午夜天空 The Midnight Sky(2020)(EN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:01:52 Still time to change your mind.
2 00:01:55 Like a race to see who'd die first.
3 00:01:59 Terminal patient outlives the rest of humanity.
4 00:02:02 Someone should put you in a medical journal.
5 00:02:04 Nobody around to read it.
6 00:02:06 If you stop the transfusions, you won't last a week.
7 00:02:11 If I was in a hurry to die, I'd go with you.
8 00:02:16 -We all want to be home. -Where is that?
9 00:02:19 Well, for you, I guess that's here.
10 00:02:22 As good a place as any.
11 00:02:29 Ana? Ana!
12 00:02:33 -Leave everything behind. -Ana! Ana?
13 00:02:35 -Leave all belongings behind. -Ana!
14 00:02:39 -My little girl is missing! -What?
15 00:02:40 -I can't find my daughter. She isn't here. -What's the problem?
16 00:02:43 I can't find her!
17 00:02:45 -Katherine! -Ana?
18 00:02:47 -She already left. -What?
19 00:02:48 They put her on another helicopter.
20 00:02:50 I saw her.
21 00:02:51 -What? She was alone? -No, with Doctor Rogg.
22 00:02:54 He said to tell you he will meet you on the ground.
23 00:02:57 -We have to go. -Come on.
24 00:03:07 Are you checking off names?
25 00:03:09 Nobody gave me a list. I just put people on the chopper.
26 00:03:12 What about him?
27 00:03:16 He's staying.
28 00:03:20 Let's go!
29 00:06:24 In our galaxy alone, there are billions of stars,
30 00:06:27 each one a sun to its own solar system.
31 00:06:30 And most of those suns have planets,
32 00:06:32 so it stands to reason that
33 00:06:34 of these hundreds of billions of exoplanets that exist in our galaxy,
34 00:06:38 at least one of them has the potential to support life.
35 00:06:44 This is K-23, Jupiter's previously undiscovered moon.
36 00:06:48 Not quite an exoplanet.
37 00:06:50 The moon's atmosphere is governed not by the sun,
38 00:06:52 but by its thermal volcanic activity.
39 00:06:54 In simpler terms, when studying K-23's lunar spectrum,
40 00:06:58 its biomarkers and water vapors,
41 00:07:01 it appears as though it's being heated from the inside out.
42 00:07:04 While further probing will need to test for atmospheric habitability,
43 00:07:07 we can confidently say
44 00:07:09 that based on its mass, radial velocity, and orbit,
45 00:07:15 it could be just right.
46 00:07:31 I haven't met him personally,
47 00:07:32 but I gathered research for his partner years ago, read his papers.
48 00:07:36 Was that at Oxford?
49 00:07:41 No, Michigan.
50 00:07:43 Oh, Michigan.
51 00:07:45 Very cold.
52 00:07:47 Yeah. Have you been?
53 00:07:50 What are you drinking?
54 00:07:52 Whiskey. What are you drinking?
55 00:07:56 Same as you.
56 00:07:57 There's a place called Portobello Beach.
57 00:07:58 -Have you heard of this? -No.
58 00:08:00 It's so beautiful. You should go there. Just off the coast near Edinburgh.
59 00:08:04 In the height of summer, it's probably gonna be raining.
60 00:08:07 -It's a tourist trap. -Yeah, I'm sure.
61 00:08:09 -You should go to the beach. It's beautiful. -I will.
62 00:08:11 But, um, while I have you, can I ask you a very serious question
63 00:08:15 about your very serious book?
64 00:08:17 How much of what you're searching for is reality,
65 00:08:21 and how much of your planet is just
66 00:08:24 bullshit?
67 00:09:10 List active missions.
68 00:09:14 Neowise, inactive.
69 00:09:16 Voyager 3, inactive.
70 00:09:19 International Space Station, evacuated.
71 00:09:22 Orion 2, inactive.
72 00:09:25 Aether, active.
73 00:09:27 Geofen 3, inactive.
74 00:09:29 -Jason 4-- -Show me Aether.
75 00:09:47 How long till Aether's in range for direct contact?
76 00:09:49 Aether will be in range in 11 hours and 54 minutes.
77 00:09:53 -Set an alarm for notification. -Alarm is set.
78 00:10:20 On my way.
79 00:10:54 No! Wait!
80 00:10:58 Ade!
81 00:11:00 Wait! I'm here!
82 00:11:43 You awake, Maya?
83 00:11:44 I'm awake. How are you feeling?
84 00:11:47 Like a moose.
85 00:11:50 Morning, Sully.
86 00:11:52 I'm not speaking to you.
87 00:11:54 Why is that?
88 00:11:55 I had a dream you left me on K-23, so I'm not talking to you.
89 00:12:03 -You started early. -Champions never rest.
90 00:12:05 You still trying to beat your boys' times?
91 00:12:08 -They pay you to distract me, don't they? -Nah, I do it for free.
92 00:12:12 -You hear anything from home? -I'm trying.
93 00:13:15 -Good morning, Sanchez. -Morning, Sully.
