俄罗斯方块 Tetris(2023)(CN)Subtitles

Movie:Tetris (2023)4K
Era:2023
Length:120 minute
Country: GBR USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:43 (根据真实故事改编)
2 00:00:46 俄罗斯方块
3 00:00:46 本WEB版外挂字幕由 风吹来的那片云 双语合并
4 00:00:50 (第一关)
5 00:00:52 (1988年)
6 00:00:53 女士们 先生们
7 00:00:55 (欢迎来到迷人的 内华达州拉斯维加斯市)
8 00:00:56 你们已经做出了不去赌场 这个非常明智的决定
9 00:00:59 (消费类电子产品展览会)
10 00:01:00 因为在那里你们没什么胜算
11 00:01:02 而你们选择来到这里 在这里你们完全不会输
12 00:01:05 科技是未来 而电子游戏 正在引领这一潮流
13 00:01:09 (防弹软件)
14 00:01:11 因此请站出来 成为体验 世界下一个热门电子游戏的第一人吧
15 00:01:14 (玩家1 亨克罗杰斯)
16 00:01:15 来试一试围棋 这是风靡亚洲的游戏
17 00:01:19 除日本外 其他地方都有版权
18 00:01:22 先生 你好吗
19 00:01:24 围棋…来嘛 想玩吗 就像国际象棋一样
20 00:01:26 但比国际象棋要难得多
21 00:01:30 围棋的反响比预期要差
22 00:01:32 我甚至无法让我的女销售员保持兴趣
23 00:01:34 我知道银行经理们每天都能听到多少借口
24 00:01:38 但这不是借口 而是一个机会
25 00:01:42 事实上 我的这点小挫折 可能对我们来说是件好事
26 00:01:48 -是 -特蕾西
27 00:01:49 特蕾西 你干什么呢
28 00:01:51 你好吗 我刚邀请这位年轻女士过来
29 00:01:54 看看我们的新游戏 在女性玩家中的反响如何
30 00:01:57 知道了 没问题
31 00:01:58 走吧 特蕾西 我付钱是让你卖我的游戏 而不是玩别人的游戏
32 00:02:01 冷静点 亨克 这个游戏棒极了
33 00:02:04 -这游戏叫什么 -俄罗斯方块
34 00:02:07 俄罗斯方块
35 00:02:09 我不明白
36 00:02:10 它的名字由希腊语中的“四” 和英文的“网球”组成
37 00:02:14 这个游戏里的所有组件 都是四个小方块的变体
38 00:02:18 -网球 -网球
39 00:02:19 是的 据说那个俄国的 游戏发明者 他喜欢网球
40 00:02:24 亨克 过来试试
41 00:02:45 这是帕斯卡语言还是C语言
42 00:02:48 这可是专利
43 00:02:49 你喜欢吗
44 00:02:50 埃迪 那是我这辈子见过的最美妙的东西
45 00:02:53 这句话你以前就说过
46 00:02:54 不 这款游戏和围棋完全不一样 比那个好玩多了
47 00:02:58 这句话你以前也说过
48 00:02:59 行 好吧 但是 埃迪
49 00:03:02 我只玩了五分钟俄罗斯方块 是的
50 00:03:08 我仍然会在梦中看到掉下来的方块
51 00:03:12 这款游戏不只是让人上瘾
52 00:03:15 它会让人念念不忘
53 00:03:17 它是诗歌 艺术和数学 神奇地完美结合在一起
54 00:03:21 它是…It's…
55 00:03:25 最完美的那款游戏
56 00:03:27 你为什么要跟我说这些
57 00:03:30 你有这款电子游戏的版权吗
58 00:03:32 镜报软件控制了全球所有平台的所有版权
59 00:03:36 也包括日本吗
60 00:03:39 因为坐在你面前的是自豪的俄罗斯方块 在日本的特许持有人 在个人电脑上
61 00:03:46 在游戏主机上
62 00:03:48 以及街机游戏上
63 00:03:49 (俄罗斯方块)
64 00:03:50 你逗我呢吧
65 00:03:52 你问银行借钱买了那个失败的电子游戏 又把欠银行的这笔钱拿去…You took the money you owed this bank for your failed video game…
66 00:03:56 (围棋 第六关)
67 00:03:59 -买了另一款电子游戏 -正确-…to buy yet another video game? -Correct.
68 00:04:01 但是 埃迪 这次不同
69 00:04:05 俄罗斯方块已经很火了
70 00:04:07 -在哪火 -俄国
71 00:04:09 (苏维埃社会主义共和国联盟)
72 00:04:10 亨克 俄国没有电子游戏业务
73 00:04:14 我知道
74 00:04:15 请让我说完
75 00:04:20 (玩家2)
76 00:04:21 这一切都始于一个叫 阿列克谢列昂尼多维奇帕基特诺夫的人
77 00:04:26 四年前
78 00:04:30 白天 他是政府的程序员
79 00:04:32 在苏联电脑科学中心工作
80 00:04:36 但到了晚上 他靠发明游戏来消遣
81 00:04:51 他的电脑是古老的 苏联垃圾 叫做Electronika 60
82 00:04:57 甚至连显卡都没有
83 00:04:59 他那些落下的方块 最初是拼在一起的方括号
84 00:05:05 阿列克谢和几个同事 把这个游戏做成与IBM电脑兼容的版本
85 00:05:11 于是有了彩色图形
86 00:05:13 芯片音乐以及人们可以 用软盘免费复制和分享
87 00:05:16 (莫斯科)
88 00:05:17 它迅速广泛传播开来
89 00:05:22 但这是在苏联 记得吧
90 00:05:28 什么都不会轻易传播出去
91 00:05:30 这需要一个企业家去到那里 把它变成赚钱的工具
92 00:05:34
93 00:05:35 你吗
94 00:05:37 天啊 不是 我还没那么疯狂
95 00:05:40 罗伯特斯坦恩去了
96 00:05:41 (玩家3)
97 00:05:43 (仙女座软件 罗伯特斯坦恩)
98 00:05:46 两年前
99 00:05:49 欢迎回到布达佩斯 斯坦恩先生
100 00:05:51 他是一个伦敦的单干户
101 00:05:54 他会前往东欧寻找廉价的授权游戏
102 00:05:57 然后把它们转售给西方国家以赚取利润
103 00:06:02 看过了 不好玩
104 00:06:09 这是什么
105 00:06:11 这不是我们的游戏
106 00:06:15 (莫斯科电脑科学中心)
107 00:06:19 (罗伯特斯坦恩)
108 00:06:22 这个混蛋斯坦恩不停地 给我们发传真 浪费我们的纸张
109 00:06:29 说什么了
110 00:06:30 他想要我那款游戏的授权
111 00:06:34 我可以这么做吗
112 00:06:37 我们最好去问问 全联盟电子设备联合会的领导们
113 00:06:41 是的 我们可以 把传真发过来
114 00:06:50 (致斯坦恩先生 总额一万美元)
115 00:06:51 苏联人与斯坦恩达成协议后
116 00:06:53 他下一步就要回到伦敦 与罗伯特麦克斯韦会面
117 00:06:57 (玩家4)
118 00:06:58 (镜报软件 罗伯特麦克斯韦)
119 00:06:59 一年前
120 00:07:03 斯坦恩先生 很高兴见到你 我是罗伯特麦克斯韦
121 00:07:06 幸会
122 00:07:07 我们都知道的那个罗伯特麦克斯韦
123 00:07:10 -那个亿万富翁传媒大亨 -就是他
124 00:07:13 好吧 这才是我们银行家 真正认可的那种商人
125 00:07:18 麦克斯韦会还债
126 00:07:21 他负责发行
127 00:07:24 比他稍逊一筹的一个人
128 00:07:25 这是我的儿子
129 00:07:27 我可以自我介绍 父亲
130 00:07:30 (玩家5)
131 00:07:31 (儿子 凯文麦克斯韦)
132 00:07:32 凯文麦克斯韦 镜报软件的首席执行官
133 00:07:34 幸会 凯文
134 00:07:36 先生 你该称我为麦克斯韦先生
135 00:07:41 总之 先生们 我觉得应该庆祝一下
136 00:07:46 凯文
137 00:07:48 第一款离开铁幕的电脑游戏
138 00:07:52 我的老朋友米哈伊尔戈尔巴乔夫 会感到骄傲的
139 00:07:56 我们将从电脑游戏授权开始
140 00:07:59 然后是电子游戏 街机游戏 桌游等所有的游戏
141 00:08:12 继续说
142 00:08:13 很好 因为你肯定不会相信我昨天去哪了
143 00:08:17 (昨天)
144 00:08:21 (任天堂)
145 00:08:29 嗨 亨克罗杰斯 防弹软件
146 00:08:32 我和你的首席执行官山内溥有预约
147 00:08:35 罗杰斯
148 00:08:38 没有预约记录
149 00:08:39 好吧
150 00:08:42 我理解
151 00:08:43 谢谢
152 00:08:46 我走之前能借用一下洗手间吗
153 00:08:49 -在左手边 -左边
154 00:08:50 好 谢谢
155 00:09:09 嗨 我和山内先生预约见面 我想…
156 00:09:11 罗杰斯先生 你这是擅自闯入
157 00:09:13 山内先生出差了 因此…
158 00:09:14 你骗我呢 我今早看见他了 而且他的车还在外面
159 00:09:17 不…
160 00:09:20 这人是谁
161 00:09:21
162 00:09:22 亨克罗杰斯 防弹软件
163 00:09:26 (俄罗斯方块)
164 00:09:39 还不错
165 00:09:40 真的
166 00:09:45 我们将以五十万美金买下这个游戏的版权
167 00:09:52 五十万
168 00:09:54 亨克 我去给你拿杯酒
169 00:09:57 我拒绝了
170 00:10:01 你做什么了
171 00:10:03 你是不是疯了
172 00:10:05 我有更远大的目标 埃迪
173 00:10:08 所以我才来找你
174 00:10:12 我会发行这款游戏 并支付所有的前期费用
175 00:10:18 我们是自己发行游戏
176 00:10:20 不和外部公司合作
177 00:10:22 的确 你通常不这样做
178 00:10:26 但凡事都会有例外
179 00:10:30 因为你和我一样清楚 只有合作才能让我们变得更好
180 00:10:37 因此马里奥有路易吉
181 00:10:43 塞尔达有林克
182 00:10:50 麦克泰森在拳无虚发中 有被他暴揍的那些人
183 00:10:59
184 00:11:06 我们要你做二十万张游戏卡带
185 00:11:09 你想要两百万美元
186 00:11:10
187 00:11:13 还真让我担心了一下下
188 00:11:14 我需要一张三百万美元的支票
189 00:11:18 这就是你的笑点 你想让我给你开支票
190 00:11:22 怎么变成三百万了
191 00:11:24 因为我需要二百万制作任天堂的游戏卡带
192 00:11:27 (游戏主机)
193 00:11:28 还要一百万用来制造街机
194 00:11:30 我也有俄罗斯方块街机的版权 记得吗
195 00:11:33 (投币)
196 00:11:34 街机是一个现金业务 赚钱会很快
197 00:11:36 这对我们俩来说都很好
198 00:11:41 这是一个千载难逢的机会 埃迪
199 00:11:45 任天堂让我做发行商
200 00:11:47 任天堂这个品牌就是印钞许可证
201 00:11:54 -你这么有信心 -是呀 很显然啊
202 00:11:57 -那我要提高你的利率 -没问题
203 00:11:58 -我要用你的房子做抵押 -可以
204 00:12:00 哪怕你错过一次付款 那房子就归我们
205 00:12:03 好的
206 00:12:06 你确定不用先跟你老婆商量一下
207 00:12:10 明美是我们公司的首席财务官
208 00:12:15 她也押上全部身家了
209 00:12:17 (东京)
210 00:12:21 (再抵押协议)
211 00:12:22 亨克 你可不是这样跟我保证的
