万湖会议 Die Wannseekonferenz(2022)(CN)Subtitles

Movie:Die Wannseekonferenz (2023)4K
Era:2023
Length:108 minute
Country: CHN
Language:German

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:24 本片根据一次会议的现场纪要创作该会议史称万湖会议
2 00:00:42 "...敌国的国家元首
3 00:00:44 这样说到
4 00:00:47 您负担得起沉默的代价
5 00:00:50 因为当您沉默之时 您的重型火炮发声了"
6 00:00:58 您的将士们胜利了
7 00:01:02 且胜利规模之巨大
8 00:01:04 在历史上绝无仅有
9 00:01:13 (莱因哈特·海德里希)
10 00:01:12 我们柏林人民感到无比喜悦无比自豪
11 00:01:16 在此代表全体德国人民向您我的元首
12 00:01:21 表达我们炙热的谢意
13 00:01:30 我谨以全体人民的名义 讲出我们的心声
14 00:01:33 我的元首 过去在您沉默之时 我们与您同在
15 00:01:39 有福同享 有难同当
16 00:01:42 今后我们将继续与您同在
17 00:01:46 披荆斩棘 共历劫难 直到迎来胜利的自豪时刻
18 00:02:07 柏林 1942年战争之冬
19 00:02:12 对欧洲犹太人的迫害与谋杀
20 00:02:15 早已开始
21 00:02:18 1月20日 来自党卫队和纳粹党
22 00:02:22 以及政府部门的高层代表
23 00:02:26 在大万湖湖边的一座别墅举行会议
24 00:02:31 召集这场早餐会议的是莱因哈德・海德里希
25 00:02:35 党卫队国家安全部部长
26 00:02:39 会议日程的原文是
27 00:02:43 犹太人问题的最终解决方案
28 00:02:45 万湖会议
29 00:03:17 -希特勒万岁 -早上好
30 00:03:19 -党卫队全国副总指挥海德里希的飞机落地了吗 -还没有 总队长
31 00:03:22 -落地时告诉我 -是
32 00:03:24 -有谁到了 -司法部的弗莱斯勒 四年计划专项办公室的诺伊曼
33 00:03:26 还有外交部的路德 都在前厅
34 00:03:29 一个个都等不及了
35 00:03:37 一级突击大队长艾希曼在哪儿
36 00:03:39 在会议室 总队长
37 00:03:41 帮我个忙 你先进去
38 00:03:43 先去和他们聊一会儿 注意分寸
39 00:03:47 可以给他们讲几个东部占领区的小故事
40 00:03:49 那恐怕会让国秘先生们
41 00:03:51 倒了胃口
42 00:03:53 你可以的
43 00:04:07 -艾希曼同志 -早上好 总队长
44 00:04:12 -看来准备得不错 -基本就绪
45 00:04:17 海德里希坐在上座吗
46 00:04:18 您在他的右手边 霍夫曼总队长在左手边
47 00:04:21 霍夫曼会满意的
48 00:04:24 -这里呢 旁边是谁 -东部占领区事务部代表
49 00:04:27 大区领导迈耶和莱布兰特
50 00:04:28 然后是总督府布勒
51 00:04:35 让迈耶坐远点
52 00:04:38 我以为 大区领导的话…
53 00:04:40 让他就几个重点发发言得了 然后是谁
54 00:04:43 舍恩加特和兰格
55 00:04:46 很好
56 00:04:48 -政府部门的代表坐在对面 -是
57 00:04:52 -那你呢 你坐哪儿 -我和魏勒曼女士坐一起
58 00:04:55 这样我们可以针对会议记录直接沟通
59 00:04:58 坐后排 可以
60 00:05:00 很高兴您来参会
61 00:05:01 我也是 总队长
62 00:05:04 有什么不同吗
63 00:05:06 如果您要问我 那我就说
64 00:05:08 希望所有的会都在这里开
65 00:05:11 看来您不大喜欢艾希曼的办公室
66 00:05:15 我可没这么说
67 00:05:17 你恐怕得改进一下工作氛围 艾希曼
68 00:05:20 组织他们去公园玩一天
69 00:05:22 我一定安排
70 00:05:25 -去特莱西恩施塔特出差还顺利吗 -很顺利
71 00:05:28 -昨天晚上回来的 -情况和设想中一样吗
72 00:05:30 的确有点拥挤 但没有他们说的那么严重
73 00:05:34 看我和你说什么来着
74 00:05:35 新进投入使用的上下铺非常管用
75 00:05:38 只是让他们挨得稍微紧凑点
76 00:05:41 先是莫尔德斯坠机 现在又加上陆军元帅赖歇瑙
77 00:05:44 我已经把我那身丧服送去洗了
78 00:05:47 很快我们将迎来下一场国葬
79 00:05:50 -重大损失啊 尤其对现在来说 -是啊
80 00:05:54 我听说是脑溢血
81 00:05:55 倒在乌克兰的丛林里
82 00:05:58 他到林子里干什么去了
83 00:06:00 越野跑 零下40度 每天早上绕着营地跑
84 00:06:04 开玩笑
85 00:06:06 赖歇瑙可不在乎零下几度
86 00:06:09 -是条硬汉 -零下四十度 我的天
87 00:06:12 每当想到我们在莫斯科前线的军人…
88 00:06:14 俄国人也不比我们暖和
89 00:06:17 最晚在复活节 莫斯科就能拿下
90 00:06:21 不是吗 舍恩加特博士
91 00:06:26 非常正确
92 00:06:30 失陪一下
93 00:06:35 -昨晚车又结霜了 -没错
94 00:06:38 是的 您的司机也要刮霜吗
95 00:06:53 见到您是意外之喜
96 00:06:55 舍恩加特博士
97 00:06:58 -我以为您在拉脱维亚 -是 我是在那儿
98 00:07:00 这次是代表我领导施塔莱克来开会
99 00:07:03 -您在前方干得有声有色 -还可以
100 00:07:11 我不太喜欢开会
101 00:07:14 慢慢您会习惯的 您回来住在哪里呢
102 00:07:18 住在这里 楼上右边那是我的房间
103 00:07:21 您早点说好了
104 00:07:24 给您安排好住处很重要啊
105 00:07:25 我昨天夜里才到的 所以…
106 00:07:30 你们最近事情多吗
107 00:07:34 自己这儿的犹太人还没处理完 下一批又到了
108 00:07:37 昨天又是九百 捷克人
109 00:07:40 您把他们安排到哪去呢 里加的犹太隔离区吗
110 00:07:43 不 没那么远 稍微在树林里散散步就结束了
111 00:07:58 -克里钦格先生你好 -克洛普佛博士你好
112 00:08:00 我还以为怎么也到不了了
113 00:08:04 说话要当心 我们可是在盖世太保的眼皮底下
114 00:08:07 据我所知 目前没有您的黑料 克洛普佛博士
115 00:08:11 那我就安心了
116 00:08:14 -克里钦格副秘书长你好 -总队长你好
117 00:08:18 我以前不知道贵部在外面
118 00:08:20 还有这么个办公地点
119 00:08:22 -之前是一个工厂主的别墅 -收归你们了吗
120 00:08:25 不是
121 00:08:28 请进
122 00:08:32 海德里希副总指挥的飞机已落地
123 00:09:05 我们按计划12点开会 通知厨房做准备
124 00:09:08 -是大队长 -会议时长预计90分钟
125 00:09:11 到时门还没开的话 就通知上餐
126 00:09:21 -大区长官你好 -总队长你好
127 00:09:24 布勒博士你好
128 00:09:28 -莱布兰特博士你好 -总队长你好
129 00:09:30 你这是把我们拐到什么地方来了 穆勒 看起来相当豪华啊
130 00:09:34 这是国家安全部招待所
131 00:09:37 我觉得我们东方部也该在万湖边上有这么个招待所
132 00:09:40 我也觉得
133 00:09:42 您在克拉科夫也住得这么好吗 布勒博士
134 00:09:46 波兰总督府眼下在忙别的
135 00:09:48 -两百万波兰犹太人 -您跟谁汇报过了吗
136 00:09:51 几个月前就说过要派人手 到现在一个人也没见着
137 00:09:54 所以我们今天到这里开会
138 00:09:55 弗兰克总督指望开会能给个说法
139 00:09:59 各位请进
140 00:10:08 穆勒总队长你好
141 00:10:10 施图卡特博士你好 欣闻您喜得贵子 恭喜恭喜
142 00:10:13 向来属你消息最灵
143 00:10:16 有幸能来到这么好的地方
144 00:10:17 是特意找了漆匠来刷过墙吗
145 00:10:20 我们想换换风格
146 00:10:22 您这是想要先声夺人 但别报太大希望
147 00:10:26 这里有集中供暖
148 00:10:31 -真够可以的 -愿闻其详
149 00:10:35 大区长官迈耶 您应该认识 东方部的
150 00:10:39 -他还没自我介绍 -之后会的
151 00:10:42 他总觉得自己级别很高 主要工作都是让莱布兰特在管
152 00:10:45 会说七种语言
153 00:10:49 -他旁边呢 -布勒博士
154 00:10:51 我在克拉科夫经常跟他打交道
155 00:10:54 总督府的人 管民政的
156 00:10:57 -其他那些穿西装的呢 -政府代表 一群瞻前顾后的家伙
157 00:11:00 都是些国务秘书之类的 还有戈林四年计划办公室的
158 00:11:04 司法部 总理府和党部的
159 00:11:09 还有个路德 他就比较正常 外交部的
160 00:11:12 希望我不用记住他们是谁
161 00:11:14 有一个人您必须得记住 施图卡特
162 00:11:18 -即将提他当内政部长 -嗯 好戏还在后头
163 00:11:23 感觉有点像战友聚会
164 00:11:25 到最后聊的都是谁的权限大
165 00:11:28 只是少了啤酒
166 00:11:31 那还真有点遗憾
167 00:11:33 我以为您会骑自行车过来
168 00:11:36 我还真这么想过
169 00:11:37 您是住在湖边吗
170 00:11:39 到这儿两公里 特别好的房子 特别幸福的一家人
171 00:11:43 那边那个年轻的是谁
172 00:11:48 -如果没看错的话 应该是个突击队大队长 -也是来参会的吗
173 00:11:51 要是跟舍恩加特处的好 那也是个狠人
174 00:11:54 海德里希的人 自然是斗志昂扬
175 00:11:56 我不敢想象 我们的士兵在东边正在经历什么
176 00:12:02 -希特勒万岁 -希特勒万岁
177 00:12:04 霍夫曼总队长你好 很高兴过来开会
178 00:12:06 我也是 大区长官 东方的情况如何了
179 00:12:08 -犹太人太多 不过我们正在努力 -这也是我们今天开会的原因
180 00:12:13 如果按邀请函上的意思 我理解
181 00:12:15 海德里希是要制定一个解决犹太人问题的整体方案
182 00:12:20 -您还知道些什么吗 -他好像很重视
183 00:12:22 否则绝不会请我们到城外来开会
184 00:12:25 据说是戈林元帅亲自给他下的任务
185 00:12:28 是 他随时能向元帅汇报工作
186 00:12:31 副总指挥雄心勃勃
187 00:12:33 这话您不妨大声说
188 00:12:35 实属火线提拔 都没什么像样的文凭
189 00:12:39 -他的确做出了些成绩 -取得了一些成功
190 00:12:43 我只是不太喜欢
191 00:12:44 有人在我的地盘上瞎放炮
192 00:12:50 请允许我介绍一下 这位是突击队大队长兰格
193 00:12:52 -您是代表谁来着 -党卫队旅长施塔莱克
194 00:12:56 早有耳闻 欢迎您
195 00:13:19 -希特勒万岁 -欢迎您到柏林 副总指挥
196 00:13:22 穆勒 艾希曼 你们怎么样
197 00:13:23 -都好 谢谢 您坐飞机过来一路顺利吗 -很好
198 00:13:25 人都到了吗
199 00:13:27 -都到齐了 -很好
200 00:13:34 邀请他们过来再吃个早餐 这是个好主意
201 00:13:36 这样他们就都能准时到了
202 00:13:39 -气氛怎么样 -内政部副部长施图卡特架子有点大
203 00:13:42 副总督布勒博士 一直抱怨犹太人问题
204 00:13:45 不出所料
205 00:13:47 你去厨房看看
206 00:13:48 确保他们吃好喝好 中队长
207 00:13:51 -我要的数据有了吗 -已经准备好了
208 00:13:55 但请允许我提一句
209 00:13:56 有些地方的数据准确性不是很高
210 00:13:58 只要给人感觉是准确的就行
211 00:14:08 -区长你好 -副总指挥你好
212 00:14:11 早上好 先生们 抱歉我迟到了一会
213 00:14:14 从布拉格起飞晚点了
214 00:14:17 今天安排了非常多的议题 我一分钟后回来开会
215 00:14:21 路德先生 兰格博士
216 00:14:23 失陪
217 00:14:51 麻烦关下门
218 00:14:59 路德先生
219 00:15:00 我听说 外交部在制定内部方案讨论如何解决犹太人问题
220 00:15:04 是的
221 00:15:05 希望外交部的想法与我们之前讨论过的内容一致
222 00:15:09 我不想再从头开始
223 00:15:11 所有都与之前讨论过的一致 副总指挥
224 00:15:13 大体上的结论是
225 00:15:16 我们必须管控住
226 00:15:19 所有国籍的犹太人
227 00:15:22 只要在我方势力范围内的都算
228 00:15:25 现在已经不是之前还要考虑国际影响的时期了
229 00:15:28 的确是
230 00:15:30 美国已向我方宣战 英国也是
231 00:15:33 所以犹太人已经失去了作为人质的价值
232 00:15:35 所以如果可能 应当可以把他们清理掉
233 00:15:39 这些都与我们的想法一致
234 00:15:42 我最喜欢最后这一段
235 00:15:44 以上措施执行方案应同国家秘密警察局〔盖世太保〕达成一致
236 00:15:50 可以这么说 本次与艾希曼先生的合作
237 00:15:53 是极具建设性的
238 00:15:56 可能也有一部分原因是在于我自己曾经从事过运输行业
239 00:15:59 我大概了解 目前的行动意味着什么样的工作量
240 00:16:04 很高兴听您这样讲
241 00:16:06 在很多您外交部的同事看来 我们在犹太人问题上的处理方式
242 00:16:08 会让国外一些脆弱敏感的人感到过于强硬
243 00:16:11 我并不反对雷厉风行的作风
244 00:16:14 -麻烦您先过去 我们再说几句话 -没问题
245 00:16:23 -现场记录是谁 -艾希曼办公室的魏勒曼女士
246 00:16:25 -可靠吗 -百分之百可靠
247 00:16:29 -勤务兵呢 -都是亲手挑选出来的
248 00:16:32 兰格博士 站过来点 不用躲角落里
