高中新丁 Incoming(2024)(CN)Subtitles

Movie:Incoming (2024)4K
Era:2024
Length:91 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:25 听着 贝莉
2 00:00:27 我们已经做了很多年朋友了
3 00:00:30 从小时候起就是
4 00:00:32 但我现在上高中了我有些事必须要告诉你
5 00:00:36 在你开口说任何话之前请先听我说完
6 00:00:42 我喜欢你 我喜欢你很久了
7 00:00:45 我不知道你是否也喜欢我但我不想再拐弯抹角的了
8 00:00:59 好舒服 你的吻技真不错
9 00:01:01 我也是吗?谢谢
10 00:01:03 看来我是天生的...
11 00:01:06 好痛!
12 00:01:08 不会敲个门啊?
13 00:01:11 - 你他妈在干嘛呢?- 没干嘛 我只是在挤青春痘!出去!
14 00:01:14 噢 有那么一瞬间我还以为你在操这扇门呢
15 00:01:18 你可以走了吗?
16 00:01:19 妈妈想让我确保你起来了看来你是真“起来”了
17 00:01:22 出!去!
18 00:01:25 高中生活一定会要了你的命
19 00:01:29 《高中新丁》
20 00:01:33 本杰!早餐!
21 00:01:37 阿丽莎 能把那玩意收起来吗?
22 00:01:39 做隆鼻手术的最终目的不就是让你别再那么纠结自己鼻子吗
23 00:01:42 这叫自信
24 00:01:44 那你真是自信到把脸都变了样
25 00:01:46 我只是不认同自己天生的鼻子
26 00:01:48 我有勇气去激发出真正的自我 所以...
27 00:01:51 哇 真够勇敢的
28 00:01:53 对 然后你女朋友就甩了你去找琼妮·哈德逊了
29 00:01:55 别在我面前提起那个浪荡货的名字
30 00:01:58 好了!大家还是先深呼吸一口吧
31 00:02:01 早上好 开吃吧
32 00:02:05 嗯 我吃饱了
33 00:02:06 - 一颗蓝莓可不能算一顿饭- 贝莉和我要去买思慕雪
34 00:02:10 - 贝莉要过来了?-“贝莉要过来了”?
35 00:02:12 对 大概30秒后
36 00:02:13 所以请努力克制一下别隔着墙都射她一脸
37 00:02:16 天啊!阿丽莎 恶心你能别这么粗俗吗 拜托了?
38 00:02:20 早上好!
39 00:02:30 好呀 贝莉?
40 00:02:31 嘿 本杰小子
41 00:02:33 早上好 开学第一天快乐
42 00:02:35 我就不明白了我为什么不能跟你们一起开车去上学
43 00:02:37 - 我们第一节没课- 是啊 而且有你在气氛太差
44 00:02:40 别听她们的你跟拼车载你的人一定会很开心的
45 00:02:43 音乐剧后也是他送你回家吗?
46 00:02:45 我不搞那个了 太挫了
47 00:02:47 什么?挫?不!你这么有天赋!不能就这样放弃了!
48 00:02:52 我的天 还记得你穿成史蒂夫·旺德给我们唱歌吗?
49 00:02:55 我那时才十岁都是一百万年前的事了
50 00:02:57 嗷 我记得 他唱得挺好的
51 00:02:59 好?他唱得棒极了!
52 00:03:00 等等 拼车载你的人是谁?
53 00:03:03 学校里分配给我的某个高三生
54 00:03:05 好像叫亚当·鲁本斯什么的?
55 00:03:09 - 不是吗?- 鲁比?
56 00:03:10 怎么?他很酷是吗?
57 00:03:11 不 他是全校最差劲的人
58 00:03:14 真的假的?
59 00:03:15 这孩子可糟糕了
60 00:03:16 好吧 你知道我听出了什么来吗?
61 00:03:18 听起来你俩都需要交新朋友真是太巧了!
62 00:03:22 好了 贝莉 我们走
63 00:03:23 祝你今天在学校愉快 我爱你!
64 00:03:26 - 学校里见- 我也爱你 妈妈
65 00:03:28 什么?都不道别吗?
66 00:03:32 - 我爱你- 我也爱你
67 00:03:33 你今天一定要过得最开心 好吗?
68 00:03:35 - 你能做的最酷的事就是做自己- 嗯
69 00:03:37 相信我
70 00:03:38 你走到某个孩子跟前看着他的眼睛说:
71 00:03:41 “嘿 我的名字叫本杰我想做你的伙伴”
72 00:03:44 - 好吗?- 好
73 00:03:46 眼神接触很有效 这就叫自信
74 00:03:48 - 我好爱你- 我也爱你
75 00:03:50 - 请放开我吧 谢谢- 好的
76 00:03:51 拼车拼得开心哟 系好安全带
77 00:03:54 今天是属于你的 你要抓住它
78 00:03:57 (7点43分)
79 00:04:03 这家伙到底哪儿去了啊?
80 00:04:16 - 嘿!我是本杰- 快点 我们要迟到了
81 00:04:29 拿着
82 00:04:32 别吃了
83 00:04:33 我不会吃的
84 00:04:34 你他妈才不敢呢我这儿可不是你的午餐车 兄弟
85 00:04:46 你没事吧 哥们?
86 00:04:49 亚当?喂?
87 00:04:52 绿灯亮了 大哥 醒醒 绿灯亮了
88 00:04:55 该死的蠢货!
89 00:04:57 鲁比!
90 00:04:59 还给我!
91 00:05:02 - 你咬了一口?- 没
92 00:05:06 (校车)
93 00:05:11 新生坐前排?这是谁他妈定的规矩?
94 00:05:14 别纠结这件事了 我已经在拉肚子了
95 00:05:18 大哥
96 00:05:20 - 别告诉我你带了个午餐盒- 我的午餐盒怎么了?
97 00:05:23 你想害死我们吗?赶紧扔掉
98 00:05:25 等等!先看看咱今天吃啥
99 00:05:28 我妈
100 00:05:31 搞什么...
101 00:05:34 我的三明治被他给吃了!
102 00:05:36 谁啊?
103 00:05:37 丹尼斯!她的那个傻逼男友!
104 00:05:40 你妈还跟那个混蛋在一起啊?
105 00:05:41 对 而且他正在毁掉我的生活
106 00:05:44 有天晚上 他把我叫醒来问我能不能借个安全套给他
107 00:05:47 唉 这种事你他妈都能忍?
108 00:05:49 那我还能怎么办?
109 00:05:50 我咋知道!抽他耳光拿他牙刷刷屁股 总得做啥吧
110 00:05:54 不 有时候啊最好的办法就是什么也不做
111 00:05:57 当你被动物攻击时 你要装死
112 00:06:01 我可不是那种人
113 00:06:02 要是有人不尊重我我一定会让他知道界限在哪里
114 00:06:10 兄弟们 大家好!开学第一天快乐
115 00:06:13 太阳当空照 鸟儿叽喳叫你们的好哥们库什有特大新闻要...
116 00:06:17 你他妈说什么呢?
117 00:06:19 - 我...- 你才不是库什 那是我的名字
118 00:06:22 可我俩都是姓库沙尼的就不能分享一下吗?
119 00:06:25 兄弟 如果你想代表库什的品牌你必须要配得上才行
120 00:06:30 在那之前要是我听到谁叫你库什 我就掐死你
121 00:06:33 好吧 天呐
122 00:06:37 我能问一下吗?咱的品牌是什么?
123 00:06:43 就是他妈传说中的王者之风啊 哥们
124 00:06:45 牛逼 你是怎么开始的?
125 00:06:48 我在第一声铃响前就把一个高三生的耳朵扯了下来
126 00:06:50 天呐!你就不能跟大家说我是你的酷弟吗?
127 00:06:54 不 老铁 你得开辟出自己的道路
128 00:06:58 我这是在塑造你的性格
129 00:07:00
130 00:07:02 谢谢
131 00:07:04 但赶紧把这玩意搞明白了这周就搞明白 行吗?
132 00:07:08 在大家意识到你是个多大的怂逼之前
133 00:07:14 (韦蒙特高中)
134 00:07:20 下车
135 00:07:23 我们不开车进去吗?
136 00:07:24 我开车进去我可不要载着哪个弱逼新生进去
137 00:07:27 我送你只是为了能不被留堂
138 00:07:30 快走!我迟到了!
139 00:07:36 好孩子
140 00:07:46 让开 软蛋们!
141 00:07:47 搞鸡巴啊 哥们?
142 00:07:50 我有种不好的预感
143 00:07:52 先生们!准备好迎接我们人生中最美好的一年了吗?
144 00:07:55 差点成了我们人生中的最后一年你刚才看到了没?
145 00:07:58 都是上古历史了等铃声一响起 我们就上高中了
146 00:08:01 - 知道这意味着什么吗?- 新老师?
147 00:08:02 家长要我们好好读书的压力会更大?
148 00:08:04 阴毛?
149 00:08:05 不 这意味着我们有一个全新的开始一切皆有可能
150 00:08:09 你们看 库什来了
151 00:08:21 - 我们还得跟他一起玩吗?- 别这样 他是我们朋友
152 00:08:24 他是个混蛋
153 00:08:25 哎呦呦 这不是鸡巴和他的两个奇怪小蛋蛋吗?
154 00:08:28 - 嘿 库什- 你好 库什
155 00:08:30 别忘了 我是认真的
156 00:08:34 你们以后不能再叫我库什了
157 00:08:35 我哥说我还配不上这个名字他说听到一次就揍我一拳
158 00:08:39 - 那我们要叫你什么啊?- 我的本名吧 看来
159 00:08:41 “丹嘎”?
160 00:08:42 是丹纳 傻逼
161 00:08:47 好啦好啦 笑去吧 混蛋们
162 00:08:49 等你们听完我要干嘛你们肯定抢着来吞我的大棒
163 00:08:51 这周末我爸妈要出城去
164 00:08:53 老子要办一场盛大的狂欢派对
165 00:08:56 五桶啤酒 超牛逼的DJ
166 00:08:58 一男对数女 这玩意肯定他妈爆炸!
167 00:09:01 你怎么可能搞得起来?你就只有我们几个朋友
168 00:09:04 我哥会帮忙的
169 00:09:05 噢 原来是凯旺要办派对
170 00:09:08 我俩一起办
171 00:09:09 听起来太吓人了不可能允许新生入场吧?
