日瓦戈医生 Doctor Zhivago(EN)Subtitles

Movie:Doctor Zhivago (1965)4K
Era:1965
Length:197 minute
Country: USA ITA GBR
Language:English/Russian/French

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:07:59 What are they like, these girls?
2 00:08:01 They're very good. A bit wild.
3 00:08:04 Spend their money quickly. Work hard.
4 00:08:06 -Are they literate? -Some of them.
5 00:08:08 In and out of reformatories from the day they were picked up.
6 00:08:11 Jobs like this. it's degrading.
7 00:08:13 They shouldn't use human beings to move earth.
8 00:08:16 No. And it's not efficient.
9 00:08:19 If they were to give me two more excavators...
10 00:08:21 ...I'd be a year ahead of the plan by now.
11 00:08:23 You're an impatient generation.
12 00:08:24 Weren't you?
13 00:08:25 Yes, we were. Very.
14 00:08:28 Don't be too impatient, Comrade Engineer, we've come very far, very fast.
15 00:08:33 Yes, I know that, Comrade General.
16 00:08:34 Yes, but do you know what it cost?
17 00:08:38 There were children in those days who lived off human flesh.
18 00:08:43 Did you know that?
19 00:08:51 What is your interest in this girl, Comrade General?
20 00:08:55 She may be my brother's child.
21 00:08:57 -Yuri Andreyevich? -Yes.
22 00:09:00 My half-brother, I should say.
23 00:09:03 If she is...
24 00:09:05 ...she's also Lara's child.
25 00:09:09 The Lara?
26 00:09:12 The Lara, yes.
27 00:09:15 This is a new edition of the "Lara Poems."
28 00:09:20 Yes, I know. We admire your brother very much.
29 00:09:24 Yes, everybody seems to, now.
30 00:09:27 Well, we couldn't admire him when we weren't allowed to read him.
31 00:09:31 No.
32 00:09:49 Come in.
33 00:09:55 I sent for you, Comrade.
34 00:09:58 You're not in any trouble.
35 00:10:11 I'm General Yevgraf Andreyevich Zhivago.
36 00:10:16 I'm looking for someone.
37 00:10:19 Do you understand?
38 00:10:25 The person I'm looking for would be my niece.
39 00:10:32 Please sit down.
40 00:10:36 Your name is...
41 00:10:38 Tonya Komarova, Comrade General.
42 00:10:40 They found you in Mongolia, didn't they?
43 00:10:43 -Yes, Comrade General. -What were you doing there?
44 00:10:47 I was lost, Comrade General.
45 00:10:49 How did you come to be lost?
46 00:10:52 I've forgotten.
47 00:10:53 Was Komarovsky your father's name?
48 00:10:55 I suppose so, Comrade General.
49 00:10:57 You suppose so?
50 00:10:59 It's a common name.
51 00:11:01 Do you remember your father?
52 00:11:03 No.
53 00:11:05 Do you remember your mother?
54 00:11:08 Yes, I remember my mother.
55 00:11:10 What was her name?
56 00:11:13 "Mammy." What was she like? I mean, what did she look like?
57 00:11:19 Big.
58 00:11:21 Big?
59 00:11:23 I was little. She looked big.
60 00:11:34 -Can you read? -Yes.
61 00:11:37 "Lara. A Cycle of Poems, by Y.A. Zhivago."
62 00:11:42 Not me. My half-brother.
63 00:11:46 The person I'm looking for...
64 00:11:50 ...would be this man's daughter.
65 00:11:56 This would be her mother.
66 00:12:01 "Lara."
67 00:12:05 Did anybody ever call your mother Lara?
68 00:12:09 I don't know. I don't think so.
69 00:12:15 She's nice.
70 00:12:19 I'm not your niece, Comrade General.
71 00:12:22 Well, I'm nobody's idea of an uncle.
72 00:12:24 But if this man were my father, I should want to know.
73 00:12:28 Did your mother ever tell you your father was a poet?
74 00:12:31 Comrade General, my father wasn't a poet.
75 00:12:33 What was your father?
76 00:12:35 Not a poet.
77 00:12:40 Did you like your father?
78 00:12:43 I've forgotten.
79 00:12:45 But you liked your mother?
80 00:12:47 Yes, of course.
81 00:12:52 Does the name "Strelnikov" mean anything to you? "Strelnikov"?
82 00:12:59 "Varykino"?
83 00:13:01 That's a place, not a person.
84 00:13:04 "Gromeko"?
85 00:13:06 -Gromeko? -Yes.
86 00:13:10 You see...
87 00:13:12 ...he lost his mother...
88 00:13:14 ...at about the same age you were...
89 00:13:17 ...when your mother lost you.
90 00:13:24 And, in the same part of the world.
91 00:14:54 Now is life's artful triumph of vanities destroyed...
92 00:14:58 ...for the spirit has vanished from its tabernacle...
93 00:15:01 ...its clay groweth black.
94 00:15:03 The vessel is shattered, voiceless, emotionless, dead.
95 00:15:08 Committing which unto the grave, let us beseech the Lord...
96 00:15:12 ...that He will give her eternal rest.
97 00:16:25 Yuri?
98 00:16:57 You and your husband will dine with us, Madame Gromeko.
99 00:17:00 Thank you, Father.
100 00:17:04 Will you lie down, then, Yuri?
101 00:17:08 Your mammy and I were great, great friends, you know...
102 00:17:11 ...so now we are going to look after you.
103 00:17:15 Thank you.
104 00:17:21 That's mother's.
105 00:17:23 It's yours now.
106 00:17:24 Yes, Yuri. Mammy left it to you.
107 00:17:26 In her will.
108 00:17:28 Do you know what a will is, old chap?
109 00:17:31 Money.
110 00:17:33 No, Yuri, just this. Your daddy has all the money.
111 00:17:37 Can you play it?
112 00:17:40 I thought all the people in this part of the world could play the balalaika.
113 00:17:43 You don't live here, do you?
114 00:17:45 No, we live in Moscow.
115 00:17:47 That's a long way from here, but you will like Moscow.
116 00:17:50 -Won't he? -In a bit.
117 00:17:52 It takes time to get used to things, doesn't it?
118 00:17:54 Mother could play it.
119 00:17:57 Well, your mother was an artist, Yuri.
120 00:18:00 She could make this common little instrument sound like two guitars.
121 00:18:05 Your mother had a gift.
122 00:18:07 Perhaps Yuri's got a gift.
123 00:18:09 Would you like lessons?
124 00:18:11 I can't play it.
125 00:18:18 Say good night to Yuri, Tonya.
126 00:18:23 He's your brother, now.
127 00:18:29 Good night, Yuri.
128 00:18:31 Good night, old chap.
129 00:18:33 Good night.
130 00:19:47 The Gromekos didn't know what to make of him.
131 00:19:51 He made his reputation as a poet whlle he was studying to be a doctor.
132 00:19:55 He sald that poetry was no more of a vocation than good health.
133 00:19:59 What he needed was a job.
134 00:20:01 Pretty?
135 00:20:03 Very.
136 00:20:08 Yeah. it's their right to be pretty.
137 00:20:13 What will you do next year, Zhivago?
138 00:20:15 I thought of doing general practice.
139 00:20:17 Think about doing pure research.
140 00:20:20 It's exciting, important, tender, beautiful.
141 00:20:22 General practice.
142 00:20:24 Life. He wants to see life. Well...
143 00:20:27 You'll find that pretty creatures do ugly things to people.
144 00:22:08 What's your name?
145 00:22:11 Antipov.
146 00:22:12 Address?
147 00:22:13 15 Patrofka.
148 00:22:15 I'll have these.
149 00:22:16 We have permission from the chief of police.
150 00:22:19 -Well, you claim them at the station.
151 00:22:21 -When?
152 00:22:21 Now if you like.
153 00:22:24 Very well.
154 00:22:25 He's my brother.
155 00:22:28 Well, take him home, Miss. Before he gets into trouble.
156 00:22:38 Pasha, please!
157 00:22:40 It's got to be done.
158 00:22:42 Pasha, why has it got to be done?
159 00:22:43 For them. For the Revolution.
160 00:22:46 -Pasha, they don't want a revolution. -Yes, they do.
161 00:22:49 They don't know it yet, but that's what they want.
162 00:22:51 Give me some of those, Comrade.
163 00:22:55 Pasha, are you a Bolshevik?
164 00:22:58 No. The Bolsheviks don't like me. And I don't like them.
165 00:23:01 They don't know right from wrong.
166 00:23:04 Pasha Antipov, you're an awful prig.
167 00:23:13 Why did you tell him I was your brother?
168 00:23:16 Well, what else could I have told him?
169 00:23:18 You could have told him I was your fiance.
170 00:23:21 Pasha, don't be silly. I'm...
171 00:23:28 Monsieur Komarovsky has come to see my mother on business.
172 00:23:34 People gossip around here.
173 00:23:35 It's the system, Lara.
174 00:23:37 People will be different after the Revolution.
175 00:23:41 Will you come?
176 00:23:42 No, Pasha.
177 00:23:45 I've got exams to take, Pasha. I've got to get my scholarship.
178 00:24:15 Hello, Auntie.
179 00:24:17 There's a letter for you.
180 00:24:19 From Paris.
181 00:24:22 Lovely writing.
182 00:24:24 She's coming home next month.
183 00:24:26 Tonya? Oh, that's good!
184 00:24:38 He does seem to be very well informed.
185 00:24:41 And such a handsome figure of...
186 00:24:43 Good evening, Mama. Madame.
187 00:24:45 Larissa.
188 00:24:47 You can work in there, dear. Monsieur Komarovsky's here.
189 00:25:10 Good evening, Larissa.
190 00:25:13 Good evening, Monsieur.
191 00:25:20 He advises some very important people.
192 00:25:22 Yes, I know.
193 00:25:24 I believe he has government connections.
194 00:25:26 I don't know, I'm sure.
195 00:25:28 Isn't he very expensive?
196 00:25:31 Monsieur Komarovsky advises me out of kindness, Baroness.
197 00:25:35 He was a friend of my late husband.
198 00:25:37 Oh, I see. Allow me.
199 00:26:10 Tuesday, if I can, my dear. Goodbye.
200 00:26:30 Where did you get this?
201 00:26:32 A friend gave it to me, Monsieur Komarovsky.
202 00:26:34 You're not to go to this peaceful demonstration.
203 00:26:36 No, Monsieur.
204 00:26:37 It may not be as peaceful as they think.
205 00:26:40 That's all I have to say. Tell your friend that she's a silly creature.
206 00:26:44 Yes, Monsieur.
207 00:26:57 How old are you now?
208 00:27:00 Seventeen, Monsieur.
209 00:28:15 A hundred and three.
210 00:28:18 Oh, dear. And I was so looking forward to it.
211 00:28:22 Oh, never mind. I'll be all right here.
