和平树 Trees of Peace(2021)(EN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:07 [indistinct chatter on radio]
2 00:00:08 [gunfire in distance]
3 00:00:20 -[gun firing]-[people screaming]
4 00:00:31 -[gun firing]-[woman screaming]
5 00:00:34 [people screaming]
6 00:00:36 [screaming continues]
7 00:00:46 [gunfire continues]
8 00:00:48 [woman screaming]
9 00:00:54 [intense music playing]
10 00:01:00 [guns firing]
11 00:01:03 [people screaming]
12 00:01:06 [whistle blowing]
13 00:01:07 [people clamoring]
14 00:01:09 [ominous music playing]
15 00:01:12 -[guns firing]-[people screaming]
16 00:01:17 [ominous music continues]
17 00:01:21 [woman groaning, sobbing]
18 00:01:25 [indistinct chatter]
19 00:01:32 [music continues]
20 00:01:36 -[guns firing]-[people screaming]
21 00:01:41 [guns firing]
22 00:01:46 [ominous music continues]
23 00:02:05 [guns firing]
24 00:02:16 [announcer 1 on radio] Many believe it wasnot an accident but an assassination.
25 00:02:19 The Major General Juvénal Habyarimana
26 00:02:22 said that the RPFnever abandoned their logic…
27 00:02:25 [announcer 2 on radio]The big question is,
28 00:02:27 who shot down the president's plane,
29 00:02:29 and how would this turn of eventsfurther destabilize an already fragile…
30 00:02:33 [man speaking indistinctly on radio]
31 00:02:40 [woman 1] None of us menstruates anymore.
32 00:02:43 -[woman 2 screaming in distance]-[guns firing]
33 00:02:47 [woman 1] None of us goes to the bathroom.
34 00:02:49 -[women screaming in distance]-[glass shattering]
35 00:02:52 [woman 1] I can feel my spirit
36 00:02:55 eager for the long sleep.
37 00:02:56 -[guns firing]-[men yelling]
38 00:03:00 [woman 1] Life leaves my body.
39 00:03:04 My bones waste away.
40 00:03:05 [men continue yelling]
41 00:03:08 [woman 1] We never thoughtwe'd be in here this long…
42 00:03:14 but we delay the inevitable.
43 00:03:20 I am writing thisso that when they find our bodies,
44 00:03:25 they will know how long we were here.
45 00:03:31 Have I told you my name?
46 00:03:33 My name is Annick Irakoze.
47 00:03:37 [door opens]
48 00:03:38 [ominous music playing]
49 00:03:41 [man] Annick! Ma puce![in Kinyarwanda] I have one more.
50 00:03:44 [woman panting, whimpering]
51 00:03:50 I will be back soon…
52 00:03:51 [in English] …when it is safe for youand for him to come out. Hmm?
53 00:03:56 [panting]
54 00:04:00 [sobbing]
55 00:04:02 [man outside] Right now!
56 00:04:03 I love you, ma puce.
57 00:04:05 [indistinct chatter outside]
58 00:04:08 [woman screaming outside]
59 00:04:15 [birds chirping]
60 00:04:18 [vehicle passing by]
61 00:04:20 [whimpering]
62 00:04:22 -[gun firing outside]-[screaming]
63 00:04:25 -[muffled scream]-[Annick shushing]
64 00:04:27 [woman continues screaming]
65 00:04:34 -[whimpering]-[shushing]
66 00:04:44 There were Hutu men
67 00:04:47 marching across our farm with machetes.
68 00:04:51 They were covered in blood,
69 00:04:54 and they were saying, "Tall trees."
70 00:04:58 "Cut the tall trees."
71 00:05:00 [shushing] It's okay. A dream.
72 00:05:02 -Here.-[woman sobbing]
73 00:05:04 -Water. [shushing]-[woman continues sobbing]
74 00:05:07 [Annick] Here.
75 00:05:08 Angels are with us.
76 00:05:11 It will end soon.
77 00:05:12 It will be okay, Mutesi. Hmm?
78 00:05:14 -Francois---How do you know my name?
79 00:05:18 You told us yesterday when you came.
80 00:05:21 -[woman screaming in distance]-[gun firing]
81 00:05:24 Francois said he found youinside the well.
82 00:05:28 You are Hutu, with child.
83 00:05:31 -A boy. A Hutu boy who will---[nun shushing]
84 00:05:34 My name is Jeanette. This is Annick.
85 00:05:37 I am a Hutu
86 00:05:39 but a moderate.
87 00:05:40 I may face the same danger.
88 00:05:43 We are in my home,beneath the floor of my kitchen.
89 00:05:46 We built it ourselves.Good for storing food.
90 00:05:49 We'll be safest here, a day or so,
91 00:05:52 until things get better.
92 00:05:54 But we must be quiet.
93 00:06:02 I, um…
94 00:06:04 -I'm… I'm just---Peyton. Here from the United States.
95 00:06:08 A volunteer at Saint Joseph.
96 00:06:15 [indistinct chatter outside]
97 00:06:17 [breathes deeply]
98 00:06:27 [in Kinyarwanda] Where's the toilet?
99 00:06:30 [in English] It's almost dark.We can sneak there.
100 00:06:32 No. The risk is too great.
101 00:06:34 Then what? Where are we supposed to pee?
102 00:06:37 [Mutesi sighs]
103 00:06:40 -We cannot. We need---What? What more can we need?
104 00:06:43 Francois will give us everything we need.
105 00:06:45 And it will end.
106 00:06:48 [explosion in distance]
107 00:06:52 I'm sorry.
108 00:06:55 I'm sorry, I…
109 00:06:56 [Mutesi in Kinyarwanda] Where is it?
110 00:07:04 [glass shattering outside]
111 00:07:06 [men screaming]
112 00:07:07 Do not be afraid.
113 00:07:09 [guns firing in distance]
114 00:07:12 It locks from the outside.
115 00:07:17 [Mutesi] What does?
116 00:07:21 [Annick] This room.
117 00:07:24 The door.
118 00:07:28 Don't be afraid.
119 00:07:31 [gasps]
120 00:07:32 [in English] We are locked in here?
121 00:07:34 -[Mutesi grunting]-[Annick] Mutesi.
122 00:07:36 -Mutesi!-[whimpering]
123 00:07:38 This room is for storing things,not intended for people to be inside.
124 00:07:41 [grunting, panting]
125 00:07:44 It locks when the door closes.
126 00:07:50 We are safe.
127 00:07:51 Francois says it will end quickly.
128 00:07:54 The UN will come.
129 00:07:56 Belgian troops are here.
130 00:07:57 [Mutesi breathing heavily]
131 00:07:59 [Annick] Think about something else.That's what I'm doing.
132 00:08:04 Just until tomorrow.
133 00:08:06 -[thunder rumbling]-[rain pattering]
134 00:08:16 [dog barking outside]
135 00:08:18 [Peyton gasps] No, no, no. No, no, no.
136 00:08:21 [sighs]
137 00:08:22 -[water dripping]-[exhales sharply]
138 00:08:25 [dogs barking outside]
139 00:08:27 [water dripping]
140 00:08:37 [grunting]
141 00:08:41 [objects rustling]
142 00:08:53 [grunting]
143 00:09:00 [grunts, pants]
144 00:09:07 Mutesi.
145 00:09:09 -[gasps]-[Peyton] It's okay.
146 00:09:11 It's okay. It's just me.
147 00:09:13 Uh, I… I have an ideafor a toilet, for now,
148 00:09:16 but I… I need your help.
149 00:09:18 Um, I… I think there's,like, a hole right here.
150 00:09:25 We could break it.
151 00:09:30 Wrap another time.
152 00:09:36 Pull.
153 00:09:38 [floorboards creaking]
154 00:09:41 [grunts, pants]
155 00:09:44 -[Mutesi sighs]-[Peyton chuckles]
156 00:09:49 -Do you…-Uh…
157 00:09:52 You first.
158 00:09:59 -[urinating]-[Peyton sighing]
159 00:10:01 I could cry right now. [sighs]
160 00:10:04 -[urinating]-[sighing]
161 00:10:08 [woman speaking indistinctly outside]
162 00:10:10 -[horn honking]-[men yelling]
163 00:10:18 Um…
164 00:10:22 -Thank you.-So Francois is your husband?
165 00:10:25 Five years. But we've known each othersince we were very young.
166 00:10:28 Almost our whole lives.We were in primary school when he told me
167 00:10:32 he had claimed me. I was his.
168 00:10:35 [laughs]
169 00:10:38 It is a good thingyou've not had a child yet.
170 00:10:41 Times like these,he'd be out there chopping his friends.
171 00:10:45 [inhales sharply] Maybe he would chop you.
172 00:10:47 [birds chirping]
173 00:10:52 -[gun firing in distance]-[Annick] What about you, Peyton?
174 00:10:55 What brought you here?
175 00:10:57 -Uh… Peace Projects.-[Mutesi] Yes.
176 00:11:00 That we can see.
177 00:11:02 What is the reason?
178 00:11:04 Mmm, no reason.
179 00:11:08 -[whistling outside]-[footsteps passing by]
180 00:11:10 [men speaking indistinctly]
181 00:11:19 [footsteps fading]
182 00:11:24 [sighs]
183 00:11:27 [sighs]
184 00:11:30 How do you be a nun
185 00:11:33 in this world?
186 00:11:35 [chuckles softly]
187 00:11:37 Well, child,
188 00:11:38 God is not of this world.
189 00:11:40 He created it, but he is not of it.
190 00:11:43 But all we really knowis what we can see, right?
191 00:11:48 What we can physically feel, you know?And anything can change, just like that.
192 00:11:52 [snaps fingers]
193 00:11:54 One thing happens, and…
194 00:11:58 it changes everything else.
195 00:12:00 The world does seem that way.
196 00:12:03 You never know what is coming next.
197 00:12:05 And… right when you think you do,it's completely something else.
