十一人的贼军 十一人の賊軍(2024)(CN)Subtitles

Movie:11 no Zokugun (2024)4K
Era:2024
Length:155 minute
Country: JPN
Language:Japanese

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:22 走开!
2 00:00:26 走开!
3 00:00:28 走开!
4 00:00:29 (1868年,庆应4年,新潟港)
5 00:00:31 走开!
6 00:00:34 走开!
7 00:00:38 走开!
8 00:00:40 怎麽了?
9 00:00:42 - 怎麽回事?- 怎麽了?
10 00:00:48 阿贞!
11 00:00:55 真是太恶劣了
12 00:00:56 咱们可不是妓女
13 00:01:04 是谁?
14 00:01:05 是谁这麽对你的?
15 00:01:23 是武士他们吗?
16 00:01:24 阿贞,对方是武士吗?
17 00:01:35 沟口大人,现在正是决胜的时刻
18 00:01:40 我们奥羽越列藩同盟军必须团结一致
19 00:01:43 在越后这块地阻止官军啊
20 00:01:45 我们非常明白
21 00:01:48 少装模作样了
22 00:01:50 你们新发田的人说得好听却根本就没有派兵嘛
23 00:01:54 我们派兵了
24 00:01:56 但因为百姓群起阻扰,无奈…
25 00:01:59 既然这样
26 00:02:01 就把那些百姓抓来列队斩首便是
27 00:02:04 齐藤,说得太过分了
28 00:02:07 请原谅他的无礼
29 00:02:09 不过
30 00:02:12 官军已经夺取长冈城,近在眼前
31 00:02:16 这回新发田的人也得流点血才行啊
32 00:02:21 但殿下会怎麽说呢?
33 00:02:27 这个呢,沟口大人…
34 00:02:30 我们明天会前往新发田
35 00:02:34 直接请求少主出兵
36 00:02:38 你们要见殿下?
37 00:02:39 要是少主拒绝派兵
38 00:02:43 同盟军就会将新发田藩视为叛徒
39 00:02:48 并且攻进城裡
40 00:02:58 小心脚边
41 00:03:02 真是的
42 00:03:05 咱们出战的时刻终于到了
43 00:03:09 被那样威胁,殿下不可能再拒绝吧
44 00:03:14 - 仙石…- 嗯?
45 00:03:15 咱们暂时碰不到女人了
46 00:03:19 今天就是最后一天了
47 00:03:23 真是的,善大人
48 00:03:25 讨厌
49 00:03:26 还来啊?
50 00:03:30 新发田藩士仙石善右卫门是哪位?
51 00:03:34 啥啊?你这傢伙
52 00:03:36 找我要做什麽?
53 00:03:41 你去死吧!
54 00:03:44 去死!
55 00:03:51 去死…
56 00:03:55 去死…
57 00:04:11 我们来这裡进行重要的谈判竟然发生流血事件
58 00:04:15 入江,这是怎麽回事?
59 00:04:17 全是我监督不周的缘故
60 00:04:19 非常抱歉
61 00:04:22 喂,要回新发田了
62 00:04:25 快点,出发吧
63 00:04:45 走开!做什麽?
64 00:04:48 - 嗯?- 滚!
65 00:04:53 不行,快回来
66 00:04:56 阿贞…
67 00:05:07 让开!
68 00:05:09 这傢伙要在新发田处刑
69 00:05:11 别碍事!
70 00:05:23 这女人是聋子吗?
71 00:05:25 叫你滚开!
72 00:05:28 走吧
73 00:05:32 阿贞
74 00:05:48 (新发田藩刑场)
75 00:05:53
76 00:05:58 你干了什麽?
77 00:06:06 都要死了,何必回答你?
78 00:06:10 就是因为要死了再装模作样也没用吧
79 00:06:14 不要!
80 00:06:16 刺杀!
81 00:06:31 都是打仗害的
82 00:06:35 都是因为要打仗了
83 00:06:38 日子才会变得这麽苦
84 00:06:48
85 00:07:06 庆应四年
86 00:07:09 持续了数百年的武士时代即将迎来结束的时刻
87 00:07:14 日本正处于戊辰战争之中
88 00:07:25 由萨长同盟领导的新政府军拥立朝廷
89 00:07:30 自命为官军
90 00:07:33 他们将希望维持德川政权的旧幕府派认定为贼军
91 00:07:37 并竭尽全力迫使他们屈服
92 00:07:47 (戊辰战争)
93 00:07:50 (京都)
94 00:07:52 (鸟羽,伏见之战)
95 00:07:56 (江户)
96 00:07:57 (江户城开城,上野战争)
97 00:08:01 (长冈、新发田)
98 00:08:02 (长冈城之战)
99 00:08:07 以长冈藩为中心
100 00:08:09 与德川幕府关係密切的诸藩
101 00:08:12 组成了奥羽越列藩同盟
102 00:08:15 决心共同迎击官军
103 00:08:20 态度始终暧昧、试图避战的
104 00:08:23 越后小藩新发田
105 00:08:26 终于被要求明确表态,选择立场
106 00:08:40 要与同盟军一同作战
107 00:08:42 或是投靠官军
108 00:08:45 新发田来到必须决断的时刻
109 00:09:13 家老到底在磨蹭什麽?
110 00:09:17 我们新发田
111 00:09:18 也该为了越后站出来吧?
112 00:09:21 这样下去怎麽有脸面对同盟军的同志?
113 00:09:24 正是
114 00:09:25 现在不与官军作战,更待何时?
115 00:09:29 要等家老做决定,成不了气候的
116 00:09:32 我们明天就进城,直接要求出兵吧
117 00:09:35
118 00:09:37 来者何人?
119 00:09:43 入江?
120 00:09:44 我听说似乎有些逆贼意图谋反
121 00:09:48 谋反?
122 00:09:50 既然藩没有动作,就只能由我们…
123 00:09:51 藩的行动应该是由家老决定
124 00:09:55 何时轮到你们插嘴了?
125 00:09:58 要是你们不服
126 00:10:01 就只好逮捕你们了
127 00:10:03 喂!
128 00:10:16 为了家乡战斗是理所当然的吧?
129 00:10:18 你们在这个道场都学了什麽?
130 00:10:22 入赘到家老家族还真的能改变一个人,对吧?
131 00:10:24 你说什麽?
132 00:10:29 喂,入江,那边!
133 00:10:33 失火了
134 00:10:34 快灭火!
135 00:10:38 快点!
136 00:10:43 快要烧过牆了!
137 00:10:44 - 失火了!- 失火了!
138 00:10:46 快灭火!
139 00:10:54 - 先灭火- 快打水来
140 00:10:58 别慌张!
141 00:11:00 别慌张!
142 00:11:03 还跑,你这个荡妇!
143 00:11:05 放开我!
144 00:11:07 烧了杀人犯的家有什麽错?
145 00:11:10 是这女人放火的吗?
146 00:11:12 她是妓女
147 00:11:14 偏爱的恩客逼得她拿掉了孩子
148 00:11:16 所以心怀怨恨
149 00:11:19 谁爱他了?你们这群无赖
150 00:11:22 那混蛋杀了我的孩子!
151 00:11:24 我要杀了他!
152 00:11:26 就叫你安分一点!
153 00:11:28 放开我!
154 00:11:31 官兵大人…
155 00:12:00 哟,小姐,你干了啥?
156 00:12:03 你脸蛋挺可爱的
157 00:12:06 过来吧
158 00:12:07 你干嘛逃?反正马上就要死了
159 00:12:11 还怕什麽?
160 00:12:12 来吧,很爽的
161 00:12:15 你这混蛋在摸哪裡?
162 00:12:17 来嘛…
163 00:12:27 吵死了,秃驴
164 00:12:29 睡个觉吧
165 00:12:41 排好阵型
166 00:12:43 (长冈城,官军本阵)
167 00:12:45 准备!
168 00:12:46 开火!
169 00:12:49 给我练到能灵活动作为止!
170 00:12:52 不过,同盟军也真是难缠啊
171 00:12:57 还以为他们会丢下这座城逃走
172 00:13:00 没想到竟然还不服输继续抵抗
173 00:13:04 山县
174 00:13:05 我已经厌倦在越后打仗了
175 00:13:09 国家必须从根本开始改变
176 00:13:11 事情哪有这麽简单?
177 00:13:13 话是不错
178 00:13:14 但再过几个月,越后就会进入雪季
179 00:13:17 要是不快点收拾,再来可是很不利啊
180 00:13:20 关于这点
181 00:13:22 这个港口是关键
182 00:13:25 新潟港?
183 00:13:27 同盟军的武器走海路到这座港口
184 00:13:30 并藉由河川送给长冈和会津
185 00:13:33 换句话说
186 00:13:36 这是同盟军的心脏
187 00:13:38 既然是心脏,想必防御严密
188 00:13:41 我听说同盟军调了不少兵力过去
189 00:13:44 不过,包住这个心脏的关键是…
190 00:13:48 新发田?
191 00:13:50 他们不也属于同盟军吗?
192 00:13:54 据说那裡的领主还是个小孩
193 00:13:57 风向已经改变了
194 00:14:13 怎麽样?内匠,看到我的技术了吗?
195 00:14:18 殿下,同盟军明天就会来到城裡
196 00:14:22 事以至此,我们也应该要派兵…
197 00:14:25 什…
198 00:14:26 什麽同盟啊?别逗我笑了
199 00:14:31 长冈那些人不是肆意夺取我们的权益
200 00:14:33 还自以为是地操控著越后吗?
