自杀俱乐部 自殺サークル(2002)(CN)Subtitles

Movie:Jisatsu sâkuru (2002)4K
Era:2002
Length:99 minute
Country: JPN
Language:Japanese

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:00 搜游子转制调配
2 00:00:23 主演:石桥凌
3 00:00:31 主演:永濑正敏
4 00:00:34 (东京新宿车站)
5 00:00:40 主演:宝生舞
6 00:01:19 导演/编剧:园子温
7 00:01:25 (5月26日)
8 00:02:50 前往东京方向的列车到达八号站台
9 00:02:57 为了您的安全 请站在黄线后候车
10 00:03:49 一 二 三...
11 00:04:46 片名:自杀俱乐部(循环自杀)
12 00:04:49 大家好 我们是“甜点组合”
13 00:04:53 (“甜点组合”《邮给我》)
14 00:04:53 ♪按下发送键 快发邮件给我你难道不知道我等不及了
15 00:05:00 ♪快给我的手机或电脑发邮件我想要告诉你我的决定
16 00:05:07 ♪邮给我 我要让你知道你是我最好的朋友
17 00:05:13 ♪邮给我 我相信你不知道我对你的感觉 我真的…
18 00:05:19 ♪要马上知道你的消息不然我会死去
19 00:06:06 我要吃东西 你要吃点什么吗?
20 00:06:09 我也是
21 00:06:11 吃面包可以吗?
22 00:06:13 好的 给我带一个咖喱味的炸面包圈
23 00:06:16 好的 喝的呢?
24 00:06:18 我要咖啡
25 00:06:19 好的
26 00:06:20 谢谢
27 00:07:26 该死
28 00:07:30 现在插播一条紧急新闻
29 00:07:40 晚上好
30 00:07:41 你好
31 00:07:43 嘿 你肯定不相信这新闻
32 00:07:47 怎么了?
33 00:07:47 五十个高中女生刚刚集体跳下铁轨自杀了
34 00:07:53 -不可能是真的
35 00:07:55 你又太用功了
36 00:07:57 我说真的
37 00:07:59 帮我开门
38 00:08:01 等等 听听这个
39 00:08:04 现在月台一片混乱
40 00:08:08 这完全是没想到的事件
41 00:08:22 -可以了-谢谢
42 00:08:24 把门开着吧-好的
43 00:08:34 现在现场如何?
44 00:08:38 所有的列车都停运了
45 00:08:42 还不清楚她们的动机
46 00:08:45 受害者的身份确定了吗?
47 00:08:47 警方正在调查 但是目前没有任何消息
48 00:08:54 我们只知道是50名女高中生
49 00:08:59 她们跳到轨道上自杀了
50 00:09:01 但是现在我们知道确切人数应该是五十四人
51 00:09:22 有人吗?
52 00:09:30 有人在吗?
53 00:09:37 喂?
54 00:10:13 喂?
55 00:10:16 是川口小姐?
56 00:10:18 吉诺君?
57 00:10:20 你吓坏我了
58 00:10:21 看到阿卡小姐了吗?
59 00:10:24 是的 看见了
60 00:10:25 她还没回来吗?
61 00:10:27 我想是的
62 00:10:29 真奇怪 商店都关门了
63 00:10:33 是啊 我想是的
64 00:10:35 她在做什么呢?
65 00:10:39 我不知道
66 00:10:42 算了吧
67 00:10:44 她回来我就告诉你
68 00:10:46 谢谢了
69 00:12:52 川口小姐?
70 00:13:52 泽田小姐?
71 00:13:57 川口小姐?
72 00:13:59 川口护士?
73 00:14:01 川口洋子?
74 00:14:07 真是折磨人啊
75 00:14:13 我想是停电了
76 00:14:15 面包店关门了 所以我走路回来的
77 00:14:20 川口小姐回家了吗?
78 00:14:23 我好累啊
79 00:14:25 洋子呢?
80 00:14:28 我想她回家了
81 00:14:31 这样啊
82 00:14:37 你要吃她的面包吗?
83 00:14:41 好吧
84 00:14:44 给你
85 00:14:55 好舒服啊
86 00:15:00 再见了
87 00:15:06 你做什么?
88 00:15:33 你身上还有血
89 00:15:37 鞋子上
90 00:15:42 黑田呢?