94 00:13:18 Your decaf.
95 00:13:21 Whoa! Thank you, thank you.
96 00:13:23 -Anything yet? -Nothing yet.
97 00:13:46 This is Aether Mission K-23, open on all channels.
98 00:13:51 Does anyone copy?
99 00:13:57 Repeat.
100 00:13:59 Does anyone copy?
101 00:14:47 -What's she hearing? -What frequency is this?
102 00:14:50 I'm running S, X, and Ka.
103 00:14:53 -That puts our last contact-- -Including the control blackout?
104 00:14:57 -Post-blackout. -Three weeks.
105 00:14:59 If Mojave goes offline, then Spain or Australia immediately grabs the signal.
106 00:15:02 No gaps. We're not receiving anything.
107 00:15:04 I've taken everything apart, rebooted it a dozen times, and nothing works.
108 00:15:10 I also couldn't make contact with the K-23 colony flight,
109 00:15:13 which should've been in the air a week ago.
110 00:15:19 I mean, it could be atmospheric,
111 00:15:22 RF pollution, or maybe a geomagnetic storm.
112 00:15:26 But none of that could last this long or disrupt both hemispheres.
113 00:17:44 No.
114 00:17:48 Hello, this is Barbeau Observatory. A family member has been left behind.
115 00:17:53 Somebody needs to come back for her.
116 00:18:00 Hello, this is Barbeau Observatory. An outpost child has been left. Sh--
117 00:18:05 What's your name?
118 00:18:08 Your name-- What's your name?
119 00:18:10 She's a-- She's an unidentified child.
120 00:18:14 She's seven or eight. She's alone.
121 00:18:18 Somebody has to come back. Sh--
122 00:18:30 Is anyone out there?
123 00:18:44 Hey.
124 00:19:22 Somebody's gotta be coming back for you, because I can't help you.
125 00:19:26 You understand?
126 00:19:31 I'm the wrong person.
127 00:19:44 I'm the wrong person.
128 00:20:17 Are you hungry?
129 00:20:27 You have any brothers or sisters?
130 00:20:33 You're not deaf, right? You can hear me talking?
131 00:20:36 Hey.
132 00:20:40 Well, that's clear.
133 00:20:43 You just can't talk?
134 00:20:46 Or you won't?
135 00:20:48 You just want to piss me off.
136 00:20:53 What is that?
137 00:20:55 Is that an iris?
138 00:21:00 Is it--
139 00:21:14 Iris?
140 00:21:21 Okay.
141 00:21:24 Aether is within direct contact range. There are no incoming messages.
142 00:21:35 Come in, Aether.
143 00:21:36 This is Barbeau Observatory. Are you receiving this?
144 00:21:42 Come in, Aether.
145 00:21:43 This is Barbeau Observatory. Are you receiving this?
146 00:21:55 Don't-- Don't touch anything.
147 00:22:03 Come in, Aether. This is Barbeau Observatory.
148 00:22:06 Are you receiving this?
149 00:22:12 No touching.
150 00:22:15 Come in, Aether.
151 00:22:18 This is Barbeau Observatory. Are you receiving this?
152 00:22:31 That's Aether.
153 00:22:35 It's a spaceship, far away,
154 00:22:40 coming back from a planet that we--
155 00:22:43 we hoped would be our future, but…
156 00:22:47 Things didn't quite turn out that way.
157 00:22:57 That's why I have to contact them.
158 00:23:00 Now, before it's too late.
159 00:23:07 You understand?
160 00:23:34 No, no, no, no.
161 00:23:37 This is my room.
162 00:23:40 This is my room.
163 00:23:45 Here.
164 00:23:49 You sleep in here.
165 00:23:51 No.
166 00:23:54 Okay.
167 00:25:05 The antenna's our problem. It's not strong enough.
168 00:25:08 Doesn't matter what direction we put it in.
169 00:25:12 They're not answering us because they can't hear us.
170 00:26:46 Well, that's something.
171 00:26:55 Given all the variables, the fact that we can't contact the K-23 colony flight
172 00:27:01 and can't raise Mojave on any frequency,
173 00:27:05 our obvious conclusion must be…
174 00:27:09 that the fault lies with us.
175 00:27:13 But we have exhausted every possible trouble area on our side
176 00:27:17 and simply cannot find it.
177 00:27:22 If this were a less experienced crew, this ship would be in full-blown panic.
178 00:27:26 Slow down.
179 00:27:28 Mission Specialist Sullivan is now breaking every protocol
180 00:27:32 as she attempts to make any kind of contact,
181 00:27:34 including China, India…
182 00:27:39 and Russia.
183 00:27:42 This action is under my direction.
184 00:27:46 Mitchell is…
185 00:27:49 simply the best flier there is,
186 00:27:52 but he's anxious to get home.
187 00:27:55 Maya and Sanchez are on 12-hour shifts as they boot and reboot the comms system,
188 00:28:01 again at my order.
189 00:28:05 Overall, the crew's spirit remains high as we near the end of our journey.
190 00:28:10 Our two-year mission to K-23
191 00:28:13 has us returning with more answers than questions.