201 00:14:35 可是,现在正是一分天下的时刻
202 00:14:38 越后必须团结一心才行
203 00:14:40 反正战胜的一定是官军
204 00:14:44 我们只要站在胜利的一方就好
205 00:14:46 可是殿下
206 00:14:48 恕我僭越,要是不出兵的话
207 00:14:52 同盟军明天就会攻进城裡…
208 00:14:54 这点牺牲就睁一隻眼闭一隻眼吧
209 00:14:57 官军最终会来解救我们的
210 00:15:01 这…
211 00:15:02 总之,圆滑地把他们打发走
212 00:15:05 这是你们的工作
213 00:15:19 没有错,那是大哥
214 00:15:33 你是谁啊?
215 00:15:36 痛…
216 00:15:38 你在搞什麽啊?
217 00:15:39 我一直在找你
218 00:15:42 我现在就放你下来
219 00:15:45 这小伙子是怎麽回事?你弟吗?
220 00:15:49 啥?你不认识这个髒小鬼吗?
221 00:15:52 这下有趣了
222 00:15:54 喂,小子,我这边也拜託你了
223 00:15:59 好痛…
224 00:16:01 拜託你,快过来这边
225 00:16:03 喂,过来
226 00:16:04 大哥
227 00:16:06 喂,这边还没解开啊
228 00:16:08 你们等一下,我也想逃啊
229 00:16:10 等一下啊,喂!
230 00:16:11 喂!过来这边,喂!
231 00:16:14 喂,小子,你要丢下我们吗?
232 00:16:17 喂!你们在做什麽?
233 00:16:20 喂,怎麽会有平民在这裡?
234 00:16:22 大哥!
235 00:16:27 喂!站住!
236 00:16:30 - 大哥- 抱歉,小子
237 00:16:34 走开…
238 00:16:36 他不是那个犯人吗?
239 00:16:37 - 快点过来!- 混蛋!
240 00:16:40 - 还想跑到哪裡去?- 你…
241 00:16:47 压住他!
242 00:16:48 放开我
243 00:16:58 我来转告官军参谋山县大人的口信
244 00:17:06 “我希望能面会直正殿下
245 00:17:09 故明早将派出先遣队前往新发田城“
246 00:17:21 官军想见殿下?
247 00:17:23 恐怕是打算来提议合作吧
248 00:17:26 那不是正好吗?
249 00:17:28 殿下的意向也是加入官军…
250 00:17:30 不,别说傻话了
251 00:17:32 明天同盟军就要来城裡了
252 00:17:35 要是碰上了怎麽办?他们会在城下打起来的
253 00:17:42 家老,这可怎麽办才好?
254 00:17:47 家老…
255 00:18:23 家老大人…
256 00:18:27 我父亲是个严厉的人
257 00:18:31 他教导我掌政之人若非为剑术一流之人
258 00:18:36 便不可胜任
259 00:18:40 恕我僭越,今天找我有何事呢?
260 00:18:43 “不晓得还有没有愿意为了新发田冒死的人呢?”
261 00:18:46 什麽?
262 00:18:47 我这样子问了家臣后,鹫尾大人
263 00:18:51 所有人都一致推崇你的名字
264 00:18:55 那麽,我藩终于也要加入同盟军了吗?
265 00:19:02 我正想和你商量这件事
266 00:19:07 喂,那是什麽?好大
267 00:19:10 大哥
268 00:19:11 竟然拿了锯子来吗?
269 00:19:14 这下有好戏看了
270 00:19:19 为什麽连我都要被锯死啊?
271 00:19:21 闭嘴!你也该当同罪!
272 00:19:22 我什麽都没做啊!
273 00:19:24 大爷,锯子什麽的不行啊
274 00:19:26 被枪捅还好多了
275 00:19:29 喂,动手
276 00:19:45 慢著!
277 00:19:48 暂缓处刑!
278 00:19:50 咦?
279 00:19:59 我们新发田藩
280 00:20:01 做为同盟军的一员终于要与官军作战了
281 00:20:05 作战?
282 00:20:06 足轻明天就会出发
283 00:20:08 但届时领地内的防守会变弱
284 00:20:12 所以才想找你们这些傢伙帮忙
285 00:20:15 帮忙?意思是要我们打仗吗?
286 00:20:18 你们要守住藩内的一座寨堡
287 00:20:23 等等,大爷
288 00:20:25 这玩笑可不好笑
289 00:20:27 这不是玩笑
290 00:20:30 你们这群罪人,若是肯为了藩战斗
291 00:20:35 只要顺利完成任务
292 00:20:39 所有人都会获得赦免
293 00:20:42 什麽?
294 00:20:44 赦免?
295 00:20:46 真的吗?
296 00:20:47 我们可以回家吗?
297 00:20:50 这可是家老大人亲口说的
298 00:20:53 你有听到吗?小伙子,只能干了吧?
299 00:20:58 赦免,我们会被赦免啊!
300 00:21:03 别说笑了
301 00:21:06 你们新发田的武士对我的妻子做了什麽?
302 00:21:11 我宁死也不会任你们摆布
303 00:21:15 闭嘴!
304 00:21:16 大哥!
305 00:21:17 - 杀人凶手竟敢放肆!- 住手,荒井!
306 00:21:20 但是这傢伙杀了仙石…
307 00:21:21 我们兵力有限,不要躁进
308 00:21:33 就算是你这样大逆不道的傢伙
309 00:21:36 我也会给你一点怜悯
310 00:21:37 如果你拒绝充军
311 00:21:39 我就把你关进隔离牢房
312 00:21:45 让你和霍乱病人住在一起
313 00:21:49 一旦你得病就死定了
314 00:21:51 你会吐出体内的一切,直到死去为止
315 00:21:54 你要选哪个?
316 00:22:09 大爷,那个女人又要怎麽办?
317 00:22:15 你会煮饭吗?
318 00:22:19 当然会
319 00:22:20 我还会跳舞呢
320 00:22:23 那就去准备准备吧
321 00:22:25 你们十个现在起,就叫做“奥羽越列藩同盟军敢死队!”
322 00:22:29 去做准备!
323 00:22:44 (西:福岛滨北:越后街道、新发田)
324 00:22:51 为什麽只有他被铐著?
325 00:22:54 当然是因为他很危险
326 00:22:59 你听过“米仓村的十人斩”吧?
327 00:23:02 他就是那个“辻斩”吗?
328 00:23:04 那不就是大恶人吗?
329 00:23:06 蠢货
330 00:23:07 这裡的每个人都是恶人
331 00:23:10 说得也是
332 00:23:12 杀了地主的盗贼
333 00:23:14 放火的女人
334 00:23:16 带著全家自杀却没死成的傢伙
335 00:23:18 杀了武士的凶手
336 00:23:20 更别说
337 00:23:21 还有竟然强暴了信徒女儿的好色和尚
338 00:23:27 我可不想被臭名天下的骗子这麽说
339 00:23:30 好可怕
340 00:23:32 入江,我们为何要举著长冈的旗子?
341 00:23:36 这样我们看起来不就像新发田的足轻了吗?
342 00:23:38 这是同盟军的安排
343 00:23:40 你不是很支持同盟军吗?
344 00:23:43 这不就是你想要的?
345 00:23:57 把马留在这裡
346 00:24:04 寨堡就在这上面吧?
347 00:24:08 还要再走啊?
348 00:24:28
349 00:24:32 我们要防守的就是这裡吗?
350 00:25:05 (第一天,庆应四年,7月22日)
351 00:25:28 辛苦了
352 00:25:29 你们终于决定要行动了
353 00:25:32 真是明智的决定
354 00:25:34 请务必让我们问候少主
355 00:25:36 这个…
356 00:25:38 殿下昨天开始就身体不适
357 00:25:41 放开我!无礼之徒!
358 00:25:42 为什麽我得偷偷摸摸地躲起来?
359 00:25:45 这是因为霍乱城裡也出现了霍乱病人…
360 00:25:48 我不要跟你们说话!内匠呢?去叫内匠过来!
361 00:25:52 我要开枪打死你们!
362 00:25:55 战争在即的重要时刻可不能生病
363 00:25:58 殿下得好好静养…
364 00:25:59 什麽?
365 00:26:02 这样还真是遗憾
366 00:26:03 殿下已经批准了出阵
367 00:26:07 粮食补给很快就到
368 00:26:08 先来点酒吧
369 00:26:11 酒?
370 00:26:13 既然要一起作战
371 00:26:15 不先喝点酒要怎麽开始呢?
372 00:26:20 确实
373 00:26:21 那我们马上准备
374 00:26:27 今天好好取悦他们
375 00:26:30 明天开心地将他们送走就行了
376 00:26:32 但明天官军就…
377 00:26:35 别紧张
378 00:26:37 我正是为此才派出敢死队的
379 00:26:52 听著
380 00:26:54 你们只有为新发田打仗时才能恢复自由之身
381 00:26:57 别忘了
382 00:26:59 你也只能忍受我们了吧,大爷?
383 00:27:01 就你当自己在大船上,放心吧
384 00:27:04 对吧,小伙子?
385 00:27:05 我丑话先说在前头
386 00:27:08 要是你们有人想逃走
387 00:27:11 就撤销所有人的赦免
388 00:27:13 撤销?
389 00:27:15 什麽?
390 00:27:17 你昨晚可没这麽说…
391 00:27:19 要是有人企图叛逃
392 00:27:21 你们自己亲手处理掉不就得了?
393 00:27:25 很简单吧?
394 00:27:30 木暮,把他也放了
395 00:27:34
396 00:27:53 动作快!
397 00:27:55 运上去!
398 00:27:57 放下后马上回来!
399 00:28:01 在这裡排好
400 00:28:05 动作快点,我们没时间了!
401 00:28:09 别偷懒,快动起来!
402 00:28:11 你,运到那边去
403 00:28:14 赶快给我回来!
404 00:28:17 快回来!