198 00:12:10 That is why you have no children?
199 00:12:12 I assume they'd be here, not us.
200 00:12:16 Children have not beenin God's plan for us.
201 00:12:20 We have not been able to.
202 00:12:26 It will happen.
203 00:12:30 [in Kinyarwanda] You've had miscarriages?
204 00:12:37 [in English] Four.
205 00:12:40 [somber music playing]
206 00:12:45 M… miscarriages?
207 00:12:51 This time…
208 00:12:54 this boy is the one.
209 00:13:07 [indistinct chatter outside]
210 00:13:11 -[boy 1 chuckling]-[boys speaking indistinctly]
211 00:13:16 [grunting]
212 00:13:19 Hey, hey, come on now.
213 00:13:22 [boy 1] Christopheis going to stomp you so bad later.
214 00:13:24 [boy 2] Christophe is gone.
215 00:13:25 -Pop says for good.-[boy 1] Gone?
216 00:13:27 [in Kinyarwanda] Where? Why?
217 00:13:29 [boy 2 in English] BecauseChristophe was a cockroach.
218 00:13:31 [man in Kinyarwanda]Hey! What are you doing?
219 00:13:34 [in English] Identity card! Now!
220 00:13:38 [in Kinyarwanda] I don't have it.
221 00:13:40 -[boy 3 in English] We are Hutu, I swear.-[man] Shut up!
222 00:13:44 Yes.
223 00:13:46 Your father is Godefroid, no?
224 00:13:48 [boy 1] You know Papa?
225 00:13:51 Football?
226 00:13:53 This is not the time for games.
227 00:13:56 -You proud to be Hutu, boys?-[boy 2] Yes.
228 00:13:57 [man] This place, this land,is your birthright.
229 00:14:01 Not them cockroaches!
230 00:14:04 And you, you are old enough.
231 00:14:07 You should haveyour identity card everywhere you go!
232 00:14:09 Yes, sir.
233 00:14:10 Don't you want it knownyou are the better race?
234 00:14:12 [tense music playing]
235 00:14:14 This is the time for cleansing!
236 00:14:18 Play your part, brother.
237 00:14:24 The penalty today is one ball.
238 00:14:25 [boy 3 in Kinyarwanda] Go!
239 00:14:26 [in English] Get the ball.
240 00:14:27 [in Kinyarwanda] Run!
241 00:14:28 [gasps]
242 00:14:44 [man in English] Hey, hey!What are you doing over there?
243 00:14:50 [Annick exhales]
244 00:14:53 [man] Nice ball.
245 00:14:56 You two, go home.
246 00:14:58 -You, brother, come with me.-[boy 3 mumbling]
247 00:15:01 [man] Come!
248 00:15:09 [Jeanette] So we clap first,
249 00:15:11 and then the right handmeets once in the middle,
250 00:15:14 and then the left.
251 00:15:15 -Yes.-[Peyton] Oh, I know this game.
252 00:15:19 [chuckling]
253 00:15:20 -Oh my gosh, you're good.-[both chuckling]
254 00:15:23 -[mumbling]-[Peyton laughs]
255 00:15:25 -[shushing]-[gun firing outside]
256 00:15:26 [whispering] I'm serious.This is not a time for games.
257 00:15:29 What else are we supposed to do?
258 00:15:32 [Peyton] Bubblegum, bubblegum in a dish.
259 00:15:37 How many pieces do you wish?
260 00:15:42 Mutesi, how many pieces?
261 00:15:43 [people screaming outside]
262 00:15:44 Oh. Um…
263 00:15:47 Nine.
264 00:15:49 One, two, three, four, five,
265 00:15:53 six, seven, eight, nine.
266 00:15:56 And you are not it.
267 00:16:00 [man yelling outside]
268 00:16:01 -[Peyton] Annick, you're not it.-[gun firing in distance]
269 00:16:03 -Oh, oh, oh.-[Peyton] Take your foot out.
270 00:16:06 [Annick] Oh.
271 00:16:07 So, what happens when you're it?
272 00:16:10 Well, whoever's it has to chase…
273 00:16:14 Whoever is it has to…
274 00:16:17 [Mutesi, Jeanette] I declare thumb war.
275 00:16:19 Five, six, seven, eight,try to keep your thumbs straight.
276 00:16:22 [Jeanette laughing]
277 00:16:25 [women laughing]
278 00:16:30 [Mutesi laughing] I've got you.
279 00:16:32 [solemn music playing]
280 00:16:41 [dog barking in distance]
281 00:16:47 [guns firing in distance]
282 00:16:53 [wind chimes tinkling]
283 00:16:55 [Annick humming]
284 00:17:10 [birds chirping]
285 00:17:12 [men speaking indistinctly outside]
286 00:17:23 [sighs]
287 00:17:25 [vehicle passing by]
288 00:17:30 -[woman panting outside]-[guns firing]
289 00:17:38 [gasps] A woman is hiding.
290 00:17:41 A woman is hiding.
291 00:17:45 [gasps]
292 00:17:47 She can join us.
293 00:17:49 We can call to her.
294 00:17:50 No, no, no, no. It's unsafe.
295 00:17:52 -We cannot leave her.-[Annick] Not with our voices.
296 00:17:55 We could throw something out there,get her attention.
297 00:17:58 [indistinct chatter outside]
298 00:18:03 [man 1 in Kinyarwanda]I don't care if it tastes like piss,
299 00:18:06 as long as it gets me drunk.
300 00:18:08 [chuckling]
301 00:18:10 I know him. Pascal.
302 00:18:13 A member of our church.
303 00:18:14 He will help her.
304 00:18:16 Thank you, Jesus.
305 00:18:17 He's Hutu?
306 00:18:19 Yes, but like you.
307 00:18:21 You cannot trust him,no matter how well you know him.
308 00:18:24 No.
309 00:18:26 I know this boy.
310 00:18:28 Trust me.
311 00:18:30 Trust in God.
312 00:18:32 -I'll call to him.-[Annick] Jeanette!
313 00:18:35 Francois will come.
314 00:18:36 [Pascal in Kinyarwanda]Look here, a cockroach!
315 00:18:38 [Hutu soldier in English]A cockroach. [laughs]
316 00:18:41 -Come, come. Move.-[woman] No!
317 00:18:43 [screaming]
318 00:18:44 [Pascal in Kinyarwanda]Bring her along quick.
319 00:18:46 Let's get this over with.
320 00:18:48 [Hutu soldier in English] This will endeasy and painless for you
321 00:18:51 if you tell us now.
322 00:18:53 Ah, you think we won't find them?
323 00:18:56 We found you.
324 00:18:57 It is my job to hunt them down.
325 00:19:00 -If you won't tell us, well…-[woman] We all scattered so fast.
326 00:19:03 [Hutu soldier] Ah! Like cockroaches?
327 00:19:04 [men laughing]
328 00:19:06 [Pascal] You do not wantto feel this in your flesh.
329 00:19:10 You don't want your husbandor your children to feel it either.
330 00:19:16 If you tell us where they are,they won't have to.
331 00:19:20 I will feed them each a bullet instead.
332 00:19:22 -Come, come, come.-Please. [sobbing]
333 00:19:25 -You can stop this, please.-[Pascal] Oh, shut up!
334 00:19:29 You know, you really are a bitch!
335 00:19:31 Begging.
336 00:19:33 And those ugly children, like an ugly dog.
337 00:19:36 Look at me!
338 00:19:39 [in Kinyarwanda] You fucking cockroach.
339 00:19:42 [in English] I sayshe's more like a fat fucking cow
340 00:19:44 ready to push out another one, eh?
341 00:19:46 [Pascal] Where are you going, huh?Where are you going? Huh?
342 00:19:49 -Take her over there!-Oh God, no! No!
343 00:19:53 -No! [sobbing]-[Pascal] Oh, shut up!
344 00:19:55 -I'll teach this one a lesson.-No!
345 00:19:57 [sobbing] No! No!
346 00:20:01 No! No!
347 00:20:03 [Pascal] Shut up! Shut up!
348 00:20:05 [woman screaming] No!
349 00:20:06 [sobbing]
350 00:20:08 [screaming] No! No!
351 00:20:10 -No! [screaming]-[Mutesi sobs]
352 00:20:14 -[woman screaming]-[Pascal grunting]
353 00:20:22 [Annick sobbing]
354 00:20:24 [woman sobbing]
355 00:20:31 [Pascal in Kinyarwanda]It's your turn, brother.
356 00:20:33 I will hold her.
357 00:20:35 -[Mutesi sobbing]-[woman yelping]
358 00:20:39 [in English] Where are your cockroaches?
359 00:20:43 You will rot in hell for this!
360 00:20:45 -You will rot in hell---[Hutu soldier yelling]
361 00:20:47 [Annick gasping]
362 00:20:48 -[Hutu soldier grunting]-[machete hacking]
363 00:20:50 [woman groaning]
364 00:20:52 [solemn music playing]
365 00:20:58 [sobbing]
366 00:21:11 [Mutesi sobbing]
367 00:21:23 [dogs barking in distance]
368 00:21:28 [dogs snarling]
369 00:21:33 -[dogs growling, barking]-[gags]
370 00:21:36 [Annick] Dogs.
371 00:21:38 Are they…
372 00:21:39 [dogs snarling]
373 00:21:45 It was Akimana Murenzi.
374 00:21:50 She and her husband ran the main bakery.
375 00:21:53 And the two who killed her… [sniffling]
376 00:21:56 …they were still practically boys.
377 00:21:58 Pascal, he used to sing in the choir.
378 00:22:01 He had the most beautiful voice.
379 00:22:05 [Mutesi] You did this.
380 00:22:06 You didn't want her here.
381 00:22:08 She's dead because of you.
382 00:22:10 -No, we are alive because of her.-[sobbing] She was… She was…
383 00:22:15 She was pregnant.