212 00:28:25 You will take Lara, won't you, Victor Yppolitovich?
213 00:28:28 It is so stupid of me! it's her first long gown.
214 00:28:35 I think you'd better call it right off.
215 00:28:37 Yes. I'll stay with you.
216 00:28:38 Nonsense! I'll be perfectly all right. I've got a book.
217 00:28:42 It's so disappointing for her, Victor Yppolitovich.
218 00:28:44 There's so little opportunity to mix with good society.
219 00:28:49 Very well. Get your coat.
220 00:28:53 We're late, if we're going.I want to avoid Kropotkin Street.
221 00:29:34 "Brotherhood and freedom." Yuri, what splendid words.
222 00:29:40 "Justice, equality and bread."
223 00:29:43 Don't you think they're splendid?
224 00:29:45 Yes, I do.
225 00:29:47 "Brotherhood and freedom."
226 00:29:49 Brotherhood and fiddlesticks! You're frozen through.
227 00:29:52 You've no right, Annushka. it isn't fair.
228 00:30:01 We'd given you up, Monsieur.
229 00:30:04 My niece.
230 00:30:05 Coat, Lara.
231 00:30:13 Come, my dear.
232 00:30:42 How's the Foie de Veau, Gascoigne?
233 00:30:44 As always, Monsieur.
234 00:30:46 -All right. Not too much... -Not too much mustard, Monsieur.
235 00:30:55 Wine, Monsieur?
236 00:30:56 A little light wine, yes.
237 00:30:58 Oul, Monsleur. Mademolselle.
238 00:31:01 This place must be dreadfully expensive, Monsieur Komarovsky.
239 00:31:06 It is.
240 00:31:08 Why not "Victor Yppolitovich"?
241 00:31:12 I can't.
242 00:31:41 Mother made this dress.
243 00:31:43 Very nice.
244 00:31:45 She's clever, isn't she?
245 00:31:47 Your mother? Yes. Fine little woman.
246 00:32:32 No doubt they'll sing in tune after the Revolution.
247 00:33:39 Prepare!
248 00:34:03 Mount!
249 00:35:17 Tote sabers!
250 00:36:44 What, what?
251 00:36:46 What?
252 00:37:20 -Good night, dear. -Good night...
253 00:37:23 ...Victor Yppolitovich.
254 00:37:39 Go inside your houses, please.
255 00:37:41 All these people will be taken care of.
256 00:37:44 Go inside, please.
257 00:37:46 All these people will be taken care of.
258 00:37:49 Go inside, please.
259 00:37:57 Get inside.
260 00:38:01 Yuri, please. No trouble.
261 00:38:04 Take him inside, sir, or I'll put him under arrest.
262 00:38:07 Yuri, I beg you. Tonya's coming home tomorrow.
263 00:39:01 Yuri
264 00:39:03 Tonya
265 00:39:27 Yuri
266 00:39:33 Well
267 00:39:41 Daddy!
268 00:39:48 There, now, that's enough.Your mother, your mother.
269 00:39:55 Mammy!
270 00:40:04 Mammy, how are you?
271 00:40:08 Me? Fit as a fiddle.
272 00:40:10 Turn 'round.
273 00:40:15 Well, they've taught her something.
274 00:40:27 -Look at that! -Isn't Yuri looking well, Tonya?
275 00:40:30 Yes. Well, let's get along, dear.
276 00:40:32 Yes. Run along, you two.
277 00:40:39 I brought you this. it has a piece in it about young Russian poets.
278 00:40:43 Oh, good! Thank you. Does it mention me?
279 00:40:46 It begins with you. You're the best.
280 00:40:50 Very intelligent nation, the French.
281 00:40:52 They have their heads together.
282 00:40:54 Yes. They're looking at the paper.
283 00:40:57 They're head over heels...
284 00:40:59 Annushka, stop it!
285 00:41:01 Good marriages are made in Heaven, or some such place.
286 00:41:14 Victor Yppolitovich?
287 00:41:16 Pasha
288 00:41:20 I want to talk to you.
289 00:41:23 No, Pasha.
290 00:41:25 It's important.
291 00:41:28 All right.
292 00:41:39 How did you do it?
293 00:41:41 I didn't.
294 00:41:44 A Dragoon did.
295 00:41:47 Oh, Pasha, darling!
296 00:41:50 Come, come.
297 00:41:54 -Where's your mother? -Asleep.
298 00:42:14 Pasha, I can't deal with this.
299 00:42:16 Have you got any iodine? -Yes, but...
300 00:42:19 -Get it.
301 00:42:34 Will it hurt?
302 00:42:38 Pasha, darling!
303 00:42:42 Pasha, you must go to a hospital!
304 00:42:46 I daren't for a day or two.
305 00:42:49 -Will you do something for me? -Oh, yes. What?
306 00:42:54 Hide this.
307 00:43:01 Oh, throw it away!
308 00:43:03 No.
309 00:43:05 There'll be no more peaceful demonstrations.
310 00:43:08 There were women and children, Lara, and they rode them down.
311 00:43:11 Starving women asking for bread.
312 00:43:14 On Tamskaya Avenue, the pigs
313 00:43:16 were eating and drinking and dancing!
314 00:43:19 Hide it for me.
315 00:43:24 Thanks, Comrade.
316 00:43:26 Pasha, darling, I'm not your comrade.
317 00:43:29 Lara?
318 00:43:34 -Yes? -Who is there?
319 00:43:36 It's only Pasha.
320 00:43:40 You came in very late last night, dear.
321 00:43:42 The time went so quickly.
322 00:43:45 Good.
323 00:43:47 Are you going to church?
324 00:43:49 Yes.
325 00:44:02 You know what our Lord said to the woman taken in adultery?
326 00:44:06 Yes, Father.
327 00:44:08 He said, "Go and sin no more."And, did she?
328 00:44:12 -I don't know, Father. -Nobody does, child.
329 00:44:15 The flesh is not weak.It is strong.
330 00:44:19 Only the sacrament of marriage will contain it.Remember that.
331 00:44:51 Monsieur...
332 00:44:53 It's Number Six, this evening, sir. The most important person here.
333 00:45:09 Sorry, I'm late.
334 00:45:11 I've been waiting nearly an hour, Victor.
335 00:45:14 Have you ordered?No.
336 00:45:17 Well, you should have done.
337 00:45:42 You chose it, Victor.
338 00:45:48 You've grown up a lot, haven't you?
339 00:45:51 Yes.
340 00:45:52 What did you tell your mama tonight?Victor, don't!
341 00:45:57 -May I smoke? -Yes, of course.
342 00:46:04 You like it, don't you? Cigar smoke?
343 00:46:09 Come along, my dear.
344 00:46:12 Sant!
345 00:46:14 Sant!
346 00:46:19 Drink, drink.
347 00:46:22 Up, up, up.
348 00:46:41 Where did you tell her we were going, your mama?
349 00:46:46 She didn't ask.
350 00:46:48 -That's because she knows. -No, she doesn't.
351 00:46:50 You'd both take an oath she doesn't. But she does.And you both know she does.
352 00:46:54 Victor, don't!
353 00:46:56 What?
354 00:46:57 Torment me.
355 00:46:58 Torment? Oh, what a little hypocrite it is.
356 00:47:05 I'm going, now, Victor.
357 00:47:06 Whatever you like, dear.
358 00:47:12 You see, you'll always come back.
359 00:47:23 Stay, darling.
360 00:47:26 Stay.
361 00:48:26 Wake up!
362 00:48:27 Here, take this.
363 00:48:29 You show it to someone if you lose your way.
364 00:48:31 Professor Boris Kurt.
365 00:48:32 And, you find him. Now, go on.
366 00:48:35 Professor Boris Kurt.
367 00:48:53 But, Boris, this is genius.
368 00:48:55 Really, I thought it was Rachmaninoff?
369 00:48:57 I'm going for a smoke.
370 00:49:09 And how's the general practitioner?
371 00:49:11 A bit scared of his finals.
372 00:49:13 Well, I don't think he need be.
373 00:49:15 How do you like the idea of marrying a general practitioner?
374 00:49:19 I like it very much. But no general practitioner has asked me.
375 00:49:22 No?
376 00:49:24 I thought you nomads were hot-blooded.
377 00:49:26 A slow lot, these general practitioners.
378 00:49:28 How do you fancy a professor of pathology?
379 00:49:31 Does he write poetry?
380 00:49:33 Alas, no.
381 00:49:35 Then I'm afraid it's out of the question. Excuse me.
382 00:49:47 That's a marvelous girl, Zhivago.
383 00:49:51 Yes, I'd noticed.
384 00:49:54 It's for you.
385 00:50:15 How would the poet like to see a bit of general practice?
386 00:50:22 Boris, thank God you've come. This is very good of you, Boris.
387 00:50:25 Yes, I know it is. My assistant.
388 00:50:27 -How do you do? -Where is she?
389 00:50:29 This way.
390 00:50:46 When did she do it?
391 00:50:47 About eight o'clock this evening.
392 00:50:54 Do you know what it was?
393 00:51:01 Why didn't you get a local doctor?
394 00:51:03 -I couldn't. -No, I suppose you couldn't.
395 00:51:05 Come on in.
396 00:51:07 Turn her over.
397 00:51:14 All right.
398 00:51:18 Water.
399 00:51:35 Now, Yuri. Come on, dear. Come on.
400 00:51:39 Now, Yuri.
401 00:51:42 Come on, dear.
402 00:51:44 Come on, Yuri.
403 00:51:45 Sorry.
404 00:51:48 Well, my dear, that's it.
405 00:51:52 That's it. Good.
406 00:51:53 Good.
407 00:51:56 Good.
408 00:52:04 Is she going to live?
409 00:52:08 Water.
410 00:52:15 -She is, isn't she? -Yes.
411 00:52:19 Funny thing.
412 00:52:20 There's a man, speaks on public platforms.
413 00:52:23 In with the government. in with the Liberals.
414 00:52:26 In with everybody.
415 00:52:27 And he risks it all.
416 00:52:31 For that!
417 00:52:31 That's not how poets see them, is it?
418 00:52:34 That's how GPs see them.
419 00:52:36 That's how they are.
420 00:52:38 You know, from here, she looks beautiful.
421 00:52:41 Zhivago, I think you're a hard case.
422 00:52:47 Lara Lara
423 00:52:50 There's a child in the case. A child. Her daughter.
424 00:52:52 Oh, for heaven's sake, Boris...
425 00:52:55 She might have thought about "Lara" before she did it.
426 00:52:59 Does the girl know?
427 00:53:00 I'm afraid she does.
428 00:53:03 -Is she here? -Yes.
429 00:53:05 Tell her that her mother's going to live.
430 00:53:09 Wait a minute, Victor. Yurian.
431 00:53:11 Yes, of course.
432 00:53:15 What are we going to say about this?
433 00:53:18 -Must we say anything? -I'm afraid so.