249 00:16:36 我只想听波罗的海三国的好消息
250 00:16:39 别动队A支队指挥官 旅长施塔莱克
251 00:16:42 和东部区党卫队及警察领袖
252 00:16:46 上级集团领袖耶克尔恩 授权我向您报告
253 00:16:48 在爱沙尼亚 犹太人已清除完毕
254 00:16:51 在立陶宛和拉脱维亚 除了部分劳动力以外
255 00:16:54 犹太人也已清除完毕
256 00:16:55 看我说什么来着 都是好消息
257 00:17:03 请您过目
258 00:17:15 (预计现存犹太人数量)
259 00:17:14 -这是什么 -我们特此制作了一份图示
260 00:17:17 标注了目前的完成进度
261 00:17:18 突击部队A目前已完成22万
262 00:17:22 跟其他部队的加起来 就是50万了
263 00:17:25 -真不少 -你们真是下功夫了
264 00:17:29 还好 图示是一位同志绘制的
265 00:17:31 我们有这样的人才
266 00:17:32 -白鲁塞尼亚才四万二 -可惜有点少
267 00:17:36 如图所示 这里面积太大 车辆和汽油不足
268 00:17:39 再加上地面冻住了 我们挖不了坑
269 00:17:43 虽然还能射杀 但是埋尸受阻
270 00:17:46 -那你们怎么处理 -堆放 等大地开化
271 00:17:49 这些瓶颈问题我们应尽快解决
272 00:17:52 之前说好的燃气卡车
273 00:17:54 也会尽快送过去
274 00:17:56 装载的问题最近解决掉了吗
275 00:17:59 有问题吗
276 00:18:02 我是听一位在库尔姆霍夫执勤的同志说起过
277 00:18:05 由于那些犹太人不愿上车
278 00:18:07 所以装载区经常出现骚乱
279 00:18:10 是啊 这种时候就要看控局能力了
280 00:18:14 之后还有一个下车的问题
281 00:18:15 那位同志说 这是比射杀更让人头疼的麻烦
282 00:18:19 但我们也要看到这种运输的效率优势
283 00:18:21 特别是如果按每平方米10人 能把车厢装满的话
284 00:18:25 使用特种车辆只能作为一个过渡方案
285 00:18:28 稍后会上您将了解到本次计划的更新内容
286 00:18:32 洗耳恭听
287 00:18:34 艾希曼
288 00:18:41 那批特莱西恩施塔特运过去的人怎么样
289 00:18:44 昨天晚上就解决掉了 为此我还差点误了班机
290 00:18:48 -感谢您 大队长 -命令如山
291 00:18:51 我们知道 您和您的同志们正在为祖国和人民
292 00:18:54 履行一项必要的职责 而这点只有少数人能够做到
293 00:18:57 未来 你们这份英雄主义
294 00:18:59 必将受到嘉奖
295 00:19:02 -如您允许 我将向同志们转达 -可以
296 00:19:06 等会出去以后 你可能会认识一些人
297 00:19:09 他们跟我们不是同一路的
298 00:19:11 都是上届政府遗留下来的一批人
299 00:19:15 穆勒和他的人
300 00:19:16 就很喜欢谈论圣诞老人
301 00:19:18 舍恩加特博士已经提醒过我了
302 00:19:20 -我会谨言慎行 -那倒也不必
303 00:19:23 那些人应该慢慢意识到 他们所参与的是一项怎样的行动
304 00:19:25 这样才能团结队伍
305 00:19:27 我明白
306 00:19:28 -是个剂量问题 -没错
307 00:19:31 一个剂量问题
308 00:19:43 这边请 在前面
309 00:19:55 我不应该坐这里吗
310 00:19:57 (布勒博士)
311 00:19:59 -是这里 大区长官 -劳驾
312 00:20:09 请
313 00:20:14 我们又来了 又是讨论犹太人
314 00:20:17 是的
315 00:20:19 一个非常不愉快的话题
316 00:20:26 好的 谢谢
317 00:20:31 施图卡特博士
318 00:20:33 路德副国秘
319 00:20:35 单独和副总指挥面谈还顺利吗
320 00:20:38 没什么好羡慕的
321 00:20:40 我知道您以前还受邀到布拉格开会呢
322 00:20:43 那是代表魏玛时期的内政部
323 00:20:46 不是帝国的国家安全部啊
324 00:20:51 -喝水吗 -好的
325 00:21:14 大区长官 各位国秘 党卫队的同志们
326 00:21:19 很高兴看到各位接受我的临时邀请
327 00:21:21 来到万湖参加此次会议
328 00:21:23 之所以把各位从案牍劳形中请来
329 00:21:25 是希望我们可以不受干扰
330 00:21:28 没有电话不停作响 也没有工作人员进进出出
331 00:21:31 顺便一提 如果各位所在的机关和部门
332 00:21:34 看上我们招待所的话 每晚收费是…
333 00:21:38 艾希曼 你说一下
334 00:21:41 每人每晚5帝国马克 副总指挥
335 00:21:44 -这是给各位的内部价 -所以这就是我们过来的原因
336 00:21:46 敢情这是国安部新开发的生财之道啊
337 00:21:50 苍蝇腿也是肉 大区长官 言归正传
338 00:21:54 关于此次会议的来由
339 00:21:57 请各位注意看邀请函
340 00:22:00 后附戈林元帅的信函
341 00:22:03 其中 元帅向我下达了任务 谨引述如下
342 00:22:07 "为全面解决欧洲犹太人问题
343 00:22:09 务必在组织上 经济上和资源上
344 00:22:11 做好一切必要准备"
345 00:22:16 元帅还进一步指示我
346 00:22:17 邀请所有与工作计划相关的中央部门
347 00:22:20 参与到整体草案的制定过程中来
348 00:22:23 也就是在座的各位
349 00:22:26 这就是我们在此开会的原因
350 00:22:29 -请存档 -明白
351 00:22:31 -我能问个问题吗 -请说 弗莱斯勒博士
352 00:22:34 好的 只一个小问题
353 00:22:36 根据日期显示 这份委托是去年7月份的
354 00:22:40 能否了解一下 为什么是现在开始落实
355 00:22:44 过去几个月我一直辗转于
356 00:22:45 过去几个月 我一直辗转于
357 00:22:47 柏林和布拉格之间
358 00:22:48 党卫队全国副总指挥的工作任务
359 00:22:50 占据了我大量时间
360 00:22:52 事实证明 捷克的抵抗十分顽强
361 00:22:55 也是意料之中的事 拗得很 斯拉夫人嘛
362 00:23:00 后来是计划12月能碰一次 但是会也没开成
363 00:23:03 因为军事方面有了新变化
364 00:23:05 日本袭击珍珠港
365 00:23:07 元首对美国宣战
366 00:23:10 以及苏联在东线发起反攻
367 00:23:14 很显然 苏联已经决定
368 00:23:16 顽抗到底了
369 00:23:18 没用的 无济于事
370 00:23:19 紧接着 我就接到任务 要求是提出一份整体草案
371 00:23:23 是关于 我再次引用元帅的话
372 00:23:27 "实施既定的犹太人问题最终解决方案"
373 00:23:33 整体解决犹太人问题 准确来说也就是
374 00:23:36 犹太人问题的最终解决方案
375 00:23:39 相应地 我们的准备工作
376 00:23:41 必然规模宏大 而且错综复杂
377 00:23:44 这也是为什么我们需要一定的准备时间
378 00:23:47 感谢您的说明 我已充分了解
379 00:23:50 我… 我想确认一下
380 00:23:52 我们现在谈论的 已经不再限于德国境内的犹太人了吗
381 00:23:55 这个… 这个新草案实际上涉及全欧洲的犹太人吗
382 00:23:59 正是
383 00:24:00 犹太人的问题只有在乌拉尔山脉以内的整个犹太民族
384 00:24:04 进行生物意义上的彻底消除后才被认为是解决了
385 00:24:07 这是我们的目标
386 00:24:09 是命运给我们安排的重任
387 00:24:14 全欧洲 这…
388 00:24:17 全欧洲 这… 这就等于是全新层面的问题了
389 00:24:21 这个目标早已存在
390 00:24:23 新是新在 我们现在开始处理了
391 00:24:25 这并不意外
392 00:24:26 前不久 我在元首位于旧总理府的官邸和他见过面
393 00:24:30 他直言不讳地说 现在要做彻底清理
394 00:24:34 正如他在国会演说中所称
395 00:24:37 如果犹太民族
396 00:24:39 能够使各国再一次陷入一场世界大战的话
397 00:24:42 那么其结果绝不会是全世界布尔什维克化
398 00:24:45 而是欧洲犹太民族的彻底灭绝
399 00:24:49 我们正在见证这一预言的实现
400 00:24:52 犹太人想要战争 于是乎求仁得仁
401 00:24:55 从而实现犹太教的命运
402 00:24:57 很沉重 但是罪有应得
403 00:24:59 因此 怜悯和遗憾全都是不合时宜的
404 00:25:03 我看就不用做自我介绍了
405 00:25:05 在座各位想必都是老相识
406 00:25:08 突击队大队长除外
407 00:25:14 施图卡特博士
408 00:25:15 不好意思 我只是想说 至少我到目前为止
409 00:25:18 还不认识这位突击队大队长
410 00:25:23 兰格博士 请您简单自我介绍一下
411 00:25:26 我叫鲁道夫・兰格 突击队大队长
412 00:25:28 安全警察与党卫队情报机关拉脱维亚占领区指挥官
413 00:25:32 我谨代表施塔莱克博士诚挚问候各位
414 00:25:36 这样你的关切就解决了
415 00:25:38 -拉脱维亚 我们不是已经占领了吗 -是的
416 00:25:42 我们的辖区隶属于东部区下面
417 00:25:45 既然如此 我们竟然还从未见过面
418 00:25:47 -尚未有机会 -以后有的是机会
419 00:25:51 我们正想知道 是谁在负责这一片
420 00:25:54 我会尽快安排处理
421 00:25:56 各位或许有兴趣知道
422 00:25:59 在我们东部占领区事务部
423 00:26:01 和别动队同志们的共同努力下
424 00:26:04 爱沙尼亚即刻起已将犹太人清除完毕
425 00:26:11 兰格博士已向我汇报过
426 00:26:13 跟往常一样 各位将以工作简报形式
427 00:26:15 了解到别动队的最新动态
428 00:26:18 各位可以稍后浏览
429 00:26:24 能允许我提个问题吗
430 00:26:26 麻烦您尽量简短一点 副秘书长先生
431 00:26:28 -这个问题跟兰格博士的职责范围直接相关 -请讲
432 00:26:32 您在邀请函中写道
433 00:26:35 过去数月以来
434 00:26:37 从帝国和保护国运送的
435 00:26:38 犹太人数量不断增加
436 00:26:41 出处是国安部四局B处4分队
437 00:26:43 以及犹太人事务专员艾希曼大队长的报告
438 00:26:46 是的
439 00:26:47 在这些运输过程中
440 00:26:50 似乎发生了一些不寻常的事情
441 00:26:53 帝国总理府有一份
442 00:26:56 关于里加地区11月份的材料
443 00:27:00 -能否请您说重点 克里钦格先生 -马上
444 00:27:03 在里加犹太隔离区… 该怎么说呢
445 00:27:08 就说是进行某种形式的减负吧
446 00:27:10 在这个过程中 有一车同时抵达的柏林犹太人
447 00:27:14 也被执行了特别处理
448 00:27:17 了解 所以呢
449 00:27:18 内政部也对此事件
450 00:27:20 进行了讨论
451 00:27:21 并且存留一些不解之处
452 00:27:24 请您弄清楚 犹太人将这场战争强加给我们
453 00:27:30 当我们严厉反击
454 00:27:31 就必须意识到这种严厉态度具有世界历史意义上的必要性
455 00:27:35 而不是慌忙追问
456 00:27:36 究竟这个或那个犹太人
457 00:27:39 个人是否做错了什么
458 00:27:43 看看吧 各位…
459 00:27:46 我们吃饱穿暖地坐在这
460 00:27:48 而在前线 在东边 局面是千头万绪
461 00:27:51 不是每一个决定都能及时得到柏林的指示
462 00:27:56 这我明白 我参加过世界大战
463 00:27:58 那你就也知道 我们在前线上的部队
464 00:28:02 常常不得不当机立断
465 00:28:06 可我们现在说的是1000多个柏林人
466 00:28:10 那我们该怎么办呢
467 00:28:12 总不能把他们扔到雪地里
468 00:28:14 等他们自己冻死吧
469 00:28:15 我非常信任我们的人是有决断能力的
470 00:28:19 最终都是为了落实元首的精神
471 00:28:21 我们不要自欺欺人了
472 00:28:24 11月份不让干的事 12月份就让干了
473 00:28:27 乌克兰犹太人或者拉脱维亚犹太人要是死了
474 00:28:29 在这不会引起多大波澜
475 00:28:32 但这1000多个德国犹太人
476 00:28:34 每个人都在柏林沾亲带故
477 00:28:37 他们会惶恐 会过来打听
478 00:28:40 而总理府并不总能
479 00:28:42 予以准确答复
480 00:28:45 我们司法部面临的情况也差不多
481 00:28:48 除此之外 一直有一些关于德国犹太人自杀的谣言
482 00:28:52 这已经给我们的民众
483 00:28:54 造成了恐慌情绪
484 00:28:57 我不会为犹太人自杀感到不安
485 00:29:00 个别非犹太人被驱逐
486 00:29:04 在上一次战争中德方的一些犹太人也被加官进爵
487 00:29:08 有时候盖世太保也没按规办事
488 00:29:13 初期这些问题的确很遗憾
489 00:29:16 正因如此 我们今天才要在这里开会
490 00:29:19 各位畅所欲言 说出你们的关切
491 00:29:21 我今天也是代表戈林元帅在这里讲话
492 00:29:24 他前不久才批评过把重要军工企业中的犹太人才给驱逐了的错误做法
493 00:29:31 尤其是现在 战争处于关键时期
494 00:29:34 这种做法不符合我们的利益
495 00:29:36 我理解 元帅以一个身份斥责了这一做法
496 00:29:40 但是他转换身份以后 又鼓励这种做法
497 00:29:42 既然谈到了当前的运送问题…
498 00:29:44 能把这事放后面吗
499 00:29:46 弗兰克总督几个月前就从元首那里得到了许诺
500 00:29:50 说波兰占领区很快就没犹太人了
501 00:29:53 我们等到现在 犹太人安置点都要挤爆了
502 00:29:56 请您提出一个更好的方案来
503 00:29:59 我们这边也不乐观