384 00:22:17 Why didn't you say she was pregnant?
385 00:22:19 That would have made the difference?Only women who bear children matter?
386 00:22:24 -The rest are not worth your mercy?-[Jeanette] She has been merciful.
387 00:22:27 This is about God's mercy.
388 00:22:28 -[Annick] There was nothing---Do not touch me!
389 00:22:32 We only listened to her.
390 00:22:34 -[sobbing]-[Mutesi] Only listened.
391 00:22:38 They would never kill a precious American.
392 00:22:40 Akimana should have been in this room.
393 00:22:42 No, no. Shh. This is not God's truth.
394 00:22:44 Francois will help us.
395 00:22:46 -I know it is hard.-Are you mad or stupid?
396 00:22:51 Your husband is surely dead.
397 00:22:54 We must have faith and pray.
398 00:22:57 Pray to who?
399 00:22:59 Who is listening?
400 00:23:01 The Lord Jesus is always listening.
401 00:23:03 People are being slaughteredlike sows in the street, and for what?
402 00:23:06 God listens to us all.
403 00:23:09 He may not always give us the answer--
404 00:23:11 Like sows in the street!
405 00:23:15 Your make-believe is over.
406 00:23:16 People who have killed will have to answerfor their transgressions
407 00:23:19 on the Day of Judgment.
408 00:23:21 This is their judgment.
409 00:23:24 Right now.
410 00:23:26 What they did,
411 00:23:27 no woman…
412 00:23:30 should ever have to suffer that.
413 00:23:39 [sobbing]
414 00:23:43 At night, my uncle would…
415 00:23:49 [somber music playing]
416 00:23:51 [exhales]
417 00:23:57 [continues sobbing]
418 00:23:59 [Jeanette] I am sorry.
419 00:24:01 I know what that is like.
420 00:24:04 My father, he would…
421 00:24:10 He would hurt my motherthat way sometimes.
422 00:24:15 He would force himself on her.
423 00:24:19 [dogs growling, barking]
424 00:24:21 [shuddering]
425 00:24:23 I'll kill those fucking dogs.
426 00:24:25 Your people started this.
427 00:24:27 White man came, said, "Identity cards."
428 00:24:30 Said, "Hutu get this,"said, "Tutsi get that."
429 00:24:33 [man singing indistinctly outside]
430 00:24:37 -[dogs barking]-[man] Shut up!
431 00:24:39 -[gun firing]-[dog yelping]
432 00:24:41 [footsteps treading]
433 00:24:43 [man speaking indistinctly, laughing]
434 00:24:49 Look into my eyes
435 00:24:51 and tell me that those boysdo not deserve to suffer in hell.
436 00:24:56 Do it.
437 00:24:58 Do it.
438 00:24:59 Pass judgment onto those pigs.
439 00:25:01 I never dare judge anyone.
440 00:25:04 [Mutesi] Why is that?
441 00:25:05 Because you'd have to judge your fatherfor being a pig?
442 00:25:10 And perhaps Akimanashould have been in here,
443 00:25:13 and you out there.
444 00:25:15 [Peyton crying]
445 00:25:18 [somber music playing]
446 00:25:25 [Mutesi] Enough of this.
447 00:25:29 Akimana is with the Lord now.
448 00:25:33 Let us pray.
449 00:25:35 Heavenly Father,
450 00:25:37 we pray for the soul of Akimana Murenzi.
451 00:25:41 May you keep her, Lord.
452 00:25:44 May you keep her.
453 00:25:58 [people wailing outside]
454 00:26:01 [Mutesi] Those men knew her.
455 00:26:05 They knew she had children missing.
456 00:26:07 Hidden.
457 00:26:09 -[gun firing in distance]-Why would you hide us?
458 00:26:12 When the violence broke out,the militia was pillaging homes.
459 00:26:16 Francois says they have lists of names.
460 00:26:19 Names of Tutsi and of Hutu moderates.
461 00:26:23 Francois is a teacher at a schoolfor the education of both Tutsi and Hutu.
462 00:26:29 We never believedTutsi were better than us,
463 00:26:33 no matter what prejudice you've seen
464 00:26:35 or what you were told as children.
465 00:26:38 [people screaming]
466 00:26:39 No person is better than any other.
467 00:26:44 And we must love ourselvesto be able to love each other.
468 00:26:50 You were a lonely little girl.
469 00:26:58 You think you're so smart.
470 00:27:03 You only listen to judge and not hear.
471 00:27:08 You are right.I… I was a lonely little girl.
472 00:27:13 But I see…
473 00:27:16 you still are.
474 00:27:25 -[stomach growling]-[Jeanette grunts softly]
475 00:27:27 [rain pattering]
476 00:27:46 [thunder rumbling]
477 00:27:49 [guns firing in distance]
478 00:27:55 [Peyton inhales]
479 00:28:11 [people clamoring in distance]
480 00:28:14 [gunfire continues]
481 00:28:22 [wrapper rustling]
482 00:28:25 [in Kinyarwanda]What are you doing? What is this?
483 00:28:29 [in English] You hide food from us,and you have it all for yourself.
484 00:28:32 -[Jeanette, Peyton] No!-What else?
485 00:28:36 -[unzipping]-Mutesi!
486 00:28:38 Stop! She came to feed the poor Africans.
487 00:28:41 [sighs] I came to teach.
488 00:28:43 [Annick] Mutesi,this is not for you to-- Stop this!
489 00:28:45 -This is not---She was letting us starve!
490 00:28:47 [Peyton] No, I was saving it, in case…
491 00:28:50 What if we're in here for a while?
492 00:28:52 I… I was going to share the food. I was.
493 00:28:55 No, you keep it.
494 00:28:57 I don't need your disgusting food.
495 00:29:04 [sighs]
496 00:29:06 It's just,
497 00:29:08 there's no way to knowif Francois is coming back.
498 00:29:12 So if… if this is all we have, then…
499 00:29:17 -[grunts softly]-[wrapper rustling]
500 00:29:20 We are all starving.
501 00:29:22 Just eat. Here.
502 00:29:36 [Jeanette] Father, bless this food.Forgive us our trespasses…
503 00:29:44 [flashlight clicking]
504 00:29:52 -[man] Open up.-[banging in distance]
505 00:29:54 [men speaking indistinctly]
506 00:29:56 -Wake…-[flies buzzing]
507 00:29:58 Caleb.
508 00:30:01 Wake… Hmm.
509 00:30:03 [men yelling outside]
510 00:30:06 -[glass shattering]-[gasps]
511 00:30:09 Why are you not asleep?
512 00:30:13 Can I make a confession?
513 00:30:15 [Jeanette] I am not a priest.
514 00:30:21 Yes.
515 00:30:23 Make your confession.
516 00:30:31 I'm scared.
517 00:30:33 We are all scared.
518 00:30:36 We must stay faithful.
519 00:30:38 He's five months today.
520 00:30:41 And I feel so…
521 00:30:46 This is all I ever wanted,
522 00:30:49 being a mother,
523 00:30:52 having a family.
524 00:30:54 Trust in Godto give you the gifts you ask for.
525 00:30:56 [Annick] You are right, I know,
526 00:30:58 but I can't help askingwhat keeps Francois for so long.
527 00:31:05 Wherever he is,
528 00:31:07 he is thinking about you and that baby boy
529 00:31:10 and doing everything he canto come back here.
530 00:31:16 Five nights.
531 00:31:22 Five nights.
532 00:31:38 [gasps]
533 00:31:42 A moment ago,
534 00:31:44 his first movement.
535 00:31:46 [in Kinyarwanda] Truly!
536 00:31:48 Oh.
537 00:31:52 -[gasps, laughs]-[Annick laughs]
538 00:31:55 [mumbling]
539 00:31:57 God has given you a strong boy.
540 00:32:02 -[chuckling]-But now you need to sleep.
541 00:32:06 Time to trade.
542 00:32:07 [uplifting music playing]
543 00:32:22 Thank you.
544 00:32:24 [Jeanette] Close your eyes.
545 00:32:26 [music continues]
546 00:32:45 Do you like that book, Peyton?
547 00:32:47 Oh. [chuckles]
548 00:32:48 Oh, this? Uh, yeah.
549 00:32:50 I'd say it's a classic.
550 00:32:52 Would you mind reading it to us?
551 00:32:55 I'm… I'm not very goodat reading out loud. Um…
552 00:32:59 But… But you can read it.
553 00:33:04 I haven't tried reading Englishin a very long time,
554 00:33:07 almost ten years.
555 00:33:09 I could not read it well. [chuckles]
556 00:33:11 Really? You… You speak it perfectly.
557 00:33:14 [Jeanette] French is the same.
558 00:33:15 Most all Rwandans speak it,but we are not really taught the letters.
559 00:33:18 Yeah.
560 00:33:21 I do.
561 00:33:23 Because you're Tutsi?
562 00:33:25 [Mutesi] Jeanette is Tutsi.
563 00:33:27 It has nothing to do with that,not for me.
564 00:33:29 My family and Ihave been goat farmers my whole life.
565 00:33:33 No more privileged than any Hutu.
566 00:33:36 I wanted to know the language.
567 00:33:38 I taught myself.
568 00:33:49 Thank you, Peyton.
569 00:33:51 Yeah.
570 00:33:53 [inhales sharply]
571 00:33:55 "Seeds of Love, Trees of Peace
572 00:33:59 by Susan Elijah Kern."
573 00:34:03 "The seeds of loveare planted round the world."
574 00:34:06 "They're twirled and whirled."
575 00:34:09 "They're furled and hurled."
576 00:34:12 [inspirational music playing]
577 00:34:13 "They're planted here
578 00:34:16 and planted there."
579 00:34:18 "Up high,
580 00:34:19 down low,
581 00:34:21 and everywhere."
582 00:34:23 "Seeds of loveare planted each and every day."
583 00:34:27 "They're part of lifein every single way."
