狱卒 Jailer(2023)(EN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:02:05 - I hope no one touched the statue.- No, sir!
2 00:02:12 What happened?
3 00:02:14 Sir, they created a fake as good asthe original
4 00:02:18 and stole the original statue.
5 00:02:19 Okay, file an FIR stating the statuteis safe, and only a murder ensued.
6 00:02:23 And record it as a murder investigation.
7 00:02:25 Sir, the original statue is missing.
8 00:02:26 It's wrong!
9 00:02:27 I have filed fifteen FIRs similar to this.
10 00:02:30 What else do you expect?
11 00:02:31 If we report it missing,the people will protest to find the statue.
12 00:02:34 It'll become a law and order problem.
13 00:02:36 You won't understand the politics.Do as I say.
14 00:02:38 Okay, sir.
15 00:02:40 Let's go!
16 00:03:39 Varma, please open your eyesand see me.
17 00:03:41 We haven't done anything wrong.
18 00:03:44 I swear I will never betray you.
19 00:03:47 Varma, please hear me out.
20 00:03:49 One of us is a traitor.
21 00:03:51 Why would you punish all three?
22 00:03:54 Brother, please investigate and find outthe truth and then make a decision.
23 00:03:57 I'm not a CB-CID to investigateand find out the truth.
24 00:04:02 It's best to kill everyone under suspicion.
25 00:04:04 Please show us some mercy.
26 00:04:06 You've worked with me for ten yearsand you know how I operate...
27 00:04:09 yet you expect mercy from me.
28 00:04:11 Are you insulting me?
29 00:04:18 Hey, Dhanraj!
30 00:04:20 Show them mercy.
31 00:04:23 Bloody, I don't get a networkin this dungeon.
32 00:04:25 How does he expect me toshow them mercy?
33 00:04:28 Here you go.
34 00:04:29 - Hey!- Hey, Dhanraj!
35 00:04:32 - Spare my family, Varma.- Oh, God, no!
36 00:04:34 Why are you crying?
37 00:04:36 Is that your family?Show him his family.
38 00:04:38 You punish me all you want.But spare my family.
39 00:04:40 This is my way of showing you mercy.
40 00:04:43 [In Malayalam] What wouldyour family do without you?
41 00:04:45 Likewise, what would you dowithout your family?
42 00:04:47 Varma, if you keep up this charade...
43 00:04:50 In the end,no one will be left to save you.
44 00:04:59 Varma is enough to save himself.
45 00:05:02 - Varma, please spare me.- Who the hell are you?
46 00:05:03 Please, Varma, please don't do it.
47 00:05:07 Hey, Varma!
48 00:05:09 Hey! Hey, Muruga!
49 00:05:11 Hey, wake up! Did you die?
50 00:05:14 Hurry up, get me water, damn it!
51 00:05:15 Come on, hurry up! Wake up, damn it!
52 00:05:18 Hey! He's dead, Varma!
53 00:05:21 You're not like before you've become soft.
54 00:05:23 You killed him with one blow.
55 00:05:25 I was dreaming about torturingand killing him.
56 00:05:27 Look at me.
57 00:05:27 Varma, Dhanraj claims to be loyal.
58 00:05:31 What if he betrayed you?
59 00:05:34 Is he accusing me?
60 00:05:37 Come on, hit me!
61 00:05:38 Kill me exactly like you killed him.
62 00:05:40 Hey, he's rambling, and you'retaking him seriously.
63 00:05:44 Why is he accusing me?He should not!
64 00:05:46 So, give me the hammer.
65 00:05:48 How dare you challenge mehanging upside down?
66 00:05:50 Here I come!
67 00:05:51 Show me your head, dear.
68 00:05:52 What did you say about me and Varma?
69 00:05:54 Instead of guarding the statue,you're squealing.
70 00:05:57 Die! Die!
71 00:05:58 Die!
72 00:05:59 What do you know about Varma?
73 00:06:01 He's my friend for life.
74 00:06:03 Say now!
75 00:06:05 Talk. Why aren't you talking now?
76 00:06:07 I can't find your mouth.
77 00:06:09 The squealing mouth is missing.
78 00:06:12 Varma, brother... brother... brother...
79 00:06:15 - Varma!- Everyone, listen closely.
80 00:06:18 I don't know if Varma would diefor himself.
81 00:06:20 But I will die for him.
82 00:06:21 Watch me! Watch me!
83 00:06:26 Poonai, take care of Varma.
84 00:06:29 Hey, Varma!
85 00:06:32 Listen carefully.
86 00:06:33 The accounts are on the laptop.
87 00:06:35 Laptop password: Varma is my friend.
88 00:06:38 Varma, don't trust anyone.
89 00:06:40 All of them are robbers!
90 00:06:42 They will cheat you!
91 00:06:45 I'm going to die,and you guys aren't making way for me.
92 00:06:47 Fools, step aside!
93 00:06:48 - Hey, lift him.- Going to hell! Wow!
94 00:06:52 - Hey, drop them dead!- Brother, please don't do it.
95 00:06:54 Brother, please spare me.
96 00:06:56 Ravi, please don't close it.
97 00:07:16 - Okay.- What's all this?
98 00:07:18 Hang up. I'll call you back.
99 00:07:21 Varma, the container has been seized.
100 00:07:29 Call Seenu.
101 00:07:41 He went in at 07:00 a.IN.
102 00:07:43 Now it's 10:00 a.IN.
103 00:07:45 How long will he ring the bell?
104 00:07:46 And how will I complete my shoot?
105 00:07:48 By the day,his attitude is getting worse.
106 00:07:51 Does he even realize how toughis it to run a YouTube channel?
107 00:07:56 Rithvik, I told youI'd help with the shoot.
108 00:07:59 I don't need your help.
109 00:08:00 You carry on drying laundry.
110 00:08:02 Why is she not enough for you?
111 00:08:09 Guess, who is this?
112 00:08:12 Who is it?
113 00:08:13 - It's me.- Oh...
114 00:08:14 He's so good that I can't identify myself.
115 00:08:17 If he does not step out,I'll start crying.
116 00:08:20 Followed by six hours of non-stop crying.
117 00:08:24 - Everyone will get a headache.- Hey, don't do it.
118 00:08:25 - Hold on.- You don't fear me anymore.
119 00:08:27 - You don't respect me.- Don't you dare start crying.
120 00:08:29 Then it'll be a task to make youstop crying.
121 00:08:31 He does not seem to cease from prayers.
122 00:09:02 Listen...
123 00:09:05 I've told you often not to knockon the door while praying.
124 00:09:08 You promised him to shoot a video.
125 00:09:10 As you did not come out,he's creating a scene.
126 00:09:12 Go and see for yourself.
127 00:09:16 You people are taking turns to yell at me.
128 00:09:18 One day I'll prove my worth.
129 00:09:21 I wonder where he is.
130 00:09:24 I don't know what he's going to say.
131 00:09:26 Oh, you're here.Come on. It's getting late.
132 00:09:28 As it is, you're late.
133 00:09:30 But you pretend well to be enthusiastic.
134 00:09:33 On top of it, sass to butter me up.
135 00:09:35 Sorry, sir, I was running late.
136 00:09:37 Take out the camera.What are we shooting today?
137 00:09:38 - Gardening!- Gardening?
138 00:09:41 It's scorching hot today.
139 00:09:43 Let's shoot a bathroom tour.It's the latest trend.
140 00:09:45 Bathroom tour?
141 00:09:47 Yeah!
142 00:09:49 Look how beautifully they're cleaning up.
143 00:09:51 Scroll down to the comment section.
144 00:09:54 Look at the disgusting comments.
145 00:10:01 Action sir!
146 00:10:04 Friends, look at the outcomefrom two months of nurturing it.
147 00:10:08 Cut, cut, cut.
148 00:10:10 Sir, it looks like you bought itfrom the store.
149 00:10:12 It does not look real.
150 00:10:14 This content is enough for 96 subscribers.
151 00:10:17 Don't we need to be loyalto our subscribers?
152 00:10:18 The work should be real.
153 00:10:20 How?
154 00:10:27 Looks great. Now it looks real.
155 00:10:30 Do you call this real?
156 00:10:31 Thank goodness we did not dothe bathroom tour.
157 00:10:33 Had we done it,you would've stripped me naked.
158 00:10:36 Sorry. Okay. Take.
159 00:10:55 Excuse me!
160 00:10:57 He's calling you.Why don't you find out what he wants?
161 00:10:59 Instead, you both have been whistlingand playing with each other.
162 00:11:04 Okay, sir.
163 00:11:29 Oh, God, did you cut yourselfwhile placing the knife?
164 00:11:31 You could've been careful.
165 00:11:33 Don't bother about it.Look at this.
166 00:11:36 Get inside the car.
167 00:11:38 What is it, Muthu?
168 00:11:39 He's a friend. We're just chatting.
169 00:11:41 Friend? But he looks like a rogue.
170 00:11:44 Ritu, you should respect elders.Apologize to him.
171 00:11:47 Sorry!
172 00:11:48 To hell with your sorry.
173 00:11:51 Are you coming,or shall I take your grandson?
174 00:11:54 - I will come.- Let's go!
175 00:12:18 Get me a cup of coffee.
176 00:12:19 I'll go and get coffee.Would you massage his head?
177 00:12:22 Come to the front.
178 00:12:23 I ought to!
179 00:12:25 It's the Police. Speak with respect.
180 00:12:27 Go and get us coffee.
181 00:12:28 - He wants me to do everything.- Sir, I'll pay your price.
182 00:12:31 But please give me back the statueyou seized yesterday.
183 00:12:35 It gets shipped from Tamilnadu
184 00:12:36 to Trivandrum, Mumbai, Singapore,and Los Angeles.
185 00:12:41 I did not follow this case for five yearsand discovered it
186 00:12:44 just to hand it over as soon as you asked.
187 00:12:46 But to arrest your entire network.
188 00:12:48 You can see how deep this network runs.
189 00:12:51 Why do you want to get into this mess?
190 00:12:53 I'll spare you if you confess the truth.
191 00:12:56 I'll whack you before your men anddrag you in your undies if you don't.
192 00:13:01 He's threatening.
193 00:13:03 Mani, let's say somethingthat'll scare the AC.
194 00:13:08 Bring me the statue,and you can take away your father.
195 00:13:10 Father?
196 00:13:12 Why did you kidnap him?
197 00:13:14 I've seen people holding the tiger's tailover the fear of a cat.
198 00:13:16 But you directly held the dinosaur's tail!
199 00:13:20 Have you seen a dinosaurwith a hacked limb?
200 00:13:23 Wait a minute. I'll ask themto bring his hacked hand.
201 00:13:36 Muruga, hack that dinosaur's handand send me a picture.
202 00:13:41 Muruga passed out.It'll take an hour for him to wake up.
203 00:13:44 - Okay, give it to Thaen.- It'll take two hours for him.
204 00:13:48 Who are you?
205 00:13:51 It's me, the dinosaur speaking.
206 00:14:03 Greetings, my son is not awareof my traits.
207 00:14:06 If he knows, it'll scare him.
208 00:14:07 Silently move to the next room and speak.
209 00:14:13 Sir, it's between a thief and the Police.
210 00:14:17 Why are you troubling the family?
211 00:14:19 Unnecessary!
212 00:14:21 Now see, four innocent soulstook the brunt of it.
213 00:14:25 Make sure to mention to my sonthat I got scared.
214 00:14:30 Okay, sir.
215 00:14:34 ♪ Would the hand that hurts love? ♪
216 00:14:37 What is it?
217 00:14:38 He would've claimedthat I'm not aware of his traits.
218 00:14:41 Also, he would've saidI would be scared if I knew.
219 00:14:48 Sir, one minute.
220 00:14:53 The massager fell. Go and fetch it.
221 00:14:58 As you kidnapped him,he stopped at this point.
222 00:15:00 If he knew you threatened me...
223 00:15:02 He will cut you into 32 piecesand scramble it.
224 00:15:06 Only if we stack it as a puzzlecould one recognize you.
225 00:15:11 Your best option is to let him goand deal with me.
226 00:15:17 Without causing trouble,give up your boss's name.
227 00:15:21 Sir, you think it's easy.
228 00:15:23 Do you think so?
229 00:15:25 Fine, I'll ask you the hard way.
230 00:15:41 - Sir!- Sir!
231 00:15:42 - Kanaga Lakshmi, how are you?- I'm fine at the moment.
232 00:15:45 What happened?
233 00:15:47 Your son is attracting serious trouble.
234 00:15:50 I'm scared the trouble willland on us too.
235 00:15:53 He is not afraid of anything.
236 00:15:54 In the course of catching a rodent,he will wake up the devil.
237 00:15:58 It's best to adjust to the situation.
238 00:16:02 Don't tell him that I told you.
239 00:16:04 I can understand if you complainthat my son is dishonest.
240 00:16:07 I don't know what to do if his honestycomes as a complaint.
241 00:16:12 I can understand your plight.
242 00:16:13 You carry on. I'll speak to him.
243 00:16:15 - Thank you, sir.- Sir, see you.
244 00:16:19 - Sir!- Sir!
245 00:16:22 Is everything okay?Is there a problem?
246 00:16:24 Everything is well.
247 00:16:26 They served biryani. I ate well.
248 00:16:28 Forget about it.
249 00:16:30 You're handling a high-profile case.
250 00:16:34 It'll be best if you don't dig deeperand let it go.
251 00:16:37 Because you have a family to look after.
252 00:16:40 It's best not to poke the bear.
253 00:16:43 Mother has advised you the samemany times.
254 00:16:46 Did you ever listen?
255 00:16:47 You did not.
256 00:16:49 I'm your son.
257 00:16:51 Do you expect me to listen?
258 00:16:53 I'm hungry. Let's eat.
259 00:16:56 ♪ Oh, all of my kith and kin ♪
260 00:16:59 ♪ All of my kith and kin ♪
261 00:17:03 ♪ Who gave birth to you?Your mother ♪
262 00:17:05 ♪ Announce your arrival to the world,my son ♪
263 00:17:08 ♪ All of my kith and kin ♪
264 00:17:12 ♪ Oh, all of my kith and kin ♪
265 00:17:14 ♪ The one who resembles me ♪
266 00:17:17 ♪ My life ♪
267 00:17:20 ♪ The one who is bornTo hail my name ♪
268 00:17:27 ♪ The one who has my qualities ♪
269 00:17:29 ♪ My world ♪
270 00:17:32 - Kanaga Lakshmi.- Sir.
271 00:17:33 Somebody filed a complaint againstCouncilor Giri.
272 00:17:36 Did you file an FIR?
273 00:17:38 - Sir, it's against a Councilor...- So what?
274 00:17:40 The law applies to him as well.
275 00:17:42 This is your last warning.
276 00:17:43 - Sorry, sir.- File an FIR right away.
277 00:17:45 Okay, sir.
278 00:17:51 ♪ My son... You, my son ♪
279 00:17:55 ♪ My son... Come to me ♪
280 00:17:58 ♪ Live a life in such a way ♪
281 00:18:01 ♪ That the world praises you ♪
282 00:18:04 ♪ My son, my son ♪
283 00:18:07 ♪ My son, my son ♪
284 00:18:10 ♪ I am full of smilesWhenever I see you ♪
285 00:18:16 Hi friends, meet Muthu.
286 00:18:18 I like carrots,but he's buying something green.