212 00:12:24 我知道 但你知道 这些银行家有多缺乏想象力
213 00:12:30 先驱者要赢就得赌上房子
214 00:12:32 但不是字面意义上
215 00:12:35
216 00:12:42 我们的公寓何时这么安静过
217 00:12:55 玛雅
218 00:12:58 你觉得怎么样
219 00:13:01 好玩极了 我们能留下它吗
220 00:13:05 一定会成功的
221 00:13:07 我保证
222 00:13:11 你能信守这个承诺吗
223 00:13:14 如果我们这么做 一切都在我们的掌控之中
224 00:13:19 所以 是的So, yeah…
225 00:13:22 真的如此
226 00:13:27 (第二关)
227 00:13:29 (防弹软件)
228 00:13:35 耀西
229 00:13:38 严子
230 00:13:42 各位Everyone…
231 00:13:47 我们现在一败涂地
232 00:13:55 我们现在是大发行商了
233 00:14:06 (莫斯科)
234 00:14:12 由低到高
235 00:14:14 站稳脚跟 由低到高
236 00:14:16 冬天打网球
237 00:14:18 真令人佩服
238 00:14:23 瓦伦汀特里福诺夫
239 00:14:24 共产党中央委员会
240 00:14:30 我只是想见见那个I just wanted to meet the man responsible…
241 00:14:33 差点毁了苏联的人
242 00:14:36 你说什么
243 00:14:38 你的游戏
244 00:14:39 全苏联的政府工作人员 每天都要玩好几个小时
245 00:14:43 他们什么工作都没完成
246 00:14:45 我们不得不编个程序 把它从所有电脑上屏蔽掉
247 00:14:53 我听说你把游戏授权给了西方国家
248 00:14:57 赚钱了吗
249 00:15:03 我无法想象一个在这里如此受欢迎的游戏 在国外怎么会赚不到钱
250 00:15:10 有人在说谎
251 00:15:14 爸爸 我们能继续打球吗
252 00:15:16 等等…
253 00:15:20 抱歉打断了你们
254 00:15:23 再次祝贺你
255 00:15:24 这是你应得的
256 00:15:40 -防弹软件 我是亨克 -是 你好 是罗杰斯先生吧
257 00:15:43 凯文麦克斯韦 镜报软件的首席执行官
258 00:15:46 嗨 凯文
259 00:15:50 先生 你该称我为麦克斯韦先生
260 00:15:53 我打给你是因为听说你购买了俄罗斯方块
261 00:15:56 在日本的电脑 电子游戏 和街机的版权 是吗
262 00:15:59 没错
263 00:16:00 其实我们已经把日本的街机版权 授权给了世嘉株式会社
264 00:16:04 什么 什么时候
265 00:16:05 我在维加斯跟你的人做了交易
266 00:16:08 我的工作不是干涉细节 罗杰斯先生
267 00:16:10 但我花钱买了街机的版权 我们签了合同
268 00:16:13 没有…你那边签了 我这边还没签呢
269 00:16:16 -所以我才打给你 -凯文 搞什么
270 00:16:19 不对 是麦克斯韦先生
271 00:16:20 麦克斯韦先生 搞什么
272 00:16:22 你会让我破产的
273 00:16:24 听着 你到底要不要 电脑和电子游戏的授权
274 00:16:28
275 00:16:30 我也是这么想的
276 00:16:38 我们刚刚失去了街机的版权
277 00:16:45 弘先生
278 00:16:46 停止制作街机原型机
279 00:16:48 各位 一切都会没事的
280 00:16:50 我们仍然拥有电子游戏的版权
281 00:16:54 亨克和任天堂有个很重要的会议 我们会想出办法
282 00:16:58 好的
283 00:17:04 山内先生 恭喜
284 00:17:06 我觉得你应该拥有 自己的俄罗斯方块游戏卡带
285 00:17:09 在我们卖光之前
286 00:17:12 (俄罗斯方块)
287 00:17:13 谢谢
288 00:17:15 在超级马里奥兄弟游戏中 当你一直奔跑时 一切都很顺利
289 00:17:20 但一株食人花突然冒出来 向你喷火怎么办
290 00:17:25 山内先生 问题是 凯文麦克斯韦 向我们丢了一株食人花
291 00:17:34 他撕毁了我的街机合同
292 00:17:35 (游戏结束)
293 00:17:36 我真的需要一个蘑菇才能活下去
294 00:17:43 我能预支我未来在任天堂的余款吗
295 00:17:54 山内先生邀请你去西雅图 见见他在那里的任天堂同事们
296 00:17:57 我们也许能帮到你
297 00:18:01 干杯
298 00:18:01 干杯
299 00:18:06 (东京)
300 00:18:21 好了 孩子们
301 00:18:23 不如我们在妈妈回家之前 收拾一下房间吧 好耶
302 00:18:29 但是爸爸 我学校的音乐会 下个月就要举行了But dad, my school concert is next month and…
303 00:18:32 我刚拿到我要表演的歌 需要练习呢
304 00:18:36 但我需要你的帮助
305 00:18:37 抱歉 亲爱的
306 00:18:39 爸爸要去为出差做准备
307 00:18:42 但我迫不及待想看你的表演 知道吗
308 00:18:47 我得去收拾行李了 快点 孩子们 收拾房间
309 00:18:58 (任天堂)
310 00:18:59 (西雅图)
311 00:19:05 这里就是密室
312 00:19:10 嗨 亨克罗杰斯 防弹软件
313 00:19:13 很荣幸来到这里
314 00:19:15 你好 亨克
315 00:19:16 荒川实 美国任天堂总裁
316 00:19:19 -我知道 -该死的亨克罗杰斯
317 00:19:21 欢迎来到西雅图 霍华德林肯 高级副总裁 首席法律顾问
318 00:19:24 你无法无天的名声在外啊
319 00:19:28 来 签这个
320 00:19:31 保密协定 为什么签这个
321 00:19:33 因为世界上只有其他十个人 看过你将要看到的东西
322 00:19:37 而且说实话 我们不信任你
323 00:19:55 8位元图形
324 00:19:56 是的 还有4.19兆赫的全新 夏普LR35902内核
325 00:20:01 外加八千字节的内存
326 00:20:05 太厉害了
327 00:20:08 没有彩色屏幕
328 00:20:09 彩色屏要用八节电池 而不是四节 太贵了
329 00:20:13 这玩意可以让你玩 30个小时的游戏 只要89美元
330 00:20:20 这叫什么
331 00:20:23 它叫Game Boy
332 00:20:27 来试试吧
333 00:20:51 我们将于6月推出
334 00:20:52 我们希望像你们这样的发行商 能帮我们留意新游戏
335 00:20:55 那么你会把它和马里奥捆绑销售
336 00:20:57 是的 这是我们最好的品牌
337 00:21:01 这个游戏是用C语言编写的 对吧
338 00:21:05 多少像素
339 00:21:06 160乘144 怎么了
340 00:21:24 这还不完美 但你们会明白我的意思
341 00:21:37 先生们 如果你们想把几十万个 Game Boy卖给小孩子
342 00:21:42 那就和马里奥捆绑销售
343 00:21:44 但如果你们想把数以百万计的 Game Boy卖给所有人
344 00:21:50 全球各地 无论老少
345 00:21:54 那就和俄罗斯方块捆绑销售
346 00:22:02 你能帮我们拿到版权吗
347 00:22:12 (伦敦)
348 00:22:13 (每日镜报 周日镜报)
349 00:22:19
350 00:22:20 我是亨克罗杰斯 我来见凯文麦克斯韦
351 00:22:23 先生 你有预约吗
352 00:22:25 没有 我要给他个惊喜
353 00:22:27 -我尽力了 -不 别这么说
354 00:22:29 不 你没有尽力
355 00:22:30 不 事实上 从一到最好
356 00:22:33 你做的比零还少 等于什么都没做
357 00:22:36 苏联人并不傻
358 00:22:38 他们知道俄罗斯方块很畅销
359 00:22:40 但他们拒绝跟我谈街机版权的事
360 00:22:43 除非我先把欠他们的电脑游戏版税付了
361 00:22:47 你们不付钱给我 我就无法付钱给他们
362 00:22:51 -亨克罗杰斯要见凯文麦克斯韦 -他来这里干什么
363 00:22:54 -让他进来 -为什么
364 00:22:57 -我该走了 -坐下
365 00:23:00 我们是同一个阵营的 明白吗
366 00:23:04 罗杰斯先生 真是个惊喜
367 00:23:08 罗伯特麦克斯韦 镜报集团主席
368 00:23:11 天啊 嗨
369 00:23:13 -如果打扰了你们 我可以… -完全没有
370 00:23:15 其实我们刚刚正在聊俄罗斯方块的事
371 00:23:18 这是仙女座软件的罗伯特斯坦恩 还有我儿子…
372 00:23:21 我可以做自我介绍 父亲 谢谢你
373 00:23:23 凯文麦克斯韦
374 00:23:25 镜报软件的首席执行官
375 00:23:27 我知道 我们见过
376 00:23:30 电话中见过 你把我的街机版权卖给了世嘉
377 00:23:33 看来一切都解决了 是吧
378 00:23:37 趁我还没忘记 这是按合同要求给苏联人的
379 00:23:42 这是一盘日本俄罗斯方块的 游戏视频录像带
380 00:23:45 虽然我们非常感谢 你亲自上门 给我们送这个 罗杰斯先生
381 00:23:50 但你可以邮寄给我们 就不用跑一趟了
382 00:23:53 是的 但那样我就无法跟你们聊聊 掌机俄罗斯方块了
383 00:23:58 掌机
384 00:24:02 我现在不明白是谁在掌控所有的版权
385 00:24:06 是你们吗
386 00:24:08 毫无疑问
387 00:24:11 是的
388 00:24:12 斯坦恩先生掌控着所有独家的全球版权
389 00:24:17 包括了街机 电子游戏 电脑 还有掌机
390 00:24:22 -所有版权都是他授权给我们的 -太好了
391 00:24:26 那我想买游戏的全球掌机版权 就今天
392 00:24:30 罗杰斯先生 任天堂没有掌机设备
393 00:24:33 他们为什么想投资这个市场…
394 00:24:35 我不能对此发表评论
395 00:24:36 但我愿意代表他们 开出一个非常不错的价格
396 00:24:40 亨克 我们会考虑你的报价
397 00:24:42 我能处理好这事 父亲
398 00:24:45 我们会考虑你的报价 罗杰斯先生
399 00:24:48 我还没报呢
400 00:24:50 是的
401 00:24:54 祝你在伦敦玩得愉快
402 00:25:03 再会
403 00:25:07 你可以走了 斯坦恩先生
404 00:25:08 没有完整签署的合同就不要回来了
405 00:25:11 包括掌机俄罗斯方块 知道吗
406 00:25:24 我们应该给苏联人一些钱
407 00:25:25 孩子 他们才不在乎钱
408 00:25:28 他们在乎的的是忠诚
409 00:25:30 戈尔巴乔夫总理是我的朋友
410 00:25:31 我们正在出版他的回忆录 我们很忠诚
411 00:25:34 好的 父亲 公司的退休金经理打电话来了
412 00:25:37 他说上周员工退休基金中
413 00:25:39 有几百万英镑不见了
414 00:25:41 是的 我们不得不 重新安排年终的资产负债表
415 00:25:44 -会计的小怪癖 仅此而已 -那我不用担心了
416 00:25:46 不用担心啦
417 00:25:48 但是 凯文 我们需要俄罗斯方块 明白吗
418 00:26:02 (防弹软件 游戏视频 俄罗斯方块)
419 00:26:04 斯坦恩先生
420 00:26:06 斯坦恩先生 请留步
421 00:26:08 里面发生了什么
422 00:26:10 情况很复杂
423 00:26:12 你没有游戏的掌机版权吗