504 00:30:00 犹太人的粮食供应可能会中断
505 00:30:02 对于丧失劳动能力的犹太人
506 00:30:04 用最见效的手段解决掉他们
507 00:30:08 难道不是最人道的方式吗
508 00:30:10 总比让他们活活饿死好
509 00:30:13 从经济上看确实在理 毕竟我们还在打仗
510 00:30:16 何必把宝贵的物资浪费在犹太人身上呢
511 00:30:20 我们总督府不是没能力自己解决这个问题
512 00:30:24 我们也通过犹太事务联络员韦茨尔
513 00:30:27 了解到布拉克的安乐死办法
514 00:30:32 也就是说 还是有手段的 尽管也不是十全十美
515 00:30:35 特别好 我恳请各位说出你们的顾虑
516 00:30:39 我们已经同布拉克开展密切合作
517 00:30:41 他那边提供技术和设备
518 00:30:45 罗兹犹太隔离区不堪重负的情况已明显缓解
519 00:30:48 希望通过今天的会议 进一步了解有关措施
520 00:30:51 这也是之前承诺给我们提供的
521 00:30:54 先生们 毋庸置疑 我们身处动荡年代
522 00:30:58 过去几个月
523 00:30:59 我们的工作推进得非常快 人数非常多
524 00:31:02 截至目前 有关措施取得显着成效
525 00:31:05 已经远超之前的计划
526 00:31:07 这首先要归结于职权分工上有很多交叉之处
527 00:31:11 欢迎了解一下柏林 这里每个人都感觉自己应该管所有的事
528 00:31:14 这体现了德国人在工作上的彻底性 我们应该视其为美德
529 00:31:18 是好事 但是 为了不让我们的美德
530 00:31:21 到头来成为一种自我阻碍
531 00:31:23 需要我们 在面临问题的时候
532 00:31:25 化繁为简 当机立断
533 00:31:27 在工作思路上 必须要向大方向看齐
534 00:31:34 考虑到结合刚刚宣读的戈林元帅来函精神
535 00:31:38 关于犹太人问题最终解决方案的主导权
536 00:31:41 从即刻起不再按区域划分
537 00:31:46 而集中于党卫队全国领袖海因里希・希姆莱身上
538 00:31:49 并根据其授权 由党卫队国家安全部部长负责
539 00:31:53 也就是我这里 愿尽绵薄之力
540 00:32:11 不好意思 那我是不是可以转告内政部长
541 00:32:14 国家安全部往后就独自起草犹太人立法了呢
542 00:32:18 这样更顺 不必担心 施图卡特博士
543 00:32:21 您还将一如既往 适当地 参与到决策过程中来
544 00:32:24 是适当参与决策 还是及时传达决策啊
545 00:32:28 先别想着自己被冷落了
546 00:32:31 先听一下副总指挥的方案不好吗
547 00:32:35 恕我说一句 我怎么想跟事情本身无关
548 00:32:37 提出问题是我职责所在
549 00:32:38 事关我们部门的职能范畴
550 00:32:42 我也很惊讶 居然只有我一个人在说
551 00:32:44 您怎么看呢 路德先生
552 00:32:48 -还有东部区的同事 -我们怎么了
553 00:32:51 你们这几个月不是一直在抱怨
554 00:32:52 说柏林插手你们的犹太人事务 怎么现在不说话了
555 00:32:56 现在主要是您一直在我们的犹太人事务上喋喋不休呢
556 00:32:59 布勒博士 在克拉科夫的情况你也这么看吗
557 00:33:03 如果最终解决方案意味着
558 00:33:05 最后能减少我们辖区的犹太人数
559 00:33:07 那我愿意接受副总指挥的领导
560 00:33:12 正是如此
561 00:33:15 我们会为你们解决你们的犹太人问题
562 00:33:18 等今天的会开完 你们会赞同我的说法
563 00:33:21 那就是 只有党卫队国家安全部才有能力
564 00:33:24 从组织上
565 00:33:27 特别是从实践上真正解决犹太人问题
566 00:33:29 我们有必要的手段 有方法
567 00:33:32 有组织 有经验
568 00:33:35 尤其是有众志成城的人
569 00:33:38 假如各位在今天会后仍持有异见
570 00:33:41 那么我也愿意交出职权
571 00:33:43 难道我们原本的事务还不够多吗
572 00:33:48 那么现在 能允许我继续发言了吧
573 00:33:51 当然
574 00:33:53 首先请允许我做一个简单回顾
575 00:33:55 从1933年起 我们对犹太民族宣战
576 00:33:59 并坚决将犹太人
577 00:34:00 赶出德国人民的生活
578 00:34:03 犹太民族对于德意志民族集体来说 属于外来民族
579 00:34:07 首先由党卫队人种与移居部
580 00:34:09 采取措施
581 00:34:12 通过实施全面的犹太人法律
582 00:34:14 犹太人对我们的人民
583 00:34:16 造成有害影响的可能性已经微乎其微
584 00:34:19 此处详见关于犹太人的全面立法工作 包括由施图卡特博士
585 00:34:23 担任起草人的纽伦堡法案
586 00:34:25 是共同起草人而已 过誉了
587 00:34:27 最终 根据目标
588 00:34:29 即将犹太人合法清除出德意志生存空间
589 00:34:33 我们将大量犹太人转移出境
590 00:34:36 大队长 你说一下
591 00:34:38 截至今天 转移人数约53.7万
592 00:34:43 这首先要归功于党卫队突击大队长艾希曼个人出色的组织领导能力
593 00:34:48 我所在部门也只是盖世太保的一部分
594 00:34:51 在穆勒总队长的领导下开展工作
595 00:34:52 谈不上
596 00:34:55 总的来看 加速向境外转移犹太人
597 00:34:57 这个思路没有错
598 00:34:59 这样一来 他们祸害的就是别的地方了
599 00:35:03 但问题是 现在转移已经行不通了
600 00:35:06 其他国家没有一个愿意接收他们的 我们到处都试过了
601 00:35:08 而且我们也绝不能在战争期间给敌人补给兵力
602 00:35:12 原来那个主意怎么样了
603 00:35:15 说要用船送到马达加斯加 然后就天下太平了
604 00:35:18 也不可能了
605 00:35:19 只要制海权还在英国手里
606 00:35:21 我们就过不去
607 00:35:22 同样 也没法把他们运去西伯利亚沼泽地
608 00:35:24 只要俄国人还在挡道 就做不到
609 00:35:27 正是出于以上原因
610 00:35:31 党卫队全国领袖和警察总长希姆莱
611 00:35:33 才在10月叫停了犹太人境外转移工作
612 00:35:36 那么 当前我们应当着眼于哪里呢
613 00:35:39 我愿意称之为"东方可能性"
614 00:35:42 目前 在东部地区
615 00:35:44 得益于特别行动队的有效工作
616 00:35:46 我们对大约50万名犹太人执行了特别处理
617 00:35:50 并以此积累了大量经验
618 00:35:52 对于即将开展的犹太人问题最终解决方案
619 00:35:55 可以说至关重要
620 00:35:56 现在 我们不再做转移了
621 00:35:59 而是采用另外的方法
622 00:36:03 我们称之为 将犹太人整体搬运到东边
623 00:36:06 并在那里用东区的办法执行最终解决
624 00:36:12 -抱歉 副总指挥 -兰格博士请讲
625 00:36:14 如果有更多的犹太人送到我们这边 该怎么处理
626 00:36:16 不
627 00:36:17 您仍然只负责随着战线推进而遇到的东区犹太人
628 00:36:21 中央策划的大规模措施将通过党卫队全国领袖和警察总长的体系来落实
629 00:36:27 大规模措施 究竟是有多大呢
630 00:36:30 大到甚至特别行动队
631 00:36:32 最后都要加入最终解决方案里来
632 00:36:35 好的 那么把犹太人整体搬运到最终解决地点的提法
633 00:36:39 是不是说
634 00:36:41 要对所有的欧洲犹太人执行特别处理
635 00:36:46 请诸位听我说 差点忘记说到哪了
636 00:36:49 确实是这样考虑的
637 00:36:51 抱歉 我想问个问题
638 00:36:52 这个所谓的最终解决地点到底是在哪里
639 00:36:55 绝对不能在我们这里 从来没听说过
640 00:36:58 在我们这里 在波兰总督府
641 00:37:01 至少我觉得可行 副总指挥
642 00:37:04 卢布林地区正在进行相关建设
643 00:37:06 由旅长格洛波奇尼克负责
644 00:37:08 确实要在总督府辖区内
645 00:37:10 清理一部分积压的犹太人
646 00:37:13 计划在贝乌热茨 索比堡 以及上西里西亚东部
647 00:37:17 等地扩大收容能力
648 00:37:19 在一个叫奥斯威辛的村庄附近 这个我们之后再详谈
649 00:37:22 我插一句 布勒博士
650 00:37:23 您之前不是说 你们总督府
651 00:37:25 无论如何都不想管犹太人的事了吗
652 00:37:28 结果现在反倒更多了
653 00:37:30 您为什么忽然对我们犹太人的事这么穷追不舍
654 00:37:32 您听到这个新闻倒是相当镇定嘛
655 00:37:35 副总指挥已经向您解释过了
656 00:37:37 最终解决方案送过来的犹太人 不用我们管
657 00:37:41 他们过来不是为了留下 就是这样
658 00:37:44 没有理由去担心
659 00:37:45 您基本不会注意到我们的措施
660 00:37:49 我想说 您这里指的是欧洲所有的犹太人
661 00:37:52 您说到了点子上 大队长 你来说说吧
662 00:38:11 这张地图标记了当前
663 00:38:13 欧洲的政治军事形势
664 00:38:16 东边这里是当前前线的位置
665 00:38:20 深红色区域代表开战前的帝国版图
666 00:38:23 浅红色是并入帝国版图的区域
667 00:38:26 分别是之前的波兰西部 之前的捷克 以及之前的奥地利
668 00:38:30 再往东边走 白色区域 是处于德国行政管辖下的东区
669 00:38:34 东部占领区 乌克兰 波兰总督府
670 00:38:37 竖线红色区域
671 00:38:39 是我们的军事占领区
672 00:38:41 挪威 丹麦 荷兰 比利时 卢森堡
673 00:38:46 法国北部 克罗地亚 希腊 非洲北部
674 00:38:50 最后是横线区域
675 00:38:52 是我们的盟国或附庸国
676 00:38:55 意大利 维希法国 匈牙利
677 00:38:58 罗马尼亚 保加利亚 阿尔巴尼亚 塞尔维亚 斯洛伐克
678 00:39:02 欧洲事实上已经落入我手
679 00:39:04 而我们只是刚刚起步
680 00:39:08 这些黑点是代表…
681 00:39:10 犹太人黑点的密度
682 00:39:10 犹太人 黑点的密度
683 00:39:11 显示犹太人的聚集程度
684 00:39:15 确实如此 越往东
685 00:39:17 我们遭遇到的犹太敌人就越密集
686 00:39:20 特别是在以前是波兰
687 00:39:22 和以前是苏联的一些地区
688 00:39:24 这些人几百年来遍地开花
689 00:39:28 我们在前线的后方 可以说是在战争迷雾中
690 00:39:30 已经能够大大降低注意力
691 00:39:33 只是有待完成的工作仍然很多
692 00:39:35 这样的任务目标在我看来有点过于宏大了
693 00:39:38 我自认为绝对是这方面的专家了
694 00:39:40 但还是没有概念
695 00:39:42 现在说的这些 究竟涉及到多少犹太人
696 00:39:46 我们说的是1100万人
697 00:39:52 根据这份列表 各位可以看出
698 00:39:54 犹太民族在各个国家的分布情况
699 00:39:58 在原帝国疆域内大约还有13万德国犹太人
700 00:40:02 数字不大 但是政治上比较复杂
701 00:40:04 刚才也提到过了
702 00:40:06 几个最主要的地区 波兰总督府 230万
703 00:40:09 苏联 人数最多 约500万
704 00:40:12 巴尔干 我稍微加总一下 约160万
705 00:40:17 法国全境 也还有大约100万
706 00:40:20 数字比想象的还要高
707 00:40:22 您这里把未占领国也列进去了
708 00:40:25 -英国 瑞士… -当然要列
709 00:40:28 这些数字已经勾勒出即将要到来的欧洲新秩序
710 00:40:31 可以说是事关未来
711 00:40:33 非常好
712 00:40:34 我们不能只看眼前
713 00:40:36 更要放眼未来
714 00:40:39 这些数字是怎么来的呢
715 00:40:41 察看我们的档案
716 00:40:43 询问维也纳及柏林的犹太人代表
717 00:40:45 外交部也提供了支持
718 00:40:47 -这些数字可靠吗 -应该问题不大
719 00:40:51 这是天文数字
720 00:40:54 -您看我是否可以做一些解释 -当然 简短说
721 00:41:02 我们须从一个更加宏大的视角来看待这些数字
722 00:41:07 犹太人问题的最终解决仅仅是
723 00:41:11 欧洲新秩序蓝图中的一块基石
724 00:41:14 长远来看 我们考虑的是
725 00:41:16 将所有劣质民族从我们的势力范围中清除出去
726 00:41:21 东部地区这种民族大杂烩的状态
727 00:41:23 必须彻底改变 必须腾出空间
728 00:41:25 给德国人移居 以此对新取得的东部地区 进行日耳曼化改造
729 00:41:32 最终我们要的 是一个由我们德意志文明盖过章的欧洲
730 00:41:38 在这里 那些非日耳曼民族
731 00:41:40 至多只会被容留成为奴工
732 00:41:43 读写达到小学水平 数数能数到100
733 00:41:48 我们也不需要他们会更多
734 00:41:51 建立欧洲新秩序 提升人种质量
735 00:41:54 涉及到上亿人的民族转化问题
736 00:41:57 在这一背景下 我认为 对1100万犹太人
737 00:42:00 执行最终解决方案是完全可以做到的
738 00:42:08 你们是怎么想的呢 怎么才能管得了这么大量的犹太人啊
739 00:42:11 具体应该怎么落实
740 00:42:13 我也想问这个问题
741 00:42:15 对犹太人的运送这才刚开头
742 00:42:17 已经给各地制造了拥堵
743 00:42:20 如果1100万人都动起来 情况得变成什么样
744 00:42:24 他们不会自发动起来
745 00:42:27 他们只会听命令动起来 听命于我们
746 00:42:31 我不想避重就轻
747 00:42:33 摆在我们眼前的 确实是一个在全世界历史上都空前绝后的组织任务
748 00:42:38 整个过程是这样的.
