BJ单身日记4 Bridget Jones: Mad About the Boy(2025)(CN)Subtitles
Movie:Bridget Jones: Mad About the Boy (2025)4K
Era:2025
Length:124 minute
Country: GBR FRA USA
Language:English
Era:2025
Length:124 minute
Country:
Language:English
| SRT Subtitles download |
1 00:01:17 操,操,操! 这么晚!
2 00:01:20 玛贝尔 在猫身上放了一条围巾。
3 00:01:21 他不是猫。 他是我的丈夫。
4 00:01:24 他在哪里?
5 00:01:26 - 他会带女士们 大笨蛋?-“女士们”?
6 00:01:29 上次, 他用叉子刷了我的头发。
7 00:01:31 有三个女士 他们有 一场史诗般的枕头。
8 00:01:33 - 叉子上有枫糖浆。- 亲爱的。
9 00:01:36 出色地,
10 00:01:37 很明显他没有来, 所以我会待在家里。
11 00:01:40 你说这是一件事 你必须离开家去 今年。
12 00:01:43 你说得对。 我要去。
13 00:01:44 请移动,mabes。
14 00:01:48 他妈的 - 卡奇亚。
15 00:01:51 我们吃了碎石吗?
16 00:01:54 出色地, 我们没有蔬菜。
17 00:01:57 但是幸运的是,您可以冷冻豌豆。 嗯。
18 00:02:02 好的。 来到桌子上。
19 00:02:04 快点。
20 00:02:06 一个,两个...
21 00:02:10 三分之一时,我该怎么办?
22 00:02:14 请输入警报代码。
23 00:02:16 哦,他妈的,哦,他妈的,哦,他妈的!
24 00:02:18 - 请输入警报代码。-不! 不要把火焰扑灭。
25 00:02:20 - 我们可以烤棉花糖。- 请输入警报代码。
26 00:02:22 请 -
27 00:02:30 我们身体的张力,
28 00:02:38 你好,摩托。
29 00:02:43 ...在我们的渴望中。
30 00:02:45 布里奇特·琼斯,总是令人兴奋。
31 00:02:47 - 裙子怎么样?- 丹尼尔,嗨。
32 00:02:49 只是检查您确实已经忘记了今晚。
33 00:02:52 琼斯,那真是伤害。 我绝对没有忘记。
34 00:02:55 不。
35 00:02:57 我很抱歉。 是我的母亲。
36 00:02:59 - 她在医院。- 哦。
37 00:03:01 - 汗水。-我会在那里
38 00:03:03 比更快 我花了你去 大地性高潮,
39 00:03:06 你肮脏的小妓女。
40 00:03:13 爱你,木乃伊。
41 00:03:16 “木乃伊”?
42 00:03:17 亲爱的,聪明的双子座。
43 00:03:18 我要着急。 这是家庭紧急情况。
44 00:03:21 但是我爱这个。
45 00:03:23 我认为 - 我认为我们都 不是吗?
46 00:03:25 稍后打电话给我,是吗?
47 00:03:28 哦,是的。
48 00:03:29 我迫在眉睫,琼斯。 迫在眉睫。
49 00:03:32 解开那些巨大的内裤。
50 00:03:43 血腥的拉链制造商应该是
51 00:03:45 因社会学偏见而取消。
52 00:03:47 实际上,不可能自己这样做。
53 00:03:51 帮助。
54 00:03:59 哦。 谢谢你,猴子。
55 00:04:01 丹尼尔叔叔!
56 00:04:02 微型达西, 有什么新闻?
57 00:04:04 女士们在哪里
58 00:04:06 头发? 他们不幸地做到了。
59 00:04:07 他们,嗯... 他们正在洗头。
60 00:04:09 这三个?
61 00:04:11 是的,好吧,他们彼此洗手。
62 00:04:12 我以为你不再说模型了。
63 00:04:15 双子座不是模特,琼斯。
64 00:04:17 她是一个诗人和治疗者,
65 00:04:19 和一个模型。
66 00:04:20 来这里。
67 00:04:23 一个夜晚的夜晚。
68 00:04:24 gh,我不能走。 孩子们需要我。
69 00:04:27 丹尼尔叔叔!
70 00:04:29 你。 正确的。
71 00:04:30 得到叉子和一些糖浆。 我要为你定型。
72 00:04:33 - 我找到了卡。- 非常好。 出色的。
73 00:04:36 现在,我们需要处理您的虚张声势和作弊。
74 00:04:58 生活有白色的笔记...
75 00:05:04 生活有黑色的笔记。
76 00:05:11 你今晚看起来很漂亮, 达西夫人。
77 00:05:13 自己看起来还不好, 达西先生。
78 00:05:32 布里奇特。
79 00:05:34 非常黑色的音符。
80 00:05:36 欢乐。 进来。 天气有点糟糕, 不是吗?
81 00:05:39 - 尽管今年板球 一直在...- 杰里米。
82 00:05:40 ...绝对惊人。
83 00:05:45 这就是发生的事情。
84 00:05:47 马克·达西(Mark Darcy),我丈夫,
85 00:05:49 Billy和Mabel的父亲,
86 00:05:51 死了。
87 00:05:53 或更确切地说,被杀
88 00:05:56 在苏丹执行人道主义使命。
89 00:06:00 - 每个人都在楼上。-谢谢。
90 00:06:03 那是四年前。 今天,实际上。
91 00:06:08 支撑自己。 这是一个完全他妈的狗屎表演。
92 00:06:11 即使在那里 可能是600,000个字 人类语言,
93 00:06:16 世界仍然在努力寻找合适的世界
94 00:06:20 当你爱的人走了。
95 00:06:22 布里奇特,孩子们怎么样?
96 00:06:24 - 嗯。- 他们是 -
97 00:06:26 没有你,他们没事吗?
98 00:06:27 不,很好。
99 00:06:31 在厨房里给他们留下了一些水晶冰毒。
100 00:06:36 也许不是。
101 00:06:37 好吧,我们不会对此做任何事情。
102 00:06:39 我们庆祝马克的生日。
103 00:06:41 哦。
104 00:06:43 那么,布里奇特,仍然自己吗?
105 00:06:45 已经四年了。
106 00:06:47 你还在 在很好的尼克。 为什么没有小伙子?