434 00:53:19 I'm taking her to the hospital. We'll have to say something.
435 00:53:23 You know that needn't be difficult, Boris.
436 00:55:58 -What is the name of your assistant? -Zhivago.
437 00:56:01 Andreyevich? Yes, why?
438 00:56:03 Do you know him?
439 00:56:05 No, I knew his father slightly.
440 00:56:08 Fine.
441 00:56:19 Cheer up, Yuri. I'll have the poor bitch in hospital tonight.
442 00:56:22 What's his name?
443 00:56:25 That's Victor Komarovsky. He says he knows you.
444 00:56:28 He executed my father's will.Uncle Alex turned it down.
445 00:56:33 By Komarovsky's account there wasn't much in it.
446 00:56:35 And what there was belonged to Komarovsky.
447 00:56:38 Oh, he's a very good businessman.
448 00:56:41 But I doubt that he's crooked.
449 00:56:44 Very good company. Knows life.
450 00:56:46 He's had a bad scare tonight.
451 00:57:06 You don't mind coming here, do you, Victor Yppolitovich?
452 00:57:09 No, no. it reminds me of my youth.
453 00:57:15 -I went to the hospital again. -And?
454 00:57:18 She wants you to go and forgive her. For her suspicions.
455 00:57:22 You can tell her the truth if you like, Larissa.
456 00:57:31 Is this him? Yes.
457 00:57:34 -He knows nothing about... -No.
458 00:57:43 Pasha, this is Monsieur Komarovsky.
459 00:57:49 Please.
460 00:57:58 -Will you eat? -No, thank you.
461 00:58:01 I hope you don't think this is impertinent, Pavel Pavlovich.Not at all.
462 00:58:05 I am... I have been advising Larissa's mother for many years.
463 00:58:09 I'm interested in what happens to her.
464 00:58:11 There's something I have to tell you. And that is this:
465 00:58:15 I am committed to the Revolution.
466 00:58:17 Nothing not even Lara, has more importance for me.
467 00:58:25 You misunderstand.Your political views do not concern me.
468 00:58:30 So far as that goes, I'm probably more in sympathy than you suppose.
469 00:58:33 I have a few contacts of my own, which might surprise you.
470 00:58:37 How do you propose to live?
471 00:58:39 I've been offered a teaching post.
472 00:58:41 -May I know where? -Gradov. it's in the Urals.
473 00:58:43 I know it. Not much of a place.
474 00:58:46 It's beautiful country, Monsieur Komarovsky.
475 00:58:48 It'll be a quiet life, won't it?
476 00:58:51 That's what we want.
477 00:58:52 Well, you'll excuse me. Will your salary be adequate?
478 00:58:56 Adequate. If not more.
479 00:59:01 Pavel Pavlovich, my chief impression is, and I mean no offense...
480 00:59:06 ...is that you're very young.
481 00:59:08 Monsieur Komarovsky, I hope I don't offend you.
482 00:59:11 Do people improve with age?
483 00:59:13 They grow a little more tolerant.
484 00:59:15 Because they have more to tolerate in themseives.
485 00:59:18 If people don't marry young, what do they bring to their marriage?
486 00:59:21 A little experience.
487 00:59:23 I'm 26. My mother died, needlessly, when I was eight.
488 00:59:27 My father died in prison. I have fended for myself.
489 00:59:31 I've worked my way through higher school and university.
490 00:59:34 I am familiar with things that you can hardly guess at.
491 00:59:37 All this is an experience of a kind, certainly.
492 00:59:40 I've no amorous experience, if that's what you mean.
493 00:59:44 None whatever. Lara's 17. That speaks for itself.
494 00:59:47 You probably find this situation comic. We don't.
495 00:59:49 We're going to be married next year.
496 01:00:01 I hope I haven't offended you by speaking plainly.
497 01:00:03 Not at all. Admirable.
498 01:00:14 A young crusader. Oh, he's not...
499 01:00:16 He's a very fine young man. That's obvious.
500 01:00:21 You're very generous, Monsieur Komarovsky.
501 01:00:26 Larissa, I want to talk to you.
502 01:00:38 Monsieur Komarovsky, will you...
503 01:00:40 I beg you.Drop this affectation of addressing me as "Monsieur Komarovsky"!
504 01:00:46 Under the circumstances, I find it rather ridiculous.
505 01:00:50 Lara, I am determined to save you from a dreadful error.
506 01:00:53 There are two kinds of men, and only two.
507 01:00:55 And that young man is one kind.
508 01:00:57 He is high-minded. He is pure.
509 01:01:00 He is the kind of man that the world
510 01:01:03 pretends to look up to and despises.
511 01:01:05 He's the kind of man who breeds unhappiness,
512 01:01:08 particularly in women.
513 01:01:10 -Do you understand? -No.
514 01:01:11 I think you do.
515 01:01:13 There's another kind.
516 01:01:17 Not high-minded. Not pure, but alive.
517 01:01:19 That your tastes at this time should incline toward the juvenile is understandable.
518 01:01:23 But, for you to marry that boy would be a disaster.
519 01:01:27 Because, there are two kinds of women.There are two kinds of women and you,
520 01:01:32 as we well know, are not the first kind.
521 01:01:39 You, my dear, are a slut.
522 01:01:44 I am not!
523 01:01:47 We'll see.
524 01:02:33 And, don't delude yourself that this was rape.
525 01:02:35 That would flatter us both.
526 01:03:23 The master's not at home, Miss Lara.
527 01:03:24 Not at home?
528 01:03:26 No. He went to the Sventytskis' Christmas party.
529 01:03:31 Are you going there, Miss?
530 01:03:34 Please don't say I told you.
531 01:03:36 No, thank you, Piotr.
532 01:03:38 Merry Christmas, Miss Lara.
533 01:03:41 Oh, thank you, and Merry Christmas to you.
534 01:03:50 Merry Christmas, Yuri Andreyevich.
535 01:04:32 Lara
536 01:04:34 What's the matter?
537 01:04:40 We had an appointment this evening. Where are you going?
538 01:04:42 Haven't you got the letter? I left a letter...
539 01:04:44 I've not been home. I'm going home, now.
540 01:04:49 Where're you going, Lara? I've a right to know.
541 01:04:52 What's in this letter?
542 01:04:54 What's in this letter?
543 01:04:58 Are you breaking...
544 01:05:02 -It's all in the letter.
545 01:05:03 -What is? Everything.
546 01:05:05 Don't!
547 01:06:11 Yuri, there's an extraordinary girl at this party.
548 01:06:14 I know. I'm dancing with her.
549 01:06:19 You're keen tonight, Victor.I like to win.
550 01:06:22 Silence!
551 01:06:24 Silence, everybody! Silence, please!
552 01:06:27 I have a very delightful announcement to make.
553 01:06:34 Oh, Madame Sventytski!
554 01:06:36 Yes. Why not?
555 01:06:38 I have to announce that Dr. Yuri Zhivago...
556 01:06:41 Doctor Zhivago, he came third in all Moscow.
557 01:06:47 Now, listen, please! Dr. Zhivago is betrothed in marriage to...
558 01:07:16 My dear Victor!
559 01:07:18 My dear man!
560 01:07:20 Get her out.
561 01:07:21 What?
562 01:07:22 Get her out. Get her out!
563 01:07:26 Yes. Yes. I'll get the police.No!
564 01:07:29 I don't want you to get the police.
565 01:07:33 I do not want the police. I just want you to get her out!
566 01:07:54 Let her go!
567 01:08:19 Please!
568 01:08:21 Quiet, please. Please. Give way.
569 01:08:24 Please, would you mind?
570 01:08:25 Would you mind? Thank you, thank you.
571 01:08:41 Our destinies seem to be interwoven, don't they?Yes.
572 01:08:45 I was a close friend of your father.
573 01:08:48 I knew you were his business partner.
574 01:08:50 Rather more than that. I was present at his death.
575 01:08:56 Also, I am in contact with your brother.
576 01:08:59 Yevgraf?
577 01:09:00 I should say I'm in contact with those who are in contact with him.
578 01:09:03 Oh, I disagree with Bolshevism.
579 01:09:05 Thank you.
580 01:09:07 You seem to know your trade.
581 01:09:10 But, I can still admire Bolsheviks, as men.
582 01:09:15 Shall I tell you why?
583 01:09:17 Yes.
584 01:09:20 They may win.
585 01:09:24 I'd like to meet him, Yevgraf.
586 01:09:27 He sent me a marvelous letter.
587 01:09:30 He likes my poetry.
588 01:09:32 That would have pleased your father.
589 01:09:35 Your father was not a bad man, Yuri. If I may call you Yuri?
590 01:09:39 I hardly knew him.
591 01:09:42 You perhaps may not credit this...
592 01:09:46 ...but he was devoted to your mother.
593 01:10:02 I suppose I may continue to rely on your professional discretion?
594 01:10:10 You mean, will I tell anyone the truth about that girl?
595 01:10:15 That's what I mean, yes.
596 01:10:19 You may continue to rely on my professional etcetera.
597 01:10:24 You are fastidious, aren't you?
598 01:10:27 What happens to a girl like that, when a man like you is finished with her?
599 01:10:32 Interested?I give her to you.
600 01:10:39 You shouldn't smoke. You've had a shock.
601 01:10:49 I give her to you, Yuri Andreyevich.
602 01:10:52 A wedding present.
603 01:12:05 Where have you seen that girl before?
604 01:12:10 What makes you think I've seen her before?
605 01:12:12 Haven't you?
606 01:12:15 -Yes. -Where?
607 01:12:17 I'm not supposed to say. it was on a case. Not very nice.
608 01:12:20 No, don't tell me, if you're not supposed to say.
609 01:13:03 In bourgeols terms
610 01:13:05 It was a war between the Ailles and Germany.
611 01:13:07 In Bolshevlk terms
612 01:13:09 It was a war between the Ailled and the German upper classes.
613 01:13:12 And, whlch of them won was a matter oflndlfference.
614 01:13:32 I was ordered by the Party to enllst.
615 01:13:35 I gave my name as Petrov.
616 01:13:38 They were shouting for vlctory all over Europe...
617 01:13:41 ...praying for vlctory, to the same God.
618 01:13:44 My task, the Party's task,
619 01:13:47 was to organlze defeat.
620 01:13:49 From defeat would spring the Revolution.
621 01:13:52 And, the Revolution would be vlctory for us.
622 01:13:56 The Party looked to the conscrlpt peasants...
623 01:13:59 ...most of them wearing their first good palr ofboots.
624 01:14:02 When the boots wore out,
625 01:14:03 they'd be ready to llsten.
626 01:14:05 When the time came,
627 01:14:06 I was able to take 3 battallons with me out of the Front Llne.
628 01:14:09 The best day's work I ever did.
629 01:14:12 But, for the moment, there was nothing to be done.
630 01:14:15 There were too many volunteers like me.
631 01:14:18 Mostly, it was mere hysterla.