749 00:42:40 我们计划 从西到东 对欧洲进行系统梳理
750 00:42:45 被搬离的犹太人首先会被送进中转隔离区
751 00:42:49 然后从那里一火车一火车地被运往东边
752 00:42:52 -我没理解错的话 顺序是从西到东是吗 -是的
753 00:42:56 我希望 我可以认为
754 00:42:58 有关安排会优先考虑波兰总督府辖区
755 00:43:01 如果最终解决的场地是我们提供的
756 00:43:03 那么理应以解决我们的犹太人为先
757 00:43:08 -知道了 我们再看 -恕我直言
758 00:43:11 没法要求我们 眼看着装得满满当当的火车
759 00:43:15 就说是法国犹太人吧 然后在我们的辖区上跑
760 00:43:18 而我们自己这里却被犹太人挤得喘不过气
761 00:43:21 真有意思
762 00:43:22 我们那里不也一样吗
763 00:43:24 我们当然会优先考虑德总志帝国的领土
764 00:43:27 由于轰炸导致住房短缺
765 00:43:31 波西米亚和摩拉维亚等保护领地会最先执行
766 00:43:33 并不是因为所谓这里我的后花园
767 00:43:37 有太多捷克人认为 他们还能摆脱我们
768 00:43:40 这些捷克的抵抗力量
769 00:43:41 背后都是犹太势力撑腰 所以必须要予以斩断
770 00:43:45 军事上有这个必要性
771 00:43:47 这些我都能理解
772 00:43:49 但是 在不缩减我辖区犹太人配额的前提下 计划执行最终解决方案
773 00:43:53 我要求把这句话写进会议纪要里
774 00:43:55 否则弗兰克总督是不会接受的 之前不是这么说的
775 00:43:59 之前是承诺过要给我们的犹太隔离区减负的
776 00:44:02 而且说的就是靠最终解决
777 00:44:04 可以了 我们再看
778 00:44:07 如果顺序问题无法达成一致
779 00:44:11 那么我也不反对去请示元首的指示
780 00:44:17 这1100万犹太人遗留的资产
781 00:44:20 很可能达到一个极为可观的规模
782 00:44:23 这个问题也要考虑
783 00:44:24 到目前为止 经过雅利安化的资产归于四年计划全权代表管理
784 00:44:29 希望戈林元帅能够知晓这一情况
785 00:44:31 以便其继续适用
786 00:44:33 等一下 对于东部犹太人累计下的资产
787 00:44:36 东部区掌握其动用权
788 00:44:39 这也是我的意思 犹太人归谁管 钱就归谁拿
789 00:44:42 这笔钱要用于承担运输费用
790 00:44:45 可惜就连我们
791 00:44:46 也必须为每个犹太人向帝国铁路支付费用
792 00:44:49 先别忙着分田地
793 00:44:52 先把土壕打下来再说
794 00:44:55 我们如何获得相应的运力呢
795 00:44:57 问得好
796 00:44:59 我们的军备交通已经占据了大量的公路和铁路运力
797 00:45:04 现在还要再占用铁路运送1100万犹太人吗
798 00:45:06 而且别忘了 还有国防军
799 00:45:08 开往前线的部队也需要运力 物资也是
800 00:45:11 现在补给方面已经出现了一些问题
801 00:45:14 这还是没有犹太人任务的情况下
802 00:45:16 如果运输犹太人对作战造成影响
803 00:45:20 那么党内必然主张
804 00:45:22 战后再讨论犹太人问题
805 00:45:24 反犹是战事的组成部分
806 00:45:27 与军事努力同步发力 并不是奢侈浪费
807 00:45:32 军事斗争和种族斗争是一体两面
808 00:45:35 反犹的所到之处 都是我们为国奋斗的战场
809 00:45:37 话虽没错 但是我们也不能打肿脸充胖子
810 00:45:40 一点没错 先打仗 再反犹
811 00:45:45 先生们 尽管我十分尊重你们的顾虑
812 00:45:48 但现在这个时候我们绝不能对元首提出的愿景
813 00:45:51 随随便便打折扣
814 00:45:54 也就是十年前我们身边到处都是犹太人
815 00:45:57 几乎无法察觉 好像他们就是我们人民大家庭的一部分
816 00:46:02 那各位再看看今天我们所处的局面
817 00:46:04 看看我们走了多远
818 00:46:06 看看我们的可能性不断扩大了多少
819 00:46:10 现在出于无理的担忧开始越想越窄
820 00:46:15 这将是一个致命的错误
821 00:46:17 我们必须继续葆有大步前进的勇气
822 00:46:20 去实现伟大的愿景 就是现在
823 00:46:22 眼下战争正是千钧一发的时刻
824 00:46:26 苏联在东 美国在西 对岸就是英国
825 00:46:28 战争不是阻力 而是机遇
826 00:46:32 在和平期间将我们拒之门外的地方
827 00:46:34 正因战争向我们敞开怀抱
828 00:46:35 战争对于所有个体来说是不幸
829 00:46:38 但它也创造了机会 去书写真相
830 00:46:41 去激烈地干预社会
831 00:46:45 用宏伟蓝图去改造社会
832 00:46:49 就像农民如果想种田
833 00:46:52 那怎么也得先下锄头
834 00:46:59 或许关于运输和人力的问题
835 00:47:02 可以先请艾希曼讲清具体流程 这样有助于理解
836 00:47:07 作为国安部四局B处4分队的犹太人事务主管
837 00:47:11 我负责登记和运送被驱逐的犹太人
838 00:47:16 首先
839 00:47:18 犹太人的运送将分批进行
840 00:47:21 具体情况视军情而定
841 00:47:24 犹太人须在警方登记 报到和分组
842 00:47:27 随后统一进行收押
843 00:47:30 他须交出住所钥匙
844 00:47:31 在同意国家接收资产申报表上签字
845 00:47:34 然后带一个手提箱
846 00:47:36 和最多50帝国马克前往集中点
847 00:47:40 通常是一个偏僻的铁路中转站
848 00:47:42 并在那里登车
849 00:47:43 为什么要签字放弃资产
850 00:47:45 根据帝国公民法第11条 犹太人会在离开德国国境时
851 00:47:48 自动失去公民身份及财产
852 00:47:50 离境并不都是自愿的
853 00:47:52 履行手续会有给人一种安心的感觉
854 00:47:56 走好程序的意义
855 00:47:58 是为了让犹太人登车的时候心里还怀着一种秩序感
856 00:48:01 我懂了
857 00:48:03 运送安排需要事先同有关部门进行协调 包括交通部
858 00:48:07 治安警察的运输指挥部
859 00:48:10 还有全国铁路运行联席会议等
860 00:48:13 出于提高效率和方便随车人员监管等考虑
861 00:48:16 优先选择货运列车
862 00:48:19 然而从始发 直到边境
863 00:48:22 客运列车也被列为运送工具
864 00:48:26 这是出于观感上的考虑
865 00:48:27 我认为 我们作为目的地应当会被告知人数的吧
866 00:48:31 我们要知道 送过来了多少人
867 00:48:33 当然
868 00:48:35 运送安排会事先同接收地进行协调
869 00:48:37 根据东部接收地区各自的容纳能力而定
870 00:48:42 包括隔离区 劳改营 中转营
871 00:48:45 以及最终直接行动的地点
872 00:48:47 -我们这边的人力要求是多少 -不会出现人力问题
873 00:48:51 对于整个行动
874 00:48:53 我们只需动用几个人手就够了
875 00:48:56 -是这样吗 -是这样的
876 00:48:58 一列十节车厢的火车
877 00:49:01 只需要十几个人看守就完全没问题
878 00:49:02 那我们刚刚提到的
879 00:49:05 运力紧张的难题怎么解决
880 00:49:07 我们预计运力不会紧张
881 00:49:09 我们使用的货运列车
882 00:49:12 是之前将苏联劳工运到帝国来的列车
883 00:49:15 否则这些列车将空驶回去
884 00:49:17 就等于进行一场交换
885 00:49:18 苏联人换犹太人 犹太人换苏联人
886 00:49:20 这是对现行流程进行了优化吧
887 00:49:23 是的 这样可以避免空驶
888 00:49:26 -这计划不错 -相当好
889 00:49:28 如果我跑运输那会儿能有个像艾希曼这样的助手
890 00:49:31 那现在也有这么个别墅了
891 00:49:36 那这些问题就都算有答案了 都记下来了吗
892 00:49:39 是的 副总指挥
893 00:49:41 恕我说一个意见啊
894 00:49:43 如果我们通过这种运送
895 00:49:46 失掉了本来在军工技术岗位上的犹太人
896 00:49:48 而换来了没有受过培训的外国工人
897 00:49:52 这对我们来说是得不偿失
898 00:49:54 不会的
899 00:49:55 谁有用 谁留下 至少目前是这样
900 00:49:59 个人的效用和工作能力
901 00:50:02 从现在起绝对会成为越来越重要的标准
902 00:50:05 对于都没有的人 我们也没耐心了
903 00:50:08 精神病院和残疾人疗养所就是这样
904 00:50:13 -我们养不起光吃饭不干活的废物 -请等一下
905 00:50:16 刚才的说法是
906 00:50:18 在最终解决方案中 犹太人将会受到相应的特别处理
907 00:50:21 照现在这意思 是要他们为我们干活吗
908 00:50:24 这一点必须确定下来 对吗
909 00:50:26 就算是出于规划考虑
910 00:50:28 工人也必须给饭吃 给地方住
911 00:50:31 我们的计划将这两类人都包括了
912 00:50:34 有工作能力的犹太人将在相应的领导下
913 00:50:37 以适当的方式在东边参加劳动
914 00:50:41 他们将被分配到当地的工作编队中去
915 00:50:43 比如修路 当地的工程等
916 00:50:46 在那里他们会为我们干活
917 00:50:49 碎石 填地 诸如此类的工作
918 00:50:53 我建议 应该按照性别分开组织
919 00:50:56 以免犹太人问题还多出来了
920 00:50:58 我们正是这样计划的
921 00:51:00 -好的 计划不错 活儿有的是 -没错
922 00:51:04 我们要对新获得的东部领土进行日耳曼化建设
923 00:51:07 要有公路 工厂 农场
924 00:51:11 以及德国定居者的住房
925 00:51:13 党卫队全国领袖也计划大搞建设
926 00:51:15 以稳定这些地区
927 00:51:18 因此我们必须达成一致
928 00:51:19 但是犹太人能做这些繁重的体力劳动吗
929 00:51:24 根据我的经验 我们不应该期待过高
930 00:51:27 毕竟大部分犹太人从事的都是贸易
931 00:51:30 或者私营业
932 00:51:32 而不是修路
933 00:51:34 我们是不会对他们客气的 这一点您大可放心
934 00:51:39 而且毫无疑问
935 00:51:40 其中绝大部分会以自然减员的方式消亡
936 00:51:43 这就是我们的计划
937 00:51:44 那剩下的呢 没消亡的呢
938 00:51:48 那些剩余的部分
939 00:51:50 到最后也必须得到相应处理
940 00:51:52 因为他们毫无疑问是抵抗力最强的那部分人
941 00:51:56 相应处理… 您指的是
942 00:51:59 这您随便抓个犹太人问吧
943 00:52:03 他知道答案
944 00:52:04 我只是想确认一下 我们想的是一样的
945 00:52:06 我不认为还有其他办法
946 00:52:09 对抵抗力强的必须执行特别处理
947 00:52:12 否则就有犹太人壮大的危险
948 00:52:15 历史经验在警告我们
949 00:52:18 罗马人把犹太人驱逐到全世界
950 00:52:21 就以为完事大吉了 结果根本不是
951 00:52:24 反而成了我们现在不得不承受的后果
952 00:52:26 要想保障我们的国民身心健康
953 00:52:28 就应当不惮于除掉致病的胎芽 以绝后患
954 00:52:33 犹太人从现在到以后永远都是寄生虫
955 00:52:36 只要有适宜的土壤 立刻就会蔓延开来
956 00:52:39 就像致腐霉菌一样
957 00:52:40 寄生在健康民族的文明之上
958 00:52:43 这是一项最基本的卫生要求
959 00:52:45 无论在民族层面 国家层面 还是社会层面上
960 00:52:49 都要把病原体不留病灶地彻底铲除
961 00:52:53 我们计划彻底地 拉网式地开展这项工作
962 00:52:56 目前诸位只提到了有工作能力的犹太人
963 00:52:59 那对于没工作能力的呢
964 00:53:02 问得好
965 00:53:03 就看我们隔离区的状态 这部分人恐怕要占到一半
966 00:53:06 甚至都不止
967 00:53:08 对我们没有用处的人 会被陆续处理掉
968 00:53:11 为此要保持必要的处理能力
969 00:53:14 所以到头来所有犹太人的结局都是一样的吧
970 00:53:17 不管有没有工作能力
971 00:53:20 正是这样
972 00:53:22 当然在解决问题的过程中
973 00:53:25 肯定免不了出现一些个人的不幸
974 00:53:28 但这是无法避免的
975 00:53:30 现在 时机已经成熟
976 00:53:32 要为犹太人问题制定一个终极的解决方案
977 00:53:35 我们的子孙后代不会具备这样的行动力
978 00:53:39 也不具备这种直觉上的清醒
979 00:53:41 今天我们负重前行
980 00:53:44 将会留给后代收益和幸福
981 00:53:48 我现在就能想到有很多迫在眉睫的问题