405 00:28:36 若是官军要通过这座山头
406 00:28:38 就必须得渡过那条桥
407 00:28:40 用枪威吓也行总之想方设法把他们挡在桥前
408 00:28:44 犯人包括女人总共十人
409 00:28:46 那些傢伙不晓得表现如何
410 00:28:48 他们会拼了命吧
411 00:28:52 毕竟会被赦免呢
412 00:28:55 这裡就让你们两个负责
413 00:28:59 你根本没尽力嘛
414 00:29:01 尽力?什麽意思?
415 00:29:03 给我认真一点
416 00:29:05 本来也就没期望打长期战
417 00:29:08 最多只能撑个两天
418 00:29:09 家老大人也知道这件事
419 00:29:12 一旦城下安全了,他们就会点起狼烟
420 00:29:14 那是结束的暗号
421 00:29:18 那样把桥拆了不就行了?
422 00:29:24 你说什麽?
423 00:29:26 别多嘴
424 00:29:28 如果没有桥,官军就不得不绕路
425 00:29:31 拖个一、两天轻而易举
426 00:29:40 入江!
427 00:29:42 我记得你是城下医者的儿子吧?
428 00:29:45 听说你想搭外国船偷渡到俄罗斯?
429 00:29:48 俄罗斯?
430 00:29:50 把桥破坏的话就不能跟其他国家做生意了
431 00:29:54 我们必须考量到战后的事情
432 00:30:20 喂,傻子,你要去哪裡?
433 00:30:24 傻子
434 00:30:28 擅自乱跑小心被杀掉
435 00:30:38 你在做什麽啊?
436 00:30:44 什麽啊?
437 00:30:49 味道那麽好吗?
438 00:30:59 这个臭水是什麽啊?
439 00:31:10 嘿咻
440 00:31:16 嘿咻
441 00:31:22 好,走了
442 00:31:27
443 00:31:41 刚刚关于桥的事情
444 00:31:43 俄罗斯狂说得有道理
445 00:31:45 要是战况不妙,我们也该考虑把桥…
446 00:31:47 我说了那不可能
447 00:31:50 为什麽?
448 00:31:51 兵士郎
449 00:31:53 仗都还没打就这麽软弱,成何体统?
450 00:31:56 如果我们胆怯的话
451 00:31:59 那些罪犯就更不可能卖力
452 00:32:12 真美味
453 00:32:15 真是美味
454 00:32:17 真想让我死去的妻子和哥哥
455 00:32:19 吃吃看,吃到他们撑饱
456 00:32:22 别再说那些扫兴的
457 00:32:25 话说啊
458 00:32:28 你跑去俄罗斯是打算做什麽?
459 00:32:33 我要去学医
460 00:32:36 学医?
461 00:32:39 好大的口气
462 00:32:42 离开国土或脱藩都是禁忌了
463 00:32:44 你还想要跑到国外?
464 00:32:46 这可是禁忌中的禁忌啊
465 00:32:48 说起来,小兄弟
466 00:32:51 你是做了什麽?
467 00:32:53 这个…
468 00:32:55 我没做什麽坏事
469 00:32:57 只是我心仪的对象是武士的妻子…
470 00:33:00 太蠢了
471 00:33:02 长得英俊也是一种罪,对吧?
472 00:33:05 没错
473 00:33:07 你才是最穷凶恶极的傢伙啊
474 00:33:11 说得没错
475 00:33:13 傻子,帮我盛个饭吧
476 00:33:15 - 我来…- 我来吧
477 00:33:18 可以吗?真不好意思啊
478 00:33:22 不过,我们之中唯一的好人就是傻子了
479 00:33:25 笨也是种罪,真不得了
480 00:33:33 话说回来,你去俄罗斯是要做什麽?
481 00:33:36 咦?
482 00:33:38 这个我刚刚问过了对吧?
483 00:33:40 大哥!
484 00:33:45 大爷,让开
485 00:33:46 什麽?
486 00:33:50 那个刺青白痴还真的跑了!
487 00:33:52 - 我去斩了他- 快追上去
488 00:33:54 可恶!
489 00:34:16 找到了!
490 00:34:18 - 喂!- 别跑!
491 00:34:20 - 喂!- 喂!
492 00:34:22 - 喂!- 快点!
493 00:34:29 别想逃
494 00:34:30 逃走的话,你们都要判死罪
495 00:34:51 - 喂,站住!- 站住!
496 00:34:54 - 他们来了- 他们来了
497 00:34:58 混帐
498 00:35:00 - 看招- 等等
499 00:35:06 - 官军…- 什麽?
500 00:35:07 官军来了?
501 00:35:09 快回去把城门关上
502 00:35:10 来不及了,先躲起来吧
503 00:35:26 过了那座桥就是新发田了吧?
504 00:35:29 世良大人,那旗子…
505 00:35:32 旗子?
506 00:35:35 那是长冈的旗帜
507 00:35:39 真奇怪啊
508 00:35:41 这座山头应该没有同盟军才是
509 00:35:46 别担心
510 00:35:47 城门开著,我们进去吧
511 00:36:13 大哥,你看螳螂
512 00:36:16 你这个白痴…
513 00:36:24 谁在那裡?快出来!
514 00:36:37 - 喂- 是
515 00:36:45 我们知道你躲在那裡
516 00:36:57 真是无知的傢伙
517 00:36:59 你是谁?报上名来
518 00:37:01 擅自踏入领地的是你们吧?
519 00:37:05 你们先报上名来如何?
520 00:37:08 我们是新政府军的先遣队
521 00:37:12 我们是来拜见新发田藩当主
522 00:37:14 沟口直正大人
523 00:37:16 我们并不是来打仗的
524 00:37:19 你们不是来打仗的?
525 00:37:21 正是
526 00:37:23 什麽意思?
527 00:37:24 那你又是来做什麽的?
528 00:37:28 有破绽!
529 00:37:36 怎麽样?这样就是第13个人了
530 00:37:40 下一个是谁?
531 00:37:42 杀了他们!
532 00:38:23 你们过来这裡
533 00:38:57 第14个!
534 00:39:26 - 放开!- 救命!
535 00:39:29 - 放开!- 救命!
536 00:39:32 放开!
537 00:39:33 饶命…拜託饶了…
538 00:39:55 你搞什麽啊,大爷?在打仗呢
539 00:40:04 不用你说!
540 00:40:07 走开!
541 00:40:11 让开!
542 00:40:13 有没有藏了啥没见过的东西?
543 00:40:17 - 住手,我们会被处罚的- 你在说什麽?这是打仗啊
544 00:40:26 这可不是闹著玩的
545 00:40:29 要死在那种地方…
546 00:40:34 等等,我也要去
547 00:41:02 那个笨蛋
548 00:41:07 准备!
549 00:41:13 你搞什麽?
550 00:41:16 鹫尾!
551 00:41:37 大爷,后面!
552 00:41:56 世良大人!
553 00:41:59 世良大人…
554 00:42:01 世良大人
555 00:42:08 世良大人
556 00:42:18 世良大人…
557 00:42:22 你们这些混蛋!
558 00:42:25 兄长!这点武装太勉强了,先撤退吧
559 00:42:28 但是世良大人…
560 00:42:30 撤退吧,快走!
561 00:42:33 兄长,快点!
562 00:42:41 - 撤退!- 撤退!
563 00:42:47 回去洗把脸再来吧
564 00:42:49 咱们可是奥羽越列藩同盟军敢死队啊
565 00:42:53 给我记著!
566 00:43:04 痛…
567 00:43:08 你这傢伙…我宰了你
568 00:43:12 你想死吗?
569 00:43:14 可恶
570 00:43:17 都是那个刺青白痴害的
571 00:43:20 我一定要杀了他…
572 00:43:23 痛死了
573 00:43:25 安分点,别乱动
574 00:43:30 放弃吧,你这个叛徒
575 00:43:33 你要是又擅自行动
576 00:43:36 我就把你开膛破肚
577 00:43:39 大哥
578 00:43:41 滚一边去
579 00:43:47 那是我的…
580 00:43:50 你进去
581 00:44:05 你为什麽这麽急著找死?
582 00:44:10 命令已经布告全国
583 00:44:13 你们这些傢伙早就无处可逃了
584 00:44:20 你妻子的事情很遗憾
585 00:44:26 但要是在这裡完成任务
586 00:44:28 你就能回到妻子身边
587 00:44:29 就算回去也改变不了发生过的事情
588 00:44:36 什麽都改变不了
589 00:44:43 我是不可能替新发田打仗的
590 00:44:49 看不顺眼的话,要杀要剐随便你
591 00:44:54 那麽…
592 00:44:57 你就受死吧
593 00:44:58 大哥!
594 00:45:02 你救了我
595 00:45:05 今天我就当作没看见
596 00:45:08 但你要是敢再逃跑
597 00:45:12 我就立刻砍了你
598 00:45:24 走吧
599 00:45:31 你们这样也配叫奇兵队吗?
600 00:45:34 竟然逃了回来
601 00:45:37 知不知羞耻?
602 00:45:39 慢著,岩村
603 00:45:41 这些傢伙原本就不是要去打仗的
604 00:45:43 这并不意外
605 00:45:47 话说回来,对方真的不是新发田
606 00:45:52 而是长冈的足轻?
607 00:45:54
608 00:45:56 那些贼寇有这个印记
609 00:46:02 听说长冈为了夺回这座城
610 00:46:04 正在集结兵力
611 00:46:06 但我没想到他们还有防御新发田的馀地
612 00:46:12 看来同盟军相当看重新发田
613 00:46:18 无论如何,我们都必须改变局面
614 00:46:23 首先就从这座寨堡下手
615 00:46:25 (新发田)
616 00:46:36 你昨天好像来城裡
617 00:46:41 四处打探敢死队的位置啊?