632 01:14:21 But there were men with better motives, men who saw the times were crltical and wanted a man's part.
633 01:14:26 Good men, wasted.
634 01:14:29 Unhappy men, too.
635 01:14:31 Unhappy in their jobs.
636 01:14:34 Unhappy with their wives.
637 01:14:36 Doubting themseives.
638 01:14:39 Happy men don't volunteer.
639 01:14:41 They walt their turn and thank God
640 01:14:44 If their age, or work, delays it.
641 01:14:47 The ones who got back home with the prlce of an arm or an eye or a leg...
642 01:14:52 ...these were the lucky ones.
643 01:14:59 Even Comrade Lenln underestimated both the angulsh of that 900-mlle-long front
644 01:15:07 ...and our cursed capacity for suffering.
645 01:15:12 By the second wlnter of the war...
646 01:15:15 ...the boots had worn out...
647 01:15:19 ...but the llne still held.
648 01:15:21 Their great coats fell to pleces on their backs.
649 01:15:25 Their rations were Irregular.
650 01:15:29 Half of them went into action without arms...
651 01:15:32 ...led by men they didn't trust.
652 01:15:34 Come on, you bastards!
653 01:15:38 And, those they did trust...
654 01:15:39 Come on, Comrades. Come on!
655 01:15:42 Come on!
656 01:15:53 Come on!
657 01:15:59 Come on! Comrades! Earthshakers!
658 01:16:01 Show them!
659 01:16:02 Come on!Charge!
660 01:16:06 Charge!
661 01:16:30 At last they did what all the armles dreamed of doing:
662 01:16:35 They began to go home.
663 01:16:47 That was the beglnning of the Revolution.
664 01:17:15 Deserters.
665 01:17:17 Replacements.
666 01:17:31 Tote arms!
667 01:17:42 Come back.Stick together!
668 01:17:50 Stick together and we'll be all right.
669 01:17:53 And be ready for them.
670 01:18:21 Turn around, lads!
671 01:18:22 -Don't go any farther. -Come on, lads. Turn around.
672 01:18:24 Pigs to the slaughter! Look at you!
673 01:18:26 Turn around, lads.
674 01:18:28 Learn out this
675 01:18:52 Listen, lads.
676 01:18:53 Ten miles up that road are the Germans!
677 01:18:57 -Rubbish.
678 01:18:58 -Not rubbish. They're coming. And they're coming fast.
679 01:19:03 You've let them in.
680 01:19:07 They're coming for your wives...
681 01:19:11 ...your houses, your country.
682 01:19:12 Your country, Officer!
683 01:19:15 Yes, my country! And proud...
684 01:19:33 Get back in your ranks!
685 01:19:36 Get back in your ranks!
686 01:19:37 Get back in your ranks!
687 01:19:43 Get back!
688 01:19:47 Get back in the ranks!
689 01:21:05 Are you a nurse?
690 01:21:08 Yes.
691 01:21:09 -Are you all right?
692 01:21:10 -Yes. all right?
693 01:21:11 Then help me.
694 01:21:41 Doctor, I ought to tell you, I'm not a trained nurse, I'm a volunteer.I see. Right.
695 01:21:46 Why did you volunteer?
696 01:21:48 -I came here to find my husband.
697 01:21:50 -Very gently.
698 01:21:52 -Have you ever seen an operation? -Yes.
699 01:21:54 We'll manage.
700 01:22:08 They're in the next village, brothers.
701 01:22:11 The Germans.
702 01:22:14 -Your Honor... -Keep still.
703 01:22:45 Did you find your husband?
704 01:22:48 No.Your Honor...
705 01:22:51 Yes, we'd better be off.
706 01:23:09 You know, you often look at me as though you knew me.
707 01:23:12 I have seen you. Four years ago. Christmas Eve.
708 01:23:17 Were you there?
709 01:23:20 No wonder you look at me.
710 01:23:24 Did you know Victor Komarovsky?
711 01:23:26 Yes, I did.
712 01:23:28 That young man, who took you away...
713 01:23:30 My husband. A lot of courage.
714 01:23:32 He made the rest of us look very feeble.
715 01:23:34 As a matter of fact, I thought you both did.
716 01:23:37 Good man to shoot at.
717 01:23:39 I'd give anything never to have met him.
718 01:24:12 The tsar's in prison.
719 01:24:16 Lenin's in Moscow.
720 01:24:19 Civil war has started.
721 01:24:21 Good!
722 01:24:22 Civil war, good?
723 01:24:25 Not good, Comrade Nurse, inevitable.
724 01:24:28 But Lenin in Moscow!
725 01:24:32 This Lenin, will he be the new tsar then?
726 01:24:37 Listen, Daddy. No more tsars, no more masters.
727 01:24:40 Only workers in a worker's state.
728 01:24:43 How about that?
729 01:24:45 Are you a doctor?
730 01:24:47 -Yes. -Follow me, please.
731 01:25:35 I can't deal with this.
732 01:25:38 Order of the Provisional Government. You'll have to try, friend.
733 01:25:49 "If you could see how hard we have been working here...
734 01:25:52 "...I feel sure you'd forgive me, dear, for not writing more regularly."
735 01:25:56 When was that written?
736 01:25:58 July 20th.
737 01:25:59 Eight weeks!
738 01:26:00 "But now the war seems really to have stopped.
739 01:26:03 "The hospital is emptying, and I shall have more time.
740 01:26:07 "I may even get time to write some verse, if I've not forgotten how to."
741 01:26:12 Oh, I do hope so!
742 01:26:15 "Larissa Antipova is still here,
743 01:26:17 and I admire her more and more.
744 01:26:20 "She seems to have the strange gift of healing,
745 01:26:23 which doctors don't believe in.
746 01:26:25 "She often does the wrong things,
747 01:26:27 but it always seems to work out right.
748 01:26:31 "How is Uncle Alex?
749 01:26:33 -"Can he still get his English tobacco?"
750 01:26:34 -Would that he could!
751 01:26:36 "Can Sasha say his letters yet?
752 01:26:38 And how is Auntie Anna?"
753 01:26:41 He didn't get my letter.
754 01:26:44 "Most of all, my dearest, how are you?"
755 01:26:47 Strangely upsetting. He doesn't know she's dead.
756 01:26:51 Can't see what difference it makes.
757 01:26:54 They're at it again!
758 01:26:57 I wish they'd decide once and for all...
759 01:27:00 ...which gang of hooligans constitutes the government of this country!
760 01:27:11 Cheer up, Sergei.Don't you want to go home?
761 01:27:16 There's fighting at home, Your Honor. I've had enough.
762 01:27:20 Red Guards and White Guards, this old man's had enough.
763 01:27:25 Your Honor is a kind gentleman.
764 01:27:30 And, the nurse is a kind lady.
765 01:27:47 Finished? Just about.
766 01:27:59 In a couple of weeks you'll be with your little girl.
767 01:28:02 If I can get on a train.
768 01:28:06 I want to be with Katya
769 01:28:08 more than anything in the world.
770 01:28:10 Yes, of course.
771 01:28:13 But, now that we're going, I feel sad.
772 01:28:17 Sad.Really sad.
773 01:28:21 -Well, we've been here some time. -Yes.
774 01:28:26 This must have been a lovely house, once.Don't you think?
775 01:28:31 What are you going to do?
776 01:28:33 In Gradov? Yes.
777 01:28:37 I'll be all right.
778 01:28:38 I wish I could think so.
779 01:28:46 You could run a laundry.
780 01:28:49 What will you do?
781 01:28:51 I suppose I'll go back to the hospital.
782 01:28:54 It's funny to think of you there.
783 01:29:00 I used to pass it on my way to school.
784 01:29:04 Do you ever come to Moscow?
785 01:29:06 From Gradov?
786 01:29:08 If only there were someone to look after you.
787 01:29:11 Of course, if there were, I'd be destroyed by jealousy.
788 01:29:14 Zhivago, don't.
789 01:29:20 My dear, don't, please!
790 01:29:28 Now, look what you've made me do.
791 01:29:36 Yuri
792 01:29:38 We've been together six months, on the road and here...
793 01:29:40 ...and we've not done anything you'll have to lie about to Tonya.
794 01:29:47 I don't want you to have to lie about me.
795 01:29:51 You understand that, Yuri?
796 01:29:56 You understand everything.
797 01:30:08 Come on, Comrades! I'm in a hurry.
798 01:30:11 Going home, Kuril?
799 01:30:13 Home, Your Excellency?
800 01:30:15 Petrograd. I'm joining the Red Guard.
801 01:30:17 What about your wife?
802 01:30:20 Sometimes, Comrade Nurse, women have to wait.
803 01:30:23 Right!
804 01:30:24 Goodbye, honored Doctor.
805 01:30:27 Want some advice?
806 01:30:29 -Said the millstone to the barley.
807 01:30:30 -That's right. Adapt yourself!
808 01:30:41 Goodbye, Durinev.
809 01:30:42 Goodbye, Your Honor.
810 01:30:45 Goodbye, Andr.
811 01:30:48 Goodbye, Simyon.
812 01:30:53 I'll never forget Your Honor.Never!
813 01:30:58 Goodbye, Zhivago.
814 01:31:02 Goodbye. Thank you.
815 01:31:46 Goodbye, brothers!
816 01:32:34 The doctor is a gentleman.
817 01:32:36 Right. Written all over him.
818 01:32:38 He's a good man.
819 01:32:40 God rot good men.
820 01:32:58 Yuri!
821 01:33:29 Yuri!
822 01:33:31 This is Comrade Yelkin, our local delegate.
823 01:33:35 He lives here.
824 01:33:37 How do you do?
825 01:33:39 Welcome.
826 01:33:41 Comrade Kaprugina...Welcome.
827 01:33:44 It's not for you to welcome us, Comrade.
828 01:33:46 Comrade Kaprugina is the chairman of the Residents' Committee.
829 01:33:51 -Yes, of course. -Your discharge papers?
830 01:33:53 Oh, yes.
831 01:33:56 I signed them myself, I'm afraid.
832 01:34:04 Holy Cross?
833 01:34:05 What?
834 01:34:07 Holy Cross Hospital. it's on...
835 01:34:09 The Second Reformed Hospital.
836 01:34:13 Good. it needed reforming.
837 01:34:21 Medicals report to their place of work at once.
838 01:34:24 Yes. I believe there's typhus?
839 01:34:28 You've been listening to rumormongers, Comrade.
840 01:34:31 There is no typhus in our city.
841 01:34:34 Well, that's good news.
842 01:34:35 I'll report tomorrow.
843 01:34:37 When you've started work, you'll get a ration book.
844 01:34:41 I've always worked.
845 01:34:48 Whatever is the matter?
846 01:34:50 You are.
847 01:34:54 There was living space for 13 families in this one house.
848 01:35:00 Yes. This is a better arrangement, Comrades.
849 01:35:05 More just.
