Dune: Prophecy Season 1 (Episode 1)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:12 《沙丘:预言》
2 00:00:23 (胜利会光荣庆祝)
3 00:00:25 (但克敌总在暗处)
4 00:00:35 “历史、预言,何者更接近真实?”
5 00:00:43 “当人们起身对抗奴役自身的思维机器”
6 00:00:51 “历史记载克敌致胜的要角是厄崔迪家族的人”
7 00:01:00 “而我的曾祖父临阵脱逃”
8 00:01:09 “当战事终结所有思维机器科技遭禁”
9 00:01:15 “我的家族在历史上留下懦夫的骂名”
10 00:01:19 “我们因此被放逐到荒凉的星球”
11 00:01:30 “与我血脉相连的人不得不在耻辱中苟延残喘”
12 00:01:36 “但厄崔迪家族撰写的历史始於谎言”
13 00:01:44 “我瓦莉雅哈克南决心要改写它”
14 00:02:02 “所以我断开与过去的连结投身新的归属”
15 00:02:06 “由一群不畏惧自身力量的女人所组成的姐妹会”
16 00:02:11 “我在那里遇见了我真正的母亲首位大圣母”
17 00:02:16 “若恺拉贝托安妮汝”
18 00:02:19 “她是战争英雄”
19 00:02:22 “训练姐妹成为真言师”
20 00:02:27 “并把她们分配到各大氏族分辨谎言”
21 00:02:36 “这群姐妹在帝国中形成一股势力”
22 00:02:41 “若恺拉用这股力量左右未来”
23 00:02:52 “然而大权在握的人往往被暴力或贪婪驱使”
24 00:02:59 “他们需要的不仅是指引”
25 00:03:01 “而是蜕变”
26 00:03:05 “若恺拉圣母展开一项秘密计画”
27 00:03:11 “她想培育出更优秀的领导者”
28 00:03:15 “她累积了庞大基因库”
29 00:03:19 “以促成正确的皇室联姻”
30 00:03:23 “培育可受我们控制的领导者”
31 00:03:30 “我们之中的狂热分子将这种育种计画视为异端”
32 00:03:37 “但大圣母清楚我跟她有一样的愿景”
33 00:03:43 “我会不计代价让其实现”
34 00:03:46 (瓦拉赫九号星,姐妹会母星)
35 00:03:49 “所以她在临终前”
36 00:03:53 “才召唤我过去”
37 00:03:59 瓦莉雅
38 00:04:00 是我,朵萝缇雅
39 00:04:03 瓦莉雅哈克南
40 00:04:42 在这等,图拉
41 00:04:57 祷告对她没有帮助
42 00:04:58 她在这里干什麽?
43 00:05:03 我来了,大圣母
44 00:05:08 红尘
45 00:05:12 叫她们退下
46 00:05:17 红…
47 00:05:26 要来了
48 00:05:30 帝澜亚拉非
49 00:06:15 瓦莉雅
50 00:06:18 壮大我们
51 00:06:20 扞卫我们的权力
52 00:06:23 善用所有工具
53 00:06:25 姐妹会不强
54 00:06:29 则衰
55 00:06:34 你会成为
56 00:06:37 见到炽热真相便能一眼看出的人
57 00:07:03 她是在警告我们
58 00:07:05 帝澜亚拉非
59 00:07:07 审判日
60 00:07:09 由暴君实行的圣裁
61 00:07:11 就我从若恺拉眼中看到的我相信这件事不远了
62 00:07:17 我们得有所准备
63 00:07:19 怎麽做?
64 00:07:22 让我们的人坐上皇座
65 00:07:29 拱姐妹上去?