424 00:26:14 我可没这么说 我说情况很复杂
425 00:26:16 你要么有 要么没有 有什么复杂的…
426 00:26:19 罗杰斯先生 你去过莫斯科吗
427 00:26:21 你和苏联人谈判过吗
428 00:26:23 你知道那是什么感觉吗 身处一个所有人都在…
429 00:26:26 监视着你的国家
430 00:26:28 不知道 所以别告诉我 什么复杂什么不复杂
431 00:26:33 我给你两万五千美元 你要确保我拿到游戏的全球掌机版权
432 00:26:44 看来情况也没那么复杂
433 00:26:50 (东京)
434 00:26:57 -喂 -我是霍华德林肯 美国任天堂的
435 00:27:00 听着 我刚听说罗伯特斯坦恩
436 00:27:03 要把掌机俄罗斯方块 以十万美元的价格卖给雅达利
437 00:27:09 -什么 -对 雅达利
438 00:27:11 你知道我们有多恨那些混蛋
439 00:27:13 但现在他们应该有了掌机设备 和我们那该死的游戏
440 00:27:16 我给了斯坦恩钱 让他给我游戏的掌机版权
441 00:27:19 怎么回事
442 00:27:20 斯坦恩把你踢出局 为他自己谈成了这笔交易
443 00:27:23 我是说 如果他真这样做了 那被踢出局的就不止我一个人
444 00:27:28 (仙女座 罗伯特斯坦恩)
445 00:27:30 你背着我把俄罗斯方块的掌机版权 卖给了雅达利
446 00:27:32 -凯文 很高兴见到你 -别叫我凯文
447 00:27:34 我们不是好朋友
448 00:27:36 你只能和镜报软件做交易 还是说你已经忘了自己的合同
449 00:27:41 你是说给我俄罗斯方块 全球销售版税的那份合同
450 00:27:46 因为我一分钱都还没拿到呢
451 00:27:48 好吧…
452 00:27:50 我还没拿到游戏的掌机版权 不过 给我点时间
453 00:27:55 不用了 我会直接和苏联人达成协议
454 00:27:58 我们的合作到此为止
455 00:28:01 到此为止
456 00:28:03 到此为止
457 00:28:05 去他的 我这就去莫斯科
458 00:28:07 等等…你不能就这么去苏联 亨克
459 00:28:10 你需要商务签证 全面的背景调查 这需要几个月的时间
460 00:28:13 那我就去办张旅游签证
461 00:28:15 所以你要撒谎 这可是重罪 他们会把你关进监狱
462 00:28:19 我要碰碰运气
463 00:28:20 你要找谁谈
464 00:28:23 一个叫ELORG的公司
465 00:28:25 苏联没有公司 亨克 ELORG可能是克格勃
466 00:28:29 -你们到底想不想要这个游戏 -我们当然想要
467 00:28:32 但你要走进一个仍把美国
468 00:28:34 视为头号敌人的社会主义国家
469 00:28:37 你去那里的话 我们无法保护你
470 00:28:40 好吧
471 00:28:43 爸爸 你现在要去哪
472 00:28:50 (莫斯科)
473 00:28:51 (第三关)
474 00:29:00 -你是丹麦人 -不 我是荷兰人
475 00:29:03 但你听起来像美国人
476 00:29:05 我在纽约长大 但我是荷兰人
477 00:29:09 而且我住在日本
478 00:29:35 (罗杰斯亨克)
479 00:29:44 -需要翻译吗 -不用了 谢谢
480 00:29:48
481 00:29:50 亨克罗杰斯 办理入住手续
482 00:29:54 你知道ELORG在哪吗
483 00:29:56 又叫全联盟电子设备联合会 是政府机构
484 00:30:00 政府 不
485 00:30:03 “不”是说你不知道 还是你不会…
486 00:30:18 我们有一位新客人We have a new guest…
487 00:30:24 ELORG 你知道电话号码吗
488 00:30:31 -需要翻译服务吗 -不了 谢谢
489 00:30:34 -需要翻译吗 -谢谢
490 00:30:43 德士
491 00:30:46 德士
492 00:30:53 鱼和肉都没了
493 00:30:56 求你了
494 00:30:57 你一定还有一些
495 00:30:59 我的家人都很饿
496 00:31:01 我有钱
497 00:31:08 请收下这个
498 00:31:09 不 你也有家庭
499 00:31:11 拿着吧 我的家人会没事的
500 00:31:13 谢谢
501 00:31:20 向你致以问候
502 00:31:23 你需要帮助吗
503 00:31:26 你说什么
504 00:31:28 帮助 名词 困难时的帮助
505 00:31:34 帮助的同义词
506 00:31:35 萨莎 提供翻译服务
507 00:31:37 很高兴认识你
508 00:31:41 你喜欢历史吗
509 00:31:42 我们可以参观斯大林的七姐妹 他的无产阶级宫殿
510 00:31:47 或艺术呢
511 00:31:48 我们可以去参观普希金博物馆
512 00:31:50 实际上 我真正要去的地方是ELORG
513 00:31:57 我以为你是来度假的
514 00:32:01 看来你听说过那地方
515 00:32:12 (全联盟电子设备联合会)
516 00:32:18 罗杰斯先生 这里不是美国
517 00:32:21 未经邀请进入政府机构严重违法
518 00:32:25 萨莎 我长途跋涉八千公里 不是为了在一扇门前止步
519 00:32:33 身份证件
520 00:32:42 尼古拉叶夫根尼耶维奇Nikolai Evgenievich…
521 00:32:43 怎么了
522 00:32:44 有人找你
523 00:32:48 说吧 我听着呢
524 00:32:51 好 嗨 我是亨克罗杰斯
525 00:32:56 防弹软件
526 00:32:59 我在日本发行了 俄罗斯方块的电子游戏版本
527 00:33:05 我来是为了从你这里 获得它在全球掌机的版权
528 00:33:09 那是什么
529 00:33:11 来自哪里
530 00:33:12 抱歉 我不会说…
531 00:33:17 稍等
532 00:33:18 抱歉 萨莎 但我真的需要你
533 00:33:22 没事的
534 00:33:26 这位是萨莎 我的翻译
535 00:33:28 你好 我叫萨莎
536 00:33:30 是一名翻译
537 00:33:33 好了吗 好
538 00:33:34 我叫亨克罗杰斯
539 00:33:37 我在日本为任天堂发行了俄罗斯方块
540 00:33:46 他问:“任天堂是什么 ”
541 00:33:49 哈 很好笑
542 00:33:53 任天堂是世界上 最受欢迎的游戏主机 先生
543 00:34:02 他说ELORG从来没有授权给任何人 俄罗斯方块这款电子游戏的版权
544 00:34:07 只有电脑游戏版
545 00:34:11 不 这不可能 听着…No, that can't be true. Look…
546 00:34:14 ELORG授权给了仙女座的罗伯特斯坦恩
547 00:34:18 仙女座授权给了镜报软件
548 00:34:20 之后镜报软件在拉斯维加斯的代表 又授权给了防弹软件
549 00:34:25 也就是我
550 00:34:28 我让镜软把游戏视频录像带寄给你了
551 00:34:35 他说没收到过游戏视频录像带
552 00:34:39 还说这是非法拷贝
553 00:34:44 罗杰斯先生 我觉得我们该走了
554 00:34:47 他觉得我偷了俄罗斯方块
555 00:34:49 是的
556 00:34:51 告诉他我在这款游戏上倾尽所有
557 00:34:56 他搞错了
558 00:35:01 我建议你离开这个政府机构
559 00:35:04 否则 作为持旅游签证的外国公民
560 00:35:07 你会因欺诈和非法入境而入狱
561 00:35:11 他说他没搞错
562 00:35:13 他只说了这些吗
563 00:35:17 是的
564 00:35:19 好吧…告诉他我会解决这些问题
565 00:35:22 我们可以先解决游戏主机的问题
566 00:35:26 然后再谈掌机的事
567 00:35:36 他说明天9点再来
568 00:35:38 -但我必须提醒你… -好的…太好了 谢谢
569 00:35:41 谢谢
570 00:35:45 你要…好
571 00:35:46 谢谢
572 00:35:52 我需要一部能打国际长途的公用电话
573 00:35:55 苏联没有能打国际长途的公用电话 亨克
574 00:36:00 但我得给家里打个电话
575 00:36:02 你不明白
576 00:36:04 我说服妻子拿我们的房子冒险
577 00:36:06 才买得起俄罗斯方块电游版权
578 00:36:07 现在却被告知我没有这个版权
579 00:36:10 如果不能解决这个问题 我就完了
580 00:36:16 你的旅馆有电话
581 00:36:18 好 太好了 我们走吧
582 00:36:19 但你必须排队 因为我们伟大的国家 只有几根电话线连接在到境外
583 00:36:24 但要等多久
584 00:36:26 八小时到一周吧
585 00:36:29 什么
586 00:36:32 好吧 但旅馆里总有传真机吧
587 00:36:36 只有政府大楼里才有传真和电传 亨克
588 00:36:40 罗杰斯先生 借一步说话
589 00:36:43 有请
590 00:36:58 你知道我是谁吗
591 00:37:02 大概知道
592 00:37:04 很好
593 00:37:06 我猜你的翻译告诉过你
594 00:37:09 外国人未经正式邀请 是不允许进入政府大楼的
595 00:37:15 回家去吧
596 00:37:17 听明白了吗
597 00:37:34 麦克斯韦先生 瓦伦汀特里福诺夫
598 00:37:37 共产党中央委员会 外贸局
599 00:37:41 欢迎来到俄国
600 00:37:42 我父亲说戈尔巴乔夫会来接我
601 00:37:46 你不是戈尔巴乔夫
602 00:37:47 你也不是你父亲
603 00:37:52 你为俄罗斯方块而来 对吧
604 00:37:57 我们看看能做什么安排
605 00:38:11 萨莎 早
606 00:38:12 我有没有可能成功说服你改变主意
607 00:38:16 不可能
608 00:38:19 准备好了
609 00:38:28 亨克 这位是阿列克谢帕基特诺夫
610 00:38:30 俄罗斯方块的发明者
611 00:38:33 天啊 真的吗
612 00:38:34 罗杰斯先生…Mr. Rogers…
613 00:38:36 亨克 别利科夫先生 想让你知道他不信任你
614 00:38:42 还说你是…抱歉 这些是他的原话…骗子和小偷
615 00:38:51 我还是个烂厨子
616 00:38:57 开玩笑的
617 00:38:59 -我觉得他没明白 -是 我看得出来
618 00:39:07 别利科夫先生 请继续
619 00:39:13 抱歉 但是 你是谁
620 00:39:15 请坐
621 00:39:20 亨克罗杰斯 更重要的问题是你是谁
622 00:39:29 你的签证上写着你是个游客 但你不是
623 00:39:32 这是第一宗罪
624 00:39:33 你的俄罗斯方块游戏说 你得到了授权 但你没有
625 00:39:37 这是第二宗罪
626 00:39:41 那么 我的想法是
627 00:39:46 你今天就打道回府 停止生产俄罗斯方块 那一切罪行都一笔勾销
628 00:39:52 否则你就留下来承担后果
629 00:39:58 我不达成协议就不回家
630 00:40:02 抱歉
631 00:40:03 “抱歉”这个词在我们的法庭上 可不能帮你脱罪 罗杰斯先生
632 00:40:09 别利科夫先生Mr Belikov…
633 00:40:27 阿列克谢
634 00:40:30 我只想说 你的游戏非常棒
635 00:40:34 谢谢 我可以说英语
636 00:40:37 我有很多很多的问题
637 00:40:39 但首先 我想让你知道 等我澄清了这些误会
638 00:40:43 并且可能的话 获得游戏的掌机版权后
639 00:40:47 我会帮你成为百万富翁
640 00:40:50 -罗杰斯先生 -请叫我亨克
