星际迷航:31区 Star Trek: Section 31(2025)(CN)Subtitles

Movie:Star Trek: Section 31 (2025)4K
Era:2025
Length:96 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:44 命运如铸剑之人 提前锻造万物-埃斯库罗斯
2 00:01:01 人类帝国
3 00:01:40 她回来了 她终于回到家了
4 00:01:43 菲利帕回家了
5 00:02:26 两年过去了
6 00:02:30 一切都和记忆中一模一样
7 00:02:35 我以为再也见不到这里了
8 00:02:41 这一次我们有18个人
9 00:02:45 从帝国各个角落被选中
10 00:02:49 带到地球参加比试
11 00:02:52 他们说只有一个人能活到最后
12 00:02:55 熬过这些年
13 00:02:58 一个孩子…
14 00:03:02 …最纯粹的帝国血脉
15 00:03:07 他们让我们自相残杀
16 00:03:11 一个月又一个月 我们的人数不断减少
17 00:03:17 你...你赢了吗
18 00:03:21 结束了吗
19 00:03:22 还剩下两个人
20 00:03:31 桑和我
21 00:03:36 我和桑
22 00:03:41 我们是二人
23 00:03:44 …却如一人
24 00:03:46 永远如此
25 00:03:50 比试期间”朋友”这个词是被禁止的
26 00:03:53 但无人时我们会悄悄对彼此说出这个词
27 00:03:57 桑和我联手对抗
28 00:03:59 总督和其他参赛者
29 00:04:03 但只能有一个人成为皇帝
30 00:04:08 还剩最后一个任务
31 00:04:13 谁先完成谁就能统治帝国
32 00:04:15 另一个人余生都将
33 00:04:16 侍奉新皇帝
34 00:04:18 你们要做什么
35 00:04:37 对不起
36 00:04:39 你做了什么
37 00:04:42 不允许与过去有任何牵绊
38 00:04:47 皇帝只能忠于职责
39 00:04:50 帝国因此而强大
40 00:04:54 帝国因此而强盛”
41 00:05:01 -妈妈 -菲利帕
42 00:06:31 你成功了 而你的对手失败了
43 00:06:37 把他带上来
44 00:06:41 桑没有力量通过最后的考验
45 00:06:45 此刻他的村庄正在燃烧 昭示着他的懦弱
46 00:06:54 我爱你
47 00:06:58 你赢了这场较量
48 00:07:00 来领取你的胜利吧
49 00:07:19 桑 上前来
50 00:07:22 你如今只为臣服于她而活
51 00:07:39 跪拜吧 向掌控你生命的人
52 00:07:55 我们本为二者…
53 00:07:58 却合为一体
54 00:08:01 但这一切已经结束了
55 00:08:30 向乔治欧陛下致敬
56 00:08:34 向帝王致敬
57 00:08:37 致敬 致敬 致敬
58 00:08:40 致敬
59 00:08:56 这里是指挥部
60 00:08:57 向阿尔法小队队长发送优先级消息
61 00:09:01 你的目标是菲利帕 乔治欧
62 00:09:05 特伦帝国的前任统治者
63 00:09:07 她来自一个平行宇宙
64 00:09:09 那里的罪犯数量之多
65 00:09:11 史无前例
66 00:09:14 即便在那里 乔治欧的暴行也是最令人发指的
67 00:09:19 2257年 她被带到我们的宇宙
68 00:09:23 加入了31区
69 00:09:25 但几年后我们失去了联系
70 00:09:30 最近 乔治欧用假身份出现
71 00:09:33 在联邦空间外的边境地带
72 00:09:36 我们正在那里追踪黑市上的一个新威胁
73 00:09:40 这就是你们小队的任务
74 00:09:42 联邦条约禁止我们越过那条边境线
75 00:09:46 这意味着星际舰队不能直接插手
76 00:09:50 你和你的31区小队将潜入 与乔治欧取得联系
77 00:09:53 帮助识别并消除这个威胁
78 00:09:58 但要记住…
79 00:10:01 这条恶犬会咬人 小心你们的后背
80 00:10:05 你们有24小时完成任务
81 00:10:08 开始行动吧
82 00:10:18 星际述肌: 31区
83 00:10:41 星历1292. 4
84 00:11:48 杜弗朗克夫人
85 00:11:50 蜜月套房发生了点小意外
86 00:11:53 恐怕那位新娘在关键时刻
87 00:11:54 蜕皮了
88 00:11:57 维吉尔 说重点
89 00:12:00 我已派生化危机小组前去 并转达了您的慰问
90 00:12:04 另外 有位客人希望能与您谈谈
91 00:12:09 他看起来很清醒 但却令人着迷
92 00:12:19 杜弗朗克夫人愿意见您
93 00:12:31 阿洛克 萨哈尔 见过杜弗朗克夫人
94 00:12:33 杜弗朗克夫人通常需要预约才见客
95 00:12:37 我想预约
96 00:12:38 哦 这位先生想预约呢
97 00:12:41 现在 现在 夫人
98 00:12:43 不可能 不可能
99 00:12:58 再见 维吉尔
100 00:13:17 这是违法的
101 00:13:20 而这能赚钱
102 00:13:21 这是家正经场所
103 00:13:23 我听说不是
104 00:13:25 不如去你办公室谈谈 嗯?
105 00:13:27 我为什么要带你去我的办公室 阿洛克 萨哈尔?
106 00:13:32 因为这需要亲身体验
107 00:13:52 甜蓟花
108 00:13:54 甜蓟花已经灭绝了
109 00:13:57 我有十二公斤这玩意
110 00:13:59 要来点吗?
111 00:14:02 这会是我少有的第一次体验之一
112 00:14:07 劲很大
113 00:14:09 让人愉悦的那种
114 00:14:21 干杯
115 00:14:22 为金钱 为你
116 00:14:38 现在 别装了
117 00:14:41 31区来我的空间站做什么?
118 00:14:45 嗯?以为我认不出特工吗?
119 00:14:49 你带着六名特工
120 00:14:51 他们都在酒吧里
121 00:14:55 那边那个变形者
122 00:14:57 绿血的变种人
123 00:15:00 正试图勾引一个德尔塔人
124 00:15:04 一个活生生的诱饵
125 00:15:05 31区显然在用她转移注意力
126 00:15:09 但变形者是银河系唯一
127 00:15:13 对德尔塔人魅力免疫的种族
128 00:15:16 还有那边那个全身高科技装备的家伙
129 00:15:20 站在后面一副若有所思的样子
130 00:15:24 机械生命不只是靠蛮力
131 00:15:29 我猜 武器很重 智商很轻
132 00:15:33 真遗憾
133 00:15:35 别忘了那个瓦肯人
134 00:15:36 笑得比台上的笑话还夸张
135 00:15:43 瓦肯人从不笑所以他要么也是个蠢货
136 00:15:47 要么是庞法导致精神失常
137 00:15:52 得了吧 这很好笑
138 00:15:54 还有你安排的那个一本正经的人类…
139 00:15:57 收敛点吧
140 00:15:59 她屁股里的棍子插得太深了
141 00:16:01 都从嘴里冒出来了
142 00:16:03 收敛点
143 00:16:08 那是
144 00:16:10 加勒特中尉
145 00:16:13 星际舰队
146 00:16:15 欢乐的终结者
147 00:16:19 你们找到我花了够久的
148 00:16:23 我们知道你在巴拉姆
149 00:16:26 总有一天会对我们有用
150 00:16:28 我现在可没什么动力
151 00:16:32 为别人效力
152 00:16:45 那么 我们是不是该开始谈条件了?
