多米尼克:凤凰崛起 Dominique(2024)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:01:54 看那边
2 00:02:09 我要爽死了
3 00:02:12 你他妈走运了
4 00:02:21 哈哈
5 00:02:23 那是什么玩意儿
6 00:02:26 我来打开
7 00:02:27 -埃克托 -怎么了 头儿
8 00:02:29 -好好检查一遍 -明白
9 00:02:35 拿出来
10 00:02:42 卧槽 这也太重了
11 00:02:58 里面肯定有很重的东西
12 00:04:16 你倒是开枪啊 老兄
13 00:04:19 谁知道里面是什么玩意儿
14 00:04:20 需要我去拿老虎钳吗
15 00:04:21 快去
16 00:04:37 冈萨洛
17 00:04:49 小姐 借一步说话
18 00:05:10 你这箱子里到底装了什么鬼东西
19 00:05:14 你把所有的鞋子和包都装进来了
20 00:05:19 你会说英语吗 我会一点
21 00:05:23 一 二 三
22 00:05:25 A B C
23 00:05:36 嘿 就这样
24 00:05:39 我帮你 你...你就能放我走
25 00:05:44 是吗
26 00:05:48 不行
27 00:05:53 这就是你开枪打我的下场
28 00:07:35 汽油
29 00:07:48 埃克托情况如何
30 00:07:56 这是埃克托的卡车吧
31 00:08:02 是的
32 00:08:04 埃克托
33 00:09:29 我能坐你旁边吗
34 00:09:33 你会英语吗
35 00:09:46 嘿
36 00:09:48 真辣
37 00:09:53 你是路过圣卢卡斯吗
38 00:09:56 这地方很少有陌生人来
39 00:10:01 尤其是你还是个女人
40 00:10:04 这地方很危险的
41 00:10:09 你看看周围这些人
42 00:10:13 这些人可不是什么善茬
43 00:10:30 我小时候 圣卢卡斯还是个和平的地方
44 00:10:34 后来那些贩毒集团来了 把这地方搞得乌烟瘴气
45 00:10:39 当美好的事物只剩下回忆 真是让人唏嘘
46 00:10:47 什么鬼
47 00:10:49 -臭婊子 -冷静点
48 00:10:52 她刚来 不懂规矩
49 00:10:55 -我要干死她 -行了 消消气 别惹事
50 00:11:03 你最好冷静点
51 00:11:07 我只是不想你惹上麻烦
52 00:13:35 艾布丽尔 我不是说过不要看这些破烂玩意儿吗
53 00:13:39 -才不是... 你是不是把它们藏床底下啦
54 00:13:43 -去洗碗 -你不用对我大喊大叫 好吗
55 00:13:46 赶紧给我闭嘴
56 00:14:10 你怎么不多待一会儿
57 00:14:16 不多待会儿吗
58 00:14:19 我给你做咖啡和玉米饼当早餐
59 00:14:23 鸡蛋是新鲜的 刚下的
60 00:14:27 你知道哪儿能买到车吗
61 00:14:33 镇上的修车厂应该有
62 00:14:36 他们那里应该有车
63 00:14:41 不过只收现金
64 00:14:47 你是怎么来这儿的
65 00:14:51 一言难尽
66 00:14:57 我昨晚过得很愉快
67 00:15:03 你呢
68 00:15:04 我也是
69 00:15:08 你就这么急
70 00:15:18 我会去的 放心吧
71 00:15:21 好 我马上就出发
72 00:15:23 好的 再见
73 00:15:25 不好意思 我得去上班了
74 00:15:28 当地有个贩毒集团击落了一架小型飞机
75 00:15:36 你能载我去镇上一趟吗
76 00:15:38 警察局在另一个方向
77 00:15:41 我过几个小时就回来 到时候再带你去
78 00:15:45 你就当自己家一样
79 00:15:49 电视能看 冰箱里有吃的 随便用
80 00:15:53 水龙头和马桶都坏了
81 00:15:56 你要上厕所的话 就去房子里上
82 00:16:01 那房子里住着谁
83 00:16:04 我姐姐 宝琳娜 还有她的孩子们
84 00:16:07 她丈夫一年前去世了 我暂时住在这儿帮忙照顾她们
85 00:16:20 你知道…
86 00:16:22 我还不知道你叫什么呢
87 00:16:24 毕竟我们昨晚… 你懂的
88 00:16:30 你这也能叫做爱
89 00:16:32 是的 是的
90 00:16:34 西班牙语里叫“hacer el amor”
91 00:16:52 多米尼克
92 00:16:56 好听 好听
93 00:16:58 -我叫… -我叫佩隆 是警察
94 00:17:00 是的 是的 但你可以叫我胡里奥
95 00:17:32 你在找什么吗 女士
96 00:17:37 需要我帮忙吗
97 00:17:39 我是胡里奥的朋友
98 00:17:44 他说我可以用你家的厕所
99 00:17:48 卢卡斯
100 00:17:52 你带这位女士去一下厕所
101 00:17:56 我儿子会带你去
102 00:18:05 女士 你会说西班牙语吗