107 00:06:49 现在,现在。 不是布里奇特的 过错。 很难, 作为一个中年女人
108 00:06:52 - 发现自己单身。- 嗯。
109 00:06:54 如果你是个家伙,更好。 看看Binko Carruthers。
110 00:06:57 他不是油画,
111 00:06:59 但是第二个迷迭香死了, 他被淹没了。
112 00:07:02 当然,他们都是 但是,一定年龄 他们不是吗?
113 00:07:06 抱歉,您意识到您大声说出来吗?
114 00:07:08 唔?
115 00:07:11 “一个年龄”? 什么,你是说我们的年龄?
116 00:07:14 - 这是最大的...- Shazzer现在主持人
117 00:07:16 一个名为fup的播客,
118 00:07:17 她与小名人共进晚餐
119 00:07:19 同时基本上对一切都感到愤怒。
120 00:07:22 ...性别歧视他妈的宇宙,我们令人难以置信,
121 00:07:24 仍然继续居住。
122 00:07:31 我需要去厕所。
123 00:07:33 哦。
124 00:07:36 哦亲爱的。
125 00:07:39 是的,裘德。 是的,我现在和她在一起。
126 00:07:41 好吧,Shaz,告诉她来到金公鸡。
127 00:07:44 不,不,不。 聚会。 这是为了马克。
128 00:07:47 那不是聚会。 那是一个他妈的垃圾火。
129 00:07:50 你认为那个标记 要你留在这里 并受到侮辱
130 00:07:52 在他妈的性别歧视奥运会中?
131 00:07:55 标记。
132 00:07:57 - 和布里奇特...- aw。
133 00:07:58 ...很高兴见到你
134 00:07:59 - 不是用毛巾制成的东西。
135 00:08:01 汤姆,仍然活着
136 00:08:03 他的单曲很漂亮
137 00:08:05 最近卷土重来 在30秒的视频中 狗在做数学。
138 00:08:10 现在,万物 生活教练。
139 00:08:13 老实说,我会说这有点突破,
140 00:08:16 作为您的心理学家。
141 00:08:18 你不是我的心理学家。
142 00:08:19 好吧,我应该,是的。
143 00:08:21 根据经典模型
144 00:08:23 您实际上已经进入了第四阶段
145 00:08:25 - 悲伤的五个阶段。-等待。 不是七个阶段吗?
146 00:08:29 你在说什么, 裘德? 不,不是。 这是五个阶段。
147 00:08:32 - 不是五吗?- 好吧,我一直以为 那是四个。
148 00:08:34 肯定是七个。
149 00:08:35 裘德(Jude),现在首席执行官或首席运营官
150 00:08:38 或CTO, 绝对是一个C omeThich-o,
151 00:08:41 仍然经常打电话, 泪水 来自行政浴室。
152 00:08:44 所以,嗯,现在只有一个阶段,桥。
153 00:08:48 - 哦。- 第五阶段。
154 00:08:50 接受, 这基本上意味着
155 00:08:52 - 您只需要放置即可。-我的天啊。 Shazzer的对。
156 00:08:56 是的。 我的意思是,老实说,亲爱的, 看着自己。
157 00:08:59 您已经成为一个重生的处女。
158 00:09:01 如果您很快就被搁置了, 你的阴道实际上会 重新密封。
159 00:09:05 是的,这是一回事。
160 00:09:07 它称为唇粘着。
161 00:09:10 我的天啊!
162 00:09:12 我知道离开厨房是一个错误。
163 00:09:15 我不要别人。
164 00:09:17 即使我做到了 我没有
165 00:09:18 我不可行, 完全无性恋
166 00:09:21 没有人会再次想我。
167 00:09:24 - 永远,永远。-不。 不,不,不。
168 00:09:25 我要去厕所。
169 00:09:29 崩溃并燃烧。 那是一场灾难。
170 00:09:31 好吧,那是一场他妈的灾难。
171 00:09:36 克里基。 我们被醉了吗?
172 00:09:38 琼斯,我们还没有被盗窃。 不。
173 00:09:41 我们一直很棒。 现在,告诉我这个。
174 00:09:43 对于Tonya,我们认为小猫高跟还是矮胖的楔子?
175 00:09:47 她要去温网。
176 00:09:48 楔子,显然。
177 00:09:50 你可能是对的。
178 00:09:52 它怎么样? 有什么乐趣吗? 有舌头吗?
179 00:09:54 啊。 上帝。 没有舌头。 我挂了舌头。
180 00:09:58 他们好吗?
181 00:10:00 好吧,女孩是你。
182 00:10:02 违法,浪漫, 不可抗拒地吸引了我。
183 00:10:06 问我是否要成为她的新爸爸。
184 00:10:08 她这样做。
185 00:10:10 是的。 直到我嫁给她的兔子之前,才上床睡觉。
186 00:10:13 - 唔。- 我很高兴这样做。
187 00:10:16 那只兔子根本不是不可能的。
188 00:10:18 唔。 还有比利?
189 00:10:19 好吧,比利是达西,不是吗?
190 00:10:21 仍然是水之类的。
191 00:10:24 碰巧的是,琼斯,你的儿子
192 00:10:26 而且我有许多共同的兴趣。
193 00:10:29 哦,上帝。 喜欢什么?
194 00:10:31 型号。
195 00:10:32 他给我看了 我给他看了我。
196 00:10:34 -唔。 - 然后我们 - 我们谈到了死亡。
197 00:10:37 是吗?
198 00:10:38 是的。 我告诉他死了。
199 00:10:40 我应该知道,因为我有点了。
200 00:10:43 然后,呃...
201 00:10:44 我给了他一个拥抱 因为他似乎有点难过。
202 00:10:47 然后这让我难过,因为...
203 00:10:50 你的男孩怎么样?
204 00:10:52 恩佐(Enzo),什么? 他是...