91 00:15:44 我们都在这
92 00:15:55 听好了 这不是犯罪
93 00:15:59 只是个意外
94 00:16:02 不要这么闷闷不乐了
95 00:16:07 她们都是同一个学校的学生吧?
96 00:16:12 不是的
97 00:16:15 目前为止涉及到18所学校
98 00:16:18 其中的联系呢?
99 00:16:20 这不是犯罪
100 00:16:22 我会查清楚的
101 00:16:24 这可能是一种邪恶的仪式
102 00:16:28 自杀仪式 真是可笑
103 00:16:34 打搅了
104 00:16:38 找你的电话 涉泽警官
105 00:16:43 照我看是她们看多了电视剧
106 00:16:53 我是涉泽
107 00:16:55 我烦恼了好一阵子
108 00:17:00 什么事?
109 00:17:02 你懂的 自杀事件
110 00:17:07 好的 继续说
111 00:17:10 你身边有电脑
112 00:17:12 是啊 有的
113 00:17:15 我这有个网站给你看看
114 00:17:20 稍等一下
115 00:17:22 把人都叫来
116 00:17:27 你说吧
117 00:17:29 www.maru.ne.jp
118 00:17:41 这是什么?
119 00:17:45 红点代表女人
120 00:17:48 白点代表男人
121 00:17:50 什么意思?
122 00:17:52 我刚看到的时候以为是玩笑
123 00:17:55 但是今天发生的事情让我相信了
124 00:17:59 上面有54个红点
125 00:18:02 现在变得更多了
126 00:18:05 你是什么时候发现的?
127 00:18:09 你是什么时候发现的?
128 00:18:11 最近发现的 我觉的很好奇
129 00:18:15 在那天四个人自杀后
130 00:18:19 我看到多了四个点
131 00:18:21 这是一个很奇怪的网站难道有什么意义吗?
132 00:18:25 看看网站是谁的
133 00:18:28 告诉我你的发现 我很想知道
134 00:18:34 明白了
135 00:18:37 你是谁呢?
136 00:18:40 “圆点
137 00:18:42 不 我是问你的真名
138 00:18:45 就叫我“圆点”吧
139 00:18:49 好的 那就叫圆点吧
140 00:18:52 你知道这个网站吗?
141 00:18:55 是我发在一个BBS博客上的
142 00:18:58 找那里的圆点
143 00:19:01 好的
144 00:19:03 www.jikennews.com
145 00:19:14 去看看就知道了
146 00:19:15 等等
147 00:19:17 对了 原点会在自杀发生前出现
148 00:19:26 祝你好运
149 00:19:28 喂喂?
150 00:19:32 她挂了
151 00:19:35 又发生一起自杀事件
152 00:19:44 去和目击者谈谈
153 00:19:58 我的天
154 00:20:03 (5月27日)
155 00:20:05 是的 是有一个
156 00:20:08 旅行袋
157 00:20:09 是的
158 00:20:20 这是在当时月台发现的
159 00:20:23 就是这个
160 00:20:31 你能去外面等着吗?
161 00:20:35 -为什么?-拜托了
162 00:20:37 好的 完事后请叫我
163 00:21:51 一样的东西
164 00:21:53 也许不是同一个人身上的但这些都是人皮
165 00:21:57 这是绝对肯定的
166 00:22:01 刺青是一样的尺寸
167 00:22:04 出自一个人之手
168 00:22:08 人皮每十厘米缝成一处
169 00:22:12 这可有不少
170 00:22:14 这涉及到很多的人
171 00:22:19 你觉得这不是同一个人的?
172 00:22:22 还不确定 但差不多了
173 00:22:27 每一块的肤色都不同
174 00:22:30 也有可能是来自同一个人不同部位的皮肤
175 00:22:36 和昨天找到那个一样
176 00:22:40 那么加起来有差不多两百人?
177 00:22:44 也可以这么说
178 00:22:55 这是部分死者的尸体我们已经做了解刨
179 00:23:01 看这里
180 00:23:04 结果要到明天才知道但可以肯定是她们的皮
181 00:23:11 那么另外100个皮肤样品
182 00:23:16 可能是活人身上的
183 00:23:18 这我不知道 我宁愿它们是从尸体上来的
184 00:23:25 我们已经看过不少凶杀案和事故的尸体
185 00:23:31 大部分被火化了
186 00:23:36 还有100个要出现
187 00:23:41 这真是荒谬 可笑
188 00:23:58 开往东京的列车正驶往八号线
189 00:24:05 为了您的安全 请在黄线外等候
190 00:24:25 -明天见-晚安
191 00:24:48 (集体自杀事件调查无果)
192 00:25:36 (有情况请致电)
193 00:26:24 欢迎回来
194 00:26:28 怎么了?