584 00:34:30 "Seeds of flowers, seeds of goats."
585 00:34:33 "Those of people,
586 00:34:35 those called oats."
587 00:34:36 [door opens]
588 00:34:39 [door closes]
589 00:34:40 [suspenseful music playing]
590 00:34:42 [footsteps thumping]
591 00:34:51 [footsteps get louder]
592 00:35:01 -[floorboards creaking]-[hatch opens]
593 00:35:04 -[Peyton sighs]-[Francois] Ma puce.
594 00:35:07 [Annick gasps]
595 00:35:10 I was afraid. I was afraid you were…
596 00:35:15 You were so long.
597 00:35:16 [Francois] I am sorry, ma puce.
598 00:35:19 You must knowthat I will never, never leave you.
599 00:35:24 No, no, no. Stay… stay there. Stay hidden.
600 00:35:28 How is he?
601 00:35:30 -He kicks hard.-[Francois chuckles]
602 00:35:32 He is strong.
603 00:35:33 [Francois laughing] Like his father, eh?
604 00:35:37 [Annick] Mmm.
605 00:35:41 What kept you?
606 00:35:46 [Francois] It has been a bit of chaos.
607 00:35:50 But I remembered you had Peyton's foodand some water already.
608 00:35:55 I tried to come back to bring some more,but it has not been possible.
609 00:36:00 Come. We… We must go.
610 00:36:02 The UN is here to take you.
611 00:36:03 [shushing] Not all of you.
612 00:36:07 Only her. Peyton.
613 00:36:10 They ask for whites only.
614 00:36:12 I… I am sorry, ma puce,but our time will come soon.
615 00:36:16 Come. We must go.
616 00:36:18 Only whites? Why?
617 00:36:19 [Francois] The UNwill come for the rest of us.
618 00:36:21 -I just… I don't understand---[Francois] Now. We must go now.
619 00:36:24 There's no time for this.
620 00:36:26 We have to leave now.
621 00:36:28 -No!-[Francois groans]
622 00:36:29 [speaks Kinyarwanda]
623 00:36:30 -[whimpering]-[Francois] Peyton.
624 00:36:33 [people screaming outside]
625 00:36:34 [Peyton] It shouldn't… It shouldn't be me.
626 00:36:37 -[guns firing]-[gasps]
627 00:36:39 [Francois] Come now. Come now, please.
628 00:36:40 [sobbing] It shouldn't be me.
629 00:36:42 -[Francois] The militia is here.-I can't.
630 00:36:44 [Francois] This is your last chance.
631 00:36:46 -[gun firing]-[man screaming]
632 00:36:49 [Francois] It is too late.
633 00:36:51 -I love you, ma puce.-[Annick] I love you too.
634 00:36:53 [Francois] I'll bring more food.
635 00:36:55 [disturbing music playing]
636 00:37:03 [door opens, closes]
637 00:37:07 [Peyton sobbing]
638 00:37:18 Children belong home safe.
639 00:37:20 Why didn't you go?
640 00:37:23 I'm not a child. [chuckles]
641 00:37:25 You are a child enough.Someone should be protecting you.
642 00:37:29 -What if I can't keep you safe?-The UN's here.
643 00:37:32 -They'll come back for us tomorrow.-One more day your mother worries.
644 00:37:35 My parents haven't worriedabout me in years.
645 00:37:38 She should have left.She cuts our food rations by a fourth.
646 00:37:42 We would have starved already without her.
647 00:37:44 Peyton, the love of a mother and a fatheris like nothing on this Earth.
648 00:37:53 I like to imagine thatthat's real for every child, but, uh…
649 00:37:59 [inhales sharply]
650 00:38:01 Some kids, they mess up bad enough,and there's no more chances after that.
651 00:38:06 It's like love can't find them anymore.
652 00:38:10 [Annick] Mmm.
653 00:38:12 -Your mother's love---I killed my little brother.
654 00:38:19 Four years ago.
655 00:38:24 My parents, they were at a work party,
656 00:38:26 and… Caleb…
657 00:38:33 he wanted to watch Ghostbusters.
658 00:38:35 So I told him that I would drive himto the video store
659 00:38:38 if he cleaned up my mess.
660 00:38:41 Put my beer bottlesin the neighbor's trash.
661 00:38:46 And he did it.
662 00:38:48 [sobbing]
663 00:38:50 He did it because he didn't want meto get sent away again.
664 00:39:00 I shouldn't have been driving.
665 00:39:03 I had no idea how drunk I was. [sniffling]
666 00:39:05 And, uh… [sniffling]
667 00:39:08 …everyone agrees that it…it shouldn't have been Caleb.
668 00:39:13 [sobbing]
669 00:39:15 And I've tried
670 00:39:18 a few times since to, um,
671 00:39:21 unburden them of myself, but…
672 00:39:26 [chuckles]
673 00:39:28 …I'm still here.
674 00:39:35 I knew it.
675 00:39:38 That is why you are in Rwanda.
676 00:39:41 Your own atonement.
677 00:39:44 That scar there,
678 00:39:46 is that you trying to unburden them?
679 00:39:51 Why didn't it work?
680 00:39:52 [Annick] That is enough, Mutesi.
681 00:39:54 She was their burden,and now she is our burden, so tell us--
682 00:39:58 [Annick] Enough.
683 00:39:59 You think because you are so smart,
684 00:40:02 because you see through people,it gives you the right to be so cruel?
685 00:40:07 I would ask you… [exhales]
686 00:40:09 …why you pick us all apart,but it's already so obvious.
687 00:40:14 You were violated in the worst ways,
688 00:40:16 but that does not give you the rightto violate everyone else.
689 00:40:19 So please leave us alone.
690 00:40:22 I would if you didn't lock us in here.
691 00:40:30 [Peyton] It wasn't deep enough.
692 00:40:31 You don't actually have to cut that deepto get to the radial artery, but, uh,
693 00:40:36 I was just too scared.
694 00:40:44 [Mutesi] Ah. Finally,
695 00:40:46 she passes judgment.
696 00:40:51 No amount of volunteer workwill save your soul.
697 00:40:55 Taking one's own life is the greatest sin.
698 00:40:59 Only repentance before God might save you.
699 00:41:03 [sobs]
700 00:41:09 You told me once that you became a nunbecause your father was a priest.
701 00:41:15 He was a rapist.
702 00:41:22 [Annick] Satisfied?
703 00:41:24 Or shall we suffer more?
704 00:41:27 You don't know suffering.
705 00:41:29 Imagine being forgottenbecause of what you've suffered.
706 00:41:33 Because no one knows what to say.
707 00:41:36 They look through youas if you're not there.
708 00:41:39 -Yes, I walk---[groans]
709 00:41:44 [exhales]
710 00:41:45 [Annick groans]
711 00:41:50 Hmm.
712 00:41:59 Four babies have lived and died inside me.
713 00:42:05 Does that give me the rightto be cruel like you?
714 00:42:12 When Francois returns,you have my blessings to leave.
715 00:42:17 I will not stop you.
716 00:42:20 [flies buzzing]
717 00:42:27 [indistinct chatter outside]
718 00:42:29 [urinating]
719 00:42:30 [man in French] Fuck you, idiots!
720 00:42:33 [in English] Allow me to piss in peace.
721 00:42:40 Too much beers.
722 00:42:41 [continues urinating]
723 00:42:44 Too much of the fucking beers.
724 00:42:50 [belt clinks]
725 00:42:51 -Bouffons, who is next on our list?-[zipping]
726 00:42:54 [man 2] Hurry up.
727 00:42:56 -Let's go.-[man 3] I'll meet you there.
728 00:42:58 [men speaking indistinctly]
729 00:43:03 [sighs]
730 00:43:09 [man announcing indistinctly on speaker]
731 00:43:16 I can read it again.
732 00:43:23 Right, repent before God.
733 00:43:26 I've tried it already.
734 00:43:29 Doesn't work.
735 00:43:36 I was thinking I may give it a try.
736 00:43:38 I said before,I haven't tried in many years.
737 00:43:41 It's never too late to learn
738 00:43:44 and teach your son.
739 00:43:46 We have nothing else to dobut have men piss on us.
740 00:43:50 [chuckles softly]
741 00:43:53 [Annick] "Seeds…
742 00:43:55 [hopeful music playing]
743 00:43:56 …of…
744 00:44:00 Love,
745 00:44:02 Trees
746 00:44:05 of Peace
747 00:44:07 by Su…"
748 00:44:12 -"Su…"-Susan.
749 00:44:18 "Susan
750 00:44:19 Eli…"
751 00:44:25 [Peyton] Elijah.
752 00:44:26 [music continues]
753 00:44:30 [Annick] "Elijah…
754 00:44:34 -Kern"?-[chuckles] Yeah.
755 00:44:37 Good. That's right, "Kern."
756 00:44:39 [hopeful music continues]
757 00:44:42 [page flips]
758 00:44:45 "The…
759 00:44:49 seeds
760 00:44:51 of…"
761 00:44:53 [Francois] I'm sorryI was so long to return.
762 00:44:55 There's been no safe timewith the damned rain.
763 00:44:58 The Hutu army has been patrolling.
764 00:45:01 Here, drink this.
765 00:45:04 Good, good. [sighs]
766 00:45:09 What about the UN?
767 00:45:12 How much longer?
768 00:45:15 [Francois] They, uh…
769 00:45:17 The UN is gone.
770 00:45:20 They left.
771 00:45:21 [Annick] What?
772 00:45:23 When will they be back?
773 00:45:27 You wanted to leave here?Now is your chance.
774 00:45:31 [banging on door]
775 00:45:34 [man] Francois Irakoze?
776 00:45:36 We have your name.
777 00:45:37 -[tense music playing]-[Francois shushing]
778 00:45:39 Here's the rest. Here, take it.
779 00:45:42 Do not speak. Do not move.
780 00:45:44 I must go.
781 00:45:46 -Stay with us.-[Francois] No, they will find us all.