850 01:35:15 Well, it is more just, Tonya. Why did it sound so funny?
851 01:35:28 Is it good to be home?
852 01:35:40 Sasha? Who else?
853 01:35:45 It's your daddy, Sasha. Sasha!
854 01:35:49 Sasha!
855 01:35:51 Naughty boy!
856 01:35:53 No, don't say that.
857 01:35:56 May I come in?
858 01:36:00 Watch carefully.
859 01:36:03 I am about to ignite the last half of the last cigar in Moscow.
860 01:36:09 Good meal? -Very.
861 01:36:11 -Say something.
862 01:36:15 That was very good, Tonya.That was nothing.
863 01:36:18 She's been saving that salami for three months.
864 01:36:20 Have you, darling? I got it for a clock.
865 01:36:23 She's a marvel. Coffee, you observe.
866 01:36:27 Stop it, Daddy. He knows I'm a marvel.
867 01:36:31 Did you write any poetry?
868 01:36:32 Quite a lot.
869 01:36:34 Is it good?
870 01:36:36 Yes, I think so.
871 01:36:39 Can I see it?
872 01:36:41 Well, of course.
873 01:36:44 What happened to Nurse Antipova?
874 01:36:47 Your letters were full of her.
875 01:36:49 Yes, I suppose they were.
876 01:36:52 That's the girl who shot friend Komarovsky, isn't it?
877 01:36:55 Yes, Daddy. You know it is.
878 01:36:57 She's gone home to her little girl.
879 01:37:01 -Oh, we hasn't see her then? -No.
880 01:37:04 What a pity!
881 01:37:14 Farewell, the pleasures of the flesh.
882 01:37:17 What I don't understand is how we're going to stay alive this winter.
883 01:37:26 You have no right whatever to call me from work.
884 01:37:29 As a Soviet deputy, I...
885 01:37:30 That gives you the power, not the right.
886 01:37:33 It's noticed, you know. Your attitude is noticed.
887 01:37:36 You should have called the area doctor.
888 01:37:39 I want this done quietly.
889 01:37:42 Why, what is it, typhus?
890 01:37:53 I'll take him away. Get me some transport.
891 01:37:57 It isn't typhus.
892 01:37:59 It's another disease we don't have in Moscow:
893 01:38:02 Starvation.
894 01:38:03 That seems to give you satisfaction.
895 01:38:05 It would give me satisfaction to hear you admit it.
896 01:38:07 -Would it? Why? -Because it is so.
897 01:38:11 Your attitude is noticed, you know.
898 01:38:13 Oh, yes, it's been noticed.
899 01:38:18 Hello. Yuri
900 01:38:25 The stove's out!
901 01:38:30 The stove's out!
902 01:38:33 What's the matter with you? No wonder he's losing weight!
903 01:38:45 She lets it out as soon as you've gone,
904 01:38:47 and she lights it before you come home.
905 01:39:03 We haven't enough fuel.
906 01:39:23 I told myself it was beneath my dignity
907 01:39:27 to arrest a man for pilfering firewood.
908 01:39:31 But nothing ordered by the Party is beneath the dignity of any man and the Party was rlght
909 01:39:37 One man desperate for a blt of fuel is pathetic.
910 01:39:40 Five million people desperate for fuel will destroy a city.
911 01:39:45 That was the first time I ever saw my brother.
912 01:39:48 But, I knew him,
913 01:39:49 and I knew that I would disobey the Party.
914 01:39:53 Perhaps it was the tie ofblood between us, but I doubt it.
915 01:39:56 We were only half-tied, anyway, and brothers will betray a brother.
916 01:40:00 Indeed, as a pollceman,
917 01:40:02 I would say "Get hold of a man's brother and you're half way home."
918 01:40:06 Nor was it admiration for a better man than me.
919 01:40:10 I did admire him,
920 01:40:12 but I didn't think he was a better man.
921 01:40:14 Besides, I've executed better men than me with a small pistol.
922 01:40:49 Now you'll have to live like the rest of us, Doctor.
923 01:40:53 Bring that! Bring that back!
924 01:40:56 Oh, listen to His Excellency!
925 01:40:59 I want no anarchy!
926 01:41:02 I want this carried out correctly.
927 01:41:07 What are you doing? Re-allocation of living space, Comrade Doctor.
928 01:41:11 Fifty square meters for a family of less than five persons.
929 01:41:14 Dammit, whose house is this, anyway?Father, be quiet!
930 01:41:17 All right, 50 square meters.
931 01:41:20 What're you doing with my things?
932 01:41:21 They're being stored. They're being stolen.
933 01:41:24 Yuri
934 01:41:25 Just a minute!
935 01:41:36 And where did you get this?
936 01:41:38 I pulled it out of a fence.
937 01:42:08 I told them who I was.
938 01:42:10 The old man was hostlle,
939 01:42:12 the girl cautious.
940 01:42:15 My brother...seemed very pleased.
941 01:42:24 I think the girl was the only one who guessed at their position.
942 01:42:29 You're just as I imagined you. You're my political conscience.
943 01:42:33 I asked him hadn't he one of his own.
944 01:42:35 And so he talked about the Revolution.
945 01:42:38 You lay life on a table and you cut out all the tumors of injustice. Marvelous.
946 01:42:42 I told him if he felt like that he should join the Party.
947 01:42:46 Cutting out the tumors of injustice, that's a deep operation.
948 01:42:50 Someone must keep life alive while you do it.
949 01:42:53 By living. Isn't that right?
950 01:42:55 I thought then it was wrong.
951 01:42:58 He told me what he thought about the Party
952 01:43:00 and I trembled for him.
953 01:43:02 He approved of us, but for reasons whlch were subtle,
954 01:43:05 like his verse.
955 01:43:07 Approval such as his could vanish overnlght.
956 01:43:09 I told him so.
957 01:43:11 Of course, I can't approve this evening something you may do tomorrow.
958 01:43:14 He was walking about with a noose round his neck
959 01:43:17 and didn't know.
960 01:43:19 So I told him what I had heard about his poems.
961 01:43:25 Not liked? Not liked by whom?
962 01:43:30 Why not liked?
963 01:43:31 So I told him that.
964 01:43:42 Do you think it's "personal, petit-bourgeois and self indulgent"?
965 01:43:47 I lled.But he belleved me.
966 01:43:52 And it struck me through to see that my opinion mattered.
967 01:43:57 The girl knew what it meant, what it was going to mean.They couldn't survive what was coming in the city.
968 01:44:03 I urged them to leave and live obscurely somewhere in the country where they could keep themseives alive.
969 01:44:09 We have, used to have, an estate at Varykino, near Yuriatin.
970 01:44:15 The people know us there.
971 01:44:17 He didn't reslst.
972 01:44:18 I offered to obtaln permlts, passes, warrants...
973 01:44:22 ...told them what to take and what to leave behind.
974 01:44:28 I had the Impertlnence to ask him for a volume of his poems.
975 01:44:33 And so we parted.
976 01:44:35 I think I even told him that we would meet agaln in better times.
977 01:44:39 But perhaps I didn't.
978 01:46:40 Fifty persons! Fifty persons only! Fifty persons!
979 01:46:45 Tonya, here!
980 01:46:46 Yes
981 01:46:48 Tonya
982 01:46:49 Fifty persons only!
983 01:46:51 Get back!
984 01:46:56 Fifty persons only!
985 01:46:57 Fifty persons!
986 01:47:01 Fifty persons! Only 50 persons!
987 01:47:17 Charming accommodation.
988 01:47:19 Charming accommodation.That's very good.
989 01:47:24 I'm an intellectual.
990 01:47:25 Shut up, you "intellectual."
991 01:47:30 Shut up, you lickspittle.
992 01:47:39 Forced labor.
993 01:47:51 Attention, Comrades. Your train will leave tomorrow morning.
994 01:47:55 Health regulations for the journey:
995 01:47:58 Night soil will be emptied every morning without fail.
996 01:48:01 Straw to be replaced at ten day intervals and the old straw burned.
997 01:48:05 In the event of fresh straw being unavailable, old straw to be turned.
998 01:48:09 This is disinfectant. Use it.
999 01:48:13 In this wagon is a detachment of Voluntary Labor.
1000 01:48:16 Liar.
1001 01:48:22 You are required by Military Committee to show them all assistance.
1002 01:48:25 One carriage is occupied by sailors of the heroic Kronstadt Sailors' Soviet.
1003 01:48:31 So you'll be in good hands.
1004 01:48:33 They're idiots.
1005 01:48:36 Attention, Comrades.In approximately 11 days' time you'll pass through the Urals province...
1006 01:48:41 ...where White Guard units, aided by foreign interventionists...
1007 01:48:45 ...and other criminal reactionary elements, have recently been active.
1008 01:48:49 The Military Committee assures you...
1009 01:48:51 ...that the criminals have been completely routed in that area...
1010 01:48:54 ...by Red Guard units under the command of People's Commander Strelnikov.
1011 01:49:00 There's a man.
1012 01:49:02 Clap him.
1013 01:49:05 The line is definitely clear.
1014 01:49:08 Long live the Revolution!
1015 01:49:09 Long live anarchy!
1016 01:49:11 Lickspittle! Bureaucrat!
1017 01:49:23 Is that necessary?
1018 01:49:26 Six volunteers I've signed for, and six I'll deliver.
1019 01:49:31 I'm a free man, lickspittle.
1020 01:49:34 There's nothing you can do about it.
1021 01:49:43 I'm the only free man on this train.
1022 01:49:46 The rest of you are cattle.
1023 01:55:01 Help me, brothers,
1024 01:55:02 for the love of God.
1025 01:55:19 Come on!
1026 01:55:41 Yuri, the child is dead.
1027 01:55:52 It wasn't my child, dear...
1028 01:55:54 ...and his little soul's in Heaven now, that's certain.
1029 01:55:59 Who did it, Comrade, the Whites?
1030 01:56:01 The Whites?
1031 01:56:05 No, Strelnikov.
1032 01:56:08 Well, then, you must have done something.
1033 01:56:12 It wasn't us, Comrade.
1034 01:56:14 The commander said we'd sold horses to the Whites.
1035 01:56:16 It wasn't us, it was those pigs in Kuniko.
1036 01:56:19 We told him, but he didn't believe us.
1037 01:56:21 I expect you were lying.
1038 01:56:22 -As God's my witness.
1039 01:56:24 -But he isn't.
1040 01:56:27 Commander Strelnikov is a great man.
1041 01:56:31 A commander, Sasha,
1042 01:56:32 and he lives on bread and water.
1043 01:56:35 Does he?
1044 01:56:37 I don't know. They say so.
1045 01:56:38 It's true.
1046 01:56:39 No one knows where he comes from.
1047 01:56:42 And they never know where he is.
1048 01:56:44 -He's back up the line.
1049 01:56:46 -Yes?
1050 01:56:48 No
1051 01:56:50 Someone's for it.
