Dune: Prophecy Season 1 (Episode 5)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:01:24 片名:沙丘:预言
2 00:03:30 早在旧地球的人类文明时期
3 00:03:35 凡出现意图摧毁社会秩序者
4 00:03:39 都会立即受到制裁
5 00:03:42 反抗军计画攻击兰兹拉德对我们全体都是莫大的威胁
6 00:03:47 要不是一位正直的忠心子民挺身而出
7 00:03:53 今天的仪式就将是一场葬礼
8 00:03:57 此刻我们比以往任何时候都更需要以无畏与自豪的态度
9 00:04:03 扞卫自身价值
10 00:04:04 所以我召集了一支新的精锐军团
11 00:04:10 并指派你,戴斯蒙哈特,为新任霸夏
12 00:04:17 带领帝国的军人
13 00:04:19 讨逆除暴
14 00:04:22 以荣誉与忠诚
15 00:04:26 为我的家族效命
16 00:04:56 我尽了我的职责
17 00:04:57 如果父皇要你们监视我你们最好跟紧点
18 00:05:17 我家人的生命受到了威胁我要你尽快处理此事
19 00:05:21 我会解决掉那些叛军的,陛下
20 00:05:25 我建议您让舰队在萨鲁撒上空
21 00:05:29 滞留一阵子
22 00:05:31 不马上去稳定香料生意?
23 00:05:34 展现实力
24 00:05:36 提醒大家权力掌握在谁手上
25 00:05:41 你生来就该穿这套军服
26 00:05:43 我生来就该效忠皇室,陛下
27 00:06:10 法兰希丝卡
28 00:06:14 好久不见,哈维戈
29 00:06:19 法兰希丝卡姐妹,真意外啊
30 00:06:22 没人告诉你这是私人聚会吗?
31 00:06:28 陛下
32 00:06:29 我不是代表姐妹会来的
33 00:06:33 康斯坦丁传了一则讯息给我
34 00:06:37 我是来看儿子的
35 00:06:50 你知道我是谁,让我过去
36 00:06:53 你们收到的命令是保护我妹妹不是阻止我见她
37 00:06:57 -站住-你以为是他们不让你见我吗?
38 00:06:59 拜托,妮兹,有这个必要吗?
39 00:07:02 好吧
40 00:07:06 -我很…-抱歉吗?你是来道歉的?
41 00:07:09 -如果你说完了…-我是很抱歉,妮兹
42 00:07:12 但不只这样,我…
43 00:07:16 把你一个人留在兰兹拉德让我很愧疚
44 00:07:19 父皇以为我是要去支持他的
45 00:07:25 他看起来…
46 00:07:28 很以我为荣
47 00:07:45 你应该告诉我发生什麽事的
48 00:07:47 我不会再让你失望了
49 00:07:53 “热能只是种能量”
50 00:07:55 只要加以控制我们就能在不受到伤害的情况下
51 00:08:00 重新运用这股能量
52 00:08:04 集中精神能发挥最大的保护作用
53 00:08:06 那受到恶梦侵扰时我们又有什麽保护?
54 00:08:10 “物质世界的最高主宰是人类的意识”
55 00:08:14 别扯神秘主义那套
56 00:08:15 整间学校的人都做了同一场恶梦大家却避而不谈
57 00:08:19 是谁的眼睛在黑暗中注视着我们?
58 00:08:22 你逾矩了,侍者
59 00:08:24 你想要我们明辨真相
60 00:08:25 但这里毫无真相可言要怎麽明辨真相?
61 00:08:29 我们面临了重大危机
62 00:08:32 不只是瓦拉赫九号星连帝国星球也是
63 00:08:35 那就是真相
64 00:08:37 找到你的决心
65 00:08:39 想起你的职责,要不就离开
66 00:08:42 选项都给你们了,自己决定
67 00:08:49 你,立刻跟我出来
68 00:09:03 -我被开除了吗?-没有,珍姐妹,跟我来
69 00:09:09 你还是睡得很安稳吗?