782 00:45:48 Stop this right now. Release me.
783 00:45:50 [banging on door]
784 00:45:51 [man] Francois Irakoze?
785 00:45:53 [Francois] Yes, yes.Uh, give me a moment, please.
786 00:45:55 Hey…
787 00:45:59 -[Francois shushing]-[hatch locking]
788 00:46:02 [footsteps receding]
789 00:46:06 [door opens]
790 00:46:07 [Francois] Oh, hello, Commander.
791 00:46:08 [Commander] We have your name,Francois. You see?
792 00:46:11 -[footsteps treading]-[Francois] Yes. This…
793 00:46:14 This… This must be a mistake, sir.
794 00:46:15 [Commander] Would you callyour neighbors liars?
795 00:46:18 [Francois] My neighbors?
796 00:46:19 [man in Kinyarwanda]They are faithful to our cause.
797 00:46:21 They have informed us you are not.
798 00:46:24 [Commander in English] Is anyone elsehere in your home with you?
799 00:46:27 You two stay here, watch for cockroaches.
800 00:46:30 [Francois] It's just me. No cockroaches.
801 00:46:32 [Commander]This is your wife in this picture?
802 00:46:34 [Francois] Yes. She's Hutu.On a trip with her mother in Gitarama.
803 00:46:39 [Commander] And what is this?
804 00:46:40 You won some recognition?
805 00:46:42 [Francois] No, sir. Yes, sir.
806 00:46:44 Well, I am a teacher.
807 00:46:46 This plaque recognizesthe accreditation for my school.
808 00:46:49 [Commander] New Hope.
809 00:46:50 [in Kinyarwanda] How nice.
810 00:46:52 [loud bang]
811 00:46:53 I haven't heard of it.
812 00:46:54 [Francois] It is new.
813 00:46:56 A school for science.
814 00:46:59 [Commander] Do you educate Tutsi children?
815 00:47:01 -[in English] No, no.-[Jeanette shushing]
816 00:47:03 [Francois in Kinyarwanda] Oh, no.I educate Hutu children.
817 00:47:07 Only Hutu.
818 00:47:09 [footsteps thumping]
819 00:47:12 [Commander] Dare you lie to me?
820 00:47:15 [gun cocking]
821 00:47:19 [Francois in English] No, sir.
822 00:47:21 [man] Oh…
823 00:47:23 How wonderful for you.
824 00:47:25 Is this your first?
825 00:47:27 And a boy?
826 00:47:28 -[Commander] A strong Hutu man, eh?-[Francois chuckles] Ye… yes, sir.
827 00:47:32 [Commander] Brought upin a world without Tutsis.
828 00:47:35 Very good.
829 00:47:36 [in Kinyarwanda] Come, brothers!
830 00:47:38 Let's leave himto paint the boy's nursery.
831 00:47:41 You can join up with us when you're done.
832 00:47:44 [man in English] Nothing more gratifyingthan killing cockroaches.
833 00:47:47 [Commander] We will be backto visit again, Francois.
834 00:47:50 I look forward to meeting your wife.
835 00:47:53 -[door closes]-[women sigh]
836 00:47:56 [vehicle doors open and close]
837 00:47:58 [engine starts]
838 00:48:01 [vehicle pulling away]
839 00:48:03 [Mutesi gasps]
840 00:48:06 Wait, we must set rations!No, stop! We are all starving!
841 00:48:09 -Annick is pregnant!-[gasps, grunts]
842 00:48:13 -You wasted it!-[Peyton grunts]
843 00:48:14 [panting]
844 00:48:17 What is wrong with you?You are like those dogs.
845 00:48:19 I will kill you for that rice.
846 00:48:23 -[Annick grunts]-[gasps]
847 00:48:24 [panting]
848 00:48:27 [shrieking]
849 00:48:34 This is hell!
850 00:48:35 [screaming]
851 00:48:37 [Jeanette] You are so ungrateful!
852 00:48:38 It sickens me to look at you!It sickens me!
853 00:48:41 [Mutesi screaming]
854 00:48:44 -[Peyton] Jeanette.-[muffled screaming]
855 00:48:46 Jeanette. Jeanette, that's enough!
856 00:48:49 [gasping, coughing]
857 00:48:55 [panting]
858 00:49:00 [somber music playing]
859 00:49:06 We are going to die in here.
860 00:49:10 Over two weeks and nothing from Belgium.
861 00:49:15 [inhales] Who is going to end this?
862 00:49:19 You stupid woman.
863 00:49:24 A Hutu…
864 00:49:28 free to leave this hell.
865 00:49:34 Why are you here?
866 00:49:39 I'm not freer than you.
867 00:49:41 [somber music continues]
868 00:49:51 [inhales deeply]
869 00:50:14 [Jeanette] I was so hungry.
870 00:50:20 [Jeanette sobbing]
871 00:50:26 My father said she died in sin.
872 00:50:33 The greatest sin.
873 00:50:36 My mother…
874 00:50:39 I am afraid to ask God
875 00:50:42 where does her soul rest?
876 00:50:46 Have I been faultless enoughto absolve her?
877 00:50:52 I was so hungry.
878 00:50:57 I'm so sorry.
879 00:50:58 [sobbing]
880 00:51:04 [pensive music playing]
881 00:51:39 "Round
882 00:51:41 the world."
883 00:51:43 [Jeanette] "Round the world."
884 00:51:44 [Annick] "They are…"
885 00:51:47 -What is that little thing up there?-[dog barking outside]
886 00:51:50 [Peyton] What thing?
887 00:51:52 Uh, that's an apostrophe.
888 00:51:54 They put it therewhen a letter is missing.
889 00:51:56 When the letter is missing?
890 00:51:59 Why don't they just put in the letter?
891 00:52:03 Mmm, because, well,it makes you pronounce it differently.
892 00:52:06 It's like a… a shortcut.
893 00:52:08 It's called a contraction.
894 00:52:09 -[goat bleating outside]-Contraction.
895 00:52:12 [Peyton] Mmm.
896 00:52:14 [in Kinyarwanda] I don't get it.
897 00:52:16 I don't know.
898 00:52:21 [in English] Why do you wantto speak so fast?
899 00:52:23 [Jeanette scoffs]
900 00:52:25 -Why don't you speak slower?-[laughs]
901 00:52:28 You see? You just said "don't."
902 00:52:30 That's… That's a contraction.It comes from "do not."
903 00:52:34 Um, see, here.
904 00:52:38 [man yelling outside]
905 00:52:40 The wall.
906 00:52:42 [inspirational music playing]
907 00:53:04 Peo…
908 00:53:09 ple.
909 00:53:12 [chuckles]
910 00:53:13 [chuckles]
911 00:53:15 Three this time.
912 00:53:19 "Those
913 00:53:22 called
914 00:53:25 oats."
915 00:53:29 You know it. It's--
916 00:53:31 [Annick] No, no, no. Don't tell me.
917 00:53:34 T-H-O-S-E.
918 00:53:37 Here. Write it then.
919 00:53:47 I don't want to.
920 00:53:48 [chuckles]
921 00:53:49 It's obvious you do.
922 00:53:50 Any time you want to play, let us know.
923 00:53:56 [breathes deeply]
924 00:53:59 [woman wailing outside]
925 00:54:08 [rain pattering]
926 00:54:12 How am I doing?
927 00:54:14 You're doing great.
928 00:54:16 [giggles]
929 00:54:19 This one is half full.
930 00:54:21 [thunder rumbling]
931 00:54:27 [grunts]
932 00:54:30 [dog barking outside]
933 00:54:38 [solemn music playing]
934 00:54:56 What are you writing?
935 00:54:59 Letters for my son.
936 00:55:04 You'll read them to him someday.
937 00:55:09 What do they say?
938 00:55:12 [Annick] I'm only on my second one so far.
939 00:55:16 "My sweet boy."
940 00:55:19 "Today,
941 00:55:21 we marked the wall for day 34."
942 00:55:26 "It feels like a lifetime in this room."
943 00:55:30 "I forget the smell of flowers."
944 00:55:33 "Can't remember the feelof a bath on my skin."
945 00:55:38 "But I learn things I have never known."
946 00:55:44 "An American girl
947 00:55:46 I have thought must have a perfect life,
948 00:55:52 but she has sought death."
949 00:55:58 "A sister of the faith,
950 00:56:01 one with God,
951 00:56:02 carrying a burdenshe hasn't relinquished into God's hands."
952 00:56:10 "A Tutsi girl…
953 00:56:13 so beautiful…
954 00:56:17 so bright…
955 00:56:20 but a victim who claims her angerlike her name."
956 00:56:26 "And myself."
957 00:56:29 "I know my pain."
958 00:56:32 "Baby boy…
959 00:56:35 you will be my great happiness."
960 00:56:37 [solemn music continues]
961 00:56:42 "I write these things for you…
962 00:56:46 so you will know the truthswe cannot always see in the open."
963 00:56:57 That is all so far.
964 00:56:59 [music continues]
965 00:57:09 I don't want to die with this anger.
966 00:57:16 May I add my name?
967 00:57:25 My family and I, our farm is quite small,
968 00:57:30 but I've always wantedto make things change.
969 00:57:35 When I was…
970 00:57:39 When my uncle would…
971 00:57:44 The women in my village,they would do nothing.
972 00:57:48 These women, like mothers to me,
973 00:57:52 the men like fathers,
974 00:57:55 my own mother and father,
975 00:57:59 they did nothing
976 00:58:01 because of fear and shame.
977 00:58:08 It burned me up like fire.
978 00:58:11 [solemn music continues]
979 00:58:26 [thunder rumbling]
980 00:58:28 I was with my motherwhen the killing started.
981 00:58:33 There was a momentI could have protected her,
982 00:58:37 but I ran.
983 00:58:43 I see your suffering,
984 00:58:46 all of you.
985 00:58:49 It is so familiar.