205 00:10:54 嗯,他妈的知道,琼斯。 我认为十五岁。
206 00:10:56 无论如何,我们然后欢呼 通过挖出来 鸡尾酒振动器,
207 00:11:01 我教他如何做一个肮脏的傻子。
208 00:11:03 为您保存。 它在冰箱里。
209 00:11:04 好的。 吃早餐。
210 00:11:07 是的,你好,你好, 你好,你好。
211 00:11:09 双子座。
212 00:11:10 是的,我们都完成了。 一切都完成了。 我在路上。
213 00:11:14 好吧,尽快。
214 00:11:16 是的,就像顽皮的老蛾一样,渴望年轻的火焰。
215 00:11:20 不,你先挂断电话。
216 00:11:23 而且 - 好的,亲吻你。
217 00:11:26 是的,好。 大声。 是的。
218 00:11:29 我的天啊。
219 00:11:34 操琼斯。 好的,他们睡着了。
220 00:11:36 嗯... ...确实花了一些时间。
221 00:11:38 但是我 - 实际上我给他们展示了双子座的视频
222 00:11:41 背诵她的一首散文诗,他们像光明一样。
223 00:11:46 好的。
224 00:11:48 现在会发生什么?
225 00:11:52 我想记住它是如何与保姆一起使用的。
226 00:11:55 我想你给我20架,尝试把我弄乱,不是吗?
227 00:11:58 啊,丹尼尔, 亲爱的丹尼尔。
228 00:12:02 至少有些事情永远不会改变。
229 00:12:05 琼斯,这让我很难过。 你知道...
230 00:12:08 两个孩子和你们一个人,有效地是一个修女。
231 00:12:13 虽然,当然, 一个非常非常顽皮的修女。
232 00:12:22 再见,丹尼尔。
233 00:12:23 是的。
234 00:12:25 谢谢今晚。
235 00:12:26 是的。
236 00:12:32 为什么这些灯仍在打开?
237 00:12:35 我以为你们两个睡着了。
238 00:12:38 有时候你想念达达吗?
239 00:12:41 我一直想念他。
240 00:12:48 有我的猫头鹰。
241 00:12:51 回到床。 快点。
242 00:12:53 - 故事,妈妈?-MM-hmm。
243 00:13:00 因为婴儿公主和她很公平。
244 00:13:06 婴儿王子和英俊一样温柔。
245 00:13:13 无论他们走到哪里,无论他们做什么,
246 00:13:17 木乃伊和爸爸将永远爱他们。
247 00:13:21 和唾液。
248 00:13:26 她臭,手枪。
249 00:13:29 哦!
250 00:13:38 - 美好的夜晚,亲爱的。- 好夜,妈妈。
251 00:13:46 晚安。
252 00:13:50 和所有的想法...
253 00:13:54 所有的想法都消失了。
254 00:13:58 他们今晚不需要小比利和玛贝尔。
255 00:14:02 没有他们,世界将转向。
256 00:14:05 没有它们,星星将发光。
257 00:14:09 所有小比利和玛贝尔都需要做的就是休息和睡觉。
258 00:14:17 晚安。
259 00:14:19 夜晚。
260 00:14:25 晚安,比利。
261 00:14:27 - 做这首歌,爸爸。 请。- 好的。
262 00:14:29 *我会做任何事情 给你,亲爱的*
263 00:14:35 * 任何事物*
264 00:14:36 *因为你的意思是一切 大部头书*
265 00:14:46 一个人一个人47。
266 00:14:52 狗屎。
267 00:14:54 不。
268 00:15:02 从字面上看,全国其他所有人
269 00:15:05 正在和他们的伴侣笑着
270 00:15:07 看着Netflix并做爱。
271 00:15:10 你不想沉迷于此, 亲爱的。
272 00:15:12 他们又来了。
273 00:15:15 所有的声音,所有建议。
274 00:15:18 你必须在里面沉迷,桥。 泥坑。
275 00:15:20 悲伤。 g-r-e-i-v-e。
276 00:15:24 是我。 不是E-I。
277 00:15:27 不,是,“我在e之前,除了C之后。”
278 00:15:31 是的,到底是。
279 00:15:33 天哪,你真的是T-W-T-A。
280 00:15:36 什么?
281 00:15:37 关于建议的事情是,
282 00:15:39 没有人告诉你同一件事两次。
283 00:15:43 布里奇特,你必须把孩子放在第一位。
284 00:15:46 嗯。 谢谢你, 玛格达。 是的。
285 00:15:50 把孩子放在第一个。
286 00:15:53 抚摸孩子。
287 00:15:54 首先将自己的氧气面膜放在。
288 00:15:57 正确的。 氧面膜。
289 00:16:00 知道了。
290 00:16:01 一件事可以肯定,桥。
291 00:16:03 忘了性。 哦。
292 00:16:06 好的。
293 00:16:07 没有性。
294 00:16:09 你需要做很多性。
295 00:16:11 是的。 你为什么不回去工作?
296 00:16:14 谢谢理查德。 我会牢记这一点。
297 00:16:31 但是正如我父亲去世前所说的那样,
298 00:16:34 最大的问题是...
299 00:16:37 你能生存吗?
300 00:16:42 我认为是这样。
301 00:16:44 我必须。
302 00:16:48 我想。
303 00:16:52 这还不足以生存。 你必须生活。
304 00:16:56 那是达赖喇嘛吗?
305 00:16:59 我认为这是哈利风格。
306 00:17:01 科林。
307 00:17:02 - 是香肠吗?- 什么香肠?
308 00:17:05 布里奇特,你知道什么 医生说 关于饱和脂肪。
309 00:17:09 帕姆,你能拍我们的照片吗? 我和布里奇特。
310 00:17:17 嗯...
311 00:17:20 科林,尽量不要下巴。
312 00:17:22 我没有下巴做任何事情。
313 00:17:29 向我保证,你会活的,布里奇特。
314 00:17:33 微笑!