172 00:09:12 当然不允许!但我是贵宾你们仨小逼是我的“三加一”
173 00:09:16 那叫一拖三 你个傻逼
174 00:09:18 应该是两个半如果我们算上你这个小个子
175 00:09:21 - 操你妈!- 喂!
176 00:09:22 完美 我就趁这个机会向贝莉发起攻势
177 00:09:26 唉 哥们 你不才说要重新开始的吗?
178 00:09:28 贝莉是很棒可她读高二了 你俩不可能的
179 00:09:32 今年暑假发生了一件事我觉得我现在挺有机会的
180 00:09:37 有天晚上我睡不着觉于是我下楼去弄点心吃
181 00:09:41 你好啊
182 00:09:42 你上了她?
183 00:09:43 什么?没有!到底想不想听啊?
184 00:09:45 抱歉 我有点太激动了 好吗?继续讲
185 00:09:49 好 当时我挺惊讶的 但我装得很冷静
186 00:09:54 贝莉 嘿 你在干嘛呢?还没睡?
187 00:09:56 你姐打起鼾来像圣伯纳犬一样她真的应该再去看看她的整形医生
188 00:10:01 有道理 你知道吗 我可喜欢狗了
189 00:10:10 介意我跟你坐一会儿吗?
190 00:10:13 这里是你家
191 00:10:17 于是我们开始聊了起来 挺顺利的
192 00:10:20 一来一回 我们都聊得咯咯笑
193 00:10:23 我甚至都不知道自己说了什么但我进入了状态
194 00:10:27 你知道吗我并没有那么讨厌跟你一起玩
195 00:10:30 哇 那可真是... 谢谢你
196 00:10:33 但我们不要公开展示出来别在学校里跟我说话
197 00:10:36 对 我不会的 放心
198 00:10:39 我在逗你玩呢 你可以跟我说话的下回有机会一起去喝啤酒
199 00:10:43 我们正聊得热火朝天
200 00:10:47 可就在此时...
201 00:10:53 - 好吧 终于讲到正题了- 要命!
202 00:10:55 故事就该从这里开始讲嘛!
203 00:10:57 好嘞 接下来发生了什么?你采取了行动吗?你摸了吗?
204 00:11:02 - 我吓呆了- 她都没注意到?
205 00:11:04 她最后注意到了
206 00:11:08 我的胸一直都露在外头吗?
207 00:11:11 谁的胸?
208 00:11:12 我的胸
209 00:11:15 - 抱歉 再问一遍?- 搞毛啊?你怎么什么都没说?
210 00:11:17 抱歉 我只是不想让我们的对话结束
211 00:11:21 补救得不错嘛 接下来发生了什么?
212 00:11:24 什么也没发生 然后她就去睡觉了
213 00:11:28 就这样?你在开玩笑 对吧?
214 00:11:31 好 等一下 我很困惑
215 00:11:33 这个故事怎么就让你觉得自己有机会了?
216 00:11:35 你在场的话就会明白
217 00:11:37 这是她头一回把我当男人看一个成年的男性
218 00:11:42 从一到十 她的奶头打几分
219 00:11:44 十二
220 00:11:46 噢 爽!
221 00:11:49 (欢迎返校 韦蒙特高中的同学)
222 00:11:57 我的妈呀!瞧瞧这家伙
223 00:12:00 - 嘿 你!小家伙- 我?
224 00:12:02 兄弟 你多大了啊?
225 00:12:04 我15
226 00:12:05 扯淡吧!15个月还是15岁啊?
227 00:12:07 兄弟 你长得也太奇葩了吧
228 00:12:10 从今天起你就叫“胎儿”了
229 00:12:11 噢 这我可不太确定诶...
230 00:12:14 我确定 回见 胎儿
231 00:12:20 妈妈咪呀!那家伙看起来跟个肉丸似的
232 00:12:22 我的天!你!就你!过来!
233 00:12:24 操!完蛋了接下来四年我都要被叫胎儿了
234 00:12:28 我明明是全年级最大的人可我长得却像拇指姑娘一样
235 00:12:32 说句公道话 她挺可爱的
236 00:12:33 哇喔!
237 00:12:40 这他妈是什么啊?
238 00:12:41 那是卡特里娜·奥丽安娜整个学校里最牛逼的妹子
239 00:12:45 整整50万的粉丝
240 00:12:46 麦克斯·索伦的哥哥对她不忠
241 00:12:48 她对他发起了冷战逼得他不得不转校
242 00:12:53 - 我可没准备好泡这样的马子- 我准备好了
243 00:12:55 她会来参加我的派对
244 00:12:56 你哥的派对
245 00:12:58 滚蛋 艾迪 那也是我的派对
246 00:13:00 好吧 我们回头见 我要去上课了
247 00:13:04 (预留车位 年度最佳教师)
248 00:13:08 普兰科!我同父异母的兄弟
249 00:13:13 我是斯图德贝克
250 00:13:14 是啊 听着 上回你说通知得太晚了
251 00:13:17 所以这一次 我他妈要抢先一步
252 00:13:19 周五晚上 在我家兄弟们一起打扑克 你来不?
253 00:13:23
254 00:13:24 可以改时间 兄弟 周六晚上
255 00:13:26 那我们周六晚上打 问题解决了 我...
256 00:13:32 嗯 听着 哥们 我跟你说实话艾莉跟我... 我们分手了
257 00:13:36 不 没关系 别道歉没事的 你知道吗?
258 00:13:39 其实这样更好 会好起来的
259 00:13:41 好嘞 我... 乖乖的 好吗?
260 00:13:44 回头再聊 好嘞 兄弟 再见
261 00:13:54 马尔度!还对你老婆言听计从呐?
262 00:13:59 节哀 伙计我以为她的癌已经进入缓解期了
263 00:14:07 好嘞 各位 我们开始吧
264 00:14:10 我是斯图德贝克老师欢迎来上“化导”
265 00:14:13 “化”是“化学”的“化”“导”是“导论”的“导”
266 00:14:17 如果连这个也没听懂那你他妈就完蛋了
267 00:14:21 我的兄弟
268 00:14:23 把你的名字告诉我
269 00:14:25 - 本杰- 本杰?“杰出”的“杰”?
270 00:14:27 好嘞 让大家见识一下你多有杰出 兄弟
271 00:14:29 你能告诉我水的化学式是什么吗?
272 00:14:33 H2O
273 00:14:34 哇!天才警报!
274 00:14:37 有谁能告诉我
275 00:14:38 如果我拿这个H2O 加上一点过氧化氢
276 00:14:43 再加上一些普普通通的洗碗液会发生什么事?
277 00:14:48 有人知道吗?没有?
278 00:14:50 看来只有眼见为实了
279 00:14:52 小心!
280 00:14:58 真奇怪
281 00:14:59 要不再加一些碘化钾试试
282 00:15:02 看看会发生什么?
283 00:15:07 好嘞
284 00:15:08 听着 我就只有几个要求 上课别迟到
285 00:15:11 积极参与课堂
286 00:15:13 如果全班能保持B的平均分
287 00:15:16 我就教你们如何制作核弹
288 00:15:20 开玩笑的
289 00:15:20 不过我倒是会教你们如何制作疏通剂炸弹
290 00:15:23 那样你们就能拿来炸信箱之类的玩意了
291 00:15:40 我们停下来干嘛?
292 00:15:42 我要办些事
293 00:15:45 牛逼
294 00:15:48 我还有很多家庭作业要做 所以...
295 00:15:49 你越快闭嘴
296 00:15:51 就能越快回去做你那宝贵的家庭作业
297 00:15:53 我不明白两者有什么联系
298 00:15:57 - 闭嘴吧你- 好
299 00:16:01 这是什么?
300 00:16:02 维他命D 拿去卖
301 00:16:04 这玩意不能在全食超市买吗?
302 00:16:06 当然可以了但我跟别人说这是摇头丸啊 笨蛋 走
303 00:16:10 什么?不!我不去 这是违法的
304 00:16:12 我没意见 但我有很多家庭作业要做...
305 00:16:15 兄弟 别他妈提家庭作业了 好吗?
306 00:16:18 我他妈根本不在乎家庭作业这点你也知道的
307 00:16:21 我们只是拼个车 哥们
308 00:16:22 我不是要故意给你找麻烦我不知道我干不干得了这事
309 00:16:27 先冷静一下 好吗?可以吗?
310 00:16:30 - 深呼吸 一切都会没事的- 好
311 00:16:32 你冷静了吗?
312 00:16:35 - 嗯- 很好 瞧瞧这个
313 00:16:38 这他妈是什么啊?
314 00:16:39 这他妈是电牛棒 兄弟!亚马逊会员!
315 00:16:42 要是出了啥问题我就把这帮混蛋点了
316 00:16:45 我们走
317 00:16:46 不 我不去
318 00:16:50 好嘞 听着 小子 事情是这样的
319 00:16:54 我接下来会数三声
320 00:16:55 如果到时候你还没有下车
321 00:16:58 我就电到你拉闪电为止
322 00:17:01 一...
323 00:17:12 - 这帮家伙上哪间学校?- 他们好像不上学
324 00:17:15 速战速决 好吗?
325 00:17:16 还用你说你以为我想在这里待上一整天吗?
326 00:17:21
327 00:17:24 货拿来了吗?
328 00:17:25 有求必应 我们去哪里交易?
329 00:17:28 这里就挺好的 谁来挡一下
330 00:17:30 挡一下
331 00:17:36 大哥!自然点!
332 00:17:41 好嘞 30一颗 十颗一共300块
333 00:17:44 这好像有点贵啊 不是吗?
334 00:17:46 对 但是一分钱一分货这小子就是主厨
335 00:17:49 只用最新鲜的材料
336 00:17:51 真的?这玩意纯不?
337 00:17:54 对 新鲜出炉的
338 00:17:59 牛逼
339 00:18:02 我稍微测试一下
340 00:18:05 要小心芬太尼才行
341 00:18:08 简直他妈跟瘟疫一样 老兄那玩意害死了我的表妹
342 00:18:11 - 克里斯蒂娜?- 是啊 哥们
343 00:18:12 - 唉 她可肉了- 什么?
344 00:18:20 哟 慢点 警察
345 00:18:23 该死的黑皮狗
346 00:18:25 是啊 条子去死 哟
347 00:18:27 是啊 说得对
348 00:18:28 我们应该给他们撤资
349 00:18:30 至少也得重新分配一下预算什么的
350 00:18:37 好 不管了 我相信你们要是够纯 我们会再找你买的
351 00:18:46 去做家庭作业咯!