618 00:46:46 想知道未婚夫在哪裡打仗
619 00:46:50 这不是理所当然的事吗?
620 00:46:55 女人家不该插嘴政治
621 00:46:59 父亲大人是打算解除婚约吗?
622 00:47:02 加奈
623 00:47:04 是因为刀伤事件丢了面子所以才想捨弃入江大人吗?
624 00:47:08 我可是比任何人
625 00:47:10 都还要在乎你!
626 00:47:22 我不会害你
627 00:47:28 你就交给父亲大人吧
628 00:47:36 加奈?
629 00:47:40 加奈?你怎麽了?
630 00:47:45 加奈!
631 00:47:46 饭糰送来了,请用
632 00:47:49 来,请用
633 00:47:51 辛苦了
634 00:47:53 同盟军的各位,辛苦了
635 00:47:58 还要再追加饭糰!
636 00:48:03 不管是食物、酒
637 00:48:05 还是女人
638 00:48:12 我之前都看不上眼
639 00:48:15 看来我小看了新发田
640 00:48:19 那可真是太好了
641 00:48:23 我们也差不多该准备出阵了
642 00:48:26 再让足轻们等下去…
643 00:48:27 关于这件事,沟口大人
644 00:48:31 我还是想直接问清楚少主的意思
645 00:48:37 啊?
646 00:48:38 可是殿下的病…
647 00:48:40 要是那位殿下的想法又变了
648 00:48:44 然后又破坏了约定
649 00:48:48 我们可受不了啊
650 00:48:54 总而言之,请把少主带来吧
651 00:48:58 在那之前
652 00:49:02 我们一步都不走
653 00:49:11 入江,狼烟还没点起来吗?
654 00:49:16 担心什麽?今天一定会点起来的
655 00:49:21 (第二天,庆应四年,7月23日)
656 00:50:02
657 00:50:03 你实在让人不舒服,滚一边去
658 00:50:11 别害羞嘛,他不是你可爱的弟弟吗?
659 00:50:15 傻子
660 00:50:16 你也去进去吃饭吧
661 00:50:30 吃吧
662 00:50:37 我不用
663 00:50:38 吃吧
664 00:50:39 你就是饿著肚子才会做出那种蠢事吧?
665 00:50:42 你才蠢吧?
666 00:50:44 你又不是我妻子…
667 00:50:45 她被新发田的武士强暴了吧?
668 00:50:47 我都听腻了,耳朵都要长茧了
669 00:50:49 你说什麽?
670 00:50:51 你把仇敌给杀了
671 00:50:52 或许是让你痛快了点
672 00:50:55 但你留下的妻子怎麽办?
673 00:50:58 她只是个寻常人的妻子
674 00:51:00 原本就没过上什麽像样的日子
675 00:51:03 要是她的丈夫以罪人的身分回去
676 00:51:06 她再好也只能当个娼妓或乞丐
677 00:51:08 - 你这混蛋…- 换句话说
678 00:51:10 无论如何你都要恢复无罪之身
679 00:51:13 然后回到她身边
680 00:51:18 所以快吃吧
681 00:51:34 臭死了
682 00:51:36 食物都糟蹋了
683 00:51:38 不准进来
684 00:51:43 等一下
685 00:51:44 我晚点也会替你做一份饭糰的
686 00:51:52 你认识那小子吗?
687 00:51:56 他原本在新发田一位知名的烟火师那裡
688 00:52:00 不过那个人已经不在了
689 00:52:02 不在了?
690 00:52:04 因为烟火出了意外而过世了
691 00:52:07 那孩子似乎是罪魁祸首
692 00:52:09 听说他被亲兄弟虐待
693 00:52:16 我长得那麽像吗?
694 00:52:18 嗯?
695 00:52:20 我长得像他吗?
696 00:52:21 那个死掉的傢伙
697 00:52:33 不像
698 00:52:35 什麽跟什麽?
699 00:52:40 这群可笑的傢伙竟然打倒了
700 00:52:42 由威震天下的萨长领导的官军
701 00:52:45 真有意思
702 00:52:47 如果不趁著这个机会一决胜负
703 00:52:49 咱们还算得上是男人吗?
704 00:52:52 怎麽样?
705 00:52:53 说是胜负,你要赌什麽?
706 00:52:55 我们可没钱啊
707 00:52:58 你们真笨啊
708 00:53:02 不是有群人喝得很醉吗?
709 00:53:08 讲不听的傢伙
710 00:53:10 外国就那麽了不起吗?
711 00:53:13 我们的武器或许过时
712 00:53:15 但打仗重要的是精神
713 00:53:17 是武士道!
714 00:53:20 好痛…
715 00:53:21 喂,老头教教这傢伙武士道的精髓吧
716 00:53:32 那些喊著“攘夷”的傢伙
717 00:53:34 要是跟他们讲外国有多厉害
718 00:53:36 肯定会被打的
719 00:53:42 这个望远镜是外国的东西
720 00:53:46 没打仗的时候明明很仰赖舶来品
721 00:53:48 但现在却喊著要攘夷
722 00:53:51 这样也能算武士道吗?
723 00:53:57 咦?那是…
724 00:54:00 怎麽了?
725 00:54:06 那是在挖金子吗?
726 00:54:10 要骰了
727 00:54:20 好,那我就押半
728 00:54:24 可以吧?
729 00:54:26 你啥都没有,要赌什麽?
730 00:54:31 放马过来,混蛋
731 00:54:35 一决胜负
732 00:54:47 来了!
733 00:54:49 胜者全拿对吧?
734 00:54:52 竟然是两个一
735 00:54:54 什麽?
736 00:54:55 竟然是两个吗?
737 00:54:58 哎呀
738 00:54:59 真是不好意思,老爷
739 00:55:02 胜负总是出乎意料啊
740 00:55:05 风向突然间就变了呢
741 00:55:07 哎呀,我得换班了
742 00:55:10 否则俄罗斯狂大爷会生气的
743 00:55:12 我就先告辞了
744 00:55:19 好痛…
745 00:55:25 你这傢伙作弊…
746 00:55:29 不…我怎麽会…
747 00:55:34 好啊,宰了他吧
748 00:55:38 你竟敢耍我!
749 00:55:41
750 00:55:45 你还真的动手
751 00:55:49 别这样,只不过是赌博你干什麽啊?
752 00:55:51 放开我,鹫尾!
753 00:55:55 你也是个武士吧?
754 00:55:59 被这些贱民给羞辱
755 00:56:01 怎麽能就这样子算了?
756 00:56:04 贱民?
757 00:56:07 喂,你们有听到吗?
758 00:56:10 这位大爷把咱们
759 00:56:11 看得跟马屎一样低贱呢
760 00:56:12 - 你们都冷静点!- 这还用说!
761 00:56:16 这群贱人光是进到我眼裡就是侮辱
762 00:56:19 那还不快把我们都钉上刑架?
763 00:56:21 对啊,觉得这麽碍眼的话就杀了我们啊
764 00:56:23 那样困扰的会是新发田的殿下大人吧?
765 00:56:26 什麽?
766 00:56:27 这位大爷办不到吧?
767 00:56:30 他连官军都不敢杀
768 00:56:32 你说什麽?
769 00:56:34 你们都给我冷静点!
770 00:56:36 够了
771 00:56:37 他们就让我来处理
772 00:56:39 我要杀了他们!
773 00:56:41 真是有趣
774 00:57:03 冷静一下
775 00:57:05 快点下来
776 00:57:08 过来这边
777 00:57:18 虽然我不能完全体会你的心情
778 00:57:20 但是荒井!
779 00:57:21 这可是家老大人
780 00:57:23 亲自交办的重要任务!
781 00:57:24 我明白!
782 00:57:25 但是要和这群犯人同吃同睡
783 00:57:29 都快把我给逼疯了!
784 00:57:38 不管怎样,任务完成后那些傢伙都会被处理掉的
785 00:57:42 到那时候,要怎麽料理他们
786 00:57:45 都随你的便
787 00:57:58 敌人来袭!
788 00:58:01 喂,换你来用铁砲
789 00:58:06 官军来了!
790 00:58:17 喂!发生什麽事?
791 00:58:19 开火!
792 00:58:25 喂!
793 00:58:28 喂!
794 00:58:29 木暮!
795 00:58:30 喂,把我放了!
796 00:58:31 喂,把我放了!
797 00:58:33 你没事吧,木暮?
798 00:58:35 喂!快把我放了!
799 00:58:38 快点打开…
800 00:58:41 喂!
801 00:58:44
802 00:58:45 你说得没错,或许我们逃走比较好
803 00:58:47 啊?快帮我打开,那傢伙拿著钥匙
804 00:58:50 快点!
805 00:58:52 抱歉
806 00:59:00 你们在搞什麽?
807 00:59:02 还不快去准备!拿起武器!
808 00:59:05 那麽多人是要怎麽打?
809 00:59:12 入江,打不赢的,快撤退吧!
810 00:59:15 别胡说八道了!
811 00:59:16 就把这些人派出去吧
812 00:59:18 我们快回去城下…
813 00:59:19 怎麽可能做出那麽懦弱的事?
814 00:59:21 就算懦弱,反正这些傢伙…
815 00:59:28 荒井,没事吧?
816 00:59:36 入江,正面对抗的话我们没胜算的
817 00:59:39 不然还能怎麽办?
818 00:59:43 我有个主意
819 00:59:49 开火!
820 00:59:50 开火!
821 01:00:05 - 开火!- 开火!
822 01:00:11 - 出发- 是
823 01:00:28 正虎大人
824 01:00:30 城门已经打开了
825 01:00:33 他们逃跑了吗?