192 00:28:18 Can it sustain life? Yes. Can it expand? Yes.
193 00:28:21 Could it be home? Yes, it could.
194 00:28:23 Every question we set out to answer, we did…
195 00:28:28 except the one that lingers in the air.
196 00:28:32 "Why is it so quiet?"
197 00:28:49 Your breakfast has timed out. Would you like another?
198 00:28:53 No. Almost done.
199 00:29:21 I know.
200 00:29:23 Doesn't make much sense to me either.
201 00:29:53 You know, there's no rule that says you have to touch everything.
202 00:30:30 Polaris.
203 00:30:35 You see it?
204 00:30:52 It's the most important star in the sky.
205 00:31:02 If you ever get lost, it'll help you find your way.
206 00:31:10 I called you. You didn't answer.
207 00:31:14 Sorry, I was working.
208 00:31:17 Can't answer your phone when you're working?
209 00:31:20 I can. I just didn't.
210 00:31:29 I called to tell you I'm not pregnant.
211 00:31:33 You're safe.
212 00:31:35 It was just a…
213 00:31:38 possible sighting of a life-form that ultimately proved false.
214 00:31:46 You want to be an explorer, Augustine.
215 00:31:50 To discover new worlds, to…
216 00:31:53 give life some hope.
217 00:31:58 But while you're doing all that, your own life is just
218 00:32:02 slipping away.
219 00:32:06 And that...
220 00:32:08 breaks my heart.
221 00:32:15 But, you know…
222 00:32:20 I'm sure it's for the best.
223 00:33:40 It shouldn't be up this far.
224 00:33:47 Not yet.
225 00:33:52 There is an antenna that's stronger than ours.
226 00:34:01 It's up north.
227 00:34:05 There.
228 00:34:08 Lake Hazen.
229 00:34:10 It's a weather station.
230 00:34:13 It's protected by this mountain range.
231 00:34:16 So the air might still be good.
232 00:34:20 At least for a while.
233 00:34:25 We get to that antenna, somebody'll hear us.
234 00:34:46 It's a long way.
235 00:35:39 It's okay.
236 00:35:42 It's all right. You have to.
237 00:35:45 So do I.
238 00:35:47 Just take a deep breath.
239 00:35:53 That's not so bad, right?
240 00:35:57 Okay.
241 00:36:05 Never take it off, no matter what.
242 00:36:55 -Right? And I hear this, like Sniffing. -What?
243 00:36:59 Then I heard this voice that was like, "Oh, damn, you smell good."
244 00:37:04 -What? -And it was the guy!
245 00:37:05 -No way, you're lying. -Why would I lie?
246 00:37:08 -He did that? -No, he didn't.
247 00:37:10 -Oh my God. He did that? -Yeah, he did.
248 00:37:13 -But why? -'Cause I smell good!
249 00:37:15 So, what? He was behind you?
250 00:37:17 He was right behind me. He came down onto my neck.
251 00:37:20 It's okay. You can come in.
252 00:37:22 No.
253 00:37:24 Come in!
254 00:37:26 Okay.
255 00:37:27 If you're late, you're not hot.
256 00:37:29 Yeah, but… Okay.
257 00:37:30 So you don't mind if someone's--
258 00:37:33 No, I wanted to know if he was hot.
259 00:37:34 So, this is my sister.
260 00:37:37 And that is my very, very best friend from high school.
261 00:37:42 -So he turns up. -Oh.
262 00:37:45 He turns up.
263 00:37:46 Wait for it.
264 00:37:47 Here it comes.
265 00:37:50 The world's smartest cat, Einstein.
266 00:37:54 Hey, baby! Hey, honeybun.
267 00:37:58 He still likes me best.
268 00:38:00 I need to hear what happened.
269 00:38:04 -I don't know. -I told you, the guy with…
270 00:38:07 Is it the sniffer?
271 00:38:08 Oh, no! What?
272 00:38:11 I'm so frightened.
273 00:38:16 I'm so sorry for so many things.
274 00:38:21 I love you, Margaret.
275 00:38:24 I love you.
276 00:38:31 I love you.
277 00:38:34 Do you want to change games?
278 00:38:36 I'm on about a two-month winning streak.
279 00:38:38 I'm pacing myself.
280 00:38:42 I got into NASA 'cause I was damn good at mathematics.
281 00:38:45 Now, I don't like to use the word "prodigy," but--
282 00:38:48 Yeah, I read your bio.
283 00:38:49 You also broke the family dog's leg when you strapped it to a wooden rocket.
284 00:38:54 -That's irrelevant. -Not to the dog.
285 00:38:59 Did you know there are over 60 billion possible combinations
286 00:39:03 of rummy hands at the start of the game?
287 00:39:06 So this little streak you're on…
288 00:39:09 A streak that's lasted from one side of the universe to the other.
289 00:39:12 …is nothing more than a minuscule blip of luck
290 00:39:14 among 60 billion possible combinations. But when you apply…
291 00:39:20 genius-level math skills to the equation,
292 00:39:24 you can shift
293 00:39:27 those combinations to your favor.