66 00:07:33 首位统治帝国的女皇
67 00:07:37 效忠我们的人
68 00:07:38 朵萝缇雅不会同意的
69 00:07:40 她非同意不可,卡夏
70 00:07:43 只有这样才能确保我们受到保护
71 00:08:04 “若恺拉圣母过去总说我们的使命不能产生分歧”
72 00:08:15 “姐妹会出现派系只会削弱组织的实力”
73 00:08:25 “她预见了一股无法想像”
74 00:08:29 “能将我们毁灭殆尽的黑暗力量”
75 00:08:39 “我必须说服其余姐妹何谓正途”
76 00:08:46 我们得延续她的遗志
77 00:08:50 我们得不断突破人类的极限
78 00:08:56 我们得善用辨别真言的力量
79 00:08:59 直到各大氏族皆听取我们的建议
80 00:09:02 若恺拉圣母敦促我们善用所有工具
81 00:09:06 谦卑是我们美德的基石
82 00:09:10 谦卑是我们美德的基石
83 00:09:13 人心圣洁
84 00:09:15 人心圣洁
85 00:09:18 汝等不应扭曲心灵
86 00:09:21 汝等不应扭曲心灵
87 00:09:29 “前进的路上总有绊脚石”
88 00:09:35 “多数人选择回避”
89 00:09:37 “我则是直接跨越”
90 00:09:40 “所以若恺拉圣母才选择由我领导”
91 00:09:53 看得出来你急着要掌握大权
92 00:10:00 朵萝缇雅圣母,你在做什麽?
93 00:10:07 做我们早该做的事
94 00:10:21 你为什麽想得到育种索引?
95 00:10:29 好让我把姐妹会导回正途
96 00:10:37 你不能这麽做!
97 00:10:38 我们是指引正途的存在
98 00:10:40 应该要引导帝国而非统治
99 00:10:43 我们该开辟道路,再引领他人跟进
100 00:10:46 只有我们有这个能耐
101 00:10:47 自从你跟你妹妹图拉来到这里後
102 00:10:50 你就一直自恃甚高
103 00:10:55 你为了维护你的原则甘愿让姐妹会陷入毁灭的风险
104 00:10:58 若恺拉圣母还有其他姐妹都不信你那一套
105 00:11:01 跟随你的人只有那群狂热分子
106 00:11:03 你听到她说的了你发誓会善用所有工具!
107 00:11:06 因为我不想在她临终前还跟她起争执
108 00:11:12 这才不是工具
109 00:11:15 这是要我们扮演上帝
110 00:11:19 是会受到制裁的
111 00:11:22 我尊敬我的祖母
112 00:11:24 但她的伟业必须被摧毁
113 00:11:30 求你别这麽做!
114 00:11:32 朵萝缇雅!
115 00:11:35 站住!
116 00:11:41 转身!
117 00:11:49 怎麽…
118 00:11:52 我最近在磨练的技巧
119 00:11:56 我曾想与你分享
120 00:11:59 我会教你的
121 00:12:02 但你得服从我
122 00:12:07 我永远不会服从你
123 00:12:11 瓦莉雅哈克南
124 00:12:17 那就拿出你的刀!
125 00:12:23 刺进你的喉咙!
126 00:12:49 “我当时就知道瓦莉雅哈克南这个名字”
127 00:12:52 “将永远在历史中留下骂名”
128 00:13:00 “但我的真理存在於预言中”
129 00:13:03 现在怎麽办?
130 00:13:07 姐妹会至上
131 00:13:41 (30年後)
132 00:13:45 (思维机器大战结束後116年)
133 00:13:50 (保罗厄崔迪诞生前10148年)
134 00:14:27 瓦力克家族与库马力家族
135 00:14:29 请我们派真言师过去
136 00:14:33 哈克南家族第四次提出申请
137 00:14:43 瓦莉雅大圣母?