70 00:09:12 你是想问我有没有做那场梦吧?没有
71 00:09:14 我不知道为什麽
72 00:09:16 说不定是因为你能够抵抗它
73 00:09:22 所以你是最适合帮我的人选
74 00:09:28 要我帮什麽忙都行
75 00:09:30 我只要你守口如瓶
76 00:09:41 我为了你即将看到的东西冒了很大的风险
77 00:09:45 你看到之後一定会有意见
78 00:09:47 -我不懂…-我非试试看不可
79 00:09:59 莱拉?
80 00:10:01 来帮我
81 00:10:03 莱拉…跟着我的声音…
82 00:10:09 抬她的脚
83 00:10:11 固定她的四肢
84 00:10:16 她怎麽了?
85 00:10:17 这不是她,是她其中一位先祖母
86 00:10:23 想起我跟你说过的,莱拉
87 00:10:25 你对她做了什麽?
88 00:10:28 我找到了救活她的方法
89 00:10:29 -放开我!-这叫救活她?
90 00:10:33 莱拉没有离我们而去
91 00:10:35 她只是不知道自己在做什麽
92 00:10:37 我们得引导她回到自己的身体
93 00:10:42 莱拉
94 00:10:43 莱拉,你听得到的话就跟着我的声音
95 00:10:47 我真的好想你
96 00:10:52 没事了
97 00:11:05 假以时日,先祖母们会安分下来
98 00:11:10 她就能学会掌控她们
99 00:11:13 你是她的朋友我要请你先守在她身边
100 00:11:18 我还有其他事情要处理
101 00:11:21 以防万一,这是一种温和的镇定剂
102 00:11:26 万不得已再使用
103 00:11:40 珍姐妹,我听到了你的声音
104 00:11:43 我在这,萌眼妹,我在这
105 00:12:12 母亲
106 00:12:21 看到你真开心,儿子
107 00:12:28 宇宙的另一端还好吗?
108 00:12:31 我没想到能见到你
109 00:12:33 我收到你的讯息就赶过来了
110 00:12:35 我的讯息?我没有送水晶过去
111 00:12:38 我以为你是因为卡夏的事才来的
112 00:12:42 卡夏?
113 00:12:44 她…你不知道吗?
114 00:12:50 卡夏死了
115 00:12:54 大圣母亲自来齐米亚传达她的死讯
116 00:13:05 进来
117 00:13:09 霸夏大人
118 00:13:15 好啊…
119 00:13:18 你很有种嘛
120 00:13:22 我来正式向你道歉
121 00:13:25 我对申请调查柯瑞诺家族一事责无旁贷
122 00:13:29 你道歉的对象应该是皇帝
123 00:13:32 不是我
124 00:13:35 你能替我传达
125 00:13:41 把门关上
126 00:13:47 你在高等理事会上的行为近乎谋反
127 00:13:50 我发誓那只是一时误判
128 00:13:56 我不该听从我姑姑的建议
129 00:13:59 我被误导了只要跟她扯上关系,常常会这样
130 00:14:09 是你姑姑指使你的?
131 00:14:12 那女人只会替我们家族带来耻辱
132 00:14:18 来这边坐
133 00:14:34 我为什麽要赦免你呢?
134 00:14:37 因为我们的命运不该由血脉决定
135 00:14:44 我的伯公看穿她了但我怎麽就是无法…
136 00:14:52 我想知道姐妹会跟反抗军
137 00:14:57 之间有什麽关联
138 00:14:59 我不知道
139 00:15:01 我不知道谁是我姑姑的同夥
140 00:15:03 我们关系没那麽亲
141 00:15:07 你认为她们有介入香料贸易
142 00:15:12 以削弱皇帝的势力吗?
143 00:15:21 这样吧
144 00:15:23 若你能找出证据,皇室必有重赏
145 00:15:40 -我确实有情报-是吗?
146 00:15:43 有一阵子,我的鲸鱼毛皮每隔一批就会被海盗劫走
147 00:15:48 没人知道他们是谁,要去哪找他们
148 00:15:51 一点线索也没有
149 00:15:53 所以我决定不找海盗了
150 00:15:56 开始寻找走私货
151 00:15:59 你猜我找到什麽?
152 00:16:00 齐米亚的走私货都会流向
153 00:16:04 一个厄拉钦恩走私集团经营的地下市场
154 00:16:07 鲸鱼毛皮、武器还有香料
155 00:16:11 那表示…
156 00:16:13 我不知道,你接着说啊那表示什麽?