153 00:16:49 嗯 那要看情况
154 00:16:51 你知道我多久了
155 00:16:54 从你接手前任店主开始
156 00:16:56 那人至今下落不明
157 00:16:57 听着
158 00:16:59 -不是我干的 -皇帝
159 00:17:01 我被授权逮捕你
160 00:17:03 并抹除你的记忆
161 00:17:05 但我内心有个声音
162 00:17:07 想让你继续带着这些记忆活着
163 00:17:09 那些大屠杀的记忆
164 00:17:13 你有权逮捕我
165 00:17:16 不代表你有能力逮捕我
166 00:17:20 你真想让31区 让我
167 00:17:23 一直追着你不放吗
168 00:17:25 真无聊
169 00:17:28 过去总会追上你
170 00:17:30 不管你我是否承认
171 00:17:32 我这是在帮你
172 00:17:36 最后一个任务
173 00:17:38 听着
174 00:17:41 你相信命运吗
175 00:17:43 我相信
176 00:17:45 你逃不过命运
177 00:17:48 你在这里什么都不是 乔治欧
178 00:17:54 我给你机会重返战场
179 00:17:57 参与银河系级别的行动
180 00:18:00 别再逃避了
181 00:18:04 做回真正的自己
182 00:18:09 或者继续在这当一辈子酒保
183 00:18:17 开始吧
184 00:18:32 菲利帕 乔治欧 来见见我的团队
185 00:18:35 这是梅勒
186 00:18:39 泽夫
187 00:18:42 你像个瑞士军刀
188 00:18:44 等等
189 00:18:47 我不知道那是什么 但我不会
190 00:18:48 站在这被侮辱
191 00:18:50 我说的不是你
192 00:18:51 说的是你的战甲
193 00:18:55 你是新来的
194 00:18:56 我就说这一次
195 00:18:58 当你说起战甲的时候
196 00:19:01 就是在说泽夫本人
197 00:19:03 -噢 -泽夫患有
198 00:19:04 所谓的机甲畸形症
199 00:19:05 虽然我不知道那是什么
200 00:19:07 但我也不会接受
201 00:19:09 你这么说 夸西 我很生气
202 00:19:11 -你得知道... -这是事实
203 00:19:12 这不是诊断结果 你又不是医生
204 00:19:13 泽夫 泽夫 泽夫
205 00:19:15 -他知道 他都知道 -好吧
206 00:19:16 他知道
207 00:19:17 -他明白 他明白 -是的
208 00:19:18 那个瓦肯人呢
209 00:19:22 没人告诉她吗
210 00:19:24 这个 你说的这个
211 00:19:26 瓦肯人只是台机器
212 00:19:29 我在里面
213 00:19:31 操控着它
214 00:19:41 我从后备载具里控制这具身体
215 00:19:44 用它进入一些狭小空间
216 00:19:47 嗨你好
217 00:19:49 我是弗兹
218 00:19:52 弗兹是纳米族
219 00:19:53 很有趣的家伙
220 00:19:55 你好
221 00:19:56 除了他发起疯来的时候
222 00:19:59 那时他就失控 有暴力倾向
223 00:20:00 你说第一点就够了 夸西
224 00:20:04 盗版瓦肯载具
225 00:20:06 黑市上一定有不少好东西
226 00:20:10 纳米族都爱捡破烂
227 00:20:12 31区第一次接触他们
228 00:20:14 是在一艘废弃飞船上发现了他们的寄生
229 00:20:16 -夸西 -糟了
230 00:20:17 再说一遍寄生 夸西
231 00:20:21 说啊 叫我捡破烂的 你这团黑灰
232 00:20:24 我...说完我就后悔了
233 00:20:26 我要揍你
234 00:20:27 揍到你连个形状都凝聚不了
235 00:20:29 弗兹 弗兹 冷静
236 00:20:31 我很冷静
237 00:20:33 我被困在这个巨大的机器瓦肯头里
238 00:20:39 还有谁比我更冷静
239 00:20:42 纳米族的情绪波动很奇怪
240 00:20:45 不 不 我不会
241 00:20:47 接受你的轻视 梅勒
242 00:20:48 尤其是你 说实话…
243 00:20:50 我爱你 你太完美了
244 00:20:52 -我这情绪你喜欢吗 -弗兹
245 00:20:54 -就是说 你觉得如何… -弗兹
246 00:20:56 弗兹
247 00:20:57 她在羞辱你 伙计
248 00:21:00 我知道德尔塔人就这德行
249 00:21:02 但你也该有点自尊吧
250 00:21:04 我们继续吗
251 00:21:05 这位是瑞秋 加勒特中尉
252 00:21:07 她只为这次任务临时加入31区
253 00:21:09 你得罪了谁才来黑ops的 中尉
254 00:21:12 星际舰队是来确保我们守规矩的
255 00:21:16 星际舰队是来保卫联邦
256 00:21:19 维护和平 防止谋杀发生的
257 00:21:22 -那你呢 -等一下
258 00:21:25 夸西进入我的视野
259 00:21:26 是因为他证实了神经簇的存在
260 00:21:28 神经簇只是理论上存在
261 00:21:32 曾经是理论上存在
262 00:21:34 生命就是无数分支的可能性
263 00:21:37 你知道它们会以你想象不到的方式绽放
264 00:21:39 比如说 我现在可能会被你吓到
265 00:21:42 毕竟 你杀过
266 00:21:44 那么多人…
267 00:21:45 而你似乎正在洞穿我的灵魂
268 00:21:50 我可以对此做出回应
269 00:21:51 或者我可以观察当下的感受
270 00:21:53 把它锁起来 专注于该做的事
271 00:21:55 或者…夸斯 选一个吧
272 00:21:58 好的 有时夸斯会看到
273 00:22:00 太多选择而大脑当机 谢谢你 梅勒
274 00:22:04 夸斯 我们继续好吗 嗯
275 00:22:07 我们的目标是达达 诺伊
276 00:22:09 道德观念成问题
277 00:22:10 他曾在瓦特殖民地经营一家病理实验室 后来叛逃了
278 00:22:13 从那以后 他一直在按需设计生物武器
279 00:22:17 诺伊正在前往巴拉姆 准备把他最新的作品
280 00:22:20 卖给米诺斯最高议会
281 00:22:21 虽然我们与米诺斯势力没有正式敌对
282 00:22:24 但如果他们得到这种
283 00:22:26 超级武器 情况就会改变
284 00:22:28 我们知道这种生物超级武器是什么吗
285 00:22:29 不知道 但既然是达达 诺伊在卖 肯定很糟
286 00:22:31 所以你们要确保这笔交易不会发生
287 00:22:36 怎么做
288 00:22:37 虽然你发现我们时计划出了差错
289 00:22:40 但计划依然可行
290 00:22:43 首先 阿洛克要...