294 00:39:30 Hmm. And that is what you're doing now?
295 00:39:32 Overpowering me with math?
296 00:39:36 You, my friend, are what my fellow mathematicians refer to as…
297 00:39:41 a simpleton.
298 00:39:43 A simpleton!
299 00:39:55 -We've deviated off course. -How far?
300 00:39:57 Can't tell yet. Auto-deactivated at some point.
301 00:39:59 Shut us down. Kill the engines before we get completely sideways.
302 00:40:03 -Problem with navigation. -So we're off course. How far?
303 00:40:06 No idea.
304 00:40:07 Okay, we'll need to figure that out.
305 00:40:15 What is the variance for the alarm?
306 00:40:18 -0.4 degrees. -And it sounded for what? 80 seconds?
307 00:40:21 -At 30,000 miles per hour. -Plus coast speed after engine kill.
308 00:40:24 Guidance and telemetry are--
309 00:40:25 Non-existent without comms.
310 00:40:27 Sanchez, shut off the alarm.
311 00:40:43 Sully? What do you hear?
312 00:40:45 Jupiter probes, the beacon we left behind at K-23,
313 00:40:49 the supply probe on its way there now, some dying satellites--
314 00:40:53 We can use that.
315 00:40:55 We can reference the K-23 beacon as our starting point.
316 00:40:58 It's behind us.
317 00:40:59 We can still build a course from there to the satellite.
318 00:41:02 Start building.
319 00:41:04 Sully, get him exact numbers on the beacon and pulse.
320 00:41:07 Maya, help Sanchez with the course design.
321 00:41:09 And move fast. We're drifting while we work.
322 00:41:13 And the hits keep coming.
323 00:41:15 Ten models, ten matching results.
324 00:41:19 You sure about the numbers?
325 00:41:24 Yes.
326 00:41:27 Yeah, but it puts us in zones that haven't been cleared for passage.
327 00:41:31 Any risks you're aware of?
328 00:41:34 Well, we know there was meteor activity here,
329 00:41:38 and we can avoid that, but…
330 00:41:43 this area…
331 00:41:46 we haven't mapped.
332 00:41:48 Nobody's mapped it.
333 00:41:51 Anyone else have a better idea of how to get home?
334 00:41:57 Okay, then. That's our course.
335 00:42:01 Okay, boss, but I sure don't like passing through zones that haven't been cleared.
336 00:42:06 I sure don't either.
337 00:42:32 We're okay for now.
338 00:42:34 No need to keep checking it. The air is safe here.
339 00:42:40 We're safe.
340 00:42:43 Yeah.
341 00:42:49 We gotta get some sleep.
342 00:42:53 You need to sleep.
343 00:42:57 I need to sleep.
344 00:43:31 Stay here.
345 00:45:00 You… gotta help me, please.
346 00:45:24 What?
347 00:46:15 Get out of here. Go!
348 00:46:31 Okay.
349 00:47:18 Let's go.
350 00:48:02 Take care of yourself Goodbye!
351 00:48:07 Come on, then. Let's get you in the car. Come on. In you go.
352 00:48:11 Okay, sweetheart, buckle up.
353 00:48:33 We were on the island.
354 00:48:35 My, uh…
355 00:48:37 My father had a stroke, so we wanted to spend time with him.
356 00:48:41 I'm sorry.
357 00:48:42 Well,
358 00:48:44 you know, life.
359 00:49:00 Did you tell her about me?
360 00:49:02 If you want her to know about you, you can introduce yourself.
361 00:49:15 Take care of yourself, Augustine.
362 00:49:46 You know, this machine was actually designed
363 00:49:49 to detect alien life-forms that might invade our system.
364 00:49:54 That sounds about right.
365 00:50:47 You wanna know if it's a girl or a boy?
366 00:50:51 Absolutely not.
367 00:50:58 We're having a girl.
368 00:51:07 A girl?
369 00:51:09 Nervous?
370 00:51:11 Are you?
371 00:51:13 I just didn't see this coming.
372 00:51:17 Well, you're only human.
373 00:51:20 Are you saying I couldn't help myself?
374 00:51:22 -No, you said that, not me. -Did I say that?
375 00:51:25 I didn't see it coming either.
376 00:51:30 So,
377 00:51:32 what are we gonna name her?
378 00:51:36 Trudy?
379 00:51:38 Roxy?
380 00:51:41 Penelope?
381 00:51:44 Margot?
382 00:51:47 Maggie?
383 00:51:49 Henrietta?
384 00:53:08 This'll do.
385 00:53:12 For now.
386 00:53:27 Is that your mom?
387 00:53:31 I knew a face like that once.
388 00:53:34 Yeah. Her hair was a little different shade, but…
389 00:53:40 She was as loud as you are quiet.
390 00:53:45 When she'd laugh, everybody would turn and look.
391 00:53:51 I think she'd laugh so much
392 00:53:52 because she was that much smarter than everybody else, and she knew it.
393 00:54:03 I wish you'd tell me something about your life, Iris.
394 00:54:09 Anything would do.
395 00:54:13 Hey, Iris.