157 00:16:15 反抗军
158 00:16:17 他们一定利用了地下市场
159 00:16:21 他们一定…
160 00:16:23 利用了地下市场
161 00:16:25 卖香料赚取太阳币,再买进思维机器
162 00:16:30 我打赌如果你去找这些走私犯
163 00:16:38 用你那人尽皆知的“魅力”说服他们
164 00:16:44 他们一定会供出叛军有谁
165 00:16:46 窝藏在哪里,还有与谁勾结
166 00:17:04 这是个开头
167 00:17:07 但你若想洗刷罪名我需要你姑姑涉入其中的证据
168 00:17:38 你为什麽不跟我说实话?
169 00:17:39 宇航公会都会监控讯息
170 00:17:43 我怕会害你搞砸任务
171 00:17:45 也怕皇帝发现我召唤你过来
172 00:17:47 现在的情势太过危急
173 00:17:51 法兰希丝卡,卡夏的遭遇只是个开端
174 00:18:01 我们被边缘化了
175 00:18:04 皇帝拒绝真言师入宫
176 00:18:10 他的新任霸夏会把他引向暴政
177 00:18:16 这就是若恺拉提到的审判日
178 00:18:20 对
179 00:18:22 但他可能只是冰山一角
180 00:18:24 图拉怎麽说?
181 00:18:27 图拉跟往常一样支持我
182 00:18:31 她要是在场,也会跟你说我们该行动
183 00:18:35 我要除掉戴斯蒙哈特这个计画已经在进行中了
184 00:18:39 我只是要你在那之後将柯瑞诺引导回我们的掌控中
185 00:18:44 说服他让伊妮兹到瓦拉赫九号星念书
186 00:18:48 那康斯坦丁呢?
187 00:18:51 他只是个幌子?
188 00:18:53 皇帝还没任命新舰队的司令官
189 00:18:59 我认为让姐妹的儿子
190 00:19:01 管理最重要的资产,会是个明智之举
191 00:19:05 要是新任霸夏从中作梗,我很难成功
192 00:19:09 他不会碍到你的
193 00:19:11 我会让他无暇分心
194 00:19:31 剑术大师
195 00:19:49 我们在找叛军
196 00:19:55 你要一起吗?
197 00:20:01 我不知道你要上舞蹈课
198 00:20:04 大人
199 00:20:06 下次再说吧
200 00:20:18 准备被我痛宰一顿了吗,厄崔迪?
201 00:20:26 -预备-你又迟到了
202 00:20:28 -对,我母亲刚…-别再替自己
203 00:20:30 找藉口了,康斯坦丁
204 00:20:32 想获得你父亲的尊重就从这开始
205 00:20:34 有点担当
206 00:20:35 这个训练能救你一命
207 00:20:38 要是你不认真看待,我就不教你了
208 00:20:40 就这样,这就是今天的课程
209 00:21:01 米凯拉,你得离开这颗星球
210 00:21:04 皇帝的新警犬已经出动了
211 00:21:08 好,别那麽紧张好吗?
212 00:21:10 米凯拉,他们扫荡港口、拷问走私犯
213 00:21:13 他迟早能从某人口中逼问到你的下落
214 00:21:16 -你得走了-好,那你呢?
215 00:21:19 我的身分还没曝光
216 00:21:23 我花了好几年才爬到这个位置
217 00:21:28 现在放弃一切就太傻了
218 00:21:30 你留下来跟公主没关系吗?
219 00:21:32 我干这行比你久多了我给你点忠告吧
220 00:21:37 永远别以为
221 00:21:39 自己能成为你假扮的那个人
222 00:21:43 即使那个人比原本的我更好?
223 00:21:46 那更不可行
224 00:21:53 走吧,霍洛斯若还健在他会希望你平安的
225 00:21:58 如果你认为霍洛斯会希望我逃跑那你真的不够了解他
226 00:22:05 连锁雷管?