287 00:18:22 Anyway, I'm not going to eat anythinghe gives it to me now.
288 00:18:25 - Bye!- Hey!
289 00:18:32 Until I say so,don't give him a drop of water.
290 00:18:37 Okay sir.
291 00:18:38 Check if the AC has arrived.
292 00:18:41 If you look directly at himhe'll notice you.
293 00:18:43 Look in the mirror.
294 00:18:48 - Do you need anything else?- I'm good, mom.
295 00:18:53 Is there no mint chutney?
296 00:18:55 There's quite a spread on the table.
297 00:18:56 Please have this.
298 00:18:59 Sir...
299 00:19:00 Respect follows when you're working.
300 00:19:02 You don't get respect while studying.
301 00:19:04 Also, when you are retired.
302 00:19:05 So, what do you want to do about it?
303 00:19:07 Let's eat what they serve and be silent.
304 00:19:09 ♪ A relation that lastsbeyond generations... ♪
305 00:19:12 ♪ ...is the union of father and son ♪
306 00:19:15 - ♪ I hear the victory tales forever ♪- Thanks, Dad.
307 00:19:23 Why do you need polish for new shoes?
308 00:19:24 Apply it, sir.
309 00:19:27 Being jobless means no respect.
310 00:19:33 ♪ The family that can only shower love ♪
311 00:19:37 ♪ Is so beautiful indeed ♪
312 00:19:39 ♪ Wonderful, surprising it is ♪
313 00:19:44 ♪ My son... My son... ♪
314 00:19:48 ♪ My leader... My son... ♪
315 00:19:51 ♪ Live a life in such a way ♪
316 00:19:54 ♪ That the world praises you ♪
317 00:19:57 ♪ My son... My son... ♪
318 00:20:00 ♪ My son... My son... ♪
319 00:20:03 ♪ I am full of smilesWhenever I see you ♪
320 00:20:08 Muthu, why does your locket look different?
321 00:20:12 When your father was younghe lost a tooth.
322 00:20:14 He gave me that tooth and said...
323 00:20:16 "If the tooth does not grow back,I'll place this tooth back."
324 00:20:17 Until then, he wanted me tosafe-keep the tooth.
325 00:20:20 I have locked the toothin this locket since then.
326 00:20:24 Keep going.
327 00:20:26 Muthu, you're applying brakes,thinking it's the accelerator.
328 00:20:31 Am I?
329 00:20:32 Now watch me.
330 00:20:38 God help me!
331 00:20:42 Phew! I got five more viewsfor my video today.
332 00:20:44 Oh, is it? That means you can havetwo more idlis.
333 00:20:51 Hello, I could not get beetroot but carrot.
334 00:20:54 Shall we make a video of carrot halwa?
335 00:20:55 I don't know how to make carrot halwa.
336 00:20:57 It's best you get beetroot.
337 00:20:59 The only difference is the color.
338 00:21:00 Both are the same, sir.
339 00:21:02 Don't talk too much,and get home soon.
340 00:21:03 It's not like I can fly.I'll be there soon.
341 00:21:06 Okay bye!
342 00:21:07 Hey!
343 00:21:14 Today it makes the 120th timeI almost rammed into you.
344 00:21:17 But I never rammed into you.
345 00:21:19 Still, you are afraid.
346 00:21:20 What if you ram into me 121st time?
347 00:21:23 Instead of getting hurt and admittingto the hospital...
348 00:21:25 I shall pick up the vegetablesand go home.
349 00:21:28 You keep running your mouth.
350 00:21:29 One day I'll bump you off the roadand pay 5000 rupees fine.
351 00:21:33 Why do you torture me becausemy grandson asked you not to park
352 00:21:35 in front of the house?
353 00:21:37 You were the one who provoked him.
354 00:21:39 That's why he speaks too much.
355 00:21:41 Do you know what your grandson saidwhen I parked the vehicle?
356 00:21:44 "Don't park in front of my house."
357 00:21:46 "Get a house of your ownif you want to park."
358 00:21:48 Mr.Specs!
359 00:21:49 Why would I drive a taxiif I could afford to buy a house?
360 00:21:52 I apologized a hundred timesfor his behavior.
361 00:21:56 Apologizing does not work for me.
362 00:21:59 Only punishment.
363 00:22:00 Hand me the fruits.
364 00:22:01 Drumsticks for you!
365 00:22:03 What did Bharathiyar quote?
366 00:22:05 "Play well, dear..."
367 00:22:06 "And don't forget to pick upwhat's on the ground."
368 00:22:09 Now that you picked it up.You may leave.
369 00:22:16 Shall I reverse and bump him?
370 00:22:18 Perhaps next time!
371 00:22:24 The number you're callingis either unreachable
372 00:22:27 or switched off at the moment.
373 00:22:32 - Sir!- Give the phone to the AC.
374 00:22:35 Sir, AC, sir left last night.
375 00:22:38 -Is it?-Yes, sir.
376 00:22:39 He mentioned he had to tendto something and took a cab.
377 00:22:42 Okay.
378 00:22:47 Since last night Arjun did not return home.
379 00:22:49 Not able to reach him over the phone.
380 00:22:51 Call the station and check on him.
381 00:22:54 -Sir!-Do you know where's AC?
382 00:22:56 I'm not able to reach himover the phone.
383 00:22:58 AC, sir, did not inform me.
384 00:23:00 If he calls, please inform him I called.
385 00:23:02 - Sure, I will tell him.- Okay.
386 00:23:09 The number you're callingis either unreachable
387 00:23:11 or switched off at the moment.
388 00:23:13 Please try again...
389 00:23:24 This is one of the rare instances.
390 00:23:26 If the Assistant Commissioner itselfgoes missing...
391 00:23:28 I don't know what to say.
392 00:23:30 Sir, the last spot, his signal pingedwas near Parrys Bridge.
393 00:23:35 His colleagues have mentionedthat he was stressed off late.
394 00:23:39 Maybe it is suicide.
395 00:23:42 Any pressure from the family?
396 00:23:44 Nothing of that sort.
397 00:23:47 But I'm surprised to hear you allspeak this way.
398 00:23:49 Okay, sir. We'll do our best.
399 00:23:52 But a small request.
400 00:23:53 For a few days, keep this to yourself.
401 00:23:56 Because it will be an embarrassmentto the department.
402 00:23:59 I hope you understand.
403 00:24:21 Everyone knows what happened to Arjun.
404 00:24:24 Still, you all pretendand keep looking for him.
405 00:24:27 If you attempt to find anything.
406 00:24:29 People will come looking for us.
407 00:24:31 It's safe if we ignore it.
408 00:24:36 Oh, God,the Assistant Commissioner is missing!
409 00:24:39 I swear, had I been in good shape...
410 00:24:42 I would've come alongand looked for him.
411 00:24:45 I heard you both were having issues.
412 00:24:47 Let me know. I can get it resolved.
413 00:24:51 If you got him, please let him go.
414 00:24:53 Or if you know anything, please tell me.
415 00:24:58 Sir, I did warn the AC.
416 00:25:00 Not to look for thingsthat did not concern him.
417 00:25:01 If not, we will have to look for you.
418 00:25:04 But he never listened!
419 00:25:05 Boys, did you do anything to him?
420 00:25:08 The day before,none of you came to work.
421 00:25:09 Where were you all?
422 00:25:11 Brother, I went to the movies with Malliga.
423 00:25:13 He's lying. He must've done it.
424 00:25:16 Because Malliga was with me.
425 00:25:17 - What the hell?- Get lost!
426 00:25:19 Don't worry, sir. We'll find out.
427 00:25:21 We will find out who among the twowas with Malliga.
428 00:25:24 Because next week I have a meetingwith Malliga.
429 00:25:28 I'll meet her and update you.
430 00:25:43 Mani, see what happened.
431 00:25:46 The senior dinosaur came lookingfor junior dinosaur.
432 00:25:48 Yeah!
433 00:25:50 Will he find him?
434 00:25:52 They would've made a soup out of him.
435 00:26:08 How long have you been married?
436 00:26:10 It's been eight years.
437 00:26:11 Kids?
438 00:26:13 We have a six-year-old son.
439 00:26:16 Recently did you and AC, sirget into a fight?
440 00:26:19 - No.- Madam?
441 00:26:22 Have you ever witnessed anymisunderstanding between them?
442 00:26:26 Does he discuss official matters at home?
443 00:26:30 Any idea if he was in some trouble?
444 00:26:34 Okay, thank you.
445 00:26:38 - Sir.- Sir!
446 00:26:43 Sir, look at them misdirecting itas a suicide case.
447 00:26:47 He's not a person who would commit suicide.
448 00:26:49 He was a crisp and honest officer.
449 00:26:51 Fearless!
450 00:26:54 I did warn the AC not to dig in deep.
451 00:26:57 As our department may have a link to them.
452 00:26:59 You're well aware of the department.
453 00:27:02 They'll keep silentdespite knowing the truth.
454 00:27:04 I'm speaking out of experience.
455 00:27:07 History is we never recoveredeven the corpse of officers
456 00:27:09 who went looking for the statues.
457 00:27:12 It's hurting to say this.
458 00:27:15 AC is dead, sir.
459 00:28:12 What happened, Mom?
460 00:28:59 Had you let him live his lifeon his terms...
461 00:29:02 he would've been alive today.
462 00:29:03 You raised him to be an honest officer...
463 00:29:06 and now my son is dead!
464 00:29:11 His death...
465 00:29:14 Do you feel, in a way,you're responsible for it?
466 00:30:22 Wow!
467 00:30:25 I usually see you shiver.
468 00:30:28 But now you're standing like a rock.
469 00:30:30 Had I run over,you would've gone flying in the air.
470 00:30:35 I'm in a different mood now.
471 00:30:37 You should step aside.
472 00:30:40 I'm the master of the moods.
473 00:30:42 Don't test me!
474 00:30:44 Where are you going?
475 00:30:45 I'm going to meet Malliga.
476 00:30:47 Malliga?
477 00:30:50 Fine, we're from the same neighborhood.
478 00:30:53 It won't be nice if you walk.
479 00:30:55 Step inside the car. I'll drive you.
480 00:30:58 Sure?
481 00:30:59 Don't be afraid. Get inside the car.I won't hit you.
482 00:31:03 If you don't come, I'll hit you.
483 00:31:07 Fine, I will come.
484 00:31:11 I understood when you bought drumsticks.
485 00:31:13 Playboy!
486 00:31:21 How does Malliga look?
487 00:31:23 Is she pretty?
488 00:31:25 I'd know only after I met her.
489 00:31:27 You never met her.
490 00:31:29 Is she your Facebook friend?
491 00:31:31 Mutual friend!
492 00:31:34 Mutual friend?
493 00:31:37 Oh...
494 00:31:39 Old age does not stop you.
495 00:31:42 Fanatic!
496 00:31:49 I've sent you a request on Facebook.
497 00:31:51 Accept it.
498 00:31:53 I, too, want to be mutual friendswith Malliga.
499 00:32:00 Mr.Specs.It smells like you bathed in perfume.
500 00:32:11 She looks fantastic.
501 00:32:13 If she's so hot,I'd like to know how Malliga looks.
502 00:32:18 Hey, I see you!
503 00:32:22 You're ditching me.
504 00:32:24 What did Bharathiyar quote?
505 00:32:26 "Play well, dear..."
506 00:32:28 "But don't ditch your friendwho came along."
507 00:32:31 I'll return and take you with me.
508 00:32:33 I'll wait for five minutes.If not, I'll barge in.
509 00:32:36 Godspeed!
510 00:32:39 Seenu, brother,Varma killed three of our men...
511 00:32:42 for someone else's mistake.
512 00:32:44 If it continues...
513 00:32:46 our deaths are confirmed.
514 00:32:48 What's the point of being loyal to him?
515 00:32:50 Brother, please handle it.
516 00:33:00 Tell me, brother.
517 00:33:01 Listen, delete all the voice messagesyou sent to me.
518 00:33:05 Hereafter, don't send such stuff.
519 00:33:07 Right or wrong,as long as we are loyal to Varma...
520 00:33:09 we can stay alive.
521 00:33:11 I may or not be loyal to Varma,but I'm devoted to my life.
522 00:33:15 Hang up the phone!
523 00:33:17 My men are trying to screw me over.
524 00:33:21 Damn!
525 00:33:26 Did you find your Junior Dinosaur?
526 00:33:34 Your bestie and boyfriend have a birthdayon the same day.
527 00:33:36 Whom do you plan on surprising at midnight?
528 00:33:39 My bestie!
529 00:33:39 Why your bestie?
530 00:33:41 Boyfriends keep changing.But besties don't.
531 00:33:43 Supporting your bestie, you nasty!
532 00:34:03 What is it?
533 00:34:05 I thought you were bringing Malliga,but what's with the sack?
534 00:34:07 It's nothing but garbage.
535 00:34:10 We will throw it away on our way back.
536 00:34:12 Could you please open the boot?
537 00:34:15 You don't do such things during the night.
538 00:34:17 Driving with garbage, but he wore perfume.
539 00:34:27 Please pull over to the left.
540 00:34:38 Make it quick!
541 00:34:39 You too come along!
542 00:34:40 Times have changed.Everyone is a cheater.
543 00:34:53 I thought it was garbagebut heavy, like a hippo.
544 00:35:01 He lured me with Malliga,but I'm left with drainage.
545 00:35:06 You witnessed my soft sideduring the night.
546 00:35:08 You'll face my wrath in the morning.
547 00:35:11 I'll run you over inside your house.
548 00:35:14 Why did you switch on the ACwithout my permission?
549 00:35:16 Now he's feeling cold.
550 00:35:26 What is this?
551 00:35:29 It smells like beetroot.
552 00:35:31 That is blood.
553 00:35:33 Wipe it. It'll come off.
554 00:35:35 Blood?
555 00:35:37 I stabbed over here and slit through.
556 00:35:40 Everything fell out.
557 00:35:41 Everything fell out, you say?
558 00:35:43 - Why did you slit him?- Only then he'll die.
559 00:35:47 He died? Why?
560 00:35:50 I raised my son with love and honesty.
561 00:35:55 As he was honest, they killed him.
562 00:35:59 Your son died too?
563 00:36:02 So, I'm responsible for his death.
564 00:36:06 I kept thinking about it.
565 00:36:09 And I could not take it.
566 00:36:10 He's my son!
567 00:36:13 But how can his killer be happy?
568 00:36:17 So, I decided to kill him.
569 00:36:22 I killed him!
570 00:36:24 They killed your son,and you took your revenge.
571 00:36:28 Okay.
572 00:36:30 But why did you drag me into this?
573 00:36:33 You were irritating me for a while.
574 00:36:38 I decided to kill you someday.
575 00:36:41 With God's grace,you appeared before me today.
576 00:36:45 Still, I thought of sparing you.
577 00:36:51 But when you quoted Bharathiyar...
578 00:36:55 After that, I decided not to spare you.
579 00:36:59 So, I killed him and pinned it on you.
580 00:37:05 Why would you pin it on me?
581 00:37:07 I will go to the Police right away.
582 00:37:10 If you go to the Police stationwith blood on your hands,
583 00:37:12 they'll surely arrest you.
584 00:37:14 I will wash my hands.
585 00:37:15 Even if you go without your hands,they'll arrest you.
586 00:37:18 Because you asked me to kill him.