1052 01:56:53 Oh, really, not again!
1053 01:56:57 What this time?
1054 01:57:08 Never mind, Father. Get a good night's sleep.
1055 01:57:16 I know what I'm going to do.
1056 01:57:41 Look!
1057 01:57:43 The Urals.
1058 01:57:46 Look, Sasha, look.
1059 01:57:48 That's where we're going, darling.
1060 01:57:49 Through the mountains and into the forest.
1061 01:57:52 Then it'll be much warmer still.
1062 01:57:55 Will there be woives in the forest?
1063 01:58:22 Strelnikov!
1064 01:58:30 That's Strelnikov.
1065 02:03:30 Daddy!What's that noise?
1066 02:03:36 It's only a waterfall.
1067 02:03:38 No, the other noise.
1068 02:03:44 Guns, Sasha.
1069 02:03:46 Are they fighting?
1070 02:03:48 They must be. it's a long way away.
1071 02:03:51 Let's go to sleep.
1072 02:04:43 Get him!
1073 02:04:51 Look!
1074 02:05:00 Is that all?That's all.
1075 02:05:11 Bring him.
1076 02:05:25 Who sent you here, Zhivago?
1077 02:05:27 No one sent me here, Commander.
1078 02:05:29 I'm going to Yuriatin with my wife and child.
1079 02:05:32 They're on the train from Moscow.
1080 02:05:33 Yes, we've checked that.
1081 02:05:36 Then?
1082 02:05:36 You put your knife with a fork and a spoon
1083 02:05:38 and it looks quite innocuous.
1084 02:05:40 Perhaps you travel with a wife and child for the same reason?
1085 02:05:46 No.
1086 02:05:47 Yuriatin is occupied by White Guards.
1087 02:05:50 Is that why you're going there?
1088 02:05:51 No. We're going on to Varykino.
1089 02:05:54 Not through Yuriatin. it's under shellfire.
1090 02:05:58 Commander, I'm not a White agent.
1091 02:06:01 No, I don't think you are.
1092 02:06:03 All right, Kolya. Thank you, Comrades. Sit down, Doctor.
1093 02:06:06 Take it.
1094 02:06:09 It's not as silly as it seems. There have been one or two attempts.
1095 02:06:18 Are you the poet?
1096 02:06:21 Yes.
1097 02:06:22 I used to admire your poetry.
1098 02:06:24 Thank you.
1099 02:06:25 I shouldn't admire it now.
1100 02:06:27 I should find it absurdly personal. Don't you agree?
1101 02:06:31 Feelings, insights, affections.
1102 02:06:34 It's suddenly trivial, now.
1103 02:06:36 You don't agree. You're wrong.
1104 02:06:39 The personal life is dead in Russia.
1105 02:06:42 History has killed it.
1106 02:06:45 I can see how you might hate me.
1107 02:06:49 I hate everything you say, but not enough to kill you for it.
1108 02:06:55 You have a brother?
1109 02:06:56 Yevgraf?
1110 02:06:57 Yevgraf. Yes. The policeman.I didn't know that.
1111 02:07:01 Perhaps not. A "secret" policeman. Did he send you here?
1112 02:07:04 Yevgraf?No, Yevgraf's a Bolshevik.
1113 02:07:12 I don't know anything about these things.
1114 02:07:15 Oh, you know a great deal.
1115 02:07:18 When you came in you recognized me.How?
1116 02:07:22 Has someone shown you photographs?
1117 02:07:24 No.
1118 02:07:25 I am certain that you recognized me.
1119 02:07:30 I've seen you before, Commander.
1120 02:07:33 When?
1121 02:07:34 Six years ago.Go on.
1122 02:07:38 Christmas Eve. You...
1123 02:07:41 You were there?Or, has someone told you this?
1124 02:07:45 I attended to the man who was injured by your wife.
1125 02:07:49 Why do you call her my wife?
1126 02:07:53 I met her again.
1127 02:07:54 We served together on the Ukranian Front.
1128 02:07:57 If she's with you, I'm sure she'd vouch for me.
1129 02:08:00 I haven't seen her since the war.
1130 02:08:03 She's in Yuriatin.
1131 02:08:09 Yuriatin!
1132 02:08:11 The private life is dead, for a man with any manhood.
1133 02:08:17 We saw a sample of your manhood on the way, a place called Mink.
1134 02:08:20 They were selling horses to the Whites.No.
1135 02:08:24 It seems you burned the wrong village.
1136 02:08:25 They always say that. And what does it matter?
1137 02:08:27 A village betrays us, a village is burnt. The point's made.
1138 02:08:30 Your point, their village.
1139 02:08:33 Kolya!
1140 02:08:41 And what will you do with your wife and child in Varykino?
1141 02:08:44 Just live.
1142 02:08:47 Take him away. He's innocent.
1143 02:09:00 You're lucky.
1144 02:09:36 We've been diverted. Do you know where we're going?
1145 02:09:38 Varykino Halt.
1146 02:09:55 Hello?
1147 02:10:00 Hello?
1148 02:10:05 How lovely!
1149 02:10:12 Oh, how lovely!
1150 02:10:15 Hello?
1151 02:10:17 Hello?
1152 02:10:25 Alexander Maximiovich?
1153 02:10:27 Yes.It's me, Petya.
1154 02:10:31 Your Honor!
1155 02:10:32 No, no, no, that's all done with, you know.
1156 02:10:38 How do we get to the house, Petya?
1157 02:10:40 As you always did, Your Honor.
1158 02:11:04 Look, Sasha!
1159 02:11:10 What is it, Petya? Forest fire?
1160 02:11:14 Forest fire, Your Honor?
1161 02:11:16 That's Yuriatin.
1162 02:11:18 Poor souls. First the Reds, then the Whites.
1163 02:11:21 Now, the Reds again.
1164 02:11:23 That's Strelnikov. His heart must be dead.
1165 02:11:31 We'll soon be there, now, Sasha.
1166 02:11:32 Another five miles.
1167 02:11:34 Is it that far? One forgets. How is the place?
1168 02:11:38 Oh, well enough, Your Honor. it's all locked up, you know.
1169 02:12:00 Varykino!
1170 02:12:53 All locked up, you see.
1171 02:13:01 A body, styling itself.The Yuriatin Committee of Revolutionary Justice...
1172 02:13:08 ...has expropriated my house in the name of the people.
1173 02:13:12 Very well.
1174 02:13:14 I'm one of the people, too!
1175 02:13:19 Don't, Your Honor! They'd call it counterrevolution.
1176 02:13:22 -Get out of my way! -Father, don't!Petya brought us here.
1177 02:13:25 That makes him a counterrevolutionary, too.
1178 02:13:27 They shoot counterrevolutionaries.
1179 02:13:43 It's not the Reds in the town, it's the Reds in the forest.
1180 02:13:47 -Partisans. -Here?
1181 02:13:49 Who knows? They go where they want, and they do what they want.
1182 02:13:51 All we need is a roof, Petya.
1183 02:13:54 And a bit of garden. Is there nowhere?
1184 02:14:01 They didn't lock the cottage.
1185 02:14:14 Oh, yes, we can manage here.
1186 02:14:20 Oh, the stove works.
1187 02:14:23 I'll find you a few sticks of furniture.
1188 02:14:25 And some seed potatoes?
1189 02:14:27 I'm afraid the garden is dreadfully run back.
1190 02:14:41 Yes. Thank you.
1191 02:15:12 Well done, my boy.
1192 02:15:13 I must say, scratch a Russian and you'll find a peasant.
1193 02:15:18 I've always said so. Well, you're wrong.
1194 02:15:20 He works like a peasant, but he isn't a peasant.
1195 02:15:23 I don't mind, Tonya. Really.
1196 02:15:26 -It's a good life. -It certainly is.
1197 02:15:28 I wouldn't be surprised if you two didn't look back on this time as one of your best.
1198 02:15:33 Awfully glad about the expected new arrival, Yuri.
1199 02:15:37 Anna was born here, you know.
1200 02:15:39 Oh, no, I didn't know that.
1201 02:15:41 Well, I'm terribly glad.
1202 02:15:44 Here's winged Mercury.
1203 02:15:48 Looks a bit down in the mouth.
1204 02:15:53 Enter.
1205 02:15:54 What news from Yuriatin?
1206 02:15:56 There's no lard, no sugar.
1207 02:15:58 Oil, next week, perhaps.
1208 02:16:00 There's flour, salt, coffee and nails.
1209 02:16:08 Bad news?
1210 02:16:11 Oh, Lord, not another purge!
1211 02:16:14 No.
1212 02:16:15 Strelnikov's gone.
1213 02:16:16 That's not bad news.
1214 02:16:19 No. He's in Manchuria, they say.
1215 02:16:26 That's the news.
1216 02:16:49 They've shot the tsar.
1217 02:16:53 And all his family.
1218 02:16:58 Oh, that's a savage deed.
1219 02:17:04 What's it for?
1220 02:17:08 It's to show there's no going back.
1221 02:18:23 Yuri, why don't you go to Yuriatin?
1222 02:18:26 Yes, why don't you, my boy? it'd do you good.
1223 02:18:31 Why? What's in Yuriatin?
1224 02:18:34 It isn't Petersburg.
1225 02:18:35 A very decent little library...if it's still there.
1226 02:18:40 I wish you would.
1227 02:18:43 No, I don't think so.
1228 02:18:45 Anyway, the roads are blocked.
1229 02:20:52 Zhivago?
1230 02:20:57 Yes.
1231 02:21:04 How are you?
1232 02:21:07 What are you doing here?
1233 02:21:09 We're at Varykino.
1234 02:21:13 Varykino?
1235 02:21:20 Why Varykino?
1236 02:21:22 Why not? We had to go somewhere.
1237 02:21:25 But, here!
1238 02:21:27 I came here to find my husband. The one who was reported killed.
1239 02:21:31 Strelnikov. I met him.
1240 02:21:35 Met him?Yes.
1241 02:23:10 How long have you been living here?
1242 02:23:14 About a year.
1243 02:23:20 Alone?
1244 02:23:21 With Katya.
1245 02:23:23 Where's Katya now?At school.
1246 02:24:17 Is Tonya with you?
1247 02:24:20 All of us.
1248 02:24:22 Sasha?
1249 02:24:23 Of course.
1250 02:24:29 What are we going to do?
1251 02:24:31 I don't know.
1252 02:25:48 Yuri?
1253 02:25:51 It's awfully early, isn't it?
1254 02:25:53 Half past six.
1255 02:25:55 What are you doing?
1256 02:25:57 Nothing. Couldn't sleep.
1257 02:26:00 Is anything the matter?No.
1258 02:26:08 Shall I get some tea?Yes, do.
1259 02:27:34 Hello.
1260 02:27:35 You are silly. We called and called.
1261 02:27:37 -Did you? I didn't hear. -Well, we did.