291 00:22:46 你可以说出来
292 00:22:49 搭讪
293 00:22:51
294 00:22:53 欢迎光临 嗯
295 00:22:59 多可爱的想法
296 00:23:00 趁你被分散注意力时
297 00:23:03 夸斯就能做他擅长的另一件事
298 00:23:07 好了 夸斯
299 00:23:08 请开始吧 当然
300 00:23:18 让我们开工吧
301 00:23:26 欢迎 达达 诺伊
302 00:23:28 这就到了弗兹登场的时候
303 00:23:35 你不会相信我能钻进多小的地方
304 00:23:38 比如 体型改造装置的内部结构
305 00:23:43 一旦我飞进达达的体型改造装置
306 00:23:45 就该大显身手了
307 00:23:47 那么多电路
308 00:23:50 那么多可能出错的地方
309 00:23:52 这位能力至上主义者会指导我
310 00:23:54 植入物的技术细节
311 00:23:56 如果我觉得改动那个植入物会
312 00:23:58 危及达达 诺伊的生命
313 00:23:59 我就会让星际舰队全面介入
314 00:24:02 这次行动
315 00:24:04 拜托 我们说的可是个把超级武器卖给
316 00:24:06 任何有拉锡姆卡的三流恐怖分子的家伙
317 00:24:08 听好了 废品佬
318 00:24:10 星际舰队不做暗杀
319 00:24:13 得了 别把你的主要指令搞得一团乱
320 00:24:15 你不会弄脏自己的手
321 00:24:18 破坏自己成为舰长的机会
322 00:24:20 我可是顶尖的科学官
323 00:24:21 蛮横的家伙 死板鬼
324 00:24:23 真没礼貌
325 00:24:25 等加勒特和弗兹切断那个连接…
326 00:24:30 他就会被我们控制 我会在泽夫的帮助下
327 00:24:33 制服他 嗯
328 00:24:40 这才叫打击 一个
329 00:24:43 在买家到达巴拉姆之前
330 00:24:45 达达 诺伊和他的病原体就会被捕
331 00:24:48 我们进去又出来
332 00:24:50 嗯 不过…
333 00:24:54 不过
334 00:24:55 我有个更简单的主意
335 00:25:12 欢迎 诺伊先生
336 00:25:15 很荣幸您光临巴拉姆
337 00:25:17 我是维罗妮克 杜弗朗克 这里的主人
338 00:25:20 我说过要准备好我的套房
339 00:25:22 当然 先生
340 00:25:24 让我带您去房间
341 00:25:26 来吧
342 00:25:28 我们有最精致的…
343 00:25:31 我不敢相信你会相信这个反社会者
344 00:25:32 好吧 中尉
345 00:25:34 你得做该做的事
346 00:25:35 而我对反社会者还挺熟悉的
347 00:25:36 我说过不要带我来
348 00:25:40 希望您一路顺风 先生
349 00:25:43 你们的人确实把一切都安排得很妥当
350 00:25:46 这是我们的荣幸 到了
351 00:25:55 真俗气
352 00:25:57 不过这就是你的风格
353 00:26:05 这是什么
354 00:26:07 这叫相位舱
355 00:26:08 我的一个客户送给我的
356 00:26:11 我也给自己弄了一个
357 00:26:23 你在干什么
358 00:26:24 宇宙中的一切都以
359 00:26:26 特定的波长振动
360 00:26:27 该死
361 00:26:31 把箱子还给我
362 00:26:32
363 00:26:35 这要从你的安全押金里扣除
364 00:26:38 相位舱会改变
365 00:26:41 它们接触物体的波长
366 00:26:43 我与你相位不同 你也与我相位不同
367 00:26:46 但我与你的箱子相位相同
368 00:26:53 我要把它带走
369 00:26:55 你不知道你惹上了什么麻烦
370 00:27:01 糟糕了
371 00:27:08 令人印象深刻
372 00:27:09 你确定你是人类吗
373 00:27:12 大多数时候是
374 00:27:13 谢谢
375 00:27:48 把箱子给我
376 00:28:22 你是谁
377 00:28:34 他往那边跑了 那边 那边 那边 那边
378 00:28:48 天啊 是外星人
379 00:28:49 -赤身裸体的外星人 -快追 泽夫
380 00:29:10 他朝休息室去了 天哪 他们跑得真快
381 00:29:13 梅勒 他朝你那边去了
382 00:29:18 天啊
383 00:29:28 没事
384 00:29:29 -我没事 -梅勒 抓到他了吗
385 00:29:31 抓到了
386 00:29:34 哇喔
387 00:29:37 天啊
388 00:31:48 这不可能
389 00:31:50 我明明销毁了它
390 00:31:51 不 不
391 00:31:56 这不可能
392 00:31:57 你认识那件武器
393 00:31:59 那是什么
394 00:32:02 那是什么
395 00:32:06 好吧 那就来硬的
396 00:32:42 永恒祈求者请求觐见
397 00:32:44 准予觐见
398 00:32:54 至高无上的陛下
399 00:32:56 祖国之母
400 00:32:58 -火山星的统治者 -什么事
401 00:33:01 已经完成了 陛下
402 00:33:06 我的工程师们呢
403 00:33:09 他们…完工后就自尽了
404 00:33:18 桑 你为谁而哭
405 00:33:23 说吧
406 00:33:25 为您而哭 陛下
407 00:33:29 这一切都是…
408 00:33:33 为了您
409 00:33:44 我问你 桑
410 00:33:48 你为何为我哭泣
411 00:33:53 看着我
412 00:33:59 你还记得我们是谁吗
413 00:34:04 在这一切之前
414 00:34:06 那个求知若渴的男孩
415 00:34:09 那个天真无邪的女孩
416 00:34:13 我只记得我的失败 陛下
417 00:34:15 别对我撒谎
418 00:34:20 只有我们能理解
419 00:34:23 活下去需要付出的代价
420 00:34:26 我们是一个团队
421 00:34:29 我们互相需要 不是吗
422 00:34:33 为了一起活下去
423 00:34:37 我们说过什么
424 00:34:39 我们是二…
425 00:34:42 为一体
426 00:34:44 我们是二为一体
427 00:34:47 如果那时我说
428 00:34:49 ”让我们逃走吧
429 00:34:50 逃离这场竞争
430 00:34:52 逃离一切束缚我们的地球”
431 00:34:55 你会说什么
432 00:35:01 您这个问题的时机比您想象的更富诗意
433 00:35:08 那时的我会说好
434 00:35:17 那时
435 00:35:21 但现在呢
436 00:35:23 您本可以缔造一个美好的统治
437 00:35:29 但您却选择建造这个
438 00:35:32 这意味着我认识的那个
439 00:35:35 天真无邪的女孩
440 00:35:37 已经…死了
441 00:35:41 这是什么
442 00:35:44 你…
443 00:35:45 你也服了同样的毒
444 00:35:50 不 我不允许你死
445 00:35:52 没有人愿意活在
446 00:35:55 您的世界里 皇帝陛下
447 00:35:59 您是个暴君
448 00:36:29 这又是什么好地方
449 00:36:33 安全屋
450 00:36:34 但对你来说可能不太安全
451 00:36:37 你是31区的人
452 00:36:38 为什么不用刑逼我说出答案
453 00:36:42 你是个暴君
454 00:36:43 真正的暴君
455 00:36:45 刑讯对你没用
456 00:36:46 你为什么如此了解像我这样的人
457 00:36:51 你也曾经历过暴政 而且记忆深刻
458 00:36:55 如果你要隐藏这点 就是软弱
459 00:37:01 而我的搭档不能软弱
460 00:37:04 -我们不是搭档 -不是吗
461 00:37:06 我帮了很大忙
462 00:37:08 你的计划本行不通
463 00:37:10 我给了你更好的方案
464 00:37:11 让你尝到了行动的滋味
465 00:37:13 知道你会想要更多
466 00:37:17 你需要我
467 00:37:18 你选择了我
468 00:37:23 为什么
469 00:37:24 不管你以为你的任务是什么
470 00:37:26 情况比你想象的更糟
471 00:37:28 数十亿人命危在旦夕 时间紧迫
472 00:37:33 你说你的故事 我就说我的
473 00:37:37 这件事要成功 我必须
474 00:37:39 完全了解我在和谁打交道
475 00:37:54 我也不是这个时代的人
476 00:37:58 我生于20世纪的地球
477 00:38:01 你有350岁了
478 00:38:04 差不多吧
479 00:38:06 我沉睡了大部分时间
480 00:38:09 在我被流放后
481 00:38:14 优生战争时期
482 00:38:18 强化人…
483 00:38:22 夺走了我的星球
484 00:38:25 我的家园
485 00:38:33 当时我们只有十来个人在战斗
486 00:38:36 我认识的人要么中弹要么被砍死
487 00:38:39 但我也杀了不少敌人
488 00:38:43 她注意到了我
489 00:38:46 那个屠杀我家人的改造人
490 00:38:49 他们称她为”有印记的吉里”
491 00:38:55 她收留了我
492 00:38:56 让我变得比常人更强大
493 00:39:00 她把我撕碎
494 00:39:01 改造成她军队里的另一个改造人
495 00:39:05 我做了很多可怕的事
496 00:39:08 都是为了像你这样的魔头
497 00:39:14 因为对暴君来说 只有一个选择
498 00:39:19 杀戮
499 00:39:22 你还没有杀我
500 00:39:26 暂时没有
501 00:39:32 我认出了那件武器 因为是我下令制造的
502 00:39:40 召集你的人
503 00:39:42 我们需要所有人手
504 00:40:21 在我的宇宙里 总有人在密谋
505 00:40:24 总有政变
506 00:40:26 所以我打造了一件武器来消灭所有威胁
507 00:40:30 我称它为天赐
508 00:40:34 它会引发连锁反应
509 00:40:37 像病毒一样在行星间传播
510 00:40:39 所经之处 尽成灰烬
511 00:40:42 整个象限都会毁灭
512 00:40:45 如果我的敌人设法杀死我
513 00:40:47 就再无统治的土地
514 00:40:53 呃 打扰一下 问个问题
515 00:40:54 抱歉
516 00:40:55 对 就是 呃 就一个小问题
517 00:40:57 是天赐还是天谴?