352 00:18:49 (韦蒙特高中)
353 00:18:58 谢谢你 珍妮特离婚后更加光彩照人了
354 00:19:01 无论你在练什么 继续加油
355 00:19:03 哟 多米 我看到你在声田上粉我了
356 00:19:06 期待我的下一个歌单吧 会很劲爆的
357 00:19:09 哟 斯图你会来参加今晚库什的派对吗?
358 00:19:11 干嘛?好让我目睹你翻杯比赛输得落花流水吗?
359 00:19:15 说真的 你应该来的大家都很期待能见到你
360 00:19:18 你猜怎么着?帮我签上“永远不可能来”
361 00:19:20 注意安全 好吗?
362 00:19:22 吉诺 今天咋没在实验室看到你啊?
363 00:19:25 我开个玩笑 你肯定有好借口的
364 00:19:27 噢 贝卡!短发好清爽!
365 00:19:30 - 你在看什么?- 妮可的照片墙
366 00:19:32 真不敢相信她会为了这个烂俗婊甩我
367 00:19:34 其实她人挺好的
368 00:19:36 抱歉 我没意识到你俩已经成了“磨豆腐姐妹”
369 00:19:38 我只是想说...
370 00:19:40 说实话大家是不是都在谈论我的鼻子?
371 00:19:43 还没有人问过我一句
372 00:19:45 他们肯定都注意到了我能感觉到关注的眼神
373 00:19:47 哎呦 阿丽莎!你看上去真美
374 00:19:50 - 不许看我- 你听说我今晚要开派对了吗?
375 00:19:53 我只听说了你哥的派对
376 00:19:55 我俩一起开的
377 00:19:56 嘿 要不你加一下我的号?以防到时候你进不了大门
378 00:20:00 我感觉这次对话已经结束了
379 00:20:02 不过说真的 你们应该来我们现在上高中了 大家一起玩吧
380 00:20:06 嗯 或许吧
381 00:20:08 好的好的 非常好
382 00:20:13 天呐!快滚!否则我就告诉贝莉你没长阴毛
383 00:20:16 - 我长阴毛了!- 真恶心
384 00:20:19 好了 希望晚点能见到你
385 00:20:27 哥们 你刚才表现得真棒
386 00:20:29 - 你这么认为?- 必须的!她想要你
387 00:20:32 我对这个派对确实挺期待的
388 00:20:34 这具备了经典邂逅的所有元素
389 00:20:37 -“邂逅”是个啥玩意?- 电影里的情节
390 00:20:39 就是当命运让两人相见以一种可爱而浪漫的方式
391 00:20:42 - 贝莉已经见过你了- 她还没有见过新的我
392 00:20:45 我以前喜欢的唱歌啥的那些破玩意 都是历史了
393 00:20:47 哥们 所有人都在议论这场派对我听说还要打一场呢
394 00:20:51 - 我也听说了- 这是我第一次听说还要打架
395 00:20:54 要打好几场呢我哥已经把手都缠好了
396 00:20:57 - 为什么?- 这样出拳更有力?
397 00:20:59 而且更持久
398 00:21:01 我决定了 我不去
399 00:21:02 - 你在说什么呐?- 我说我不去了
400 00:21:06 派对上会有人打架、打炮还有各种各样疯狂的玩意
401 00:21:09 实在太冒险了 我去不了 我不想去了
402 00:21:12 是啊 我想我也是不去为妙
403 00:21:15 在“胎儿”这件事上我正处在一个关键的转折点
404 00:21:17 我想我最好还是低调一点等风头过去比较好
405 00:21:20 你好呀 胎儿?
406 00:21:21 嘿 伙计们!操!
407 00:21:23 搞什么?你们不能临阵退缩
408 00:21:25 他说得对 我们可是唯一受邀的新生
409 00:21:28 这样的名声足够让我们做一整年的名人了
410 00:21:31 或许整个高中都会是
411 00:21:32 你读高中时是个怎样的人基本上决定了你一辈子的定位
412 00:21:35 我们就只有一次机会能留下好的第一印象
413 00:21:38 那就是明天晚上
414 00:21:39 你将摆脱那个难听的绰号你将不再怕东怕西的
415 00:21:43 你将赢得你哥的尊重
416 00:21:45 这不仅仅是一场派对这是我们的未来
417 00:21:48 - 我非得要喝醉不可吗?- 对
418 00:21:51 你不用做任何你不想做的事
419 00:21:55 好吧 行 但是...
420 00:21:58 要是有人再他妈叫我“胎儿”我转身就走
421 00:22:01 冷静点 胎儿
422 00:22:04 大家好 你们的好哥们库什来了想跟大家汇报一下最新情况
423 00:22:07 刚刚结束第一周的高中生活说句实话 挺辛苦的
424 00:22:12 幸好 我还有周末可以补充点睡眠
425 00:22:14 提前开始下周的家庭作业
426 00:22:16 逗你玩的!今晚要嗨翻天了!
427 00:22:18 来库什之家 学校去他妈 大学去他妈
428 00:22:21 咱要好好爽一下 钞票赚大把
429 00:22:24 走过路过别错过
430 00:22:25 黑人、白人、亚裔、跨性别
431 00:22:27 我们所有人都爱
432 00:22:28 除非你长得丑那样你他妈还是在家里别出来吓人了
433 00:22:32 闪了!
434 00:22:34 你确定我们没来得太早吗?
435 00:22:35 不 库什说要我们来参加贵宾热身派对
436 00:22:39 喂?
437 00:22:40 嘿 库什
438 00:22:41 痛!
439 00:22:43 抱歉
440 00:22:45 丹纳
441 00:22:45 从侧门过来吧
442 00:23:01 嘿 各位
443 00:23:02 要命 卡特里娜·奥丽安娜也来了?
444 00:23:04 天呐!她就像一只野生动物似的
445 00:23:08 坏消息 各位
446 00:23:09 凯旺说我就只能带一加一
447 00:23:13 你在开玩笑 对吧?
448 00:23:14 他说派对上的逼够多了不缺你们几个怂逼
449 00:23:18 说完了吗?
450 00:23:19 我正在说呢
451 00:23:22 抱歉 各位 都是我的错
452 00:23:23 你的错?一整周你都在说“我的派对”
453 00:23:27 结果却连“三加一”都争取不到我操!这下我也说错了!
454 00:23:31 各位 我也不想搞得太夸张但如果我今晚不能见贝莉的话
455 00:23:36 我会自杀的
456 00:23:37 嘿 别这样
457 00:23:38 我太需要了 这可能是我唯一的机会求你们了 我愿意做任何事
458 00:23:42 就让你好了 说真的 我还松了口气呢
459 00:23:44 喂!别着急 康纳?
460 00:23:47 怎么了?
461 00:23:48 本杰说他愿意做任何事你要不要竞标一下?
462 00:23:52 你他妈去死吧
463 00:23:54 我希望有人溺死在泳池里然后把你们家告上法庭
464 00:23:57 我们走 艾迪
465 00:23:58 回头见了 祝你好运
466 00:24:01
467 00:24:02 我很高兴是你留下
468 00:24:05 想看样很酷的东西吗?
469 00:24:07 - 好啊- 来吧
470 00:24:15 这是什么啊?
471 00:24:16 你也知道凯旺一直在逼迫我发挥自己的全部潜能吧?
472 00:24:19 - 他虐待你- 都是出于爱
473 00:24:20 我只需要做点传奇性的事出来好让他尊重我
474 00:24:23 所以我要睡一个高三生
475 00:24:26 不 你睡不了
476 00:24:27 噢 我睡定了
477 00:24:29 听着 你那个邂逅的点子启发了我
478 00:24:32 但其中唯一的问题是这一切太依赖命运了
479 00:24:35 我不太喜欢这个话题的走向
480 00:24:36 你想想看 在电影中男生总是想方设法骗女生的欢心
481 00:24:39 要么监视她们要么穿成小妞的样子偷走对方的秘密
482 00:24:42 我看过整整六部不同的电影
483 00:24:44 其中男生说服失了忆的女生她其实是他的老婆
484 00:24:47 随便了 解释一下这个
485 00:24:51 这就是我将命运从等式中移除的办法
486 00:24:53 通过观察 我能找到一个性感高三生用丘比特之箭射中她
487 00:24:57 说服她跟我睡上一觉
488 00:25:00 这听起来...
489 00:25:01 非常猥琐
490 00:25:03 猥琐?这跟你正在做的事一样只不过更厉害
491 00:25:06 我和贝莉之间跟这个完全不一样
492 00:25:08 怎么就不一样了?
493 00:25:09 贝莉是我的灵魂伴侣你连哪个女孩都没选中呢
494 00:25:12 噢 要不我先跟踪她几年这样是不是就不猥琐了?
495 00:25:15 我没跟踪她 我爱她
496 00:25:17 这句台词真好听 对吧?
497 00:25:18 我要走了 我去参加派对了
498 00:25:20 如果我是你 我是不会那么做的
499 00:25:22 你就只有一次登场的机会
500 00:25:24 你打算浪费在连人都没到几个的时候?
501 00:25:30
502 00:25:32 但我不支持你这么做
503 00:25:33 我可以接受
504 00:25:35 说茄子
505 00:25:37 (暴风雨前的平静)
506 00:25:39 这也太他妈扯淡了
507 00:25:43 我们应该报警让他们把派对给关停了
508 00:25:46 你干嘛这么生气啊?几小时前你都还不想去呢
509 00:25:49 对 但这事由我决定他们没资格跟我说能不能去
510 00:25:52 那是我的决定
511 00:25:54 我们今晚去疯狂一把吧
512 00:25:55 疯狂一把?
513 00:25:56 你知道我什么意思的 我们去抽烟
514 00:26:00 - 我过敏- 总得做点什么吧
515 00:26:02 我们这不在做嘛!先玩点《光环》再吃点烘肉卷
516 00:26:06 肯定会爽爆了的
517 00:26:08 我的伙计们在这儿呢 嗯?
518 00:26:10 又是一个腥风血雨的狂野之夜我看出来了
519 00:26:14 - 需要我帮你什么吗 丹尼斯?- 你帮不了
520 00:26:16 我在等你妈准备呢 今天是她的生日
521 00:26:19 我想“对”她做点特别的事
522 00:26:21 嘿 我能问你们个问题吗?
523 00:26:23 很显然你们在现实中不是什么花花公子 这也没关系
524 00:26:27 但至少在元宇宙中你们还是能潇洒潇洒的 对吧?