103 00:18:07 不太会
104 00:18:09 太可惜了
105 00:18:11 我英语、西班牙语都会说
106 00:18:23 你敢再关掉它 我就揍你…
107 00:18:26 这位是胡里奥叔叔新交的外国女朋友
108 00:18:29 她想上厕所
109 00:18:33 你好
110 00:18:35 跟我来
111 00:18:43 过来 别逼我求你
112 00:18:45 我不会伤害你
113 00:18:50 爷爷 爷爷
114 00:18:53 这是胡里奥新交的外国女朋友
115 00:18:57 很漂亮吧
116 00:18:59 外国女人…
117 00:19:03 这小子真是好福气
118 00:19:08 什么…
119 00:19:09 你的头怎么受伤了
120 00:19:13 厕所
121 00:19:14 这边
122 00:19:27 什么
123 00:19:28 我得在这儿看着 别让人进来
124 00:19:42 真有必要这样吗
125 00:19:44 他都死了 还怕什么
126 00:19:47 这混蛋搞大了我姐肚子 还嘲笑她
127 00:19:51 现在谁笑到最后
128 00:20:04 不好意思我来晚了 什么情况
129 00:20:08 我们在坠毁的飞机附近发现三个贩毒集团的家伙
130 00:20:14 -坠机死的 -不是
131 00:20:18 他们应该是坠机后才到的
132 00:20:21 飞机上的人杀了他们 然后逃之夭夭了
133 00:20:32 操
134 00:20:35 这是局长圣地亚哥的姐夫 埃克托
135 00:20:40 我靠 我都没认出来他
136 00:20:42 局长知道了肯定得发飙
137 00:20:44 我们最好问问 看看最近镇上有没有来什么陌生人
138 00:20:50 你在飞机上找到什么东西了吗
139 00:20:53 他们把东西都带走了
140 00:20:55 除了桌子上那些军用口粮和一本不知道什么语言的飞行手册
141 00:21:00 什么都没找到
142 00:21:25 那女的呢
143 00:21:27 她在浴室里吐
144 00:21:32 别抢了 卢卡斯 把玉米饼还给我 那是我的
145 00:21:35 坐下
146 00:21:37 他有五个玉米饼 干嘛非要抢我的
147 00:21:40 放下 为什么我们家就不能安安静静地吃顿早餐
148 00:21:43 -笨蛋 -你说什么
149 00:21:45 没什么
150 00:22:02 妈妈
151 00:22:06 “orgasmo”英语怎么说
152 00:22:09 什么
153 00:22:10 性高潮英语怎么说
154 00:22:14 你从哪儿学来的这词
155 00:22:15 -在学校学的 -在学校学的
156 00:22:17 不行 不行 你还太小了 不能学这些东西 艾布丽尔
157 00:22:19 你知道那是什么意思吗
158 00:22:21 就像火山喷发的感觉
159 00:22:24 真不愧是我的好儿子
160 00:22:25 太蠢了
161 00:22:27 性高潮是男孩和女孩相爱时的感觉
162 00:22:30 这是谎言
163 00:22:31 他们相爱
164 00:22:33 爱无处不在
165 00:22:34 你不是说我们什么都不懂吗
166 00:22:51 你还好吗
167 00:22:58 你还好吗
168 00:23:11 一旦我们上了飞机 这一切就都结束了
169 00:23:16 他永远都找不到你
170 00:23:22 托里克
171 00:23:41 托里克
172 00:24:21 凤凰
173 00:24:23 看看你现在
174 00:24:46 她醒了 快去给她倒杯水
175 00:24:50 你好
176 00:24:52 很高兴见到你
177 00:24:55 我叫梅迪纳 是医生 也是这家的朋友
178 00:25:01 你脱水很严重
179 00:25:04 我怎么说的来着
180 00:25:07 你脱水非常严重
181 00:25:10 你头上的伤口感染了
182 00:25:13 你能活下来真是命大
183 00:25:17 我见过的枪伤多了
184 00:25:22 子弹取出来了 还是…
185 00:25:30 少打听
186 00:25:34 我给你留点抗生素 吃了应该就没事了
187 00:25:47 劳尔 谢谢你
188 00:25:52 他医术很好的
189 00:25:53 我的包呢
190 00:25:56 我帮你收起来了
191 00:25:57 拿来
192 00:26:00 放心吧 你的钱好好儿的
193 00:26:07 早餐马上就做好了
194 00:26:09 想吃的话就一起吃吧
195 00:26:21 今晚 我就成年了
196 00:26:26 等你什么时候学会自己整理床铺 你才算成年
197 00:26:29 红色的给你 你的是黄色的吧 黄色
198 00:26:32 快戴上
199 00:26:38 睡美人终于醒啦
200 00:26:42 来 来 坐下
201 00:26:44 跟我们一起吃
202 00:26:47 你多少吃点吧
203 00:26:53 你也吃点
204 00:26:57 你感觉好点了吗