982 00:53:50 什么问题
983 00:53:52 刚才说对没有工作能力的犹太人会执行特别处理
984 00:53:55 那就是老年人 对吗
985 00:53:57 恰恰在这些老年人当中
986 00:54:01 有代表德国参加过世界大战的犹太人
987 00:54:04 曾经与参过战的各位并肩作战
988 00:54:08 我不记得曾和犹太人共同作过战
989 00:54:11 是因为当时没有做区分
990 00:54:12 也有可能是您根本没发现
991 00:54:14 针对这个问题
992 00:54:16 我们想到了一个简单 还有说服力的办法
993 00:54:19 艾希曼
994 00:54:24 65岁以上的德国犹太人
995 00:54:27 因参战而负过重伤的犹太人
996 00:54:29 或是得过嘉奖的犹太人
997 00:54:31 不会被直接清走 而是会转移到老年人隔离区去
998 00:54:34 通过这个因地制宜的办法
999 00:54:37 可以一次性消除许多干涉我们的措施
1000 00:54:40 我想问一下 这个老年人隔离区又要设在哪里呢
1001 00:54:44 不用担心 不会把什么都交给您这边处理
1002 00:54:46 计划设在特莱西恩施塔特 在我的辖区里
1003 00:54:50 不想以后大家觉得 我好像很精明 自己都不动手
1004 00:54:53 我绝对没有这个意思
1005 00:54:55 艾希曼大队长昨天还去视察了特莱西恩施塔特
1006 00:54:59 改建工作已经开始了
1007 00:55:01 不久的将来
1008 00:55:02 那里将能够容纳几万名犹太人
1009 00:55:06 因为它以前是一个堡垒
1010 00:55:08 所以用最简单的办法
1011 00:55:09 就能达到最大的安全程度
1012 00:55:12 此外 这里有很多坚固且基础不错的建筑物
1013 00:55:16 完全可以设想
1014 00:55:18 把这里建设成为一个展示性的隔离区
1015 00:55:20 这样一来 这个方案顺便
1016 00:55:23 能够起到了安抚民众情绪的重要作用
1017 00:55:26 太棒了
1018 00:55:27 我们可以对犹太人在国外搞的那些煽动宣传
1019 00:55:31 进行直接有力的回击
1020 00:55:33 请他们到特莱西恩施塔特来看
1021 00:55:35 你来 你自己看 德国人是怎么对待犹太人的
1022 00:55:38 但这样会不会成本太高
1023 00:55:40 要安置数万人
1024 00:55:43 在这里住是要收费的
1025 00:55:47 就像我们往国外转移犹太人
1026 00:55:50 都要他们自己出交通费一样
1027 00:55:52 反正我们不会再为犹太人花一分钱
1028 00:55:54 但这样我们还会剩下一些犹太人
1029 00:55:56 而且是上万人
1030 00:55:58 是老年犹太人 总队长 增员是不大可能了
1031 00:56:01 从生物学角度看 这个问题等于是自行解决了
1032 00:56:05 还有每隔一段时间
1033 00:56:07 隔离区的住户就会被运送到最终解决的地点
1034 00:56:10 那就当我没说
1035 00:56:12 等去犹化完成后我们就把特莱西恩施塔特改建为一个不错的德国人定居点
1036 00:56:17 那么这个问题也清楚了
1037 00:56:19 先生们 我提议短暂休会
1038 00:56:22 相信各位已经了解了我们计划的大体概况
1039 00:56:25 接下来我们还有两个议题
1040 00:56:28 涉及各部门的分工
1041 00:56:30 各位可以前往大厅用简餐
1042 00:56:32 继续开会就在 10分钟后 好吧
1043 00:56:46 我们的工作量可不小啊
1044 00:57:02 全欧洲的犹太人 这谁能想得到啊
1045 00:57:05 这是元首的愿景
1046 00:57:07 这下跟孙辈们可有的讲了
1047 00:57:10 有多少人能说自己
1048 00:57:11 如此近距离见证过世界历史呢
1049 00:57:14 我会说 塑造过
1050 00:57:17 我没看错吧 居然有三文鱼
1051 00:57:20 国家安全部的物资供应
1052 00:57:22 看来还很好嘛
1053 00:57:31 真是太好了 谢谢你
1054 00:57:33 是不是感觉好点了 我们的工作氛围也没那么差
1055 00:57:35 完全不差 正相反
1056 00:57:37 还记得我们上次一起去听的音乐会吧
1057 00:57:40 我怎么会忘呢
1058 00:57:42 其实我觉得 我们经常都特别开心
1059 00:57:45 至少比别的部门笑声多多了
1060 00:57:48 很高兴听到您这么说
1061 00:57:51 看来是要动真格的了
1062 00:57:54 海德里希可是牢牢抓着主导权
1063 00:57:56 是啊 而且按他的说法
1064 00:57:58 就好像过去几个月的混乱局面
1065 00:58:01 都是他计划好似的
1066 00:58:04 您难道不相信
1067 00:58:06 要我说 计划顶多是三分之一 其余三分之二都是乱的
1068 00:58:11 而现在 干脆把混乱也说成是计划罢了
1069 00:58:15 内部压力大啊
1070 00:58:16 所有人都想摆脱犹太人 没人愿意接
1071 00:58:20 是啊 这种日子 也没人想当犹太人
1072 00:58:23 -大区长官 -弗莱斯勒博士
1073 00:58:26 您先前说 您去过元首官邸对吧
1074 00:58:29 是12月份的事 去参加大区长官会议
1075 00:58:33 -很好 -怎么说
1076 00:58:36 是这样的 您可以想象吗 说起来有些难以置信
1077 00:58:38 但是我确实还没有面见过元首本人
1078 00:58:41 这样啊
1079 00:58:43 您看 能否在适当的时候
1080 00:58:46 帮我美言几句
1081 00:58:48 能让我见到元首一面
1082 00:58:50 任何场合都可以
1083 00:58:52 当然 乐意帮忙
1084 00:58:58 给您拿点什么过来吗 副总指挥
1085 00:59:00 不用 多谢
1086 00:59:07 看起来 最苦的药他们也吞下去了
1087 00:59:09 关于清理行动的时间和范围这些
1088 00:59:11 而且全都是我们说了算
1089 00:59:13 还没到最后呢
1090 00:59:15 你别小看施图卡特
1091 00:59:17 我们还没碰到他的心头肉呢
1092 00:59:30 我得承认 您让我很意外
1093 00:59:33 那我这趟柏林等于没白来啊
1094 00:59:35 他们直接让您接上百万犹太人
1095 00:59:38 您竟然还能面不改色
1096 00:59:40 你们是商量好的
1097 00:59:42 您接受他领导
1098 00:59:45 为此他承诺您
1099 00:59:46 从您门口开始执行最终解决
1100 00:59:51 我为您祈祷 海德里希最好能够说话算数
1101 00:59:53 您这话是什么意思
1102 00:59:55 能被选作最终解决的地点 是我的荣幸
1103 00:59:57 我明白 犹太人问题是元首的亲孩子 人人都想沾光
1104 01:00:03 我了解弗兰克
1105 01:00:04 您要是没拿到承诺就回到克拉科夫 他能把您生吞了
1106 01:00:08 如果我们一口气消灭两万名犹太人
1107 01:00:12 弗兰克总督接收一万名犹太人是没有问题的
1108 01:00:14 这功夫得是相当长吧
1109 01:00:16 已经宣布了要采取大规模措施
1110 01:00:18 我听说了
1111 01:00:27 授权有限 我不便谈论此事
1112 01:01:01 这里很安静
1113 01:01:04 非常安静
1114 01:01:08 演员海因茨・吕曼就住在这儿附近
1115 01:01:11 装备部长施佩尔也是
1116 01:01:15 那边过去就是马克斯・利伯曼的别墅
1117 01:01:20 -他是画家 -我知道
1118 01:01:23 印象派犹太画家
1119 01:01:26 一看您就是读过书的人
1120 01:01:28 这让您很吃惊吗
1121 01:01:30 因为我在东部区的工作
1122 01:01:32 您一定是常听到这样的话
1123 01:01:34 偶尔
1124 01:01:39 您一定做梦也想不到
1125 01:01:41 一天之内就必须从柏林的办公桌
1126 01:01:44 换到拉脱维亚去执行任务吧
1127 01:01:48 这样就可以亲身经历
1128 01:01:49 在办公桌上决定的那些事
1129 01:01:51 有什么不好吗
1130 01:01:56 东边… 发生的那些事
1131 01:02:00 听说很多事都失控了
1132 01:02:02 非常的残暴
1133 01:02:04 造坑填尸
1134 01:02:06 我把它看作一门手艺
1135 01:02:08 技多不压身
1136 01:02:10 有人手艺好 有人手艺差
1137 01:02:13 你手下这些人怎么受得了呢
1138 01:02:16 日复一日干这个
1139 01:02:19 整村整村地上
1140 01:02:23 我们会强调这个任务是必要的
1141 01:02:26 其余全靠习惯和喝酒
1142 01:02:31 酒可以模糊白天的印象
1143 01:02:34 只有工作时喝大我们才会管
1144 01:02:37 太多射偏的
1145 01:02:39 那些半死不活的人
1146 01:02:40 半夜从壕坑里爬出来
1147 01:02:42 第二天早上还得再去扫一遍
1148 01:02:47 我无意冒犯
1149 01:02:50 您自己也曾在战壕里待过
1150 01:02:52 我们是朝军人开枪 不是妇女和儿童
1151 01:02:57 我有一个手下 就爱冲小孩开枪
1152 01:03:00 反正他们没了父母也活不下去
1153 01:03:04 他觉着这是为孩子好
1154 01:03:08 也有道理 您说是不是
1155 01:03:25 会议马上开始
1156 01:03:44 希望大家吃了点东西感觉不错
1157 01:03:47 接下来我们要说到最终解决的核心问题了
1158 01:03:49 即确定哪些人是清理行动的对象
1159 01:03:54 哪些人有幸享受我们的交通资源 哪些人没有
1160 01:03:57 要讨论的群体是
1161 01:03:59 外国犹太人 犹太混血以及混血婚姻
1162 01:04:03 我反对
1163 01:04:05 对此类人群的处理早有定论
1164 01:04:07 现行的犹太人法律写得一清二楚
1165 01:04:09 在这些问题上一直有不同见解
1166 01:04:12 您说的是见解 我说的是法律
1167 01:04:15 让我们先从外国犹太人开始吧
1168 01:04:19 路德副国秘 烦请您先介绍一下情况
1169 01:04:25 关于外国犹太人
1170 01:04:27 目前在德意志帝国领土上
1171 01:04:29 约有4万名持有外国护照的犹太人
1172 01:04:32 我的老天 都是些什么人啊
1173 01:04:35 是啊 按说他们早应知道不受欢迎
1174 01:04:37 根据我们掌握的情况
1175 01:04:39 主要是匈牙利 捷克 和斯洛伐克犹太人 是吧
1176 01:04:42 是的
1177 01:04:44 其中大部分是由于合并奥地利而出现的
1178 01:04:48 请您告诉我 这个局面现在是可以改变的
1179 01:04:50 可以 尤其是对持有敌对国籍的人
1180 01:04:54 对于友好国家和仆从国的犹太人
1181 01:04:57 我们认为出于礼貌
1182 01:05:00 至少要问一下有关政府
1183 01:05:02 能否将他们的犹太公民
1184 01:05:05 按照我们的计划处理
1185 01:05:07 谁会对这样的福利说不呢
1186 01:05:09 这就等于我问我的邻居
1187 01:05:13 能不能把他家的屎也铲走一样
1188 01:05:15 斯洛伐克和克罗地亚已经同意了
1189 01:05:17 罗马尼亚同意的希望比较大 保加利亚也是
1190 01:05:20 这些国家能给我们随便动他们公民的权限
1191 01:05:23 丝毫不持异议 可以全部消灭 只有匈牙利还在反对
1192 01:05:28 斯洛伐克则提出了
1193 01:05:30 对有关犹太人的财产要求
1194 01:05:32 我怎么一点都不惊讶呢
1195 01:05:34 钱又不臭
1196 01:05:35 也许咱们可以满足它 四年计划专项办怎么说
1197 01:05:40 那么说吧 如果对顺利驱逐犹太人有利
1198 01:05:43 我们也不想太小家子气
1199 01:05:45 只是大额财产不应包含在内
1200 01:05:48 感谢您的妥协 各位都听到了
1201 01:05:50 除了匈牙利 我们可以对帝国境内的所有外国犹太人进行梳理
1202 01:05:54 法国的情况怎么样了
1203 01:05:56 这方面显然艾希曼先生掌握最新消息
1204 01:06:00 国防军目前认可了我们采取强力措施的必要性
1205 01:06:04 从国内潜逃的犹太人已被控制
1206 01:06:07 直接就可以运送了
1207 01:06:09 关于法国犹太人我们还要再等等
1208 01:06:11 我压根不知道 艾希曼先生现在也在外交部工作了
1209 01:06:15 这叫做跨部合作
1210 01:06:18 我们再说回主题 比利时 荷兰的情况怎么样了
1211 01:06:20 整个西欧和东南欧我们都可以放手行事
1212 01:06:24 -好 重要内容记下来 -记下了
1213 01:06:28 我认为北方还是有难度的
1214 01:06:30 -丹麦 挪威 芬兰 -为什么偏偏是那里
1215 01:06:35 出于我无法理解的理由 那里的人民
1216 01:06:38 很难相信我们说犹太人种是危险的