195 00:26:33 没什么
196 00:26:37 真奇怪
197 00:27:15 阿澈
198 00:27:18 小樱
199 00:27:21 过来 阿澈 小樱
200 00:27:24 又怎么了?
201 00:27:29 -怎么了?-坐下
202 00:27:32 怎么了?
203 00:27:33 开个家庭会议
204 00:27:36 你开玩笑吧
205 00:27:37 怎么回事?
206 00:27:39 满足一下我吧
207 00:27:40 是“甜点组合”
208 00:27:47 《邮给我》-听我说
209 00:27:58 你怎么了?
210 00:28:02 算了吧
211 00:28:08 什么是“甜点组合”
212 00:28:09 《邮给我》
213 00:28:34 (5月28日)
214 00:29:02 为什么要我们倒垃圾?
215 00:29:05 我们就放在房顶上吧
216 00:29:09 真恶心
217 00:29:25 -也许我也要自杀-是吗?
218 00:29:28 -跟我一起去-好的 我们走
219 00:29:35 提问 你是怎么看自杀事件的?
220 00:29:39 54个人 你敢相信吗?
221 00:29:43 绝对是仪式
222 00:29:46 是的 但是为什么要死人?
223 00:29:49 我们把垃圾倒这里了
224 00:29:54 我说这就是仪式
225 00:29:57 我听说现场的血都让火车刹不住车了
226 00:30:03 火车在人类的血液中奔驰
227 00:30:05 太恶心了
228 00:30:06 嘿 我们自杀吧
229 00:30:09 好的 我参加
230 00:30:12 我可不去
231 00:30:14 自杀俱乐部
232 00:30:16 我们这一次可得超过54个人
233 00:30:19 我们凑个100人吧
234 00:30:21 我们去贴海报吧 上面写加入我们的自杀俱乐部
235 00:30:26 跟我们一起死
236 00:30:28 我们一起流血牺牲
237 00:30:33 但是在那之前 我们先办一个舞会 好好的疯一把
238 00:30:38 等一下
239 00:30:39 你们这些人还不是玩完了马上走
240 00:30:42 嘿 你把我的话都说完了
241 00:30:46 话说回来还是很痛的所以就不要尝试跳火车了
242 00:30:53 那么药物过量如何?
243 00:30:55 我喜欢这想法
244 00:30:57 这个我就愿意
245 00:31:00 我说你们
246 00:31:02 怎么了?
247 00:31:03 来看我自杀
248 00:31:07 是我们的新成员
249 00:31:08 要不要来看?
250 00:31:13 我就算了吧
251 00:31:20 自杀俱乐部 自杀俱乐部
252 00:31:23 自杀俱乐部 自杀俱乐部
253 00:31:26 跳吧 跳吧
254 00:31:28 我要死了
255 00:31:31 夏目 别乱来
256 00:31:33 我要开始了
257 00:31:35 你这白痴 你根本没想真的自杀
258 00:31:39 我要让你知道你的觉悟
259 00:31:42 我也来
260 00:31:44 -我也来-我也是
261 00:31:49 数到三好吗
262 00:31:51 拉着手一起跳 好吗?
263 00:31:54 这太疯狂了
264 00:31:56 是真的
265 00:31:58 一 二
266 00:31:59 等等 没时间了-什么?
267 00:32:01 你来真的?
