果却变成了果冻会员
850 01:27:03 我为你的公司工作了十七年每年都拿到奖金,就只有今年没有
851 01:27:07 你不想发奖金,没问题!
852 01:27:09 但是当别人很期待他们这部分的薪水时
853 01:27:12 -你的做法真的是…-很浑蛋
854 01:27:17 谢谢你,罗斯
855 01:27:20 我的…
856 01:27:22 我的表弟他的心胸比他的脑袋还大
857 01:27:25 谢谢你,克拉克
858 01:27:28 他是无辜的,我来负这个责任
859 01:27:31 我只是代表自己和其他被你剥削的员工
860 01:27:54 听着…
861 01:27:57 有时候我只会看到表面账务单
862 01:28:01 我并不知道此事对下属员工影响这么大
863 01:28:06 如果这会伤害到人就应该是错误的
864 01:28:08 尤其是你依靠的人
865 01:28:13 是你这样的小人物支持着公司
866 01:28:20 所以,卡尔…(又记错名字了)
867 01:28:24 不管你去年拿到多少奖金
868 01:28:27 今年再加两成
869 01:28:31 泳池有戏了!
870 01:28:33 克拉克?
871 01:28:37
872 01:29:22 泰德,走开
873 01:29:25 如果你要进来的话你必须打破门!
874 01:29:41 祝大家圣诞快乐!祝大家平安夜快乐!
875 01:29:56 不准动!
876 01:29:59 不是说你们,是说他们!
877 01:30:11 请走这边
878 01:30:15 -我想你们搞错了-我说过不准动,先生
879 01:30:19 我能不能眨眼?
880 01:30:24 法兰克
881 01:30:26 -海伦!-感谢老天,你没事
882 01:30:28 我没事…
883 01:30:30 这里面有误会
884 01:30:32 对不起,你和雪利太太能不能到外面去?
885 01:30:36 方便让我们完成工作
886 01:30:38 不,不需要了我不会起诉他们
887 01:30:41 -什么?-这是误会
888 01:30:43 误会?亲爱的,你被绑架了
889 01:30:47 我做了不该做的事而他们提醒了我
890 01:30:51 这位是克拉克和他的家人
891 01:30:54 欢迎到我们的家
892 01:30:57 虽然剩下的不多
893 01:30:58 -叫B队出去-到底发生了什么事?
894 01:31:01 记不记得我曾经说过要停发圣诞奖金?
895 01:31:07 不会吧?就为了省几块钱而做这种事!
896 01:31:12 这真的不应该,先生如果我有一条皮鞭,我会打你…
897 01:31:15 我改变了我的主意
898 01:31:18 我会重新发放奖金
899 01:31:20 看!
900 01:31:23 看…
901 01:31:27 看!
902 01:31:29 茹比·苏,甜心
903 01:31:32 克拉克,亲爱的
904 01:31:35 -那是圣诞老人-怎么了?
905 01:31:39 -什么?-她认为她看见了圣诞老人
906 01:31:42 -克拉克叔叔,那是圣诞老人-不,那是圣诞之星
907 01:31:47 这是今晚最重要的
908 01:31:50 不是奖金、礼物、火鸡或是树
909 01:31:55 孩子们
910 01:31:57 那对每个人来说都有不同的意义
911 01:32:02 我知道那对我有什么意义
912 01:32:05 那才不是圣诞之星
913 01:32:08 那是下水道处理厂的灯
914 01:32:11 下水道的气体
915 01:32:15 不要丢!
916 01:32:26 (演唱美国国歌“星条旗”)「看着火箭的红色火焰」
917 01:32:29 「以及在空中的炸弹火花」
918 01:32:33 「这是在夜晚的证明」
919 01:32:37 「证明我们旗帜还在这里」
920 01:32:41 「大家都看到星条旗在上空飞舞」
921 01:32:50 「这是自由之地」
922 01:32:56 「这是英勇之家」
923 01:33:05 开球!(美国体育赛事开始前需演奏国歌)
924 01:33:09 「男女老少欢庆新年」
925 01:33:12 「啦啦啦啦啦」
926 01:33:14 圣诞快乐,宝贝
927 01:33:17 圣诞快乐,亲爱的
928 01:33:21 靠过来
929 01:33:48 我做到了
930 01:33:50 (剧终谢谢收看)
931 01:33:55 『疯狂圣诞假期』【趣味花絮】
932 01:33:57 00时00分28秒处:切维·切斯(Chevy Chase)共主演了四部“假期系列影集”,
933 01:34:06 00时00分32秒处:本片灵感源自编剧约翰·休斯(John Hughes)发表于
934 01:34:15 00时02分11秒处:编剧兼制片人约翰·休斯曾考虑亲自执导本片,
935 01:34:24 00时03分50秒处:大女儿在这句台词中提到了“圣诞老人领带”,
936 01:34:30 00时02分35秒处:本片最初的导演是克里斯·哥伦布(Chris Columbus),
937 01:34:39 00时04分20秒处:开场戏出现的老旧皮卡车也曾被影片
938 01:34:44 00时09分50秒处:男主角的恐怖造型,面具灵感源自影片
939 01:34:52 00时12分00秒处:《人物 People》杂志上的封面人物
940 01:34:56 00时17分32秒处:本片主角家的房子与漫威剧集『旺达幻视』
941 01:35:04 00时17分37秒处:电视上播放的经典圣诞节影片『生活多美好』
942 01:35:11 00时17分48秒处:当家人到达时,门铃响了四次,
943 01:35:15 00时17分51秒处:大女儿的房间墙壁上贴着摇滚乐队
944 01:35:19 00时21分10秒处:电视上播放着圣诞节游行庆典,
945 01:35:25 00时28分08秒处:小儿子露出手腕假装看手表,为自己找借口。
946 01:35:30 00时32分10秒处:阁楼通风口上方有一块“黄石国家公园”的木牌。
947 01:35:35 00时33分48秒处:家庭影片的胶片盘上写着“1959年圣诞节”,
948 01:35:41 00时42分17秒处:艾迪的小儿子名叫“洛奇”,
949 01:35:50 00时54分05秒处:“泳池红衣美女”性幻想场景,
950 01:35:58 00时59分32秒处:葛斯伍德夫妇在对话中提到艾迪已经失业七年。
951 01:36:04 00时59分52秒处:艾迪说的这句台词是指1984年发生的
952 01:36:11 01时02分22秒处:这是女演员梅·奎斯特尔(Mae Questel)出演的最后一部影片,
953 01:36:16 01时16分10秒处:主演切维·切斯骂老板这场戏
954 01:36:22 01时16分42秒处:小儿子对话中说“我们应该去夏威夷”。
955 01:36:27 01时18分30秒处:男主角锯掉了松动的扶梯手把,声称修好了它,
956 01:36:32 01时19分51秒处:“树中松鼠”这场戏的灵感源自米老鼠动画短片
957 01:36:36 01时26分27秒处:艾伦说“这是我们家里第一宗绑架案”,类似于她在
958 01:36:41 01时28分40秒处:警察冲进房子时的背景歌曲
959 01:36:48 01时33分50秒处:虽然这是一部“圣诞节影片”,
960 01:36:52 【本片引用的音乐作品如下】片头、片尾曲:Christmas Vacation,演唱者:Mavis Staples;
961 01:36:57 00时33分50秒处:That Spirit of Christmas,演唱者:Ray Charles;00时40分00秒处:Hallelujah Chorus
962 01:37:01 字幕来源:Mandarin R3修正校订:非傲慢即偏见@SubHD