518 00:41:01 天赐还是天谴?
519 00:41:03 我听不出你说的有什么区别
520 00:41:04 真的吗?真的吗?天赐 天谴
521 00:41:08 -我还是听不出来 -天赐是…
522 00:41:10 等等 天赐 我现在听出来了
523 00:41:11 -是天赐 没有谴字 -赐
524 00:41:13 天赐就在这里
525 00:41:15 怎么可能?它来自另一个宇宙
526 00:41:17 我不知道 但那个人有它
527 00:41:19 就是你认为是达达诺的人
528 00:41:21 我们知道他就是达达诺
529 00:41:23 不 他不是你们的达达诺 不可能是
530 00:41:26 他来自帝联 而且带来了天赐
531 00:41:29 这是他知道天赐的唯一原因
532 00:41:32 既然我们已经把他关起来了
533 00:41:34 -我来审问他 -不 不 不
534 00:41:36 -我们不能相信这个女人说的任何话 -对
535 00:41:38 她害死了梅勒
536 00:41:39 她是唯一知道我们在对付什么的人
537 00:41:41 是啊 这是她说的 小弟
538 00:41:43 小弟?
539 00:41:45 歧视我们小个子!
540 00:41:47 微生物可比恐龙活得久!
541 00:41:48 冷静点 我是说…
542 00:41:50 我要尿你一身 让你生锈!
543 00:41:53 ...她才是搞砸一切的原因
544 00:41:55 梅勒死是因为她 我们在银河系屁股眼
545 00:41:57 也是因为她
546 00:41:58 都听着
547 00:42:02 我和乔治欧要回船上去
548 00:42:04 达达诺是我们找到天赐的唯一线索
549 00:42:08 所以我们要和他谈谈
550 00:42:23 怎么了?
551 00:42:25 她是菲利帕 乔治欧
552 00:42:27 至高无上的帝国陛下
553 00:42:29 祖国之母
554 00:42:30 瓦肯的统治者
555 00:42:32 克林贡的主宰 安多星的女王
556 00:42:34 菲利帕 乔治欧 奥古斯都 雅波尼乌斯 森塔利乌斯
557 00:42:38 厉害
558 00:42:39 还送薯条吗?
559 00:42:40 不错吧?
560 00:42:44 好吧
561 00:42:46 每次你不直接回答她的问题
562 00:42:49 陛下就会打你的脸
563 00:42:52 好吧
564 00:42:54 我是达达
565 00:42:56 达达诺 就是达达 然后是诺
566 00:42:58 就这样 中间没别的
567 00:42:59 然后我...
568 00:43:02 我以前在瓦特殖民地管理一个病理实验室
569 00:43:12 搞什么鬼啊?!
570 00:43:13 你说她会打我脸的!
571 00:43:17 现在我们都说谎了 你不是那个达达
572 00:43:21 你是他们所说的镜像
573 00:43:25 你来自帝联
574 00:43:28 带来了天赐
575 00:43:30 什么是天赐?
576 00:43:33 我的战争委员会想要废黜我
577 00:43:36 你知道我是怎么让元帅开口的吗?
578 00:43:48 我是帝国武器设施
579 00:43:49 的一名行政官员
580 00:43:51 嗯 对
581 00:43:52 天赐就存放在我的设施里
582 00:43:57 大多数人以为它只是个传说 但我知道它是真的
583 00:44:01 所以你想把它卖掉
584 00:44:02 对 对
585 00:44:04 我想靠卖它的钱在这里安静地生活
586 00:44:07 你是怎么来到我们的宇宙的?
587 00:44:13 有一场离子风暴
588 00:44:15 实际上是两场
589 00:44:17 当它们按规律汇聚时
590 00:44:20 在帝国边缘撕开了什么东西-
591 00:44:23 他们称之为异象 但其实是一条通道
592 00:44:28 可以从帝联到达这个地方
593 00:44:32 它通向你们的新月星云
594 00:44:36 知道的人很少 暂时是这样
595 00:44:38 但它四小时后会再次打开
596 00:44:41 那时我本该和买家见面
597 00:44:44 你知道那武器会造成什么后果吗?
598 00:44:46 帝联已经耗尽了资源
599 00:44:48 到处都是饥荒
600 00:44:49 整个生态系统都在崩溃
601 00:44:52 他们需要找到新的领地
602 00:44:54 来征服和掠夺
603 00:44:56 当他们发现超级武器不见了
604 00:44:59 他们就会找到那条通道
605 00:45:01 你知道他们一定会的
606 00:45:02 他们会烧毁一切 奴役幸存者
607 00:45:06 陛下 这就是帝国的作风
608 00:45:10 他们都是跟你学的
609 00:45:14 还有谁想要它
610 00:45:16 我不知道 老兄
611 00:45:18 我收到了报价 钱是真的
612 00:45:21 有人从我们这偷走了天赐武器
613 00:45:23 他是谁 不知道
614 00:45:25 不管是谁闯入我的房间 偷走了武器
615 00:45:28 他们之所以知道这些
616 00:45:30 是从你们中的某个人那学来的
617 00:45:51 紧急传送器
618 00:46:28 好吧 这很棒
619 00:46:31 哦 更妙了
620 00:46:32 那是…那是飞船吗 飞船不见了吗
621 00:46:35 我喜欢那艘船
622 00:46:36 发生什么事了
623 00:46:38 破坏行动
624 00:46:43 什么
625 00:46:44 偷走天赐武器的人有个帮手
626 00:46:47 就在这里
627 00:46:51 这意味着我们中间有个内鬼
628 00:46:59 可能是你 也可能是你
629 00:47:01 如果是我
630 00:47:03 你们早就都死了
631 00:47:05 老大 如果有内鬼 你知道不是我
632 00:47:07 这话听起来就像内鬼会说的
633 00:47:09 我不知道
634 00:47:11 我们一起执行过十次任务了
635 00:47:13 是啊 我连你长什么样都不知道
636 00:47:15 没人知道变形者的本来面目
637 00:47:17 你可以变成任何样子 那弗兹呢
638 00:47:19 他和我们完全不是一个量级的 转移话题了
639 00:47:22 我老婆快要产下我们的第一窝卵囊了
640 00:47:25 不 我即将有19万个幼崽 等等等等
641 00:47:28 我希望它们能活下来 听着
642 00:47:30 你能给我们每个人都找到动机
643 00:47:31 也可能是我们中任意几个人联手
644 00:47:34 比如说泽夫和弗兹或者…
645 00:47:36 没有梅勒你就乱了分寸
646 00:47:38 你无法做出决定
647 00:47:39 也许你说这话是因为你就是内鬼
648 00:47:41 嗯 加勒特怎么样 她是新人
649 00:47:43 她根本不在意我们
650 00:47:44 我是星际舰队的人
651 00:47:46 哇 刚才有谁感觉到英雄气息
652 00:47:49 吹动她的斗篷了吗
653 00:47:51 好吧 那边有艘旧船
654 00:47:53 一艘废弃的运输船
655 00:47:55 是的 当你在上面
656 00:47:56 审问铁头的时候我发现的
657 00:47:58 虽然多年没人驾驶了
658 00:47:59 但我觉得我们可以用它
659 00:48:01 去追那个偷走天赐武器的人
660 00:48:03 嗯 我对你的厌恶减轻了
661 00:48:07 想让人喜欢我 我会养条狗
662 00:48:09 我喜欢秩序
663 00:48:10 我喜欢可预测性和结局
664 00:48:13 那你找错队伍了 因为我们这有内鬼