227 00:22:06 -哪弄来的?-我自有方法,厄崔迪
228 00:22:11 就让戴斯蒙哈特来吧我会好好迎接他的
229 00:22:39 这是大圣母要我们送来的
230 00:23:05 我送你最後一程了
231 00:23:08 大家都是
232 00:23:11 她们说已经无能为力了
233 00:23:15 我应该再努力试试的
234 00:23:16 这不是你的错
235 00:23:19 你警告过我
236 00:23:22 你说得对
237 00:23:25 姐妹会有危险了
238 00:23:28 我不知道从何说起
239 00:23:32 大家都做了同一个恶梦每个人都看到了…
240 00:23:35 沙胡坴张开的咽喉
241 00:23:38 被黑暗吞噬後,只看到一双眼睛
242 00:23:42 等等,你也做了同一个恶梦?
243 00:23:44 那不是恶梦
244 00:23:46 而是预知能力
245 00:23:49 我预见了会使帝国走向暴政的审判日
246 00:23:54 如果他得逞了
247 00:23:58 人类文明将会倒退,最终自取灭亡
248 00:24:02 你在香料磨难时看到的?
249 00:24:07 在我临死之际
250 00:24:12 瓦莉雅人呢?
251 00:24:17 你不是莱拉
252 00:24:29 莱拉
253 00:24:31 你该多休息
254 00:24:35 我嘱咐过你要把她留在地下室
255 00:24:38 图拉姐妹,这个工作台真是一团乱
256 00:24:43 看来你采用了非正统的方式想要获取我的知识
257 00:24:47 我这不是来了吗?来办正事吧
258 00:24:51 若恺拉圣母?
259 00:24:53 盯着我看只会白白浪费机会
260 00:24:58 我不知道还能控制这副身体多久,姐妹!
261 00:25:05 请追踪这些数据,寻找规律
262 00:25:10 -这是卡夏姐妹的脑干样本?-没错
263 00:25:15 圣母学校还没垮
264 00:25:20 真是让我松一口气
265 00:25:22 瓦莉雅增加了姐妹人数也提升了我们的影响力
266 00:25:27 她保护了姐妹会的命脉
267 00:25:30 那代表她有顾好自己的使命
268 00:25:34 我把重责大任交付给她果然没错
269 00:25:37 即使这样可能会导致姐妹会分崩离析
270 00:25:42 我很担心我的伟业会失传呢
271 00:25:46 -什麽伟业?-现在不是提问的好时机,珍姐妹
272 00:25:49 我孙女朵萝缇雅
273 00:25:52 她跟瓦莉雅弭平纷争了吗?
274 00:26:04 我明白了
275 00:26:13 你姊姊的意志从不动摇
276 00:26:30 我之前见过这种组织受损的状况
277 00:26:32 -你见过?-战争时期
278 00:26:33 姐妹,给我新的样本
279 00:26:54 你回来了
280 00:26:57 我给你的线索有用吗?
281 00:27:00 哈特很感激
282 00:27:02 如果他从这些走私犯口中取得他要的情报
283 00:27:04 我跟他之间的不愉快应该能一笔勾消
284 00:27:08 不会的
285 00:27:10 但我们能利用他对你的不信任
286 00:27:15 他对你和姐妹会的确有很多不满
287 00:27:19 还问我你在盘算什麽
288 00:27:22 你到底在盘算什麽?
289 00:27:25 就是我们一贯的使命啊,哈洛
290 00:27:27 为帝国效忠
291 00:27:31 你迫切想帮助霸夏的心
292 00:27:34 能让哈克南家族重获皇帝的青睐
293 00:27:39 这是你这辈子都想要的
294 00:27:41 而我要把这份礼物送到你手里
295 00:27:46 真希望我身边有真言师来告诉我你是不是真心的
296 00:27:50 看来你只能相信我了
297 00:28:11 我该走了
298 00:28:13 我的航班几个小时後出发
299 00:28:14 你真的不想跟我去
300 00:28:16 把我们敬爱的伊维基尼伯公安葬在祖先身边吗?
301 00:28:20 我已经道别过了
302 00:28:23 相信你的字字句句都为他带来平静
303 00:28:27 我会替你跟兰基韦尔的大家问好
304 00:28:30 我不在的期间就把这里当自己家吧
305 00:28:41 我不明白
306 00:28:43 引导戴斯蒙哈特找到反抗军的决定
307 00:28:46 跟法兰希丝卡的行动有什麽关联?