641 00:40:56 罗杰斯先生 我没有权利从自己的游戏中获利
642 00:41:02 这是犯罪
643 00:41:04
644 00:41:06 这是共产主义
645 00:41:11 如果那个白痴是个小偷的话…If that idiot's a thief…
646 00:41:13 监禁他
647 00:41:16 其他买家也到了
648 00:41:21 别让他们碰头
649 00:41:22 我们要用“以其人之道还治其人之身” 这招来打败这些资本家
650 00:41:30 别利科夫先生
651 00:41:31 如果我是小偷 我为什么还跑来莫斯科 自豪地向你展示我的游戏
652 00:41:43 因为你想要游戏的掌机版权
653 00:41:45 是啊 但如果我已经 偷了电子游戏和街机的版权
654 00:41:49 那我为什么不连掌机版权也一起偷了
655 00:41:57 别里科夫先生想知道 你为什么提到街机版权
656 00:42:00 我还买了游戏在日本的街机版权
657 00:42:03 结果发现镜报软件 已经把街机版权授权给了世嘉
658 00:42:07 打住…
659 00:42:16 ELORG从没把街机版权卖给任何人 亨克
660 00:42:23 等等…
661 00:42:25 你是说个人电脑版 是你授权过俄罗斯方块的
662 00:42:28 唯一版本
663 00:42:33 能看看你们当初签的合同吗
664 00:42:37 拜托了 这能帮我理解到底怎么回事
665 00:42:41 因为我不知道你是否知道
666 00:42:44 但斯坦恩和镜报软件正在全球销售
667 00:42:45 俄罗斯方块电子游戏和街机的版权
668 00:43:15 别利科夫先生
669 00:43:17 我是罗伯特斯坦恩
670 00:43:20 我来这里是为了确保拿到 街机和掌机版权的合同
671 00:43:24 斯坦恩先生 请稍等片刻
672 00:43:27 怎么了
673 00:43:31 别利科夫先生 非常感谢你同意和我见面
674 00:43:35 别里科夫先生问:“这是什么 ”
675 00:43:37 我想这是任天堂在日本发行的俄罗斯方块
676 00:43:41 但我是来商讨掌机版权 而不是电子游戏版权 所以…But I'm here to discuss handheld rights, not video, so…
677 00:43:48 他问你是否授权给亨克罗杰斯 销售俄罗斯方块的电子游戏
678 00:43:53 别里科夫先生 我经营着欧洲最大的媒体公司之一
679 00:43:56 我没有时间插手日常事务
680 00:44:01 你是说你从未见过这个游戏
681 00:44:04 不 我是说我们应该进入今天的主题
682 00:44:08 你认为这是盗版吗
683 00:44:10 不知道 也许吧
684 00:44:12 我们能谈掌机俄罗斯方块了吗
685 00:44:15 明天吧 谢谢
686 00:44:16 好吧
687 00:44:18 该死的共产党混蛋
688 00:44:24 好吧 我看了合同 也表示认同
689 00:44:29 你从未有意把电子游戏的版权 卖给罗伯特斯坦恩
690 00:44:35 但问题是…But here's the thing…
691 00:44:41 好的 这是任天堂游戏主机
692 00:44:46 这是一台个人电脑
693 00:44:50 有什么不同
694 00:44:53 任天堂游戏主机没有键盘
695 00:44:56 任天堂没有键…
696 00:44:58 你会说英语
697 00:45:01 你当然会了
698 00:45:03 听着 抱歉
699 00:45:05 罗伯特斯坦恩耍了你
700 00:45:06 但从法律上讲
701 00:45:09 他没有偷窃你的版权 所以我也没有
702 00:45:15 下次先定义好电脑是什么 这样你就不会丢掉电子游戏版权了
703 00:45:27 那街机呢
704 00:45:28 合同里没有关于街机版权的条款
705 00:45:31 (俄罗斯方块 投币)
706 00:45:32 因此斯坦恩毫无疑问偷窃了这部分版权
707 00:45:35 它们值多少钱
708 00:45:37 十五万美元
709 00:45:44 他一直跑来跑去是去哪啊
710 00:45:46 别利科夫先生
711 00:45:49 别利科夫先生
712 00:45:50 没空
713 00:45:54 阿列克谢 我们一开始就有误会
714 00:45:58 我可以请你吃晚餐吗
715 00:45:59 罗杰斯先生 我是非卖品
716 00:46:07 第40段对个人电脑的定义 是否更为慎重和明智
717 00:46:14 “而个人电脑由处理器 显示器
718 00:46:16 磁盘驱动器和键盘组成”
719 00:46:18 -是的 好多了 -键盘
720 00:46:20 但斯坦恩多年前就签过合同了 这还有什么意义
721 00:46:25 不 没关系 不客气
722 00:46:27 好的
723 00:46:29 好吧 现在是什么情况
724 00:46:37 这是什么
725 00:46:39 新合同
726 00:46:41 街机版权要十五万美元
727 00:46:45 是谁给了你这些数字
728 00:46:47 是谁给了世嘉 在日本销售街机版俄罗斯方块的权利
729 00:46:54 如果…
730 00:46:56 如果我签了这份合同 我们就可以讨论掌机版权了 是吗
731 00:47:04 我需要一晚上的时间去看一下这份合同
732 00:47:15 他说我们今天到此为止
733 00:47:17 但我们还没讨论掌机版权的问题呢
734 00:47:20 他说明天我们继续勤奋工作
735 00:47:26 好吧
736 00:47:30 阿列克谢
737 00:47:32 要我送你一程吗
738 00:47:34 我有车
739 00:47:37 那你能送我一程吗
740 00:47:45 你来自哪里
741 00:47:49 我来自荷兰 但在纽约长大
742 00:47:52 我父母是荷兰人 有犹太和印尼血统
743 00:47:58 我基本上就是埃迪范海伦
744 00:48:03 罗杰斯先生 我不需要闲聊
745 00:48:08 是这样 信不信由你 我真的很想了解你
746 00:48:12 如果不是以商业伙伴的身份 那就是以一个粉丝身份
747 00:48:17 今晚来我的旅馆吃晚饭吧
748 00:48:20 不了
749 00:48:22 那我能去你家吗
750 00:48:27 在这里 让外国人到家里来是犯罪
751 00:48:33 所以…So…
752 00:48:37 就打电话吧
753 00:48:41 太好了
754 00:48:43 谢谢你送我
755 00:48:45 -猜猜我们的见面持续了多久 -两分三秒
756 00:48:48 先生 你需要更有礼貌
757 00:48:52 你是说你从未见过这个游戏
758 00:48:54 我是说我们应该进入…
759 00:48:57 你在监听我
760 00:48:59 混蛋
761 00:49:00 注意你的言行 凯文
762 00:49:07 我们出去走走吧 好吗
763 00:49:30 (罗斯托夫裴尔维洛克街6号)
764 00:49:31 (802号公寓 今晚7点)
765 00:49:34 对俄罗斯方块 你出价多少
766 00:49:36 我们的独家出版权 出版《科利尔百科…
767 00:49:39 不是这个 问你出多少钱
768 00:49:42 版权价值两百万美元 所以 你知道 这是等价交换
769 00:49:47 更像是亏本买卖
770 00:49:49 你说什么
771 00:49:52 这里可是俄国
772 00:49:54 你们这些人根本不在乎钱
773 00:49:59 -麦克斯韦先生 你从哪来 -这有什么关系
774 00:50:02 我来自斯塔夫罗波尔边疆区
775 00:50:06 我父母是集体农场的农民 也就是佃农
776 00:50:10 他们在一家国有农场每天工作18个小时
777 00:50:14 政府拿走了一切
778 00:50:16 我很年轻的时候就意识到 如果想在这个社会取得成功
779 00:50:20 我需要这个 只要这个
780 00:50:25 我可不像你 没有人帮我走到今天
781 00:50:28 所以省省那些共产主义的鬼话吧
782 00:50:34 共产主义正在消亡
783 00:50:36 我很快就要失业了
784 00:50:38 和你一样 我也想带着最好的交易离开
785 00:50:43 你想让我贿赂你
786 00:50:46 是这样吗
787 00:50:50 不行…我经营着一家有诚信的公司
788 00:50:52 麦克斯韦先生 没有人会因为诚实而成为亿万富翁
789 00:50:56 也没有人会因为信任一个肮脏的政客 而成为亿万富翁
790 00:50:59 如果你想找一枚棋子 我建议你滚远点
791 00:51:04 祝你有美好的一天
792 00:51:10 我能达成协议的话 给你十万美金
793 00:51:15
794 00:51:16 这不是我开的价
795 00:51:19 鲍里斯
796 00:51:20 停止录音
797 00:51:24 八十万美元
798 00:51:25 预付一半 汇到瑞士账户
799 00:51:28 三十万 我拿到 掌机俄罗斯方块版权后就支付
800 00:51:32 也许我该去问问罗杰斯先生
801 00:51:34 亨克罗杰斯没钱
802 00:51:36 他是任天堂的代表 他们绝不会贿赂你
803 00:51:39 罗伯特斯坦恩太小气了 所以别拿他来威胁我
804 00:51:43 四十万
805 00:51:44 我只能给这么多
806 00:51:47 那好吧
807 00:51:49 还有 特里福诺夫先生
808 00:51:51 凯文不需要知道这些
809 00:51:55 (罗伯特麦克斯韦)
810 00:52:20 我们为何要冒这个险
811 00:52:22 尤其是在你父亲出事之后
812 00:52:24 你有没有试过拒绝一个美国人
813 00:52:28 完全不可能
814 00:52:38 你好
815 00:52:40 你好
816 00:52:41 这是玛雅 她今年十岁
817 00:52:45 朱莉八岁
818 00:52:47 迈克尔 六岁
819 00:52:49 利奥 三岁
820 00:52:51 这是我老婆明美
821 00:52:54 我们是在夏威夷的大学里认识的
822 00:52:56 我们相爱了 然后我跟着她回了东京
823 00:53:00 你在很多地方生活过
824 00:53:03 是的…
825 00:53:05 你呢
826 00:53:07 我只在这里生活过
827 00:53:08 在莫斯科
828 00:53:10 在这间公寓里
829 00:53:17 亨克 你觉得莫斯科怎么样
830 00:53:21 说实话吗
831 00:53:23 有点令人困惑
832 00:53:24 俄国这个国家很难让人一见钟情
833 00:53:28 就像我们的文学一样 外表冰冷黑暗
834 00:53:33 但也很浪漫 很有灵感
835 00:53:35 没人再看到那一面了
836 00:53:38 亨克 你是怎么发现俄罗斯方块的
837 00:53:41 我当时在拉斯维加斯的消费者电子展上 销售我设计的游戏
838 00:53:46 然后我看到了你丈夫的游戏
839 00:53:48 -然后你就偷了它 -尼娜
840 00:53:51 没事 没关系的
841 00:53:54 我从一个骗我的大公司那里拿到了授权
842 00:53:58 但我是来弥补过错的
843 00:54:00 因为俄罗斯方块…
844 00:54:03 真的很棒 值得这一切
845 00:54:09 他很傻 但也很诚实
846 00:54:14 所以 亨克 你是游戏设计师
847 00:54:19 还是一名程序员
848 00:54:21 不过我近来主要做销售
849 00:54:24 帕斯卡还是汇编语言
850 00:54:27 我也正想问你这个问题呢
851 00:54:30 我喜欢帕斯卡
852 00:54:32 汇编语言是我的首选
853 00:54:34 但是永远不要低估…But never underestimate…
854 00:54:35 -…BASIC的力量 -BASIC的力量-…the power of BASIC. -The power of BASIC.