205 00:26:59 我还活着
206 00:27:04 你一定要尝尝我妈妈做的辣椒酱 很好吃的
207 00:27:06 很好吃
208 00:27:08 她才不傻呢 小笨蛋
209 00:27:10 每个人都知道什么是辣椒酱 对吧
210 00:27:12 就算在美国也一样
211 00:27:14 但她不是美国人啊
212 00:27:18 -你是美国人吗 -不是
213 00:27:21 真的吗 你是哪儿人啊
214 00:27:25 你肯定是从什么特别的地方来的
215 00:27:26 比如法国或者德国或者…
216 00:27:28 俄罗斯
217 00:27:30 乌克兰
218 00:27:35 乌克兰
219 00:27:37 乌克兰姑娘是世界上最漂亮的
220 00:27:42 当然 哥伦比亚姑娘也很漂亮
221 00:27:44 怎么老是谈论姑娘
222 00:27:46 我希望生个儿子
223 00:27:50 我还没问过你呢
224 00:27:53 你怎么会来圣卢卡斯这地方
225 00:27:59 嗯…
226 00:28:03 我一直喜欢四处旅行…
227 00:28:07 我遇到了我的梦中情人
228 00:28:08 他带我来哥伦比亚玩
229 00:28:10 结果醒来我发现自己在一个酒店里 还被困住了 得付账单
230 00:28:34 看来这外国女人也喜欢吃辣
231 00:28:38 喜欢吃辣的女人床上也热情奔放
232 00:28:42 爸爸
233 00:28:44 不好意思 我爸说你喜欢吃辣
234 00:28:48 我也不知道 我最近味觉不太好
235 00:28:51 我们今晚要开我的生日派对
236 00:28:55 你一定要来哦
237 00:28:57 到时候你就可以见到我男朋友安索了
238 00:29:01 男朋友
239 00:29:02 -他是我男朋友 -什么男朋友
240 00:29:04 -他是我男朋友 -他不是你男朋友
241 00:29:05 你还小 不能交男朋友
242 00:29:18 我得走了
243 00:29:21 可以载我去镇上吗
244 00:29:26 好 好 没问题
245 00:29:30 不好意思
246 00:29:33 喂
247 00:29:39 不 我马上就到
248 00:29:43 什么事
249 00:29:44 他们抓了两个跟坠机事件有关的人
250 00:29:51 不好意思 我得去警局一趟
251 00:29:53 你可以等我回来
252 00:29:56 不用 我来带她去
253 00:29:59 -我去镇上了 -好
254 00:30:01 再见 爸爸
255 00:30:03 孩子们 求求你们了
256 00:30:06 胡里奥是我最疼爱的儿子
257 00:30:09 对他好点 听见没
258 00:30:14 爸… 他是你唯一的儿子
259 00:30:31 她会说话吗
260 00:30:34 不
261 00:30:36 我丈夫去世后 她就再也没说过话了
262 00:30:40 他吃饭的时候突发心脏病去世了
263 00:30:45 那只兔子是她丈夫送的
264 00:30:50 你有孩子吗
265 00:30:53 见鬼 没有
266 00:30:59 你觉得这地方怎么样
267 00:31:02 这地方还算好的了
268 00:31:06 我哥哥从小就讨厌这里 但他一有机会就逃离了这里
269 00:31:10 在波哥大找了份警察的工作
270 00:31:13 他过上了好日子 想要什么就有什么
271 00:31:18 他们是怎么死的
272 00:31:21 他跟你说过他的妻儿吗
273 00:31:24 没有 我看到他家里供奉的照片了
274 00:31:28 我哥哥是个很有原则的人
275 00:31:33 他从不收贿赂
276 00:31:37 有一天 有人开车扫射他家
277 00:31:41 他的妻子和儿子都被杀了 只有他活了下来
278 00:31:44 后来胡里奥发现 凶手竟然是那些他一直当成朋友的警察
279 00:31:56 我感同身受
280 00:32:02 请住手
281 00:32:06 求求你了 别打了
282 00:32:10 我们什么都没做 你为什么要这样
283 00:32:12 放了我们吧
284 00:32:14 你应该庆幸是被我们抓了 朋友
285 00:32:20 要是被德拉克鲁斯贩毒集团抓到
286 00:32:22 你们现在脑袋都没了
287 00:32:25 所以 说吧
288 00:32:27 快说
289 00:32:28 说
290 00:32:37 嗯
291 00:32:40 他们什么都不肯说 说他们对那架飞机一无所知
292 00:32:44 他们说他们是来哥伦比亚旅游的 在搭便车
293 00:32:49 外国人
294 00:32:50 搭便车
295 00:32:54 在我们国家搭便车很危险 尤其是对你们这些游客来说
296 00:33:00 你应该多看看新闻
297 00:33:03 你知道我是谁吗
298 00:33:05 我是圣卢卡斯的警察局长 在这里 治安官就是法律
299 00:33:14 你杀的人中有一个是我的姐夫 埃克托
300 00:33:18 不 不 我们没有伤害任何人 老兄