665 00:48:17 被困在一个死寂的星球上
666 00:48:19 无法与外界联系
667 00:48:21 不到四小时泰伦人就能得到天赐武器
668 00:48:25 他们可以在银河系任何地方使用它
669 00:48:27 说到这个奎斯 天线阵列怎么样
670 00:48:30 呃 这个…
671 00:48:35 它已经过时二十年了
672 00:48:37 我们得让它运转起来 然后通知31部门即将发生的事
673 00:48:40 我们一起行动
674 00:48:41 所有人都要保持在视线范围内 好的
675 00:48:43 就是…
676 00:48:49 我们走吧
677 00:49:05 好吧 这个主意泡汤了
678 00:49:08 我们的小内鬼真是忙个不停
679 00:49:10 把所有线路都破坏了
680 00:49:12 分两队 我带一队进树林
681 00:49:14 三个人去看看能否修好那艘破船
682 00:49:16 你和其他人留在这
683 00:49:18 试着修复天线阵列
684 00:49:19 她凭什么现在给我们下命令
685 00:49:22 因为我允许她这么做
686 00:49:23 而且我很确定她不是内鬼
687 00:49:25 你不会押注在一匹叫“确定”的马上
688 00:49:26 奎斯 弗兹 你们马上和乔治欧去检查那艘船
689 00:49:30 泽夫和加勒特留在这里和我一起
690 00:49:32 我们负责天线阵列
691 00:49:34 呃 抱歉
692 00:49:36 我要和两个想杀我的人
693 00:49:37 一起去树林里
694 00:49:39 保持在彼此视线范围内 别死就行
695 00:49:41 好吗
696 00:49:43 好的 谢谢队长
697 00:49:44 我是说 只有一半概率其中一个想杀我
698 00:49:46 然后25%... 奎斯 赶紧滚出去
699 00:49:49 我也爱你 队长
700 00:49:50 好了 遵命
701 00:50:02 这艘破船的内部线路
702 00:50:05 状况还算不错
703 00:50:09 我看到的部件都能用
704 00:50:14 所以这个我们在追的东西 天赐武器
705 00:50:17 你们的工程师有没有装保险装置
706 00:50:21 我们能远程禁用它吗
707 00:50:25 没有失控保护 我不会允许这种东西
708 00:50:28 这很符合你的风格
709 00:50:30 我能再问一个问题吗
710 00:50:32 我就再问最后一个
711 00:50:34 你把神赐带到这个世界上
712 00:50:36 就为了消灭亿万生命
713 00:50:40 从没觉得这有点 你懂的 过分吗
714 00:50:46 我下令销毁了它
715 00:50:48 有人藏起来了 你的人背叛了你
716 00:50:52 你的企业文化烂透了
717 00:50:55 而且你还没回答我的问题
718 00:50:57 渐近线线圈不见了
719 00:51:00 有人一定是为了铽把它拆走了
720 00:51:04 找另一个这东西应该能飞
721 00:51:07 -货舱里可能有 -不行
722 00:51:09 所有人要在一起 明白吗
723 00:51:12 这样你就没机会杀我们了
724 00:51:17 我们去货舱看看
725 00:51:19 你不来吗
726 00:51:21 来 我可太期待了
727 00:51:26 我当然可以帮你
728 00:51:29 但是考虑到你知道 控制欲
729 00:51:31 是你性格的核心
730 00:51:33 而我又不擅长这个
731 00:51:35 我就站在这里 尊重我们的关系
732 00:51:38 -什么都不做 -很有帮助
733 00:51:40 这叫彻底的自我接纳
734 00:51:42 -你很开明嘛 -谢谢
735 00:51:43 你能修好吗
736 00:51:45 我都不确定它是不是坏了 只是缺了个零件
737 00:51:49 你看 这些断裂的线路看着吓人
738 00:51:51 但这设备有备用系统
739 00:51:53 有简单的替代方案
740 00:51:55 但TQ接口被人扯掉了
741 00:51:58 除此之外 这东西应该能用
742 00:52:00 那也许内鬼拿着它
743 00:52:08 -加勒特? -嗯
744 00:52:10 泽夫
745 00:52:11 泽夫在哪
746 00:52:21 泽夫 收到请回复
747 00:52:24 泽夫 听到请回话
748 00:52:33 泽夫
749 00:52:43 加勒特 是你弄的吗
750 00:52:48 加勒特 那是什么声音
751 00:52:50 有人启动了天线阵列
752 00:52:52 该死
753 00:52:54 发生什么事了
754 00:52:56 加勒特 汇报情况
755 00:52:59 这下有好戏看了
756 00:53:01 中尉 收到请回复 完毕
757 00:53:12 安全
758 00:53:14 安全
759 00:53:16 这里没有
760 00:53:17 怎么可能有人用这个发送信号
761 00:53:20 不可能 它缺了个零件
762 00:53:22 而且被人打坏了
763 00:53:25 我听到有人在跑
764 00:53:27 泽夫一定是把theta接口装回去了
765 00:53:29 用完天线阵列后又打坏了它
766 00:53:34 他失踪后一定是绕回来了
767 00:53:37 泽夫来这个星球就是为了破坏我们的行动
768 00:53:41 现在我们被困在这里
769 00:53:43 他给他的同伙发了信息
770 00:53:46 他会躲起来等援军到了
771 00:53:48 然后就跑得无影无踪
772 00:53:50 那我们得先找到他
773 00:54:00 观察手 收到请回复
774 00:54:02 突击一号 我什么时候没收到过
775 00:54:04 有意思 情况如何
776 00:54:08 这里干扰很大
777 00:54:10 但三录仪显示泽夫的生命特征
778 00:54:12 刚刚出现在这个区域 完毕
779 00:54:15 收到 保持隐蔽 跟紧点
780 00:54:22 你效忠的军阀吉里 她怎么了
781 00:54:25 她死得跟活着一样
782 00:54:27 你知道我什么意思
783 00:54:29 她很幸运
784 00:54:31 没被良心感染
785 00:54:33 -感染?-对
786 00:54:34 怪物就该是怪物
787 00:54:37 有悔意的怪物毫无用处
788 00:54:40 所以你才躲在
789 00:54:41 那个鸟不生蛋的酒吧里
790 00:54:43 也许这就是你为什么要跟31部门合作
791 00:54:46 为了洗清自己
792 00:54:47 像我们这样的人总要付出代价
793 00:54:50 你在这里就说明你也同意
794 00:54:52 原来你是这么看我的
795 00:54:54 你觉得我是个有感情能被控制的怪物
796 00:54:57 但还能干脏活
797 00:54:58 不我觉得你想要回神赐是因为你知道
798 00:55:01 这是你唯一的机会
799 00:55:02 弥补你的罪过
800 00:55:04 我要回神赐是因为它是我的
801 00:55:13 啊 泽夫的外骨骼在漏水
802 00:55:23 对越来越多了
803 00:55:30 这边
804 00:56:03 布利普 克利普
805 00:56:06 格利普
806 00:56:08 小儿麻痹 流行感冒
807 00:56:11 -牛痘… -你在说什么
808 00:56:13 我在给我的孩子们起名字
809 00:56:16 既然你们中有人要杀我
810 00:56:18 我永远见不到他们了 但至少我可以一一纪念他们
811 00:56:22 每一个
812 00:56:23 崔普
813 00:56:25 崔普2号
814 00:56:26 扁桃体炎 克里米亚-刚果出血热…