855 00:54:41 这有点恐怖
856 00:54:48 就是这个
857 00:54:50 最原始的版本
858 00:54:59 了不起
859 00:55:05 能让我玩玩吗
860 00:55:11 可以
861 00:55:19 这一直困扰着我
862 00:55:21 为什么一次只能消除一行 而不能两行同时消失
863 00:55:24 因为…Because…
864 00:55:27 我从没想到过这点
865 00:55:30 我们应该允许最多同时消除四行
866 00:55:33 我们应该
867 00:55:36 怎么了
868 00:55:37 是的
869 00:55:39 试试看嘛 也没坏处
870 00:55:44 -亨克 -好
871 00:55:54 等级越高 得分越高 所以 你会…
872 00:55:57 抱歉
873 00:56:06 差不多了 但我们还需要一点东西
874 00:56:19 生活不易 我们应该小小庆祝一下
875 00:56:22 我都忘了这有多好玩了
876 00:56:29 怎么了
877 00:56:32
878 00:56:34 -别出声 走 -怎么…
879 00:56:37 -别说话 -怎么回…
880 00:56:39 别出声
881 00:56:50 晚上好 你有盐吗
882 00:56:53
883 00:56:59 邻居
884 00:57:00 阿列克谢 求你了
885 00:57:07 -怎么回… -亨克 抱歉 你得走了
886 00:57:09 好吧
887 00:57:11 -但前提是你要跟我一起走 -什么
888 00:57:14 我们应该出去 但不是去什么游客酒吧
889 00:57:16 带我看真正的莫斯科 你这样的人常去的地方
890 00:57:18 亨克 这真的不是个好主意 我…
891 00:57:21 是 我知道 但有时候 你得无视法规 对吧
892 00:57:24 这就是我来莫斯科的原因
893 00:57:26 我想 这也是你今晚邀请我来的原因
894 00:57:35 就是这里
895 00:57:36 亨克 和你想的差不多 对吧
896 00:57:39 没错
897 00:57:43 谢谢
898 00:57:44 太感谢了 谢谢…
899 00:57:48 干杯
900 00:57:50 你认识这些人吗
901 00:57:51 他们中的一些人和我一起工作 是的
902 00:57:54 我喜欢这音乐
903 00:57:55 是这样 就我个人而言 我更喜欢莫扎特和俄罗斯民歌
904 00:58:01 而不是…Not, you know…
905 00:58:11 -她做什… -人们
906 00:58:14 她有从波罗的海诸国传来的消息
907 00:58:18 爱沙尼亚人已经走上街头
908 00:58:20 要求从苏联独立出去
909 00:58:25 我们都厌倦了伪善和职业政客
910 00:58:31 我们都想要自由
911 00:58:34 言论自由
912 00:58:36 艺术自由 表达自由
913 00:58:42 我们想要可口可乐
914 00:58:48 我们想要李维斯的牛仔裤
915 00:58:52 让我们为这个喝一杯吧
916 00:59:02 我喜欢这歌
917 00:59:21 大家都知道歌词
918 00:59:23 好的想法没有国界
919 00:59:32 -来一起唱 -不…
920 00:59:34 来嘛 拜托啦
921 00:59:35 我不唱歌 不
922 01:00:17 来嘛 你怎能拒绝
923 01:00:30 阿列克谢
924 01:00:36 -现在你看到了 我们没什么不同 -是的
925 01:00:40 谢谢你今晚带我来这里
926 01:00:43 意义重大
927 01:00:53 玛雅 很快要回家了 收拾一下
928 01:01:05 明美罗杰斯
929 01:01:08 我们是俄国驻东京大使馆的人
930 01:01:11 谁让你们进来的
931 01:01:14 你知道你丈夫在哪吗
932 01:01:16 你丈夫打过电话了吗
933 01:01:40 如果他打来 跟他说让他回家
934 01:01:46 立即回家
935 01:01:52 你的孩子们都很漂亮
936 01:01:59 回家去
937 01:02:02 谢谢你的李维斯
938 01:02:07 -要翻译吗 -不要 谢谢
939 01:02:29 搞什…What the f…
940 01:02:38 亨克
941 01:02:40 谢天谢地你没事
942 01:02:43 搞…What…
943 01:02:46 他们也搜查了我的公寓
944 01:02:49 但是我不明白
945 01:02:51 我是想帮你们 为什么我会是威胁
946 01:02:56 你是一个试图购买俄国财产的外国人
947 01:03:00 对很多人来说 这等于是叛国
948 01:03:04 只是一个电子游戏而已
949 01:03:06 对你来说是这样
950 01:03:07 但对当权者来说 这是滑坡效应的开始
951 01:03:11 从卖一款游戏 到把整个俄国卖给出价最高的人
952 01:03:17 亨克 别为了这个牺牲一切
953 01:03:28 我…
954 01:03:29 我已婚
955 01:03:33 我没有…
956 01:03:40 你还是离开吧
957 01:03:49 早上好
958 01:03:51 彼得和德米特里
959 01:03:53 我的网球小明星们
960 01:03:56 要去上学吗
961 01:03:58 你们有一个好爸爸
962 01:04:00 虽然昨晚那么晚还出门 还能这么早带你们上学
963 01:04:05 爸爸 他是谁
964 01:04:07 英语
965 01:04:09 厉害
966 01:04:11 你们的妈妈尼娜是个英语老师 对吧
967 01:04:14 那是一份好工作
968 01:04:16 稳定的工资
969 01:04:19 你们的父亲有没有讲过他父亲的遭遇
970 01:04:25 没有吗
971 01:04:26 他应该讲的
972 01:04:28 因为历史总是以一种奇怪的方式重演
973 01:04:45 罗杰斯先生 可以打国际电话了 你有三分钟的时间
974 01:04:51 快呀…
975 01:04:53 快接电话…
976 01:04:56
977 01:04:57 玛雅
978 01:04:59 我是爸爸
979 01:05:00 爸爸 你要回家了吗
980 01:05:02 学校的音乐会马上就要开演了 我们今天排练了一遍
981 01:05:06 老师说我听起来像个天使…and my teacher said I sound like an angel and…
982 01:05:10 玛雅 亲爱的 我保证我会回家听你的音乐会
983 01:05:12 但是现在我要和你妈妈说话
984 01:05:14 不能和你说话真糟糕
985 01:05:17 玛雅 让我说
986 01:05:20 亨克
987 01:05:21 嗨 我需要你打电话给我们的律师
988 01:05:24 让他把我和镜报软件的合同传真给ELORG
989 01:05:26 并让他起草一份新的 掌机俄罗斯方块的合同
990 01:05:29 我会填写细节 ELORG的号码是+7 495 442 481
991 01:05:35 -知道了吗 -亨克
992 01:05:37 一些俄国人昨天来办公室 威胁我让你回家
993 01:05:41 什么
994 01:05:42 明美
995 01:05:47 该死
996 01:06:06 -你这个混蛋
997 01:06:08 -德士
998 01:06:10 -德士
999 01:06:12 (全联盟电子设备联合会)
1000 01:06:17 亨克罗杰斯怎么来了
1001 01:06:19 你是想让我们鹬蚌相争
1002 01:06:23 因为如果你想耍我 我发誓…
1003 01:06:25 斯坦恩先生 你看过修改后的合同了吗
1004 01:06:28 是的
1005 01:06:30 看过了 不公平
1006 01:06:32 你对街机版权的要价太高了
1007 01:06:35 再说了 我为什么 要为电脑版权签新合同
1008 01:06:38 我本来已经正大光明地拥有电脑版权了
1009 01:06:40 好吧…
1010 01:06:43 我会签的 但是签了以后 我们会讨论掌机版权的事 对吧
1011 01:06:50 好了 掌机 多少钱
1012 01:06:52 -我们会回来的 -不
1013 01:06:54 别走…
1014 01:06:59 别利科夫先生 恕我直言 这到底是怎么回事
1015 01:07:03 首先 你的一个亲信威胁我
1016 01:07:06 然后你在日本威胁我妻子
1017 01:07:09 我旅馆的房间被搞得一团糟
1018 01:07:11 而现在我发现你在和罗伯特斯坦恩协商
1019 01:07:14 在他做了那么多背叛你的事后
1020 01:07:16 这…太疯狂了
1021 01:07:18 我是这里唯一诚实的人
1022 01:07:21 你们都是骗子
1023 01:07:23 你们都是为了钱才来的
1024 01:07:25 你说什么 我不会说俄语 我没有翻译
1025 01:07:27 阿列克谢哪去了
1026 01:07:29 你们觉得我才是敌人
1027 01:07:32 你们错了 这已经不是钱的问题了
1028 01:07:35 而是在于给阿列克谢应得的 并向世界展示
1029 01:07:38 苏联不仅仅有导弹和军事力量
1030 01:07:56 那是什么
1031 01:07:57 你和镜报软件的合同
1032 01:07:59 证明我没有偷窃你们的游戏
1033 01:08:03 合同背后是我的新报价
1034 01:08:05 上面没有数字
1035 01:08:08 预付两万五千美元购买掌机的全球版权 加上每售出一份游戏提成25美分
1036 01:08:16 两万五千美元
1037 01:08:20 为什么这么少
1038 01:08:22 因为 老实说 我没钱了
1039 01:08:27 但我给的版税非常优厚
1040 01:08:37 你预期能卖出多少份游戏?