315 00:18:35 布里奇特·琼斯, 是时候生活了。
316 00:18:41 *我知道什么时候出去*
317 00:18:44 *知道何时留在*
318 00:18:47 *完成工作*
319 00:18:52 *我抓到一个纸男孩*
320 00:18:55 *但是事情 真的不改变*
321 00:18:58 *我站在风中*
322 00:19:00 *但是我从不挥舞再见*
323 00:19:06 *但是我尝试*
324 00:19:09 *我尝试*
325 00:19:14 *永远不会倒下*
326 00:19:15 *现代爱*
327 00:19:16 *走在我旁边*
328 00:19:18 *现代爱*
329 00:19:19 *继续前进*
330 00:19:21 *现代爱*
331 00:19:22 *让我去*
332 00:19:23 *准时教堂*
333 00:19:26 *准时教堂*
334 00:19:27 *吓我*
335 00:19:29 *准时教堂*
336 00:19:30 *让我聚会*
337 00:19:31 *准时教堂*
338 00:19:33 *使我对上帝和人的信任*
339 00:19:36 *上帝和人*
340 00:19:38 *没有认罪*
341 00:19:39 *上帝和人*
342 00:19:40 *没有宗教*
343 00:19:42 *上帝和人*
344 00:19:43 *不要相信现代爱*
345 00:20:22 *这不是真的有效*
346 00:20:25 *这只是魅力的力量*
347 00:20:27 *我仍然站在 风*
348 00:20:30 *但是我从不挥舞再见*
349 00:20:36 *但是我尝试*
350 00:20:39 *我尝试*
351 00:20:43 *永远不会倒下*
352 00:20:44 *现代爱*
353 00:20:46 *走在我旁边*
354 00:20:47 *现代爱*
355 00:20:49 *继续前进*
356 00:20:50 *现代爱*
357 00:20:51 *带我去教堂*
358 00:20:53 *准时*
359 00:20:55 *现代爱...*
360 00:20:56 正确的。 你有铅笔盒,
361 00:20:58 您的午餐,您的作业?
362 00:21:00 - 你的钥匙?- 哦。
363 00:21:01 出色地,
364 00:21:04 您肯定有录音机,所以很好。
365 00:21:06 您对宇宙飞船的可爱照片。
366 00:21:09 这是一只猫。
367 00:21:12 哦是的。 当然是,亲爱的。
368 00:21:14 您使用了什么油漆?
369 00:21:15 我在上面使用了唇膏。
370 00:21:18 -哦。 如此创意。-手提包?
371 00:21:20 哦,他妈的鸭子。
372 00:21:21 你好,比利。
373 00:21:23 早晨。
374 00:21:24 你好,马贝尔。
375 00:21:26 早上,布里奇特。
376 00:21:27 你好。
377 00:21:28 只是通常的废话。
378 00:21:29 你要成为我的新爸爸吗?
379 00:21:34 - 不,妈妈! - 不! 妈妈!
380 00:21:36 当我签约生孩子时
381 00:21:37 我没有注册由
382 00:21:39 一群计算机裂缝。
383 00:21:41 好吧,猜怎么着?
384 00:21:42 我有你, 我已经抚养你了,
385 00:21:44 我改变了主意!
386 00:21:47 不! 不,不,不!
387 00:21:50 你不是触摸那些 否则我会他妈的输入你 在鱿鱼游戏中。
388 00:21:53 在这里,亲爱的。
389 00:21:54 - 来吧,来。- 妈妈!
390 00:21:56 我们为什么不打招呼?
391 00:21:58 哦。 重要的人生课,亲爱的。
392 00:22:01 永远不要见到你的英雄。
393 00:22:07 从今天开始, 不会着火,
394 00:22:11 将负责任地重置 密码不包括 “ fuckwit”一词
395 00:22:15 而且不会害怕学校的妈妈...
396 00:22:18 你好。
397 00:22:20 ...尤其, 完美的尼古拉特...
398 00:22:25 ...与她完美的双胞胎。
399 00:22:29 移动汽车! 学校前没有停车位。
400 00:22:32 -你好吗?-什么?
401 00:22:34 我 - 我以为你在洛杉矶。
402 00:22:36 -正确的。-MR Walliker?
403 00:22:40 沃尔克先生,爱神告诉我 他还没有被选中 合唱团出于某种原因。
404 00:22:43 -正确的。- 好吧,那怎么可能?
405 00:22:45 因为他不能唱歌。还要别的吗, Soltani-Watkins夫人?
406 00:22:47 沃克先生,如果你失败了 认识 爱神的明显才能,
407 00:22:50 - 这几乎不是他的错。- 真的很简单。
408 00:22:52 合唱团就像自然界中的其他所有事物一样,是根据优点选择的。
409 00:22:55 是的,自然选择。
410 00:22:57 如果爱神想要 为了进行工作, 欢迎他再次试镜。
411 00:22:59 如果你能原谅我。 自行车!
412 00:23:01 自行车! 不在那里。 不在那里。
413 00:23:03 那是谁?
414 00:23:05 哦。 新科学老师。 沃尔克先生。
415 00:23:07 即时英雄。
416 00:23:08 令人难以置信的粗鲁。
417 00:23:10 他很糟糕。
418 00:23:11 请继续前进。 马上!
419 00:23:15 你们两个! 这不是在荒地上漫步。
420 00:23:18 你看不到我正在展开 甲板椅子和解开 三明治,是吗?
421 00:23:22 将其移入里面! 这是八分钟内的合唱团。
422 00:23:25 沃尔克先生。 你好。
423 00:23:27 我不相信我们已经见面了。
424 00:23:29 我是比利·达西的妈妈。
425 00:23:30 即将被诊断出患有耳鸣的男孩。
426 00:23:33 哨声是必不可少的工具,达西太太。
427 00:23:35 嗯。 必不可少的工具?
428 00:23:37 真是一个恰当的描述。
429 00:23:42 爱神! 阿提斯!
430 00:23:44 如果你迟到了, 你会后悔的 剩下的日子。
431 00:23:47 抱歉,先生!
432 00:23:55 不!
433 00:23:57 她以后会回来。
434 00:23:58 我们有医生的约会。
435 00:24:00 我有蠕虫!
436 00:24:03 你的奶奶为什么穿睡衣?
437 00:24:06 一切顺利。
438 00:24:10 “ G-O-N-O” -
439 00:24:13 太可爱了,亲爱的。
440 00:24:15 - “ R-H” ...- 你走了。
441 00:24:17 整个家庭每天一台平板电脑,
442 00:24:18 如果她的瘙痒不停, 我建议你摆脱 那只猫。
443 00:24:22 你有帮助吗?