396 00:54:18 Ask me a question.
397 00:54:24 Did you love her?
398 00:55:26 Run!
399 00:57:40 We shouldn't have stopped.
400 00:58:12 It's all we have.
401 00:58:22 No, thank you.
402 00:58:25 I like these better.
403 00:58:39 When we get to Lake Hazen,
404 00:58:42 there's gonna be every kind of food there.
405 00:58:46 There's gonna be pizza…
406 00:58:52 and cheeseburgers.
407 00:58:57 Anything you want.
408 00:59:02 No peas.
409 00:59:23 We keep going in that direction.
410 00:59:28 Come on.
411 01:00:13 It's all right.
412 01:00:15 We're gonna be fine.
413 01:00:20 We'll be fine.
414 01:01:08 I see you!
415 01:01:26 I see you!
416 01:01:38 Iris?
417 01:01:41 Iris? I'm here!
418 01:01:48 Come to my voice!
419 01:01:51 I'm here.
420 01:01:56 There's no tracks.
421 01:02:00 Iris!
422 01:02:04 I'm here.
423 01:02:11 I'm here!
424 01:02:17 I'm here.
425 01:02:24 Iris?
426 01:03:54 I thought I'd lost you.
427 01:03:56 I thought I'd lost you.
428 01:04:33 Look what you did.
429 01:04:43 All good?
430 01:04:46 Just going where Sanchez tells me to go.
431 01:04:51 Anything from Sully?
432 01:04:53 Nothing yet.
433 01:04:55 It's just a glitch.
434 01:04:58 You really believe that?
435 01:05:01 Until someone tells me different, Tom.
436 01:05:08 I understand it's a girl.
437 01:05:13 Yeah.
438 01:05:21 Hyacinth.
439 01:05:25 What?
440 01:05:28 It was my mother's name.
441 01:05:32 It's a flower.
442 01:05:36 Hyacinth?
443 01:05:41 Some kind of flower.
444 01:06:06 81-40 North.
445 01:06:09 72-58 West.
446 01:06:11 Are you there?
447 01:06:17 This is the spaceship Aether returning from Jupiter Mission. Can you hear me?
448 01:06:21 Yes.
449 01:06:23 Yes. I'm receiving.
450 01:06:27 This is Lake Hazen Weather Station.
451 01:06:31 Lake Hazen, I can't tell you how happy I am to hear your voice.
452 01:06:35 For some reason, you're the only person who wants to talk to me.
453 01:06:37 We've lost contact with NASA and everyone else.
454 01:06:40 Do you have information on our transmission blackout?
455 01:06:48 Lake Hazen, are you there?
456 01:06:49 How much have you picked up about the conditions on Earth?
457 01:06:54 We've received nothing.
458 01:06:56 I wish I--
459 01:06:59 I'm sorry, Lake Hazen, I missed that last transmission.
460 01:07:09 Is that Mission Control?
461 01:07:11 Lake Hazen, are you receiving this?
462 01:07:13 I don't know all the details. I know it was a mistake.
463 01:07:17 It started with--
464 01:07:20 …also--
465 01:07:30 Lake Hazen, do you copy?
466 01:07:39 -What is it? -I can't pull it up on radar.
467 01:07:50 -Can you rotate on this axis? -Trying now.
468 01:07:53 What the hell is that?
469 01:07:55 It's what happens when you fly in the goddamn dark.
470 01:08:07 Aether? Mission Specialist Sullivan, do you copy? Hello?
471 01:08:12 Lake Hazen, can you hear me?
472 01:08:17 Lake Hazen, do you copy?
473 01:08:46 Stay on current to assess any damage beyond the comms.
474 01:08:53 It's over.
475 01:08:55 For now.
476 01:08:57 Sully, bridge status.
477 01:08:59 Contained. There's damage to a lab wall.
478 01:09:01 What's the status on secondary and tertiary communications?
479 01:09:06 Lost communications.
480 01:09:09 And lost radar.
481 01:09:15 Son of a bitch.
482 01:09:19 Full reports on all systems, and let's at least get the radar fixed.
483 01:09:23 On it.
484 01:09:26 Let's see what we got.
485 01:09:32 There's the lab wall.
486 01:09:35 The printer can fix that.
487 01:09:40 That's the radar.
488 01:09:45 Okay.
489 01:09:51 And there's the comms.
490 01:09:54 And there's the comms.
491 01:10:02 It can be rebuilt.
492 01:10:04 But it's gonna take a walk outside.
493 01:10:53 Where did you get this?
494 01:10:54 Stole it from the LM platform support.
495 01:10:57 NASA can worry about how to unload their supply canisters when we get back.
496 01:11:01 That should do the trick.
497 01:11:05 Hey, Maya?
498 01:11:07 What do you think of the name Caroline?
499 01:11:14 It's okay.
500 01:11:17 Better than Hyacinth?
501 01:11:18 -Yeah. -Yup.
502 01:11:20 How are we doing?
503 01:11:21 Should come in under the deadline.
504 01:11:23 I've been thinking. It's gotta be me and Maya going out.