301 00:33:20 你得相信我 听着 我们只是背包客 只是想玩得开心
302 00:33:25 玩得开心
303 00:33:28 好的 好的
304 00:33:31 带走他
305 00:33:34 不 不 等等 求求你 等等
306 00:33:38 不
307 00:33:40 你们在干什么 快住手
308 00:33:42 你是飞行员
309 00:33:44 什么 没有飞行员 你到底在说什么
310 00:33:47 你的同伴 他不是飞行员吗
311 00:33:50 -不是 -那飞机是谁开的
312 00:33:52 没有飞机 老兄 你抓错人了 行吗 能不能…
313 00:33:55 求求你 放了他吧
314 00:33:59 也许你们还有同伙藏在什么地方
315 00:34:12 或者…
316 00:34:14 -不… -你最好还是老实交代
317 00:34:18 这样你还能活命
318 00:34:20 你朋友可就没那么幸运了
319 00:34:23 他马上就会被大卸八块
320 00:34:29 -不… -动手
321 00:34:33 不 不 不 不 不 不
322 00:35:03 早上好 想买车吗
323 00:35:05 这辆多少钱
324 00:35:08 多少钱
325 00:35:10 不出售
326 00:35:12 它需要换个新的汽缸垫
327 00:35:14 很贵 而且很费时间
328 00:35:16 这车不能卖 得换个新的汽缸垫
329 00:35:19 很贵 很费时间
330 00:35:21 要多久
331 00:35:24 要多久
332 00:35:27 三四天 或者更久
333 00:35:29 三四天 也许更久
334 00:35:31 一万 24小时
335 00:35:36 一万 24小时
336 00:35:41 好的 好的 没问题
337 00:35:44 剩下的钱明天付 车得给我修好
338 00:35:48 放心吧 美女 我会修好它的
339 00:35:50 一切顺利
340 00:37:32 现在可以换个说法了吧
341 00:37:36 你救不了他
342 00:37:38 求你了
343 00:37:41 -我相信你 -谢天谢地
344 00:38:27 我有40个小时的视频
345 00:38:32 德拉克鲁斯贩毒集团把警察部门变成了他们的私人打手
346 00:38:37 圣地亚哥局长是加布里埃拉·德拉克鲁斯的傀儡
347 00:38:41 有多少人参与了
348 00:38:43 十二个
349 00:38:46 他们都是刽子手
350 00:38:49 包括我
351 00:38:51 圣地亚哥就是个变态
352 00:38:54 我们现在有证据了 可以把他绳之以法了
353 00:38:57 你干得不错 胡里奥
354 00:38:59 内务部和我们在中央情报局的合作伙伴都会很高兴
355 00:39:06 这是备份吗
356 00:39:08 是的
357 00:39:10 我需要保护我的家人
358 00:39:12 还要让我们去美国
359 00:39:20 当然可以 我答应过你
360 00:39:23 -但这需要时间 -多久
361 00:39:25 -一个月 -要一个月
362 00:39:33 佩隆警官 你让我很失望
363 00:39:36 你竟然背叛了你的兄弟们
364 00:39:40 你们根本不是我的兄弟
365 00:39:44 你们就是一群畜生
366 00:39:47 也许是吧
367 00:39:50 但事实是… 我们才是老大
368 00:39:57 这里是我们的地盘
369 00:40:00 我不得不说 你小子胆子真不小
370 00:40:03 竟然敢录这些东西
371 00:40:10 所以… 你的蛋蛋… 我会先割下来
372 00:40:19 等我玩腻了 就轮到他们了
373 00:40:25 一根手指
374 00:40:26 一只手
375 00:40:29 一只脚
376 00:40:33 所以 如果你想救你的家人…
377 00:40:36 就告诉我备份在哪儿
378 00:40:41 你要是拒绝 也行
379 00:40:43 这些人会去你家 当着孩子的面
380 00:40:47 强奸你侄女和你怀孕的姐姐
381 00:40:53 我保证 他们会生不如死
382 00:41:03 没人能阻止我
383 00:41:27 妈妈
384 00:41:30 妈妈 妈妈
385 00:41:34 妈妈
386 00:41:54 妈妈 不
387 00:42:36 卢卡斯 带你妹妹去厨房 别出来
388 00:42:42 不管发生什么事 都别出来
389 00:42:55 妈妈 妈妈
390 00:42:58 妈妈
391 00:43:01 安索 快带艾布丽尔进屋
392 00:43:03 不
393 00:43:38 你是谁
394 00:43:40 你来这里干什么
395 00:43:48 他对你来说算什么
396 00:43:51 他是个不错的炮友
397 00:44:00 其他人呢
398 00:44:16 我们拿到电脑了
399 00:44:18 很好 他们知道了吗
400 00:44:21 是的 先生 他们知道了
401 00:44:23 很好 很好