268 00:32:03 当然是真的 我们来吧
269 00:32:09 准备好了吗?一 二
270 00:32:24 我的天呐
271 00:32:41 嘿 住手
272 00:32:43 -我们必须死-走开
273 00:33:01 下来 快下来
274 00:33:07 自杀俱乐部
275 00:33:10 我们是自杀俱乐部的创始人
276 00:33:20 我知道这很困难但是还请你配合我们
277 00:33:29 一开始是麻吉
278 00:33:33 麻吉
279 00:33:34 然后是孝
280 00:33:39 -她说“我要死了”-我知道了
281 00:33:43 我认为她是闹着玩的
282 00:33:51 然后其他人加入了
283 00:33:55 黑田君
284 00:33:59 看起来这一次没有旅行袋
285 00:34:07 是啊 你说的对
286 00:34:21
287 00:34:24 那个
288 00:34:27 去那里看看
289 00:34:32 有东西下来了
290 00:34:46 我们要成立一个专案组
291 00:34:51 开始调查车站自杀事件
292 00:34:54 不行啊 这不是犯罪
293 00:34:57 我不知道
294 00:35:00 总觉得有阴谋
295 00:35:01 你太担心了 这只是自杀事件
296 00:35:06 他们只是一些天真的高中生
297 00:35:10 没有关于所谓自杀俱乐部的消息
298 00:35:14 其它地方也没死人
299 00:35:20 (5月29日)
300 00:35:34 怎么回事?
301 00:35:35 快报警
302 00:35:37 叫救护车
303 00:35:40 山下
304 00:35:42 -美津子-为什么?
305 00:35:44 抱歉撞到你了
306 00:35:48 你从哪跳下来的?
307 00:35:54 为什么要这样?
308 00:35:58 抱歉
309 00:36:00 我撞到你真是太巧了 对吧?
310 00:36:05 你会死的
311 00:36:08 我想是的
312 00:36:12 我还想活呢
313 00:36:16 我的耳朵
314 00:36:25 来杯咖啡
315 00:36:45 你觉得她也有一个 对吧?
316 00:36:49 你认为他是有意落在你身上的吗?
317 00:36:54 我不知道
318 00:36:57 你听说过“自杀俱乐部”吗?
319 00:37:03 请回答我
320 00:37:06 -目杀.-我不知道
321 00:37:09 -你有..-我不知道
322 00:37:12 好吧
323 00:37:15 你知道他背上那个伤口的事吗?
324 00:37:23 你也有吗?
325 00:37:26 没有
326 00:37:28 你没问过他那里为什么少了一块皮吗?
327 00:37:34 没有 太可怕了
328 00:37:36 如果你的配偶多嘴多舌的话
329 00:37:39 你会问她为什么吗 秃子?
330 00:38:04 呆在这
331 00:38:13 你是怎么看山下的
332 00:38:18 你的男友
333 00:38:20 你什么也没发现
334 00:38:23 他就是那种人
335 00:38:27 让我很恼火
336 00:38:32 让他去死
337 00:38:47 等等…等一下
338 00:38:51 如果你想起什么能打这个电话吗?
339 00:39:25 怎么了?
340 00:39:29 没什么
341 00:39:34 怎么回事?
342 00:39:37 什么?
343 00:39:39 自杀俱乐部
344 00:39:40 没有这回事
345 00:39:43 我发现一个网站你想看看吗?
346 00:39:46 我听不清电视的声音了
347 00:39:50 现在说这个很倒胃口
348 00:40:00 ♪邮给我 快按下发送键
349 00:40:03 闭嘴
350 00:40:06 她们多大了?
351 00:40:08 我想平均年龄是14岁
352 00:40:10 12岁半
353 00:40:12 比你还小
354 00:40:14 小樱还太嫩了
355 00:40:16 你呢?
356 00:40:18 我也是
357 00:40:21 我很喜欢她们的歌
358 00:40:33 六七八九十
359 00:40:54 五亿
360 00:40:58 别怪我
361 00:41:05 清子
362 00:41:07 爸爸累了
363 00:41:10 清子
364 00:41:13 这不是我的错
365 00:41:19 晚上好 我是圆点
366 00:41:22 这是我做的
367 00:41:26 我认为最近的自杀事件…
368 00:41:31 和网络有关系
369 00:41:34 我是来验证我的猜想的
370 00:41:39 我明白圆点的意思
371 00:41:44 我猜对了吗?
372 00:41:47 你知道 这不容易
373 00:41:50 如果可以请回复我等着你
374 00:41:55 致敬…
375 00:41:57 我最爱的自杀俱乐部
376 00:42:06 看这个
377 00:42:09 Ruins.com
378 00:42:12 很奇怪吧?
379 00:42:13 如果你不想自杀就传播这条信息
380 00:42:19 不然就有更多人死我们都会死
381 00:42:24 是一个朋友发给我的
382 00:42:28 还有更多吗?
383 00:42:31 没了 就这些
384 00:42:35 肯定是恶作剧
385 00:45:15 检查完了
386 00:45:32 进去了
387 00:45:34 爸爸 爸爸 爸爸
388 00:45:39 在意吗?