505 01:11:27 Okay, I'll probably tag along, help carry that thing.
506 01:11:32 There's no gravity out there.
507 01:11:33 It's not gonna be too heavy for us girls to handle.
508 01:11:36 I don't like to miss a chance to stroll around the block.
509 01:11:46 Is he going because he's worried about you or because I've never walked before?
510 01:11:50 You've trained for this.
511 01:11:52 He wouldn't send you out if he wasn't sure you could do it.
512 01:11:56 Good. As long as one of us is.
513 01:12:13 That's her fourth.
514 01:12:14 I mean, she's so small. Where does it all keep coming from?
515 01:12:23 How you feeling?
516 01:12:25 I could throw up again.
517 01:12:28 Now you know how I feel.
518 01:12:33 Do it now before you secure the helmet.
519 01:12:36 It's a bitch to get off.
520 01:12:44 You need help?
521 01:12:49 Thanks.
522 01:12:53 Now that's just wrong.
523 01:13:16 You good, Maya?
524 01:13:18 We can go as fast or slow as you're comfortable out here.
525 01:13:22 That goes for you too, Sully.
526 01:13:25 No rush, understood?
527 01:13:35 Oh my God.
528 01:13:38 No view quite like it.
529 01:14:01 -There's your radar. -Yep.
530 01:14:39 The installation site should be coming up.
531 01:14:45 I see it.
532 01:14:53 Twenty-five meters.
533 01:14:57 Twenty meters.
534 01:14:58 Got eyes on the antenna site.
535 01:16:37 Hey, Sully. What do you think of the name Florence?
536 01:16:42 The kids would call her "Flo."
537 01:16:45 Yeah, good point.
538 01:16:48 How's the radar look?
539 01:16:52 Might just be knocked loose.
540 01:16:55 We've got some detached wires, but the nose is intact.
541 01:17:02 I'm sorry? Did you say "the nose"?
542 01:17:06 Everybody's a critic.
543 01:17:12 -Hey, Sanchez. -Yep?
544 01:17:14 How about a little inspiration?
545 01:17:20 Yeah, I think I might have the song for you.
546 01:17:23 Right here. Here you go. Enjoy, kids.
547 01:17:31 Oh, yeah.
548 01:17:37 I don't know this song.
549 01:18:07 Nope, don't know it.
550 01:19:07 Okay, Mitchell, let's see if we've got any radar.
551 01:19:10 Copy that.
552 01:19:12 Give me a second.
553 01:19:14 All right, fantastic. Rebooting now.
554 01:19:20 I am in the wrong profession.
555 01:19:22 I've been saying that for two years.
556 01:19:25 Maya, are we secure?
557 01:19:27 Yeah, just let me finish this last connection.
558 01:19:30 Let's get back and see who wants to talk to us.
559 01:19:32 -Sully, you take the lead. -Okay.
560 01:19:40 Okay, everybody, good job. Sanchez?
561 01:19:43 Can't tell about comms, but radar looks like--
562 01:19:48 What do we got?
563 01:19:52 Maya, move!
564 01:20:05 Ade, you need to move fast. You need to go.
565 01:20:08 -Get out of there. -Go now, Ade!
566 01:20:10 -Maya! Get out of there now! -I'm stuck!
567 01:20:15 Maya! Move!
568 01:20:44 Sully!
569 01:20:46 I'm here, Ade!
570 01:21:00 That's it.
571 01:21:03 It's over.
572 01:21:05 Is everybody all right? Everybody safe?
573 01:21:09 -You okay? -Son of a bitch! What the fuck?
574 01:21:13 Okay, okay.
575 01:21:15 Let's get inside before Maya breaks something else.
576 01:21:18 Me?
577 01:21:23 Status report?
578 01:21:25 Radar is still up, and…
579 01:21:32 comms is still up.
580 01:21:33 Punching in now. Fingers crossed on comms.
581 01:21:40 Ugh, I need a drink.
582 01:21:42 I am gonna celebrate the first and last time I walk in space.
583 01:21:47 No, no, I'm gonna have two drinks.
584 01:21:50 We could all use a drink.
585 01:21:54 Who said that?
586 01:21:56 Sully.
587 01:22:24 Help me.
588 01:22:26 Help-- Help me.
589 01:22:28 Maya?
590 01:22:33 Maya?
591 01:22:45 I'm bleeding.
592 01:23:09 Penetration wound.
593 01:23:11 Sanchez, have med-pack ready to meet us in the airlock.
594 01:23:14 Sanchez is on it. Ade, her oxygen levels are falling fast.
595 01:23:27 Let's get her tied down.
596 01:23:30 -What did I do wrong? -You didn't do anything wrong.
597 01:23:37 Okay.
598 01:23:42 You're gonna be fine.
599 01:23:47 Is it bad?
600 01:23:50 Let's get this backpack off.
601 01:23:52 -Just breathe, Maya. -Sanchez, get that med-pack in here!
602 01:24:07 Come on, come on.
603 01:24:10 Just breathe.
604 01:24:13 That's it.
605 01:24:15 Thirty seconds!