587 00:37:21 When did I ask you?
588 00:37:23 But that will be my statement.
589 00:37:27 Oh-oh!
590 00:37:33 Okay, sorry.
591 00:37:38 Apologizing does not work for me.
592 00:37:40 Only punishment.
593 00:37:44 Oh...
594 00:37:46 You remember everything.
595 00:37:50 But I forgot.
596 00:37:54 Bharathiyar!
597 00:38:09 It's a huge thingif an Assistant Commissioner died.
598 00:38:12 Many questions will arise about his death.
599 00:38:16 It's a very sensitive matter.
600 00:38:17 Before the Government puts pressure on us,
601 00:38:19 we must be ready with the answers.
602 00:38:35 Here you go, chocobar.
603 00:38:36 Muthu, buy me ice cream.
604 00:38:38 - Muthu, buy me ice cream.- Okay, calm down.
605 00:38:39 - Come on, come on, come on.- Okay, okay, okay.
606 00:38:41 Come with me.
607 00:38:42 Welcome, sir.What do you want, kid?
608 00:38:43 - Which one do you want?- I want an Orange Bite.
609 00:38:46 - Orange Bite.- Sorry, I ran out of Orange Bite.
610 00:38:49 Muthu, he is lying.
611 00:38:51 He saves it for his favorite kids.
612 00:38:54 You look for it yourself.
613 00:38:56 - What is he saying?- Sir, please look for yourself.
614 00:39:00 I have mango, grape, and chocobar.
615 00:39:02 Orange Bite is out of stock.
616 00:39:04 Kid, I have Butterscotch Cone.
617 00:39:06 No, no, I only want Orange Bite.
618 00:39:08 Look for it, Muthu.He must've hidden it.
619 00:39:55 [Varma] Sir, you killed my man, Seenu,
620 00:39:59 and having ice cream with your grandson.
621 00:40:01 Just a miss!If not, he would've lost his head.
622 00:40:03 You saved him.
623 00:40:05 How many times will you save him?
624 00:40:07 Two times?
625 00:40:08 Ten times?
626 00:40:09 How about a hundred times?
627 00:40:11 Hey, I will repeat it a thousand times.
628 00:40:15 Until I hack your grandson's headand deliver it to you,
629 00:40:18 I won't rest, sir.
630 00:40:20 [In Malayalam] Understood?
631 00:40:23 Poona, play the song.
632 00:40:27 [Taal Se Taal (Taal)- A.R.Rahman]
633 00:40:36 What happened, Muthu?
634 00:41:19 Sir, did Rithvik have his dinner?
635 00:41:21 He's a small kid. Take care of him.
636 00:41:23 You see, in the spur of the moment...
637 00:41:27 I didn't realize who I was up againstand killed your man.
638 00:41:31 Please forgive me.
639 00:41:32 I don't want my family to sufferfor my personal vengeance.
640 00:41:39 At this point, let's stop everything.
641 00:41:43 That is wrong!
642 00:41:44 Varma will decide the start and the stop.
643 00:41:46 You can't decide it.
644 00:41:48 My mistake.
645 00:41:49 Please forgive me.
646 00:41:50 If Varma spares the guywho killed his men...
647 00:41:54 then my partners will not respect me.
648 00:41:57 But if the news spreads
649 00:41:58 that Varma killed the person mercilesslywho killed his men...
650 00:42:01 It will give a boost to my men.
651 00:42:03 And I'll be the talk of the industry.
652 00:42:04 Understood?
653 00:42:06 If I do my job in the right sense
654 00:42:08 is when my workers will dotheir job religiously.
655 00:42:11 I swear, sir,I'm not doing this as a hobby.
656 00:42:15 100% professional!
657 00:42:17 Give me an appointment with you.
658 00:42:19 I'll meet you in person...
659 00:42:22 fall on your feet and seek forgiveness.
660 00:42:25 [In Malayalam]Sir, I don't think you get it.
661 00:42:27 Let me tell you in the languageyou get it.
662 00:42:30 [In Tamil] In every household,the grandfather dies first.
663 00:42:33 But it'll be different in your household.
664 00:42:35 First, your grandson.Then his mother.
665 00:42:38 Then the mother-in-law.
666 00:42:40 Finally, the mother-in-law's husband.
667 00:42:42 That means you!
668 00:42:44 I will come in person to kill you.
669 00:42:47 On that day,you'll get an appointment.
670 00:42:49 [In Malayalam] Understood?
671 00:42:51 Bye!
672 00:43:22 Hey! Hey! Step aside!
673 00:43:24 Hey! Make way!
674 00:43:28 Just a miss, buddy!
675 00:43:30 - He ducked his grandson's head.- Step aside!
676 00:43:33 The knife missed him by an inchin the air.
677 00:43:36 I was embarrassed, you know.
678 00:43:39 Why is the bar crowded like a carnival?
679 00:43:49 Hey, Richie,this is the man I was talking about.
680 00:43:56 He saved his grandson!
681 00:43:58 So to rub it in our noses,he's drinking before us.
682 00:44:01 Hey, are you happy that you saved him?
683 00:44:06 Hey, I'm speaking to you.
684 00:44:10 Old man, do you want snacks?Here you go!
685 00:44:12 Is he getting angry?
686 00:44:15 He's immune to shame.
687 00:44:18 Thought as much!
688 00:44:29 Just because you walk away,I won't spare you.
689 00:44:33 Look at the old man walking so fast.
690 00:44:38 Hey, are you getting angry?
691 00:44:40 Show me your angry face.
692 00:44:42 I want to see.
693 00:44:43 Hey, old man!
694 00:44:44 I've been given the contractto kill your entire family.
695 00:44:47 I'm okay to kill your wife and grandson.
696 00:44:49 But my heart stops me fromkilling your daughter-in-law.
697 00:44:53 She's hot! So damn hot, Richie!
698 00:44:56 - Give me the hottie.- Don't worry. It's ours!
699 00:44:59 The old man got trappedby walking into an alley.
700 00:45:02 Hey, where are you going?
701 00:45:06 Old man, this man saysyour daughter-in-law is hot.
702 00:45:08 We are talking ill.Why aren't you getting angry?
703 00:45:11 Please get angry.
704 00:45:12 I want to see your angry face.
705 00:45:14 I would love to see your angry face, sir.
706 00:45:18 Hey, Bala, let us rip him apart!
707 00:45:21 Hey, old man...
708 00:45:23 Are you trying to escape?
709 00:45:26 Hey, turn around!
710 00:46:01 After a point, I don't talk.
711 00:46:04 I only slash!
712 00:46:08 How dare you try to kill my grandson?
713 00:46:13 Oh, no!
714 00:46:16 He wished to see my angry face.
715 00:46:20 Now I am angry.
716 00:46:23 It's a pity he's no more to see my face.
717 00:46:27 Wait, I heard you say something.
718 00:46:34 As you spoke from a distance.
719 00:46:37 I could not hear you.
720 00:46:38 - Repeat it.- I didn't say anything.
721 00:46:40 No, I heard you say something.
722 00:46:41 - Get away from me.- What did you say?
723 00:46:43 - Don't come near me.- Tell me!
724 00:46:47 Don't come near me. Get away!
725 00:46:50 Come on, tell me.
726 00:46:51 Hey!
727 00:47:00 You spoke something aboutmy daughter-in-law.
728 00:47:02 - What did you say?- I didn't say anything.
729 00:47:06 It's okay. You can tell me.
730 00:47:07 Your daughter...
731 00:47:31 Did you not sleep?
732 00:47:33 Vijaya, please listen to mewithout getting panicked.
733 00:47:35 What happened?
734 00:47:38 Since Arjun's demise,I'm not able to sleep.
735 00:47:42 I'm always in a panic.
736 00:47:45 I'm afraid of anyone I come across.
737 00:47:50 I'm very disturbed.
738 00:47:54 Could you please take meto a psychiatrist?
739 00:48:09 Looking at his face,I don't see even an ounce of fear.
740 00:48:16 What makes you say that he's afraid?
741 00:48:19 He said it himself.
742 00:48:20 Oh, he said it himself.
743 00:48:23 Who suggested visitingthis particular clinic?
744 00:48:28 It's he who suggested it.
745 00:48:30 He knows what he wants.
746 00:48:33 You two, please step outside and wait.
747 00:48:40 The reason why I have a doubt is...
748 00:48:43 A few people commit grave crimes...
749 00:48:46 and come over here to getmentally unfit certificate.
750 00:48:51 I need to checkif you fall in that category.
751 00:48:55 You don't need to stress yourself.I'll tell you everything.
752 00:48:57 Please explain in detail.
753 00:49:01 Do you know Chakkarapani?
754 00:49:03 - Who is he?- Dhandayuthapani's father.
755 00:49:06 Oh-oh!
756 00:49:06 Do you know Dhandayuthapani?
757 00:49:09 Sarangapani's father.
758 00:49:10 - Do you know Sarangapani?- Who is he?
759 00:49:14 Dhandapani's father.
760 00:49:15 That means...
761 00:49:17 Your father!
762 00:49:21 - You have a family in the city.- Yes.
763 00:49:22 Also, you have a family on the outskirtsthat your first family isn't aware of.
764 00:49:24 Oh-oh...
765 00:49:27 As I got all your facts right...
766 00:49:28 Do you still think I'm a patient?
767 00:49:31 No!
768 00:49:32 It's because I'm not a patient.
769 00:49:34 Then why the hell are you here?
770 00:49:38 Doctor, I committed a murder.
771 00:49:41 What did you say?
772 00:49:42 Following that,I committed two more murders.
773 00:49:45 God help me!
774 00:49:46 If my family knows, it'll scare them.
775 00:49:50 If you keep piling on questions...
776 00:49:53 I'm afraid they'll come to know.
777 00:49:56 So, right now, you tell me...
778 00:49:59 if I should commit the fourth murderor not.
779 00:50:03 Hey, please don't jump the gun.
780 00:50:07 When you already found outthat I have two families...
781 00:50:10 I decided right away to help you.
782 00:50:13 Tell me what I can do for you.
783 00:50:16 Hereafter, my family will stayat your hospital.
784 00:50:18 I have work to tend to.
785 00:50:20 Once I finish my work,I'll return and take my family.
786 00:50:23 Until I return, maintainthat I'm a patient to my family.
787 00:50:29 His mental illness is very dangerous.
788 00:50:33 It's a peculiar disease.
789 00:50:35 People with this illness will behavelike a kitten.
790 00:50:39 We can only feed milk to it.
791 00:50:42 Suddenly they'll turn into a tiger!
792 00:50:44 If you feed milk during that transition...
793 00:50:47 he will grab your hand, bite and eat it.
794 00:50:51 Suddenly he will turn into a snake.
795 00:50:53 During that time, you need to...
796 00:50:55 Doctor, how do we knowwhen will the transitions happen?
797 00:50:58 Correct! Starting tomorrow,I'm going to conduct classes.
798 00:51:02 You need to stay here and attend classes.
799 00:51:06 Any doubts?
800 00:51:13 Chandra Kumar!
801 00:51:15 The AC's family travelled in this car.
802 00:51:17 Take a look at the car and let me knowwhere they went.
803 00:51:21 AC's death has stirred a stormin the department.
804 00:51:24 And now you're behind his family.
805 00:51:26 Yeah, right! We, too, don't know.
806 00:51:29 Well, I know you people.
807 00:51:30 The department knowsthat you people don't know anything.
808 00:51:33 I work for you without the knowledgeof the department.
809 00:51:36 Still, I'm doing it for our friendship.
810 00:51:39 I know it.You don't have to remind me.
811 00:51:42 Please go ahead and find them for me.
812 00:51:43 Okay, I'll check on it.I'll take my leave.
813 00:51:55 I'll end up in hell,consistently lying to my wife.
814 00:51:59 Then you shouldn't have got married.
815 00:52:02 - Tell me.- Hello!
816 00:52:05 Where are you?
817 00:52:06 Please come, your coffee is ready.
818 00:52:08 Oh, no!
819 00:52:11 Where am I?
820 00:52:12 Oh, no!
821 00:52:14 I kept walking and came too far.
822 00:52:16 I am still determining where I am.
823 00:52:18 Did you say you don't knowwhere are you?
824 00:52:21 Pass the phone to someone near you.
825 00:52:23 Erm... there's no one near me.
826 00:52:26 -But there's a man a bit far fromme.-Please give him the phone.
827 00:52:31 Wait, I'm passing the phone.
828 00:52:37 - Who are you?- Hello, sir.
829 00:52:39 He's mentally ill at the moment.
830 00:52:41 I think he walked too far.
831 00:52:43 It'll be helpful if you could tell mewhere he is now.
832 00:52:47 In fact, he lost his wayand arrived in Bangalore.
833 00:52:50 -Where did you say?-Yes!
834 00:52:52 -Bangalore?-Yeah!
835 00:52:58 Dharmalingam!
836 00:53:02 In the world, people shouldalways carry a smiling face.
837 00:53:07 That will help you fightany disease...
838 00:53:10 - and overcome sickness.- Doctor! Doctor!
839 00:53:12 He lost his way and went to Bangalore.
840 00:53:14 - I'm confused. Please speak to him.- Oh, God!
841 00:53:18 - Hello...- Doctor!
842 00:53:20 I am headed to Bangaloreto attend to work.
843 00:53:23 Until I return, manage the situation.
844 00:53:25 - Okay?- Totally understand, bro!
845 00:53:30 Don't worry.I suggested he go on a long walk.
846 00:53:33 I think he strolled onthe Bangalore highway.
847 00:53:36 Thus he arrived in Bangalore.
848 00:53:38 He will return in no time.
849 00:53:41 You don't worry.
850 00:53:43 Hello!
851 00:53:44 Sir, anyhow you've arrived in Bangalore.
852 00:53:47 Please buy two kilos of Rasagullafrom Commercial Street.
853 00:53:51 Just for me. Okay!
854 00:53:54 Here you go. You relax!
855 00:53:56 And guys, you continue smiling.
856 00:54:01 You should always be smiling.
857 00:54:04 "Smile-O-Therapy."
858 00:54:33 Hey!
859 00:54:34 [In Kannada] I'm speaking to you.But you keep walking away.
860 00:54:36 Arrogance, is it?
861 00:54:39 [In Tamil] I need to see your Boss.
862 00:54:41 Oh, you're from the Thriuvalluar state!
863 00:54:45 Get out!
864 00:54:47 Come on, scram!
865 00:54:48 - Hey, step back.- Hey!
866 00:55:07 [In Kannada] How dare youpoint a knife at his face?
867 00:55:14 Shekara!
868 00:55:16 Switch on the fan.
869 00:55:19 [In Tamil] He did not do it on purpose.
870 00:55:21 Please spare him.
871 00:55:22 How could he not know?
872 00:55:24 He should know!
873 00:55:26 Shekar, increase the fan speed to 2.
874 00:55:33 He might puke. Please spare him.
875 00:55:35 Shekar!
876 00:55:37 - Increase the speed to 3.- Sir!
877 00:55:39 Please don't feel sorry for me.
878 00:55:41 I will keep spinning at the speed of 2.
879 00:55:42 Please proceed with the purposeof your visit.
880 00:55:44 You'd be doing a favor to me.
881 00:55:46 Narasimha, I had asked you for a favor.
882 00:55:50 - Is it ready?- Ready, sir!