389 00:45:41 别傻了 继续
390 00:45:47 是什么?
391 00:45:49 (黑田)
392 00:45:55 你在做什么?
393 00:45:59 现在等回答吧
394 00:46:12 是的 你好
395 00:46:15 黑田先先生在吗?
396 00:46:20 黑田 他回家了
397 00:46:26 他今天提前走了
398 00:46:29 有什么需要吗?
399 00:46:32 你是?
400 00:46:36 -你没事吧?-你是谁?
401 00:46:39 我是村太
402 00:46:42 黑田什么时候会来?
403 00:46:47 明早
404 00:46:51 你是谁?
405 00:46:54 根本没有自杀俱乐部
406 00:46:58 就告诉他这些就行
407 00:47:01 我明早八点再打过来
408 00:47:19 喂黑田
409 00:47:24 我们准备好了
410 00:47:26 (5月30日)
411 00:47:36 可以了
412 00:47:43 喂?
413 00:47:45 你是黑田吗?
414 00:47:48 我是黑田 你是?
415 00:47:51 你在录音吗?
416 00:47:54 是的
417 00:47:57 会上电视吗?
418 00:48:00 那要看你能给我们多大帮助了
419 00:48:06 你身边有人吗?
420 00:48:09 你是指别人 对吧?
421 00:48:13 是的 是成年人吗?
422 00:48:18 你什么意思?
423 00:48:20 他们是成年人吗?
424 00:48:24 不是
425 00:48:27 那我就不能保证能上电视了
426 00:48:30 为什么不行?
427 00:48:32 因为你没有涉案
428 00:48:35 那你呢?
429 00:48:39 什么?再说一遍
430 00:48:42 我想你不明白
431 00:48:47 你涉案了吗?
432 00:48:51 什么?
433 00:48:54 自杀
434 00:48:58 你显然不知道
435 00:49:03 今晚七点半 在之前那个月台
436 00:49:10 还会有50人自杀
437 00:49:15 有可能是姑娘也有可能是孩子
438 00:49:21 给你一个提示 第六块
439 00:49:30 挂了
440 00:49:33 要采取行动吗?
441 00:49:35 我们怎么做
442 00:49:39 观察所有乘客吗?
443 00:49:43 第六块
444 00:49:58 1,2,3,4,5,6
445 00:50:05 这个
446 00:50:08 不是意外 明白了吗
447 00:50:12 是自杀
448 00:50:32 火车马上就要到站了
449 00:50:35 为了您的安全起见 请站在黄线以外
450 00:50:46 你们是要回家吗
451 00:50:50 是啊
452 00:50:51 直接回家
453 00:51:07 是回家吗?
454 00:51:09 是的
455 00:51:31 黑田君!
456 00:51:35 抱歉
457 00:51:37 抱歉 把你的刺青给我看看
458 00:51:40 滚开!
459 00:51:42 你有刺青吗?
460 00:51:43 她没有 我见过她裸体
461 00:51:46 闭嘴 这是等候线吗?
462 00:52:11 嘿 那个是真的刺青吗?
463 00:52:18 你们有刺青吗?没有吗?
464 00:52:23 谢谢
465 00:52:41 你喝醉了 伙计
466 00:53:25 涉泽君!
467 00:53:33 停下!
468 00:53:47 警察!
469 00:54:39 没进展吗
470 00:54:41 再多等一趟车吧
471 00:54:44
472 00:54:54 那些廉价的纹身 最近大家都在买
473 00:55:03 从高雄驶来的火车现在停靠在10号铁轨
474 00:55:10 为了您的安全起见 请站在黄线以内
475 00:55:15 一 二...
476 00:55:21 一二三
477 00:55:37 请远离门口
478 00:55:57 够了 就到这吧
479 00:56:30 看呐
480 00:56:35 别把今天的事留到明天
481 00:56:39 日本太自鸣得意了
482 00:56:41 我以前会去商店里偷东西
483 00:56:45 我们是罪人
484 00:56:46 对 活着就是罪!你只会给别人惹麻烦
485 00:56:52 在你害死别人以前 自杀吧
486 00:56:56 就应该有这种精神
487 00:56:57 好精神
488 00:57:06 你又点了一份?
489 00:57:09 帮我个忙 尝试点新口味好吗?