815 00:56:30 你要把19万个名字都哭诉出来吗
816 00:56:32 你怎么能这么冷血无情
817 00:56:34 他可能记录下发生的事了吗
818 00:56:36 当然有
819 00:56:38 但影像可能和他一起消失了
820 00:56:39 我们可以把三录仪连接到他的外骨骼上
821 00:56:43 只要还有数据 就能知道凶手是谁
822 00:56:45 你这是在怀疑我们所有人
823 00:56:48 我们不是 好吗
824 00:56:50 福兹、我和她当时都在驳船上
825 00:56:53 大家都在彼此的视线范围内
826 00:56:56 而且没人离开过对吧
827 00:56:58 -对 -嗯
828 00:57:03 这不是泽夫的
829 00:57:06 黑发25厘米
830 00:57:25 这太疯狂了
831 00:57:27 别乱动
832 00:57:28 我和泽夫一起待了一周
833 00:57:30 好吧 你喜欢机械性爱
834 00:57:32 很多人类都这样 没什么好羞耻的
835 00:57:41 这不可能
836 00:57:59 加勒特中尉
837 00:58:01 为什么你的指甲下有泽夫的血
838 00:58:09 加勒特中尉
839 00:58:11 在泽夫身上发现了你的痕迹
840 00:58:14 在你身上也发现了泽夫的痕迹
841 00:58:17 一点都不星际舰队
842 00:58:19 我非常星际舰队
843 00:58:21 你知道我没做这事
844 00:58:24 你只是害怕任何有道德准则的人
845 00:58:29 在那颗纯洁的心底
846 00:58:32 你其实是个混乱小妖精 对吧
847 00:58:36 -我知道你有这潜质 天使 -别这么叫我
848 00:58:38 星际舰队看出了你的本质
849 00:58:40 把你安排在最有用的位置
850 00:58:43 31区正是那些懂得变通规则的军官该去的地方
851 00:58:47 从不违规 直到他们违规的那一刻
852 00:58:50 你在这里很合适
853 00:58:58 你随便折磨我
854 00:59:01 你永远不能把我变成杀人凶手
855 00:59:05
856 00:59:20 找到录像了!
857 00:59:25 住手!
858 00:59:27 住手!
859 00:59:30 这是我的外骨骼
860 00:59:32 我就是外骨骼!
861 00:59:35 外骨骼就是我!
862 00:59:37 等一下
863 00:59:43 我们是朋友啊 我们是朋友
864 00:59:47 你不能杀我
865 00:59:49 -泽夫 不要 -你不能杀…
866 00:59:57 泽夫是自杀的?
867 00:59:59 他为什么要这么做
868 01:00:02 抱歉让你失望了 陛下
869 01:00:07 这一切都说不通
870 01:00:09 对 一点都说不通
871 01:00:11 他为什么要这么做 呃...
872 01:00:12 -给我几分钟... -我们没时间了
873 01:00:14 那给我几秒钟
874 01:00:19 -可能是你 -可能是你
875 01:00:21 我甚至还不知道你长什么样
876 01:00:22 你可以变成任何样子
877 01:00:24 她是新来的她不在乎我们
878 01:00:26 -我是星际舰队的 -哇
879 01:00:27 说到外骨骼
880 01:00:29 就是在说泽夫
881 01:00:31 这不是福兹
882 01:00:33 瓦肯人只是个机器 你知道的
883 01:00:35 我在里面
884 01:00:36 歧视鳞片的人!
885 01:00:38 你想不到我能钻进多小的地方
886 01:00:40 比如 身体改造的内部构造
887 01:00:45 有个自动驾驶
888 01:00:47 这是唯一合理的解释
889 01:00:51 你把瓦肯机器设成了自动驾驶
890 01:00:57 难怪它的反应那么奇怪
891 01:01:01 -你不来吗 -来了
892 01:01:05 你钻进了泽夫的外骨骼
893 01:01:09 一旦进去之后…
894 01:01:11 有人拆掉了西塔接头
895 01:01:13 加勒特 泽夫在哪
896 01:01:16 然后你控制了泽夫的外骨骼
897 01:01:20 当其他人出去找他的时候
898 01:01:23 你让他偷偷回到天线阵列
899 01:01:25 发送了那些信息
900 01:01:28 别对他们下手!
901 01:01:30 我们曾是朋友啊
902 01:01:32 然后你就毁掉了证据
903 01:01:35 还杀了泽夫
904 01:01:38 然后把证据栽赃给了加勒特
905 01:01:44 举起手来 费兹
906 01:01:46 真是见了鬼了
907 01:01:55 你真要相信她说的话吗 阿洛克?
908 01:01:59 奎斯 想想我们共同经历的一切
909 01:02:04 我…我能先说一句话吗?
910 01:02:11 我还能控制泽夫的机甲
911 01:02:27 快点!
912 01:02:33 “绝不抛弃任何船员”呢?
913 01:02:53 快点 快点!
914 01:02:55 靠近点
915 01:04:06 我接住你了 我接住你了
916 01:04:09 该死
917 01:05:10 你一直在关注黑市对吧?
918 01:05:12 在那里听说了上天之眼
919 01:05:14 你在意这个干什么?
920 01:05:15 你杀了自己的家人
921 01:05:17 再多几十亿人又算什么?
922 01:05:19 它在哪里?你在和谁合作?
923 01:05:22 你就在他们身边十步之遥
924 01:05:25 看着他们痛苦死去时夺取了王冠
925 01:05:28 你把唯一的朋友变成了奴隶
926 01:05:31 最后还厚颜无耻地对他施以仁慈?
927 01:05:37 你怎么会知道这些?
928 01:05:39 终于明白了吧
929 01:05:42 他骗了你 陛下
930 01:05:44 桑还活着
931 01:05:50 这不可能
932 01:05:55 这怎么可能?
933 01:05:56 他一点点服用那种毒药
934 01:05:59 慢慢建立起了抗体
935 01:06:04 小人物又赢了一局 陛下
936 01:06:08 他在哪里?!
937 01:06:10 他会给你上一场好戏
938 01:06:13 你制造了上天之眼
939 01:06:15 这个怪物是你一手造就
940 01:06:17 这都是你的错
941 01:07:02 小心点 知道吗?
942 01:07:05 我说了小心点
943 01:07:07 我还要靠这个活动呢
944 01:07:13 你现在能买上百个这样的了
945 01:07:15 哦 太好了
946 01:07:16 我只要一个能用的就行
947 01:07:20 所以就是这个?
948 01:07:22 至高无上的上天之眼
949 01:07:24 等你当上皇帝后
950 01:07:25 最好给它换个不那么让人困惑的名字
951 01:07:43 一旦通道打开
952 01:07:45 他就联系地球人 他们就会过来
953 01:07:50 他们会在这里引爆它
954 01:07:52 他就成了帝国的宠儿
955 01:07:55 他会把联邦搞得一团混乱…
956 01:07:58 星际舰队会手忙脚乱
957 01:08:00 正是入侵的好时机
958 01:08:04 你创造了这个东西
959 01:08:08 我们做不到
960 01:08:10 我们被困在这里 追不上他
961 01:08:13 天线被毁了 警告不了任何人
962 01:08:15 这都是借囗
963 01:08:18 我做不到
964 01:08:20 上天之眼就是我
965 01:08:21 我永远都战胜不了自己
966 01:08:26 过去总会追上你
967 01:08:29 对吧?