883 00:55:53 Narasimha, I hope helping mewon't cause you trouble.
884 00:55:56 Sir, don't embarrass me.
885 00:55:58 It's because of you I reformedand surrendered to the court.
886 00:56:01 Also, you helped me reduce my sentence.
887 00:56:03 After that, I reformed...
888 00:56:05 And now I only help people in need.
889 00:56:07 You changed my life.
890 00:56:09 It's the least I could do.
891 00:56:11 - Shall we go, sir?- Yeah, let's go.
892 00:56:18 - Shall we start, sir?- Yeah!
893 00:56:38 Okay, sir.
894 00:56:39 Good!
895 00:56:45 Sir, they are the four shooters.
896 00:56:48 My most skilled and loyal men.
897 00:56:52 Well-trained fighters and snipers.
898 00:56:54 [In Kannada] Listen, onward.I'm not your Boss.
899 00:56:57 He's your Boss!
900 00:56:59 You will do everything he says.
901 00:57:01 Okay, Boss!
902 00:57:03 [In Tamil] Sir, let's have a mealand discuss this further.
903 00:57:11 Will these four be in the same attireall the time?
904 00:57:14 No, tomorrow they'll bein a different attire.
905 00:57:49 Seenu brother.
906 00:57:50 Varma killed three of our menfor someone else's mistake.
907 00:57:54 If it continues...
908 00:57:55 our deaths are confirmed.
909 00:57:58 What's the point of being loyal to him?
910 00:58:00 Brother, please handle it.
911 00:58:04 I sent the voice message to youby mistake.
912 00:58:06 Actually... I should've sent it to him.
913 00:58:14 You should not stand upwhile having your meal.
914 00:58:15 Meet me after your meal.
915 00:58:17 I'll wait for you in that room.
916 00:58:24 Sir, I'm telling the truth.
917 00:58:27 I told you everything I know.
918 00:58:29 I only know the travel route of the statue.
919 00:58:31 I don't know the details about the vehicle.
920 00:58:34 How do you not know?
921 00:58:36 Hey, how do we find out?
922 00:58:38 Do you expect us to waveat every vehicle on the road?
923 00:58:41 That's a great idea!
924 00:58:43 Who?
925 00:58:44 Brother, the statue fell down.
926 00:58:46 Hey, the statue fell down.
927 00:58:50 As time goes by,the statue is getting heavier.
928 00:58:53 Brother, the statue fell down.
929 00:58:55 Hey, chameleon face, please!
930 00:58:59 Hey, mosquito face.Does this statue belong to you?
931 00:59:03 Is the vehicle here?
932 00:59:04 Only if you tell us, we'll be ready.
933 00:59:05 I'll inform once the vehicle arrives.
934 00:59:06 Block the road!
935 00:59:08 [sings a devotional song]
936 00:59:13 Lorry.
937 00:59:14 Hail Hanuman!
938 00:59:16 Please, hold on!
939 00:59:18 Hold on, please.
940 00:59:20 Stop... Stop the lorry.
941 00:59:22 - Sorry!- What is it?
942 00:59:23 A statue fell from your vehicle.
943 00:59:25 Hey, this is a milk tanker.
944 00:59:27 Milk tanker...
945 00:59:28 Brother, since the morningI'm standing on the road.
946 00:59:30 Please make me a cup of coffee.
947 00:59:32 Shall I lay you down and run over?
948 00:59:34 No death, only coffee!
949 00:59:36 You carry on.I'll find another vehicle.
950 00:59:38 - Moron!- God, please punish him!
951 00:59:40 Hello... Hello, driver!
952 00:59:41 Hey, hey, hey!
953 00:59:43 Is this your statue?
954 00:59:44 Hey, at least give me a sugarcane.
955 00:59:48 Statue fell down!
956 00:59:49 Statue fell down!
957 00:59:51 Excuse me, bro!
958 00:59:52 Statue fell down!Check if it belongs to you.
959 00:59:54 Hello!
960 01:00:10 Hey, everyone, alert!Something is fishy.
961 01:00:13 The lorry is reversing.
962 01:00:19 - Brother...- What is it?
963 01:00:21 The statue fell off, brother.
964 01:00:26 -Raghu!-Tell me.
965 01:00:27 Did a statue fall off the vehicle?
966 01:00:29 - Statue? Ours is a metal frame.- Hey...
967 01:00:30 It's confirm. This is the vehicle.
968 01:00:32 Block the road!
969 01:00:37 Here's a man holding a statue...
970 01:00:39 and asking if it fell off the vehicle.
971 01:00:41 He looks suspicious.
972 01:00:44 Sir, please go behindand give them the statue.
973 01:00:49 He's coming to you. Grab him.
974 01:01:20 The driver uncle asked me togive you the statue.
975 01:01:24 Here you go, uncle!
976 01:01:26 Grandpa!
977 01:02:42 Doctor...
978 01:02:44 [In Malayalam] The family of this manin the picture is in this hospital.
979 01:02:48 Where are they?
980 01:02:53 This man has committed three murders.
981 01:02:57 Daylight murders!
982 01:03:00 So, I won't tell you.
983 01:03:04 - How many murders?- Three murders!
984 01:03:06 How many murders do you thinkhave I committed?
985 01:03:09 Excluding the Doctor,the count is ninety-six.
986 01:03:11 Ninety-six?
987 01:03:13 That makes you the winner.
988 01:03:15 Stand up, head to your right,
989 01:03:17 and then the second room on the left.
990 01:03:20 [In Malayalam]Proceed with your business.
991 01:03:25 Sir, if you hide your family150 kilometers away...
992 01:03:29 do you think I can't find them?
993 01:03:30 You're embarrassing me, sir.
994 01:03:32 Is that all you know about me?
995 01:03:35 It's humiliating, sir.
996 01:03:36 I'm very hurt.
997 01:03:38 Actually, I wanted to hack yourgrandson's head and deliver it to you.
998 01:03:43 As you hurt me...
999 01:03:45 I'm going to give you a LIVE experience.
1000 01:03:47 - Isn't this the room?- Yes.
1001 01:03:49 [In Malayalam] Sir, watch now.
1002 01:03:55 Varma, that's our statue.
1003 01:03:59 Lean back.
1004 01:04:03 Did I lose the signal?
1005 01:04:06 The camera froze!
1006 01:04:09 No, no. I can see your leg shaking.
1007 01:04:12 The signal is good.
1008 01:04:17 [In Malayalam] Not an issue, sir.Just a loss of ten crores.
1009 01:04:20 To hell with the loss!
1010 01:04:24 Next week I'll capture your consignmentfrom Mysore to Hyderabad.
1011 01:04:27 The following week I'll capturethe consignment from Madurai too.
1012 01:04:32 Is it true?
1013 01:04:36 How do you know the schedule?
1014 01:04:38 Sir, how could you underestimate me?
1015 01:04:42 Is that all you know about me?
1016 01:04:44 You're humiliating me.
1017 01:04:46 I'm hurt, sir.
1018 01:04:48 I don't want to talk to you.
1019 01:04:58 He's calling back.
1020 01:05:01 [In Malayalam]Sir, we'll arrive at a settlement.
1021 01:05:03 I won't disturb your family anymore.
1022 01:05:05 And you release my statue.
1023 01:05:08 How can I let it go so easily?
1024 01:05:11 Isn't it wrong to attempt tokill my family?
1025 01:05:14 As retribution...
1026 01:05:15 you need to get ten rupeesfrom my family as alms.
1027 01:05:18 Alms, as in, I don't get it!
1028 01:05:20 Think hard you'll get it.
1029 01:05:30 What does alms mean?
1030 01:05:33 He's asking you to beg, Varma.
1031 01:05:50 Ma! Ma!
1032 01:05:52 It's been ten days since I ate.
1033 01:05:53 Please spare me ten rupees as alms.
1034 01:05:55 How can you come insidea private premises and beg?
1035 01:05:57 I'm dying of hunger.Please spare me ten rupees.
1036 01:06:00 It'll be a good virtue.You will live a good life.
1037 01:06:02 Please spare me ten rupees.
1038 01:06:04 I'm dying of hunger.
1039 01:06:06 He's begging for ten rupees.
1040 01:06:08 Had he asked earlier,
1041 01:06:09 the security at the gatewould've given him 100 rupees.
1042 01:06:13 Bloody beggar!
1043 01:06:14 Please spare me ten rupees.
1044 01:06:15 You look healthy!
1045 01:06:17 Why can't you workand buy your food?
1046 01:06:19 As he's hungry,he's begging for money.
1047 01:06:22 - And you're preaching to him.- Please make her understand.
1048 01:06:24 - Here you go, uncle. Please eat.- Thank you.
1049 01:06:26 - Hey! Hey!- Be Blessed, kid.
1050 01:06:58 Old currency!
1051 01:06:59 Partner!
1052 01:07:01 Shall we take the ten rupees,drop it in the charity box and forgive him?
1053 01:07:04 Poor thing had to beg for it.
1054 01:07:06 Let's forgive him.
1055 01:07:08 Because my partner said so,I spared your life.
1056 01:07:11 - Oh, no!- Go!
1057 01:07:13 That's it, sir.
1058 01:07:14 [In Malayalam]I won't disturb your family anymore.
1059 01:07:16 Neither should you disturb my business.
1060 01:07:19 [In Malayalam] Understood?
1061 01:07:21 I'll take my leave.
1062 01:07:22 Please, sir.
1063 01:07:24 One minute.
1064 01:07:27 After compromising now...
1065 01:07:28 if you come back with your mento create any problems...
1066 01:07:31 I will hack you into small piecesand scatter it.
1067 01:07:35 Later it'll take ten days to arrangeeverything to identify your body.
1068 01:07:39 [In Malayalam] Understood?
1069 01:07:41 [In Malayalam] I understood!
1070 01:07:43 Hold on another minute.
1071 01:07:45 Partner...
1072 01:07:46 Do you wish to quote Bharathiyar to him?
1073 01:07:49 Oh, God no!
1074 01:07:51 Not to him.
1075 01:07:52 Actually, I need to tell you something.
1076 01:07:54 Shall I relieve him?
1077 01:07:56 For God's sake!
1078 01:07:58 My partner is not in the mood.You may leave.
1079 01:08:02 You should not tie up your veshti.
1080 01:08:04 Leave it be.
1081 01:08:06 I don't want the veshti, sir.
1082 01:08:07 Hey, neither should you overdo it.
1083 01:08:09 Nor should you underdo it.
1084 01:08:11 You should only do what you are told.
1085 01:08:12 Return exactly as you arrived.
1086 01:08:14 Varma, how dare he harass us?
1087 01:08:16 Varma, this is wrong.How can you let it happen?
1088 01:08:18 You are shameless!
1089 01:08:20 - Don't provoke him.- You shut up, Paneer!
1090 01:08:23 I know what I am doing.
1091 01:08:24 You don't mess up things.
1092 01:08:25 Varma will handle it himself.You shut up.
1093 01:08:30 He is completely alright.
1094 01:08:32 Just follow my prescription.
1095 01:08:35 One important thing...
1096 01:08:37 Please don't come back to this hospital.
1097 01:08:40 Greetings!
1098 01:08:43 It's enough you say it once...
1099 01:08:47 Hey, brother, brother, brother!
1100 01:08:50 Brother, don't do it.We did not do anything.
1101 01:08:52 [In Malayalam] First time in my life,someone blackmailed me.
1102 01:08:55 You people are the reason for it.
1103 01:08:57 I will kill you guys.
1104 01:08:59 I will kill him too.
1105 01:09:01 Drop them!
1106 01:09:05 Kamdev, could you do a job for me?
1107 01:09:08 It has to be done tomorrow night.
1108 01:09:10 And it should be at his place.
1109 01:09:13 Don't shoot.
1110 01:09:14 Cut him into pieces.Torture and cut him into pieces.
1111 01:09:17 Cut him into as many pieces as you can.
1112 01:10:16 Viji!
1113 01:10:20 What is it?
1114 01:10:21 I need to talk to you.
1115 01:10:23 We'll talk in the morning.I'm sleepy now.
1116 01:10:26 You won't be here in the morning to listen.
1117 01:10:33 What is it? Are you afraid?
1118 01:10:35 Do you need any medicines?
1119 01:10:38 If you need any tablets,bring them along to the dining table.
1120 01:11:02 - What happened?- I don't know. He called me.
1121 01:11:09 No matter what happens now...
1122 01:11:11 I want you both to sit tightlike you've been nailed to the chair
1123 01:11:14 without any movement.
1124 01:11:17 We will make sure to do it.
1125 01:11:18 Now come to the point.
1126 01:11:20 Remember a man who killed our son?
1127 01:11:24 What would you doif you encountered him?
1128 01:11:31 Tell me.
1129 01:11:32 He killed my son!
1130 01:11:34 If I encountered him,I'll stab him and kill him.
1131 01:11:36 - How does it matter now?- Why didn't you do it?
1132 01:11:39 How could she kill a person?
1133 01:11:42 As you're not capable of it...
1134 01:11:45 you did not do it.
1135 01:11:49 I was capable of doing it.
1136 01:11:51 And I did it.
1137 01:11:54 What are you rambling about?
1138 01:12:02 Hey!
1139 01:12:05 I told you not to stand up.
1140 01:12:08 Sit down!
1141 01:12:16 I heard a vehicle outside.
1142 01:12:20 I know.
1143 01:12:28 People are here to kill us.
1144 01:12:31 I don't understand.
1145 01:12:38 What you said earlier was correct, Viji.
1146 01:12:41 I raised him to be an honest person,so he got killed.
1147 01:12:46 I'm one of the reasons for Arjun's death.
1148 01:12:51 I'm not able to take itwhen I think about it.
1149 01:12:55 He's my son!
1150 01:12:58 That is why I killed the manwho killed Arjun.
1151 01:13:04 Following it,I killed two to three more people.
1152 01:13:08 Now you're scaring me!
1153 01:13:32 What if they harm our family?
1154 01:13:36 Don't worry.Nothing will happen to our family.
1155 01:13:39 Only they will be harmed!
1156 01:14:09 [In Hindi] Duck down and walk.
1157 01:14:20 Wipe it. It'll come off.
1158 01:14:23 [In Hindi] This way.
1159 01:14:39 Hereafter, if we wish to live...
1160 01:14:42 We need to be in a position to take lives.
1161 01:14:54 What I'm trying to say is...
1162 01:14:57 You're not allowed to give advice here.
1163 01:14:59 Just listen to what I say.
1164 01:15:03 Hey! Can't you see I'm talking to you?
1165 01:15:06 Where is your focus?
1166 01:15:09 Focus on my face!
1167 01:15:33 [In Hindi] Get to the back entrance.
1168 01:15:44 Why don't we...
1169 01:15:46 stop everything after this point?
1170 01:15:51 I went too far.
1171 01:15:53 I can only returnwhen I'm done with everything.
1172 01:16:08 Just push it!
1173 01:16:27 You think this is scary.
1174 01:16:29 It has just begun!
1175 01:16:44 All this whileyou never mentioned anything.
1176 01:16:48 - Why suddenly today?- Hey!
1177 01:16:50 Oh, no!
1178 01:16:57 What did you ask me earlier?
1179 01:17:00 I was saying...
1180 01:17:02 All this whileyou never mentioned anything.
1181 01:17:05 Why suddenly today?