1217 01:06:42  -您有什么建议 -暂时忽略 人数很少
1218 01:06:46 以拖待变可不是我们的作风
1219 01:06:49 但现在其他国家的犹太人已经够我们忙的了
1220 01:06:52 就这样吧 我觉得可以
1221 01:06:54 我们该拿匈牙利怎么办
1222 01:06:56 是时候给当地政府
1223 01:06:58 安插一位由我方钦定的犹太人问题顾问了
1224 01:07:03 或者用你的人 大队长
1225 01:07:06 您能派出什么人吗
1226 01:07:09 如果我可以帮忙的话
1227 01:07:11 人种与移居部可以派人
1228 01:07:14 去做警务随员助理
1229 01:07:16 好啊 为什么不呢 就这么办
1230 01:07:19 不好意思 我们的外交政策马上
1231 01:07:22 要交给霍夫曼先生的手下去制定了哈
1232 01:07:24 不用小题大做
1233 01:07:26 我们说的是顾问 不是新任大使
1234 01:07:28 一个没有任何外交事务经验的顾问
1235 01:07:31 他去是因为他有犹太事务的经验
1236 01:07:35 这也很重要
1237 01:07:36 我又开始看不懂了
1238 01:07:39 某些部门说交权就交权 大方得很啊
1239 01:07:42 我不会计较
1240 01:07:45 重要的是解决问题
1241 01:07:47 -能简单处理挺好的 -我不这么看
1242 01:07:49 我不会请瓦匠当园丁
1243 01:07:51 不会的 我的部门里有同事
1244 01:07:54 经常参与国际事务
1245 01:07:57 您的直觉 根据我的直觉 不是每次都一样准
1246 01:08:01 如果您要谈部门职责的话 施图卡特博士
1247 01:08:04 请您专注您的职责
1248 01:08:06 也让路德副国秘行使人家的职责
1249 01:08:09 我们就按刚才说过的办 那么外国犹太人问题就算过了哈
1250 01:08:13 我们认为说不定有可能
1251 01:08:15 不用费很大气力就可以向元首献上一个犹太人清零的塞尔维亚
1252 01:08:19 -有意思 您继续说 -或者稍后小范围再议
1253 01:08:23 最好现在就小范围议一下 穆勒 艾希曼
1254 01:08:41 大概有多少人
1255 01:08:43 大概6000到8000 只有妇女和儿童
1256 01:08:46 为什么没有男人了呢
1257 01:08:48 都已经作为人质枪杀了
1258 01:08:50 死1个德国人杀100个
1259 01:08:52 我记得 非常见效的办法
1260 01:08:55 谢谢 副总指挥
1261 01:08:57 -塞尔维亚政府那边怎么说 -不用管他们
1262 01:09:00 指挥官谁来当
1263 01:09:04 可以考虑舍费尔
1264 01:09:06 他参与过格莱维茨广播电台那次行动
1265 01:09:09 是把好手
1266 01:09:10 我们可以把给里加准备的毒气车给他
1267 01:09:13 兰格会不高兴的
1268 01:09:15 兰格那边到时候再说 就这么办
1269 01:09:18 -明白 -我会安排好
1270 01:09:31 先生们 我们还剩下最后一个会议议程
1271 01:09:34 也就是刚才提到的
1272 01:09:36 如何处理犹太混血和混血婚姻这部分人
1273 01:09:38 在这点上 施图卡特博士
1274 01:09:39 不仅欢迎您提意见
1275 01:09:42 而且您的意见还是不可或缺的
1276 01:09:44 就像刚才说的 如何处理混血的问题
1277 01:09:46 已经在现行法律中做了非常好的规定
1278 01:09:48 当然 您写的法律嘛
1279 01:09:51 当然这些法律条款仍然应当作为我们讨论的基础
1280 01:09:54 这是一部有法律效力的法典
1281 01:09:57 而不是讨论的基础
1282 01:09:59 法律也要与时俱进 也需要重新评估
1283 01:10:03 您的意思是 就像给家里换壁纸一样是吧只要原来颜色不喜欢了就可以换
1284 01:10:06 作为法律人 我们必须承认
1285 01:10:08 现如今人民和种族是我们行事时必须要考虑的范畴
1286 01:10:11 同样是现在 我们的人民需要可靠的法律
1287 01:10:14 我认为我要对此负责
1288 01:10:16 法律要对人民的利益负责 施图卡特博士
1289 01:10:20 法律和规定如果违背了人民的意愿 那还有什么意义呢
1290 01:10:24 正是这么回事
1291 01:10:25 咱不能把事情搞复杂了
1292 01:10:28 对 但是咱也不能把事情搞得太简单了
1293 01:10:31 您到底想如何处理
1294 01:10:33 众所周知 根据犹太人法律 二分之一混血的犹太人
1295 01:10:36 至今是被排除在清理和特别处理之外的
1296 01:10:39 难道现在要改了吗
1297 01:10:41 就此事有过一些讨论 主要是我们 党部 还有一些部委在参与
1298 01:10:45 我之前请党部代表做了准备 为我们总结这些讨论的中心思想
1299 01:10:49 克洛普佛博士
1300 01:10:51 首先 党的路线是明确的
1301 01:10:54 犹太人 包括二分之一犹太人和四分之一犹太人
1302 01:10:56 在党看来 所有这些混血归根结底还是犹太人
1303 01:10:59 不能容忍他们成为人民的组成部分
1304 01:11:03 区分好犹太人 坏犹太人
1305 01:11:06 纯犹太人 半犹太人 都没什么意义
1306 01:11:10 我同意 并且是代表党卫队各部表态
1307 01:11:13 这有利于民族净化和种族清洗
1308 01:11:17 都是知道的事 您具体想讲什么
1309 01:11:20 就此已拟定了一份工作文件
1310 01:11:22 我想在这里给各位念一下
1311 01:11:24 请
1312 01:11:25 一 在犹太人问题的最终解决方案中
1313 01:11:29 一级混血将被视作犹太人处理
1314 01:11:31 反对
1315 01:11:32 您先好好听一下
1316 01:11:34 这第一条已经违反现行法律了
1317 01:11:36 一级混血不应视作犹太人 而应视作德意志血统处理
1318 01:11:40 这份文件的目的 正在于要修改规定啊
1319 01:11:42 是 但不是这么个修改法
1320 01:11:44 我们不能坐在办公室就决定 以后二分之一犹太人也要戴黄星
1321 01:11:48 或者不准他们踏进德国森林 不准养金丝雀
1322 01:11:52 更是绝对不能像纯犹太人一样 把他们清理到东方去
1323 01:11:55 都说了 这只是一份工作文件
1324 01:11:57 草案中还规定了一些例外情况
1325 01:11:59 对
1326 01:12:04 例外包括和德意志血统通婚的
1327 01:12:07 一级混血
1328 01:12:08 我就是这个意思
1329 01:12:10 只要他们有后代 且后代是四分之一犹太人
1330 01:12:12 真大方
1331 01:12:14 在另一处 我们的建议是向您看齐的
1332 01:12:18 那就是关于二级混血 四分之一犹太人
1333 01:12:21 他们全部被视作德意志血统处理
1334 01:12:25 且慢 为什么是这样呢
1335 01:12:29 那么 除非有下列情况
1336 01:12:31 来自两个混血父母缔结的混血婚姻
1337 01:12:34 外表不端 一看就是犹太人
1338 01:12:36 或者言谈举止表现出
1339 01:12:38 他们是犹太人
1340 01:12:40 我已经有点跟不上了
1341 01:12:43 我觉得这个建议很实用
1342 01:12:45 能否问一下在座各位听完之后的第一感觉是什么
1343 01:12:48 从外交角度看
1344 01:12:50 混血去还是留都无所谓
1345 01:12:52 只要不再流失军工技术工人
1346 01:12:55 相信元帅定然不会反对
1347 01:12:59 这点我们会注意的
1348 01:13:00 在我看来 四分之一犹太人也是犹太人
1349 01:13:03 我认为完全可以从法律层面扩大犹太人的范畴
1350 01:13:08 但是我在想 我们为什么还要为犹太人法律操心呢
1351 01:13:12 反正一段时间以后就没有犹太人了啊
1352 01:13:14 出自司法部代表的意见很有意思啊
1353 01:13:17 在我们东部区根本做不出这些精细的区分来
1354 01:13:21 我们都无法判断谁是犹太人
1355 01:13:23 更别说二分之一还是四分之一犹太人了
1356 01:13:26 但我们现在不是在东部区 而是在德意志帝国
1357 01:13:28 这里仍然讲依法治国
1358 01:13:30 但您也必须承认
1359 01:13:32 在这个问题上您的内政部立场明显是孤立的
1360 01:13:35 您到底希望改成什么样
1361 01:13:38 我要简化 所有的都一样 要的就是能够清晰 快速决断
1362 01:13:42 那您就正好搞反了
1363 01:13:44 所有的个例都需要再次审查
1364 01:13:47 这里所说的个例都过万了
1365 01:13:51 -帝国有多少二分之一犹太人 -粗略估计 大约7万
1366 01:13:56 再加上四分之一犹太人 我们的官员得忙活好几年
1367 01:13:59 我们就没有更好的事要干了吗
1368 01:14:01 要是您当初的法律没写得这么半生不熟 我们就不会有这个问题了
1369 01:14:04 法条不是我一个人写的 此外您说的也不对
1370 01:14:08 一个二分之一犹太人 或者言行举止像犹太人
1371 01:14:10 或者信犹太教 或者有一个纯犹太配偶
1372 01:14:13 那么按照法律 他会被视作纯犹太人处理
1373 01:14:16 可以被清理
1374 01:14:18 这样的"视同犹太人"在帝国有多少
1375 01:14:20 大约8000人
1376 01:14:22 用8列火车运走 但还是剩下6万多人
1377 01:14:26 大部分二分之一犹太人认同自己是德国人
1378 01:14:30 并且在心理上拒绝犹太文化
1379 01:14:32 纯粹是求自保的说辞
1380 01:14:33 还有数千名这样的混血在我们国防军服役
1381 01:14:37 -有多少 -大约1万人
1382 01:14:39 那还是有5万多 我希望也能甩出去
1383 01:14:42 想一想党卫队的同志们
1384 01:14:44 很多人的人种测试显示 他们有犹太血统
1385 01:14:48 的确是悲剧
1386 01:14:49 但数量上很少
1387 01:14:52 毕竟在这些混血身上
1388 01:14:54 德国血统占了上风
1389 01:14:56 而现在我们是要对这些人也执行最终解决吗
1390 01:14:59 特殊人群可以特殊对待
1391 01:15:02 很好 那我们继续想
1392 01:15:04 根据您的建议 二分之一犹太人
1393 01:15:06 如果和德国女性结婚且有孩子的 可以不被清理
1394 01:15:09 -老天 -我早就没跟上了
1395 01:15:11 二分之一犹太人 有德国妻子有孩子
1396 01:15:15 没错 不清理
1397 01:15:17 很好 但现在这个二分之一犹太人可能有个弟弟
1398 01:15:20 这个弟弟当然也是二分之一犹太人
1399 01:15:23 他既没结婚 也没孩子
1400 01:15:25 那么按照您的建议 他就会被清理
1401 01:15:27 -没错 -那么您如何向这家人解释呢
1402 01:15:30 那位纯雅利安妇女 是这个弟弟的嫂子 是一个纯雅利安血统的亲属
1403 01:15:34 -想夸张什么都能拿来夸张 -我没有夸张
1404 01:15:36 我只是想得深
1405 01:15:38 我们不能把四分之一犹太人视作德国血统处理
1406 01:15:41 同时把他的二分之一犹太人亲属清理掉
1407 01:15:45 您怎么跟那些回国休假的四分之一犹太战士解释
1408 01:15:49 为什么他那二分之一犹太亲属站在站台对面
1409 01:15:51 登上一辆拉牲口的列车然后驶向东边
1410 01:15:54 这些都只是个例
1411 01:15:57 我倾向于认可施图卡特博士的观点
1412 01:16:00 从元首的角度来看
1413 01:16:02 要必要避免引起民众的不安情绪
1414 01:16:05 T4行动是纳粹德国优生政策下的大规模残疾人清除行动
1415 01:16:05 别忘了中央局T4处搞出来的安乐死行动
1416 01:16:10 引发了多轮震荡
1417 01:16:11 我认为施图卡特博士将问题复杂化了
1418 01:16:14 问题本身就很复杂
1419 01:16:16 因此元首也没有再就这个问题发出其他指示
1420 01:16:20 不过弗莱斯勒博士
1421 01:16:22 或许您认为在这个问题上您比元首更聪明
1422 01:16:24 元首说到了最终解决
1423 01:16:27 要彻底清除人民中所有犹太因子
1424 01:16:30 您的建议会带来无法收场的后果
1425 01:16:34 极端情况下甚至会引发动乱 而动乱又会滋生反抗
1426 01:16:38 我们绝对不愿意与混血为敌
1427 01:16:40 作为敌人 二分之一犹太人因为拥有优质的日耳曼基因
1428 01:16:43 而比纯犹太人更难对付
1429 01:16:45 优质的二分之一犹太人吗
1430 01:16:50 那您有什么建设性意见吗
1431 01:16:52 好问题啊
1432 01:16:54 我的建议就是 什么也不做
1433 01:17:09 我们什么都不该做
1434 01:17:12 您是认真的吗
1435 01:17:14 二分之一犹太人现在只能与纯德国人结婚
1436 01:17:17 从纯生物学角度看
1437 01:17:19 犹太血统会被代代削弱
1438 01:17:21 才到子女辈就只剩四分之一了