968 01:08:34 但不代表它总能赢
969 01:08:39 每个安全屋我都有后备计划
970 01:08:41 我们能让那艘垃圾船启动
971 01:08:43 老大 那垃圾船飞不起来
972 01:08:46 没有渐近线线圈不行
973 01:08:50 我们有一个
974 01:08:52 我们能追上桑
975 01:08:54 确保他联系不上地球人
976 01:08:56 你拆了线圈
977 01:08:58 有内鬼在时不能告诉你们
978 01:09:03 混蛋
979 01:09:18 好了 奎斯 启动它
980 01:09:26 还是只有一个脉冲
981 01:09:32 搞定了
982 01:09:34 好了团队 我们只剩不到30分钟了
983 01:09:37 奎斯 设定航向新月星云
984 01:09:39 这会很颠簸 很危险
985 01:09:42 我猜桑的船上有武器吧
986 01:09:44 是啊 地球人的船都有武器
987 01:09:47 他有质子炮 鱼雷
988 01:09:49 而我们只是艘垃圾船
989 01:09:52 你笑什么?
990 01:09:54 因为情况不会更糟了
991 01:10:02 我们走
992 01:10:13 这东西在牵引光束中间飞行
993 01:10:16 人们把垃圾丢进太空
994 01:10:18 垃圾船就在牵引光束里飞行
995 01:10:20 收集这些垃圾
996 01:10:22 一旦牵引光束装满了
997 01:10:24 就把垃圾倒进星云
998 01:10:26 让辐射把它们分解掉
999 01:10:27 我就说明这么多
1000 01:10:29 你是说我们最好的武器就是
1001 01:10:31 一个收集垃圾的光束?
1002 01:10:33 -对 -太好了
1003 01:10:34 嘿抱怨可解决不了问题
1004 01:10:39 -你去哪?-工程部
1005 01:10:41 既然这是我们唯一的武器
1006 01:10:42 我要把所有能量都转到牵引光束上
1007 01:10:45 这主意还不错
1008 01:11:07 我们就位了
1009 01:11:09 通道马上就会打开
1010 01:11:11 你知道这一切结束后我想要什么吗?
1011 01:11:14 就是一个大空间
1012 01:11:16 让我的幼虫能随意打洞和飞翔
1013 01:11:19 你想要什么?
1014 01:11:21 我要乔治欧在失败中煎熬
1015 01:11:25 我知道你们是”永世宿敌
1016 01:11:28 性感又邪恶的纠葛”之类的 但是…
1017 01:11:30 警报
1018 01:11:32 发现来袭舰船
1019 01:11:33 检测到碰撞轨道
1020 01:11:36 果然她把船弄起来了
1021 01:11:40 我说我们该用鱼雷
1022 01:11:46 他们发现我们了
1023 01:11:48 光子鱼雷来袭
1024 01:11:50 -还有五秒四… -现在真该躲开!
1025 01:11:52 -三 二 一 -夸西保持航向 全力防护罩
1026 01:12:01 她为什么不改变航向?
1027 01:12:03 我又不是算命的
1028 01:12:07 牵引光束的能量够用了吗?
1029 01:12:10 够了 但我们承受不住再一次直接命中
1030 01:12:12 鱼雷来袭 五 四…
1031 01:12:14 -稳住 马上就到了…… -三 二 一
1032 01:12:18 就是现在
1033 01:12:29 警报 导航控制暂停
1034 01:12:32 他们想干嘛 把我们拖垮?
1035 01:12:36 她想阻止我回到帝国
1036 01:12:44 大家觉得这情况如何?
1037 01:12:46 这是唯一的办法
1038 01:12:47 这能成功
1039 01:12:48 辐射会削弱他们的防护罩
1040 01:12:50 是啊 问题是辐射也会影响到我们
1041 01:12:55 目标锁定故障
1042 01:12:58 无法锁定鱼雷 炮塔离线
1043 01:13:01 桑?
1044 01:13:04
1045 01:13:05 桑!
1046 01:13:15 辐射水平已达临界值
1047 01:13:18 防护罩已失效 重复 防护罩已失效!
1048 01:13:24 桑的呢?
1049 01:13:26 他的只剩12% 而且还在快速下降
1050 01:13:27 等离子体来袭!
1051 01:13:29 要是挨上这样一下
1052 01:13:30 我们就完了
1053 01:13:31 这太混乱了 加勒特
1054 01:13:34 你知道你喜欢这样 嗯?
1055 01:13:35 也许该接受它 跟它亲热一下
1056 01:13:39 这就是星际舰队派你来这的原因
1057 01:13:41 混乱就是我的炮友
1058 01:13:43 对 加勒特 让我们玩个痛快
1059 01:13:45 -嗯? -好啊
1060 01:13:47 -交给你了 夸西 -嗯
1061 01:13:49 准备好了吗?
1062 01:13:50 桑的防护罩只剩4%了
1063 01:13:53 现在是2%
1064 01:13:55 他的防护罩失效了
1065 01:13:57 可以行动了
1066 01:14:37 菲利帕!
1067 01:14:43 这场较量只有
1068 01:14:46 一方死去才会结束!
1069 01:14:55 开始引爆程序
1070 01:15:00 你看 我们纳米人不需要联邦
1071 01:15:02 从来都不需要
1072 01:15:03 在你们这些巨兽发现我们之前 我们就是统治者
1073 01:15:07 等你们消失后 我们还会继续统治
1074 01:15:17 猜猜谁能在大爆炸中存活?
1075 01:15:22 非常小的生物
1076 01:15:25 现在失陪了 我要去切断我们的船
1077 01:15:28 抱歉如果你的朋友因此丧命
1078 01:15:30 不 我开玩笑的
1079 01:15:32 我等不及要杀了他们
1080 01:15:33 再见了 你们这些大块头的废物!
1081 01:15:52 谁在驾驶那艘船?