1262 02:27:42 -Hello, Lara. -Hello.
1263 02:27:47 How's Olya Petrovna?
1264 02:27:49 She gets worse and worse.
1265 02:27:51 She gave us C.I. And arithmetic all morning.
1266 02:27:54 -CI? C. I?Civic instruction.
1267 02:27:57 Look.
1268 02:28:01 -That's very good, Katya. -Thank you.
1269 02:28:04 It's the tsar.
1270 02:28:07 The tsar was an enemy of the people.
1271 02:28:11 Well, he didn't know he was an enemy of the people, you know.
1272 02:28:14 Well, he should have known, shouldn't he?
1273 02:28:17 Yes, he should.
1274 02:28:19 Fancy not knowing C.I. Doesn't your little boy go to school?
1275 02:28:23 Lunch.Good.
1276 02:28:26 Come on, you.
1277 02:29:00 Smell.
1278 02:29:05 This one's a prize-fighter.
1279 02:29:08 Yuri!
1280 02:29:11 Wait a minute.
1281 02:29:14 There.
1282 02:29:34 I'm going in to Yuriatin, darling...
1283 02:29:36 What? Now?
1284 02:29:37 Yes, I want to get some morphine, disinfectant...
1285 02:29:40 I shan't need morphine.
1286 02:29:42 You never know.
1287 02:29:44 Well, I shan't need it today.
1288 02:29:45 No. But, it's pretty close. I hadn't realized it.
1289 02:29:50 -You'll be back before it's dark? -Long before.
1290 02:30:06 Yes, yes, my darling.
1291 02:30:08 Do what's best.
1292 02:30:10 I'm not coming back.
1293 02:30:11 I understand.
1294 02:30:13 But, never, Lara.
1295 02:30:16 Do you understand?
1296 02:30:19 Do you believe me?
1297 02:31:23 Comrade Doctor, I need a medical officer.
1298 02:31:26 Sorry. I have a wife and child in Varykino.
1299 02:31:28 And a mistress in Yuriatin.
1300 02:31:33 Comrade Medical Officer, we are Red Partisans...
1301 02:31:36 ...and we shoot deserters. Up!
1302 02:32:27 -Where are you taking me? -To the Front.
1303 02:32:31 -And where is the Front? -Good question.
1304 02:32:34 The Front is wherever there are enemies of the Revolution.
1305 02:32:36 Wherever there is one gang of White Guards one battalion of foreign interventionists,
1306 02:32:40 that is the Front.
1307 02:32:41 Wherever there is one resentful bourgeois,
1308 02:32:43 one unreliable schoolmaster...
1309 02:32:45 ...one dubious poet hugging his private life.
1310 02:32:48 That, too, is the Front.
1311 02:32:52 How long are you going to keep me?
1312 02:32:53 For as long as we need you.
1313 02:33:45 Now!Charge!
1314 02:34:54 Well, that was easy. Come on, Doctor, let's see what we've done.
1315 02:35:44 "St. Michael's Military School."
1316 02:35:52 You old bastard!
1317 02:36:06 It doesn't matter.
1318 02:36:11 Did you ever love a woman, Razin?
1319 02:36:14 I once had a wife and four children.
1320 02:36:30 He has been a good comrade.He's been a good medical officer.
1321 02:36:33 We took him from his wife, we took him from his child.
1322 02:36:36 None of this matters.
1323 02:36:39 What does matter, Comrade Commissar?Tell me, I've forgotten.
1324 02:36:43 This is contemptible. The doctor stays.
1325 02:36:46 I command this unit!
1326 02:36:47 We command jointly. The "Party Bulletin" expressly states...
1327 02:36:52 I could have you taken out and shot.
1328 02:36:56 And could you have the Party taken out and shot?
1329 02:36:59 Try to understand.
1330 02:37:02 As the military struggle nears its close, the political struggle intensifies.
1331 02:37:05 In the hour of victory the military will have served its purpose.
1332 02:37:07 All men will then be judged politically...
1333 02:37:11 ...regardless of their military record.
1334 02:37:14 Meanwhile, there are still White units in this area.
1335 02:37:18 The doctor stays.
1336 02:37:20 That concludes the meeting.
1337 02:38:14 Comrade, where are you going?
1338 02:38:17 Are you running away, Comrade?
1339 02:38:20 Soldiers.
1340 02:38:21 Red soldiers or White soldiers?Soldiers.
1341 02:40:14 Tonya!Tonya!Sasha!
1342 02:40:22 Tonya!
1343 02:40:27 Tonya!
1344 02:40:30 Tonya!
1345 02:40:36 Tonya!
1346 02:40:37 Tonya!
1347 02:41:28 This is Yuriatin?
1348 02:41:29 Yes. Yuriatin.
1349 02:41:32 What's happened at Varykino?
1350 02:41:35 The Moscow folks?
1351 02:41:37 Yes.
1352 02:41:37 They've gone away. Gone away.
1353 02:41:40 There's nobody at Varykino.
1354 02:42:34 Lord what happiness! They say you are alive.
1355 02:42:38 Someone saw you near the Town.
1356 02:42:40 I take it you have gone to Varykino, so I'm going there myself with Katya.
1357 02:42:44 But just in case, I've left a little food, boiled potatoes mostly.
1358 02:42:48 Put the lid back on the pan or the rats will get it.
1359 02:42:51 Oh, I'm mad with joy.
1360 02:44:10 Tonya!
1361 02:44:12 Tonya!
1362 02:44:14 Yuri.
1363 02:44:15 Tonya!
1364 02:44:19 Yuri. Yuri, darling.
1365 02:44:35 It's all right, Yuri. They're safe.
1366 02:44:39 They're in Moscow.
1367 02:44:41 -In Moscow? -Yes.
1368 02:44:43 -Tonya? -All of them.
1369 02:44:45 They're safe.
1370 02:44:49 Safe.
1371 02:45:32 Better.
1372 02:45:42 What?
1373 02:45:44 I've got a letter for you.
1374 02:45:47 I've had it three months.
1375 02:45:51 And it was three months getting here.
1376 02:45:53 It's from Moscow.
1377 02:45:57 I think it's from Tonya.
1378 02:46:00 It's addressed to you. Care of me.
1379 02:46:04 She came into Yuriatin to find you when you vanished.
1380 02:46:09 Someone sent her here.
1381 02:46:11 You met?
1382 02:46:15 She's very fine.
1383 02:46:27 My dearest dear...
1384 02:46:29 ...I am sending this to Larissa Antipova...
1385 02:46:32 ...because if you are alive, which God grant...
1386 02:46:35 ...I think that is where you will go.
1387 02:46:38 We have a little daughter, Yuri, did you know?
1388 02:46:43 Her name is Anna.
1389 02:46:44 Father sends greetings.
1390 02:46:46 Sasha has grown quite a lot.
1391 02:46:48 He is quite big now.
1392 02:46:52 Whenever we speak of you he weeps and won't be comforted.
1393 02:46:56 This is what I have to tell you.
1394 02:46:58 We are being deported from Russia.
1395 02:47:01 We can't make out if you would be allowed to join us.
1396 02:47:04 An organization in Paris which I mustn't name...
1397 02:47:07 ...will know where we are...
1398 02:47:08 ...but nothing is certain and there is very little time.
1399 02:47:12 I am writing this in haste.
1400 02:47:14 They are coming for us now.
1401 02:47:16 God bless you.
1402 02:47:18 I must honestly admit that Antipova is a good person.
1403 02:47:33 Yuri, when they got away to Moscow,
1404 02:47:35 she left something here.
1405 02:48:13 Yuri!
1406 02:48:40 May I come in?
1407 02:48:44 Yuri Andreyevich, you've changed, I think.
1408 02:48:48 Oh, yes, decidedly.
1409 02:48:52 Larissa...
1410 02:48:55 ...remarkably the same.
1411 02:49:04 I came from Moscow.I'm on my way to Vladivostock.
1412 02:49:17 I'm here to offer you my help.
1413 02:49:18 We don't want it.
1414 02:49:20 Speak for yourself.
1415 02:49:21 We don't want it.
1416 02:49:23 Yuri Andreyevich, you spent two years with the Partisans, Fifth Division.
1417 02:49:27 You have no discharge so you are a deserter.
1418 02:49:29 Your family in Paris is invoived in a dangerous migr organization.
1419 02:49:33 Now all these are technicalities.
1420 02:49:37 But your style of life everything you say and think
1421 02:49:42 your published writings are all flagrantly subversive.
1422 02:49:44 Your days are numbered.
1423 02:49:46 Unless I help you.
1424 02:49:48 Do you want my help?No.
1425 02:49:53 Wait, Yuri.
1426 02:50:00 Larissa, three glasses.
1427 02:50:02 No!
1428 02:50:04 Yuri, you must see how serious this is.
1429 02:50:11 Please don't underestimate me.
1430 02:50:13 Practically, or morally, I am not the man you take me for.
1431 02:50:18 How do you know all this about Yuri?
1432 02:50:21 How can you help?
1433 02:50:23 I do and I can. Isn't that sufficient?No.
1434 02:50:29 Sant, Larissa.
1435 02:50:41 Our eastern seaboard is an undeveloped area.
1436 02:50:44 The Commissariat of Foreign Affairs wants to establish an independent state there.
1437 02:50:50 It affords us a temporary channel of communication with the outside world.
1438 02:50:54 I've good contacts in the Far East.
1439 02:50:58 I've been appointed the minister of justice.
1440 02:51:02 The Bolsheviks trust you?
1441 02:51:03 They trust no one. They've found me useful.
1442 02:51:12 Here's how I can help you.
1443 02:51:14 You...
1444 02:51:15 You come with me as far as the Pacific Coast.
1445 02:51:18 And from there you can go where you like.
1446 02:51:22 To Paris.Or not.
1447 02:51:25 I think you'd better go.
1448 02:51:28 Your rarified selfishness is intolerable.
1449 02:51:33 Larissa's in danger, too.
1450 02:51:35 By association with me?
1451 02:51:37 No. Not by association with you. You're small fry.
1452 02:51:41 By association with Strelnikov.
1453 02:51:44 I've never met Strelnikov.
1454 02:51:45 You're married to Strelnikov. They know that.
1455 02:51:48 I was married to Pasha Antipov.
1456 02:51:50 I understand, I understand. But they don't.
1457 02:51:55 You're being watched.
1458 02:51:57 Do you know why?
1459 02:52:00 A husband is a sticky commodity, my dear.
1460 02:52:05 Go away!
1461 02:52:09 More of your high-minded lunacy.
1462 02:52:14 You have a child to think of.
1463 02:52:16 Look here.
1464 02:52:18 Here.
1465 02:52:20 That's sugar for the child.
1466 02:52:22 I don't want it.
1467 02:52:24 You'd refuse my sugar?
1468 02:52:28 Who are you to refuse me anything?
1469 02:52:30 Now you go!
1470 02:52:36 -I came... -Go!