1439 01:17:24 但我们一百年都不一定能完成
1440 01:17:26 二分之一也好 四分之一也罢
1441 01:17:29 如果我看他鼻子不顺眼 他就足以是犹太人
1442 01:17:33 这是一个相当模糊的体系啊 您不觉得吗
1443 01:17:36 所以没人愿意问我 对犹太人友不友好
1444 01:17:40 我知道您在东部区干得轰轰烈烈
1445 01:17:43 但也请您不要觉得 因为我没有淌入犹太人的血水里
1446 01:17:46 我的案头工作就无足轻重
1447 01:17:49 没有我们的法律 帝国就不成其为今天的帝国
1448 01:17:55 没有人指责您付出不够 施图卡特博士
1449 01:17:59 就像之前说过的 我们要找到一个尽可能简化的办法
1450 01:18:03 在这个问题上我建议绝育
1451 01:18:10 绝育
1452 01:18:13 怎么说
1453 01:18:15 强制绝育
1454 01:18:16 针对所有混血 没有例外
1455 01:18:18 成本比驱逐更低
1456 01:18:21 且从人种卫生角度看也完全达标
1457 01:18:26 这个建议很有趣 施图卡特博士
1458 01:18:31 所有生物学上的危险元素
1459 01:18:33 都不会再繁殖了
1460 01:18:36 人种分裂的风险也消除了
1461 01:18:39 这么大的规模 在技术上可行吗
1462 01:18:43 那必须得评估一下
1463 01:18:45 要是让他们选择
1464 01:18:46 被清理还是做绝育
1465 01:18:49 那么这些混血肯定会更愿意做绝育
1466 01:18:53 作为一个血统 这些混血算是走到头了
1467 01:18:56 作为劳动力 他们却留了下来为我们所用
1468 01:18:58 这真是一个量身定做的好办法
1469 01:19:01 强制离婚也可以考虑
1470 01:19:04 您想要的简化办法 不客气
1471 01:19:09 这… 我…
1472 01:19:11 这里还有几个关于混血通婚的建议
1473 01:19:14 指的是德意志血统和纯犹太人通婚
1474 01:19:17 我们暂时休会
1475 01:19:21 施图卡特博士
1476 01:19:49 先生们
1477 01:19:49 前厅准备了新鲜的咖啡 甜点以及干邑白兰地
1478 01:19:52 我们过几分钟再继续开会
1479 01:20:04 关于混血的工作文件请存档
1480 01:20:39 您的论点很好
1481 01:20:41 您也很会表达
1482 01:20:43 但是对问题本身没有帮助
1483 01:20:46 有时候…
1484 01:20:48 请容许我坦白讲
1485 01:20:52 有时我会想 您是否…
1486 01:20:55 为了辩论漂亮而故意反对我们的建议 又或者…
1487 01:21:00 是因为这些讨论触及的是您写的法律
1488 01:21:03 我希望您不要将我们法律人片面理解成您火车头的刹车片
1489 01:21:09 我部里全都是学法的
1490 01:21:11 真是雪上加霜
1491 01:21:13 就像舍恩加特博士 兰格博士
1492 01:21:16 我欣赏敢打敢拼 积极有为的品质
1493 01:21:19 那些无事生非 满腹疑云的律师
1494 01:21:23 我很少用
1495 01:21:25 思考是好事
1496 01:21:28 但是行动更重要
1497 01:21:30 有勇无谋 成不了大事
1498 01:21:32 想倒洗澡水 结果把孩子也倒出去了
1499 01:21:39 强制绝育
1500 01:21:43 您是认真的吗
1501 01:21:46 还只是随便提出来 知道反正我们做评估也要好几个月
1502 01:21:50 和您一样 我也认为贯彻元首意志 匹夫有责
1503 01:21:54 我不是要论证反对您的最终解决
1504 01:21:56 我只是在论证
1505 01:21:58 剥夺他们的公民权力 也必须按秩序进行
1506 01:22:01 我对您在国家安全部的工作
1507 01:22:03 报以最大程度的敬意
1508 01:22:05 您带出了一个意识形态坚定 战斗铿锵有力的部门
1509 01:22:09 且随时待命
1510 01:22:11 但是您别忘了 不是整个德国都是这样的
1511 01:22:15 人们需要规定和标准 需要明确性和方向感
1512 01:22:20 需要知道 万物皆有秩序
1513 01:22:23 受教了
1514 01:22:26 -我们会重新考虑的 -有劳
1515 01:22:37 当然 除此以外 您是对的
1516 01:22:40 我写过无数的犹太法
1517 01:22:43 如果您要改掉它们
1518 01:22:44 那我就如同在办公室里裸奔
1519 01:22:47 我们必将不惜一切代价防止这种情况发生
1520 01:22:53 您妻子被安顿好了吗
1521 01:22:55 上一次拜访后 我觉得她在布拉格过得并不舒坦
1522 01:23:00 早已今非昔比了
1523 01:23:02 最近 她说
1524 01:23:04 "我如同城堡里的公主"
1525 01:23:07 我对此倍感欣慰
1526 01:23:11 那您呢 孩子怎么样
1527 01:23:13 还得等几周
1528 01:23:20 欢迎您常来
1529 01:23:22 有时间就来
1530 01:23:26 战后您想在这定居吗
1531 01:23:29 这地方是您的
1532 01:23:34 有可能
1533 01:23:36 我们应该成为邻居
1534 01:23:38 我们的孩子可以一起在万湖里游泳
1535 01:23:46 挺不错的
1536 01:23:47 党卫军全国领袖和总督弗兰克之间
1537 01:23:50 有一个协议
1538 01:23:52 而我有权
1539 01:23:53 坚持要求尊重这一协议
1540 01:23:56 您也听到了海德里希的话 这事我无能为力
1541 01:24:00 我们不想负责一个有着数百万穷苦犹太人的区域
1542 01:24:06 我不能为此去找弗兰克
1543 01:24:18 我去拿杯咖啡 要帮您也拿一杯吗
1544 01:24:22 我想 这里是工作的地方
1545 01:24:40 各位 会议得继续了
1546 01:24:44 请留步 我们就快结束了
1547 01:24:46 我们可以进入非正式部分
1548 01:24:48 请去取下文件
1549 01:24:49 如大家所愿
1550 01:24:51 施图卡特和我进行了一次愉快的交流
1551 01:24:53 把克里钦格带来
1552 01:24:55 现阶段是否还存在问题
1553 01:24:58 我觉得有必要
1554 01:25:00 再询问一下最终方案的确切过程
1555 01:25:04 我必须再次强调
1556 01:25:06 从总督府开始实施方案中的救济措施
1557 01:25:11 有绝对的必要性
1558 01:25:12 为什么由您决定 而不是我们
1559 01:25:14 令人无法接受的是 我们提供了最大的最终方案解决地点
1560 01:25:18 却被当作是帝国的垃圾堆
1561 01:25:20 大家都把犹太人 吉普赛人和反社会者扔在那里
1562 01:25:23 与此同时 我们自己区域的犹太人却无处安置
1563 01:25:28 瘟疫 非法交易 犯罪
1564 01:25:30 很好 布勒博士 这样我们就不会再被搞得焦头烂额
1565 01:25:33 波兰犹太人优先
1566 01:25:36 -什么 -您听见我说的
1567 01:25:38 我们从总督府开始
1568 01:25:40 向弗兰克总督致以最诚挚的问候
1569 01:25:44 我是否可以认为
1570 01:25:45 我们的决议将会被如实记录
1571 01:25:49 -大队长 -一字不漏
1572 01:25:51 另一方面 我是否可以认为
1573 01:25:54 您的总督不再约束我们的行动
1574 01:25:57 最终方案由我们主导
1575 01:26:00 -无异议 -谢天谢地
1576 01:26:05 但是我还有一点疑惑
1577 01:26:08 我无意打断这份惬意
1578 01:26:10 但从会议开始
1579 01:26:12 我的脑海中就不断涌现出一个根本问题
1580 01:26:16 -问吧 别客气 -谢谢
1581 01:26:19 我们目前就最终方案展开了诸多讨论
1582 01:26:21 但几乎没有关于解决方案的实际可能性
1583 01:26:25 党卫队国家安全部知道该怎么做
1584 01:26:28 目前
1585 01:26:29 我有以下疑问 我们所谈论的是否仅为一份意向声明
1586 01:26:33 还是实际目标
1587 01:26:35 我可以向你保证 这不是一张空头支票
1588 01:26:38 恕我冒犯
1589 01:26:40 我根据我所掌握的军队情报进行了一些计算
1590 01:26:46 以对乌克兰犹太人的特殊行动为例
1591 01:26:49 九月底
1592 01:26:51 耶克尔恩在苏联占领区上任高级党卫队及警察领袖 组织谋杀的犹太人超过十万名
1593 01:26:51 由耶克尔恩率领的别动队c队展开了行动
1594 01:26:54 是我军最好的分队之一
1595 01:26:56 我说的是对基辅犹太人采取的措施
1596 01:27:00 由于事先采取了安顿措施 犹太人基本上都很配合
1597 01:27:05 而对于下一步行动
1598 01:27:07 那个天然峡谷也能物尽其用了
1599 01:27:10 因此 也不再需要挖坑了
1600 01:27:12 我知道 基辅的娘子谷
1601 01:27:14 第六军的部分军队在那里 由冯・赖歇瑙指挥
1602 01:27:18 上帝保佑他
1603 01:27:19 这就是我想说的
1604 01:27:21 这种情况
1605 01:27:23 可以说是近乎理想的条件
1606 01:27:26 而对33771名犹太人的特别处理
1607 01:27:32 则需要大约36小时
1608 01:27:35 一小时1000人 有什么问题吗
1609 01:27:38 准确地说是每小时938人
1610 01:27:41 现在 如果您以艾希曼中校提到的
1611 01:27:45 一千一百万这个数来推算
1612 01:27:47 那么就需要大约11270小时
1613 01:27:51 也就是488天
1614 01:27:56 您想表达什么
1615 01:27:58 根据最终方案 我们的人
1616 01:28:01 将不得不在娘子谷执行488天任务
1617 01:28:04 注意 是日夜不停歇地
1618 01:28:07 射杀犹太人 488天
1619 01:28:10 老人 妇人 还有孩童
1620 01:28:13 -一小时938人 -劳烦您
1621 01:28:16 在这种形式下 您的计算都只是假设
1622 01:28:19 这项工作在不同地方由众多人员承担
1623 01:28:23 然而 我们确实在谈论一千一百万发子弹
1624 01:28:27 且目前正值战争时期
1625 01:28:29 还得要弹无虚发
1626 01:28:31 我们不能只靠射击来达到目的 这点毋庸置疑
1627 01:28:35 出于这个原因 目前存在一些机构
1628 01:28:38 其唯一目的就是为了
1629 01:28:40 帮我们化解这个数字问题
1630 01:28:43 也许是因为
1631 01:28:45 我比在场的各位年长
1632 01:28:48 或者因为我是牧师之子
1633 01:28:50 我认为还存在一个道德问题
1634 01:28:53 恕我直言 我没有必要听这些
1635 01:28:56 "那些可怜的犹太人 那些可亲的妇女和儿童"
1636 01:28:59 我们履行自己的职责 不会因为尽职而被泼脏水
1637 01:29:02  -您误会了 -我完全明白您的意思
1638 01:29:06 您长期以来秉持人道主义原则
1639 01:29:09 我必须坚决扞卫我们的同志
1640 01:29:12 犹太人受到的惩罚看似残酷
1641 01:29:16 但他们罪有应得
1642 01:29:18 我很惊讶 诸位居然还在讨论这个问题
1643 01:29:22 我们是进行自卫
1644 01:29:24 如果不自卫 犹太人就会消灭我们
1645 01:29:27 在座各位 我关心的不是犹太人
1646 01:29:30 我也知道
1647 01:29:31 犹太族的历史已经走到了尽头
1648 01:29:35 我关心的是自己人
1649 01:29:38 最终解决方案会给他们带来精神上的伤害
1650 01:29:43 您指的是国防军 党卫队和秩序警察吗
1651 01:29:47 我是指年轻的
1652 01:29:49 尚未成熟的人
1653 01:29:52 我们曾经也是这样的人
1654 01:29:55 在基辅特别行动中
1655 01:29:58 我们消灭了超过3.3万犹太人
1656 01:30:02 像这样的经历势必会让人变得残暴
1657 01:30:06 好施虐行 导致精神疾病和酗酒
1658 01:30:10 我可以这么说 至少我手下的人清楚这个流程
1659 01:30:14 用架好的刺枪从后方射击
1660 01:30:16 百发百中
1661 01:30:18 您可以想象一下这是多么有条不紊
1662 01:30:21 可能是这样
1663 01:30:23 但我们希望
1664 01:30:25 这些德国人能以健康的身心返还故土
1665 01:30:27 成为德国女人的丈夫 德国孩子的父亲
1666 01:30:32 事实上 在我们的军医院里
1667 01:30:34 有越来越多的人因为在东欧的痛苦经历
1668 01:30:37 而患上了精神疾病
1669 01:30:40 这一点不可否认
1670 01:30:42 下属曾向我汇报 有些执行枪决的人
1671 01:30:45 与那些被枪毙的人相比
1672 01:30:47 精神状况更差
1673 01:30:49 残暴 施虐
1674 01:30:52 因为一个人执行任务过程中