986 00:58:56 If I do nothing for you now,then I am no different
987 00:59:01 than those women who did nothing for me.
988 00:59:11 We… are one.
989 00:59:16 [music swells]
990 00:59:33 You are a good teacher.
991 00:59:35 [women laughing]
992 00:59:42 You should write his name.
993 00:59:44 [laughs] I don't know it.
994 00:59:49 Maybe we should name him…
995 00:59:52 Elijah?
996 00:59:54 [chuckling]
997 00:59:57 Elijah.
998 01:00:07 [chuckles]
999 01:00:13 [flies buzzing]
1000 01:00:14 [Jeanette] "Seeds of peoplecome from moms and dads together
1001 01:00:20 to make a baby boy or girl
1002 01:00:24 in any kind of weather."
1003 01:00:27 "Making babies makes us glad
1004 01:00:31 and gives us future moms and dads."
1005 01:00:42 [in French] Seeds of…
1006 01:00:45 of goats.
1007 01:00:48 Goats.
1008 01:00:49 Seeds of goats and all the animals
1009 01:00:55 are planted just the same.
1010 01:00:59 [vehicle passing by]
1011 01:01:01 [flashlight flickering]
1012 01:01:02 -[Jeanette gasps]-[Peyton] What?
1013 01:01:04 [Annick] The light.
1014 01:01:07 -Can you fix it?-[Peyton] I'm trying.
1015 01:01:10 -[Jeanette] No, give it to me.-[Peyton] Jeanette.
1016 01:01:13 -[banging on floor]-[Annick] You're going to break it.
1017 01:01:15 -[Jeanette panting] Let me try!-[Peyton] Jeanette, stop!
1018 01:01:18 [Jeanette] The Lord will let ushave our light back!
1019 01:01:21 -[continues banging]-[Peyton] Jeanette, stop!
1020 01:01:23 -[Mutesi] You're going to break it.-[Annick] Show mercy to my family.
1021 01:01:26 -[Peyton] Jeanette.-[continues banging flashlight]
1022 01:01:29 [Jeanette gasping]
1023 01:01:34 [sighs]
1024 01:01:39 [breathing deeply]
1025 01:01:43 -[dogs barking outside]-Why?
1026 01:01:46 Why hasn't he come back?
1027 01:01:51 It has been ten days.
1028 01:01:54 We'll be out of food.
1029 01:02:04 He's in a safe place.
1030 01:02:09 They will not be found at New Hope.
1031 01:02:11 He cannot stay at New Hope.
1032 01:02:15 They are killing every Tutsiand every Hutu moderate.
1033 01:02:19 They will look for him.
1034 01:02:22 He must hide somewhere else.
1035 01:02:24 [men cheering outside]
1036 01:02:25 [guns firing]
1037 01:02:37 [door opens, closes]
1038 01:02:39 [rapid footsteps approaching]
1039 01:02:42 [flies buzzing]
1040 01:02:44 [hatch unlocks, opens]
1041 01:02:51 [Francois coughing]
1042 01:02:55 [panting]
1043 01:03:02 Ma puce.
1044 01:03:05 Ma puce.
1045 01:03:07 [shushing]
1046 01:03:09 It's okay. It is me.
1047 01:03:11 -Don't be afraid.-[man screaming in distance]
1048 01:03:13 [Francois] Don't be afraid.
1049 01:03:16 [sniffling]
1050 01:03:24 [sobbing]
1051 01:03:33 -Are they finally here?-[Francois] Ma puce.
1052 01:03:37 I am so sorry I failed you.
1053 01:03:41 You have not failed anyone.
1054 01:03:45 You are the greatest teacher in Kigali.
1055 01:03:47 We will get new books.
1056 01:03:50 We must.
1057 01:03:52 [Francois] What?
1058 01:03:55 Ma puce, that was a long time ago.
1059 01:04:00 [sniffling] We got new books years ago.
1060 01:04:04 [gunfire in distance]
1061 01:04:09 Have you been eating? You don't look well.
1062 01:04:13 How is our son?
1063 01:04:15 [Annick] He kicks.He's… He's resting more.
1064 01:04:18 [Francois] Here.
1065 01:04:25 Eat, eat, eat.
1066 01:04:33 Here.
1067 01:04:35 -Take it.-[Francois] No. It is for you and him.
1068 01:04:38 -There isn't enough.-It is for you.
1069 01:04:40 Please.
1070 01:04:43 [Francois sobbing]
1071 01:04:44 Thank you, ma puce. Thank you.
1072 01:04:48 [sobbing]
1073 01:04:50 Everyone we've ever known…
1074 01:04:54 The killingshave only gotten worse each day.
1075 01:04:58 They say hundreds of thousands, ma puce.
1076 01:05:01 And no one has come to make it stop.
1077 01:05:04 Ma puce,
1078 01:05:07 no one is coming.
1079 01:05:09 [sobbing]
1080 01:05:14 They say Hôtel des Mille Collinesis the only safe place of refuge,
1081 01:05:19 but the roadblocks…There's no way to get there.
1082 01:05:23 Ma puce, I do not knowwhen I will be back.
1083 01:05:28 If they find us, I don't know what to…
1084 01:05:31 [Annick] No.
1085 01:05:34 You will stay hidden.
1086 01:05:36 -[Francois] Mmm.-[Annick] Hmm?
1087 01:05:38 [Francois] Mmm.
1088 01:05:39 [sniffling]
1089 01:05:43 [sobbing]
1090 01:05:45 -I love you, ma puce.-No. Stay.
1091 01:05:48 -You can only be safe if you stay.-[Francois] I cannot.
1092 01:05:52 There are others who need help too.
1093 01:05:54 Others?
1094 01:05:56 What others?
1095 01:05:59 Our neighbors.
1096 01:06:02 Samira, baby Nafia.
1097 01:06:04 I found them hiding. No food, no water.
1098 01:06:08 I cannot stay.
1099 01:06:09 -Then I'll come with you.-[Francois] No, please.
1100 01:06:12 Please. Please, you will stay here.
1101 01:06:14 You cannot leave me to rotwhile you help them.
1102 01:06:17 How can you do that to me? Hmm?
1103 01:06:20 You cannot help them while we starve!
1104 01:06:23 -[Francois] Annick, they are dying.-Our boy is dying!
1105 01:06:29 Come. [mumbles]
1106 01:06:31 [Francois sniffling]
1107 01:06:32 I love you, ma puce.
1108 01:06:34 [Annick] No. No, Francois, no.
1109 01:06:36 [Francois] Annick. Annick. Annick.
1110 01:06:38 -[sobbing]-Listen to me. Listen to me. Listen to me.
1111 01:06:41 You are mine always, eh?
1112 01:06:44 And I am yours.
1113 01:06:46 -They can never change that.-[sobbing hysterically]
1114 01:06:50 [Francois] I love you, ma puce.
1115 01:06:54 [hatch closes]
1116 01:06:57 [door opens, closes]
1117 01:07:00 [dramatic music playing]
1118 01:07:20 [birds chirping]
1119 01:07:23 [flies buzzing]
1120 01:07:24 [indistinct chatter outside]
1121 01:07:41 [water trickling]
1122 01:08:27 [hatch closes]
1123 01:08:31 [footsteps treading]
1124 01:08:33 -[ethereal music playing]-[kids playing]
1125 01:09:18 [dramatic music plays]
1126 01:09:20 [Annick gasps]
1127 01:09:21 [exhales]
1128 01:09:22 [kids playing outside]
1129 01:09:36 [Annick whimpers]
1130 01:09:40 [groans]
1131 01:09:46 -[screaming]-[shushing]
1132 01:09:49 Only a dream.
1133 01:09:50 [whimpering]
1134 01:09:53 [suspenseful music playing]
1135 01:09:56 -[heart beating]-[Annick whimpers]
1136 01:09:58 Oh my God. No, she's in labor.
1137 01:10:01 [Annick screaming in pain]
1138 01:10:06 What should we do?
1139 01:10:08 I've done this many times with the goats.Slow her heartbeat so she will bleed less.
1140 01:10:13 And water.
1141 01:10:15 [Annick continues screaming]
1142 01:10:18 [wailing]
1143 01:10:22 [shushing]
1144 01:10:23 Annick. Annick, you must stop this noise.
1145 01:10:26 You breathe with us now, yes?
1146 01:10:28 [breathing deeply]
1147 01:10:30 [Mutesi, Peyton breathing deeply]
1148 01:10:35 That is very good, Annick.You're doing much better than the goats.
1149 01:10:39 [screaming]
1150 01:10:42 Elijah is on his way.
1151 01:10:43 His head is coming.
1152 01:10:45 Push.
1153 01:10:46 Push harder.
1154 01:10:47 [continues screaming]
1155 01:10:49 She has to be quiet!
1156 01:10:52 -[shushing]-[continues screaming]
1157 01:10:56 [Mutesi] Push. Push harder.
1158 01:10:57 Push for your son.
1159 01:10:59 Push with all your might.
1160 01:11:02 [screaming in pain]
1161 01:11:07 [gasps]
1162 01:11:09 [rain pattering]
1163 01:11:29 [guns firing in distance]
1164 01:11:33 [indistinct chatter outside]
1165 01:11:38 -[thunder rumbling]-[rain pattering]
1166 01:11:44 [flies buzzing]
1167 01:12:10 [Annick] "Seventy-three days."
1168 01:12:14 "None of us menstruates anymore."
1169 01:12:18 "None of us goes to the bathroom."
1170 01:12:22 "I can feel my spiriteager for the long sleep."
1171 01:12:26 "Life leaves my body."
1172 01:12:28 "My bones waste away."
1173 01:12:30 "We never thoughtwe'd be in here this long,
1174 01:12:33 but we delay the inevitable."
1175 01:12:38 "They have taken everything now."
1176 01:12:40 "Elijah, you have ceased to move."