1182 01:17:27 Submissive to you,
1183 01:17:27 patient to the Doctor,
1184 01:17:28 and rowdy to these goons
1185 01:17:29 ...hereafter,I don't need three faces.
1186 01:17:35 Just one face!
1187 01:18:02 ♪ Let us begin our grand celebration ♪
1188 01:18:03 ♪ Watch out! ♪
1189 01:18:04 ♪ If we start the riot ♪
1190 01:18:06 ♪ You're doomed! ♪
1191 01:18:06 ♪ Do you understand the situation? ♪
1192 01:18:08 ♪ Calm down ♪
1193 01:18:09 ♪ Thalaivar reigns as theUltimate superstar in the arena ♪
1194 01:18:12 ♪ Let us begin our grand celebration ♪
1195 01:18:17 ♪ He's our Thalaivar forever ♪
1196 01:18:21 ♪ Let us begin our grand celebration ♪
1197 01:18:26 ♪ He's our Thalaivar forever ♪
1198 01:18:28 ORDER!
1199 01:18:29 TIGER'S ORDER!
1200 01:18:44 [In Kannada] Wipe it cleanand leave no evidence behind.
1201 01:18:46 I'm on it!
1202 01:18:51 [In Tamil] Madam,we're working hard over here.
1203 01:18:53 Can we get some coffee?
1204 01:19:00 What? Do you not want coffee?
1205 01:19:02 [In Kannada] This is howit works over here.
1206 01:19:04 You continue cleaning.
1207 01:19:52 [In Hindi] Add more gunpowder to it.
1208 01:19:55 More, I say!
1209 01:19:56 Dada, you got a call.
1210 01:20:02 [In Hindi] The men you sent got killed.
1211 01:20:06 Jailer!
1212 01:20:08 Inform Varman.
1213 01:20:13 [In Tamil] None of the menI sent yesterday are alive.
1214 01:20:15 Hey, so you sent frail men for the job.
1215 01:20:19 Correction, the man you asked meto kill is stronger.
1216 01:20:23 I would've never sent my menif you told me, it was him.
1217 01:20:26 It doesn't matter if you sendyour men or not.
1218 01:20:30 I asked Sikander Singh from Punjabto send 100 men.
1219 01:20:33 His men would've mercilesslycut him into pieces!
1220 01:20:39 I know they will cut.
1221 01:20:40 But do you know for sure...
1222 01:20:42 if they will cut him or you?
1223 01:20:45 Why don't you call Sikander now?
1224 01:20:47 Call Sikander Singh!
1225 01:20:52 Six!
1226 01:21:01 [In Hindi] Get lost!
1227 01:21:03 Is he disconnecting your call?
1228 01:21:05 Hereafter, he won't pick up your call.
1229 01:21:07 [In Hindi] Sikander is an amateurbefore him.
1230 01:21:09 He doesn't have the gutsto send men to kill him.
1231 01:21:14 Why do you fear a fatherof a Policeman?
1232 01:21:16 You have only seen him as a fatherof a Policeman.
1233 01:21:18 But I've seen his other facethat you're not aware of.
1234 01:21:21 Fifteen years ago in Tihar Jail...
1235 01:22:29 ♪ He has seen you make trouble ♪
1236 01:22:31 ♪ He's familiar with yourfather's game ♪
1237 01:22:33 ♪ He will make your kith and kin... ♪
1238 01:22:36 ♪ ...dance to his tunes ♪
1239 01:22:38 ♪ A few may try to tarnish his name ♪
1240 01:22:40 ♪ A hundred may try to snatch his crown ♪
1241 01:22:43 ♪ Peep over the wall... ♪
1242 01:22:45 ♪ Millions will lay their lives for him ♪
1243 01:23:06 Gangadhar, aren't you a sweet boy?
1244 01:23:10 Did you fight?
1245 01:23:13 Then why is your hair messed up?
1246 01:23:16 Look at him. His hair is good.
1247 01:23:19 But his shirt is torn.
1248 01:23:26 Neither the hair is messed up,nor is the shirt torn.
1249 01:23:31 But the ears are bleeding.
1250 01:23:33 Awesome!
1251 01:23:35 - Balsingh!- Sir!
1252 01:23:37 For two weeks, prisoners who foughtwill be given food once a day...
1253 01:23:39 and should sleep standingfor only two hours.
1254 01:23:41 And only one toilet for all.
1255 01:23:41 ORDER!
1256 01:23:42 Yes sir!
1257 01:23:43 Sir! This is not mentioned in prison rules.
1258 01:23:49 Excuse me!
1259 01:23:51 Who spoke about the rules?
1260 01:23:54 [In Hindi] Come on!
1261 01:23:55 Come forward.
1262 01:24:06 You speak well about the rules...
1263 01:24:09 but don't follow them.
1264 01:24:11 But you expect the Policeto follow the rules.
1265 01:24:14 Sounds great!
1266 01:24:21 We will follow the rules for the prisonerswho abide by the authorities.
1267 01:24:24 The ones who don't follow the rules...
1268 01:24:27 My rules will apply.
1269 01:24:29 - Balsingh...- Yes, sir!
1270 01:24:30 Can the doctor sew it back together?
1271 01:24:32 - [In Hindi] I don't think so.- It won't stick, sir!
1272 01:24:34 Throw it to the dogs!
1273 01:24:37 Filthy blood.
1274 01:24:41 [In Telugu] Hello, Jailer!
1275 01:24:44 You're making too much noise.
1276 01:24:48 Who is that black sheep?
1277 01:24:51 I will burn your family to ashes!
1278 01:25:00 [In Telugu] What are you looking at?
1279 01:25:03 Raja Rao, you may enquire in Andhra.
1280 01:25:07 Thirty MLAs and Three MPs
1281 01:25:09 would do anything on my order.
1282 01:25:11 They'll burn them all!
1283 01:25:20 Take my phone.
1284 01:25:21 Call whoever you want and ask toburn down, my family.
1285 01:25:25 I'll wait in that corner.
1286 01:25:30 If you don't call them now...
1287 01:25:32 you won't have your ears to hear.
1288 01:25:38 That's more like it!
1289 01:25:42 ♪ I'm a King ♪
1290 01:25:43 ♪ I'm King and the conqueror ♪
1291 01:25:46 ♪ Don't mess with me ♪
1292 01:25:48 ♪ You'd regret for your life ♪
1293 01:25:51 ♪ Past or FutureYou're the only Mighty King ♪
1294 01:25:55 ♪ You are a KingEven without your Kingdom ♪
1295 01:25:59 Oh, wow!
1296 01:26:01 Hey, bring out the board!
1297 01:26:26 [hawker yelling]
1298 01:26:27 - [In Telugu] Where are you?- I'm at the Chittoor checkpost.
1299 01:26:29 I will reach in half an hour.I'll call you once it's done.
1300 01:26:37 [hawker] Brother, would you like tobuy guava?
1301 01:26:41 [hawker yelling]
1302 01:26:46 Here, let me help you!
1303 01:26:50 Hey, it's a bomb!
1304 01:26:52 Hurry up!
1305 01:26:54 This way, run!
1306 01:27:11 Sir!
1307 01:27:13 Hello, brother!
1308 01:27:15 [In Telugu] Someone threw bombinside the car at the Chittoor checkpost.
1309 01:27:18 [In Hindi] I concur the job is done.
1310 01:27:22 Obviously, Tiger's orders!
1311 01:27:31 - Balsingh!- Sir!
1312 01:27:32 - [In Hindi] Bring me the box.- Okay, sir.
1313 01:27:42 [In Hindi] Thank you, sir.
1314 01:27:44 Please let me know if you need mefor a job in Andhra.
1315 01:27:45 I have quite a pull in the State.
1316 01:27:48 - Definitely!- Thank you.
1317 01:27:50 [In Kannada] Sir, you only give himthe opportunity.
1318 01:27:53 We would love to be at your service.
1319 01:27:56 [In Tamil] Shall I kill him right away?
1320 01:27:58 Just say the word!
1321 01:28:01 [In Kannada] Hold your horses, my friend.
1322 01:28:04 Everyone will get their chance.
1323 01:28:06 Wait. Patiently wait.
1324 01:28:24 Rowdies all over India tried every trickin the book to threaten Tiger.
1325 01:28:27 I'm bored of seeing them try.
1326 01:28:29 So, I throw bombs and play with them.
1327 01:28:31 Hey, I'm the King of this place!
1328 01:28:34 I make the rules.
1329 01:28:36 I will keep changing the rules as I please.
1330 01:28:38 Shut up and follow them.
1331 01:28:41 Only then you'll get out of the prisonwithout a scratch.
1332 01:28:44 If you try to play gangster...
1333 01:28:47 I will cut you into piecesand scatter them.
1334 01:28:50 It will take ten days for yourThirty MLAs and Three MPs...
1335 01:28:54 to identify your body.
1336 01:28:57 [In Telugu] Do you understand, my friend?
1337 01:29:01 Kneel down!
1338 01:29:04 ORDER!
1339 01:29:08 TIGER'S ORDER!
1340 01:29:27 Now do you realize who you weretrying to kill?
1341 01:29:31 I can hear a car arrive.
1342 01:29:33 I think the Jailer has arrived!
1343 01:29:56 ♪ Let us begin our grand celebration ♪
1344 01:29:57 ♪ Watch out! ♪
1345 01:29:58 ♪ If we start the riot ♪
1346 01:29:59 ♪ You're doomed! ♪
1347 01:30:00 ♪ Do you understand the situation? ♪
1348 01:30:02 ♪ Calm down ♪
1349 01:30:03 ♪ Thalaivar reigns as theUltimate superstar in the arena ♪
1350 01:30:05 ♪ He is good at breaking the rules ♪
1351 01:30:07 ♪ He is liked by all the generation ♪
1352 01:30:10 ♪ He is loved by the common man ♪
1353 01:30:12 ♪ He is fit to wear the crown ♪
1354 01:30:14 Look closely...
1355 01:30:16 You will now find outwho Singh sent his men for.
1356 01:30:20 ♪ This is not a dreamThis is real ♪
1357 01:30:22 ♪ From the head-to-toeHe's a mighty leader ♪
1358 01:30:25 ♪ The troublemakers have been caught ♪
1359 01:30:27 ♪ No-100 has been dialed ♪
1360 01:30:29 ♪ Reformation will happen in the Jail ♪
1361 01:30:32 ♪ From the head-to-toeHe's a mighty leader ♪
1362 01:30:35 No one will dare to go up against him.
1363 01:30:38 ♪ He will make your next generation... ♪
1364 01:30:41 ♪ ...dance to his tunes ♪
1365 01:30:43 ♪ A few may try to tarnish his name ♪
1366 01:30:46 ♪ A hundred may try to snatch his crown ♪
1367 01:30:48 ♪ Peep over the wall... ♪
1368 01:30:50 ♪ Millions will lay their lives for him ♪
1369 01:31:00 ♪ Millions...Millions will lay their lives for him ♪
1370 01:31:02 ♪ Millions will lay their lives for him ♪
1371 01:31:22 Varma, you fell in just one blow.Get up, Varma.
1372 01:31:23 I'm here for you. Get up, Varma.
1373 01:31:26 If something happens to Varman!
1374 01:31:31 Sir, just one call.
1375 01:31:33 I will finish the call in a jiffy.
1376 01:31:35 I swear you'll let me go.
1377 01:31:37 Last chance, sir. Once chance, sir.
1378 01:31:39 One chance.
1379 01:31:40 Call anyone you want.
1380 01:31:43 Even if your father appears,he can't save you.
1381 01:31:55 "Even if your father appears,he can't save you."
1382 01:31:58 Says your father.
1383 01:32:00 Here, talk to him.
1384 01:32:06 I told you that you would let me go.
1385 01:32:10 Dad!
1386 01:32:15 Arjun...
1387 01:32:19 How are you, Arjun?
1388 01:32:22 - Dad...- Where are you, Arjun?
1389 01:32:24 I'm here...
1390 01:32:25 [In Malayalam] Sir, you just met him.
1391 01:32:27 Hey, maybe anywhere in the world.
1392 01:32:29 Malaysia, Singapore, America,
1393 01:32:32 He could be in Russia as well.
1394 01:32:38 That was a strong kick!
1395 01:32:40 I did not expect it.
1396 01:32:43 Solid power!
1397 01:32:47 [In Malayalam]Let's sit down and discuss.
1398 01:32:50 Don't you understand?
1399 01:32:51 [In Tamil] Shall we sit down and discuss?
1400 01:32:57 [In Malayalam] Sit down.
1401 01:32:59 - Hey, Poona!- Sir...
1402 01:33:01 Pull out the chair for sir.
1403 01:33:07 Sit down.
1404 01:33:09 - Chase away the others.- Okay, sir.
1405 01:33:11 Everyone scram!
1406 01:33:13 Sir, why don't you rest your weaponon the table?
1407 01:33:21 That's a deadly tool, sir.
1408 01:33:33 I won't kill you.
1409 01:33:36 [In Malayalam] If I kill you...
1410 01:33:38 your men will kill me.
1411 01:33:41 I'm now well aware of it.
1412 01:33:50 Tiger Muthuvel Pandian.
1413 01:33:53 No Policeman mentionedthat you have such a deadly flashback.
1414 01:33:58 Thank goodness.
1415 01:33:59 Your son is alive becausehe's a Policeman.
1416 01:34:02 I knew I could use it at a later point.
1417 01:34:04 But never did I dreamthat he would save my life.
1418 01:34:08 It's God's grace!
1419 01:34:17 Fine...
1420 01:34:19 I'll forgive and forget.
1421 01:34:22 Give me back my son.
1422 01:34:24 [In Malayalam]If I give you back your son...
1423 01:34:26 the next second, you'll kill me.
1424 01:34:27 I am aware...
1425 01:34:29 that you have a wide network of contactsthroughout India.
1426 01:34:33 I am well aware!
1427 01:34:50 Let go of my son.
1428 01:34:55 I won't harm you.
1429 01:34:59 I need some time to think, sir.
1430 01:35:02 - Hey, Poona!- Sir!
1431 01:35:04 - Until I decide, entertain, sir.- Sure, sir.
1432 01:35:08 [Kannodu Kanbathellam (Jeans)- A.R.Rahman]
1433 01:35:22 Why are you guys dancing?
1434 01:35:25 Did Varman die?
1435 01:35:34 Varma! You're sitting like a rock!
1436 01:35:37 No one can mess with Varma!
1437 01:35:41 How dare you try to lock Varman?
1438 01:35:43 Are you shocked?
1439 01:35:45 Enjoy the dance.
1440 01:36:03 That's enough. Get out!
1441 01:36:06 Sir, I've been in this businessfor forty years.
1442 01:36:09 Since childhood, I have a desire.
1443 01:36:12 It's not just a small desire,but a big one.
1444 01:36:15 Over an item.
1445 01:36:17 That's my life's target.
1446 01:36:19 There's a popular temple in Andhra.
1447 01:36:22 During the 16th century,
1448 01:36:24 Chhatrapati Shivaji gifted a crownto the deity in the temple.
1449 01:36:27 During the 18th century,even the Britishers could not take it.
1450 01:36:30 Because it's a high-value antique piece.
1451 01:36:35 I want that crown.
1452 01:36:38 Bring me the crown and take your son.
1453 01:36:43 Hey, it's a sin to steala temple's property.
1454 01:36:46 You will be destroyed!