826 01:00:35 肯定还没走远
827 01:00:38 - 不带点伴手礼可不能回去,追!- 是
828 01:00:44 - 后备部队待命- 是
829 01:00:52 那阵烟是什麽?
830 01:01:44 慢著
831 01:01:46 后面的部队没跟上
832 01:01:57 贼寇躲在附近,别大意
833 01:02:37 久候多时!
834 01:02:40 第30个
835 01:02:44 好危险!是自己人啦!
836 01:02:46 怎麽是你啊?
837 01:03:01 那座森林!攻击那座森林!
838 01:03:03
839 01:03:04 - 攻击那边- 快点
840 01:03:07 我们也出击吧!
841 01:03:25 这种东西我们真的用得起来吗?
842 01:03:29 没别的办法了
843 01:03:35 可恶,烟太大了什麽都看不到
844 01:03:37 他们烧得太过火了
845 01:03:42 来了
846 01:03:48 上面!
847 01:03:51 没有打中吗?
848 01:03:55 - 开火!- 开火!
849 01:04:02 - 开火!- 开火!
850 01:04:10 傻子,你没事吧?
851 01:04:14 我的可不是这点程度
852 01:04:20 笨蛋!你要去哪裡?
853 01:04:23 一、二…
854 01:04:26 一、二…
855 01:04:30 - 开火!- 开火!
856 01:04:45
857 01:04:47 喂!
858 01:04:52 好痛…
859 01:04:57 喂!
860 01:04:59 你没事吧?
861 01:05:06 就这麽点铁砲,没太大用处啊!
862 01:05:08 你要去哪裡啊?
863 01:05:10 喂!
864 01:05:12 上啊!
865 01:05:15 别过来!叫你别过来!
866 01:05:17 别过来!
867 01:05:20 要打开了!
868 01:05:39 撑不下去了,我们快逃吧
869 01:05:46 喂,你在做什麽?
870 01:05:49 快走啊!
871 01:06:14 好痛啊!
872 01:06:18 好险
873 01:06:20 你在做什麽?
874 01:06:22 你待在这裡,我去
875 01:06:24 别留我和这个疯子在一起啊!
876 01:06:26 好痛啊!
877 01:06:29 我们是伙伴吧?
878 01:07:02 荒井!
879 01:07:06 入江!振作点!
880 01:07:25 花美男!
881 01:07:27 你没事吧?
882 01:07:29 - 好痛…- 走开
883 01:07:33 有人知道傻子去哪裡吗?
884 01:07:35 我们现在很忙
885 01:07:41 喂!铁砲在哪?
886 01:08:00 大哥,快闪开!
887 01:08:28 你做了什麽?
888 01:08:35 傻子,那个给我!
889 01:08:37 - 大哥?- 给我!
890 01:08:40 走开!
891 01:08:52 给我滚开!
892 01:09:01 辻斩,让开!
893 01:09:10 笨蛋,快丢掉啊!
894 01:09:37 动作快点!
895 01:09:41 快点装填!
896 01:09:43 快点发射!快发射!
897 01:09:46 正鹰大人,那是…
898 01:09:51 杀了我
899 01:09:57 杀了我!
900 01:10:00 兄长…
901 01:10:08 起来一下
902 01:10:10 来吧,撑著点
903 01:10:13 来喝酒吧,喝杯庆祝的酒怎麽样?
904 01:10:17 喝什麽酒?我们可是有人死了
905 01:10:20 所以才更得喝酒啊
906 01:10:26 可惜了花美男那张俊俏的脸…
907 01:10:29 就算这样,官军还是不撤退
908 01:10:35 这没什麽
909 01:10:37 咱们再设法来一发
910 01:10:38 猛烈的大爆炸就行了
911 01:10:39 对吧,傻子?
912 01:10:42 挺适合你的嘛
913 01:10:44 要不是你的话
914 01:10:45 我们大家现在
915 01:10:47 都要让色和尚取了法名了
916 01:10:50 喂,傻子
917 01:10:51 那个火药球还做得出来吗?
918 01:10:56 仓库里还有一些旧的砲弹
919 01:11:00 要是跟黑水混在一起还能做出更厉害的东西
920 01:11:03 黑水?
921 01:11:07
922 01:11:11
923 01:11:14 你在做什麽?
924 01:11:15 真是个粗鲁的混蛋
925 01:11:18 在庆祝酒会上拿著那麽危险的东西
926 01:11:20 全都是骗人的
927 01:11:22 他们根本没打算赦免我们
928 01:11:25 对吧?
929 01:11:28 怎麽了?突然说这个
930 01:11:31 混帐东西
931 01:11:33 又在胡说八道
932 01:11:45 你终于发疯了吗?
933 01:11:47 发疯的是这些武士
934 01:11:49 他们打算完成任务后就把我们灭口
935 01:11:52 赦免只是个大谎言
936 01:11:54 别说傻话了
937 01:11:55 家老大人可是亲自告诉我…
938 01:11:57 这是真的,我都听到了
939 01:12:00 什麽?
940 01:12:04 入江
941 01:12:07 这是真的吗?
942 01:12:10 你不回答吗?
943 01:12:14 你以为现在还能糊弄过去吗?
944 01:12:19 别开玩笑了
945 01:12:21 不知道…我不知道!
946 01:12:26 入江,你为什麽不直接说那是骗人的?
947 01:12:30 入江!
948 01:12:33 老实招来
949 01:12:44 就和他说的一样
950 01:12:47 他要我们在犯人完成任务后
951 01:12:50 把这些人都灭口
952 01:12:59 什麽?
953 01:13:08 搞什麽鬼?同盟军竟然夺取了城池,怎麽回事?
954 01:13:13 在下实在无言以对
955 01:13:14 道歉解决不了事情吧!
956 01:13:17 蠢货
957 01:13:19 要想加入官军
958 01:13:21 我们只剩这个方法了
959 01:13:26 你说什麽?
960 01:13:29 所以,你这混蛋…
961 01:13:32 一开始就打算欺骗同盟军吗?
962 01:13:40 藩的方针已经确定了
963 01:13:44 一旦同盟军离开城下
964 01:13:47 我们就立刻迎接官军
965 01:13:52 不战开城
966 01:13:57 什麽?
967 01:14:05 不,我不懂
968 01:14:08 那我们为什麽要举著同盟军的旗?
969 01:14:11 要是举著新发田的旗
970 01:14:14 就不方便和官军会合吧
971 01:14:19 我们只是在同盟军出城之前
972 01:14:22 被用来争取时间罢了
973 01:14:25 原来如此
974 01:14:27 之所以不把桥给毁了
975 01:14:30 是因为最终要迎接官军吧
976 01:14:34 可是就算说要加入官军
977 01:14:37 我们已经杀了不少官军的人了啊
978 01:14:40 所以新发田
979 01:14:41 才不能留我们活口
980 01:14:45 为什麽?
981 01:14:48 你们这些人才是骗子吧
982 01:14:56 开什麽玩笑?
983 01:15:00 家老亲自扯谎…
984 01:15:05 开什麽玩笑?
985 01:15:08 但如果不这样的话,你们…
986 01:15:11 叫我穿上这种东西
987 01:15:14 耍著假扮长冈的猴戏!
988 01:15:18 开什麽玩笑!
989 01:15:23 对不起,兵士郎
990 01:15:27 道歉有用吗?
991 01:15:29 啊?
992 01:15:31 不论我们怎麽谢罪都是死路一条
993 01:15:35 开什麽玩笑啊?这群混蛋
994 01:15:40 我要杀了你们!
995 01:15:43 - 混帐!- 闭嘴!
996 01:15:46 荒井,住手
997 01:15:48 吵死了
998 01:15:50 反正都是要处刑的犯人,要怎麽利用
999 01:15:52 是我们的自由
1000 01:15:54 你说什麽?
1001 01:15:55 像你们这样的傢伙
1002 01:15:58 竟敢对我们指指点点,简直是大不敬
1003 01:16:02 你们闭嘴听话就是了!
1004 01:16:08 入江…
1005 01:16:15 入江,你…
1006 01:16:38 骗了你们,真的很抱歉
1007 01:16:43 在下我…
1008 01:16:45 一定会设法让你们免罪的
1009 01:16:49 我会去说服家老
1010 01:16:53 所以
1011 01:16:58 就是这样
1012 01:17:02 对不起
1013 01:17:09
1014 01:17:10 你们不会真的要相信这个混蛋吧?
1015 01:17:13 但要是想被赦免的话,就只能靠他了
1016 01:17:19 也只能这样了
1017 01:17:23 说什麽屁话?
1018 01:17:25 这些混帐骗了我们
1019 01:17:26 我可绝对饶不了…
1020 01:17:30 大哥…
1021 01:17:42 哎,大爷
1022 01:17:49 刚刚说的话,你可绝对不能食言
1023 01:17:54 对不起
1024 01:17:56 请原谅我
1025 01:18:52 派出敢死队已经两天了
1026 01:18:54 这样下去,官军迟早会攻破寨堡
1027 01:18:57 要是再不快点把同盟军赶出城去
1028 01:19:00 新发田就要与官军正面交锋了
1029 01:19:11 加奈不见了?
1030 01:19:12 她的马也不在
1031 01:19:15 我问了僕役们,但没有人知道
1032 01:19:21 不晓得您有没有头绪?
1033 01:19:24 不,应该不会吧
1034 01:19:27 那孩子现在可不能勉强自己
1035 01:19:30 - 要是您有头绪的话…- 等等
1036 01:19:32 那是什麽意思?
1037 01:19:37 加奈腹裡有入江大人的孩子
1038 01:19:42 什麽?
1039 01:19:57 (第三天,庆应四年,7月24日)
1040 01:20:09 你醒了吗?