1177 01:12:44 "Are you with God, my sweet angel?"
1178 01:12:49 "I fear it is so."
1179 01:12:52 "And, Francois, what keeps you?"
1180 01:12:57 "As I look out, see men,
1181 01:13:00 women, children,
1182 01:13:03 piled up in that mocking grave,
1183 01:13:08 I wish to be one of them."
1184 01:13:11 "Only so that I might rest beneath the sky
1185 01:13:15 with the cool rain to cleanse my skin."
1186 01:13:20 "Only so that the mudwould rise up and cradle me."
1187 01:13:25 "Only so that I could finally
1188 01:13:28 have… peace."
1189 01:13:35 Annick.
1190 01:13:36 It is your turn to read.
1191 01:13:39 Come on, sit up.
1192 01:13:41 Your pronunciation is still bad.
1193 01:13:45 [shaking intensely]
1194 01:13:51 [Mutesi gasping]
1195 01:13:53 [Jeanette] Peyton!
1196 01:13:56 [gasping]
1197 01:14:00 Peyton!
1198 01:14:04 Peyton!
1199 01:14:12 Peyton!
1200 01:14:17 [Annick grunting]
1201 01:14:22 [Mutesi] Peyton, please!
1202 01:14:25 Peyton, please.
1203 01:14:28 Wake.
1204 01:14:31 Wake.
1205 01:14:40 [Peyton gasps]
1206 01:14:41 [women gasp, sigh]
1207 01:14:44 How is he?
1208 01:14:46 [explosion, gunfire in distance]
1209 01:14:53 [sighs]
1210 01:14:54 [flies buzzing]
1211 01:15:02 [footsteps thumping]
1212 01:15:10 [hatch opens]
1213 01:15:12 [Francois coughing]
1214 01:15:16 [grunts]
1215 01:15:18 [coughs]
1216 01:15:22 Ma puce?
1217 01:15:25 Ma puce?
1218 01:15:27 [panting] Oh God. Oh God.
1219 01:15:31 Please wake. Please wake. Please wake.
1220 01:15:33 [sobbing]
1221 01:15:38 Ma puce? Ma puce?
1222 01:15:39 -[gasps]-[Francois shushing]
1223 01:15:42 It is okay. It is me. It is me.
1224 01:15:45 Good.
1225 01:15:47 [Annick] Am I with angels?
1226 01:15:49 [Francois] No, ma puce.
1227 01:15:52 You are alive.
1228 01:15:55 Eat this.
1229 01:15:57 Eat this.
1230 01:15:58 Regain your strength.
1231 01:15:59 [indistinct yelling outside]
1232 01:16:02 [woman shouting, screaming]
1233 01:16:07 Our son…
1234 01:16:10 [gun firing outside]
1235 01:16:14 I see angels when I close my eyes.
1236 01:16:19 They are going to take him soon.
1237 01:16:23 -And me.-[Francois] No, stay with me.
1238 01:16:26 We have a duty to fight.
1239 01:16:29 We are alive.
1240 01:16:34 [sniffling]
1241 01:16:35 Ma puce, listen carefully to me.
1242 01:16:39 Nafia is dead.
1243 01:16:43 [somber music playing]
1244 01:16:50 Not even two years old.
1245 01:16:54 I held her when she was born.
1246 01:17:00 -[sobs]-[Francois shushing]
1247 01:17:06 Samira?
1248 01:17:11 [Francois] She is without hope.
1249 01:17:15 This is why we must fight. Huh?
1250 01:17:18 We must live.
1251 01:17:19 [Francois sobbing]
1252 01:17:25 [grunts]
1253 01:17:30 [grunting]
1254 01:17:31 [Francois sobbing, kissing]
1255 01:17:35 Ma puce, the rebel army is fighting back,and they are winning.
1256 01:17:40 The Hutus have begun to flee.
1257 01:17:43 Their roadblocks are nearly abandoned.
1258 01:17:47 We can make itto the Hôtel des Mille Collines
1259 01:17:49 if we go in the night. Huh?
1260 01:17:56 Make them eat.
1261 01:17:59 [Annick] The rebels have come.
1262 01:18:01 The rebels have come.
1263 01:18:03 Here, eat this.
1264 01:18:06 -[weakly] Rebels?-[Annick] Yes.
1265 01:18:08 -Is that good?-[Annick] Yes.
1266 01:18:13 Mutesi.
1267 01:18:14 Mutesi.
1268 01:18:15 Eat.
1269 01:18:17 Jeanette.
1270 01:18:20 Jeanette.
1271 01:18:24 Jeanette?
1272 01:18:27 Jeanette?
1273 01:18:30 [groaning weakly]
1274 01:18:35 [Francois] Here, eat, drink,
1275 01:18:38 move around, get stronger.
1276 01:18:40 You only need to survive hereone day more.
1277 01:18:44 -Only one?-[Francois] Yes, ma puce.
1278 01:18:47 Only one day more.
1279 01:18:50 [solemn music playing]
1280 01:18:54 [hatch closes]
1281 01:18:56 [Annick laughing weakly]
1282 01:19:02 [rain pattering]
1283 01:19:06 [thunder rumbling]
1284 01:19:08 [weakly] "This nectar turns into a treat
1285 01:19:12 when bees make honey, mmm, so sweet."
1286 01:19:20 [Mutesi, weakly] "Seeds of all the animals
1287 01:19:24 are planted just the same,
1288 01:19:29 creating baby goats and other creatures,
1289 01:19:33 wild and…"
1290 01:19:34 [vehicle pulling up]
1291 01:19:39 -[vehicle doors open, close]-[man outside] Out! All of you!
1292 01:19:42 Peter, let's go. Out.
1293 01:19:47 [in Kinyarwanda] Go insideand bring Francois out here.
1294 01:19:50 [kids whimpering]
1295 01:19:51 [Peter in Kinyarwanda]Seba… Sir, my students…
1296 01:19:54 [Seba in English] Peter, do what is right.
1297 01:19:56 [in Kinyarwanda] Do it, Peter!Or your cockroach students will all die.
1298 01:20:00 [in English] It's children.
1299 01:20:01 [Peter in Kinyarwanda]Francois is not here.
1300 01:20:04 [Seba in Kinyarwanda]You know he is not here.
1301 01:20:07 So you know where he is!
1302 01:20:08 [Peter] I do not know.
1303 01:20:10 -[Seba] Liar!-[kids crying]
1304 01:20:12 [Seba in English] Peter,earn your place among Hutus again.
1305 01:20:14 [in Kinyarwanda]Either tell us where Francois is
1306 01:20:17 or take my macheteand chop these cockroaches for me.
1307 01:20:21 If you do not, I will kill them,
1308 01:20:24 you, and your wife.
1309 01:20:26 -[Peter speaking indistinctly]-[gun cocks]
1310 01:20:28 -[Seba in English] Do it, or it is you.-[Peter sobbing]
1311 01:20:34 -[in Kinyarwanda] I'm sorry!-[kids crying]
1312 01:20:36 [Peter] I'm sorry! Please forgive me!
1313 01:20:38 -[machete swishing]-[kids screaming]
1314 01:20:40 -[Peter yelps]-[kids screaming]
1315 01:20:42 -[machete swishing]-[Mutesi, Jeanette, Peyton whispering]
1316 01:20:46 [kids continue screaming]
1317 01:20:55 [Peter in Kinyarwanda] No more! No more!
1318 01:20:58 I cannot finish them, please!
1319 01:21:01 [Seba in English] Tell us where Francois
1320 01:21:03 and the restof your cockroaches are hiding,
1321 01:21:05 and I will let those two babies live.
1322 01:21:09 [in Kinyarwanda] You have my word.
1323 01:21:10 -[girl crying]-[Seba] It's okay, little girl. Don't cry.
1324 01:21:15 [girl screaming]
1325 01:21:16 [Peter] Okay, okay! Stop, stop!
1326 01:21:18 Please, don't hurt her!
1327 01:21:21 They are hiding in a small school.
1328 01:21:24 It is new. A few miles outside Kigali.
1329 01:21:28 [Mutesi in English] New Hope.
1330 01:21:29 [Peter] New Hope School of Science.
1331 01:21:31 -[gun firing]-[girl screaming]
1332 01:21:33 [gun firing]
1333 01:21:35 [Seba in Kinyarwanda] Let's go!
1334 01:21:37 [men speaking indistinctly]
1335 01:21:40 -[vehicle doors closing]-[engine starts]
1336 01:21:46 [vehicle pulling away]
1337 01:21:58 I don't wanna die.
1338 01:22:00 [somber music playing]
1339 01:22:04 [sobbing]
1340 01:22:10 Francois, he is…
1341 01:22:14 He said only one day.
1342 01:22:18 Today.
1343 01:22:21 [Mutesi] We have to get out of here.
1344 01:22:25 One, two, three.
1345 01:22:28 [grunts, pants]
1346 01:22:31 [Mutesi] We must keep trying.
1347 01:22:33 It will open. Push again.
1348 01:22:35 It has been all day.
1349 01:22:37 The lock is too strong.
1350 01:22:39 And no key.
1351 01:22:42 [door opens]
1352 01:22:44 [footsteps thumping]
1353 01:22:46 Is it Francois?
1354 01:22:49 [objects clattering]
1355 01:22:50 [footsteps thumping]
1356 01:22:52 -[Seba in Kinyarwanda] Search everywhere.-[objects clattering]
1357 01:22:55 You've seen how they can fitinto the smallest hole.
1358 01:23:02 Annick Irakoze.
1359 01:23:04 [in English] You and your husbandare traitors to your people.
1360 01:23:08 Find the attic.
1361 01:23:10 [in Kinyarwanda] Annick, if you surrender,perhaps we will spare your life.
1362 01:23:13 [object dragging on floor]
1363 01:23:15 [glass shattering]
1364 01:23:16 [footsteps treading]
1365 01:23:18 [in English] Come out right now!