1041 01:08:40 保守估计 一百万份
1042 01:08:44 我的预测是两千万
1043 01:08:49 这意味着你能拿到五百万美元
1044 01:08:56 别走啊 你们这些人 可真是制造悬念之王啊
1045 01:09:04 请和我聊几句
1046 01:09:08 我一直在关注你的谈判过程
1047 01:09:11 你做得很出色
1048 01:09:14 这都是为了苏联 特里福诺夫同志
1049 01:09:18 很好
1050 01:09:20 因为国家已经决定 将俄罗斯方块给镜报软件
1051 01:09:31 很好
1052 01:09:33 走吧
1053 01:09:38 别利…先生 看在…
1054 01:09:39 他来做什么
1055 01:09:41 外贸部是我管辖的部门 麦克斯韦先生
1056 01:09:45 好吧 别利科夫先生
1057 01:09:48 镜报软件准备向俄国 提供价值两百万美元的
1058 01:09:50 《科利尔百科全书》的出版权
1059 01:09:53 以换取掌机俄罗斯方块的全球版权
1060 01:09:56 -版税呢 -老天啊 别利科夫先生
1061 01:09:58 这可是千载难逢的好买卖
1062 01:10:06 我们是打算跟你做这笔买卖 麦克斯韦先生 但是时代…We are prepared to give you deal, Mr. Maxwell, but times…
1063 01:10:11 时代在变
1064 01:10:14 我们要为自己的决定负责
1065 01:10:16 是这样 选择没有真金白银的报价看起来
1066 01:10:20 很可疑
1067 01:10:24
1068 01:10:25 好吧…
1069 01:10:27 先跟你说一声 所有的支出 都必须得到我的董事会批准
1070 01:10:30 但私下里 我可以在周末之前 给ELORG一百万美元
1071 01:10:35 -版税呢 -老天啊
1072 01:10:37 够了
1073 01:10:40 他说什么
1074 01:10:50 把一百万美元…One million dollars…
1075 01:10:54 加入意向书中
1076 01:10:56 我们承诺把掌机俄罗斯方块的 全球版权给镜报软件
1077 01:11:00 如果你在一周内汇给我们一百万美元
1078 01:11:05 好了 先生们
1079 01:11:07 看起来我们…looks like we…
1080 01:11:09 成交了
1081 01:11:15 让我送你出去
1082 01:11:17 -但我们还没说完… -立刻
1083 01:11:24 -别利科夫先生 出口在这边 -闭嘴
1084 01:11:35 没出什么事吧
1085 01:11:38 你有一周的时间出价购买掌机的全球版权
1086 01:11:41 你已经收到了我的报价
1087 01:11:42 我准备好现在就签合同了 出什么事了
1088 01:11:44 你必须先签署一份意向书 这是操作规程
1089 01:11:47 -别利科夫 你是在骗我吗 -听着
1090 01:11:50 如果你知道我现在所冒的风险 就不会这么问
1091 01:11:54 请签字
1092 01:11:56 拜托了
1093 01:12:02 还有一件事
1094 01:12:04 如果你想出价购买全球电子游戏的版权
1095 01:12:10 ELORG愿意做这笔交易
1096 01:12:11 什么 斯坦恩拥有全球电子游戏的版权
1097 01:12:13 不 他没有
1098 01:12:15 我重新定义了“电脑”
1099 01:12:19 斯坦恩当时需要街机版权 于是他签了一份新合同
1100 01:12:24 别利科夫 你为什么帮我
1101 01:12:25 我在做对我的国家最有利的事
1102 01:12:29 回家吧 亨克罗杰斯 然后带着你的 任天堂团队回来 再出一个真正的报价
1103 01:12:45 你今天去哪了
1104 01:12:47 不重要
1105 01:12:49 我们成功了
1106 01:12:50 掌机版权 他们还答应给我们 全球电子游戏的版权
1107 01:12:57 上车
1108 01:12:59 捷尔任斯基广场
1109 01:13:07 你没开车来
1110 01:13:10 我不想被跟踪
1111 01:13:23 我小时候 我父亲是莫斯科大学的教授
1112 01:13:27 1965年 他的一个同事 因为在国外卖自己的书而入狱
1113 01:13:32 就因为卖自己的书
1114 01:13:35
1115 01:13:36 我父亲在一封抗议信上签了名 这么做是对的
1116 01:13:42 但苏联很快就采取了报复行动
1117 01:13:45 他失去了教授职位 也被永远禁止从事一份真正的工作
1118 01:13:51 这毁了他
1119 01:13:52 也毁了我们一家
1120 01:13:55 我向自己保证 绝不会让我的孩子们经历那种地狱
1121 01:14:01 亨克 但他们又故技重施了
1122 01:14:04 这次是对我
1123 01:14:15 你知道那栋楼是干什么的吗
1124 01:14:18 你应该知道 因为他们一直在监视你的一举一动
1125 01:14:26 等等 那是…
1126 01:14:27 那是共产党中央委员会的成员
1127 01:14:30 苏联最有权势的人之一
1128 01:14:32 正在和他的特工谈话
1129 01:14:34 克格勃
1130 01:14:37 萨莎是克格勃
1131 01:14:40 但她…
1132 01:14:42 为什么
1133 01:14:44 因为你是个威胁
1134 01:14:46 你代表了我们国家80年来与之斗争的一切
1135 01:14:52 他刚发现ELORG答应给你俄罗斯方块
1136 01:14:56 马上去机场
1137 01:15:07 告诉他们这很重要
1138 01:15:08 是关于俄罗斯方块 我在韩国转机 但只有一个小时
1139 01:15:11 抱歉 罗杰斯先生 他们正在开会
1140 01:15:14 要我帮你转达吗
1141 01:15:15 不用了 我想亲自告诉他们
1142 01:15:17 我回家后会再打电话 谢谢
1143 01:15:21 先生们 罗伯特麦克斯韦 镜报集团主席 幸会
1144 01:15:25 荒川实
1145 01:15:26 这位是霍华德林肯 我的高级副总裁兼首席法律顾问
1146 01:15:29 先生 我们今天能如何为你效劳
1147 01:15:34 我有你们想要的东西
1148 01:15:36 凯文 你在吗
1149 01:15:38 是的
1150 01:15:40 好消息 先生们
1151 01:15:53 (传真:+81 45 469 470)
1152 01:15:55 (传真给:亨克罗杰斯 状态:完成)
1153 01:15:58 是这样 尼古拉叶夫根尼耶维奇You see Nikolai Evgenievich…
1154 01:16:01 和你不同 我把国家放在第一位
1155 01:16:06 不要把他打得太惨 他还有工作要做
1156 01:16:18 该死
1157 01:16:22 玛雅
1158 01:16:30 (俄罗斯方块已被终止 尼古拉叶夫根尼耶维奇)
1159 01:16:32 天啊 不
1160 01:16:46
1161 01:16:48 (照片在我们手上 离远点)
1162 01:16:56 -喂 -亨克 我是霍华德林肯
1163 01:16:58 听着 我觉得应该给你打电话 并亲自告诉你
1164 01:17:02 我…没有…
1165 01:17:03 抱歉 你没有拿到 俄罗斯方块的 Game Boy版权
1166 01:17:06 我们得用镜报软件
1167 01:17:07 你能理解 对吧
1168 01:17:11 -喂 -他们在撒谎 霍华德 所有人都在撒谎
1169 01:17:13 他们在勒索我 让我守口如瓶
1170 01:17:15 但我告诉你 镜报软件 甚至连电子游戏的版权都没有
1171 01:17:18 亨克 别激动 我们刚收到ELORG的传真 确认镜报软件有授权
1172 01:17:22 是合法的 明白吗
1173 01:17:24 我们未来还会有合作的机会
1174 01:17:26 -等等… -好吗 再见
1175 01:17:42 砸完了
1176 01:17:50 麦克斯韦父子耍了我 明美 他们拿走了一切
1177 01:17:52 你错过了女儿的音乐会
1178 01:17:57 你听到我刚说的话了吗
1179 01:18:00 你听到我刚说的话了吗
1180 01:18:03 我们一无所有了
1181 01:18:05 一无所有
1182 01:18:06 都结束了 你就因为 错过了一场音乐会来和我闹
1183 01:18:11 玛…雅 嘘…
1184 01:18:14 你这个自私的混蛋
1185 01:18:17 亲爱的
1186 01:18:20 没关系
1187 01:18:22 一切都会好起来的
1188 01:18:25 因为如果不好 那我们就没有掌机的版权
1189 01:18:27 也没有游戏主机的版权
1190 01:18:29 然后任天堂会告我们欺诈
1191 01:18:31 我们就会失去生意 他们可能会拿走我们的房子
1192 01:18:34 我在努力坚持下去 明美 真的
1193 01:18:37 但我没有后备计划
1194 01:18:43 我只是…需要你明白
1195 01:18:45 我这么做是因为 我想为我们建立一个新生活
1196 01:18:50 我们本来就有自己的生活
1197 01:19:12 我能进去吗
1198 01:19:16 我为这个国家及其伟大的理想
1199 01:19:18 奉献了一生
1200 01:19:22 但是…But…
1201 01:19:23 我做不到了I can't do it…
1202 01:19:26 这个国家已经不复存在…This country doesn't exist any more.
1203 01:19:30 我们正在变成一个窃贼之国
1204 01:19:39 俄罗斯方块要归镜报软件了
1205 01:19:42 一旦签署协议我就会被从ELORG革职
1206 01:19:48 但你还是可以纠正这一切
1207 01:19:56 把这个给亨克罗杰斯
1208 01:20:00 他会知道要怎么做
1209 01:20:34
1210 01:20:36
1211 01:20:37
1212 01:21:06 你在里面干什么
1213 01:21:18 (防弹软件)
1214 01:21:45 (意向书)
1215 01:21:46 (投标人支付给ELORG一百万美元)
1216 01:21:48 (须要缴付)
1217 01:22:04 凯文 儿子 好了 出去
1218 01:22:06 到底怎么回事
1219 01:22:07 春季大扫除而已
1220 01:22:09 粉碎我们为审计师做的多余资产负债表
1221 01:22:13 你怎么样 恭喜你搞定俄罗斯方块
1222 01:22:16 我需要一百万美元 会计部门说我们没有
1223 01:22:18 -你为什么需要一百万美元 -我为什么…为俄罗斯方块-Why do you need a million dollars? -Why do I… For Tetris.