490 00:57:15 这好吃到升天了
491 00:57:21 美味啊
492 00:57:22 那是什么?
493 00:57:23 我不知道 只知道很烫
494 00:57:34 晚上好 伙计们
495 00:57:39 你们有没有注意到最近时尚的风潮来的快去的也快呢?
496 00:57:44 我注意到了
497 00:57:46 就拿手机来说..
498 00:57:53 (从这里跳)
499 00:58:07 好吃 巧克力 全都是我的
500 00:58:14 嘿 别这么快 给我吃一点!
501 00:58:19 我们得到了自己的巧克力棒!
502 00:58:25 你想吃吗?
503 00:58:28 好的 去问你妈妈要
504 00:58:30 妈妈
505 00:58:42 在升了
506 00:58:43 绳索 姑娘们!
507 00:58:48 来世再见!
508 00:58:55 妈妈 我可以吃巧克力吗?
509 00:59:00 当然 如果你乖的话
510 00:59:08 爸爸!
511 00:59:10 过来 电视上有甜点
512 00:59:14 妈妈好好玩哦
513 00:59:39 你产生幻觉了
514 00:59:41 自杀吧
515 00:59:44 非常感谢
516 00:59:50 ♪让柔美的音乐叫醒你的耳朵吧
517 00:59:54 ♪世界停止转动 让音乐带动我们
518 00:59:59 ♪总有一天我们会再次相见所以擦干眼泪吧
519 01:00:03 ♪现在是时候做出愉快的道别了
520 01:00:08 ♪现在是时候做出愉快的道别了
521 01:00:16 ♪现在是时候做出愉快的道别了
522 01:00:25 最近大家都好奇怪哦
523 01:00:28 我们希望这首歌能让大家振奋起来
524 01:00:59 我回来了
525 01:01:13 欢迎回家 爸爸
526 01:01:16 我好累了
527 01:01:40 清子!
528 01:01:42 风间!
529 01:01:52 (从这里跳)
530 01:01:56 小樱!
531 01:01:59 小樱
532 01:02:09 (看你身后)
533 01:02:36 (警察局)
534 01:02:45 你以为这只是游戏吗 蝙蝠女孩?
535 01:02:49 真相往往简单得多
536 01:02:51 你输了
537 01:02:54 新型的
538 01:02:57 他妈的闭嘴
539 01:03:00 你们想干什么?
540 01:03:03 发邮件给警察 告诉他们你们被绑架了
541 01:03:07 被自杀俱乐部绑架了你摸得到键盘
542 01:03:16 (“救命!”)
543 01:03:44 成员们 我们回来了
544 01:04:08 欢迎来到自杀俱乐部
545 01:04:29 欢迎来到娱乐室
546 01:04:33 清子 你的眼镜坏掉了
547 01:04:45 好点了吗?现在能看的更清楚了吗?
548 01:04:56 不乖!
549 01:05:07 娘娘腔
550 01:05:09 椅子!
551 01:05:24 锤子
552 01:05:31 该死
553 01:05:36 清子 你闲暇的时候都做什么呢?
554 01:05:39 喜欢DIY吗?
555 01:05:45 我问你问题呢!
556 01:05:50 好了
557 01:05:55 欢迎来到我的娱乐室
558 01:05:59 我们来娱乐他们吧
559 01:06:33 闭嘴 仔细听!
560 01:06:36 ♪天空一次又一次变得湛蓝
561 01:06:40 ♪陌生的人们似乎总是坠入爱河
562 01:06:51 ♪一条不认识的黄狗
563 01:06:55 ♪它那么像我们曾爱的那只狗让我们不停落泪
564 01:07:04 ♪因为死亡
565 01:07:07 ♪因为死亡
566 01:07:11 ♪因为死亡 整夜发光
567 01:07:19 ♪我想像琼 阿尔法克死得一样美丽
568 01:07:26 ♪再一部布列松的电影中
569 01:07:34 ♪第一课 使用刮胡泡
570 01:07:39 ♪然后在刀刺进心脏的时候面带微笑
571 01:07:47 ♪因为死亡
572 01:07:50 ♪因为死亡
573 01:07:54 ♪因为死亡 整夜发光
574 01:08:02 ♪感受到了春雨的温暖温柔地拂过脸颊
575 01:08:09 ♪它顺着泪痕滑下
576 01:08:17 ♪一个诚实的5岁的孩子面无表情地死去
577 01:08:24 ♪我吹着口哨 他的心脏被切割并被扯出
578 01:08:30 ♪因为死亡
579 01:08:34 ♪因为死亡
580 01:08:38 ♪因为死亡 整夜发光
581 01:09:18 (从这里跳)
582 01:09:30 黑田
583 01:09:34 6号锁链的纹身
584 01:09:47 这不是自杀 是谋杀
585 01:10:02 告诉我 哪个是谋杀 哪个不是
586 01:10:11 是今天开始就是谋杀吗?或者这只是个例外?