308 00:28:50 总有一天你跟其他侍者会掌握铭印的技巧
309 00:28:55 在他人心中留下深刻的印象甚至能改变对方一生的走向
310 00:28:59 这种情感与身体连结永远不会断开
311 00:29:09 你想要什麽,法兰希丝卡?
312 00:29:14 我要你停止指使我们的儿子开始支持他
313 00:29:17 试着让他承担起真正的责任
314 00:29:22 那小子宁愿继续
315 00:29:24 流连於各大氏族的香闺之间也不想成为领导者
316 00:29:28 他无欲无求,又不积极主动
317 00:29:31 你年轻时不也一样?
318 00:29:34 我相信那对你父亲来说一样很苦恼
319 00:29:38 别讲得那麽置身事外
320 00:29:40 我有你的支持
321 00:29:45 给我们儿子一个机会,哈维戈
322 00:29:48 必定能激发出他最好的一面
323 00:29:52 给他机会证明自己
324 00:29:57 他就会变成像你一样有能力又令人敬畏的人
325 00:30:23 我不是来介入你们夫妻感情的,哈维戈
326 00:30:58 在全知瘟疫期间
327 00:31:00 机器设计出一种病原体
328 00:31:03 能在人体中孵化
329 00:31:05 释放出一种会感染肝脏的酵素
330 00:31:09 这种酵素也有类似的特性
331 00:31:12 但它集中在卡夏的杏仁核
332 00:31:18 恐惧中枢
333 00:31:20 我们认为伤害就是从那里开始的
334 00:31:26 我说过没有急事别打扰我
335 00:31:30 里面是怎麽回事?
336 00:31:32 你别知道比较好
337 00:31:34 谁跟你在里面?
338 00:31:35 -不用你担心-不用我担心?
339 00:31:38 你到底知不知道这所学校发生什麽事了?
340 00:31:41 学生们全都要求返回各自的母星
341 00:31:43 吓得落荒而逃
342 00:31:45 要是她们回去後,告诉家长
343 00:31:49 代理校长不管校务…
344 00:31:50 艾薇拉姐妹,别忘了你的身分
345 00:31:54 这是瓦莉雅大圣母派人送来的
346 00:31:59 图拉,这是种病毒
347 00:32:03 那些恶梦和死亡
348 00:32:05 全都与一种基因改造
349 00:32:07 藉由空气传播的RNA反转录病毒有关
350 00:32:12 艾薇拉姐妹
351 00:32:17 怎麽会有这麽天理不容的事?
352 00:32:20 我找到救她的方法
353 00:32:24 莱拉姐妹还在康复中
354 00:32:27 瓦莉雅知情吗?
355 00:32:29 我只是在做好我被交办的任务
356 00:32:33 不计代价保护姐妹会这不也是你的目标吗?
357 00:32:36 -当然是,但我…-那就好
358 00:32:38 那我们达成共识了
359 00:32:41 你可以走了
360 00:32:43 别对外张扬,知道吗?
361 00:33:27 新任霸夏,欢迎
362 00:33:31 本店请你试喝如何?
363 00:33:36 你们店里用的应该不是走私香料吧?
364 00:33:41 因为…
365 00:33:43 很巧的是
366 00:33:45 我才跟一个走私犯谈过
367 00:33:47 但那可怜的家伙大多时候只能用尖叫的
368 00:33:53 不过我听到了很有趣的事
369 00:33:57 他说这地方是叛军活动的温床
370 00:34:02 他还说他走私进来的香料
371 00:34:05 就是反抗军的资金来源
372 00:34:09 你觉得他说的有道理吗?
373 00:34:12 没有
374 00:34:18 好
375 00:34:55 但有个问题让我百思不解
376 00:34:58 你竟然会在这里
377 00:34:59 你是弗瑞曼人却透过掠夺自己的母星获利
378 00:35:04 跟压迫者同流合污
379 00:35:07 我找到不同的方式生存
380 00:35:09 或另一种方式杀戮
381 00:35:13 我真正想知道的是
382 00:35:15 姐妹会跟反抗军有什麽关联
383 00:35:19 给我一点有用的情报
384 00:35:23 我就饶你一命
385 00:35:27 上帝创造厄拉科斯以磨练信徒
386 00:35:30 我住在这里
387 00:35:40 我们去看看楼上有什麽,好吗?