138 00:14:47 同意派人去瓦力克家族
139 00:14:49 库马力家族得等等
140 00:14:53 通知哈克南家族第四次
141 00:14:56 答案仍然是不行
142 00:15:03 麻烦你了,艾薇拉姐妹
143 00:15:21 帝国侍卫
144 00:15:24 他们是为公主而来的
145 00:15:26 她的新婚丈夫肯定很有魅力
146 00:15:28 这麽快就想逃离他了
147 00:15:32 那位是公主同父异母的哥哥
148 00:15:37 没资格继承皇座
149 00:15:42 没有目标的男人只会制造麻烦
150 00:15:46 的确
151 00:15:47 我最爱的就是腰缠万贯却游手好闲的男人
152 00:15:55 说不定他妹妹来了之後他会更常造访这里
153 00:15:58 有天我会变成她的真言师跟嫂嫂
154 00:16:01 我认为她会来这里是因为她自己想成为真言师
155 00:16:20 我们指导很多大氏族的女儿康斯坦丁大人
156 00:16:26 把公主送来这里毫无风险
157 00:16:28 但她们没有人是金狮皇座的继承者
158 00:16:32 如果我妹妹接下来十年都要待在这
159 00:16:35 我们必须做好防范
160 00:16:37 此外,公主要有个人寝室
161 00:16:43 等你妹妹到了
162 00:16:44 她将会跟其他学生受到一样的待遇
163 00:16:47 宿舍其实相当舒适
164 00:16:49 这我们不能接受
165 00:16:53 那真是太遗憾了
166 00:17:07 我总得问问看
167 00:17:11 能用印了吗?
168 00:17:32 “人性最大的武器就是谎言”
169 00:17:36 如果你观察到前额叶有大量白质
170 00:17:42 知道你眼前是什麽样的人吗?
171 00:17:44 -罪犯-反社会人格
172 00:17:46 幸存者
173 00:17:47 对,珍姐妹
174 00:17:49 人类得依靠谎言生存
175 00:17:53 我们会欺骗敌人
176 00:17:55 欺骗朋友
177 00:17:59 欺骗自己
178 00:18:02 欺骗是大脑所能执行最复杂的任务
179 00:18:08 因为我们多数人
180 00:18:10 都不喜欢说谎
181 00:18:12 身体会抗拒
182 00:18:17 如何抗拒?
183 00:18:18 瞳孔放大
184 00:18:19 呼吸速率改变
185 00:18:21 眉心冒汗
186 00:18:22 没错,那些都是
187 00:18:24 我们辨别真言时需要考量的徵兆
188 00:18:27 理论你们都懂
189 00:18:30 但能实行才算是真正的姐妹
190 00:18:33 明天要测试各位的进展
191 00:18:36 今天请早点休息
192 00:18:38 下课
193 00:18:48 好消息,小妹
194 00:18:51 看来进行得不错?
195 00:18:53 下周她就会成为我们的人
196 00:19:07 (萨鲁撒塞康达斯,皇室母星)
197 00:19:46 你差点就打败我了
198 00:19:48 才没有
199 00:19:57 聚焦在身体上,而不是刀刃
200 00:19:59 眼睛会骗人,但这…
201 00:20:04 能在敌人自己都不知道的情况下
202 00:20:06 告诉你对方的动向
203 00:20:09 不准碰公主!
204 00:20:11 你这下人
205 00:20:13 康斯坦丁,你来了!
206 00:20:15 我怎麽能错过你跟乳臭未乾的小子的婚礼呢?
207 00:20:23 齐朗
208 00:20:26 妮兹现在要同时受你这个剑术大师跟姐妹会的训练
209 00:20:29 我担心她很快就会自我膨胀
210 00:20:32 她已经相当厉害了
211 00:20:34 她在瓦拉赫九号星会适应得很好
212 00:20:38 姐妹会怎麽样?
213 00:20:40 你要是喜欢贫瘠的地貌跟极简主义
214 00:20:43 一定会喜欢那里
215 00:20:49 -公主-你想看看吗?