402 00:44:25 -纳瓦罗 -在
403 00:44:27 让内务部的那些混蛋知道我们的厉害
404 00:44:33 把他们全杀了
405 00:44:36 遵命 先生
406 00:44:42 行动
407 00:44:45 该死的杂种
408 00:44:56 臭婊子
409 00:46:48 其他人呢
410 00:46:51 他们在房子里 先生
411 00:46:53 如果他们在房子里 那你为什么在这里
412 00:46:57 他们都死了
413 00:46:59 都死了
414 00:47:04 电脑呢
415 00:47:07 马丁内斯带着呢
416 00:47:09 我操
417 00:47:10 怎么会这样
418 00:47:11 我们被袭击了 长官
419 00:47:14 一个外国女人从房子里冲出来了
420 00:47:17 纳瓦罗一下令 她就朝我们开火
421 00:47:20 然后一切都失控了
422 00:47:24 一个外国女人
423 00:47:27 你开玩笑吧
424 00:47:40 查戈 走吧
425 00:47:45 长官
426 00:47:48 她光天化日之下杀了六个人
427 00:47:51 轻而易举地把我们干掉了
428 00:47:54 恩里科 你跟桑切斯待在一起
429 00:47:57 查戈 封锁所有路口
430 00:47:59 -任何人都不许进出 -你要去哪里 长官
431 00:48:02 我倒要看看这个疯狂的外国女人是谁
432 00:48:22 你是怎么做到的
433 00:48:24 你是怎么杀了他们的
434 00:48:26 你这本事跟谁学的
435 00:48:29 这重要吗
436 00:48:31 你帮我 我可是刚救了你们的命
437 00:48:34 就这一次 我们两清了
438 00:48:37 不 多米尼克 她要去哪儿
439 00:48:40 多米尼克 等等
440 00:48:43 艾布丽尔 你要去哪儿
441 00:48:48 多米尼克 求求你 等等
442 00:48:51 你想要怎么样
443 00:48:52 你要是走了 我们都会死
444 00:48:53 那就赶紧滚
445 00:48:55 -我们没地方可去 -但你们也不能留在这儿
446 00:48:58 他们会回来把这儿烧掉的
447 00:49:01 不行 我妈妈不能走路 我爷爷…
448 00:49:07 想听实话吗
449 00:49:10 带着你的弟弟妹妹赶紧滚蛋
450 00:49:13 你妈只会拖累你们 你爷爷 呵
451 00:49:17 他巴不得战死沙场
452 00:49:23 我才不会丢下他们 我要留下来战斗
453 00:49:28 十八年后又是一条好汉
454 00:49:34 我之前还以为你很特别
455 00:49:37 但你只是一个冷酷无情的婊子
456 00:49:39 迷失了方向 在世界上找不到自己的目标
457 00:49:42 你活着跟死了有什么区别
458 00:50:03 准备好了吗
459 00:50:10 是的
460 00:50:18 停下 停下
461 00:50:22 怎么了 警官
462 00:50:24 前面封路了 不能过去
463 00:50:25 我是医生 来给富恩特斯一家看病
464 00:50:29 他们还好吗
465 00:50:31 他们都死了
466 00:50:33 是贩毒集团干的
467 00:50:34 赶紧掉头回去吧
468 00:50:40 什么叫死了 我得去看看他们
469 00:50:44 已经不需要医生了 懂吗
470 00:50:47 快滚 否则你也需要医生了
471 00:50:52 快走
472 00:51:08 一个AK步枪的弹匣没用过… 还有一把9毫米手枪 子弹是满的
473 00:51:16 就这些了
474 00:51:19 不太够
475 00:51:21 别碰那个
476 00:51:24 这是我在车里找到的
477 00:51:28 这很管用
478 00:51:30 外面有人
479 00:51:57 我得亲眼看看你长什么样
480 00:52:01 现在你看到我了 你想干什么
481 00:52:06 我们做笔交易
482 00:52:08 我叫圣地亚哥 是这里的警察局长
483 00:52:12 我虽然一个人来的 但我的人就在附近
484 00:52:17 路两边都封锁了
485 00:52:20 你跑不掉的
486 00:52:23 不管你有多厉害 你都救不了他们
487 00:52:29 他们迟早都得死
488 00:52:33 你想要的东西在我这儿
489 00:52:37 那台笔记本电脑
490 00:52:42 把电脑给我 我就放了你们
491 00:52:46 不行
492 00:52:48 你让我们安全离开 等我们安全了
493 00:52:50 我就告诉你电脑在哪儿
494 00:52:55 我不会冒这个险
495 00:52:59 我带更多人回来把你们都杀了更省事
496 00:53:04 离这儿最近的城镇也有20英里
497 00:53:07 你们跑不掉的
498 00:53:11 那个孕妇宝琳娜怎么办
499 00:53:16 就算你们逃跑 她也跑不远
500 00:53:19 坐轮椅的老头怎么办