1455 01:36:48 Ask for something else.
1456 01:36:51 Sir, I don't like sentiments.
1457 01:36:55 I only want the crown!
1458 01:37:01 [In Malayalam] I'm not in a hurry, sir.
1459 01:37:02 Take your time.
1460 01:37:04 You will get your son.
1461 01:37:06 And I will get my crown.
1462 01:37:08 That's the deal!
1463 01:37:18 You're taking a huge risk.
1464 01:37:21 Despite knowing that my son is alive,if I don't save him,
1465 01:37:26 calling myself his father has no meaning.
1466 01:37:28 Fine, you want information on the crown.
1467 01:37:33 The crown you mentionedis at a temple in Andhra.
1468 01:37:36 Until now, ten gangs have triedto steal that crown.
1469 01:37:40 The gangs that attemptedare safely locked up in prison.
1470 01:37:43 The crown is guarded by foolproof security.
1471 01:37:45 It's a National Treasure.
1472 01:37:47 Even to see it in person...
1473 01:37:49 other than the Indian Presidentand Prime Minister...
1474 01:37:51 only five people have access to it.
1475 01:37:54 Who are the five people?
1476 01:37:55 Amitabh Bachchan.
1477 01:37:56 Ratan Tata.
1478 01:37:58 Sachin Tendulkar.
1479 01:37:59 Swami Gopinath Saraswathi.
1480 01:38:01 And Blast Mohan!
1481 01:38:03 These five people are the temple'sHonorary Trustees.
1482 01:38:06 Did you say, Blast Mohan?
1483 01:38:07 He's an impatient enthusiast!
1484 01:38:09 Do you know him?
1485 01:38:11 Not just me.The entire country knows him.
1486 01:38:13 In cinema, he's a serious comedian.
1487 01:38:15 In reality, he's a comedic, serious guy.
1488 01:38:16 To sum up, he's an Instagram irritation!
1489 01:38:19 Hopeless fellow!
1490 01:38:21 How did they make him a trustee?
1491 01:38:23 A family member is alwaysone of the trustees.
1492 01:38:26 History states the land belongsto the family's legacy.
1493 01:38:30 It's a long bloodline.
1494 01:38:33 Like a legacy of a King.
1495 01:38:35 But this guy in the name of cinemais making a fool of himself.
1496 01:38:39 But the funny part is
1497 01:38:41 handling Blast Mohan is difficultthan the others.
1498 01:38:44 Even he does not know what he will doand when he will.
1499 01:38:59 He complained about the noisethe bomb makes
1500 01:39:01 during the blasts in the quarry.
1501 01:39:03 Is there a bombthat does not make a noise?
1502 01:39:05 No!
1503 01:39:05 Take care of his earsso that he can't hear anymore.
1504 01:39:09 Okay, Babu.
1505 01:39:11 He filed a case to stop you from acting.
1506 01:39:14 Oh! Play him all my movies four times.
1507 01:39:18 For one year!
1508 01:39:21 He gave bad reviews to our filmson YouTube.
1509 01:39:30 Here's an advance of ten lakhs.
1510 01:39:33 You're the director of my next film.
1511 01:39:35 The film should be a huge hit.
1512 01:39:37 If a reviewer like you trolled the film...
1513 01:39:40 you'll be dead.
1514 01:39:53 [In Malayalam] What is it, sir?
1515 01:39:54 Hey, I thought about it well.
1516 01:39:58 I will bring you the crown.
1517 01:40:01 But it will take three months.
1518 01:40:03 Until then, my son should be safe.
1519 01:40:06 [In Malayalam]Sir, your son will be unharmed.
1520 01:40:08 I guarantee!
1521 01:40:10 You take your own time.
1522 01:40:12 But one condition.
1523 01:40:13 Two of my men will be with you 24/7.
1524 01:40:17 To keep a tab on you and your activities.
1525 01:40:20 Also, sir...
1526 01:40:22 I will only believe what they say.
1527 01:40:24 A precaution so that your criminal minddoes not play tricks.
1528 01:40:28 If you agree to these conditions,everything will be okay.
1529 01:40:36 We are heading to Hyderabad for work.
1530 01:40:38 Until I return, keep my family safeand keep me posted.
1531 01:40:43 Okay?
1532 01:40:48 Okay.
1533 01:40:50 [sings a Telugu song]
1534 01:40:53 [In Telugu] Your fights have becomea routine now.
1535 01:41:03 - [In Telugu] Why are you late?- Buffalo delayed it.
1536 01:41:06 - Okay, scram!- Gpay right away.
1537 01:41:08 I'll do it. Get lost!
1538 01:41:19 Meeting at 05:00 p.IN.
1539 01:41:28 After two months of following and snooping,we discovered this.
1540 01:41:30 This man is madly in love with this woman.
1541 01:41:32 But this woman loves this man a lot.
1542 01:41:35 Care to explain?
1543 01:41:36 He passed off this man's gifts as histo this woman and impressed her.
1544 01:41:39 Now these two are in love.
1545 01:41:43 Is Blast Mohan aware of it?
1546 01:41:45 On the day he finds out...
1547 01:41:46 either he will blast these two to death.
1548 01:41:48 Or he will blast himself to death.
1549 01:41:50 Do you believe that the actionsof this man are wrong?
1550 01:41:51 A big fat wrong!
1551 01:41:57 Tell me, Varma.
1552 01:41:58 Hey, what's happening out there?
1553 01:42:00 Blast Mohan is in love with Kamna.
1554 01:42:02 But Kamna is in love with someone else.
1555 01:42:05 Kamna? Who's Kamna?
1556 01:42:07 The Kamna who features in...
1557 01:42:08 ♪ Adada Mazhaida Ada Mazhaida ♪[song from film, Paiya]
1558 01:42:12 Bloody beggar!Give the phone to Paneer!
1559 01:42:16 Give him the phone.
1560 01:42:20 -Tell me, Varma.-What'shappening there, Paneer?
1561 01:42:22 One minute.What did you tell him?
1562 01:42:24 I told him Kamna from (Adada Mazhaida).
1563 01:42:26 Idiot!
1564 01:42:28 Varma!
1565 01:42:29 ♪ Thanjavoor Jillakari ♪[song from Suraa]
1566 01:42:31 Hey, did you go there for a heistor something else?
1567 01:42:34 Varma, it's confusing with so many actorsin the cinema.
1568 01:42:37 Our brains are fried trying tofigure it out.
1569 01:42:39 And you keep calling and troubling us.
1570 01:42:42 Don't call us anymore.
1571 01:42:43 If there's any update, we will call you.
1572 01:42:45 Where can I meet the three?
1573 01:42:47 Tomorrow 09:00 a.IN.
1574 01:42:48 There's a song shoot at Ramoji Studio.
1575 01:42:50 You can find them on the spot.
1576 01:43:11 [In Telugu] The flute is not working!
1577 01:43:14 ♪ Come, my nights are appearing long ♪
1578 01:43:17 ♪ Nights are for robbery ♪
1579 01:43:21 ♪ Come, your looks are like fire ♪
1580 01:43:25 ♪ Light me on fire ♪
1581 01:43:28 ♪ You stared at my moleYou eased my fear ♪
1582 01:43:32 ♪ You hid your longingLeaving nothing behind ♪
1583 01:43:36 ♪ You are my luckThere is no fear ♪
1584 01:43:39 ♪ I am myself longingThere's nothing left behind ♪
1585 01:43:43 ♪ Come... I need you ♪
1586 01:43:45 ♪ I need you ♪
1587 01:43:50 ♪ Come... I need you ♪
1588 01:43:53 ♪ I need you ♪
1589 01:44:14 Solitaire, nineteen carats.
1590 01:44:16 Looks very expensive. How much is it?
1591 01:44:19 I did not care for the price.
1592 01:44:21 I only wish to see how it would lookon her finger.
1593 01:44:24 Why would you buy mesuch an expensive gift?
1594 01:44:27 How much did it cost you?
1595 01:44:29 I did not care for the price.
1596 01:44:31 I only wish to see how it would lookon your finger.
1597 01:44:33 Can I?
1598 01:44:35 It is made especially for you.
1599 01:44:37 It can't be on the racks in a shop.
1600 01:44:39 That's why I bought it for you.
1601 01:44:43 Won't you ask me what I want?
1602 01:44:45 - What do you want?- Your lip balm.
1603 01:44:50 You gave her a ring worth 1.5 crores...
1604 01:44:53 and in return, he getsa 150 rupees lip balm.
1605 01:44:54 Hey, this is priceless!
1606 01:44:57 From her lips to mine.
1607 01:45:00 Lip to lip!
1608 01:45:05 I want to bite and eat it.
1609 01:45:07 But then it'll be over.
1610 01:45:28 ♪ The intoxication is like fire ♪
1611 01:45:31 ♪ Look into my eyes and say something ♪
1612 01:45:34 Shot okay. Next!
1613 01:45:35 I never touched her!
1614 01:45:36 ♪ You came with a needThat has bound me ♪
1615 01:45:40 ♪ Brush with the gold ♪
1616 01:45:43 ♪ Do not hesitate ♪
1617 01:45:45 ♪ Do not restrain yourself ♪
1618 01:45:47 ♪ Do not lose yourself ♪
1619 01:45:48 ♪ It's wrong! It's wrong! ♪
1620 01:45:50 ♪ Need some song ♪
1621 01:45:52 ♪ Need some dance ♪
1622 01:45:54 ♪ Need both for your sake ♪
1623 01:45:56 [In Telugu] Move the right side dancercloser to ma'am.
1624 01:45:58 ♪ Come... I need you ♪
1625 01:46:01 ♪ I need you ♪
1626 01:46:06 ♪ Come... I need you ♪
1627 01:46:08 ♪ I need you ♪
1628 01:46:15 - Shot okay!- Not okay.
1629 01:46:17 Move that dancer to the back.
1630 01:46:47 Cut! Cut!
1631 01:46:48 Babu, no movement, only standing.
1632 01:46:52 [In Telugu] Bloody son of a... Bloody!
1633 01:46:54 What kind of song are you shooting?
1634 01:46:57 No touch, no kiss, no hug.
1635 01:47:00 Pack up!
1636 01:47:01 Master, come to the caravan.
1637 01:47:03 Who the hell is he to say pack up?
1638 01:47:05 I will say it now. Pack up!
1639 01:47:09 I'll be back soon.
1640 01:47:10 Hey, Kam, one minute.
1641 01:47:14 He's not the right person for you.
1642 01:47:17 I totally get what you're trying to say.
1643 01:47:18 But see, I have fame and money.
1644 01:47:22 I achieved whatever I wanted in my life.
1645 01:47:24 What I want now...
1646 01:47:26 ...is a person who takes care of me.
1647 01:47:28 A trusted man who truly loves me.
1648 01:47:32 So, I'm okay with him.
1649 01:47:33 If you're okay, then I'm okay.
1650 01:47:43 Hey, suddenly, I thought of a scene.
1651 01:47:45 I want to write. You, please leave.
1652 01:47:48 You write. I'll be in a corner having fun.
1653 01:47:51 Some fun, you say!
1654 01:47:52 If you're in the room, my mindis refracting.
1655 01:47:55 You get out. Come on, leave.
1656 01:47:57 What is refraction?
1657 01:48:09 Alexa, what is refraction?
1658 01:48:11 [Alexa] In physics...
1659 01:48:12 refraction is a re-direction of a wave
1660 01:48:14 as it passes from one medium to another.
1661 01:48:17 Is it the seventh floor?
1662 01:48:19 That's right.
1663 01:48:20 Okay...
1664 01:48:21 I'm out of the lift and on your floorin the corridor.
1665 01:48:24 Is your door unlocked?
1666 01:48:25 It's open. Please come.
1667 01:48:37 The room opposite yourssuddenly opened the door.
1668 01:48:40 That room is still open.
1669 01:48:41 Really?
1670 01:48:43 No one should see me entering your room.
1671 01:48:45 Please do something about it.Else I'm going back to the room.
1672 01:48:47 Wait! I'll check on it right away.
1673 01:49:06 Hi Dhivya.
1674 01:49:11 Hi!
1675 01:49:18 Why is your door open?
1676 01:49:20 Someone might get inside your room.
1677 01:49:21 It's not safe. Please close the door.
1678 01:49:24 It's okay. We're on alert.
1679 01:49:26 Even if someone barges inwe can handle it.
1680 01:49:29 Is the gym on this floor?
1681 01:49:33 What floor is it?
1682 01:49:35 It's the same floor you choseinside the lift.
1683 01:49:40 Oh... I think I'm on the wrong floor.
1684 01:49:51 [sings a rousing Tamil song]
1685 01:49:57 Are you my fans?
1686 01:49:59 Do you want a selfie?
1687 01:50:00 Please come.
1688 01:50:02 We'll take a selfie with the madamwhen she arrives.
1689 01:50:04 Madam? Which madam?
1690 01:50:06 Why would she come here?
1691 01:50:08 - Hi.- Hi...
1692 01:50:11 - Hi!- Hi...
1693 01:50:17 Hey!
1694 01:50:19 If you don't hear us out...
1695 01:50:21 madam will be walking all nightup and down.
1696 01:50:23 She could never get inside the room.
1697 01:50:26 Damn you, man!Had you asked, I would've left.
1698 01:50:29 But you said refraction and reaction...
1699 01:50:32 and pushed me out in wet underwear.
1700 01:50:34 Even Alexa did not know refractionand got confused.
1701 01:50:38 Okay, does Blast Mohan know aboutthe refraction matter?
1702 01:50:45 Traitor!
1703 01:50:47 Listen, if you don't want his matterto leak...
1704 01:50:50 you need to meet our Boss.
1705 01:51:05 He looks like Godfather.
1706 01:51:08 Balu, your death is inevitable!
1707 01:51:23 Shall we sit down and discuss this?
1708 01:51:33 [In Telugu] How are you?How are you, Balu?
1709 01:51:36 I'm good, sir.
1710 01:51:36 How is your family doing?
1711 01:51:39 Don't make garbage in the nameof commercial film.
1712 01:51:42 Make a film that's a wholesomefamily entertainer.
1713 01:51:46 Don't shoot day and night.It'll affect your health.
1714 01:51:49 If you lose health. You lose everything.
1715 01:51:56 Is Blast Mohan aware of your affair?
1716 01:51:59 He does not know, sir.He does not know.
1717 01:52:01 He does not know.
1718 01:52:02 Would it be okay if Blast Mohan knewabout your affair?
1719 01:52:06 - I just knew, and I'm not okay.- Why?
1720 01:52:09 It's obvious.
1721 01:52:10 All this while he claimedthe film was his life.
1722 01:52:13 Suddenly he claims Kamna is his wife.
1723 01:52:15 It pisses me off!
1724 01:52:17 Blast Mohan will be outraged.
1725 01:52:19 After that, he won't have a headto wear a wig.
1726 01:52:24 If you want to keep this matter hiddenfrom Blast Mohan...
1727 01:52:28 hereafter you should do whateverI ask of you.
1728 01:52:32 You should not even deflectby a fraction.
1729 01:52:35 Sir, how do I...
1730 01:52:38 Can you or not do it?
1731 01:52:42 I will do it, sir.
1732 01:52:43 I will, as you say.
1733 01:52:44 Please, switch on the light.
1734 01:52:47 [In Telugu] If you do as I say...
1735 01:52:49 How are you, Balu?It will remain good.