1224 01:22:21 儿子 我们不用给俄国人钱
1225 01:22:24 我们给他们百科全书了
1226 01:22:26 不行…这是一个竞争性的出价 这是我达成的协议
1227 01:22:29 协议就是 我和米哈伊尔戈尔巴乔夫是朋友
1228 01:22:32 别再用“我们是朋友”的戏码了
1229 01:22:34 苏联即将解体
1230 01:22:36 所有人都在尽力抢点什么 而戈尔巴乔夫对此无能为力
1231 01:22:39 冷静点 凯文 不要发脾气 你不是孩子了
1232 01:22:44 那就别把我当孩子看
1233 01:22:47 -我们没这笔钱 对吧 -我们当然有
1234 01:22:50 -但现在无法动用这钱 -好
1235 01:22:52 -我打电话给银行去贷款 -不 别那么做
1236 01:22:54 天啊 父亲 你说过我们没事
1237 01:22:56 我们是没事
1238 01:22:59 一旦我们从俄罗斯人手里 拿到俄罗斯方块并与任天堂签约
1239 01:23:03 -我们就会盈利 -好的
1240 01:23:04 但谁能说服俄罗斯人 免费给我们俄罗斯方块呢
1241 01:23:07 让我来处理
1242 01:23:08 做得好 儿子
1243 01:23:18 (任天堂)
1244 01:23:19 让我们把他们告个精光 这简直卑劣至极
1245 01:23:21 但这并不能解决问题
1246 01:23:23 我们可以发禁制令
1247 01:23:25 先生 抱歉 先生 你不能…
1248 01:23:27 -先生 他们在开会 -这个会结束了
1249 01:23:29 -他来做什么 -看一下这个
1250 01:23:31 -亨克 我们没时间 -快看
1251 01:23:37 -这是什么 -雅达利偷了我们的专利
1252 01:23:39 (苏联给资深玩家的拼图游戏)
1253 01:23:41 他们黑了红白机 现在生产和销售我们的游戏卡带
1254 01:23:43 猜他们第一款游戏是什么
1255 01:23:44 -他们没有版权 -在美国有 我查过了
1256 01:23:47 -他们没有 -什么
1257 01:23:49 “A”到底是谁
1258 01:23:50 阿列克谢帕基特诺夫
1259 01:23:53 “亨克 ELORG和镜报软件说谎了
1260 01:23:55 俄罗斯方块的版权没有授予任何人
1261 01:23:57 尽快回来提出报价” 他说“没有授权”是什么意思
1262 01:24:00 你看的是镜报软件所谓的合同
1263 01:24:02 只不过是一份昨天到期的意向书而已
1264 01:24:04 -所以掌机版权还… -在
1265 01:24:06 -那电子游戏的呢 -也在
1266 01:24:08 -还是全球的 -但那意味着…
1267 01:24:09 我在日本没有电子游戏的版权 因为斯坦恩和镜报软件
1268 01:24:12 从来没有权利把版权卖给我或者这些人
1269 01:24:14 等等 你是说雅达利在美国没有版权
1270 01:24:16 我是说雅达利在任何地方 都没有俄罗斯方块的版权
1271 01:24:26 你凭什么这么肯定 这个阿列克谢没有撒谎
1272 01:24:29 因为他是唯一一个不会从中获利的人
1273 01:24:35 你需要我们做什么
1274 01:24:36 我需要你们带着支票簿 尽快和我一起坐飞机去莫斯科
1275 01:24:41 而且别走漏风声
1276 01:24:51 (莫斯科)
1277 01:24:53 (第四关)
1278 01:25:14 他回来了
1279 01:25:15 还带来了朋友
1280 01:25:18 (莫斯科电脑科学中心)
1281 01:25:23 你好
1282 01:25:45 你们干什么呢
1283 01:25:47 怎么回事
1284 01:25:52 该死
1285 01:25:57 住手
1286 01:25:58 你们在干什么
1287 01:26:03 萨莎
1288 01:26:04 怎么回事
1289 01:26:05 你要搬家了
1290 01:26:07 搬去哪里 为什么 这里是我的家 曾经是我父母的家 你不能这样做
1291 01:26:11 怎么回事
1292 01:26:14 你丈夫犯法了
1293 01:26:17 我接到电话说孩子们被学校开除了
1294 01:26:27 哪个掉落得更快
1295 01:26:29 -快回答 -一样快
1296 01:26:39 妈妈 爸爸
1297 01:26:40 我们在学校学习了重力 他在给我们演示一个实验
1298 01:26:45 是的
1299 01:26:46 一个实验
1300 01:26:50 哪个掉落得更快 快说
1301 01:26:52 椅子
1302 01:26:54 这就是重力的精妙之处
1303 01:26:57 椅子应该掉落得更快 因为它更重 对吧
1304 01:26:59
1305 01:27:01 但并不是
1306 01:27:02 听好了
1307 01:27:12 重力才不管
1308 01:27:14 你是像硬币一样轻
1309 01:27:16 还是像男孩一样…or as heavy as a…
1310 01:27:18
1311 01:27:20 所有物体都以同样的速度掉落
1312 01:27:24 孩子们 去帮妈妈收拾行李
1313 01:27:35 因为你 亨克罗杰斯回来了
1314 01:27:41 毁掉你的人生易如反掌
1315 01:27:44 再惹我 我就让你人间蒸发
1316 01:27:52 就像你的朋友亨克一样
1317 01:28:13 别利科夫先生
1318 01:28:17 你没事吧
1319 01:28:19 对不起 我迟到了
1320 01:28:29 所以你们想看新游戏
1321 01:28:32 不 我们是为俄罗斯方块而来
1322 01:28:37 但我已经通过传真通知你 俄罗斯方块的交易终止了
1323 01:28:43 是的
1324 01:28:44 我猜你给了镜报软件和我同样的交易
1325 01:28:49 即一周时间内对掌机俄罗斯方块提出报价
1326 01:28:51 他们报价了吗
1327 01:28:54 我觉得没有 给 这是我们的报价
1328 01:28:58 用于电子游戏和掌机俄罗斯方块 全球的版权
1329 01:29:02 这钱是预付的
1330 01:29:03 所有的营销和生产成本由我们负责
1331 01:29:05 而且每卖出一份都会给你50美分 无论是掌机版还是电子游戏版
1332 01:29:13 每卖出一份1美元
1333 01:29:16 很好 签合同吧 然后我们就可以回家了
1334 01:29:19 不行
1335 01:29:22 请听我说 我是在为祖国谈判最有利的条件
1336 01:29:25 保护政府的财产和做决定是我们的责任
1337 01:29:33 他说ELORG需要一晚的时间来审核合同
1338 01:29:38 这是操作规程
1339 01:29:42 她说得对
1340 01:29:44 这是操作规程
1341 01:29:49 好 该走了 先生们
1342 01:29:52 我还有另一个预约
1343 01:29:58 五百万美元
1344 01:30:00 麦克斯韦先生 你的钱呢
1345 01:30:03 我才不会也出五百万美元呢
1346 01:30:06 你不用给那么多
1347 01:30:08 你只要把你儿子答应给他们的一百万 电汇给ELORG
1348 01:30:13 俄罗斯方块就归你了
1349 01:30:15 你有24小时来汇款
1350 01:30:19 为什么非要麦克斯韦赢得版权
1351 01:30:24 给更多钱的报价不是对苏联更好吗
1352 01:30:34 苏联的命运我会亲自担心
1353 01:30:39 你去做你的工作吧
1354 01:30:45 你可以走了
1355 01:30:57 -父亲… -现在不是时候
1356 01:30:59 任天堂刚出价五百万美元给俄国人
1357 01:31:01 买电子游戏以及掌机的全球版权
1358 01:31:03 -我已经知道了 乔 -在
1359 01:31:05 等等
1360 01:31:06 你是说他们出的价是买 掌机和电子游戏两个版权
1361 01:31:10 -对 -不可能
1362 01:31:11 我们已经拥有电子游戏的全球版权了
1363 01:31:13 -我们的授权是… -凯文
1364 01:31:15 你这个混蛋
1365 01:31:17 你当时在莫斯科 你背着我做了笔交易
1366 01:31:20 让ELORG修改了我的合同 把我踢出局
1367 01:31:23 -叫保安来 -还有你 罗伯特
1368 01:31:26 我为你找到了俄罗斯方块 而且你却没给我一分钱版税
1369 01:31:29 现在 因为你的贪婪 俄国人剥夺了我们赚钱的资格
1370 01:31:34 你在说什么呢
1371 01:31:35 他们在我的新合同里 重新定义了“电脑”这个词 知道吗
1372 01:31:39 剥夺了我的电子游戏版权 这样你就能偷走了
1373 01:31:42 我们没有签署任何电子游戏的新合同
1374 01:31:47 你这个该死的蠢蛋
1375 01:31:50 我是该死的蠢蛋
1376 01:31:53 这个亿万富翁的臭儿子
1377 01:31:55 一辈子都没干过正经事 还说我是蠢蛋
1378 01:31:59 你这个自以为是的混…You self-entitled piece of…
1379 01:32:07 别打了 老兄 松手
1380 01:32:09 放开…我
1381 01:32:11 放开…
1382 01:32:14 你们 你们所有人
1383 01:32:16 你们都在为贼卖命
1384 01:32:19
1385 01:32:21 乔 一小时内把飞机准备好
1386 01:32:25 我要去莫斯科
1387 01:33:01 麦克斯韦先生 欢迎来到…
1388 01:33:08 又是你这个该死的家伙
1389 01:33:15 先生们 欢迎
1390 01:33:18 抱歉 但我胖了 需要一套新西服参加今天的庆祝活动
1391 01:33:24 你看起来很精神 总书记
1392 01:33:26 你撒谎的技术可不高明 朋友
1393 01:33:29 你这次来有何贵干
1394 01:33:30 很不幸 我们不是来进行社交拜访
1395 01:33:34 我和我儿子来这里 是因为有个美国商人在莫斯科
1396 01:33:38 一直在操纵你们的官员们
1397 01:33:40 让他获得一款俄罗斯电子游戏的版权
1398 01:33:43 而我的公司早已对此达成了协议
1399 01:33:47 事实上 他刚给你们的人报价五百万美元
1400 01:33:53 然后呢
1401 01:33:54 如果这笔交易成功了 这将开创一个危险的先例
1402 01:33:58 什么先例
1403 01:34:00 共产主义已经死了
1404 01:34:09 所以说 你是来拯救我的国家的吗
1405 01:34:12 一旦你让资本家进入你的国门 他们就永远不会离开
1406 01:34:16 那你是什么
1407 01:34:17 如你所说 我是你的朋友
1408 01:34:20 我们提出了一个没有钱财交易的公平交易
1409 01:34:25 你获得我们《科利尔百科全书》的出版权
1410 01:34:29 而我们获得这款游戏
1411 01:34:31 信息交换
1412 01:34:33 我很感激你的仁慈 罗伯特 但是 我的国家已经支离破碎了
1413 01:34:39 我的人民想要自由
1414 01:34:41 投票的自由 选择自己命运的自由
1415 01:34:44 共产主义从来就不是为了阻止自由
1416 01:34:48 但不幸的是 人类的贪婪阻碍了我们
1417 01:34:53 世界在改变 先生们 苏联不会被甩在后面
1418 01:34:59 现在 容我失陪 我要准备演讲了
1419 01:35:05 你想听我的建议吗
1420 01:35:07 恕我直言 特里福诺夫先生 没有你 我们也能走到这一步 所以滚吧
1421 01:35:13 把俄罗斯方块给我搞到手
1422 01:35:16 把你知道关于他的一切都给我
1423 01:35:21 那个外国人
1424 01:35:24 不是
1425 01:35:25 那个政客
1426 01:35:57 戈尔巴乔夫同志 看看他们对您的崇敬
1427 01:36:09 阿列克谢
1428 01:36:11 告诉过你我会回来的