388 00:35:47 帮我盯好她
389 00:37:16 跟在我後面,走
390 00:37:38 快走!
391 00:38:34 我以前看过那种刀
392 00:38:37 姐妹
393 00:38:46 你骗了我们
394 00:38:50 每个人都有秘密,厄崔迪
395 00:38:53 姐妹会只为帝国的利益着想
396 00:38:57 就跟你们一样
397 00:38:59 那你厄拉科斯的族人在宏图里扮演什麽角色?
398 00:39:03 你愿意让他们被牺牲?
399 00:39:12 别再让我看到你
400 00:39:36 她睡着了,很好
401 00:39:46 要是若恺拉回来了就告诉我
402 00:39:56 所以莱拉只是姐妹会的棋子吗?
403 00:40:00 现在是危机时期,珍姐妹
404 00:40:02 势必得做出牺牲
405 00:40:04 那你牺牲了什麽?
406 00:40:10 超乎你的想像
407 00:41:27 我一直在找你
408 00:41:34 我一生都在学习伟大的柯瑞诺家族史
409 00:41:40 罗德里克、朱尔斯还有在那之前的巴特勒家族
410 00:41:45 但我完全不了解你的原生家族
411 00:41:49 你们姐妹会做事都有用意,对吧?
412 00:41:52 为了宏图?
413 00:41:57 那的确是我们的目标,没错
414 00:42:04 那你怀我的用意是什麽?
415 00:42:10 -康斯坦丁-你把我生下来的用意是什麽?
416 00:42:13 你把我丢给讨厌我也永远不会喜欢我的父亲抚养
417 00:42:20 用意又是什麽?
418 00:42:32 抱歉,我不能分你喝
419 00:42:40 你得看见你父亲真实的模样
420 00:42:44 一个永远无法满意的人
421 00:42:47 一个被恐惧支配的人
422 00:42:51 可是你不一样
423 00:42:53 你从来不在乎别人怎麽想
424 00:42:55 那又怎麽样?
425 00:42:57 你会有机会的
426 00:42:59 等到机会来了,你要好好把握
427 00:43:03 好,我会把握机会
428 00:43:06 你想听实话吗?
429 00:43:08 你的使命,康斯坦丁
430 00:43:10 你被带到这世上的用意
431 00:43:16 就是保护你妹妹
432 00:43:20 帝国未来的领导者
433 00:43:22 不受任何人的伤害
434 00:43:30 包括那些宣称爱她的人
435 00:43:47 “你说戴斯蒙哈特没死是什麽意思?”
436 00:43:50 “怎麽可能?”
437 00:43:52 我不知道
438 00:43:53 但没找到他的屍体
439 00:43:55 没死就没死
440 00:43:56 我们还有备案能对付他
441 00:43:59 我为了杀他,摧毁了辛苦建立的一切
442 00:44:04 这是我多年的心血,而你…
443 00:44:07 你的心血没有白费
444 00:44:09 我们需要转移敌人的注意力法兰希丝卡才有机可乘
445 00:44:13 希望她好好把握机会
446 00:44:16 你的表现值得自豪,米凯拉
447 00:44:18 我担心的不是我的表现,大圣母
448 00:44:21 小心别祸从口出
449 00:44:37 这会指引你到达我们在厄拉科斯的安全屋
450 00:44:47 要我背叛霍洛斯或其他人都可以但我不会背叛我的族人
451 00:44:50 姐妹会才是你的归属
452 00:44:54 看来你把她教得很好
453 00:45:03 我们就看你还能天真多久,侍者
454 00:46:25 回来啦
455 00:46:28 康斯坦丁,我没看到你
456 00:46:33 听着,我之前说的那些话
457 00:46:35 我不是有意…
458 00:46:37 我其实是来感谢你的
459 00:46:40 谢谢你担心我
460 00:46:42 还有你为我所做的一切
461 00:46:46 你想教会我的一切
462 00:46:51 小事
463 00:46:53 -那是我的职责-那已经超出了你的职责
464 00:46:56 你让我想起了我所肩负的使命
465 00:46:59 很高兴你这麽感激
466 00:47:02 我不只是感激而已,朋友
467 00:47:07 我爱死你了
468 00:47:44 跟好朋友聚餐是不需要理由的
469 00:47:47 但今晚的场合很特别
470 00:47:50 请起立,康斯坦丁
471 00:47:57 我要自豪地向各位宣布一个好消息
472 00:48:00 因为我儿子快速、果决的行动
473 00:48:04 我们抓出了潜伏在皇室内的叛徒
474 00:48:08 我们的剑术大师
475 00:48:11 我一直以为他对我们忠心耿耿
476 00:48:14 但我们会用他来杀一儆百
477 00:48:17 柯瑞诺家族不容许叛徒存在
478 00:48:21 康斯坦丁深知这一点为此我对他心怀感激
479 00:48:26 来敬他一杯吧?