1736 01:52:51 If you don't, then you're doomed!
1737 01:52:55 - Sir!- Do you understand?
1738 01:52:56 I understood.
1739 01:53:04 Tell me, Varma.
1740 01:53:05 What's happening out there?
1741 01:53:07 I won't say.If I do, you'll yell at me!
1742 01:53:09 I won't yell. Tell me.
1743 01:53:10 Everyone must be tense to know
1744 01:53:11 if Blast Mohan would accept,"How are you, Balu?" story.
1745 01:53:14 Bloody senseless moron...
1746 01:53:17 Do you think working as a spy isas easy as murdering someone?
1747 01:53:19 If you continue being a jerk...
1748 01:53:21 I will go to Blast Mohan's houseand end me.
1749 01:53:23 Everything will be messed up!
1750 01:53:25 Mind your tongue.
1751 01:53:27 You've been frying my brain.
1752 01:53:37 Hey, why are you yelling at him?
1753 01:53:40 You'd realize when you sit onsomeone's lap.
1754 01:53:49 I'm okay with the story you narrated.
1755 01:53:50 But the film should be a sure-shot hit.
1756 01:53:52 It will definitely be a hit!
1757 01:53:54 I stand guarantee!
1758 01:53:55 As I narrated in real life,the crown is at Adhi Narayana Temple.
1759 01:53:59 If I do a recce with my team...
1760 01:54:01 I can shoot it naturally.
1761 01:54:02 And a National Award is confirmed.
1762 01:54:04 - Ramprasad.- Babu.
1763 01:54:06 Who do we approachto see the crown in person?
1764 01:54:07 It's enough that you approach yourself.
1765 01:54:08 You're one of the trustees of the temple.
1766 01:54:10 Make arrangements.
1767 01:54:12 Okay, where's madam in this story?
1768 01:54:15 How can she not be in it?
1769 01:54:16 Only if madam is in it,the director will work.
1770 01:54:20 He meant to say you will actonly if madam is in the film.
1771 01:54:24 He said it wrong...
1772 01:54:26 He's telling it wrong.
1773 01:54:28 - How does he know?- He's always with us.
1774 01:54:31 He noticed.
1775 01:54:33 Did you notice?
1776 01:54:49 - [In Telugu] How are you?- I'm good.
1777 01:54:51 I'm coming fromTreasurer Blast Mohan's office.
1778 01:54:52 I know who you are.
1779 01:54:53 That's the director and his assistant.
1780 01:55:25 - Srini take down measurements.- Okay, sir.
1781 01:55:28 You will have to recreate a setas original as this one.
1782 01:55:31 Worth! Worth! Worth!
1783 01:55:32 All our hard work is paid off, Varma.
1784 01:55:34 - Worth!- Did you see it?
1785 01:55:36 It was out of the world.
1786 01:55:37 Mind-blowing!
1787 01:55:39 Truly mind-blowing!
1788 01:55:40 Give the phone to Paneer.
1789 01:55:42 Oh, open your mouth, baby.
1790 01:55:46 Varma, I saw the crown.
1791 01:55:48 For forty years, I only heard about it.
1792 01:55:50 Today I was four feet away from it.
1793 01:55:52 Since I saw it, my body is wobbling.
1794 01:55:54 You start working on safekeepingthe crown once we steal it.
1795 01:55:57 I'll call you tomorrow morning.
1796 01:56:09 God, everything should go well.
1797 01:56:35 [In Malayalam] If someone tries toseize my container...
1798 01:56:39 I'm eager to know who did it.
1799 01:56:47 [In Tamil] I've been asking youfor ten minutes.
1800 01:56:57 I can't ask you sweet enough.
1801 01:57:00 Tell me, who planned to nab my container?
1802 01:57:04 [In Malayalam] If I confessthey will kill me, sir.
1803 01:57:08 If you don't confess...
1804 01:57:10 do you think I'll take you for dinner?
1805 01:57:13 Silly boy!
1806 01:57:33 [In Hindi] Damn you, boy...
1807 01:57:37 I know that you won't confess either.
1808 01:57:42 [In Hindi] Sir... Sir...It was Kareem's plan.
1809 01:57:45 He asked us to do it.
1810 01:57:47 Kareem?
1811 01:57:49 Bloody, don't lie to me!
1812 01:57:55 [In Tamil] I swear, it was Kareem's plan.
1813 01:57:57 It was Kareem's plan.
1814 01:57:59 I'm surprised.
1815 01:58:02 Even after he's dead,you claim it's Kareem.
1816 01:58:06 That confirms it's Kareem's plan.
1817 01:58:11 Sir, your friend is here to meet you.
1818 01:58:18 Wash your face cleanand eat before you leave.
1819 01:58:59 - Sir!- Mathew!
1820 01:59:01 It's been a long time since I met you.
1821 01:59:03 I told you I'll come and meet you.
1822 01:59:05 Why did you come so far?
1823 01:59:06 I need a favor.I should come to you.
1824 01:59:07 - Please sit down.- Sit down.
1825 01:59:12 I collected all the details you require.
1826 01:59:14 As you mentioned...
1827 01:59:15 it's quite a difficult jobto steal the crown.
1828 01:59:19 Because the Government isclosely watching the crown.
1829 01:59:22 Suppose you go in and get caught...
1830 01:59:24 you will never see the light of the day.
1831 01:59:27 Instead, the guy who asked youto steal the crown...
1832 01:59:30 killing him would be easy.
1833 01:59:32 Take a look.
1834 01:59:40 If you say the word...
1835 01:59:41 they'll shoot himfrom three different directions.
1836 01:59:45 No! No, no. No, Mathew.
1837 01:59:48 I already mentioned it to you.My son is with him.
1838 01:59:52 This would put my son's life in danger.
1839 01:59:56 Things will go wrong.
1840 01:59:57 I don't care for the risk.
1841 01:59:59 I will steal the crown myself.
1842 02:00:02 I totally understand.
1843 02:00:04 How about killing them?
1844 02:00:18 They have entrusted me.
1845 02:00:21 If you say so.
1846 02:00:23 Excuse me.
1847 02:00:26 - Can I use the western bathroom?- Yes!
1848 02:00:28 Thank you.
1849 02:00:32 As a precaution,I will keep him under my radar.
1850 02:00:35 It may be useful later.
1851 02:00:37 Anyway, I have everything readyyou asked for.
1852 02:00:39 Let's go and check it out.
1853 02:00:55 Thanks, Mathew!
1854 02:00:56 Anytime for you, sir.
1855 02:01:02 I have never seen such a locationin Andhra.
1856 02:01:04 Why did you put up the locationover here?
1857 02:01:05 I don't want anything getting leaked.
1858 02:01:06 It's a reference to a Hollywood film.
1859 02:01:08 If you see, you'll understand.
1860 02:01:11 What's so awesome about it?
1861 02:01:12 The light strikes in multiple directions...
1862 02:01:14 but he dodges itand smoothly goes around.
1863 02:01:16 That's awesome!
1864 02:01:18 No matter how he moves, they'repointing the light without touching him.
1865 02:01:22 Now that's awesome!
1866 02:01:23 First, you guys practice it well.
1867 02:01:35 ♪ Hey thief Kannaiah ♪
1868 02:01:37 ♪ You cut off the horns of the bull ♪
1869 02:01:40 ♪ Won't it tear you apartand throw you? ♪
1870 02:01:44 ♪ Hey thief Kannaiah ♪
1871 02:01:46 ♪ You have added on to your sins ♪
1872 02:01:48 [In Telugu] Babu, the set looks fabulous.
1873 02:01:50 It's very realistic.
1874 02:01:51 Who is the Art Director?
1875 02:01:52 - Sir.- Excellent job!
1876 02:01:57 My gift! Enjoy it!
1877 02:01:58 Thank you, sir.
1878 02:02:04 You should shoot at a specific pointon the target.
1879 02:02:07 You'll have three secondsonce I give the command.
1880 02:02:10 Okay!
1881 02:02:13 First target: Left Shoulder.
1882 02:02:17 Second target: Right knee.
1883 02:02:20 Third target: Center of the eyebrow.
1884 02:02:23 Fourth target: Stomach.
1885 02:02:29 Paneer, nothing should go wrong.
1886 02:02:32 [In Malayalam] Understood?
1887 02:02:40 ♪ He is not a person to bow down ♪
1888 02:02:43 ♪ He's the one you look up to ♪
1889 02:02:45 ♪ His ways are mysterious ♪
1890 02:02:47 ♪ His routes are different ♪
1891 02:02:50 ♪ Hey thief Kannaiah ♪
1892 02:02:52 ♪ You have touched the electricity ♪
1893 02:02:55 ♪ Will it spare you withoutmaking you shed blood? ♪
1894 02:02:59 ♪ Hey thief Kannaiah ♪
1895 02:03:01 ♪ You have aroused the hungerof the Tiger ♪
1896 02:03:04 Varma, I'm in a planning meeting.
1897 02:03:06 I'll get back to you.
1898 02:03:07 ♪ Will it spare you withoutmaking you shed blood? ♪
1899 02:03:09 ♪ When the time comes ♪
1900 02:03:12 ♪ It will quench its hungeron its own ♪
1901 02:03:13 - Hello.- All okay?
1902 02:03:15 All okay.
1903 02:03:16 But the salt is a bit too much.
1904 02:03:18 Hey, I'm enquiring about my family.
1905 02:03:20 Your family is fine.
1906 02:03:21 They bought me dog biscuitsand happily shopping.
1907 02:03:26 Good morning, Babu.
1908 02:03:29 Babu, this is the crown I mentioned...
1909 02:03:31 Just like the reference video...
1910 02:03:33 dodge the laser lights,
1911 02:03:35 jump over, climb up, and pick up the crown.
1912 02:03:42 God help him!
1913 02:03:43 The lights are hitting him all over.
1914 02:03:46 I pity him.
1915 02:03:47 He will die for the sake of your love.
1916 02:03:49 Traitor!
1917 02:03:50 [In Telugu] Fantastic, sir. Cut! Cut!
1918 02:03:52 Go!
1919 02:04:10 Action, sir!
1920 02:04:17 In the Adhi Narayana Temple treasure vaultCCTV footage...
1921 02:04:21 you need to insert this footage.
1922 02:04:23 It can't be done, sir.
1923 02:04:24 Five lakhs!
1924 02:04:26 The size of the work does not matter.
1925 02:04:27 In the end, it's my duty.
1926 02:04:28 Please give it to me. I'll do it!
1927 02:04:48 Hello, emergency!
1928 02:04:49 [In Telugu] Connect meto the local Police station.
1929 02:04:54 We are from CBI.
1930 02:04:56 Do you want a donation?
1931 02:04:57 We're not here for a donation.
1932 02:04:58 We want the crown you stole.
1933 02:05:01 Did you say gown? Whose gown?
1934 02:05:04 I said crown, not a gown.
1935 02:05:06 - Vasu, show him the clip.- Yes, sir.
1936 02:05:15 That is Blast Mohan!
1937 02:05:17 Realistic performer.
1938 02:05:21 [In Telugu] Hey, this is cinema footage.
1939 02:05:23 Ramprasad, who is the cameraman?
1940 02:05:25 We gave them fifty lights.Not even one was used.
1941 02:05:28 - Hello!- Damn it!
1942 02:05:29 It's the original CCTV footagefrom the temple.
1943 02:05:31 What?
1944 02:05:32 We will have to arrest youif you don't confess to the truth.
1945 02:05:37 Do you have the guts to arrest me?
1946 02:05:39 Hey, call the Prime Minister.
1947 02:05:41 We're here on PM's office orders.
1948 02:05:43 It's a religious issue.A very sensitive matter.
1949 02:05:46 No one will come forward to help you.
1950 02:05:48 - You only have one option.- What is it?
1951 02:05:51 We are bringing the crown to Puneto verify its authenticity.
1952 02:05:54 If it's the original, you are safe.
1953 02:05:56 If it's fake, then you're doomed!
1954 02:05:58 Until we return,you're under house arrest.
1955 02:06:01 You are not allowed to do anythingwithout our permission.
1956 02:06:04 How did this happen?
1957 02:06:05 - Hey!- Babu!
1958 02:06:07 - Where's the director?- He absconded!
1959 02:06:09 The phone is switched off.
1960 02:06:10 [In Telugu] How come you did not abscond?
1961 02:06:12 Just a miss, Babu!
1962 02:06:13 Before I could abscond,they caught me.
1963 02:06:15 To hell with you guys!
1964 02:06:17 Pick it up. Pick it up!
1965 02:06:26 Dhanraj, are the officers insideare original CBI?
1966 02:06:28 You should check once.
1967 02:06:30 Correct! It was on my mind.
1968 02:06:33 Let them get out. I'll check.
1969 02:06:44 Hey! Stop! Stop!
1970 02:06:46 Stop! Stop it!
1971 02:06:56 Are you CBI?
1972 02:06:59 Show me your identity card.
1973 02:07:11 Can you read what does it say?
1974 02:07:15 - Hey!- Sir?
1975 02:07:16 - Take him in custody.- Okay, sir.
1976 02:07:25 [In Hindi] Sorry, officers, I apologize!
1977 02:07:33 [Varma] Tell me!
1978 02:07:34 Hello, Varma.It's confirmed they're CBI.
1979 02:07:36 I realized itafter I got whacked by them.
1980 02:07:38 All the officers are discussingabout the crown.
1981 02:07:40 That too in Bengali language.
1982 02:07:42 I think the crown is coming out.
1983 02:08:23 Panju, crawl forward.
1984 02:08:31 Panju, stay down.
1985 02:08:32 Panju, stay down!
1986 02:08:34 Stay down!
1987 02:08:43 Just focus on the target.
1988 02:08:53 Tango, Charlie,topple the Jeep and take cover.
1989 02:09:03 Anju, shoot!
1990 02:09:20 Until I say,there should be no activity.
1991 02:09:22 All of you stay down!
1992 02:09:27 Sir... I don't mind losing my life.
1993 02:09:30 I will kill every one of them.
1994 02:09:32 No, no, no!
1995 02:12:48 - Hey, Sanju.- Sir!
1996 02:12:50 - Bring the vehicle.- Okay, sir.
1997 02:13:11 Listen, we got your package.
1998 02:13:14 I will send it through your men.
1999 02:13:15 Once you receive the package...
2000 02:13:16 as discussed beforesend my son to my place.
2001 02:13:20 Don't you dare to play dirty tricks?
2002 02:13:23 I'll do it as we discussed.
2003 02:13:25 First, send across my crown.
2004 02:13:27 Your son will come to you.
2005 02:13:30 He will come home safe.This is Varman's promise.
2006 02:13:55 Boys, play over.
2007 02:13:58 Relax!
2008 02:14:34 Acting is a tough job.
2009 02:14:36 Timing should be in sync withshots fired, and blood splatter.
2010 02:14:38 Also, have to pretend to die.
2011 02:14:40 This is too much work, sir.
2012 02:14:42 Instead of pretending to steal...
2013 02:14:43 we could've stolen the original crown.
2014 02:14:45 That would've been easier.
2015 02:14:48 I'm not a thief to steal.
2016 02:14:53 I'm a Police!
2017 02:14:56 You're right about it!
2018 02:14:59 - Is everything okay, sir?- All well!
2019 02:15:01 Good job, Jafar.