525 00:26:30 - 这根本不是一码...- 等等 稍等一下
526 00:26:34 - 哟- 怎么样啊 人渣?
527 00:26:35 噢 好兄弟!
528 00:26:39 不行 我今晚不行
529 00:26:42 带我的女人出去过生日呢
530 00:26:45 对 就是有孩子的那个 嗯哼
531 00:26:49 相信我 他才没有这个本事呢
532 00:26:51 太棒了 明天再打给我我想好好听一听 闪了
533 00:26:56 - 真他妈是个大混蛋- 嗨 孩子们!
534 00:26:59 嘿 妈妈 看上去真不错!
535 00:27:01 看上去太不错了 我的皇后
536 00:27:05 - 嘿 杨女士 生日快...- 等等
537 00:27:09 好了
538 00:27:10 - 生日快乐- 噢 谢谢你 康纳
539 00:27:12 有什么大计划吗?
540 00:27:14 - 丹尼斯要带我出去吃饭- 吃日料 信餐厅
541 00:27:16 - 然后我们要去酒店过夜- 四季酒店
542 00:27:20 这小子懂的
543 00:27:23 我们该走了 优步到了
544 00:27:25 晚餐就在烤箱里有需要就打电话 注意安全
545 00:27:28 确保吃东西前要先吹一下
546 00:27:31 我不希望你们把舌头烫伤了
547 00:27:33 好了!晚安 孩子们
548 00:27:35 晚安 孩子们
549 00:27:38 丹尼斯 别猴急嘛!
550 00:27:41 看到没?就连你的猥琐老爸也觉得我们是怂逼
551 00:27:44 - 他不是我老爸- 他绝对就是你的爸爸
552 00:27:46 现在他要到廉价的汽车旅馆去操你妈了
553 00:27:49 - 他们要去的是四季酒店- 随便啦 哥们
554 00:27:51 每个人都在狂欢和打炮 就我们没有
555 00:27:54 光是他们愿意把你一个人丢在家这点
556 00:27:56 就能说明他们对你有多不尊重
557 00:27:58 - 不对 正好相反- 拜托 哥们!
558 00:28:01 难道我们要一辈子这样碌碌无为被人家邀请去派对又吃闭门羹
559 00:28:04 而丹尼斯这种人却在干我们的妈妈?
560 00:28:08 好吧 行 你想去做什么?
561 00:28:21 我们不能 丹尼斯可爱这辆车了
562 00:28:24 你是说那个在操你妈的丹尼斯吗?
563 00:28:27 或许我们可以再考虑一下去抽烟那个想法有前途
564 00:28:31 太棒了 我们去买 上车 我来开
565 00:28:39 这是个坏主意
566 00:28:40 放松啦 我有许可证的我经常帮我妈跑腿的
567 00:29:01 爽!哪个贱人是下个挑战者?
568 00:29:05 老兄 快过来看
569 00:29:07 卡特里娜已经酩酊大醉了
570 00:29:08 不用了 谢谢
571 00:29:09 随便你咯 这样真酷
572 00:29:11 这样不酷 这跟酷完全相反
573 00:29:15 听着
574 00:29:17 我知道生活在凯旺的阴影下不容易
575 00:29:21 但我真心相信 你只需要做自己就行
576 00:29:23 大家会看到你有多棒的
577 00:29:27 做我自己?
578 00:29:28
579 00:29:29 让他们认识真正的我?
580 00:29:32 没错
581 00:29:34 没门 那是行不通的我的计划要棒多了
582 00:29:36 你的计划很奇怪 可能还是违法的该死 快看三号摄像头
583 00:29:39 好 你终于开始明白了
584 00:29:41 贝莉到了她是不是你这辈子见过最美的东西?
585 00:29:46 也就一般吧
586 00:29:47 不过你姐姐的话看起来真是太他妈诱人了
587 00:29:51 胜败在此一举 你一起来吗?
588 00:29:54 我要再等上个一分钟让小火慢炖变成热辣滚烫
589 00:29:58 祝你好运
590 00:30:06 妮可跟那个大头怪在干什么啊?
591 00:30:08 好吧 你这样有点吓人
592 00:30:10 怎么了?她的头超大的 好吗?
593 00:30:14 我只是说个事实 虽然那不重要你知道我最支持形体正能量了
594 00:30:18 美丽本来就是男性构建出来的概念或许她还真有什么医学上的问题
595 00:30:22 万一是有什么病呢?她不只是丑而已
596 00:30:24 她穿的这一身是什么鬼东西?或许有人应该去提醒她一下...
597 00:30:35 给我
598 00:30:38 - 你没事吧?- 鲁比只是在...搞笑而已
599 00:30:43 你懂的 拼车什么的对了 你看上去很棒
600 00:30:46 谢谢 你的第一场派对怎么样?是不是跟你梦寐以求的一样啊?
601 00:30:50 目前为止还行我认识的人不多 所以有点尴尬
602 00:30:53 马上就要变得更尴尬了因为没人跟你说话了
603 00:30:56 祝你好运
604 00:31:04 真要命
605 00:31:08 天呐 你怎么还不回家去啊?
606 00:31:11 回家去 穿上舒服的毛衣
607 00:31:14 点些外卖吃 睡上一个好觉
608 00:31:17 给你妈打个电话你都好几周没给你妈打电话了
609 00:31:20 赶紧他妈离开这里 对了 我...
610 00:31:24 - 斯图德贝克老师!- 操!嘿!
611 00:31:26 - 你好吗?- 我就觉得是你
612 00:31:28 我只不过正好在附近 那个啥...
613 00:31:30 - 正打算走呢- 是啊 太棒了 你要进来吗?
614 00:31:32 - 不了- 别呀 我们进去吧!
615 00:31:34 好吧 我就是为了这个来的 对吧?
616 00:31:36 - 好嘞 我们走- 对啊 我们走
617 00:31:38 - 王八蛋!他妈的...- 咱去看一看!
618 00:31:40 他妈斯图都来了!嘿 你想喝杯啤酒吗?
619 00:31:43 不 有工作要赶
620 00:32:07 嗷 他没朋友
621 00:32:09 你看着 我去逗逗他
622 00:32:29 嘿 你想叫我过来吗?
623 00:32:31 对...
624 00:32:34 你咋样啊?
625 00:32:35 什么咋样?是问我性格吗?
626 00:32:38 你不是阿丽莎的弟弟吗?
627 00:32:39 对 我叫本杰
628 00:32:41 我跟你姐姐以前一起练过体操我叫杰西卡
629 00:32:43 不是吧!你就是阿丽莎的兄弟?
630 00:32:46 是啊
631 00:32:47 哥们 你姐姐对她的脸做了什么啊?
632 00:32:49 别这么混蛋!
633 00:32:51 我喜欢的 比以前漂亮多了
634 00:32:53 嗯 我不知道 哥们我没有资格说什么
635 00:32:59 我喜欢这孩子 他很忠诚
636 00:33:00 过来
637 00:33:02 咱今晚要他妈好好狂欢一把对吧?
638 00:33:05 应该是吧
639 00:33:06 嘿 别给我来这套扭扭捏捏的破玩意
640 00:33:09 大方向我承认 此时此刻 你搞不搞?
641 00:33:17 - 好吧 我搞- 混蛋 我们搞起!
642 00:33:20 好嘞 你先走等时间到了我会告诉你的
643 00:33:31 真不敢相信那个笨蛋竟然不卖烟给我们
644 00:33:33 放下吧 哥们棉花糖花生酱味的怎么样?
645 00:33:38 太他妈好吃了
646 00:33:39 对头!别跟我说 要跟大家说
647 00:33:44 来吧 让我看看你怎么炫的
648 00:33:48 你可以做得更好的
649 00:33:52 爽!这才像话嘛!
650 00:33:55 来咯!咱在这儿开着电动呢 宝贝!
651 00:33:58 拯救地球 选择绿色!
652 00:34:00 选择绿色!咱满眼看到的都是绿色!
653 00:34:04 唉 吱一声就行要是你想尝尝这巧克力的奥...该死!
654 00:34:23 好了 是时候回家去了
655 00:34:25 没门 哥们!这才刚开始呢
656 00:34:28 你知道我们该怎么做吗?我们应该去库什的派对溜一圈
657 00:34:31 - 噢 绝对不行!- 别扫兴
658 00:34:34 这样一来以后我们真去参加第一个派对时
659 00:34:36 我们就有所准备了
660 00:34:38 没门
661 00:34:39 就把这当作一次侦察任务吧
662 00:34:42 就像《光环》里那样
663 00:34:47 我...我确实喜欢侦察
664 00:34:50 噢 我知道你喜欢
665 00:34:52 好吧 行!
666 00:34:54 很快地开车经过一下 但一定要小心
667 00:34:56 放松啦 包在我身上
668 00:35:02 对这旅程有点信心啊 哥们
669 00:35:19 逮到了
670 00:35:22 我只是逗你玩而已 花花公子嘿 你在我班上的 对吧?
671 00:35:26 对 我是本杰
672 00:35:28 本杰 杰出的杰 没错
673 00:35:30 - 对- 介意帮我弄一杯吗?
674 00:35:33 谢谢你 先生
675 00:35:34 你高中第一周过得怎么样?
676 00:35:36 - 挺好的- 是吗?
677 00:35:38 目前的课我都挺喜欢的
678 00:35:39 不错 真好 唉...
679 00:35:41 高中生活是最美好的 好好享受吧
680 00:35:47 操 真好喝
681 00:35:53 - 嘿 本杰 我来这里很奇怪吗?- 噢
682 00:35:55 哟 斯图德贝克老师 过来喝一杯!
683 00:35:58 不 谢谢你们的邀请 我等下就要撤了
684 00:36:01 别这样 一杯 就一杯!
685 00:36:02 唉 早死早超生 你想一起来吗?
686 00:36:05 - 你去吧- 你确定?
687 00:36:06 我得去找个人
688 00:36:09 没错 好样的 嘿 把她追到手
689 00:36:15 他们去哪了?
690 00:36:18 看看谁来了!
691 00:36:19 - 好了- 我的妈呀 兄弟!是我的老师!
692 00:36:21 大家好 听好了!
693 00:36:23 我不想把界限搞得太模糊了所以我想跟你们做个交易
694 00:36:27 我会喝一杯
695 00:36:28 但在这个过程中大家必须让我教点什么东西给你们
696 00:36:34 好吗?嘿 拜托 饶了我吧我是个教育工作者 我得教育 对吧?