606 01:24:16 I'm with you. Look at me. I'm with you.
607 01:24:19 -I'm gonna take your helmet off. -Okay.
608 01:24:21 -Okay? You're gonna be fine. -Okay.
609 01:24:23 Twenty seconds.
610 01:24:27 Just breathe.
611 01:24:30 How long have we got? That's it.
612 01:24:33 Ten seconds! Come on!
613 01:24:44 Now! Go! Clear!
614 01:25:11 -That's too much blood. -It's okay.
615 01:25:14 -There's too much blood. -You're okay.
616 01:25:16 -We don't have time. Put pressure. -Here? Hang on.
617 01:25:20 You got her?
618 01:25:22 There's too much blood. Too much blood.
619 01:25:24 -I got it. -You're gonna be fine. Okay?
620 01:25:29 Maya? Maya, breathe.
621 01:25:32 -Maya, please breathe. Okay? -Puncture wound to the lower back.
622 01:25:37 Maya?
623 01:25:41 Maya?
624 01:25:43 -Maya? -Yes?
625 01:25:46 You're gonna be fine.
626 01:25:48 -You're gonna be fine. Yes. -No.
627 01:25:52 -Maya. -Why won't the blood stop?
628 01:25:54 Keep looking at me.
629 01:25:56 -Maya. -I have to stay here.
630 01:25:58 -Okay, hold on. -Mitchell, get us ready.
631 01:26:00 Maya. Keep looking at me. Maya. Maya. Breathe.
632 01:26:06 -Please. -I'm trying. I'm trying.
633 01:26:13 Maya.
634 01:26:17 Just breathe. Breathe.
635 01:26:21 Maya. Maya.
636 01:27:28 Lake Hazen, this is Aether. Are you receiving?
637 01:30:21 Captain,
638 01:30:22 we just got our first view of Earth.
639 01:30:28 I tied into the signals of the old Astron satellite telescope.
640 01:31:00 What do we do?
641 01:31:08 Lake Hazen, this is Aether. Are you receiving?
642 01:31:13 I repeat,
643 01:31:15 Lake Hazen, this is Aether. Are you receiving this transmission?
644 01:31:22 Lake Hazen, do you copy?
645 01:31:26 Yes, Aether.
646 01:31:28 Our comm system went offline.
647 01:31:33 We're operational now and just got a visual on Earth.
648 01:31:43 I'm afraid we didn't do a good job
649 01:31:45 of looking after the place while you were away.
650 01:31:50 Do you see any new data that suggests possible safe entry points for us?
651 01:31:58 No.
652 01:32:04 All survivable areas are underground.
653 01:32:08 And those are temporary.
654 01:32:15 I'd like to suggest something.
655 01:32:23 Does this make sense to you?
656 01:32:28 If we want to get back to K-23, yes.
657 01:32:32 It's actually a pretty good plan.
658 01:32:35 Deviate our approach to Earth,
659 01:32:37 then make gravity our friend to save fuel on the turnaround.
660 01:32:41 Why would we do that?
661 01:32:42 There's nothing left for us down there.
662 01:32:44 We're not slingshotting back into space.
663 01:32:46 We'll die if we go back.
664 01:32:48 He's still alive.
665 01:32:49 Poles will be the last areas hit.
666 01:32:50 -Air contamination is rising. -We don't know anything.
667 01:32:53 We all saw what it looked like.
668 01:32:54 Our mission was to go to K-23, turn around, and come home.
669 01:33:00 We're going home.
670 01:33:34 Lake Hazen, are you still picking this up?
671 01:33:38 I'm here, Aether.
672 01:33:41 Lake Hazen, this is Aether Flight Commander Gordon Adewole.
673 01:33:46 Your numbers are intriguing,
674 01:33:48 but they have me curious as to how you came up with them,
675 01:33:51 and how you know so much about our flight plan.
676 01:33:56 Who exactly are you?
677 01:34:02 Augustine Lofthouse.
678 01:34:08 Dr. Lofthouse.
679 01:34:13 I had hoped to meet you upon our return.
680 01:34:17 Unfortunately, that seems less likely as of the last few days.
681 01:34:23 Yes.
682 01:34:26 Given your location, are you certain
683 01:34:29 there are no safe regions in the southern hemisphere?
684 01:34:34 Antarctica?
685 01:34:37 No, there's nowhere.
686 01:34:51 I'm sorry.
687 01:34:56 We'll discuss our options up here and hopefully, speak again.
688 01:35:16 There is a message for you.
689 01:35:19 It's downloading.
690 01:35:25 When was it sent?
691 01:35:28 Ten days ago.
692 01:35:31 My love, I…
693 01:35:33 Um, I don't know if you know what's going on down here,
694 01:35:38 but, um, we're being asked to evacuate.
695 01:35:44 the boys are sick.
696 01:35:52 I want you to know where we're going,
697 01:35:56 because I won't be able to contact you anymore.
698 01:36:01 I love you…
699 01:36:03 so much.
700 01:36:05 so much.
701 01:36:41 Captain, you got a minute?
702 01:36:47 Of course.
703 01:36:50 It's funny when I think about how long I've been doing this.