2020 02:15:03 Thank you, sir. It's a team effort.
2021 02:15:04 - Thank you.- Anytime for you, sir.
2022 02:15:08 - Boys!- Yes, sir.
2023 02:15:14 We're calling from CBI.
2024 02:15:15 Sorry for troubling you, sir.
2025 02:15:17 After examination, it's confirmedthat the crown is original.
2026 02:15:20 Also, it's proved thatfootage is shooting footage.
2027 02:15:23 Sorry, sir.
2028 02:15:27 I asked you to be the mediatorfor my love.
2029 02:15:29 But you turned me into the mediatorfor your love.
2030 02:15:32 Traitor!
2031 02:15:34 Remove it!
2032 02:15:35 Remove the wig!
2033 02:15:36 I said remove the bloody wig!
2034 02:15:38 How dare you donPawan Kalyan's hairstyle?
2035 02:15:41 Wig head!
2036 02:15:43 Die!
2037 02:15:48 Go ahead!
2038 02:15:53 Blind love...
2039 02:15:55 I've gifted you many things.
2040 02:15:58 Now I'm giving you away as a gift.
2041 02:16:01 Go!
2042 02:16:07 Dhivya!
2043 02:16:14 Hey, everyone, scram.We have special work.
2044 02:16:17 Keep walking, don't stop.
2045 02:16:18 Hurry up! Keep walking.
2046 02:16:21 Hey, place the table in the middleand leave.
2047 02:17:13 Hello, Jailer's son!
2048 02:17:15 The Jailer is very powerful.
2049 02:17:16 I have to say your father is mighty.
2050 02:17:20 I told you this in the beginning.
2051 02:17:22 If my father set his heart on it,he would do anything.
2052 02:17:26 Had you agreed to the 50% I demanded...
2053 02:17:29 we could've become partners
2054 02:17:30 and carried out many operations like it.
2055 02:17:36 It looks great.
2056 02:17:38 I did not seek you outfor four and a half years...
2057 02:17:42 to arrest you and get a medal.
2058 02:17:44 But to join hands in the business.
2059 02:17:50 Instead, you kidnappedand locked me in here...
2060 02:17:52 and tortured me for six months.
2061 02:17:55 It neither benefited you nor me.
2062 02:17:58 Don't get too excitedthat you got the crown.
2063 02:18:02 Because without my help,you can't take this anywhere.
2064 02:18:06 Why would I need your help anymore?
2065 02:18:09 If my father came forwardand gave you something,
2066 02:18:11 he must surely have a back up planto take it back from you.
2067 02:18:16 My father would've encounteredmany criminals like you.
2068 02:18:20 But his only weakness is me.
2069 02:18:25 The trust he has in me.
2070 02:18:28 If I use the trust and divert him...
2071 02:18:33 the perks of this crown...
2072 02:18:35 can be shared by all.
2073 02:18:37 If not...
2074 02:18:39 he will bury you all with the crown.
2075 02:18:42 You have no other optionbut making me your 50% partner.
2076 02:18:47 What do you say, 50-50?
2077 02:18:49 Right?
2078 02:18:50 Varma, he's right.
2079 02:18:53 You don't know about his father.We've observed him in person.
2080 02:18:56 As he says, split the bountyin equal halves...
2081 02:18:58 and working together is a great idea.
2082 02:19:02 First, I'll go and patiently speakto my father and divert him.
2083 02:19:07 After that, I'll let you knowhow to proceed.
2084 02:19:11 Meanwhile...
2085 02:19:14 anything could happen.
2086 02:19:15 My father may get suspicious.
2087 02:19:16 If he gets suspicious and cracks it...
2088 02:19:19 Don't hesitate because he's my father.
2089 02:19:23 I hope you understand.
2090 02:19:41 My father and I are differentfrom each other.
2091 02:19:44 To him, honesty andrighteousness is important.
2092 02:19:46 I want to lead a happy life.
2093 02:19:49 For that money is important.
2094 02:19:54 If anyone interferes in my plan...
2095 02:19:56 even if it's my father.I don't like it.
2096 02:20:03 He lived his life on his terms.
2097 02:20:05 Hereafter, I want to live my lifeon my terms.
2098 02:20:13 [Vijaya] Hello, listen...
2099 02:20:15 I want to go to the templebecause it is Arjun's birthday.
2100 02:20:20 Why don't you come home today?
2101 02:20:22 Why are you behaving differently?
2102 02:21:17 Dad...
2103 02:21:22 How are you?
2104 02:21:24 If not for you, I don't knowwhat would've happened to me.
2105 02:21:27 I never expectedthat you'd come to rescue me.
2106 02:21:31 I'm blessed to have a father like you.
2107 02:21:37 I feel like meeting,Mom, Ritu, and Shwetha.
2108 02:21:43 Why did you bring me here?
2109 02:21:45 Come on, let's go home, Dad.
2110 02:21:50 Sure. We'll go.
2111 02:21:54 You look exhausted.
2112 02:21:56 Let's sit down and discuss.
2113 02:21:59 - You may go outside.- Okay, sir.
2114 02:22:08 I rescued you from a dangerous gang.
2115 02:22:11 I'm sure you were followed.
2116 02:22:13 If we head straight home...
2117 02:22:15 it would put the family in danger.
2118 02:22:17 I already spoke to the DGP.
2119 02:22:19 Tomorrow morning we'll meet the DGP.
2120 02:22:22 You narrate everythingthat happened to you.
2121 02:22:23 Only after we trace out the gangand arrest them...
2122 02:22:27 we can return home.
2123 02:22:28 That'll be safe for us.
2124 02:22:34 Okay, Dad.
2125 02:22:37 I'm feeling weird.
2126 02:22:39 I'll take a rest and speak in the morning.
2127 02:22:47 Arjun!
2128 02:22:50 Do you have anything you'd like to tell me?
2129 02:22:52 I told you everything Dad.
2130 02:23:28 - Paneer...- Varma!
2131 02:23:30 ...please come.
2132 02:23:35 - What is it, Varma?- Talk to him.
2133 02:23:40 Hello!
2134 02:23:41 The crown you sent for testing is a fake.
2135 02:23:44 It failed all the tests.
2136 02:23:45 No! We oversaw the entire process.
2137 02:23:48 They tried to create a fakeas good as the original.
2138 02:23:50 But it's not an original.
2139 02:23:51 Not just here.
2140 02:23:52 No matter how many tests you run,
2141 02:23:54 it won't pass the quality check.
2142 02:23:56 Because it's clearly a fake.
2143 02:23:58 I can assure you the crown is not a fake.
2144 02:24:01 We checked it thoroughly.Please check again.
2145 02:24:03 We have checked it multiple times.
2146 02:24:28 Fake?
2147 02:24:29 It's totally fake!
2148 02:24:35 You worked with me all along,yet you delivered a fake.
2149 02:24:43 Dhanraj!
2150 02:24:49 You're my friend.
2151 02:24:51 A very close friend.
2152 02:24:53 But I'm a professional.
2153 02:24:57 100% professional!
2154 02:25:03 If you kill me, I will die for real.
2155 02:25:06 I'll kill myself, Varma.
2156 02:25:08 Take care!
2157 02:25:21 Dad...
2158 02:25:23 For four and a half years...
2159 02:25:25 I have worked hard to discover every one
2160 02:25:27 involved in this case.
2161 02:25:29 Anything could've happened to meduring the process.
2162 02:25:32 I could have died.
2163 02:25:34 That's obvious.
2164 02:25:35 But if you get involved,
2165 02:25:37 it would appear as if I solved itunder your shadow.
2166 02:25:41 I will lose the due credit I deservefrom the department.
2167 02:25:46 Please give me a week.
2168 02:25:48 I will discover the entire networkand solve the case.
2169 02:25:53 It would be best
2170 02:25:55 if you could stay away from this case
2171 02:25:57 until I resolve it.
2172 02:25:59 Please, Dad, for my sake.
2173 02:26:03 Okay, son.
2174 02:26:05 Okay.
2175 02:26:08 As a precaution, keep it with you.
2176 02:26:18 Arjun!
2177 02:26:20 Do you have anything you'd like to tell me?
2178 02:26:22 I told you everything Dad.
2179 02:26:33 Hello, my father found out everything...
2180 02:26:36 [Varma] Not over the phone.It may get tapped.
2181 02:26:38 We'll discuss this in person.
2182 02:27:07 Are you trying to scare me?
2183 02:27:08 My father asked me to give a statementto the Police.
2184 02:27:10 If I give the statementto the Police...
2185 02:27:12 it would further complicate the situation.
2186 02:27:14 I will handle it all.
2187 02:27:16 But first, let me tell youtwo important things.
2188 02:27:19 What is it?
2189 02:27:20 The crown your father sent is a fake.
2190 02:27:26 Fake?
2191 02:27:29 Despite knowing it's fake,what the hell are you doing?
2192 02:27:31 What the heck were you doing?
2193 02:27:33 I agree it's my mistake.
2194 02:27:35 I have something else importantto share with you.
2195 02:27:38 Remember a pink color diamondin the center of the crown?
2196 02:27:44 Inside it is a small camera.
2197 02:27:47 Camera?
2198 02:27:54 You know what it means.
2199 02:27:56 Your father watched everythingthat happened out here.
2200 02:28:02 He must be aware that his son is a thief.
2201 02:28:04 We can expect him anytimeif he has sent me over here.
2202 02:28:08 First, lock my family.
2203 02:28:10 That'll be our leverage to escape from him.
2204 02:28:13 I'm already on it.
2205 02:28:15 I have sent men to lock your family.
2206 02:28:18 I transferred all the antiquesto another place.
2207 02:28:21 Only you're left to handle.
2208 02:28:23 How can he give me a fake crownand take his original son?
2209 02:28:27 So, I'm going to kill you.
2210 02:28:28 And escape before Jailer gets here.
2211 02:28:49 I did warn you that he will come.
2212 02:29:32 Come on! Come!
2213 02:29:34 Come on!
2214 02:30:06 Come on!
2215 02:31:25 Jailer, I know this is nothing to you.
2216 02:31:28 I have something else for you.
2217 02:31:36 Look!
2218 02:31:41 Look, I have your family.
2219 02:31:44 If you leave, I'll spare them.
2220 02:32:00 Are you leaving now?
2221 02:32:01 Or shall I hack their heads?
2222 02:32:03 There will be a third person over there.
2223 02:32:06 You mean your grandson!
2224 02:32:08 Hey, kill the kid too.
2225 02:32:18 Brother, I hear someone opening the door.
2226 02:32:41 ♪ Let us begin our grand celebration ♪
2227 02:32:43 ♪ Watch out! ♪
2228 02:32:44 ♪ If we start the riot ♪
2229 02:32:45 ♪ You're doomed! ♪
2230 02:32:46 ♪ Do you understand the situation? ♪
2231 02:32:47 ♪ Calm down ♪
2232 02:32:48 ♪ Thalaivar reigns as theUltimate superstar in the arena ♪
2233 02:32:51 ♪ He is good at breaking the rules ♪
2234 02:32:53 ♪ He is liked by all the generation ♪
2235 02:32:55 ♪ He is loved by the common man ♪
2236 02:32:58 ♪ He is fit to wear the crown ♪
2237 02:33:01 ♪ He walks like a storm ♪
2238 02:33:03 ♪ There is a style in the wayhe brushes his hair ♪
2239 02:33:06 ♪ This is not a dreamThis is real ♪
2240 02:33:08 ♪ From the head-to-toeHe's a mighty leader ♪
2241 02:33:11 ♪ The troublemakers have been caught ♪
2242 02:33:13 ♪ No-100 has been dialed ♪
2243 02:33:15 Hey, kill them!
2244 02:33:16 ♪ Reformation will happen in the Jail ♪
2245 02:34:03 ♪ Let us begin our grand celebration ♪
2246 02:34:07 ♪ He is our Thalaivar forever ♪
2247 02:34:11 ♪ If you try playing the end card ♪
2248 02:34:13 ♪ He will change the course of the play ♪
2249 02:34:16 ♪ If you a dig a hole for him ♪
2250 02:34:18 ♪ He will scale the peaks ♪
2251 02:34:37 ORDER!
2252 02:34:40 TIGER'S ORDER!
2253 02:34:44 ♪ He has seen you make trouble ♪
2254 02:34:46 ♪ He's familiar with yourfather's game ♪
2255 02:34:49 ♪ He will make your next generation... ♪
2256 02:34:51 ♪ ...dance to his tunes ♪
2257 02:34:53 ♪ A few may try to tarnish his name ♪
2258 02:34:56 ♪ A hundred may try to snatch his crown ♪
2259 02:34:58 ♪ Peep over the wall... ♪
2260 02:35:01 ♪ Millions will lay their lives for him ♪
2261 02:35:04 ♪ Let us begin our grand celebration ♪
2262 02:35:09 ♪ He is our Thalaivar forever ♪
2263 02:35:12 ♪ Hey, amateur ♪
2264 02:35:13 ♪ Let us begin our grand celebration ♪
2265 02:35:18 ♪ He is our Thalaivar forever ♪
2266 02:35:21 You can't live in peace after killing me.
2267 02:35:23 There's a world of criminalsthat follows me, Jailer!
2268 02:35:27 It's a large network!
2269 02:35:29 It's hard to predict who might comefor you and when they might do so.
2270 02:35:32 Your life will turn into hell.
2271 02:35:34 Last warning!
2272 02:35:36 Drop everything now and...
2273 02:35:38 ...go!
2274 02:35:55 [In Malayalam] Understood?
2275 02:36:15 Jailer!
2276 02:36:17 You may have defeated me.
2277 02:36:19 But your son...
2278 02:36:23 He's the worst criminal than me.
2279 02:36:57 At least now,do you have anything to say?
2280 02:37:18 If the children turn evil...
2281 02:37:22 parents' lives turn into hell.
2282 02:37:25 Dad, I did not do it for myself.
2283 02:37:28 You, Mom, Shwetha, Ritu,I did it for everyone's benefit.
2284 02:37:32 I did it for everyone!
2285 02:37:34 I won't repeat this mistake.
2286 02:37:36 Please forgive me.
2287 02:37:41 Okay, son...
2288 02:37:43 confess to the departmentall your crimes
2289 02:37:46 and surrender yourself.
2290 02:37:47 Surrender?
2291 02:37:49 What are you saying?
2292 02:37:50 Dad, how can I surrender myself?
2293 02:37:51 Did you consider the damageit would bring to your honor?
2294 02:37:53 What would the departmentthink of me?
2295 02:37:55 Did you even think about Mom,Ritu and Shwetha?
2296 02:37:59 I can't do it, Dad.
2297 02:38:00 I can't surrender myself.
2298 02:38:03 You have to surrender!
2299 02:38:05 You have no other option.
2300 02:38:08 Oh!
2301 02:38:11 Fine...
2302 02:38:14 Even I don't see it happening otherwise.
2303 02:38:22 You have always been an inspiration to me.
2304 02:38:25 And I... love you...
2305 02:38:28 ...so much!
2306 02:38:30 Only you and I know about this matter.
2307 02:38:34 If you're out of the picture...
2308 02:38:37 this matter will end for good.
2309 02:38:51 I'm sorry, Dad.
2310 02:39:45 Why does your locket look different?
2311 02:39:48 When your father was young,he lost a tooth.
2312 02:39:51 I have locked the toothin this locket since then.