444 00:24:24 我知道它不会看起来, 但真的,
445 00:24:26 - 我已经掌握了一切。- 不,它看上去没有。
446 00:24:29 除了其他任何事情, 我是妇科医生, 不是儿科医生。
447 00:24:32 虽然我很乐意介入 你说我的意思。
448 00:24:36 如果您说“氧面膜” 再次对我来说,我会打你 带有此手提包。
449 00:24:39 我不怕手袋。
450 00:24:41 您需要做其他事情。
451 00:24:43 您需要一个理由摆脱那些睡衣。
452 00:24:45 好吧,时尚从来都不是你的事。
453 00:24:47 -粗鲁的。-Pyjamas风靡一时 在米兰。
454 00:24:49 布里奇特,尽管 所有客观证据 相反,
455 00:24:53 你是一个聪明,才华横溢的 聪明的女人。
456 00:24:55 我对您的专业建议是。
457 00:24:57 - 您需要 - -不。 不,不,不。
458 00:24:59 请不要告诉我去做爱。
459 00:25:00 哦,好主,不。
460 00:25:01 不。
461 00:25:04 读书。 清理厨房抽屉。
462 00:25:06 将粉红色的碎片放在一个足够好的地方。
463 00:25:08 准备就绪后您会准备好。
464 00:25:10 不,我对您的专业建议是:
465 00:25:12 回去上班。
466 00:25:15 你的爱情生活怎么样?
467 00:25:17 着火。
468 00:25:19 “ sy-p-lis。”
469 00:25:26 - 嗯。 - 梅毒。 Mabel,梅毒。
470 00:25:29 梅毒。
471 00:25:30 嗯。 非常好。 非常好。
472 00:25:33 还有 一些美味的素食主义者 这里的替代方案也是如此。
473 00:25:38 洪水,火和饥荒。
474 00:25:40 随着世界摇摇欲坠 边缘 气候灾难,
475 00:25:43 香肠并不是我们今天唯一要烧烤的东西。
476 00:25:46 环境秘书 莎拉·吉文斯(SarahGivens) 休息后加入我们。
477 00:25:54 你好。
478 00:25:55 哦,感谢上帝,你接了。
479 00:25:57 怎么了?
480 00:25:59 他们有血腥 环境秘书 在45秒内
481 00:26:01 他们让我问 她的问题 血腥的茶袋。
482 00:26:04 “回收茶袋的最佳方法是什么?”
483 00:26:06 “你可以用茶清洁表面吗?
484 00:26:08 我需要你,布里奇!
485 00:26:09 好的。 呃...
486 00:26:11 问她...
487 00:26:13 问她为什么 没有税收休息 用于可再生能源
488 00:26:15 - 上周的预算。-杰出的。
489 00:26:17 她会为您带来一些关于经济限制的废话
490 00:26:20 然后你用石油钉住她 和天然气公司围栏 他们的利润。
491 00:26:24 - 是的,我愿意。- 她会拍打!
492 00:26:26 然后你将她的屁股核 在政府的支持下 用于压裂。
493 00:26:30 哦。
494 00:26:31 我压裂爱你, 布里奇·琼斯。
495 00:26:33 -hi,桥。-是的!
496 00:26:35 哦,哦,哦! 不过,请尝试找出有关茶袋的信息。
497 00:26:39 - 爱你。 再见。 再见。- 爱你。 再见!
498 00:26:43 欢迎回来。
499 00:26:44 我们的下一个客人是
500 00:26:46 环境秘书 莎拉·吉文斯(Sarah Givens)。
501 00:26:48 莎拉,预算, 税收减免,压裂。
502 00:26:53 证明合法。
503 00:26:55 而且没有FOB!
504 00:26:59 您能把我带到理查德·芬奇的办公室吗?
505 00:27:03 我叫布里奇特·琼斯。
506 00:27:06 是的。 我会等。 谢谢。
507 00:27:24 比利, 我想看海绵宝宝。
508 00:27:28 比利,请下车。
509 00:27:29 您有屏幕时间。
510 00:27:32 一个,两个...
511 00:27:34 但是,木乃伊,这是星期天。
512 00:27:35 不。
513 00:27:36 我可以看海绵宝宝吗?
514 00:27:37 我可以看海绵宝宝。
515 00:27:40 是的?
516 00:27:41 不,你必须说, “我可以,”不是“可以。”
517 00:27:44 我可以看海绵宝宝吗?
518 00:27:45 -不。- 但是,木乃伊!
519 00:27:47 不,不,不,不。
520 00:27:49 你们两个都没有屏幕。
521 00:27:52 屏幕已经过去了 被证明要缩短 注意跨度和...
522 00:27:54 哦!
523 00:27:56 不。
524 00:27:57 您会来在花园里和我一起练习板球吗?
525 00:28:00 木乃伊真的需要 上班,亲爱的。 您为什么不和Mabel一起玩?
526 00:28:02 她拒绝击球。 她说她很抱歉 对于球。
527 00:28:05 球-
528 00:28:07 亲爱的,请和比利一起去玩板球。
529 00:28:09 我可能不是!
530 00:28:19 要问太多了吗 要获得一些血腥的和平 我的血腥自我
531 00:28:23 五分钟?
532 00:28:25 互联网下降!
533 00:28:26 我想看海绵宝宝。
534 00:28:28 告诉比利,轮到我了。
535 00:28:30 - 木乃伊! - 我现在不想成为木乃伊。
536 00:28:34 您已经有很长时间了!
537 00:28:35 我今天什至没有。 轮到我了!
538 00:28:38 木乃伊!
539 00:28:40 没有互联网!
540 00:28:41 我只想坐下
541 00:28:44 在我自己的沉默中回荡一会儿。
542 00:28:48 - 木乃伊! 木乃伊! - 闭嘴!
543 00:29:01 鲨鱼饵!
544 00:29:03 快过来取!
545 00:29:06 好的。 你要它!
546 00:29:07 米兰达?
547 00:29:09 好吧,桥?
548 00:29:10 你在这里做什么?
549 00:29:12 所以我在Soho House读报纸
550 00:29:15 真是太安静了 你知道?