216 00:21:02 作为与皇室联姻的礼物
217 00:21:04 雷切斯家族将赠与柯瑞诺家族
218 00:21:06 一批新造的弩炮母舰
219 00:21:11 柯瑞诺皇帝已经审视过雷切斯家族的提亲
220 00:21:15 条件可接受
221 00:21:18 一支无可匹敌的舰队
222 00:21:22 沙尘暴无法伤其分毫
223 00:21:24 弗瑞曼人毫无还手余地
224 00:21:28 您在厄拉科斯遭遇的困境将不复存在
225 00:21:31 并将源源不绝的香料收入囊中
226 00:21:36 但我突然想到若我们家族能在皇宫中有自己的空间
227 00:21:40 或许能让交接更顺利一些
228 00:21:44 那不在协议之中
229 00:21:45 陛下,恕我直言
230 00:21:47 假若没有我的舰队防止弗瑞曼人破坏采收
231 00:21:51 您在厄拉科斯的问题依然存在
232 00:21:56 建设是我的天赋
233 00:21:58 “我的公爵意在厄拉科斯他要在此左右大氏族”
234 00:22:00 而我做得非常出色
235 00:22:02 众所周知雷切斯的船舰所向披靡
236 00:22:04 “首要任务是促成婚事完事後再来处理公爵”
237 00:22:07 听说您上个月又失去了一台挖掘机跟整支军团
238 00:22:14 难道要为了这个小小的要求毁了我们谈好的协议?
239 00:22:31 他想摆我一道
240 00:22:56 好,我们同意
241 00:22:59 很好
242 00:23:02 订婚仪式上见
243 00:23:09 “你们希望到大氏族当真言师”
244 00:23:12 “改变权力的流向”
245 00:23:14 “就得先掌握自身的力量”
246 00:23:19 “你们的身心必须全在自己的掌控之中”
247 00:23:25 “唯有如此才能辨别真相”
248 00:23:32 你们面前的男男女女来自帝国监狱
249 00:23:35 窃贼、骗徒与诈欺犯
250 00:23:39 你们的任务是展现出
251 00:23:41 辨别真言最初阶的能力
252 00:23:43 我们移除了各位与识别对象间的屏障以简化任务的难度
253 00:23:48 开始吧
254 00:23:59 还真是个小可爱啊
255 00:24:32 她所言不假,但意图不轨
256 00:24:36 他说谎
257 00:24:37 他是骗子
258 00:24:39 说实话,你们只能找到这些货色吗?
259 00:24:47 如果你认为骗人这麽简单,姐妹
260 00:24:51 告诉我们你为何而来?
261 00:24:55 “我的背景…”
262 00:24:56 “我小时候”
263 00:24:59 我父母把我卖给
264 00:25:00 经营雏妓生意的男人
265 00:25:04 “细节我就不说了”
266 00:25:07 “但我耐心等待”
267 00:25:09 “有天他没把自己的刀收好”
268 00:25:14 我就趁他熟睡时划开他的喉咙
269 00:25:18 然後我回到家
270 00:25:22 对我的父母做了一样的事
271 00:25:30 看看你们的表情
272 00:25:51 这是我的传统
273 00:25:54 我初次见到你父亲时就穿这一套
274 00:25:57 当时我也没见过他
275 00:26:02 面纱是我母亲留下来的
276 00:26:05 哈蒙塞普流浪者的手艺
277 00:26:07 十分低调
278 00:26:09 象徵着力量
279 00:26:14 我希望你能多展现出来一点
280 00:26:18 而不是让那些女巫把你骗进她们的学校
281 00:26:24 姐妹会将来教我的技巧有助於我的领导统御
282 00:26:28 我不赞成这桩婚事
283 00:26:30 为什麽?
284 00:26:32 听说普卫雷切斯很可爱啊
285 00:26:34 他才九岁
286 00:26:36 在他成年之前,我都能大权在握
287 00:26:39 我倒是很希望他年纪比现在更小
288 00:26:41 你要是听我的忠告
289 00:26:43 就能用你的想法统治帝国嫁你想嫁的对象
290 00:26:51 我看得出你对新上任的剑术大师有不同的心思
291 00:26:56 我就快得到我想要的了
292 00:27:01 不是只有你懂得谈判
293 00:27:25 我身边尽是些毒蛇猛兽,卡夏
294 00:27:28 而雷切斯公爵更是其中之最
295 00:27:30 公爵不是毒蛇
296 00:27:32 不过是个男人
297 00:27:34 陛下
298 00:27:35 卡夏圣母
299 00:27:36 剑术大师
300 00:27:38 怎麽了,齐朗?