704 01:36:59 You know, 20 years ago, Kath and I,
705 01:37:03 we used to talk about the risks.
706 01:37:05 A certain amount of danger is involved, and…
707 01:37:09 we took that into account.
708 01:37:14 I was the one that was supposed to be at risk.
709 01:37:19 And they were supposed to be safe.
710 01:37:27 Home…
711 01:37:30 and safe.
712 01:37:34 You have two reentry pods on this ship, and I'd like to take one of them.
713 01:37:39 And you were right.
714 01:37:42 It's your job to turn the ship around, start a new life.
715 01:37:46 Do better this time.
716 01:37:50 But it's my job…
717 01:37:53 to keep a promise that I made to my family.
718 01:37:59 I understand.
719 01:38:02 I'd feel the same way.
720 01:38:05 I know you would.
721 01:38:45 It takes two to fly that.
722 01:38:47 I'll manage.
723 01:38:53 I'm going to go with you.
724 01:39:03 Why would you wanna do that?
725 01:39:05 I've been thinking.
726 01:39:07 That's your first mistake.
727 01:39:13 Been thinking a lot about time…
728 01:39:17 and how it gets used and why.
729 01:39:23 Why one person lives a lifetime
730 01:39:26 and another only gets a few years.
731 01:39:34 My daughter, Maria, she died when she was four.
732 01:39:39 She would have been the same age as Maya.
733 01:39:44 Sometimes at night, when I couldn't sleep,
734 01:39:48 I would pretend that they were friends.
735 01:39:52 They'd talk about school together. Or boys.
736 01:40:10 I want to take Maya home.
737 01:40:13 It seems like the best use of my time.
738 01:40:24 So I was thinking I'll take a ride home with my buddy, if that's okay.
739 01:40:32 Okay.
740 01:41:11 Bye, Sully.
741 01:41:16 Take care of yourself, okay? And our little Caroline.
742 01:41:38 I hope you find your family.
743 01:42:14 Wish us luck.
744 01:42:18 Good luck.
745 01:43:28 This is Aether. Are you receiving?
746 01:43:35 Dr. Lofthouse, can you hear me?
747 01:43:38 I hear you.
748 01:43:43 We're headed into an ionization blackout, so I'm gonna lose you soon.
749 01:43:48 But I wanted to contact you first to thank you.
750 01:43:53 Commander Adewole and I are turning back.
751 01:44:01 That's good.
752 01:44:04 Captain Mitchell and Specialist Sanchez decided on reentry.
753 01:44:12 They have family down here?
754 01:44:16 Yes.
755 01:44:22 I understand.
756 01:44:28 Flight Engineer Maya Lawrence,
757 01:44:30 she suffered an accident during the flight.
758 01:44:40 I'm sorry.
759 01:44:47 What you did…
760 01:44:51 You discovered so much up here.
761 01:44:59 I just point.
762 01:45:05 Well, you pointed to an incredible world.
763 01:45:09 I wish you could have seen it.
764 01:45:18 Lake Hazen will have to do.
765 01:45:24 How did you end up there?
766 01:45:31 I thought maybe I could help someone.
767 01:45:35 Well, you've definitely done that.
768 01:45:39 You know, you're one of the reasons I joined the space program.
769 01:45:44 You had done some work with my mother, Jean Sullivan.
770 01:45:49 She brought home a moon rock you gave her.
771 01:45:52 I thought it was the most amazing thing ever.
772 01:45:55 It made me want to go up and find more.
773 01:46:01 I wish I could have thanked you for it in person, Dr. Lofthouse.
774 01:46:07 Augustine.
775 01:46:09 Augustine.
776 01:46:13 And I'm Iris.
777 01:46:19 I know.
778 01:46:42 It's very nice to finally meet you.
779 01:46:51 What's it like there, Iris?
780 01:46:55 Tell me about it.
781 01:46:58 It's amazing.
782 01:47:02 The colony site, it feels like Colorado.
783 01:47:07 Have you ever been there,
784 01:47:09 to the mountains?
785 01:47:12 Yes.
786 01:47:17 The air is so crisp, and…
787 01:47:21 and the planet has that smell.
788 01:47:24 It's like pine trees are hidden somewhere underground,
789 01:47:27 waiting to burst through.
790 01:47:33 First weeks we were there,
791 01:47:35 I kept looking up, expecting to see a blue sky,
792 01:47:38 but it was orange
793 01:47:41 from the light reflecting off Jupiter.
794 01:47:45 When the orbit is just right,
795 01:47:50 Jupiter feels so close that…
796 01:47:54 you're sure you could almost touch it.
797 01:47:59 And that light, it makes all the colors explode, everything.
798 01:48:04 Water…
799 01:48:07 flowers…
800 01:48:10 It's like landing in Oz and seeing real color for the first time.
801 01:48:19 I've never seen anything so beautiful.
802 01:48:30 Dr. Lofthouse?
803 01:48:35 Augustine?
804 01:48:42 Think I lost him.
805 01:48:49 I guess it's just us now.
806 01:48:56 Just us?