551 00:29:20 我只是想念这一切。
552 00:29:22 牛奶,东西,混乱, 孩子,生活。
553 00:29:28 这里很多。
554 00:29:30 您没有香槟。
555 00:29:31 最重要的提示:
556 00:29:33 始终保留一瓶冷瓶香槟
557 00:29:36 在冰箱中以进行紧急情况。
558 00:29:39 这是一个很好的建议。
559 00:29:41 桌子上的卡片,
560 00:29:42 我正在考虑解开鸡蛋。
561 00:29:45 显然, 每个人都会去丹麦
562 00:29:49 得到精子。
563 00:29:50 -哦。-是的。
564 00:29:51 但是我想要你拥有的。 所有这些。
565 00:29:55 但是Soho House和And-andAndun Papers和Cold Champagne-
566 00:29:59 你有空,桥梁。
567 00:30:00 您摆脱了这种暴政。
568 00:30:03 您知道我使用了多少个约会应用吗?
569 00:30:07 你能看起来性感吗?
570 00:30:08 好吧,我的意思是...
571 00:30:10 如果有足够的时间,我可能仍然可以刷。
572 00:30:13 不,我的意思是这张照片。
573 00:30:16 我已经将您设置在Tinder上。
574 00:30:17 -什么?-不客气。
575 00:30:19 - 哦,不,不,不,不,不。- 好吧,我已经把你放下了 寡妇。
576 00:30:21 它更加浪漫和奇异。
577 00:30:23 我们都同意这是您所需要的。
578 00:30:26 什么是火种?
579 00:30:28 它是...
580 00:30:30 如此美好的一天。
581 00:30:33 谁想要,嗯, 去荒地?
582 00:30:36 - 不,我不想去! - 没有,海绵宝宝!
583 00:30:39 哦,好。 没问题。
584 00:30:41 嗯,当然。
585 00:30:43 嗯,你呆在这里,
586 00:30:44 嗯,我将接受这些巧克力按钮。 哦!
587 00:30:50 - Lot,Nutters! - 不能等待!
588 00:30:53 儿童,新鲜空气和白巧克力按钮。
589 00:30:56 我觉得自己像朱莉·安德鲁斯!
590 00:30:58 哦! 我刚与某人匹配。
591 00:31:00 对不起,玛贝尔,你真的可以下车吗
592 00:31:02 因为你杀了我的背。
593 00:31:03 呃,他在街角... 在面包车里。
594 00:31:09 - 他看起来像Jason Statham ...-mmm。
595 00:31:12 ...如果你斜视。
596 00:31:14 有点,桥。
597 00:31:15 再见,孩子们。 再见。
598 00:31:17 - 再见! - 再见。
599 00:31:24 哦,一切 一旦你在外面 在蓝天
600 00:31:28 将孩子变成可竞技的狐猴。
601 00:31:32 显然会立即删除Tinder。
602 00:31:36 但是也许首先要快速看。
603 00:31:44 基思?
604 00:31:46 你是谁,基思?
605 00:31:51 感到突然暴露 藏身全世界 坦率地看
606 00:31:55 像纳尼亚(Narnia)
607 00:31:57 但是狮子和女巫摇摇欲坠。
608 00:32:00 木乃伊! 玛贝尔 扎在树上!
609 00:32:03 - 她怎么起床?- 木乃伊!
610 00:32:05 未来!
611 00:32:11 好的。
612 00:32:11 不,是...没关系。
613 00:32:14 - 我也不能下车。- 没关系。 我在这里。
614 00:32:18 嗯。
615 00:32:19 比利。 那是你吗?
616 00:32:21 哦,不。 是沃尔克先生。
617 00:32:23 一切顺利,达西夫人?
618 00:32:25 是的。 极好的。
619 00:32:28 只是爬树。
620 00:32:30 我可以看到。
621 00:32:32 玩得开心?
622 00:32:32 是的。 是的,这真的很有趣。
623 00:32:37 - 您确定您不需要手吗?- 不,不。
624 00:32:40 正如爱因斯坦所说的那样
625 00:32:41 “上升必须下降。”
626 00:32:45 -Newton。-是的。
627 00:32:47 牛顿。
628 00:32:49 我们要死了!
629 00:32:50 不,我们不会死。 我们很开心。
630 00:32:53 我们肯定会死。
631 00:32:55 显然,您已经掌握了这么好的。
632 00:32:58 看,有一个警察。
633 00:33:04 我的天啊。
634 00:33:05 我爬了一棵神奇的人树。
635 00:33:09 - 你卡住了吗?- 是的!
636 00:33:10 不。
637 00:33:12 - 他们需要帮助吗?- 明显不是。
638 00:33:16 所以,我会...那时我会离开。
639 00:33:18 再见。
640 00:33:23 好的。 我也会离开。
641 00:33:25 不要走开。
642 00:33:27 不,认真。 不要走开。
643 00:33:29 不挂断。 我要来。
644 00:33:33 好的。 来了。
645 00:33:37 呃...
646 00:33:38 你好。
647 00:33:40 好吧,只是...坚持下去。
648 00:33:47 你好。
649 00:33:48 嗨,伴侣。
650 00:33:49 -hi,你叫什么名字?-Mabel。
651 00:33:50 -Mabel。- 我不能跳下来。
652 00:33:53 好的。 好吧,你坐在那里。
653 00:33:56 你很舒服,我要去那里抓你,好吗?
654 00:34:00 -okay,你准备好了吗?-是的。
655 00:34:02 三,两个,一个,去!
656 00:34:04 - 我做到了! - 我有你。 做得好。
657 00:34:07 好吧,大个子。 轮到你了。
658 00:34:08 好的。 你明白了,伴侣。 我们去。
659 00:34:11 - 下一脚。- 就是这样,亲爱的。
660 00:34:13 我有你。
661 00:34:15 好吧,妈妈。
662 00:34:17 好的。
663 00:34:18 我们去。
664 00:34:19 -好的。-好的。
665 00:34:23 - 你好吗?- 是的。
666 00:34:26 是的。
667 00:34:28 好的。
668 00:34:30 谢谢。
669 00:34:33 谢谢。
670 00:34:35 没关系。
671 00:34:37 嗯,我是罗克斯比。 但是你可以叫我罗克斯斯特。
672 00:34:41 布里奇·琼斯。
673 00:34:42 但是你可以叫她木乃伊。
674 00:34:44 唔。 好的。
675 00:34:47 哦。
676 00:34:49 我认为这是你的。
677 00:34:53 谢谢。
678 00:34:56 我还有什么可以帮助的吗?