1041 01:20:12 要想洗刷罪名,只能这样了
1042 01:20:24 喂!
1043 01:20:29 贼军们,听得见吗?
1044 01:20:34 贼军们,听得见吗?
1045 01:20:41 仔细听我说的话
1046 01:20:49 还真是残忍啊
1047 01:20:53 我们丝毫没有打算
1048 01:20:55 要在新发田挑起战事
1049 01:20:58 立刻把人质放了,打开城门
1050 01:21:03 这样的话,我就对你们的胡作非为睁一隻眼闭一隻眼
1051 01:21:07 什麽?
1052 01:21:08 若你们愿意效忠朝廷旗下
1053 01:21:11 所有罪行既往不咎
1054 01:21:13 我们会接受你们,成为官军的士兵
1055 01:21:16 什麽?
1056 01:21:17 - 你听到了吗?说会让我们加入官军- 安静
1057 01:21:20 但是,若你们听不进去
1058 01:21:26 我们将视你们为贼寇,彻底剿灭
1059 01:21:30 明白吗?
1060 01:21:31 我们等你们回覆
1061 01:21:36 喂,你听到了吗?
1062 01:21:39 他们说加入官军就会赦免我们
1063 01:21:41 嗯,确实是这样说了
1064 01:21:44 - 得救了- 慢著
1065 01:21:47 今天或许就会燃起狼烟
1066 01:21:49 燃起狼烟又怎样?
1067 01:21:52 - 不…- 大爷
1068 01:21:54 你眼睛是瞎了吗?
1069 01:21:56 那种兵力哪打得赢啊?
1070 01:21:58 再说,既然都是要加入官军
1071 01:22:00 现在加入也没什麽两样吧?
1072 01:22:02 就是说啊,大爷
1073 01:22:04 说到底,你们这些人也是被新发田的家老给骗了吧?
1074 01:22:07 为了那些傢伙战死岂不是太愚蠢了?
1075 01:22:14 去吧
1076 01:22:21 这些傢伙说得对,我们没有胜算
1077 01:22:25 兵士郎
1078 01:22:27 你就带著这些傢伙走吧
1079 01:22:32 那你呢?
1080 01:22:35 我要留下来
1081 01:22:39 你想死吗?
1082 01:22:41 要是官军进到了城下
1083 01:22:44 不论如何我都是死路一条
1084 01:22:47 - 可是…- 至少在最后
1085 01:22:51 让我当个家老的好女婿吧
1086 01:22:59 他都这麽说了
1087 01:23:01 我就恭敬不如从命了
1088 01:23:04 走吧
1089 01:23:23 快去吧
1090 01:23:35 兵士郎,你要做什麽?
1091 01:23:40 你要杀我们吗?
1092 01:23:54 发生什麽事了?
1093 01:23:59 兄长!
1094 01:24:04 那就是贼寇的回答吧
1095 01:24:09 做好准备!
1096 01:24:10 - 是!- 是!
1097 01:24:12 准备大砲!
1098 01:24:22 你做了什麽?这个混蛋!
1099 01:24:24 喂!
1100 01:24:28 你杀了那个傢伙我们还怎麽投靠官军?
1101 01:24:32 喂!
1102 01:24:34 我们离开这裡会怎麽样?
1103 01:24:39 新发田就会被战火包围
1104 01:24:41 城下会陷入一片火海
1105 01:24:46 不管是你们的家人
1106 01:24:50 你们诞生长大的村庄
1107 01:24:54 所有人的性命都可能有危险
1108 01:25:03 只有我们能保护他们!
1109 01:25:31 所有人听著,这是复仇战
1110 01:25:34 赌上我们奇兵队的荣耀
1111 01:25:37 绝对不能输!
1112 01:25:40 - 是!- 是!
1113 01:26:03 沟口大人您今天终于要找少主了吗?
1114 01:26:06 快走!
1115 01:26:11 吵吵闹闹的怎麽回事?
1116 01:26:14 就如之前提过的
1117 01:26:15 我们的出兵
1118 01:26:17 屡次遭到百姓的阻挠
1119 01:26:20 跪下!
1120 01:26:40 就让您看看什麽叫做不方便
1121 01:26:55 摧毁桥樑?
1122 01:26:58 我听说官军的足轻
1123 01:27:00 都是从战地僱用的浪人或百姓
1124 01:27:02 如果暴风雨中不能使用铁砲他们就无法进攻了
1125 01:27:06 有道理,可是我们要怎麽办?
1126 01:27:10 傻子
1127 01:27:13 你的炸弹在这种雨中点得起来吗?
1128 01:27:17 点得起来
1129 01:27:18 只要加进黑水
1130 01:27:20 它们是不会输给这种雨的
1131 01:27:23 对吧,大哥?
1132 01:27:30 也没有别的选择了
1133 01:27:32 是啊
1134 01:27:35 入江
1135 01:27:37 你也没意见吧?
1136 01:27:41 好,快动手吧
1137 01:27:44 快去做准备
1138 01:27:47 先从引线开始吧
1139 01:27:49 用油纸包起来免得弄湿
1140 01:27:51
1141 01:28:13 拿好
1142 01:28:15 把所有火药球都丢进去
1143 01:28:17 准备好
1144 01:28:33 那个笨蛋
1145 01:28:43 什麽?
1146 01:29:18 下一个!
1147 01:29:25 下一个!
1148 01:29:33 快点!
1149 01:29:35 压住他!
1150 01:29:36 把刀给我!
1151 01:29:40 你疯了吗?
1152 01:29:47 数马大人
1153 01:29:51 加奈?为什麽…
1154 01:29:55 为什麽你在这裡?
1155 01:29:58 我无论如何都想见你…
1156 01:30:01 你回去
1157 01:30:04 要是你在这裡丧命我要怎麽面对家老…
1158 01:30:06 我不要
1159 01:30:08 我也要在这裡战斗
1160 01:30:13 跪下!
1161 01:30:18 压住他们!
1162 01:30:20 齐藤
1163 01:30:22 准备出阵了
1164 01:30:26 在我们离开之前
1165 01:30:28 他不会住手的
1166 01:30:31 下一个!
1167 01:30:45 大爷,那是什麽?
1168 01:30:47 大门…
1169 01:30:56 大哥
1170 01:30:58 那傢伙又逃跑了
1171 01:31:01 喂!
1172 01:31:02 喂!
1173 01:31:05 喂!
1174 01:31:11 喂…
1175 01:31:15 大哥!
1176 01:31:17 大哥!
1177 01:31:18 快退下!
1178 01:31:20 快点!
1179 01:31:21 大哥
1180 01:31:23 - 大哥- 喂,傻子
1181 01:31:25 - 大哥- 俄罗斯狂你快进来
1182 01:31:29 火熄了吗?
1183 01:31:30 俄罗斯狂,火种呢?
1184 01:31:34 还可以
1185 01:31:39 听著!
1186 01:31:45 让我加入官军吧!
1187 01:31:51 我没有武器!
1188 01:31:53 我是真的想加入官军!
1189 01:31:58 你们看这个!
1190 01:32:04 这是敢死队武士的首级!
1191 01:32:10 - 走开- 走开
1192 01:32:12 放开我…
1193 01:32:14 火药球呢?
1194 01:32:15 - 在我这裡- 快点
1195 01:32:18 大哥…
1196 01:32:31 我就说很痛了!混蛋!
1197 01:32:33 这首级是你砍下来的吗?
1198 01:32:35
1199 01:32:37 我不想再听新发田的话了
1200 01:32:40 新发田?
1201 01:32:43 你刚刚说新发田吗?
1202 01:32:46 对,寨堡裡的人都是
1203 01:32:59 - 喂,给我- 仔细绑好
1204 01:33:05 这是引线
1205 01:33:10 拉好引线
1206 01:33:12 快点!
1207 01:33:20 这全是新发田的猴戏吗?
1208 01:33:28 喂,拿著
1209 01:33:33 要怎麽办?
1210 01:33:35 看来也没办法了
1211 01:33:37 我们要和新发田交战了
1212 01:33:41 没错
1213 01:33:43 他们的事我都会招的
1214 01:33:57 任你处置吧
1215 01:34:06 喂,等一下…
1216 01:34:09 我也要加入官军!
1217 01:34:12 他逃走了!
1218 01:34:14 放开我!我被骗了!
1219 01:34:19 大哥…
1220 01:34:20 好痛
1221 01:34:22 傻子!
1222 01:34:24 等一下
1223 01:34:27 喂,抓住他!
1224 01:34:29 傻子,不可以,你要做什麽?
1225 01:34:32 傻子,不可以啊!
1226 01:34:37 兵士郎,抓好!
1227 01:34:39 - 没时间了!- 傻子,等一下
1228 01:34:43 快回去!
1229 01:34:45 快点
1230 01:34:51 快点
1231 01:34:54 快点
1232 01:35:05 放开我…
1233 01:35:07 喂!等一下…
1234 01:35:11 觉悟吧
1235 01:35:12 等等…
1236 01:35:19 等等…
1237 01:35:51 咦?
1238 01:35:55 大哥
1239 01:35:57 大哥,你没事吧?
1240 01:35:59 你…你想杀了我吗?
1241 01:36:02 - 再给你们一颗- 住手!
1242 01:36:07 贼寇!
1243 01:36:09 - 那些贼寇!- 快追!
1244 01:36:12 赶快点火啊!
1245 01:36:15 知道啦老头,吵死了
1246 01:36:19 不行,太湿了点不起来
1247 01:36:21 - 给我- 是傻子
1248 01:36:30 来不及了,快点火!
1249 01:36:31 我知道,但就是点不起来啊?
1250 01:36:38 你要做什麽?
1251 01:36:47 我去吧
1252 01:36:52 给我站住!