697 00:36:38 很好 汉娜 把151交给我
698 00:36:42 那是什么?那是苦杏酒吗?嗯 这个可以 好嘞
699 00:36:48 谁准备好上科学课了?
700 00:37:03 我的天啊!
701 00:37:06 谢天谢地 我们没在里头!
702 00:37:07 绝逼不可能!
703 00:37:09 胎儿会开车?
704 00:37:10 噢 疯了
705 00:37:13 看!是卡特里娜
706 00:37:14 我需要我的包 被谁他妈偷走了!
707 00:37:18 就挂在你的肩膀上呢 宝贝
708 00:37:21 - 痛!- 该死
709 00:37:22 她的优步呢?
710 00:37:24 是辆特斯拉 小资婊
711 00:37:27 在那边
712 00:37:30 什么?嘿 别招手回应啊!
713 00:37:32 我只是礼貌而已!你看 哥们!
714 00:37:34 该死 她们朝这边来了!我们该怎么办?
715 00:37:36 冷静 加速
716 00:37:37 - 这完全是两种不同的反应!- 随便选一个!
717 00:37:48 操!她要上车了!该死!
718 00:37:51 - 完蛋了!- 再见!爱你们!我爱她们
719 00:37:57 嘿 你们有iPhone充电器吗?
720 00:37:59 我们不是你的优步
721 00:38:01 就是 我是卡特里娜
722 00:38:04 或许我们应该送她回家去
723 00:38:06 我们根本不知道她住在哪里
724 00:38:08 你住在哪里?
725 00:38:09 - 塔可钟- 你不可能住在塔可钟
726 00:38:11 不 我就住那儿
727 00:38:12 我在那儿住了一辈子了所以 你根本不了解我
728 00:38:16 - 所以你怎么会知道呢?- 什么?
729 00:38:18 只管送我回家不然我就给你一星差评
730 00:38:21 尽管给 我又不是优步
731 00:38:23 “我不是你的优步” 减一星
732 00:38:26 噢 好吧 听着 卡特里娜...
733 00:38:27 别闲聊了 音乐时间到
734 00:38:31 太他妈爽了 贱人!哟 给我拍下来
735 00:38:34 我要秀一把了
736 00:38:37 金光闪闪 贱人 老娘自己赚 贱人
737 00:38:39 去他妈的结婚戒指那根鸡巴不过是一夜风流 贱人
738 00:38:42 醒醒吧 小贱人们让我教教你们怎么活
739 00:38:45 做好头发 做好指甲 来一套全身上下
740 00:38:48 开车!
741 00:38:55 看来你有点迷路啊 伙计
742 00:38:57 往右边
743 00:38:59 抬头看 对了
744 00:39:02 库什?
745 00:39:03 还用我他妈说吗?你偷偷摸摸跑来这里干嘛?
746 00:39:06 - 监视摄像头里的人还有脸这么说- 说得好
747 00:39:08 我还以为你在找贝莉呢 算了
748 00:39:11 - 等等 你知道她在哪里?- 当然 我什么都知道
749 00:39:13 - 我就像上帝一样 记得吗?- 嗯 她在哪里?
750 00:39:16 这我可不能告诉你这是违反你道德准则的
751 00:39:19 好了 别这么混蛋
752 00:39:21 好吧 看到你左边那扇门没?打开它
753 00:39:25 滚开!
754 00:39:26 真对不起!
755 00:39:29 好吧 你是个混蛋你到底知不知道她在哪里?
756 00:39:32 她刚走 如果你快点的话说不定能赶上她
757 00:39:42 所以酒精含量越高 密度就越低对吗?说得通吗?
758 00:39:47 所以这151会漂浮在上面
759 00:39:50 你们知道151还有什么地方很酷吗?
760 00:39:54 它可他妈易燃了
761 00:39:58 热咖啡!吹一口 一口闷
762 00:40:09 好了 各位 这回我真要走了 好吗?
763 00:40:11 别这样已经过了我这老头子睡觉的时间了
764 00:40:14 祝大家玩得开心注意安全 斯图闪了!
765 00:40:25 贝莉 等等!
766 00:40:26 - 什么?- 你要走了?
767 00:40:29 我的天 大哥 你吓到我了
768 00:40:31 抱歉 刚才有点太大声了但你还不能走
769 00:40:34 我不能?
770 00:40:36 你能的 你想做什么都可以但你不应该离开
771 00:40:39 为什么呢?
772 00:40:40 因为你暑假答应过我们要一起喝啤酒 记得吗?
773 00:40:44 对 看来你打算逼我就范了
774 00:40:46 这个嘛我只是觉得你会想要遵守诺言的
775 00:40:50 毕竟你是一个出了名正直的人
776 00:40:52 我确实挺看重正直的
777 00:40:54 我知道 所以我才会来追你的
778 00:40:59 好啊 可以 我再陪你喝一杯
779 00:41:07 邂逅行动正式开始
780 00:41:09 你们哪位幸运女士会赢得玫瑰呢?
781 00:41:14 米歇尔·普拉斯基打扮了一番啊但我记得凯旺跟她睡过
782 00:41:18 他会杀了我的 这大屁股!
783 00:41:21 我在跟谁开玩笑?我可招架不了这个
784 00:41:25 等一下 这位又是谁啊?
785 00:41:28 你好 未来的灵魂伴侣
786 00:41:31 噢 等一下 这个混蛋是谁?
787 00:41:33 噢 不 宝贝 他完全不适合你
788 00:41:35 我有办法
789 00:41:40 邂逅时间到!
790 00:41:45 - 妮可 嗨!- 噢...
791 00:41:48 其中一杯是给我的吗?
792 00:41:50 - 不 这其实是给...- 你想找个地方聊聊吗?
793 00:41:53 我感觉我们暑假后就没在一起玩过了我们以前是好朋友来着
794 00:41:57 我没办法去聊我说好了要请人家喝一杯的
795 00:42:01 噢 谁啊?琼妮?
796 00:42:02 呃 是啊
797 00:42:04 好吧
798 00:42:05 听着 我明白的
799 00:42:08 这个暑假 我实在是丑爆了...
800 00:42:10 不是那样的
801 00:42:11 不 就是 但现在没事了因为我把问题解决了
802 00:42:14 这下我在客观上比她更辣了 所以...
803 00:42:17 不是那样的
804 00:42:18 好吧 那是哪样啊?
805 00:42:21 - 我们能不能别这样?- 别这样 快他妈告诉我
806 00:42:24 好吧 老实说 你很刻薄你总让别人自我感觉不好
807 00:42:28 对 你外表很好看 但你的内在很恶心
808 00:42:35 再见 阿丽莎
809 00:42:42 抱歉 我住在这里能让我去检查一样东西不
810 00:42:45 - 真的?- 有没搞错?
811 00:42:46 该死!
812 00:42:50 什么?不是吧!
813 00:42:51 抱歉 各位 马桶坏了
814 00:42:53 要么去用客房的 要么去草丛里尿
815 00:43:00 没事吧?
816 00:43:01 什么?
817 00:43:02 我不禁注意到你看起来很害怕我住在这里
818 00:43:05 这是我的派对
819 00:43:06 噢 我还以为这是凯旺的呢
820 00:43:08 - 是我们俩的- 噢 不 我没事
821 00:43:10 我只是需要用下洗手间
822 00:43:12 好吧 你用一下贵宾洗手间也无妨
823 00:43:15 我的天 我会很快的
824 00:43:18 里边请
825 00:43:26 真是个野兽!
826 00:43:29 至少她不再说唱了
827 00:43:31 喂 小心皮啊!
828 00:43:33 噢!这可不能浪费了
829 00:43:39 噢 我都想吐了!
830 00:43:41 这可不是餐巾纸
831 00:43:43 搞什么鬼啊?
832 00:43:48 我看不下去了 告诉我们你住在哪里
833 00:43:55 晚安
834 00:43:57 - 嘿 别这样!- 不!卡特里娜!醒醒!
835 00:43:59 - 卡特里娜!醒醒!- 嘿!你不能这样!
836 00:44:04 - 现在怎么办?- 看看她的包 她身份证上怎么写的?
837 00:44:10 威尔莫特大街162号 搞定!出发吧!
838 00:44:20 重力烟枪这个名字其实有点误导人 对吧?
839 00:44:22 因为我们真正利用的其实是压力 对吧?
840 00:44:26 当我抬起容器的时候
841 00:44:28 我其实是在创造压力真空 对吧
842 00:44:31 用烟雾填满增大的表面积看看这奶白色
843 00:44:36 瞧瞧谁终于头一回注意听讲了!
844 00:44:38 好了 随着我向下推时 我在做的就是
845 00:44:41 迅速地增加其内部的压力
846 00:44:44 将烟从容器中挤入我的肺部
847 00:44:48 我们准备好了吗?
848 00:44:49 帮我喊起来!斯图!
849 00:44:53 要来了!
850 00:45:02 好柔顺
851 00:45:04 好嘞 下一个轮到谁?
852 00:45:06 嘿 这边 交给我!
853 00:45:07 好了 各位 周一见!
854 00:45:11 击掌!
855 00:45:16 实在太谢谢你了
856 00:45:18 - 很抱歉 我们要大老远跑下来- 噢 没关系 这个地下室挺好的
857 00:45:22 这可不只是一个地下室 真的
858 00:45:24 我们有个放映厅 一个游戏机房甚至还有一个水疗中心
859 00:45:27 - 噢- 想看看吗?
860 00:45:30 好呀
861 00:45:38 哇 你没有说谎
862 00:45:40 你家里有个水疗中心
863 00:45:42 是啊 我们家的人都很重视正念我相信你也从我身上感觉到了
864 00:45:47 - 你看起来挺酷的- 谢谢
865 00:45:48 是的 好了 我们回去吧?
866 00:45:51
867 00:45:55 真奇怪 门锁上了
868 00:45:57 你在开玩笑 对吧?
869 00:45:59 别担心 我叫人来
870 00:46:04 可恶 没信号 你呢?
871 00:46:07 - 没有- 要命!
872 00:46:11 - 好吧 还有别的路可以出去吗?- 没有
873 00:46:13 一英里后 左转进入黑文赫斯特大道
874 00:46:20 - 大哥!- 怎么了?
875 00:46:22 有点礼貌 把车窗打开吧 哥们!
876 00:46:24 你在说什么呐?我都没闻到
877 00:46:30 兄弟 搞什么鬼?快开窗!
878 00:46:39 这是什么啊?