301 00:27:39 有军人从厄拉科斯归来
302 00:27:41 你处理不来吗?
303 00:27:42 是戴斯蒙哈特,陛下
304 00:27:44 他活下来了
305 00:28:03 戴斯蒙哈特
306 00:28:06 陛下
307 00:28:08 真是荣幸
308 00:28:09 在厄拉科斯打了12场战役鲜少人能撑过一场
309 00:28:14 战功彪炳
310 00:28:17 我们听说你的军团在弗瑞曼人的袭击下全灭了
311 00:28:22 采收机、运输机全毁
312 00:28:25 所以我才亲自前来
313 00:28:29 只有我能告诉陛下事发经过
314 00:28:35 在厄拉科斯发动袭击的
315 00:28:37 不是弗瑞曼人
316 00:28:40 而是来自您同盟星球的叛军
317 00:28:43 他们使用的设备来自异星
318 00:28:46 战斗方式与我们如出一辙
319 00:28:49 采收机发射香料酬载後
320 00:28:52 就被他们的船舰接收了
321 00:28:55 这是窃盗
322 00:29:01 卡夏?
323 00:29:06 他的说法是真的,陛下
324 00:29:09 至少他是这麽相信的
325 00:29:13 怎麽没人告诉我?
326 00:29:15 这应该是单一事件
327 00:29:22 你在厄拉科斯待了很长的时间
328 00:29:25 想必也想放几天假
329 00:29:29 陛下,其实我希望
330 00:29:33 能在皇宫中谋得一职
331 00:29:36 我相信这里必定用得上你这种人才
332 00:29:41 与此同时
333 00:29:43 我们将举行一场盛宴
334 00:29:47 请务必参加
335 00:30:31 妮兹!
336 00:30:34 是你做的!
337 00:31:12 我来道别
338 00:31:14 卡夏,怎麽了?
339 00:31:24 记得我跟姐妹们找到你的那天吗?
340 00:31:29 我们不知道等着我们的是什麽
341 00:31:33 一位被囚禁数年的孩子
342 00:31:37 但我一见到你
343 00:31:40 我就知道总有一天
344 00:31:44 你会引领我们帝国走向更好的未来
345 00:31:50 我有事要处理,但我会马上回来
346 00:32:40 卡夏会缺席订婚仪式
347 00:32:43 但她说会回来参加婚礼
348 00:32:45 真是万幸
349 00:32:46 我们没有她如何是好?
350 00:32:49 我知道你不满意我对婚事的安排
351 00:32:52 但我还有什麽选择?
352 00:32:55 我们的婚姻或许团结了帝国却没有使其壮大…
353 00:32:58 别跟我重复她对你说的话
354 00:33:00 我知道我们结婚造成的影响是我促成的
355 00:33:03 我告诉你,他们选那男孩
356 00:33:04 是因为知道他的年龄能给他们好几年时间拉拢妮兹
357 00:33:08 别再反对这桩婚事了,娜塔莉雅
358 00:33:12 这次联姻我能得到一批战舰在厄拉科斯用得上
359 00:33:20 你以前会认真看待我的意见
360 00:33:25 帝国也因此强盛
361 00:33:29 对,你和我…
362 00:33:34 记得的事情不太一样
363 00:33:43 该换衣服了
364 00:33:48 时间差不多了
365 00:34:01 艾蜜琳表现得很好
366 00:34:03 让公主与皇室贵族以外的人搭档或许是个明智之举
367 00:34:08 下一位
368 00:34:10 这间学校不是所有学生都来自贵族
369 00:34:14 我担心的不是她的背景
370 00:34:16 她不知变通,过度坚守信念
371 00:34:18 我们得在各式各样的世界间游走
372 00:34:21 我们的目标不是拓展公主的世界观
373 00:34:24 而是将她纳为己用
374 00:34:28 你是指为姐妹会所用吧?
375 00:34:34 侍者间的情谊千锤百链
376 00:34:37 会延续一辈子
377 00:34:39 艾蜜琳会带坏她
378 00:34:42 珍很有性格,不是吗?