1675 01:30:54 必须对犹太人冷酷无情
1676 01:30:57 但他依然是一个正派的德国人
1677 01:30:59 我能证明
1678 01:31:01 肯定会有质疑的声音
1679 01:31:04 但我们不偷不抢 不怨天尤人
1680 01:31:06 不打架斗殴 亦无不正之举
1681 01:31:09 没有人质疑诸位的为人
1682 01:31:12 感谢副秘书长克里钦格先生提出的问题
1683 01:31:15 我们不会对这个问题视而不见
1684 01:31:18 有人刚刚还热切地
1685 01:31:20 谈及最终解决方案的必要性
1686 01:31:23 在具体看到最终解决方案时 却变得相当沉默
1687 01:31:27 请允许我插一句话 党卫队全国领袖本人
1688 01:31:31 曾目睹一次枪决事件 他随即下令
1689 01:31:35 寻找一种更为人道的方式
1690 01:31:37 更为人道 对我们的人吗
1691 01:31:41 这是当然
1692 01:31:43 我一开始就向各位保证
1693 01:31:44 在会议结束之时 在座诸位会意识到
1694 01:31:47 我们能够回答所有关于最终解决方案的问题
1695 01:31:51 大队长
1696 01:31:52 在后方前线地区
1697 01:31:54 或者铁路运输成本过高的地方
1698 01:31:58 我们日后将不得不实行枪决
1699 01:32:01 但于最终解决方案而言 这个方法效率过低
1700 01:32:04 而且 这个方法
1701 01:32:06 会给士兵执行任务的能力带来不利影响
1702 01:32:09 我手下执行任务的能力…
1703 01:32:11 舍恩加特博士
1704 01:32:14 我们有更为高效
1705 01:32:17 且对参与者的精神伤害更小的方法
1706 01:32:21 它源自于T4中央办公室的安乐死行动
1707 01:32:25 -安乐死行动吗 -抗议已经使得该行动被迫中止
1708 01:32:29 还有教会
1709 01:32:30 遇到运送犹太人的时候他们就礼貌的退却了
1710 01:32:33 在清除精神病人这件事上极力阻拦
1711 01:32:35 即便如此 也有七万人被实施安乐死
1712 01:32:38 被招募后 男人们为我们所用
1713 01:32:41 抱歉
1714 01:32:43 布拉克实施安乐死的方法
1715 01:32:45 指的是气体吗
1716 01:32:47 没错
1717 01:32:48 还有什么手段能如此高效
1718 01:32:51 诸位
1719 01:32:53 我们之中参加了世界大战的人经历过那东西 气体
1720 01:32:57 毒气 当人在战壕里的时候
1721 01:33:01 我不知道各位有何种感受
1722 01:33:03 但我觉得这种想法很可怕
1723 01:33:05 世界大战结束已经二十多年了 时过境迁
1724 01:33:08 在过去的几个月里 我在高级突击队领袖威尔特的带领下
1725 01:33:11 视察了库尔姆霍夫营和贝乌热茨营
1726 01:33:14 两个营地都使用了一氧化碳
1727 01:33:17 库尔姆霍夫营使用了带密闭车厢的毒气卡车
1728 01:33:21 贝乌热茨营用的是毒气室 毒气从毒气瓶
1729 01:33:23 或者稳定地从装甲车发动机中导入室内
1730 01:33:27 此外 还有一级突击队大队长霍斯的最新发现
1731 01:33:31 抱歉 霍斯是谁
1732 01:33:32 他在东上西里西亚管理一个处置俄国人的营地
1733 01:33:36 就是副总指挥已经提到的 奥斯维辛
1734 01:33:39 霍斯的手下在那里做出了成绩 而且很有推广前景
1735 01:33:42 用的是一种杀虫剂
1736 01:33:45 品名为齐克隆B
1737 01:33:47 杀虫剂 有意思
1738 01:33:50 用于轮船货舱 贮料仓
1739 01:33:53 大面积消杀
1740 01:33:55 正合适
1741 01:33:55 也用于给未洗涤的制服杀菌
1742 01:33:59 有效成分是氰化氢
1743 01:34:01 它会和颗粒物结合
1744 01:34:03 一经接触空气会产生快速生效的气体
1745 01:34:06 这是一个颇为偶然的发现
1746 01:34:08 由于使用不当造成了事故
1747 01:34:11 同志们由此想到了这个办法
1748 01:34:13 我们就是把这个不当使用
1749 01:34:15 变成了恰当使用对吧
1750 01:34:18 正是如此
1751 01:34:19 我们可以取得便携的罐装氰化氢颗粒
1752 01:34:22 都是分装好的
1753 01:34:24 制造商也可以在供货包中不添加任何防护物质
1754 01:34:28 当人感觉到有毒气的时候 已经来不及了
1755 01:34:31 据霍斯说 去年的毒气实验结果十分令人满意
1756 01:34:35 对象是苏联战俘 约900人
1757 01:34:38 最后出来的是什么气体 一氧化碳还是氰化氢
1758 01:34:42 霍斯对自己的方法十分有信心
1759 01:34:45 现阶段它更像是一个智力游戏
1760 01:34:47 但我们可以
1761 01:34:48 把奥斯维辛营地的苏联人换成犹太人
1762 01:34:51 我计划向党卫队全国领袖提议
1763 01:34:54 开足马力实现落地
1764 01:34:55 竞争刺激商业嘛
1765 01:34:59 那么… 这个计划打算怎么具体实施呢
1766 01:35:04 犹太人抵达场地
1767 01:35:06 如之前所说的 乘火车过去
1768 01:35:08 然后按照工作能力进行筛选
1769 01:35:11 交出随身财物
1770 01:35:13 再以消毒为幌
1771 01:35:15 让他们进入密闭的毒气室
1772 01:35:19 从外部向室内投放毒气
1773 01:35:22 操作正确的情况下
1774 01:35:25 这个过程10到15分钟就结束
1775 01:35:29 接着对毒气室进行通风换气
1776 01:35:32 清运和处理尸体
1777 01:35:35 从中期来看 我们计划利用大功率焚烧
1778 01:35:38 奥斯维辛已经建好了托普夫父子公司的焚烧炉
1779 01:35:42 就是产能还必须大幅扩大
1780 01:35:46 从火车下来直接进入毒气室 也就是说不需要安置
1781 01:35:51 效率相当高
1782 01:35:53 稍等一下
1783 01:35:55 可是这些设备难道不会
1784 01:35:57 引起附近居民的不安吗
1785 01:35:59 起义和动乱多得已经够我烦了
1786 01:36:01 我们很重视在地理上做区隔
1787 01:36:04 我们的场地只需要有铁路设施
1788 01:36:07 主风口外设无人区
1789 01:36:09 以排除气味干扰
1790 01:36:11 现在有多少这样的场地
1791 01:36:13 库尔姆霍夫营已经为罗兹营减轻了不少负担
1792 01:36:16 贝乌热茨很快就能投入使用
1793 01:36:18 索比堡集中营不久将开工
1794 01:36:21 特雷布林卡地区正在考察
1795 01:36:24 像刚才说的 奥斯维辛也在考虑范围内
1796 01:36:26 我们有足够的人手建这么多地方吗
1797 01:36:30 运行并不需要投入大量人力
1798 01:36:32 而且我们还能找犹太人和外面的劳工
1799 01:36:35 对我们自己人来说 工作基本限于
1800 01:36:37 确保流程按秩序走 然后就是放气
1801 01:36:42 但是得面对这么多尸体 还要运到炉子里去
1802 01:36:46 让犹太劳工做
1803 01:36:47 到最后对他们也要执行特别处理
1804 01:36:51 漂亮
1805 01:36:53 营地的容量是否满足我们整个任务的规模呢
1806 01:36:57 如前所述 目前尚是计划阶段
1807 01:37:00 需要进一步设计和优化流程
1808 01:37:02 但是建造可容纳千人的气密空间 在技术上完全可行
1809 01:37:08 奥斯维辛营的面积甚至足够容纳多套设备
1810 01:37:11 这样我们随时有条件
1811 01:37:13 将一列满员火车一次性处理完毕
1812 01:37:16 当然也可以每天重复利用多次
1813 01:37:21 副秘书长先生 您看上去…
1814 01:37:25 有所疑虑
1815 01:37:27 这一整套或许能够
1816 01:37:28 在数字上解决我们的问题
1817 01:37:31 但是 这到底哪里胜过枪毙
1818 01:37:37 我参与过东部区枪决
1819 01:37:38 以及库尔姆霍夫的特别运载车投放行动
1820 01:37:42 毫不愧疚地讲
1821 01:37:43 两者都令我反胃
1822 01:37:45 与之相反 这些固定设备
1823 01:37:47 使得高度分工化 结构化流程成为可能
1824 01:37:50 行动对象和实施者之间
1825 01:37:52 基本不会有接触
1826 01:37:54 任何亲近关系和同情心引发的刺激都将不复存在
1827 01:37:58 我和所有参与其中的专家都深信
1828 01:38:01 我们借此能够实现一种舒适的操作流程
1829 01:38:03 技术化 有效率 且完全匿名
1830 01:38:06 我们的人能够远距离地实施这些方案
1831 01:38:09 很好
1832 01:38:11 依我看 这事考虑很周全
1833 01:38:14 的确
1834 01:38:15 我们对此很有信心 您觉得呢
1835 01:38:22 如果这的确能避免枪决的血腥场面
1836 01:38:26 我们的人也能因此受到保护
1837 01:38:29 那我也是松了一大口气
1838 01:38:31 知道我们做了所有力所能及的事情
1839 01:38:35 不过我更愿意看到犹太人凭空消失
1840 01:38:40 谁不想生活在和平中呢
1841 01:38:43 但是命运偏偏选中了我们这一代
1842 01:38:46 来完成这个任务
1843 01:38:48 而我们不能仅仅因为反感它
1844 01:38:50 就拒绝执行
1845 01:38:52 我们都是德意志民族的医生
1846 01:38:56 没有一个医生会乐于为病人截肢
1847 01:39:00 但是
1848 01:39:01 如果这是救命的唯一选择呢
1849 01:39:07 各位 我们就讨论到这里
1850 01:39:11 如果关于这个议题没有其他问题
1851 01:39:13 那么我建议中央机关代表
1852 01:39:16 在专门小组层面继续讨论
1853 01:39:18 我的部门将会就此会议结果与各位的下属部门取得联系
1854 01:39:24 我们会收到会议记录吗
1855 01:39:26 我们会提供
1856 01:39:27 那么就感谢各位到来
1857 01:39:29 也想再次请求各位
1858 01:39:31 在最终解决方案的实施过程中
1859 01:39:34 继续提供宝贵的支持
1860 01:39:38 会议结束
1861 01:39:41 副总指挥
1862 01:39:57 这是我的速记 大队长
1863 01:39:59 这个我们在会议纪要里只需要做粗略记录即可
1864 01:40:02 到时候可以把您的所有笔记都给我吗
1865 01:40:03 我会誉写一份放您桌上
1866 01:40:05 就这么办 我会给您叫辆车出城的
1867 01:40:08 谢谢
1868 01:40:12 -干得好 艾希曼 -谢谢 总队长
1869 01:40:27 有趣的一天
1870 01:40:30 有的事情最好还是让年轻人来做
1871 01:40:33 这伟大的计划最终能成个什么样子 我们就等着瞧吧
1872 01:40:36 那份关于混血儿的工作报告...
1873 01:40:38 希望您不要见怪
1874 01:40:41 我们是公务员 要为自己的岗位负责
1875 01:40:44 仅此而已
1876 01:40:45 您知道的
1877 01:40:46 我一辈子那么多年都花在犹太法规上
1878 01:40:49 如果这些法规不存在了
1879 01:40:50 我也不会睡不好觉嘛
1880 01:40:51 -但您不会放弃 -不会不经反抗便放弃
1881 01:40:55 我要告辞了 我四点还有会
1882 01:40:59 邮政部改制
1883 01:41:01 -是嘛 您这个位子也真的是 -我们都得做出点牺牲
1884 01:41:15 也没那么难嘛
1885 01:41:17 我也是受够开会了
1886 01:41:25 -表现不错 -算是吧
1887 01:41:32 我知道几个在柏林很靠谱的会所
1888 01:41:35 可以在那里舒舒服服地放松身心
1889 01:41:41 听上去不错
1890 01:42:01 -您也来一杯吗 -怎么会不要呢
1891 01:42:09 谢谢
1892 01:42:13 您也来一杯干邑白兰地吗 副总指挥先生
1893 01:42:15 我还有约 但您请便
1894 01:42:19 希望您对结果满意
1895 01:42:21 计划受到一致同意
1896 01:42:24 没有人质疑我们的领导地位
1897 01:42:27 会议成功
1898 01:42:28 -会议记录照旧吗 -先给我看看
1899 01:42:31 -30份复印件 -作为国家机密发出
1900 01:42:34 注意言辞表达 一切用官方用语表述
1901 01:42:37 我们可不想吓到别人
1902 01:42:39 确保所有参加会议的人员
1903 01:42:41 都能看到
1904 01:42:42 这样不至于事后都说不知情
1905 01:42:45 明白
1906 01:42:46 很好
1907 01:42:47 今日目标完成
1908 01:42:49 再回柏林一次倒也值得
1909 01:42:51 先生们 祝你们下午愉快
1910 01:42:53 您也是 副总指挥一路平安
1911 01:42:56 谢谢
1912 01:43:47 六百万犹太人在纳粹政权的统治下惨遭谋杀