587 01:10:21 从一开始这就是谋杀
588 01:10:24 没错
589 01:10:26 全都是
590 01:10:30 非常抱歉
591 01:10:36 是我的错
592 01:10:39 我瞎眼了
593 01:10:50 喂,好
594 01:10:56 找你的
595 01:10:59 谁?
596 01:11:01 好像是你儿子
597 01:11:10 喂 黑田先生吗?
598 01:11:20 给他
599 01:11:39 我是黑田
600 01:11:41 黑田先生 稍等
601 01:11:47 你好
602 01:11:52 为什么?
603 01:11:55 不是我
604 01:11:59 为什么?
605 01:12:02 跟你有什么关系?
606 01:12:07 什么?
607 01:12:09 挂了
608 01:12:11 等等
609 01:12:16 你明不明白?我了解我们的联系
610 01:12:25 我了解你和你妻子的关系
611 01:12:30 了解你和你孩子的关系
612 01:12:36 但对于你和你自己
613 01:12:41 如果你死了 就会失去和自己的联系
614 01:12:48 即使你死了 你和你妻子的联系也会保留下来
615 01:12:56 和你孩子的也是
616 01:13:02 但如果你死了 你会失去和自己的联系
617 01:13:10 你会活下去吗
618 01:13:13 你了解你自己吗
619 01:13:24 为什么对别人的痛苦不能感同身受?
620 01:13:30 为什么对别人的痛苦不能感同身受?
621 01:13:38 你是个罪犯
622 01:13:41 你只考虑自己 你是混蛋
623 01:13:46 混蛋
624 01:13:55 黑田
625 01:14:00 调查到目前为止所有的自杀
626 01:14:03 那是命令
627 01:14:07 黑田
628 01:14:20 没用的
629 01:14:23 没用的
630 01:14:26 他们不是敌人
631 01:14:30 黑田
632 01:14:39 疯了吧
633 01:14:42 真的疯了
634 01:14:44 那是什么意思
635 01:14:49 加班
636 01:15:00 涉泽
637 01:15:02 怎么了
638 01:15:04 查找提供者和所有链接
639 01:15:07
640 01:15:10 你要退学吗?
641 01:15:11 我期末考砸了
642 01:15:14 起码读完高中吧
643 01:15:17 为什么?你都没读完
644 01:15:19 对哦
645 01:15:25 我饿死了
646 01:15:27 去找点牛肉
647 01:15:30 越吃越少了啊
648 01:16:37 (是蝙蝠 离开那里)
649 01:16:40 笔记本
650 01:16:42 来了
651 01:16:49 我们走
652 01:17:01 你在干什么?
653 01:17:04 让开
654 01:17:07 清子打吧
655 01:17:15 据我所知 我在一个地下室里
656 01:17:22 那样可不行 把我们的地址告诉他们
657 01:17:31 继续 反正我们也要找点乐子
658 01:17:36 现在是被抓住的完美时机 对吧
659 01:17:41 从这里我的名字将改写历史
660 01:17:46 让我来
661 01:17:48 你去让她开心点
662 01:17:54 你好 我叫成员们
663 01:18:00 我从小开始就有宏伟的梦想
664 01:18:11 今日1点后
665 01:18:13 警方逮捕了一群自称自杀俱乐部的团体
666 01:18:17 他们声称对多起谋杀案负责
667 01:18:22 这个团体利用互联网召集人们自杀
668 01:18:28 并声称自己的目的是为了社会变革
669 01:18:32 调查正不断揭露更多细节
670 01:18:38 退后 让开
671 01:18:41 我上镜了?好 好 好
672 01:18:46 首先我要说 在裸露的双眼中是看不到现实的
673 01:18:51 你跟我都知道生活就是贱人
674 01:18:56 你说要做到最好?那还不够
675 01:19:00 就好像《沙漠》那首歌怎么唱的来着?