379 00:34:49 如果能好好驯服一定能成就大业
380 00:34:54 让我想起了某人
381 00:34:57 我哪时被驯服过了?
382 00:34:58 从来没有
383 00:34:59 我们的母亲一定会这麽说
384 00:35:05 我想公主会喜欢她
385 00:35:09 但她太喜欢独立思考
386 00:35:12 我们得让伊妮兹跟我们有信心能管好她的人搭档
387 00:35:16 她受卡夏影响的日子不久了
388 00:35:19 席儿朵夏呢?
389 00:35:22 她有忠於我们的理由
390 00:35:25 我们在她无处可去时收留了她
391 00:35:28 她的学习成绩优异
392 00:35:30 可说是格外地…有用
393 00:35:35 等着看吧
394 00:35:37 姊姊,别装了你对她这麽严厉单纯是因为你赏识她
395 00:35:42 你赏识的人倒很像迷途羔羊
396 00:35:52 莱拉是真正的共情者
397 00:35:55 根据她的血统
398 00:35:58 她天生就是真言师的料
399 00:36:02 只是需要栽培
400 00:36:04 柔弱没什麽值得栽培的
401 00:36:08 她还年轻
402 00:36:10 她很害怕、很敬畏你
403 00:36:12 假以时日,她会发展出你看重的特质
404 00:36:18 就跟我一样
405 00:36:21 别低估你自己,图拉
406 00:36:25 更重要的是藏在你那层坚强外表下的东西
407 00:37:11 不论你有多焦虑不安…
408 00:37:13 不是我焦虑
409 00:37:14 我看到的不是普通的恶梦
410 00:37:17 那种恐惧,我此刻仍感受得到
411 00:37:24 你们不像我这麽了解妮兹
412 00:37:27 她很坚强
413 00:37:29 很难掌控
414 00:37:31 很好,所以才会选她
415 00:37:34 你忘了我从她儿时起便常伴她左右
416 00:37:38 是我平衡了皇后的干预
417 00:37:40 我们削弱皇帝在厄拉科斯的势力时是我安抚他
418 00:37:45 现在可不是对我们发展数十年的计画
419 00:37:48 失去信心的时候
420 00:37:50 要是你们的计画
421 00:37:53 会引发我们最想避免的後果呢?
422 00:37:57 要是我们导致了若恺拉预言的审判日呢?
423 00:38:00 你忘了
424 00:38:01 若恺拉临终前呼唤的人是我
425 00:38:06 我看得出炽热真相
426 00:38:09 我应该知道她想要的是什麽
427 00:38:18 你何不在这待上一晚?
428 00:38:20 回想自己的使命
429 00:38:22 但到了明天你得回到萨鲁撒塞康达斯
430 00:38:26 没有什麽事比你在那里的工作重要
431 00:38:28 让姐妹坐上皇座,这是我们说好的
432 00:38:33 这桩婚事能促成这件事
433 00:38:40 婚礼事在必行
434 00:38:49 雷切斯家族到!
435 00:39:26 陛下
436 00:39:29 我带犬子来晋见
437 00:39:31 他将是您未来的皇室成员
438 00:39:35 普卫雷切斯大人
439 00:39:42 愿雷切斯的种子在皇室开花结果
440 00:40:23 “如果卡夏认为事情不对劲”
441 00:40:25 至少我们该查核一下
442 00:40:28 你为什麽要急着打发她?
443 00:40:30 我不急啊
444 00:40:33 我听完她的说法
445 00:40:35 才打发她的
446 00:40:39 你只想要别人盲目服从
447 00:40:41 对
448 00:40:43 至少这点始终没变
449 00:40:44 我做到了若恺拉要求的所有事情
450 00:40:48 我保护了我们的功业壮大了我们的组织
451 00:40:51 掌握权力的把柄触手可及
452 00:40:54 可是我们还没完全掌握
453 00:40:57 我只是想用我唯一知道的方法
454 00:41:00 保护我们还有整个帝国
455 00:41:03 我相信你的愿景,瓦莉雅
456 00:41:13 或许她跟伊妮兹太亲近了
457 00:41:16 在危急关头擅离职守实在不像她的作风
458 00:41:19 那就是我的重点
459 00:41:21 为什麽不去查核她的说法?