679 00:34:57 上帝,是的。
680 00:34:59 不。
681 00:35:01 好的。
682 00:35:02 很高兴认识您,Roxy。
683 00:35:05 是罗克斯斯特。
684 00:35:09 你也是布里奇·琼斯。
685 00:35:18 现在痴迷于树木吸引人的阿多尼斯
686 00:35:21 和重新进入世界 同时调情 与劳动力。
687 00:35:25 -Mrs Darcy。-MR墙。
688 00:35:28 我明白了武器。
689 00:35:32 很高兴看到你管理 从中解脱 那棵树。
690 00:35:35 哦是的。 这是孩子们的 最喜欢的游戏。
691 00:35:38 我们完全沉迷于房子里的户外活动。
692 00:35:42 好吧,我必须让你失望 对于我们的外向旅行 下学期。
693 00:35:45 听起来好像在您的街道上。
694 00:35:46 他妈的他妈的。
695 00:35:48 是的。 好的。
696 00:35:50 你有我的史莱姆吗? 我保证我会展示Cosmata。
697 00:35:55 哦。
698 00:35:58 嘿,那是我的。
699 00:36:00 给我。
700 00:36:03 他们实际上是她的。
701 00:36:07 好吧,在这种情况下...
702 00:36:12 布里奇!
703 00:36:14 你打扮得当。
704 00:36:17 奇怪的。
705 00:36:18 前往会议。
706 00:36:20 考虑回到我的旧工作。
707 00:36:22 哦,工作。 哦,那时我会让你下班。
708 00:36:25 他妈的他妈的他妈的他妈的。
709 00:36:27 是的,绝对。
710 00:36:30 Celestine, Merci。 c'est gentil。
711 00:36:32 实际上,您是否介意将其整理一点?
712 00:36:35 当然。
713 00:36:36 嗯,孩子们呢? 你有保姆吗?
714 00:36:38 还没有。
715 00:36:40 哦,我有一个完美的人。 她很棒。
716 00:36:42 她很漂亮,但这没关系,布里奇特,
717 00:36:44 因为你没有丈夫
718 00:36:46 因此,绝对无关紧要的是她的美丽和完美。
719 00:36:49 - 听起来不错。- 我们去。
720 00:36:52 -Francesca。-对不起。
721 00:36:54 精彩的。
722 00:36:55 没什么。 我只是把它扔了在一起。
723 00:36:57 啊。
724 00:36:59 布里奇特? 你的捐款?
725 00:37:01 你没有忘记吗?
726 00:37:03 不。
727 00:37:05 当然不是。
728 00:37:08 呃,让我们看看。
729 00:37:11 我们在这里。
730 00:37:14 鹰嘴豆泥。
731 00:37:16 而且,呃...
732 00:37:23 米蛋糕。
733 00:37:25 看,他们甚至已经被打开了。
734 00:37:30 迷人的。
735 00:37:33 啊。 她的名字叫Chloe, 她会在6:30和你在一起。
736 00:37:37 raef! 印度! 进去。
737 00:37:39 聊天就足够了。
738 00:37:42 布里奇·琼斯。
739 00:37:44 谢谢。
740 00:38:17 四个。
741 00:38:19 四个。
742 00:38:34 - 三。- 三。
743 00:38:37 谢谢。
744 00:38:41 这是布里奇特·琼斯
745 00:38:43 参加实际面对面会议。
746 00:38:48 - 布伦达·琼斯(Brenda Jones)?- 哦,实际上是 -
747 00:38:51 布里奇·琼斯(BridgetJones),你在那里。 出色的。 快,跟我来。
748 00:38:54 - 谢谢,丽兹。-谢谢。
749 00:38:57 很高兴见到你。 你最近怎么样?
750 00:39:01 你看起来很热。
751 00:39:02 哦。 谢谢理查德。
752 00:39:05 但我想你会发现 这种语言是 有点过时
753 00:39:08 - 在工作场所。- 不,我的意思是慌张。
754 00:39:10 你正在经历,呃, 你知道?
755 00:39:14 布里奇特,让我向您介绍Talitha。
756 00:39:18 理查德,我该怎么办,是吗?
757 00:39:21 它会攀登吗? 它站在一条腿上吗?
758 00:39:23 它会做车轮吗? 这是一只乌龟。 它无能为力。
759 00:39:26 他不能退出。 他认为他是谁?
760 00:39:28 傲慢自大的刺。
761 00:39:30 告诉那个自私的阿尔斯台球,他可以在地狱中腐烂。
762 00:39:33 达赖喇嘛的取消。
763 00:39:35 笨蛋。 拉屎。
764 00:39:37 好吧,我们有一个小时直到我们播出。
765 00:39:41 我们需要替换。 让我打电话。
766 00:39:42 我和Fergie一起做Krav Maga。
767 00:39:44 公爵夫人还是黑眼豌豆?
768 00:39:45 公爵夫人。 她可以在45岁时来到这里。
769 00:39:47 塔莉莎(Talitha),认识布里奇特·琼斯(BridgetJones)。 我们有史以来最好的制作人。
770 00:39:51 哦。
771 00:39:52 我确定你也很好。
772 00:39:54 巨大的粉丝。
773 00:39:55 持有这个。
774 00:39:57 喜欢车臣的早期工作。
775 00:39:58 现在,我正在做无私乌龟的功能。
776 00:40:02 Fergie。
777 00:40:03 那些臀部在燃烧吗?
778 00:40:05 你好。
779 00:40:06 -嘿。 对不起。-正确的。
780 00:40:08 呃,对。 现在,请摆脱这套套装!
781 00:40:12 那么,您怎么看?
782 00:40:14 我们可以吸引你回来吗?
783 00:40:15 Fergie在。
784 00:40:17 有人知道如何吗 要撒尿 丝绸?
785 00:40:21 印迹和轻度洗涤剂。
786 00:40:24 我什么时候可以开始?