1082 01:15:54 呃 根据传感器显示 只有一个微小的生命体
1083 01:15:58 而且正朝我们飞来
1084 01:16:02 锁定导弹
1085 01:16:04 我们只有垃圾 对 就只有垃圾
1086 01:16:26 只剩一个
1087 01:16:28
1088 01:16:36 等待生物特征信号确认
1089 01:16:41 我锁定了法兹的穿梭机
1090 01:16:42 他正返回桑的船上
1091 01:16:44 -我们勉强跟上了 -别跟丢他
1092 01:16:46 呃 我们没有任何武器
1093 01:16:48 我们有一船舱的垃圾
1094 01:16:49 别让那艘穿梭机跑了
1095 01:16:51 好的
1096 01:16:58 我什么都不是
1097 01:17:00 那个男孩软弱无能
1098 01:17:03 但在你的压迫下 这些年让我成长到今天
1099 01:17:07 帝国军即将通过传送门
1100 01:17:10 我的帝国
1101 01:17:11 我们将以仁慈统治这个宇宙
1102 01:17:13 不像你那样残暴
1103 01:17:17 没有仁慈的独裁者 圣
1104 01:17:27 这是你教会我的
1105 01:17:31 我们还能挽回
1106 01:17:37 重新开始
1107 01:17:54 我爱混乱
1108 01:17:56 混乱才是我的菜
1109 01:17:58 我爱混乱 我爱混乱
1110 01:18:00 加勒特 你在下面干什么
1111 01:18:03 夸西 我可是受过训练的星际舰队军官
1112 01:18:04 我要活到当上舰长的那天
1113 01:18:07 你得相信我 好吗
1114 01:18:08 你好啊
1115 01:18:11 真高兴你找到我
1116 01:18:12 你刚说什么
1117 01:18:17 这是个玩具
1118 01:18:18 看起来像是来自德罗姆星球的
1119 01:18:20 我们一起玩点有趣的吧
1120 01:18:22 哇 哇 哇 哇
1121 01:18:25 你还好吧 星际舰队
1122 01:18:30 来吧 来吧 好
1123 01:18:32 我们不让德罗姆科技进入联邦
1124 01:18:35 因为他们用特伦矿作为能源
1125 01:18:39 你是要炸死我们对吧
1126 01:18:40 最好祈祷这艘船的船体
1127 01:18:43 是用托莫海特加固的
1128 01:19:09 我是个科学官
1129 01:19:13 科学就是可控的混乱
1130 01:19:16 混乱 混乱
1131 01:19:30 啊 快点
1132 01:19:32 起来 你这笨机器人
1133 01:19:57 不 不
1134 01:19:58
1135 01:20:03 待在费兹的船前面 这样我们就能打开货舱
1136 01:20:06 呃 对
1137 01:20:08 关于这个
1138 01:20:10 夸西 马上就要发生巨大爆炸了
1139 01:20:13 这控制台用的是我不认识的语言
1140 01:20:15 我能破译一些
1141 01:20:16 我只需要把它分解成词素
1142 01:20:18 然后你知道的…巨大爆炸即将发生
1143 01:20:19 这两个按钮任一个都可能打开货舱
1144 01:20:22 那就两个都按
1145 01:20:23 这两个按钮任一个也可能
1146 01:20:24 启动自毁程序
1147 01:20:26 反正我们都要爆炸了
1148 01:20:28 夸西 夸西 看着我
1149 01:20:30 你只需要做个决定
1150 01:20:32 你知道该怎么做
1151 01:20:34 好吧 好
1152 01:20:48 我们可以永远做朋友
1153 01:21:34 想听个有趣的事吗
1154 01:21:37 我在自动驾驶
1155 01:21:47 见鬼了
1156 01:21:49 我们都要死了
1157 01:21:52 我们都要死了
1158 01:21:57
1159 01:21:59 和你在一起真是太美好了
1160 01:22:07 好耶
1161 01:22:09 成功
1162 01:22:37 现在就死吧
1163 01:22:38 去告诉你的家人你变了多少
1164 01:22:57
1165 01:22:59 不 不
1166 01:23:02
1167 01:23:05
1168 01:23:10
1169 01:23:12 这不是我想要的
1170 01:23:14 求你
1171 01:23:16 我深爱着你
1172 01:23:21
1173 01:23:22
1174 01:23:24 对不起
1175 01:23:27 真的很抱歉
1176 01:23:28 你...你...你说得对
1177 01:23:36 我仍然需要你
1178 01:23:38 我一直需要…
1179 01:23:43 让你告诉我自己是谁即使到现在
1180 01:23:50 现在
1181 01:23:51 我的…我的皇帝
1182 01:23:58 我的爱
1183 01:24:02
1184 01:24:06 我们合而为一
1185 01:24:10 永远
1186 01:24:18 离子风暴即将汇聚
1187 01:24:33 通道正在开启
1188 01:24:56 生物特征信号确认
1189 01:24:58 60秒后引爆
1190 01:25:01 电脑 锁定通道
1191 01:25:05 目标锁定确认
1192 01:25:10 如果能回到过去
1193 01:25:13 当你跪在吉里面前时
1194 01:25:15 你会杀了她吗
1195 01:25:17 你愿意终结所有的痛苦和烟雾
1196 01:25:21 即使这意味着你必须死去
1197 01:25:31
1198 01:25:35 很高兴认识你 阿洛克 萨哈尔
1199 01:25:40 30秒后引爆
1200 01:25:50 通道已开启
1201 01:25:56 传感器显示他们启动了脉冲引擎
1202 01:25:58 什么
1203 01:25:59 -快把他们传送回来 -好
1204 01:26:01 -快 -马上
1205 01:26:02 好的好的好的好的
1206 01:26:05 风暴干扰太强 我无法锁定他们
1207 01:26:18 10秒后引爆
1208 01:26:23 来啊 快啊
1209 01:26:25 他们快没时间了
1210 01:26:26 我在努力
1211 01:26:27 5秒后引爆
1212 01:26:30 4 3four, three,
1213 01:26:33 2 1two, one.
1214 01:26:51 加勒特中尉
1215 01:26:54 瑞秋
1216 01:27:07 你没事吧
1217 01:27:08 -我没事 -嗯 你在这儿
1218 01:27:09 -是的 你还活着 -好的
1219 01:27:11 对 奎西救了我们
1220 01:27:13 -太好了 -谢谢
1221 01:27:14 你做到了
1222 01:27:16 我们赢了
1223 01:27:18 噢 成熟点
1224 01:27:20 过度兴奋真让人恶心
1225 01:27:24 是啊
1226 01:27:26 我懂你
1227 01:27:29 开始了
1228 01:27:31 通道正在崩塌
1229 01:28:42 她来了
1230 01:28:44 汇报情况如何
1231 01:28:46 还行 不算太糟
1232 01:28:48 他们给了我一个提议
1233 01:28:50 然后呢
1234 01:28:51 我还在考虑
1235 01:28:53 你呢
1236 01:29:00 你以为这样能瞒我
1237 01:29:02 多久呢 嗯
1238 01:29:06 -什么露馅了 -嗯
1239 01:29:09 你看着我时还是会紧张
1240 01:29:12 呵 你好 船长
1241 01:29:13 别难为那个可怜人了
1242 01:29:15 维吉尔
1243 01:29:16 给我的朋友们来一轮仙酿
1244 01:29:18 -荣幸之至 杜弗朗克夫人 -嗯
1245 01:29:20 加勒特中尉
1246 01:29:23 他们让你离船了
1247 01:29:24 现在是加勒特中校了
1248 01:29:27 -噢 -非常感谢
1249 01:29:29 如果这个小队要成为常驻编制
1250 01:29:31 那你们肯定需要监管
1251 01:29:33 我随时可能把你们都杀了
1252 01:29:37 这算个问题吗
1253 01:29:40 -不算 -无所谓
1254 01:29:42 反正你也不需要理由
1255 01:29:43 说得对 你就是个狠人
1256 01:29:45 -眼神都能杀人 -噢 我们懂
1257 01:29:47 你就是个可怕的无情杀手
1258 01:29:49 我们永远无法信任你
1259 01:29:51 我爱死这样了
1260 01:29:53 总要有人让生活有点乐子
1261 01:29:55 -说得好 -对 说得好 -有道理
1262 01:29:59 为我们干杯
1263 01:30:01 为我们干杯
1264 01:30:04 这不会是毒药吧
1265 01:30:05 既然我们都在这儿了
1266 01:30:09 接下来呢
1267 01:30:10 还不是全部
1268 01:30:11 女士们先生们 看左边
1269 01:30:18 你在开玩笑吧
1270 01:30:20 我不是福兹
1271 01:30:21 31区在黑市上买了
1272 01:30:24 两个这样的运输器
1273 01:30:27 我叫薇思 是他的妻子
1274 01:30:29 等我们追上那个
1275 01:30:31 背信弃义的混蛋时就知道了
1276 01:30:33 呃 我们炸了他的船 女士
1277 01:30:36 -呃 福兹夫人 -噢 亲爱的
1278 01:30:38 大爆炸中有时也会有小东西存活
1279 01:30:42 等找到他 我有话要问他
1280 01:30:45 -说起这个 -正等你问呢
1281 01:30:48 我正要告诉团队
1282 01:30:50 指挥部给我们安排了任务
1283 01:31:05 我的理智这两天
1284 01:31:07 一直在对我大喊
1285 01:31:09 说你们这些人会害我丢掉工作
1286 01:31:14 -有可能 -她说不定会
1287 01:31:16 我让理智闭嘴
1288 01:31:18 去睡觉
1289 01:31:21 因为我们有活要干
1290 01:31:24 有人去过图尔卡纳四号吗
1291 01:31:29 -呼 -等等
1292 01:31:30 你说图尔卡纳还是朱尔纳纳
1293 01:31:32 他以为是”你妈妈四号”
1294 01:31:34 噢 你妈妈四号
1295 01:31:36 不是