1471 02:52:38 Go!
1472 02:52:41 I came to you in good faith.
1473 02:52:48 You stay here then and get your desserts!
1474 02:52:54 Your desserts, do you hear me?
1475 02:53:00 You think you're immaculate.
1476 02:53:07 You're not immaculate!
1477 02:53:11 I know you!
1478 02:53:14 Do you hear me?
1479 02:53:16 We're all made of the same clay, you know.
1480 02:53:24 Clay!
1481 02:53:27 Clay!
1482 02:53:32 Lara.
1483 02:53:36 He's rubbish, Lara.
1484 02:53:39 Yes,
1485 02:53:40 rubbish.
1486 02:53:43 I wish he'd never happened.
1487 02:53:46 Does it matter?
1488 02:53:48 Doesn't it?
1489 02:53:50 Not to me.
1490 02:54:01 What shall we do? Can we get on a train?
1491 02:54:04 No, they'd arrest us on the spot.
1492 02:54:07 I don't want to stay here and wait.No.
1493 02:54:13 Listen.-We could go to...
1494 02:54:17 -Varykino.
1495 02:54:20 They'd find out sooner or later.
1496 02:54:23 Yes, but later.
1497 02:54:25 And if our days are really numbered, Yuri...
1498 02:54:28 Yes. We'd better live them.
1499 02:54:32 Before we're parted.
1500 02:54:35 Yes.
1501 02:55:56 1,2,3 I love snow
1502 02:56:06 1,2,3 I love snow
1503 02:57:15 Anna taught me to write at this desk.
1504 03:01:13 This isn't me, Yuri.
1505 03:01:16 Yes, it is.
1506 03:01:18 No.
1507 03:01:21 It's you.
1508 03:01:27 "Lara."
1509 03:02:19 Yuri!Yuri, there's a wolf howling!
1510 03:02:23 Oh, yes.
1511 03:02:29 I've seen them. They're frightened. They won't harm us.
1512 03:02:32 Yes. I know.
1513 03:02:34 I'm sorry.
1514 03:02:46 Oh, Lord, this is an awful time to be alive.
1515 03:02:50 No. it is. Oh, it is!
1516 03:02:52 No. No.
1517 03:03:58 Wouldn't it have been lovely if we'd met before?
1518 03:04:01 Before we did?Yes.
1519 03:04:07 We'd have got married and had a house and children.
1520 03:04:13 If we'd had children, Yuri, would you have liked a boy or a girl?
1521 03:04:19 I think we may go mad, if we think about all that.
1522 03:04:23 I shall always think about it.
1523 03:04:27 -Will you write today? -No, not today.
1524 03:04:50 Katya!Come to me, darling.
1525 03:05:01 They're here
1526 03:05:06 Victor!
1527 03:05:09 We thought it was...
1528 03:05:12 Quiet.
1529 03:05:15 I wonder if you'd mind, Comrades?
1530 03:05:22 There's a train belonging to my government standing in Yuriatin.
1531 03:05:25 It has a carriage for myself and my assistants.
1532 03:05:28 You would travel in comfort and safety.
1533 03:05:31 There's no question. I'm not going with you.
1534 03:05:33 I'm not going without you. So, there's an end to it.
1535 03:05:37 Well, then, I'll have to speak to Yuri Andreyevich in private.
1536 03:05:56 Strelnikov is dead.
1537 03:05:59 What? Spare me your expressions of regret.
1538 03:06:01 He was a murderous neurotic and no loss to anyone.
1539 03:06:06 Do you see how this affects Larissa?
1540 03:06:09 You don't.You're a fool.
1541 03:06:17 She's Strelnikov's wife.
1542 03:06:18 Why do you think they haven't arrested her? Is this the usual practice?
1543 03:06:21 Why do you think they had her watched in Yuriatin?
1544 03:06:24 They were waiting for Strelnikov.
1545 03:06:26 If they thought that he would come running to his wife......they didn't know him.
1546 03:06:31 They knew him well enough.He was only five miles from here when they caught him.
1547 03:06:36 He was arrested on the open road. He didn't conceal his identity.
1548 03:06:40 Throughout the entire interview, he insisted they call him Pavel Antipov...
1549 03:06:43 ...which is his right name, and refused to answer to the name of Strelnikov.
1550 03:06:46 On his way to execution, he took a pistol from one of the guards...
1551 03:06:49 ...and blew his own brains out.
1552 03:06:51 Oh, my God!
1553 03:06:54 Don't tell Lara this.I think I know Lara at least as well as you.
1554 03:06:59 But don't you see her position? She's served her purpose.
1555 03:07:03 These men that came with me today as an escort...
1556 03:07:05 ...will come for her and the child tomorrow, as a firing squad.
1557 03:07:08 Now, I know exactly what you think of me.And why.
1558 03:07:13 But if you're not coming with me, she's not coming with me.
1559 03:07:17 So, are you coming with me?
1560 03:07:19 Do you accept the protection of this ignoble Caliban...
1561 03:07:22 ...on any terms that Caliban cares to make?
1562 03:07:25 Or, is your delicacy so exorbitant
1563 03:07:29 that you would sacrifice a woman and a child to it?
1564 03:07:41 There are some bags to carry, Comrades.
1565 03:08:00 Get in!
1566 03:08:06 Come.
1567 03:08:11 -How many? -All of us.
1568 03:08:12 Sorry, not enough room.Comrade, there's got to be room.
1569 03:08:16 It's all right, I have to bring our sledge.
1570 03:08:18 Hurry. This train can't wait. There are important people on it.
1571 03:08:21 You start, I'll catch you up.
1572 03:08:29 Right, Comrades!
1573 03:08:33 We'll see you.
1574 03:08:35 Hurry!
1575 03:10:12 I'm afraid that's it, my dear. Your young man's not coming.
1576 03:10:16 You fool!
1577 03:10:18 Did you really think he would come with you?
1578 03:10:30 The man's an idiot.
1579 03:10:34 From Mongolia he could have gone to China.
1580 03:10:36 He'll never leave Russia.
1581 03:10:38 Let him stay. You've come with me, haven't you?
1582 03:10:42 Yes.
1583 03:10:44 To be sure, it was your duty as a mother.
1584 03:10:48 That's right, Victor.
1585 03:10:53 I'm carrying Yuri's child.
1586 03:11:00 I was born out there, in the Far East, somewhere.
1587 03:11:04 I think it was Mongolia. I don't remember.
1588 03:11:07 You were born in Mongolia. And you were born that very year.
1589 03:11:10 So were a lot of other children.
1590 03:11:12 Not many called Tonya,
1591 03:11:13 bearing the name Komarov, or Komarovsky.
1592 03:11:16 Komarov's a common name. So is Tonya.
1593 03:11:17 With fair hair and blue eyes,
1594 03:11:20 lost at the age of eight...when the civil war broke out in the Far East.
1595 03:11:23 There's something you haven't told me. How did you come to be lost?
1596 03:11:27 I can't remember.I don't believe that. You must remember something.
1597 03:11:30 No!
1598 03:11:33 Shall I tell you how I first met your mother?
1599 03:11:36 If she was my mother, Comrade General.You doubt it?
1600 03:11:39 I picked my brother up, literally picked him up, on a Moscow street.
1601 03:11:42 He had a fourth-class ration book and he was undernourished.
1602 03:11:46 He didn't seem to mind that, or anything.
1603 03:11:49 I thought he was a happier man than me.
1604 03:11:52 He suffered me to buy him a new suit.
1605 03:11:56 And to get him a job at his old hospital.
1606 03:11:59 I saw him off for his first day's work.
1607 03:12:02 This was eight years after he and Lara parted.
1608 03:12:08 So, he never saw her again?
1609 03:12:15 Thank you. You've been very kind to me.
1610 03:12:24 He must have known how ill he was.
1611 03:12:26 The walls of his heart were like paper.
1612 03:12:28 But, he kept it to himself.
1613 03:12:31 He kept a lot to himself.
1614 03:12:57 Please!
1615 03:14:05 I was astonished at the extent of his reputation.
1616 03:14:09 His work was unobtainable at the time. it was disapproved ofby the Party.
1617 03:14:14 But, if people love poetry, they love poets.
1618 03:14:17 And nobody loves poetry like a Russian.
1619 03:14:30 Excuse me, Comrade.
1620 03:14:33 Are you Yevgraf?My name's Lara.
1621 03:14:37 I knew her name from the Lara poems...
1622 03:14:39 ...which I'd found among my brother's manuscripts.
1623 03:14:42 I knew your brother.I need your help.
1624 03:14:48 She'd come to Moscow to look for her child.
1625 03:14:51 I helped her as far as I could.
1626 03:14:56 But, I knew it was hopeless.
1627 03:15:05 I think I was a little in love with her.
1628 03:15:15 One day she went away and didn't come back.
1629 03:15:18 She died, or vanished, somewhere...
1630 03:15:21 ...in one of the labor camps...
1631 03:15:24 ...a nameless number on a list that was afterwards mislaid.
1632 03:15:28 That was quite common in those days.
1633 03:15:39 Tonya!
1634 03:15:41 How did you come to be lost?
1635 03:15:45 -We were running in the street. -We?
1636 03:15:48 -My father. -Not your father, Komarovsky.
1637 03:15:50 I don't know.The street was under fire.
1638 03:15:54 There were explosions and the houses were falling down...
1639 03:15:59 ...and he let go of my hand.
1640 03:16:02 He let go of my hand.
1641 03:16:07 And I was lost.
1642 03:16:11 Would a father have done that?
1643 03:16:14 Oh, yes, people will do anything.
1644 03:16:18 It was Komarovsky.
1645 03:16:22 This man was your father.
1646 03:16:28 Why won't you believe it?
1647 03:16:31 Don't you want to believe it?
1648 03:16:34 Not if it isn't true.
1649 03:16:39 That's inherited.
1650 03:16:42 Comrade General, when I was a child,
1651 03:16:45 I wanted parents.
1652 03:16:47 You can imagine how I wanted parents.
1653 03:16:50 I wanted to die when I was a child,
1654 03:16:53 you know?
1655 03:16:57 Now, I don't know.
1656 03:17:01 I can't be of any use to them, now, can I?
1657 03:17:05 I was hoping I might be of some use to you.
1658 03:17:10 Will you think about it?
1659 03:17:11 Yes.
1660 03:17:18 It's all right, David.
1661 03:17:23 Do you work here?
1662 03:17:24 Yes, Comrade General. I'm an operator.
1663 03:17:26 And what do you operate?
1664 03:17:29 That!
1665 03:17:46 You've promised to think about it.
1666 03:18:01 Tonya!
1667 03:18:04 Can you play the balalaika?
1668 03:18:06 Can she play?
1669 03:18:08 She's an artist!
1670 03:18:09 An artist? Who taught you?
1671 03:18:12 No one taught her.
1672 03:18:16 Then, it's a gift.