879 00:46:40 我不知道我这辈子就从没闻到过这种味道!
880 00:46:43 让它停下来啊!
881 00:46:44 天呐 喂!女士!
882 00:46:47 你必须停一下
883 00:46:50 噢 屎啊!她拉屎了!
884 00:46:53 - 什么?- 屎!
885 00:46:54 她他妈拉屎了!屎啊!
886 00:46:56 什么叫她拉屎了?
887 00:46:58 我的意思是屎正在从她屁股里冒出来呢!
888 00:47:02 噢 我的手也沾上了!
889 00:47:04 我的手上有屎了!
890 00:47:07 搞什么鬼啊?别擦到我身上来啊!
891 00:47:34 呕 别沾到我身上!
892 00:47:37 进到我嘴里去了!我的嘴巴里进屎了!
893 00:47:40 她为什么要做这种事啊?
894 00:47:43 那么 想先听好消息还是坏消息?
895 00:47:46 还有坏消息?
896 00:47:47 坏消息是我们能吃的就只剩下这些草莓了
897 00:47:50 好消息是它们看起来又成熟又美味
898 00:47:53 而且 我还找到了一瓶不错的香槟
899 00:47:55 我才这样算是两个好消息了吧
900 00:47:59 那么 你经常来按摩吗?
901 00:48:02 其实我更喜欢帮别人按摩所以我才考了个证
902 00:48:06 如果你想的话我可以帮你做点反射疗法
903 00:48:08 噢 你不必那么做的
904 00:48:10 你在开玩笑吗?
905 00:48:11 - 在我惹出了这么大的麻烦之后?- 你真的知道怎么按摩吗?
906 00:48:15 我知道椎管狭窄可不是闹着玩的
907 00:48:19 来吧 帮我减轻点罪恶感
908 00:48:22 好吧 不管了 免费的按摩不做白不做
909 00:48:26 这还差不多 我去洗个手我们先从俯卧开始
910 00:48:43 - 啤酒给你- 谢谢你
911 00:48:53 - 我爱这首歌- 是吗?想上去唱一下吗?
912 00:48:57 真搞笑
913 00:48:58 别这样 分享一下你的才艺不好意思 请大家注意一下
914 00:49:02 - 不!别耍我 拜托了- 好吧 天呐!
915 00:49:05 千万不能让别人见到真正的你
916 00:49:07 对不起 我只是...我现在不想唱歌
917 00:49:11 明白了 酷哥不唱歌
918 00:49:15 你的第一周怎么样?有没有认识女孩啊?
919 00:49:18 - 还没有- 真的吗?
920 00:49:19 像你这样的帅哥?怎么这么久还没有认识?
921 00:49:24 有这么一个女生 我挺喜欢的
922 00:49:26 听起来很严肃啊 她是怎么样的?
923 00:49:28 这个嘛 她又酷又聪明
924 00:49:31 又酷又聪明?
925 00:49:32 难以置信 对吧?
926 00:49:35 那你还在等什么?
927 00:49:37 赶紧行动啊
928 00:49:40 万一她不喜欢我呢?
929 00:49:43 万一她喜欢呢?
930 00:49:49 天呐!
931 00:49:50 没事的 朋友们!
932 00:49:52 这只是化学反应而已知道为什么吗?因为这就是科学!
933 00:50:01 站起来吧 男孩女孩们!
934 00:50:03 站起来见证这不可思议的喷火龙人!
935 00:50:13 噢 操
936 00:50:16 好烫!越来越烫了!
937 00:50:20 没事的
938 00:50:24 天呐!救救我 拜托!我是你们的老师!救命啊!
939 00:50:42 耶!
940 00:50:47 耶!
941 00:50:51 耶!
942 00:50:53 斯图!
943 00:51:08 丹尼斯会杀了我的!
944 00:51:10 去他妈的丹尼斯他永远也不会知道的
945 00:51:12 你疯了吗?这里面就好像是威利·旺卡的腹泻工厂
946 00:51:16 听着 我们现在就回你家去睡觉就当这一切都没有发生过
947 00:51:21 什么?那这辆车呢?
948 00:51:23 什么车?我完全不知道你在说什么
949 00:51:26 那卡特里娜呢?我们总不能把她丢在路边吧
950 00:51:29 为什么不呢?
951 00:51:30 因为会有哪个神经强奸犯会把她抓走的!
952 00:51:33 她浑身都是便便就好像有保护力场一样
953 00:51:36 听着 过不了多久就会有巡视的警察经过
954 00:51:39 以为是她偷了车 还在里面大便了
955 00:51:41 要是她醒来后说出真相怎么办?
956 00:51:46 嘿 卡特里娜 醒醒
957 00:51:50 你认识我们吗?
958 00:51:51 滚出我的房间 你这个贱人
959 00:51:53 - 算不上重点证人吧- 这不重要
960 00:51:55 他们会追踪我的信用卡找到塔可钟他们会调出监控录像
961 00:51:59 这是什么啊?犯罪现场调查特别粪便组?
962 00:52:01 这样是行不通的
963 00:52:07 好吧
964 00:52:10 新计划
965 00:52:12 (安全弃养站)
966 00:52:21 好嘞 干得好 我们撤吧
967 00:52:25 怎么了?
968 00:52:28 我感觉这样做太操蛋了
969 00:52:30 没办法 业障就是臭臭的香水
970 00:52:32 我们不能就这样把她留在这里
971 00:52:34 能内裤里都塞满了稀便
972 00:52:37 他们可是美国的英雄这就是他们训练的目的
973 00:52:40 她的父母还得来接她呢
974 00:52:42 那正好 或许这终于能激励他们好好训练她怎么如厕
975 00:52:46 快 抓住她的腿!
976 00:52:47 - 我才刚洗了手!- 快他妈按我说的做!
977 00:53:02 噢 差一点
978 00:53:06 你以后真的不唱歌了 嗯?
979 00:53:09 是啊 我唱腻了
980 00:53:11 那太遗憾了
981 00:53:14 我告诉你哦我一直觉得你的声音很好听 科比!
982 00:53:17 - 你怎么这么厉害?- 你怎么这么差劲?
983 00:53:20 我不知道 我太烂了
984 00:53:22 哟 你在这儿啊
985 00:53:23 - 滑板公园里的那帮家伙来了- 来这里?
986 00:53:25 对 他们可能会杀了我们的所以我们应该闪了 你好吗?
987 00:53:28 - 我就说会发生这种事的- 怎么回事?
988 00:53:30 我们之前骗了几个人的钱
989 00:53:32 是你骗的
990 00:53:33 本杰!我们可是搭档我们是命运共同体了
991 00:53:37 那俩混蛋在这里!
992 00:53:39 嘿 咋样啊 伙计们?
993 00:53:41 - 你们好吗?- 给我他妈闭嘴
994 00:53:43 - 好- 以为自己有本事卖假货给我们?
995 00:53:45 假货!这其中一定有什么误会
996 00:53:48 抓紧说吧 贱人
997 00:53:49 我从班杰那里搞来的
998 00:53:52 - 这跟我一点关系都没有- 他跟我说很正的
999 00:53:55 鲁比 别这样 哥们
1000 00:53:56 仔细想来 我两小时前吃了一颗
1001 00:54:00 我也啥感觉都没有
1002 00:54:02 拜托 我想待在车上来着是他逼我的 他在说谎
1003 00:54:05 本杰明 别这样!谎言被戳穿了
1004 00:54:09 把钱还给人家 挨一顿揍
1005 00:54:11 就当自己上了一课
1006 00:54:14 对他下手轻点 各位 他还是个孩子
1007 00:54:18 我的天啊!
1008 00:54:24 我不知道这是怎么回事但我发誓一定会还钱的
1009 00:54:26 不 老铁 太晚了
1010 00:54:29 拜托了 哥们 我是个好人
1011 00:54:31 - 噢 要命!是凯旺!- 哟 有什么问题吗?
1012 00:54:33 对 问题他妈大了你的哥们骗了我们钱
1013 00:54:38 这个贱人?
1014 00:54:42 他不是我的哥们
1015 00:54:43 是吗
1016 00:54:44 反正有人欠我们300块
1017 00:54:47 那不关我的事 哥们
1018 00:54:49 我的事是办这场派对确保我的客人们都玩得开心
1019 00:54:53 你要么尊重这一点
1020 00:54:55 要么我就当着这么多人的面把你狠狠揍一顿
1021 00:55:00 噢 好戏要上演了
1022 00:55:07 嗯 我尊重你
1023 00:55:12 我很欣赏你的成熟
1024 00:55:15 - 大人有大量- 谢谢 哥们
1025 00:55:17 你猜怎么着?我喜欢不如你们也留下来喝一杯吧?
1026 00:55:21 不要客气
1027 00:55:22 如果你有什么需要 尽管来找我
1028 00:55:33 我的天啊!
1029 00:55:46 快走!
1030 00:55:52 我晚点打给你
1031 00:55:53 - 你打断了我的鼻子!- 我的天 我真的很抱歉!
1032 00:55:58 去你的!
1033 00:56:09 大哥 搞什么鬼?
1034 00:56:11 - 什么?- 什么叫“什么”啊?
1035 00:56:12 - 我还以为你要被谋杀了呢- 该死的鲁比 我...
1036 00:56:20 哇 这真是...
1037 00:56:22 谢谢你?
1038 00:56:23 不客气反正你很显然是不会主动出击了
1039 00:56:27 很抱歉 我只是不知道你是怎么想的
1040 00:56:30 现在你知道了所以下一次 别想太多了
1041 00:56:33 嗯 对 我不会了
1042 00:56:38 - 现在就是下一次- 噢
1043 00:56:40
1044 00:56:43 我来了
1045 00:56:55 还行吗?
1046 00:56:57 出乎意料的好 说真的
1047 00:57:03 - 别告诉你姐姐- 我永远都不会告诉她的
1048 00:57:05 我是认真的 不然我揍扁你这样会让我脸上无光的
1049 00:57:09 哇 谢谢
1050 00:57:10 别误会了
1051 00:57:11 我的意思是 你超级帅的但你是个新生 我是高二生
1052 00:57:15 - 是啊- 这个鸿沟是无法逾越的
1053 00:57:17 好吧 但你也得保证不告诉任何人
1054 00:57:19 真的吗?为什么?
1055 00:57:21 因为我是个新生 刚来的不能放弃一片大森林嘛
1056 00:57:25 噢 你是这样想的呀?