1253 01:36:58 你…
1254 01:37:00 真是史上最帅的花美男
1255 01:37:06 那个马上就会烧光的
1256 01:37:11 用我的袈裟吧
1257 01:37:30 快点,动作快!
1258 01:37:34 喂,你要做什麽?
1259 01:37:40 住手!
1260 01:37:43 母亲,孩子不孝…
1261 01:37:51 住手!
1262 01:38:17 傻子!
1263 01:38:44 家老大人,请快去洗澡吧
1264 01:38:46 无法保证霍乱不会扩散
1265 01:38:49 等同盟军出城后就点狼烟
1266 01:38:52
1267 01:39:15 各位,出阵了
1268 01:39:19 出阵了!
1269 01:39:20 - 是!- 是!
1270 01:39:56 加奈
1271 01:39:58
1272 01:40:09 这个给兵士郎…
1273 01:40:22 数马大人?
1274 01:40:28 数马大人…
1275 01:40:31 不…
1276 01:40:34 不…
1277 01:40:37 数马大人
1278 01:40:41 不要…
1279 01:40:58 答应要赦免我们的人
1280 01:41:02 已经不在了
1281 01:41:04 我们十个罪人也只剩一半了
1282 01:41:10 喂,桥都已经摧毁了
1283 01:41:12 为什麽那些傢伙还不撤退?
1284 01:41:15 如果连这种寨堡都攻不下来
1285 01:41:18 怎麽有脸回去呢?
1286 01:41:20 饶了我吧
1287 01:41:22 我累到连屁都放不出来了
1288 01:41:26 大爷,要怎麽办啊?
1289 01:41:29 一点狼烟的迹象都没有
1290 01:41:35 是敌人吗?
1291 01:41:41 这个白痴竟然还活著
1292 01:41:44 刺青白痴
1293 01:41:45 俄罗斯狂…拜託你看一下他
1294 01:41:49 喂,你还好吗?喂!
1295 01:41:53 快点救他,快
1296 01:42:14 你在做什麽?
1297 01:42:27 为什麽?为什麽他们不出阵?
1298 01:42:50 我们差点就上了你们的当
1299 01:42:55 我已经听说了
1300 01:42:58 没想到你竟然无视少主的意思
1301 01:43:00 想要将我们赶出去
1302 01:43:03 好投靠官军啊?
1303 01:43:06 找霍乱病人来假装百姓真是漫天大谎啊
1304 01:43:12 沟口
1305 01:43:15 你已经准备好
1306 01:43:17 要切腹谢罪了吧?
1307 01:43:38 喝吧
1308 01:43:43 我已经戒酒了
1309 01:43:47 在我认识妻子的时候…
1310 01:44:08 这是为了傻子
1311 01:44:10 要是你死的话,他会更难过
1312 01:44:24 为了保护最爱的大哥而死
1313 01:44:30 这是如他所愿
1314 01:44:34 要是先死的是我就好了
1315 01:44:40 为什麽却是这些人…
1316 01:44:47 为什麽总是这样?
1317 01:44:54 我老是给其他人带来不幸
1318 01:45:00 为什麽不是我先死呢?
1319 01:45:06 为什麽?
1320 01:45:17 在这裡的所有人都是一样的
1321 01:45:21 我们都做了不该做的事情
1322 01:45:27 但要是不做的话,我们就活不下去
1323 01:45:31 我们是一群没希望的人
1324 01:45:41 但就算这样,我们也不能放弃
1325 01:45:45 我们能放弃吗?
1326 01:45:48 我们不是还活著吗?
1327 01:45:52 难道我们就该像败犬一样
1328 01:45:54 横死在路边吗?
1329 01:46:02 不能一死了之吗?
1330 01:46:07 不能一死了之吗?
1331 01:46:11 不能一死了之吗?
1332 01:46:12 对了
1333 01:46:15 你还想活著回到妻子身边吧?
1334 01:46:18 我也想做我喜欢的事情,然后活下去
1335 01:46:22 怎麽能在这裡一死了之?
1336 01:46:32 太好了
1337 01:46:36 大哥,你还活著
1338 01:46:45 你这傢伙…
1339 01:46:53 你…
1340 01:46:54 你给我去死啦,混蛋
1341 01:46:59 很痛啦
1342 01:47:12 新发田是个好地方
1343 01:47:19 东边也好
1344 01:47:24 西边也好
1345 01:47:28 南边北边都…
1346 01:47:34 数马大人说这个要给兵士郎大人
1347 01:47:46 傻子,地狱是什麽样子?
1348 01:47:48 有好女人吗?
1349 01:47:49 喔,有很多很可爱的女人
1350 01:47:54 大哥
1351 01:48:02 我不能一直这样悲伤下去
1352 01:48:07 我一定会让父亲答应
1353 01:48:10 赦免这些罪人
1354 01:48:15 那也是入江希望的
1355 01:48:27 大哥
1356 01:48:30 - 我不会跳舞啦- 来啦
1357 01:48:32 跳舞吧
1358 01:48:40 臭死了!这是什麽啊?
1359 01:48:43 你是从官军的足轻那边偷来的吗?
1360 01:48:46 那些傢伙连臭水都喝吗?
1361 01:48:51 傻子,这是后山的水吧?
1362 01:48:55 这是黑水
1363 01:49:02 这是什麽啊?
1364 01:49:04 这裡的山头有黑水会涌出来
1365 01:49:08 对吧,大哥?
1366 01:49:09 我说我不知道了
1367 01:49:12 喂,傻子
1368 01:49:14 你该不会是在火药球裡面加了这些水吧?
1369 01:49:17 对,下雨的时候烧得更旺喔
1370 01:49:23 那该不会是…
1371 01:49:26 油井吧?
1372 01:49:29 那个採矿场吗?
1373 01:49:37 就在敌阵的正上方啊
1374 01:49:40 傻子,井口就在那裡吗?
1375 01:49:45 我和大哥一起去採过油
1376 01:49:47 你倒是早点说啊
1377 01:49:50 要是一开始就朝油井丢火药球
1378 01:49:52 我们就不用这麽辛苦了
1379 01:49:55 笨蛋,那种事怎麽可能办得到?
1380 01:49:59 办得到
1381 01:50:02 我们可以把他们全部烧死
1382 01:50:06 要做吗?
1383 01:50:09 蠢货
1384 01:50:11 桥已经被毁了
1385 01:50:15 真是的,竟然把最重要的事情忘了
1386 01:50:19 我们可以渡河
1387 01:50:22 绳索还没有全部断掉
1388 01:50:24 军队或许过不了河,但我们可以
1389 01:50:27 大爷,就这麽办吧
1390 01:50:30 这麽办是…要烧了那个油井吗?
1391 01:50:34 反正官军今天
1392 01:50:35 应该也不会攻过来
1393 01:50:36 要做就是现在了
1394 01:50:38 毕竟我们都是恶人
1395 01:50:41 无论有没有这场战争
1396 01:50:42 我们都会被砍头
1397 01:50:46 即便如此,我们也不能像虫子一样
1398 01:50:47 被欺负而无所作为
1399 01:50:53 我不管是官军还是贼军
1400 01:50:57 我已经受够被踩在脚下了
1401 01:51:00 不把那些傢伙揍飞我可咽不下这口气
1402 01:51:04 大爷,我们上吧
1403 01:51:13 在最后
1404 01:51:15 让他们瞧瞧贼人的骨气吧
1405 01:51:26 怎麽回事?突然间就起风了
1406 01:51:47 我出发了
1407 01:52:33 走吧,必须在日出前回到城下
1408 01:52:37
1409 01:54:06 全是新发田在演戏吗?
1410 01:54:08
1411 01:54:11 原来如此
1412 01:54:13 他们一开始就没打算与我们为敌吧?
1413 01:54:19 - 备马- 是
1414 01:54:21 这座寨堡是用来牵制我们的诱饵
1415 01:54:24 绕过这座山头到新发田的话…
1416 01:54:29 山县大人!
1417 01:54:31 同盟军已经到城下了
1418 01:54:34 这座城池就让给他们吧
1419 01:54:36 我们要前往新发田,夺取港口
1420 01:54:39
1421 01:54:41 - 出发!- 是!
1422 01:55:13 是黑水
1423 01:55:15 好,挖吧
1424 01:56:14 齐藤大人,色部大人!
1425 01:56:18 什麽事?
1426 01:56:22 我军已攻进长冈城
1427 01:56:24 什麽?攻进城了?
1428 01:56:28 是,听说刚刚已经越过八丁冲
1429 01:56:31 接下来将要全军动员夺回长冈城
1430 01:56:34 我们也要出阵
1431 01:56:37 齐藤,走吧
1432 01:57:01 等等
1433 01:57:03 慢著,内匠
1434 01:57:08 要是你死了的话,我要怎麽办?
1435 01:57:21 不管怎麽挖,都没有挖到油啊
1436 01:57:24 闭嘴挖就是了
1437 01:57:34 傻子,怎麽了?
1438 01:57:41 这裡
1439 01:58:04 挖到了啊!
1440 01:58:12 好臭!
1441 01:58:31 岩村大人,杉山大人!
1442 01:58:38 同盟军已经攻进城裡了?
1443 01:58:41
1444 01:58:42 山县大人要我们立刻会合
1445 01:58:45 新发田把我们当猴子耍吗?
1446 01:58:48 不击溃他们
1447 01:58:49 难消我心头之恨
1448 01:58:54 大哥
1449 01:58:58 把火给我
1450 01:59:11 看好了,你们这群混蛋
1451 01:59:37 快逃!
1452 01:59:39 - 快逃!- 快逃!
1453 02:00:03 活该!
1454 02:00:33 傻子!