1366 01:23:21 I know you are up there.
1367 01:23:26 -Francois confessed.-[Annick sobs]
1368 01:23:30 [man 1] Seba, I think I heard one of them.
1369 01:23:34 [man 2] I heard it too.
1370 01:23:38 Tell her how we tortured her husband.
1371 01:23:40 [speaking Kinyarwanda]
1372 01:23:41 [Seba] We found him hiding in that school.
1373 01:23:45 He shitted himselflike a frightened animal.
1374 01:23:47 [in Kinyarwanda] We cut off his feet firstso he could not run.
1375 01:23:51 Still, he would not tell us a thing
1376 01:23:53 until his castration.
1377 01:23:55 [sobbing]
1378 01:23:56 [Seba in English] He told useverything we needed to know.
1379 01:23:59 By then, he was in a lot of pain,so we tried to be merciful.
1380 01:24:03 Offered him a bulletfor only 7,000 francs.
1381 01:24:07 A discount.
1382 01:24:09 But he had no money.
1383 01:24:11 So I slit his throat open.
1384 01:24:14 [ominous music playing]
1385 01:24:17 [Seba continues in Kinyarwanda]
1386 01:24:23 [Hutu soldier] Seba,the commander is looking for you.
1387 01:24:26 [Seba in Kinyarwanda] Give me more time!
1388 01:24:27 [soldier in English] He said now.
1389 01:24:28 [Seba in Kinyarwanda] All right! Let's go.
1390 01:24:30 But we will come back at sunupto find these cockroaches.
1391 01:24:34 [footsteps receding]
1392 01:24:37 [loud thudding]
1393 01:24:40 [loud clank]
1394 01:24:41 -[men yelling outside]-[guns firing]
1395 01:24:44 -[thunder rumbling]-[rain pattering]
1396 01:24:48 [Mutesi] They will come soon.
1397 01:24:49 [panting]
1398 01:24:50 The storm is loud enough to cover us.
1399 01:24:54 Who will take us?
1400 01:24:56 -They killed Francois.-Quiet.
1401 01:25:01 If we can get out of here,
1402 01:25:04 we can get to the Mille Collines.
1403 01:25:07 I know the way.
1404 01:25:10 So many bodies in the street.
1405 01:25:12 -[people clamoring]-[guns firing]
1406 01:25:15 [in Kinyarwanda] We are leaving soon.
1407 01:25:17 [man screaming outside]
1408 01:25:19 -[Mutesi in English] Come.-No.
1409 01:25:22 Leave me here.
1410 01:25:25 If you stay, we will all stay.
1411 01:25:29 And I would rather diethan let any man hurt me again.
1412 01:25:35 Now sit up.
1413 01:25:37 [in Kinyarwanda] Be strong.
1414 01:25:39 [in English] Elijah may still live.
1415 01:25:42 If he is to be a strong boy,he must have a strong mother.
1416 01:25:46 And we,
1417 01:25:48 we are the sisters you never wanted.
1418 01:25:52 -[gunfire in distance]-[man screaming outside]
1419 01:25:55 They'll take you too.
1420 01:25:58 They'll find us.
1421 01:26:01 And when they do…
1422 01:26:03 That is why we must leave.
1423 01:26:10 [Mutesi straining]
1424 01:26:15 Help me!
1425 01:26:18 [grunting] Ready?
1426 01:26:21 -Go.-[women grunting]
1427 01:26:25 Help us!
1428 01:26:27 Annick!
1429 01:26:28 [women straining]
1430 01:26:30 [groaning]
1431 01:26:32 [women panting]
1432 01:26:34 [thunder rumbling]
1433 01:26:37 [pensive music playing]
1434 01:26:57 [gunfire in distance]
1435 01:27:10 [music stops]
1436 01:27:18 [Mutesi] A key.
1437 01:27:20 [hopeful music playing]
1438 01:27:23 [gasps]
1439 01:27:35 He kicks.
1440 01:27:38 He kicks.
1441 01:27:39 [hopeful music continues]
1442 01:27:49 [Mutesi grunting]
1443 01:28:06 [women grunting]
1444 01:28:16 [gasps]
1445 01:28:17 [women panting]
1446 01:28:25 [speaking indistinctly]
1447 01:28:27 [women grunting]
1448 01:28:31 [music continues]
1449 01:28:40 [grunting]
1450 01:28:55 [grunting]
1451 01:28:57 [music swells]
1452 01:29:07 [grunting]
1453 01:29:15 [women grunting]
1454 01:29:20 [sighing]
1455 01:29:22 [chuckling]
1456 01:29:32 [sobbing]
1457 01:29:35 [vehicle doors open, close]
1458 01:29:39 [men yelling outside]
1459 01:29:41 [man] He said they are inside,in the kitchen. Quickly.
1460 01:29:44 -[guns firing]-[women whimpering]
1461 01:29:47 [footsteps approaching]
1462 01:29:58 -[man] They're still alive.-[footsteps approaching]
1463 01:30:02 [dramatic music playing]
1464 01:30:05 -Ma puce, I'm here.-[Annick sobbing]
1465 01:30:10 I'm here.
1466 01:30:11 [both sobbing]
1467 01:30:13 We are safe now.
1468 01:30:14 We are safe. These men are RPF.
1469 01:30:17 [women sobbing]
1470 01:30:21 They found the school, yes, yes.
1471 01:30:25 It was a massacre.
1472 01:30:28 But I was not there.
1473 01:30:30 I left only for a few hours to bury Nafia.But when I returned…
1474 01:30:36 everyone was dead.
1475 01:30:40 That baby girl protected me.
1476 01:30:43 [Annick] Elijah too.
1477 01:30:49 We survived 81 days in that room.
1478 01:30:55 [all sobbing]
1479 01:30:57 [RPF soldier] Let's go.
1480 01:30:59 Let's go.
1481 01:31:02 [Annick] It seemed we lost everything.
1482 01:31:05 But we found the most important thingwe never knew to look for,
1483 01:31:11 each other.
1484 01:31:13 They say I saved them,
1485 01:31:15 but really, they saved me.
1486 01:31:18 They saved Elijah.
1487 01:31:22 My sisters.
1488 01:31:25 And now, together,
1489 01:31:27 we will find healing.
1490 01:31:30 We will claim
1491 01:31:32 peace.
1492 01:31:38 [emotional instrumental music playing]
1493 01:31:52 [inaudible]
1494 01:32:05 [inaudible]
1495 01:32:11 [music continues]
1496 01:32:43 ["Remember Our Names" by Haley J. Perkins& Clarisse Karasira playing]
1497 01:32:46 [vocalizing]
1498 01:32:57 ♪ There's history ♪
1499 01:33:01 ♪ In this place ♪
1500 01:33:05 ♪ Even sadness can't erase ♪
1501 01:33:12 ♪ Trails of hurting ♪
1502 01:33:16 ♪ Dampness in my eyes ♪
1503 01:33:20 ♪ Scraps of yearning trembling in dust ♪
1504 01:33:28 ♪ In the ember-filled sky ♪
1505 01:33:36 ♪ We will soar like butterflies ♪
1506 01:33:43 ♪ The burdens we carry ♪
1507 01:33:47 ♪ Won't keep us down ♪
1508 01:33:51 ♪ And when we're buried ♪
1509 01:33:55 ♪ Our story will still be around ♪
1510 01:33:58 ♪ We'll fly from the darkness ♪
1511 01:34:01 ♪ Like moths to the flame, flame, flame ♪
1512 01:34:06 ♪ But will you remember ♪
1513 01:34:10 ♪ Will you remember ♪
1514 01:34:15 ♪ Our names? ♪
1515 01:34:18 [humming]
1516 01:34:23 -♪ You can be the sea ♪-♪ You can be the sea ♪
1517 01:34:27 ♪ I'll be the rain ♪
1518 01:34:31 -♪ We'll birth some beauty ♪-♪ Birth some beauty ♪
1519 01:34:35 ♪ From this pain ♪
1520 01:34:38 -♪ Let's grow our Eden ♪-♪ Let's grow Eden ♪
1521 01:34:42 -♪ Under the sun ♪-♪ Under the sun ♪
1522 01:34:46 ♪ We are different, but we are one ♪
1523 01:34:51 [vocalizing]
1524 01:34:53 ♪ Scattered pieces ♪
1525 01:34:56 -♪ The wind had broken ♪-♪ Broken ♪
1526 01:35:00 ♪ Oh, our lives won't go unspoken ♪
1527 01:35:07 ♪ Burdens we carry ♪
1528 01:35:11 ♪ Won't keep us down, down, down ♪
1529 01:35:14 ♪ And when we're buried ♪
1530 01:35:18 ♪ Our story will still be around ♪
1531 01:35:21 ♪ We'll fly from the darkness ♪
1532 01:35:25 ♪ Like moths to the flame, flame, flame ♪
1533 01:35:30 ♪ But will you remember ♪
1534 01:35:33 ♪ You've got to remember ♪
1535 01:35:37 ♪ Will you remember ♪
1536 01:35:42 ♪ Our names? ♪
1537 01:35:46 [vocalizing]
1538 01:35:50 [singing in Kinyarwanda]
1539 01:35:56 ♪ Burdens we carry ♪
1540 01:36:00 ♪ Won't keep us down, down, down ♪
1541 01:36:03 ♪ And when we're buried ♪
1542 01:36:07 ♪ Our story will still be around ♪
1543 01:36:10 ♪ We'll fly from the darkness ♪
1544 01:36:14 ♪ Like moths to the flame, flame, flame ♪
1545 01:36:19 ♪ But will you remember? ♪
1546 01:36:22 ♪ You've got to remember ♪
1547 01:36:26 ♪ You must remember ♪
1548 01:36:31 [inhales deeply]
1549 01:36:32 ♪ Our names ♪
1550 01:36:33 [humming]
1551 01:36:36 [speaking in Kinyarwanda]