1057 00:57:28 不 不是的
1058 00:57:39 好了 我应该回去了
1059 00:57:41 不然别人以为我在哪里给你吹喇叭呢
1060 00:57:46 那是不可能的
1061 00:57:47 是啊 我都不想要那样
1062 00:57:49 我不是这个意思...
1063 00:57:50 很显然 如果你想的话我肯定会允许的
1064 00:57:54 这话听着有点不对劲
1065 00:57:56 你不用征求我的允许你想做什么都可以
1066 00:58:00 我支持女性
1067 00:58:03 走之前找我 或许我可以送你一程
1068 00:58:09 我挺开心的
1069 00:58:20 我的妈呀 他还活着!
1070 00:58:22 我的天 哟 兄弟谢谢你 我正需要这个
1071 00:58:28 - 听着 我应该缠手的- 我的天啊!
1072 00:58:30 - 一塌糊涂了- 是啊
1073 00:58:31 嘿 我爱你 孩子!
1074 00:58:33 - 没事了 我们都是朋友了- 是啊!
1075 00:58:36 - 是啊!- 是啊!
1076 01:00:39 嘿 斯图!
1077 01:00:41 周一见
1078 01:00:43 好嘞 完成了
1079 01:00:45 你明天可能会有些酸痛没什么好担心的
1080 01:00:48 只是在释放毒素罢了
1081 01:00:49 如果你想的话泡个热水澡对身体恢复很有好处
1082 01:00:54 我没带泳衣来 所以...
1083 01:00:56 更衣室里有的是泳衣
1084 01:01:00 你也会进来吗?
1085 01:01:02 进浴缸里?
1086 01:01:03 我总不能一个人泡吧?
1087 01:01:05 好吧 要泡也可以
1088 01:01:07 要不你先去换衣服吧?我准备一下
1089 01:01:12 就在里头 想穿什么随便挑
1090 01:01:14 好的
1091 01:01:17 太好了!开始了!
1092 01:01:30 我嗨了
1093 01:01:34 他在这儿呢!正是我想见的人!过来!
1094 01:01:39 过来 我问你点事 你喜欢爵士乐吗?
1095 01:01:41 嗯 我喜欢爵士乐
1096 01:01:43 你当然喜欢了 混蛋 我有东西要给你
1097 01:01:49 我的天!
1098 01:01:51 你怎么了啊?
1099 01:01:53 噢 我有个哥哥 所以...
1100 01:01:55
1101 01:01:57 噢!差点忘了拿酒
1102 01:02:03 泡泡酒配泡泡浴
1103 01:02:07 该死!你没事吧?
1104 01:02:08 操!
1105 01:02:09 我的天!你的肩膀!
1106 01:02:12 - 噢 这是什么啊?- 天呐 那好像是你的骨头
1107 01:02:15 天啊!
1108 01:02:16 别傻站在那儿!去找人啊!
1109 01:02:18 怎么找?我们被锁住了
1110 01:02:21 我有钥匙
1111 01:02:24 - 什么?- 在我的裤子里!
1112 01:02:27 - 王八蛋!- 拜托了!
1113 01:02:32 被关了这么久原来你一直都有钥匙?
1114 01:02:34 谁在乎我有多久啊?我他妈都快死了
1115 01:02:36 该死的变态!你有什么毛病啊?
1116 01:02:39 我不知道!我太自卑了
1117 01:02:41 我只是想让我哥尊重我
1118 01:02:43 我知道我是个混蛋 但我不该死啊
1119 01:02:48 求你了
1120 01:02:49 打911
1121 01:02:52 你自己打吧 混蛋
1122 01:02:59 瞧瞧谁来了?
1123 01:03:01 嘿!
1124 01:03:02 有人已经准备好了“爵士乐”看来我们要上了
1125 01:03:06 噢!不 我还是喝啤酒吧不过还是谢谢你
1126 01:03:10 什么?你在说什么呐?
1127 01:03:12 你向我保证过的 哥们
1128 01:03:15 你不是个言而有信的人吗?
1129 01:03:17 - 来吧- 来吧
1130 01:03:18 来一下吧
1131 01:03:20 本杰!
1132 01:03:23 - 不管了 来就来- 好小子!
1133 01:03:25 大家都听到了!狠狠地来一长条
1134 01:03:28 不!来条中等的就行我就这样吸进去是吗?
1135 01:03:32 等一下 这是你的第一次?
1136 01:03:35 我的天!
1137 01:03:36 好嘞 妈的 那我们必须整点特别的
1138 01:03:40 快点 谁给我一张百元大钞
1139 01:03:43 要不这样 我拿一张金唱片来 谁有?
1140 01:03:46 他应该在杰西卡身上吸她觉得他很帅
1141 01:03:50 好主意 杰西卡 把屁股挪过来
1142 01:03:52 不 杰西卡 真的 你不必那么做的
1143 01:03:55 没什么大不了的如果你想的话 没问题
1144 01:03:59 是时候实现梦想了
1145 01:04:06 我的天 太好玩了
1146 01:04:08 别害羞
1147 01:04:10 好小子 这样你就不是娘炮小鬼了去吧 这玩意很正
1148 01:04:18 天呐 好痛
1149 01:04:19
1150 01:04:21 - 贝莉?- 非常好
1151 01:04:24 等等!
1152 01:04:25 妈的!我操!
1153 01:04:28 这下糟糕了 操!
1154 01:04:30 嘿!放松 小朋友 呼吸
1155 01:04:33 对不起 我从来没试过可卡因
1156 01:04:36 他以为这是可卡因
1157 01:04:38 好吧 你现在也没试过
1158 01:04:41 什么?
1159 01:04:43 这是K粉 哥们
1160 01:04:44 K粉?
1161 01:04:45 氯胺酮 好像是给猫用的也许是给马吧 妈的 我忘了
1162 01:04:51 天啊!我要死了
1163 01:04:53 放松!
1164 01:04:56 坐下 让海浪把你冲回岸边
1165 01:05:24 走了 对
1166 01:05:26 快走 动起来
1167 01:05:30 快点 全部出去
1168 01:05:31 好了 是时候回家了!派对结束了!
1169 01:05:35 我的天!
1170 01:05:48 阿丽莎?
1171 01:05:51 - 我的妈呀!- 我知道!
1172 01:05:52 我他妈就是个怪物
1173 01:05:56 从内到外都是
1174 01:06:07 如能让你好受一点的话我的锁骨断成两节了
1175 01:06:10 你肯定是自作自受
1176 01:06:12 毫无疑问
1177 01:06:14 已经便宜我了
1178 01:06:19 你想谈谈吗?
1179 01:06:22 没什么好谈的了
1180 01:06:26 妮可说得对
1181 01:06:30 我长什么样根本他妈不重要因为我的灵魂就是狗屎
1182 01:06:35 不是那样的
1183 01:06:36 你性感得不得了 而且很香你的屁股就像是一颗核桃
1184 01:06:41 说什么呢 大哥?谁他妈这样讲话的?
1185 01:06:44 对不起 我在努力改变但这需要一些时间
1186 01:06:50 我想说的是 你现在这样就很棒
1187 01:06:58 你不觉得我是个大贱人吗?
1188 01:07:01 噢 你是个巨大的贱人但这就是你最棒的地方
1189 01:07:07 听着
1190 01:07:08 我不蠢 我知道我是个混球
1191 01:07:12 人们容忍我的唯一原因就是因为我父母很有钱
1192 01:07:16 我开的派对很棒
1193 01:07:18 是你哥开的
1194 01:07:20 是我俩一起开的
1195 01:07:23 但无论如何 你都当面戳穿我的鬼话
1196 01:07:25 你是不修饰的、真实的、狂野的
1197 01:07:30 如果妮可承受不了 是她配不上你
1198 01:07:37 谢谢
1199 01:07:41 这话很贴心
1200 01:07:42 这是真话
1201 01:07:49 等等
1202 01:07:51 我们这算邂逅吗?
1203 01:07:52 绝对不他妈可能
1204 01:07:54 好吧
1205 01:08:01 我都不知道你是谁了
1206 01:08:05 氯胺酮他妈到底是什么啊?
1207 01:08:06 (毒品)
1208 01:08:10 不知道?不确定吗?
1209 01:08:12 - 好像是给猫吃的还是啥的...- 大声点!
1210 01:08:14 好像是给猫吃的还是啥的
1211 01:08:16 噢!
1212 01:08:18 是给猫吃的 还是啥的
1213 01:08:20 那可真是太他妈棒了
1214 01:08:23 我希望你的卧室里有一个大毛线球
1215 01:08:25 因为那就是你明年唯一的娱乐活动
1216 01:08:28 你他妈在笑什么?
1217 01:08:33 你在笑我吗?因为不会再给你做鼻子了
1218 01:08:36 - 行 我不想要- 好!
1219 01:08:38 我真心希望你能认同
1220 01:08:40 绷带底下的那一团糟
1221 01:08:42 我都说行了!
1222 01:08:44 行不行 由我说了算
1223 01:09:00 昨晚开心吗?
1224 01:09:02 你跟贝莉聊过了吗?
1225 01:09:04 不 为什么?发生什么事了?
1226 01:09:08 我把一切都搞砸了
1227 01:09:11 想听我的建议吗?
1228 01:09:12 让我猜猜 吃鸡巴去
1229 01:09:16 不 我想说的是做你自己
1230 01:09:20 - 我还以为你恨我自己呢- 听着 贝莉是喜欢你的 大哥
1231 01:09:23 不是这个新的你 好吗?真正的你
1232 01:09:27 当她走进房间时会脸红的那个呆子
1233 01:09:30 会唱蒂夫·旺德和操卧室镜子的你
1234 01:09:32 我不干那种事的
1235 01:09:36 随便你了
1236 01:09:39 说实话 我也更喜欢那个他
1237 01:09:44 别自怨自艾了
1238 01:09:45 把脸上的东西擦干净去找她
1239 01:09:49 - 你为什么对我这么好?- 我不知道
1240 01:09:54 我好像是脑震荡了
1241 01:09:59 你能行的
1242 01:10:17 搞什么...
1243 01:10:18 最好有人他妈告诉我这到底是怎么回事!
1244 01:10:20 该死的 女人!你把我耳朵打坏了
1245 01:10:23 回答错误!
1246 01:10:25 拜托!住手!
1247 01:10:28 哇!
1248 01:10:31 我叫艾迪 这位是康纳
1249 01:10:34 我们跟你上同一间学校你现在在我房间里呢
1250 01:10:36 我的衣服他妈在哪里?