1429 01:36:15 -你不应该来 -什么
1430 01:36:18 我是因为你而来
1431 01:36:20 你误解我了
1432 01:36:22 你原话说的就是:“尽快回来提出报价”
1433 01:36:26 我错了 你配不上它
1434 01:36:30 -阿列克谢 出什么事了 我们是朋友 -我们不是
1435 01:36:33 你利用我来达到你的目的
1436 01:36:35 这是…你怎么能这么说
1437 01:36:38 我这么做是为了我们
1438 01:36:39 你这么做是为了你自己
1439 01:36:42 在这事中我一分钱都赚不到
1440 01:36:44 我会确保你赚到钱
1441 01:36:46 -不会很简… -别再信口开河了
1442 01:36:52 我们来自不同的世界
1443 01:36:55 你回到你的世界去 我也回到我的世界
1444 01:37:05 “70年前的光荣革命”
1445 01:37:11 这是一个变革的时代This is a time of change…
1446 01:37:15 但我相信苏联…But I am confident the USSR…
1447 01:37:19 亨克罗杰斯的团队正前往ELORG
1448 01:37:21 会比以往任何时候都更强大
1449 01:37:29 对讲机
1450 01:37:32 亨克罗杰斯现在在哪
1451 01:37:33 在博沙亚奥丁卡街向北行驶
1452 01:37:34 别让这些资本家到达ELORG
1453 01:37:37 所有特工去ELORG 重复 所有特工去ELORG
1454 01:37:55 这不是还价
1455 01:37:57 对 这是我们的首次报价 也是最终报价
1456 01:38:01 我们的知识产权换你们的知识产权
1457 01:38:03 我们还会收回我们的电子游戏版权 谢谢
1458 01:38:07 -这是什么情况 -做选择
1459 01:38:10 他们可以选择你的烂交易 也可以选择我们的公平交易
1460 01:38:19 -什么 -骑兵就要来了 小子们
1461 01:38:23 我们的协议确保如果我们还价 我们能拿到俄罗斯方块
1462 01:38:28 而我们刚刚给了还价
1463 01:38:29 取决于你是否支付了一百万美元
1464 01:38:31 -该死 快签合同 -请履行合同
1465 01:38:34 你还有不到一分钟就要人头落地了
1466 01:38:37 别利科夫先生 别轻信他的鬼话 每个…
1467 01:38:39 父亲 就可怜可怜他 把钱给他吧
1468 01:38:44 你没有这笔钱
1469 01:38:46 这就解释了为什么你们从不支付任何版税
1470 01:38:49 -父亲 到底怎么回事 -没事
1471 01:38:52 只不过是下个季度要解决的财务问题
1472 01:38:55 意思就是你破产了
1473 01:38:56 够了 我可以让人把你们都抓起来
1474 01:38:59 拜托 我们能先把合同签了吗
1475 01:39:01 -别利科夫先生 -你这个混蛋
1476 01:39:06 出去
1477 01:39:11 离开莫斯科之前你们都不安全 快走
1478 01:39:29 -他们在哪 -走了 你个白痴
1479 01:39:32 -什么 -带着我们的交易走了
1480 01:39:33 麦克斯韦没有钱 他的合同无效
1481 01:39:36 我别无选择
1482 01:39:37 我经营着一家十亿美元的公司 我当然有钱
1483 01:39:43 只是此刻缺钱而已
1484 01:39:46 那我的钱呢
1485 01:39:47 你的钱是什么意思
1486 01:39:48 是啊 你的钱是什么意思
1487 01:39:51 你是在跟我开…
1488 01:39:54 怎么 你贿赂了这个混蛋
1489 01:39:55 背着我
1490 01:39:57 闭嘴吧
1491 01:39:59 我这是一如既往在帮你
1492 01:40:01 儿子 你想和最有权有势的人做生意
1493 01:40:04 世界就是这样运转的 你就受着吧
1494 01:40:07 罗伯特 我的钱呢
1495 01:40:10 我把俄罗斯方块都端到你嘴边了
1496 01:40:12 你只管付钱就好 我的钱在哪呢
1497 01:40:15 特里福诺夫同志 我们为国家工作…Comrade Trifonov we work for our country…
1498 01:40:17 你自己就是个妓女
1499 01:40:20 好吧
1500 01:40:21 把合同还给我 我会亲自给你双倍的报酬
1501 01:40:25 -不 -三倍
1502 01:40:26 我不相信你的钱
1503 01:40:29 我要俄罗斯方块50%的所有权
1504 01:40:33 成交
1505 01:40:39 你们这些共产党混蛋
1506 01:40:51 -上车 -快上车
1507 01:40:56 快开车…
1508 01:41:12 你怎么知道我们在这里
1509 01:41:14 很简单 我就想:“我永远不会做什么 ”
1510 01:41:18 在我们后面
1511 01:41:24 开快点
1512 01:41:38 阿列克谢…
1513 01:41:44 一小时内有哪些航班起飞
1514 01:41:51 (得分 生命 玩家1 玩家2)
1515 01:42:04 -我们能过去 -没有空间
1516 01:42:07 你相信我吗
1517 01:42:13 天啊
1518 01:42:28 快点…
1519 01:43:00 飞往苏黎世的702次航班现在开始登机
1520 01:43:03 请前往登机口
1521 01:43:07 下一位
1522 01:43:10 离开这里的下班飞机是哪个
1523 01:43:12 我们需要支援
1524 01:43:15 我们走
1525 01:43:26 经首尔飞往东京的 802次航班现在开始登机
1526 01:43:30 请前往登机口
1527 01:43:35 快点…
1528 01:43:42 他们来了
1529 01:43:54 搜遍这里
1530 01:43:55 -你得离开这里 -不
1531 01:43:56 -我要待到你安全通过 -阿列克谢 你冒的险够多了
1532 01:43:59 请在他们抓到你之前离开这里
1533 01:44:02 这不是永别 我保证
1534 01:44:07 我知道你有多讨厌这个词
1535 01:44:10 但是 兄弟 我是说真的
1536 01:44:13 不 现在不是表达美国式情感的时候
1537 01:44:16 -下一位 -走吧
1538 01:44:20 -旅行的原因 -我是个游客
1539 01:44:38 借过
1540 01:44:50 请就坐 准备起飞
1541 01:44:53 让开
1542 01:44:54 去东京的飞机在哪里
1543 01:44:56 六号登机口Gate 6…
1544 01:44:57 但登机口已经关了
1545 01:45:07 执行公务
1546 01:45:08 请您系好安全带…We ask that you fasten your seatbelts…
1547 01:45:10 打开门
1548 01:45:11 执行公务
1549 01:45:12 对不起 我们有一点延误…Sorry, we have a slight delay…
1550 01:45:18 立刻打开
1551 01:45:24 女士们 先生们 欢迎乘坐飞往东京的802次航班
1552 01:45:29 我们现在正准备起飞
1553 01:45:30 怎么搞的
1554 01:45:32 请系好安全带
1555 01:45:37 混…Son of a…
1556 01:45:39 他们在另一架飞机上
1557 01:45:54 瓦伦汀伊戈罗维奇Valentin Igorovich…
1558 01:45:56 奉总书记之命…By order of the Secretary General…
1559 01:45:59 你因滥用职权和腐败被逮捕
1560 01:46:04
1561 01:46:05 搞什么
1562 01:46:07 让开
1563 01:46:08 你违反了法律
1564 01:46:10 我就是法律
1565 01:46:13 把他们弄走
1566 01:46:25 是因为我叫你妓女吗
1567 01:46:38 我们的国家要完了
1568 01:46:39 听到没
1569 01:46:41 要完了
1570 01:46:43 要完了
1571 01:46:45 一切都会分崩离析
1572 01:46:49 欢迎乘坐飞往苏黎世的702航班
1573 01:46:52 希望你们能享受今天与我们的航程
1574 01:47:07 (恭喜)
1575 01:47:10 (玩家1)
1576 01:47:13 (游戏通关)
1577 01:47:53 玛雅
1578 01:47:58 如果你愿意赏光
1579 01:48:00 我很想看那场
1580 01:48:03 我希望自己没有错过的表演
1581 01:48:16 拜托了Please…
1582 01:48:30 好吧
1583 01:48:32 我去准备
1584 01:48:40 我向你许下的承诺
1585 01:48:41 并没有如我所愿
1586 01:48:50 直到现在
1587 01:49:00 (防弹软件 五百万美元)
1588 01:49:26 1989年的圣诞节将会变得更加激动人心
1589 01:49:29 因为圣诞树下那份全新的礼物 这就是Game Boy
1590 01:49:33 苏联各地都在举行抗议活动
1591 01:49:36 该产品是任天堂生产的 已经在日本两次销售一空
1592 01:49:40 这种销售的盛况将在美国上演
1593 01:49:43 这个节日季的销售额 已经超过一亿一千万美元
1594 01:49:47 需求也没有任何减弱的迹象
1595 01:49:50 东欧各国正在开放边境
1596 01:49:53 这在很大程度上要归功于俄罗斯方块
1597 01:49:57 这款热门的新游戏让整个家庭都吵着要玩
1598 01:50:01 米哈伊尔戈尔巴乔夫辞职了
1599 01:50:03 克里姆林宫的红旗已经降下
1600 01:50:13 这是好消息还是坏消息
1601 01:50:18 也许两者都有
1602 01:50:21 这是给你的
1603 01:50:22 亨克寄来的
1604 01:50:37 (阿列克谢帕基特诺夫)
1605 01:50:38 (始发地:莫斯科谢列梅捷沃国际机场 目的地:旧金山国际机场)
1606 01:50:42 五分钟 妈妈真的需要这张床…for five minutes. Mom really needs the bed.
1607 01:50:45 他们来了
1608 01:50:56 欢迎来到你的新家 兄弟
1609 01:50:59 现在是表达美国式情感的好时机了吗
1610 01:51:12 (亨克和阿列克谢 后来成立了俄罗斯方块公司)
1611 01:51:15 (罗伯特斯坦恩继续授权游戏)
1612 01:51:18 (他一直对失去俄罗斯方块耿耿于怀)
1613 01:51:20 (罗伯特麦克斯韦 从公司的退休金基金中窃取了九亿美元)
1614 01:51:24 (债务超过五十亿美元)
1615 01:51:26 (导致他的媒体帝国崩塌)
1616 01:51:30 (罗伯特麦克斯韦神秘死亡后 凯文麦克斯韦因涉嫌)
1617 01:51:34 (参与父亲盗窃退休金而被捕 并宣布破产)
1618 01:51:40 (他后来经过审判被宣告)
1619 01:51:42 (欺诈指控不成立)
1620 01:51:44 (2014年 亨克任命女儿玛雅)
1621 01:51:47 (为俄罗斯方块公司新任首席执行官)
1622 01:51:52 (销量超过五亿份)
1623 01:51:54 (它依然是有史以来 最受欢迎的游戏之一)
1624 01:54:08 电视机坏了 看不了录像带
1625 01:54:12 能读的我都读了
1626 01:54:13 下一站是莫斯科围棋俱乐部
1627 01:54:17 你叫阿拉
1628 01:54:19 好 阿拉将带我们去俄罗斯围棋协会
1629 01:54:22 然后她也帮我们找到了ELORG的位置
1630 01:54:25 这位是阿列克谢帕基特诺夫
1631 01:54:27 -他是俄罗斯方块的作者 -好吧 差不多吧
1632 01:54:30 我和朋友们一起玩俄罗斯方块
1633 01:54:33 好的
1634 01:57:14 字幕翻译:谭萱