501 00:53:22 来吧 给我… 我就放你一个人走
502 00:53:30 我保证
503 00:53:32 错过所有乐趣 我才不干
504 00:53:35 我宁愿留下来
505 00:53:38 随你的便
506 00:53:47 你过来一下
507 00:53:49 求你了 过来一下
508 00:53:53 她在跟谁说话
509 00:53:55 梅迪纳医生
510 00:54:01 -你能相信他吗 -当然
511 00:54:06 她想跟你说话
512 00:54:14 是这样的
513 00:54:16 如果想让他们活命 你就按我说的做
514 00:54:22 为了宝琳娜和孩子们 我什么都愿意做
515 00:54:25 他们都是警察 进城的路都被封锁了
516 00:54:29 我们只能步行逃走
517 00:54:31 如果我能帮他们通过路障 你能不能来接他们
518 00:54:36 我现在在北边一英里外 但是警察到处都是
519 00:54:39 就算你们能到我这里 我们也很可能会被拦下
520 00:54:43 你是医生
521 00:54:44 -你能弄到救护车吗 -可以
522 00:54:47 我在波哥大医院
523 00:54:49 但是离这儿有四个小时车程 我知道…
524 00:54:52 你可以带他们穿过乡村往北走
525 00:54:54 有一条小路可以到山顶 那里有路
526 00:54:59 我可以去那里接你们
527 00:55:00 我知道那条路 大概要走半天
528 00:55:04 但是晚上走太难了 尤其是还带着我爷爷
529 00:55:11 好 我们会尽力熬过今晚 天一亮就走
530 00:55:16 手机别关机
531 00:55:19 天黑前还有两个小时 他们就该来了
532 00:55:23 我们得做好准备
533 00:55:25 我们该怎么做
534 00:55:28 很好
535 00:55:29 首先 我们得把房子加固一下
536 00:55:43 我们得把所有窗户都封起来
537 00:55:45 你有工具吗 锤子 钉子 木头
538 00:55:48 后院棚子里有
539 00:55:59 这是唯一的配电板吗
540 00:56:01 我想是的
541 00:56:13 你看 长官 我没骗你吧
542 00:56:16 把剩下的警官都叫过来 马上
543 00:56:19 我打电话给总部 让他们派增援过来
544 00:56:22 你认真的 就因为一个该死的外国女人
545 00:56:25 这女人不简单
546 00:58:05 长官 增援部队到了 等候指示
547 00:58:11 好 我马上就到
548 00:58:14 我们没时间了
549 00:58:16 给你 我改了频率 他们监听不了
550 00:58:20 怎么用
551 00:58:22 你不用管 听我的指示就行
552 00:58:25 我这样做的时候… 就是告诉你要准备好了
553 00:58:30 三声咔嗒之后 你会听到…
554 00:58:34 -两声 -两声
555 00:58:36 听到两声咔嗒后 你就打开这个断路器
556 00:58:46 第一次打开十秒 然后关掉
557 00:58:50 之后每次开五秒
558 00:58:53 所以你每次听到两声的时候 你就…
559 00:58:59 爸爸 你吓到孩子们了
560 00:59:03 孩子们 你们去…
561 00:59:14 做一遍给我看
562 00:59:26 再来一次
563 00:59:32 再来一次
564 00:59:44 我不明白
565 00:59:45 我开灯的话 他们不会看到你吗
566 00:59:48 我藏起来就不会
567 00:59:50 人眼从亮到暗需要大约十分钟才能适应
568 00:59:55 被强光晃过之后 他们就看不见我了
569 00:59:59 那就是我进攻的时候
570 01:00:02 要重复几次
571 01:00:06 需要几次就做几次
572 01:00:10 感谢各位这么快就赶来了
573 01:00:12 希望我们能速战速决 这样你们就可以回家了
574 01:00:16 这次行动由查戈警官指挥
575 01:00:19 查戈警官
576 01:00:22 目标地点是一栋房子 离这儿大约500米
577 01:00:27 我带第一小队从正面进攻
578 01:00:31 第二小队由恩里科警官带领 从房子后方接近
579 01:00:38 最大的威胁是一个外国女人
580 01:00:42 别被她骗了 她已经杀了六个警察 非常危险
581 01:00:48 清除了所有威胁之后 我们就要找到那台电脑
582 01:00:58 -明白了吗 -明白
583 01:01:01 记住
584 01:01:03 她可是杀了我们六个兄弟
585 01:01:08 所以 格杀勿论
586 01:01:18 多米尼克 等等 我不想离开她
587 01:01:21 你不会离开她的 你躲在这里
588 01:01:25 好的
589 01:01:28 会有人从这边过来 你千万别开枪
590 01:01:32 别动 也别呼吸 除非他们想靠近她
591 01:01:37 如果他们靠近她怎么办
592 01:01:40 那就杀光他们
593 01:01:51 我说格杀勿论 就是格杀勿论