1251 01:10:40 - 在洗衣机里!- 是我们昨晚照顾了你
1252 01:10:42 请别再伤害我们了
1253 01:10:47 我的衣服为什么在洗衣机里?
1254 01:10:51 噢...
1255 01:10:54 听着 出了个意外
1256 01:11:00 噢 屎啊!她拉屎了!
1257 01:11:06 不!没什么大不了的 没事了
1258 01:11:23 比坐校车爽多了 对吧?
1259 01:11:28 嘿 你猜怎么着?我一直在想
1260 01:11:30 如果你想跟别人说 我是你爸爸
1261 01:11:33 我没意见
1262 01:11:36 我想还是不用了
1263 01:11:37 有什么需要的话 就给我打电话我在家里跟你妈在一起
1264 01:11:48 - 你猜怎么着 丹尼斯?- 怎么了?
1265 01:11:50 给我他妈闭上嘴
1266 01:11:53 我不是你以为的那种人 丹尼斯
1267 01:11:58 不再是了 我已经变了
1268 01:12:00 我见过世面了就连老兵都没见过的世面
1269 01:12:04 我说的可是真的屎
1270 01:12:07 从你这辆宝贝车的墙壁上流下来
1271 01:12:15 我不知道你这番话是什么意思
1272 01:12:17 我跟你解释一下
1273 01:12:18 那天晚上 我开走了你的车
1274 01:12:20 接上了全校最性感的女孩她就坐在后座上
1275 01:12:23 太爽了!
1276 01:12:25 然后她在上面拉满了便便
1277 01:12:27 我清理过了 尽了自己最大的努力但我打赌 如果你闭上眼睛
1278 01:12:31 你应该还能闻到一丢丢的
1279 01:12:39 艾迪 如果那是真的
1280 01:12:42 那是对我信任的严重背叛
1281 01:12:44 怎么 你打算打我的小报告?
1282 01:12:46 对啊 我...行动是有后果的 对吧?所以我必须告诉你妈妈
1283 01:12:52 太好了 我跟你一起去你觉得她会相信谁?
1284 01:12:56 是她的小天使
1285 01:12:57 还是地球上最可疑的王八蛋?
1286 01:13:02 - 天使- 你说什么?
1287 01:13:06 - 天使- 噢
1288 01:13:08 我也是这么想的
1289 01:13:10 从现在起 对我放尊重点
1290 01:13:15 我尊重你 我一直都尊重
1291 01:13:17 对 你妈...把三明治给我
1292 01:13:31 真抱歉 但儿童锁好像还锁着
1293 01:13:35 能帮帮我吗?
1294 01:13:38
1295 01:13:46 你跟本杰聊过了吗?
1296 01:13:47 我昨天打给他过了是他妈接的 她听起来很生气
1297 01:13:51 嘿 伙计们
1298 01:13:52 该死 库什 你出什么事了?
1299 01:13:54 我怎么跟你说的?
1300 01:13:57 他从哪里冒出来的啊?
1301 01:14:00 以后别叫我库什了
1302 01:14:01 做一个传奇实在太累人了
1303 01:14:04 而且我开始觉得我哥可能并不是个好人
1304 01:14:07 - 他不是- 对 他是个反社会者
1305 01:14:10 从现在起 叫我丹纳就行
1306 01:14:13 很乐意 丹纳
1307 01:14:16 别用这种语气说
1308 01:14:20 嗨 乔治 你好吗?
1309 01:14:24
1310 01:14:26 - 你俩这周末干啥了吗?- 没干啥
1311 01:14:27 - 对 挺平常的- 对 特别无聊
1312 01:14:30 天呐 我们可真是嗨翻天了你们肯定会很喜欢的
1313 01:14:34 只能一加一 真的很抱歉下回一定带上你们
1314 01:14:38 康纳!艾迪!
1315 01:14:40 卡特里娜·奥丽安娜是在向你们招手吗?
1316 01:14:43 嗯哼 真奇怪
1317 01:14:45 是啊 我们最好去看看
1318 01:14:47 等一下 我应该一起去吗?
1319 01:14:51 算啦!你知道的 上头已经挺挤的了
1320 01:14:54 不过 嘿 下回一定带上你
1321 01:15:01 - 阿丽莎- 没门
1322 01:15:07 哇喔 别着急 胎儿 新生坐在地上
1323 01:15:12 对 回子宫里头去 胎儿
1324 01:15:17 不好意思 你他妈谁啊?
1325 01:15:20 我?我是...
1326 01:15:21 对 没人在乎
1327 01:15:22 而且他的名字叫康纳 不是胎儿 混蛋
1328 01:15:25 快站起来 我朋友要坐这里
1329 01:15:30 这不是在猜谜 混蛋 让开
1330 01:15:32 走了 孩子们 快点
1331 01:15:34 谢谢你 嗨
1332 01:15:39 我把你的衣服洗好了
1333 01:15:40 噢 你不必这样...
1334 01:15:42 我也想跟你道个歉
1335 01:15:44 不 没事的
1336 01:15:45 不对 离没事可差得太远了
1337 01:15:48 我很抱歉你们还得处理这种事
1338 01:15:50 - 道歉接受了- 我都不知道你在说什么
1339 01:15:54 谢谢你们的绅士风度
1340 01:15:56 请过来跟我们坐吧
1341 01:16:02 各位 认识一下我的朋友们这是康纳和艾迪
1342 01:16:05 嘿 康纳 很高兴认识你
1343 01:16:07 - 你好吗?- 碰拳 击掌
1344 01:16:08 好嘞 安静!安静点!
1345 01:16:14 冷静点 好了
1346 01:16:16 我们今天早上有很多事要讲首先 巴雷拉教练
1347 01:16:20 来吧!
1348 01:16:23 各位 我们开学才一周
1349 01:16:26 就已经少了无数条毛巾了
1350 01:16:29 这里不是酒店 好吗?那些可不是免费的
1351 01:16:33 有件与此不相关的事我们的排球队急需一名外线击球手
1352 01:16:37 如果你突然发育长高了请立刻来找我
1353 01:16:40 所以 如果你有任何穿不上了的
1354 01:16:45 或是你不像以前那么爱穿的牛仔裤
1355 01:16:48 把它们放进我们的“为青少年捐牛仔裤”的捐赠箱中
1356 01:16:51 它们将会被捐给贫困的
1357 01:16:54 买不起自己牛仔裤的青少年
1358 01:16:57 每个人都值得拥有牛仔裤 各位
1359 01:17:03 好嘞 今天差不多就到...
1360 01:17:06 噢 看来我们还有一件事要宣布
1361 01:17:08 这是来自本杰明·尼尔森的
1362 01:17:22 - 大家好- 哟 好呀?
1363 01:17:24 - 我叫本杰- K洞!
1364 01:17:31 我有些话要说
1365 01:17:35 我期待着上高中期待好久了
1366 01:17:38 呆子!
1367 01:17:42 可不是嘛
1368 01:17:45 但不知为何 我曾相信
1369 01:17:46 我会在这里成为最好的自己
1370 01:17:49 我的开头挺顺利的我认识了一些很棒的人
1371 01:17:54 可他们还没认识我
1372 01:17:56 没认识真正的我
1373 01:17:58 是这样的 我一直都太执着于赢得所有人的赞许
1374 01:18:03 结果却失去了我唯一真正在乎的人
1375 01:18:07 贝莉
1376 01:18:09 这是献给你的
1377 01:18:14 像个傻瓜一样 我离开了太久
1378 01:18:20 该死 他唱起来了 他他妈唱起来了
1379 01:18:24 如今我想知道你的爱是否强烈依旧
1380 01:18:28 呜 宝贝
1381 01:18:30 我来了 签署、贴条、送达我是你的了
1382 01:18:43 那回我离去 与你道了别
1383 01:18:48 如今我回来 不再羞于掉眼泪
1384 01:18:51 呜 宝贝
1385 01:18:53 我来了 签署、贴条、送达我是你的了
1386 01:19:00 我做了许多愚蠢的事
1387 01:19:02 那都不是我的本意
1388 01:19:04 呜 宝贝
1389 01:19:06 不是吗?
1390 01:19:08
1391 01:19:11 见过这旧世界上太多的东西...
1392 01:19:14 我想要你!
1393 01:19:15 当我触碰它们时发现都对我毫无意义 女孩
1394 01:19:18 呜 宝贝
1395 01:19:20 我来了 签署、贴条、送达我是你的了
1396 01:19:29 噢 宝贝 是你将我的灵魂点亮
1397 01:19:32 所以我才知道你是我心中唯一的渴望...
1398 01:19:37 他疯了
1399 01:19:38 我来了 签署、贴条、送达我是你的了
1400 01:19:42 大家一起!
1401 01:19:45 我来了 宝贝
1402 01:19:48 签署、贴条、送达 我是你的了
1403 01:19:52 签署、贴条、送达 我是你的了
1404 01:19:57 签署、贴条、送达 我是你的了
1405 01:20:04 怎么样 贝莉?
1406 01:20:06 你愿意做我的女友吗?
1407 01:20:20 不 大哥 不愿意 你在搞什么啊?
1408 01:20:24 噢 妈呀!
1409 01:20:34 好了!闹够了!回去上课吧!
1410 01:20:42 抱歉 伙计
1411 01:20:56 你会没事的
1412 01:20:57 是啊 至少你努力过了 哥们
1413 01:21:00 你们长眼睛了吗?
1414 01:21:02 这简直是我这辈子见过最残忍的画面
1415 01:21:04 - 闭嘴吧你- 不信的话 再看一遍视频
1416 01:21:07 把它收起来!
1417 01:21:08 搞什么啊 哥们?你还拍下来了?
1418 01:21:13 你刚才就顾着拍了?
1419 01:21:16 你真是太不负责任了
1420 01:21:21 本杰 你没事吧 伙计?
1421 01:21:25 嗯 我没事
1422 01:21:28 这一年才刚开始呢
1423 01:22:47 《高中新丁》
1424 01:22:54 - 您想见我?- 嗨 米奇 请坐
1425 01:23:11 那是什么?
1426 01:23:15 科学!
1427 01:23:17 我...
1428 01:23:18 你应该明白的...我们必须解雇你了
1429 01:23:22 对 当然 完全明白 嗯
1430 01:23:26 好的
1431 01:23:37 门要给您开着还是...
1432 01:23:38 - 关上- 好的 没问题
1433 01:23:40
1434 01:23:42 加油 勇士队
1435 01:29:05 字幕翻译:丁一