676 01:19:05 世界是个拼图
677 01:19:10 总有适合你的地方
678 01:19:16 要去适应
679 01:19:19 (沙漠乐队《拼图》)
680 01:19:41 ♪世界是个拼图
681 01:19:47 ♪世界是个拼图
682 01:19:54 ♪总有适合你的地方
683 01:20:00 ♪一个你的碎片属于的地方
684 01:20:06 ♪你说不适合?那就去寻找
685 01:20:12 ♪我的这一片哪都不适合
686 01:20:15 ♪找到一个永远的地方
687 01:20:20 ♪也许我还是说“再见”吧
688 01:20:33 我是信息时代的查尔斯 曼森
689 01:20:36 ♪找一片永恒的地方
690 01:20:45 ♪也许我还是说“再见”吧
691 01:21:36 请进
692 01:21:43 内田
693 01:21:45 我是来还这个的
694 01:23:39 给我发邮件
695 01:24:13 8号 2根手指
696 01:24:20 4号 3根手指
697 01:24:24 2号 3根
698 01:24:30 4号 3根
699 01:24:35 3号 1根
700 01:24:39 3号 2根
701 01:24:43 自杀
702 01:24:51 请输入密码
703 01:25:10 有了?
704 01:25:13 是谁?
705 01:25:15 你知道 根本就没有自杀俱乐部
706 01:25:20 不过结束了
707 01:26:04
708 01:26:07 涉泽
709 01:26:08 刚收到消息 200个女孩从天守阁跳楼了
710 01:26:14 不知道我们抓的是不是那个人
711 01:26:18 他是怎么让她们跳的?
712 01:26:50 (明天沙漠演唱会)
713 01:28:14 即使你现在死了
714 01:28:16 你和你男朋友的关系也会保留下来
715 01:28:21 即使你死了 你和世界的联系也会保存下来
716 01:28:27 那你为什么活着?
717 01:29:39 你来干什么?
718 01:29:41 是来修补和你自己的联系的吗
719 01:29:46 还是来断绝这份联系的?
720 01:29:50 你现在断绝了自己的心吗?
721 01:29:54 我就是我 我和自己联系在一起
722 01:30:05 你被绑在自己身上吗?
723 01:30:08 就像你我之间 受害者和攻击者
724 01:30:14 你和你男友 你能从自己身上找到联系吗?
725 01:30:21 你和自己有联系吗?
726 01:30:25 你被自己所寻找吗?
727 01:30:28 当雨水蒸发 云就形成了
728 01:30:31 当雨水蒸发 云就形成了
729 01:30:34 当雨水蒸发 云就形成了
730 01:31:06 准备好了
731 01:33:40 东京快车将进8号站台
732 01:33:47 为了各位的安全请站在黄线之后
733 01:35:11 这是沙漠乐队最后的表演感谢大家的支持
734 01:35:17 我们给大家最后的信息是
735 01:35:21 尽情生活
736 01:35:29 ♪我们不知道 几乎不知道
737 01:35:37 ♪每天转动钥匙
738 01:35:45 ♪执行无数命令
739 01:35:51 ♪只有你说出心声
740 01:35:58 ♪告诉我你真正的感受
741 01:36:07 ♪也许我能帮忙
742 01:36:15 ♪害怕是真的 但也很有趣
743 01:36:20 ♪放开心 感受生活
744 01:36:28 ♪为了每个人
745 01:36:33 ♪用生活放松生活
746 01:36:39 ♪用爱放松生活
747 01:36:44 ♪用回忆放松生活
748 01:36:49 ♪只要一点心和勇气
749 01:37:05 ♪转过身 再次从头开始
750 01:37:13 ♪你会时常收获感动
751 01:37:21 ♪或是害怕邪恶的魔法
752 01:37:26 ♪偶尔 你会分享我对你的感觉
753 01:37:34 ♪被我的心感动
754 01:37:43 ♪在一起 我们在黑暗中洒下光明
755 01:37:51 ♪害怕是真的 但也很开心
756 01:37:56 ♪现在你真的想道别?
757 01:38:04 ♪离开我
758 01:38:09 ♪用生活点亮生活
759 01:38:15 ♪用爱点亮生活
760 01:38:20 ♪用回忆点亮生活
761 01:38:24 ♪这样就能忘记痛苦再次找到生活