460 00:41:25 看看伊妮兹公主是否真的值得我们倾注一切希望
461 00:41:40 我家人都叫我妮兹
462 00:41:43 家人都怎麽称呼你?
463 00:41:45 普卫
464 00:41:46 那你平常…
465 00:41:47 你其实不必说话
466 00:41:49 父亲说这不过是走个形式
467 00:43:02 鲸鱼毛皮
468 00:43:04 已知宇宙中最上等的货色
469 00:43:07 利润可观
470 00:43:08 不用算都知道
471 00:43:11 我相信你是对的,哈克南男爵容我考虑一下
472 00:43:14 您不会後悔的
473 00:43:16 而且鲸鱼毛皮永远不退流行
474 00:43:19 配上您的正装一定相当好看
475 00:43:23 我们讨论过鲸鱼精液尚未被人开发的价值吗?
476 00:43:27 光是药用…
477 00:43:29 能恕我失陪吗?
478 00:43:45 那是什麽东西?
479 00:43:47 没什麽
480 00:43:54 我看出你说谎的意图
481 00:43:57 你不是真言师
482 00:43:58 还不是,但我认得出骗子
483 00:44:07 给我看
484 00:44:51 那种科技不该存在!
485 00:44:57 伊妮兹公主,让开
486 00:45:03 别告诉我一个小玩具让你们怕成这样
487 00:45:06 怕?
488 00:45:08 你能活着都是多亏了柯瑞诺家族打败思维机器
489 00:45:16 哈维戈
490 00:45:18 讲点道理嘛
491 00:45:21 别让这毁了我们的庆祝仪式
492 00:45:34 我们先暂时
493 00:45:38 别计较这次过失
494 00:46:16 谢谢,妮兹
495 00:46:19 等我们成婚後
496 00:46:21 你再拿出那种东西我一定亲手杀了你,小垃圾
497 00:46:25 把那拿去丢掉
498 00:46:43 我们的计画不变
499 00:46:45 我检查过基因库
500 00:46:47 伊妮兹是正确的选择
501 00:46:49 这次联姻能维持柯瑞诺家族数世纪的血脉
502 00:46:53 我在考虑等事情尘埃落定
503 00:46:55 是否应该把卡夏调回来跟我们在瓦拉赫九号星待一段时间
504 00:47:01 卡夏也许错估了婚事但没人比她更亲近皇帝
505 00:47:04 我们需要她的影响力
506 00:47:07 你不能一直把可用之兵调走
507 00:47:09 就因为她们跟你意见相左
508 00:47:13 图拉,如果你想保护她就叫她脑子清醒一点
509 00:47:36 我们历经刻苦训练
510 00:47:37 而公主不费吹灰之力就能当上侍者
511 00:47:40 公平吗?
512 00:47:42 她是公主,她的字典里没有公平
513 00:47:57 我们刚经过下界
514 00:48:00 我们不是要去下界
515 00:48:03 我们要去分界
516 00:48:05 你我最後一晚狂欢
517 00:48:09 那样的话…
518 00:48:49 陛下
519 00:48:53 您还好吗?
520 00:48:56 还好…我没事
521 00:49:03 恐惧会使人脆弱
522 00:49:07 尤其是像在厄拉科斯那种星球
523 00:49:09 那里所有东西都想要你的命
524 00:49:17 你会发现萨鲁撒塞康达斯也一样
525 00:49:21 不用了,谢谢
526 00:49:24 我想知道你的看法,派出一批战舰
527 00:49:26 能终结我在厄拉科斯的困境吗?