480 00:48:31 为了奖励你的功劳
481 00:48:34 我将赋予你重责大任
482 00:48:37 儿子,我要指派你
483 00:48:41 担任我的舰队的司令官
484 00:48:43 前往厄拉科斯
485 00:48:44 确保柯瑞诺家族继续维持该星球的稳定
486 00:48:47 还有帝国的香料供给
487 00:48:50 我相信你母亲一定跟我同感骄傲
488 00:48:58 恭喜
489 00:49:10 -做得好,-谢谢
490 00:50:27 告诉我实话
491 00:50:30 这一切都是假的吗?
492 00:50:33 我很在乎你
493 00:50:35 你想杀害我的家人
494 00:50:38 我下不了手
495 00:50:39 我为了你背弃原则
496 00:50:43 但我早有赴死的决心
497 00:50:46 你真的相信自己能让帝国走向更好的将来吗?
498 00:50:52 是的
499 00:51:24 你还好吗?
500 00:51:27 我感觉到她了
501 00:51:29 若恺拉圣母
502 00:51:31 在我的体内移动
503 00:51:32 对
504 00:51:35 我们都看到了
505 00:51:38 有得到有用的资讯吗?
506 00:51:41 应该有,萌眼妹
507 00:51:48 图拉圣母呢?
508 00:51:50 她在读瓦莉雅大圣母传来的讯息
509 00:51:52 她会回来的,别担心
510 00:51:55 幸好我没让大家失望
511 00:51:58 你怎麽会让大家失望呢?
512 00:52:02 你是我们之中最勇敢的人
513 00:52:04 你尽力了
514 00:52:11 好好休息
515 00:52:26 “小妹,我在这则讯息中”
516 00:52:28 “夹带了戴斯蒙哈特的基因样本”
517 00:52:34 “请尽快检测”
518 00:52:37 “他有一股我无法解释的力量”
519 00:52:42 “我们必须辨别他的血脉才可以解开其中谜团”
520 00:52:51 “正在分析DNA样本”
521 00:53:00 “正在开启基因资料库”
522 00:53:18 我今晚本该没命的
523 00:53:22 “每个人都该面对自己的良心与他自己的考验”
524 00:53:28 “沙胡坴会做出最终的选择”
525 00:53:35 你被选中了
526 00:53:40 我也曾被选中
527 00:53:42 把众多星球带进帝国
528 00:53:44 打造新的未来
529 00:53:48 可是姐妹会从我手中夺走了一切
530 00:53:55 “我丈夫的信任”
531 00:54:01 “我女儿的爱”
532 00:54:04 “我的权力”
533 00:54:17 告诉我
534 00:54:27 他们对你做了什麽?
535 00:54:31 “血脉,厄崔迪家族”
536 00:54:36 “血脉,哈克南家族”
537 00:54:48 “结果相符”
538 00:55:06 “生我的女人”
539 00:55:10 把我送去跟拾荒者一起生活
540 00:55:14 让我为了生存,拚命争夺残羹剩饭
541 00:55:20 她是姐妹会的人
542 00:55:51 那我们就把这群女巫彻底从帝国根除
543 00:55:56 待续
544 00:55:57 谢谢观赏
545 00:57:02 翻译:苏君宇