594 01:01:57 是的 长官
595 01:01:59 好的
596 01:02:08 时间到了
597 01:02:16 这改变不了任何事
598 01:02:18 快去浴室 马上
599 01:02:25 老爷子 你也该走了
600 01:02:28 这是我的儿子
601 01:02:30 明白吗
602 01:02:34 我留在这里
603 01:02:37 我会战斗
604 01:02:53 不管发生什么事 都别出声
605 01:02:56 明白吗
606 01:02:58 长官
607 01:03:00 一号、二号小队已就位
608 01:03:03 请指示
609 01:03:40 老头 你最好别开枪
610 01:05:04 她在干什么
611 01:05:09 五 六 七…
612 01:05:14 十
613 01:05:34 什么都看不见
614 01:05:35 她去哪儿了
615 01:05:41 搞什么鬼
616 01:05:43 我不知道她去哪儿了
617 01:06:18 她在控制灯光
618 01:06:20 干掉他们
619 01:07:12 第二小队 上
620 01:07:15 有人在控制电路
621 01:07:16 找到配电箱 把它干掉
622 01:07:19 马上派两个人去前面
623 01:07:22 收到
624 01:08:54 哈哈
625 01:09:42 进去
626 01:09:45 再不进去 就死在这儿
627 01:09:48 你… 等等
628 01:10:13 你他妈耍我
629 01:10:59 艾布丽尔 快趴下
630 01:11:07 特洛伊 埃雷拉 奥尔蒂斯
631 01:11:15 好的
632 01:11:18 想玩游戏是吧
633 01:11:21 我要干掉你
634 01:11:25 看看我的宝贝
635 01:11:41 现在怎么样了
636 01:12:05 还能动的 都从后面进去
637 01:12:07 找到那家人 但那个外国女人是我的
638 01:12:48 我要送你下地狱
639 01:14:02 婊子
640 01:14:29 你个臭婊子 今天就是你的忌日
641 01:14:38 等我干掉你之后…
642 01:14:40 我还要奸尸
643 01:15:12 你们都没事吧
644 01:15:21 查戈 恩里科 发生什么事了
645 01:15:25 马上报告
646 01:15:53 爸爸
647 01:15:59 宝琳娜… 我的宝贝女儿
648 01:16:07 我做了一个好梦
649 01:16:12 我们在海滩上
650 01:16:17 我又回到了30岁的时候
651 01:16:22 我们都在
652 01:16:25 胡里奥…
653 01:16:28 连你妈妈也在
654 01:16:30 我们唱歌… 我们跳舞…
655 01:16:37 我们都很开心
656 01:16:45 看 爸爸
657 01:16:48 你的新孙子
658 01:16:52 是个男孩
659 01:16:56 他以后一定会很厉害的
660 01:17:05 我们把那些家伙都干掉了吗
661 01:17:10 是的 爸爸
662 01:17:13 都干掉了
663 01:17:16 很好
664 01:17:19 我就知道会没事的
665 01:17:35 不 爸爸 不
666 01:17:39 不…
667 01:17:44 出来吧
668 01:17:49 安索呢
669 01:17:55 不 不 不 不 不 不
670 01:17:57 安索…
671 01:18:08 不…
672 01:18:16 你看起来还好
673 01:18:18 运气好的话 你还能活下来 能说话吗
674 01:18:21 查戈 恩里克
675 01:18:23 -能说话吗 -能
676 01:18:25 很好 我早就听烦他了
677 01:18:29 查戈死了
678 01:18:31 损失了很多兄弟
679 01:18:36 查戈死了
680 01:18:39 我们死了很多人
681 01:18:40 但是外国女人和那家人也都死了
682 01:18:48 外国女人和那家人都死了
683 01:18:51 -很好 -恩里科 是你吗
684 01:18:54 回答 喂
685 01:18:58 不 不 不 不
686 01:19:09 艾布丽尔…
687 01:19:12 艾布丽尔
688 01:19:15 赶紧带你妈妈和你弟弟妹妹走
689 01:19:28 别让他白白牺牲
690 01:19:36 恩里科 恩里科 回话
691 01:19:42 你们这些混蛋 说话
692 01:19:46 操
693 01:21:15 求求你了 我需要休息一下 就一会儿
694 01:21:19 -还有多远 -大概还有一个小时吧
695 01:21:25 好 我们休息一会儿
696 01:21:36 长官
697 01:21:38 目前还没有发现那家人和那个外国女人的踪迹
698 01:21:41 他们可能被埋在废墟下面了
699 01:21:44 清理废墟需要时间
700 01:21:46 不 他们逃走了
701 01:21:51 有些警官的无线电不见了
702 01:21:53 那就改变无线电频率
703 01:22:15 没想到圣卢卡斯警察局有这么多人