528 00:49:30 可以
529 00:49:33 但战舰无法抑制帝国内日益壮大的叛军
530 00:49:37 那只是单一事件
531 00:49:41 陛下,盗窃香料只是个警讯
532 00:49:46 您面临的问题远不止於厄拉科斯
533 00:49:58 愈来愈多人质疑我们怎麽这麽快就摒弃机器
534 00:50:03 还有为什麽只有大氏族能从香料生意中牟利
535 00:50:09 这些您都不知情吗?
536 00:50:12 我以为女巫无所不知
537 00:50:20 卡夏从未误导我
538 00:50:24 但我…感觉得出这桩婚事不对劲
539 00:50:29 那就取消啊
540 00:50:30 然後从此失去对厄拉科斯的控制?
541 00:50:35 我父亲从未受过这种耻辱他的父亲也没有
542 00:50:40 没有香料,大氏族会拿我去喂沙虫
543 00:50:46 您相信有超越
544 00:50:48 人类与机器的力量吗?
545 00:50:53 我已经不知道该相信什麽了
546 00:50:57 那就听我说
547 00:51:01 我不该在这里的
548 00:51:03 那场袭击本该夺走我的性命
549 00:51:06 我凝视深渊时所感受到的恐惧…
550 00:51:13 知道我当时在祈祷什麽吗?
551 00:51:17 让感官麻木的力量
552 00:51:24 接着我就开始爬出沙堆
553 00:51:27 我的肺在哀嚎
554 00:51:29 我爬出来後吸了第一口气
555 00:51:33 彷佛重获新生
556 00:51:36 变得不再一样
557 00:51:38 我不再恐惧
558 00:51:45 众神呼应了我的祈祷
559 00:51:48 众神?
560 00:51:54 信仰是我妻子的慰藉
561 00:52:01 我跟你说吧
562 00:52:03 如果众神将我从这桩万恶的婚事解救出来
563 00:52:08 我就愿意信神
564 00:53:27 要一起吗?
565 00:53:29 厄崔迪?
566 00:53:31 还好吗?
567 00:53:34 我们没事
568 00:53:39 我们没事吧?
569 00:53:44 没事
570 00:54:48 两天後,我就是另一个世界的人了
571 00:55:37 怎麽了?
572 00:55:39 做恶梦?
573 00:55:40 你什麽都当玩笑话
574 00:55:45 你来这里做什麽?
575 00:55:53 你的故事是骗人的
576 00:55:56 但其中藏着真相
577 00:56:00 我是在姐妹会这里
578 00:56:03 被养大的
579 00:56:06 圣母们不一定会知道我们父母是谁
580 00:56:10 即使知道也不会告诉我们
581 00:56:18 别担心,萌眼妹
582 00:56:21 “不论如何我们的过去总会找上我们”
583 00:58:27 你不会有事的,我保证
584 00:58:30 有我在
585 00:58:40 你在这啊
586 00:58:50 你一个人在这里做什麽?
587 00:58:54 我睡不着
588 00:58:56 做了恶梦
589 00:59:07 要跟我说说吗?
590 00:59:13 是我也会害怕
591 00:59:15 看到你的玩具发生了那种事
592 00:59:22 父亲说我们对这些东西的管制太严格了
593 00:59:29 你是真正的军人
594 00:59:32 那你怎麽会在这?
595 00:59:35 这里又没有战争
596 00:59:36 没多少人看得出来,但我很清楚
597 00:59:38 战争就藏在我们眼皮子底下
598 00:59:42 由一个让自己变得不可或缺的敌人所发动
599 00:59:48 它入侵了这里,替我们思考
600 00:59:50 但机器战争很久之前就结束了
601 00:59:53 对,我知道
602 00:59:55 所以我们再次受到掌控才这麽恼人
603 01:00:31 我也因此获得了一个强大的能力
604 01:00:35 什麽能力?
605 01:00:38 要赢得战争需要牺牲
606 01:00:44 而你的牺牲不会白费
607 01:00:59 拜托住手!
608 01:01:00 很痛!
609 01:01:01 住手!
610 01:01:08 拜托住手!
611 01:02:56 我看见了,圣母
612 01:02:58 我看见了
613 01:03:02 待续
614 01:03:03 谢谢观赏