1455 02:00:36 你没事吧?
1456 02:00:39 这裡!
1457 02:00:45 - 抓住那些贼寇!- 是
1458 02:00:48 - 杀了他们- 杀!
1459 02:01:16 好,走
1460 02:01:18
1461 02:01:47 俄罗斯狂!
1462 02:01:50 - 你没事吧?- 你没事吧?
1463 02:01:55 这群贼寇…
1464 02:02:04 - 傻子!- 大哥!
1465 02:02:18 快逃啊,快!
1466 02:02:20 别管我,快逃吧
1467 02:02:22 你在说什麽啊?
1468 02:02:24 反正我也不可能当医生了
1469 02:02:27 - 别说这种话…- 快逃!
1470 02:02:29 要逃就一起逃!
1471 02:02:36 你想去哪裡?
1472 02:02:37 让我来结束这场没意义的战斗吧
1473 02:02:40 喂!俄罗斯狂!
1474 02:02:48 俄罗斯狂!
1475 02:02:55 混帐!
1476 02:03:03 快走吧,快点
1477 02:03:15 傻子,你先走!
1478 02:03:17 - 大哥呢?- 我马上跟上,快走!
1479 02:03:33 贼寇们
1480 02:03:37 大哥
1481 02:03:39 - 傻子,快走- 快逃!
1482 02:03:49 王八蛋,你这个骗子!
1483 02:04:01 滚开,老头!
1484 02:04:15 喂,把那个给我
1485 02:04:20 你这个老不死的
1486 02:04:25 前长洲藩枪术师范
1487 02:04:28 押场小八郎
1488 02:04:31 为尽大义
1489 02:04:34 逆国亦在所不辞
1490 02:05:21 杉山
1491 02:06:25 你这隻猴子
1492 02:06:33 大爷,快闪开!
1493 02:06:41 杉山!喂,杉山!
1494 02:06:45 杉山!喂,杉山!
1495 02:07:01 杉山!
1496 02:07:06 大哥
1497 02:07:07 快点!
1498 02:07:09 快点…
1499 02:07:13 - 快逃- 快逃啊!
1500 02:07:45 (第四天,庆应四年,7月25日)
1501 02:07:52 还好你平安无事
1502 02:07:55 入江的事,真的很遗憾
1503 02:07:59 寨堡还有和兵士郎大人一同作战的众人
1504 02:08:05 求求您,请您大发慈悲…
1505 02:08:09 我明白
1506 02:08:17 家老大人,官军已到城裡…
1507 02:08:44 少主
1508 02:08:46 你知道我们是为何而来吧?
1509 02:08:56
1510 02:08:57 殿下已决心要与官军合作
1511 02:09:02 要是有我们新发田能出力的事…
1512 02:09:09 进入正题前,我有件事想问
1513 02:09:18 有一群挂著这印记的傢伙
1514 02:09:32 就算这样,心情还是挺不错的
1515 02:09:35 回城下时,偏偏是这麽好的天气
1516 02:09:57 你打算要回城下吗?
1517 02:10:02 不,我不打算去新发田
1518 02:10:05 等我设法回到妻子身边后
1519 02:10:09 再来就顺其自然吧
1520 02:10:14 你还是
1521 02:10:17 无法原谅新发田吗?
1522 02:10:21 你现在应该更瞭解我了吧?
1523 02:10:27 傻子要怎麽办?
1524 02:10:31 要是大哥不在,肯定会大吵大闹的
1525 02:10:36 我不是他的大哥
1526 02:10:45 多受你关照了
1527 02:10:50 保重
1528 02:11:21 这个…我也没有要求什麽
1529 02:11:25 虽然你要给,我是会收下…
1530 02:11:28 不好意思
1531 02:11:38 喂,等一下
1532 02:11:44 那是怎样啊?真是的
1533 02:12:59 好了,我们回城下吧
1534 02:13:04 我要留在这裡
1535 02:13:07 这裡死太多人了
1536 02:13:09 就让我来供养他们吧
1537 02:13:12 听起来真像和尚会说的话呢
1538 02:13:30 他们来了,大爷
1539 02:13:31 不会错的,是新发田的旗子!
1540 02:13:34 喂!
1541 02:13:35 大小姐把我们的事情告诉他们了吗?
1542 02:13:38 喂,敢死队在这裡
1543 02:13:41 喂!
1544 02:13:43 喂!
1545 02:13:58 快逃!
1546 02:14:00 快逃啊!
1547 02:14:03 开火!
1548 02:14:07 大哥!
1549 02:14:11 傻子!
1550 02:14:20 等等,我们是敢死队啊!
1551 02:14:23 开火!
1552 02:14:28 我们是新发田的足轻啊!
1553 02:14:30 没听见吗?
1554 02:14:36 来吧…拜託来吧!
1555 02:14:40 我们是为了新发田
1556 02:14:42 为了国家而战啊!
1557 02:15:02 住手!
1558 02:15:42 鹫尾大人
1559 02:15:45 加奈替你求情,希望能放你一马
1560 02:15:50 放心吧
1561 02:15:56 还有其他犯人吗?
1562 02:16:09 鹫尾大人?
1563 02:16:11 我饶不了你们这些卑鄙小人
1564 02:16:19 你不服吗?
1565 02:16:22 那就同样当成犯人处理吧
1566 02:16:30 无所谓
1567 02:16:33 我是
1568 02:16:37 第十一个贼人
1569 02:16:41 杀了他!
1570 02:17:04 开火!打死他!
1571 02:17:15 开火!
1572 02:17:27 - 上- 是
1573 02:18:36 斩了他!
1574 02:18:38 是!
1575 02:18:41 傻子,你还有火药球吗?
1576 02:18:43 有个受潮的放在仓库
1577 02:18:47 但不知道点得点不著
1578 02:18:54 大哥!
1579 02:19:02 在哪裡?
1580 02:19:09 傻子,你去后面的河川
1581 02:19:12 只要顺流而下就会到新发田
1582 02:19:14 大哥呢?
1583 02:19:18 我晚点就到
1584 02:19:20 不要,我要跟大哥在一起…
1585 02:19:22 像你这种傻子不会被灭口的
1586 02:19:24 你能逃走吧?
1587 02:19:29 不要…我不要和你分开
1588 02:19:32 你不听大哥的话吗?
1589 02:19:35 你救了大哥好几次
1590 02:19:39 至少在最后,让我有点大哥的样子
1591 02:19:46 来吧,快走
1592 02:19:49 快走!
1593 02:20:13 沟口
1594 02:20:17 拔出你的剑!
1595 02:22:06 可恶!
1596 02:22:27 把剩下的人都杀了!
1597 02:22:29 是!
1598 02:22:31 - 混蛋!- 开火!
1599 02:22:39 别让他逃了!
1600 02:22:47 大哥!
1601 02:22:53 他要逃了!
1602 02:22:56 爬上去!
1603 02:23:00 开火!
1604 02:23:04 开什麽玩笑?
1605 02:23:09 开什麽玩笑?
1606 02:23:15 那种王八蛋…
1607 02:23:18 竟然被那种王八蛋杀了
1608 02:23:42 给我去死吧!
1609 02:24:04 大哥…
1610 02:24:08 大哥!
1611 02:25:03 我等新发田将为了陛下
1612 02:25:05 还有崭新的日本
1613 02:25:08 倾尽全国之力,决心讨伐那些贼寇
1614 02:25:12 一边演著猴戏竟然还能说出这种胡话
1615 02:25:15 好了,岩村
1616 02:25:18 有了新发田的帮助
1617 02:25:20 我们将能够
1618 02:25:21 掌握同盟军的心脏
1619 02:25:26 内匠,把那个给山县大人
1620 02:25:46 这是你们所要求的
1621 02:25:56 敢死队员的首级
1622 02:26:03 庆应四年,7月25日
1623 02:26:06 新政府军在新发田藩的帮助下
1624 02:26:10 攻陷了新潟港
1625 02:26:14 - 是家老大人- 家老大人,真是非常感谢
1626 02:26:18 家老大人,战争真的结束了吗?
1627 02:26:23 真是太好了,我们没有像长冈那样
1628 02:26:27 真的是太好了
1629 02:26:29 大家都託了殿下的福
1630 02:26:38 新发田藩虽然招致周围各国的愤怒
1631 02:26:41 但他们避免在城下战斗
1632 02:26:44 守住了城池与人民
1633 02:26:56 你在做什麽?怎麽了?
1634 02:27:00 别碰我!
1635 02:27:18 加奈?
1636 02:27:23 加奈!
1637 02:27:27 为什麽?
1638 02:27:31 为什麽你…
1639 02:27:38 原谅我…
1640 02:27:41 原谅我,加奈
1641 02:27:43 我只能这麽做…
1642 02:27:48 请原谅我
1643 02:27:52 住手,不行啦
1644 02:27:56 (新潟港,古町)
1645 02:28:59 你就收下吧
1646 02:29:04 反正不会有人相信的
1647 02:29:21 住手,这是我大哥的…
1648 02:29:24 傻子,你真的是个傻子
1649 02:29:44 你的丈夫
1650 02:29:46 直到最后仍然拼著命
1651 02:29:47 想要回到你的身边
1652 02:29:50 这件事绝对错不了
1653 02:30:00 请你连同那个笨蛋的份
1654 02:30:02 幸福地活下去吧
1655 02:30:11 傻子
1656 02:30:20 傻子,走了
1657 02:30:25 看哪,这是新潟的酒
1658 02:30:28 来,久等了这是凉酒
1659 02:30:30
1660 02:30:32 对不起
1661 02:30:36 可喜可贺…
1662 02:30:42 嘿咻
1663 02:30:43 可喜可贺…
1664 02:30:50 可喜可贺…