704 01:22:19 那家人被一个外国女人保护着
705 01:22:22 我不知道她是谁 也不知道她从哪里来
706 01:22:25 但这一切都是她做的
707 01:22:28 她手里还有我们为你做那些事的证据
708 01:22:32 如果这件事公之于众 圣卢卡斯警察局就完了
709 01:22:36 看来已经完了
710 01:22:39 我可以向检察长解释 但我不能再损失任何人了
711 01:22:49 好吧
712 01:22:51 我会给你你想要的
713 01:22:56 我们没有伤害任何人 你得相信我
714 01:22:58 我们只是背包客
715 01:22:59 来这儿旅行
716 01:23:02 玩得开心
717 01:23:20 他是谁
718 01:23:23 一个飞行员
719 01:23:26 一个朋友
720 01:23:29 我们本来打算一起去泰罗纳公园 但他被杀了
721 01:23:33 为什么要去泰罗纳公园
722 01:23:36 他说他去过很多次 说那里很神奇
723 01:23:42 可以忘掉过去 开始新生活
724 01:23:48 就像浴火重生一样
725 01:23:52 我看到你的纹身了
726 01:23:55 据说凤凰会自焚而死
727 01:23:59 然后浴火重生 永生不死
728 01:24:05 这只是个外号 意思是幸运 仅此而已
729 01:24:09 幸运
730 01:24:11 就像昨晚
731 01:24:15 原来如此
732 01:24:17 这外号是谁给你起的
733 01:24:20 我的养父 他教会我一切
734 01:24:27 他可不是好惹的
735 01:24:31 我叔叔佩佩住在泰罗纳
736 01:24:36 他以前过着与帮派和毒品为伍的生活
737 01:24:40 但他妻子因为癌症去世之后 他就皈依了上帝
738 01:24:43 现在他是圣卢西亚教堂的牧师
739 01:24:47 你到那儿之后 应该去看看他
740 01:24:50 告诉他你为我和孩子们做了什么
741 01:24:56 我只是不想看到好人白白死去
742 01:25:06 这是蹦蹦 我最好的朋友
743 01:25:14 有个朋友真好
744 01:25:19 有个朋友真好
745 01:25:45 拿着这个
746 01:25:46 拿去 给你和家人重新开始生活
747 01:25:50 -不 不 我不能要 -拿着吧 我有的是
748 01:25:57 他们就交给你照顾了
749 01:25:59 明白了吗
750 01:26:01 明白了
751 01:26:06 好的 各位…
752 01:26:09 走吧
753 01:26:16 不 胡安娜
754 01:26:26 艾布丽尔
755 01:26:29 不要逃避痛苦
756 01:26:33 你是幸存者 你是战士
757 01:26:44 快上车
758 01:26:55 他真漂亮
759 01:27:02 我们走吧
760 01:27:05 抓紧了 路不好走
761 01:27:59 不 不 不 不 不
762 01:28:19 不管用
763 01:28:47 混蛋 再给你一次机会
764 01:28:53 我是幸存者… 我是战士
765 01:28:56 哈
766 01:29:00 我是幸存者…
767 01:29:04 我是战士
768 01:29:05 抓到你了
769 01:29:06 我是战士
770 01:29:59 不 不 不 不 不
771 01:30:43 艾布丽尔
772 01:30:47 不…
773 01:30:56 不
774 01:32:24 突发新闻
775 01:32:26 我们刚刚收到独家卧底拍摄的视频
776 01:32:30 视频中 圣卢卡斯警察及其局长圣地亚哥·阿尔卡萨
777 01:32:35 为德拉克鲁斯贩毒集团冷血杀人
778 01:32:39 以下画面可能引起不适 请谨慎观看
779 01:32:42 -不 不 等等 -你是飞行员
780 01:32:45 什么 没有飞行员 你到底在说什么
781 01:32:48 那飞机是谁开的
782 01:33:10 我给她打电话 但她不接 你知道我是谁吗
783 01:33:14 -快告诉她我来了 -圣地亚哥长官
784 01:33:17 我才不接你电话 因为那样太蠢了
785 01:33:22 这种时候打电话 不是找死吗
786 01:33:32 你现在可是个大名人啊
787 01:33:34 没错 多亏了我… 你才能高枕无忧
788 01:33:45 谢了 我睡得可香了
789 01:33:48 你想让我们做什么
790 01:33:54 我们现在无处可去
791 01:33:56 我们需要离开这个国家 任何地方
792 01:33:58 只要能让我们消失
793 01:34:06 好的
794 01:34:08 你可以和家人住在这里
795 01:34:12 我这里有100多名武装人员
796 01:34:16 还有高射炮、坦克
797 01:34:19 在这儿 没人敢动你们
798 01:35:26 早上好
799 01:35:28 对不起 教堂关门了
800 01:35:34 教堂现在关门了
801 01:35:39 她说你能帮我