787 00:40:28 正在重新加入伦敦受雇的行列
788 00:40:31 并有意义地为社会做出贡献。
789 00:40:34 可以与头部高高行走 并成为榜样 对于Billy和Mabel,
790 00:40:39 将它们免于否则 某些未来作为酒鬼 该州的病房。
791 00:40:46 超级 电视的邀请 你回来了。
792 00:40:49 当然,当你小时候我总是呆在家里。
793 00:40:52 经典妈妈。
794 00:40:53 妈妈,真的不说话。
795 00:40:54 在保姆来到这里之前,我必须整理一下。
796 00:40:56 保姆? 真的吗?
797 00:40:58 妈妈不再爱我们了。 哇!
798 00:41:01 从妈妈开始 Una移动了 进入奥德利之家,
799 00:41:04 我们必须假装的退休之家是一家酒店,
800 00:41:07 电话是一样的。
801 00:41:09 任何人都在地平线上, 布里奇特?
802 00:41:11 好吧,必须 成为一个人。 有些人 不要介意寡妇。
803 00:41:14 有点刺。
804 00:41:16 乞g不能成为选择者,布里奇特。
805 00:41:18 现在,看,我们在酒店厨房里
806 00:41:21 做鲑鱼味。
807 00:41:24 我的意思是,这基本上是袋子,
808 00:41:26 但是这些天每个人都在这样做。
809 00:41:29 Roxster。 确定的发展。
810 00:41:31 烹饪从来都不是你的事。
811 00:41:33 哦,必须走。 再见,妈妈!
812 00:41:35 再见,再见。
813 00:41:36 哦,天哪,是她。
814 00:41:40 嗨,我是克洛伊。
815 00:41:43 你好。
816 00:41:46 什么实际他妈的?
817 00:41:48 她看起来像电影明星。
818 00:41:50 Chloe,这是Mabel。
819 00:41:52 看,我可以用鼻子玩录音机。
820 00:41:56 孩子们,这是克洛伊。
821 00:41:59 她将来帮助一切。
822 00:42:01 尼科莱特(Nicolette)提到这将是一个挑战,
823 00:42:02 - 但是我当然会看到更糟。-哦。
824 00:42:05 哦,这是比利, 科学天才。
825 00:42:08 哦,我们一定不能 Pigonhole的孩子。它增加了不适当的压力。
826 00:42:11 您读过如何抚养自我驱动的孩子吗?
827 00:42:14 哦是的。 这是我的清单,
828 00:42:15 所以不要破坏结局。
829 00:42:19 哦,不用担心,比利。
830 00:42:20 这与结果无关。 这是关于旅程的。
831 00:42:22 是否有A还是A。有东西可以学习。
832 00:42:25 比利从未在...
833 00:42:29 谁做了?
834 00:42:30 沃尔克先生。
835 00:42:32 我画了地球 和气氛 我把天堂放在顶部。
836 00:42:35 沃尔克先生说,天堂是一种宗教建构。
837 00:42:38 他给了我一个C。
838 00:42:40 好吧,沃克先生
839 00:42:42 是一个痴迷于口哨的法西斯主义者
840 00:42:45 带有不粘锅的所有灵魂。
841 00:42:48 您在哪里隐藏了巧克力消化剂?
842 00:42:50 我没有隐藏...
843 00:42:54 ...任何事物。
844 00:42:57 好吧,这里有很多事情要做。
845 00:43:02 *如果我的身体是船 你能引导那个,水手吗? *
846 00:43:04 *让它感觉 就像1960年代 好莱坞预告片...*
847 00:43:08 因内gui而感到内glode糊状的保姆,
848 00:43:11 谁的孩子显然会 比爱更多地爱 绝望的母亲
849 00:43:14 没有电影明星的头发。
850 00:43:16 *哦,这就是我需要的 是的,'原因*
851 00:43:18 *我可以爱你*
852 00:43:23 *如果我真的想*
853 00:43:27 *你可能是 成为我的酒*
854 00:43:31 *当太阳落山时 帮助我呼气所有多余的*
855 00:43:33 *婴儿,bae,b-b-bae b-b-baby,你会*
856 00:43:37 *你会好吗?*
857 00:43:39 *或者也许好多了?*
858 00:43:41 *如果您想要 你可以做*
859 00:43:43 *一切都值得,值得 值得,值得*
860 00:43:45 *哦,当我看到太阳升起时 你会好得多*
861 00:43:50 *所以我希望你能做到 一切都值得,值得...*
862 00:43:53 发短信Roxster慢慢成为我生活的一部分。
863 00:43:56 关系 无需 在实际开会中
864 00:44:00 或安排或性 或任何现实生活。
865 00:44:04 换句话说, 完美的关系。
866 00:44:09 那是阿多尼斯吗?
867 00:44:12 等一下。
868 00:44:14 你写信给他, “你喜欢Tinder吗?”
869 00:44:17 无礼,中立, 有点沉闷。
870 00:44:20 他回答:“不知道, 仅加入它找到你,布里奇特·琼斯。”
871 00:44:25 - 现在就把他撒。-mmmmm。
872 00:44:27 然后他寄了一个笑脸表情符号
873 00:44:30 然后您用希腊的旗帜回应,
874 00:44:34 算盘和鸭子。
875 00:44:41 我惊慌失措。
876 00:44:42 谢谢。
877 00:44:43 谁是谁?
878 00:44:45 你想去喝酒吗?
879 00:44:48 我很受宠若惊。
880 00:44:50 嗯,但是我有一个男朋友。
881 00:44:52 好吧,有点男朋友。 我认为。
882 00:44:56 嗯,你很高兴问, 但是,嗯...
883 00:45:01 不,谢谢。
884 00:45:03 不,这是用餐协议的一部分。
885 00:45:09 好吧,这很容易。
886 00:45:10 你绝对必须走。 明显地。
887 00:45:13 但是我们已经发短信了很长时间了。 我不能见他。
888 00:45:16 我的意思是,也许就像在简·奥斯丁(Jane Austen)那天
889 00:45:18 当他们写信写信数月和几个月时
890 00:45:20 然后突然才结婚。
891 00:45:21 布里奇特(Bridget),在公园里遇到的一个男人
892 00:45:25 不像 简·奥斯丁的日子。
893 00:45:26 - 如果你不把他弄碎,我会的。- 我不能。
894 00:45:29 没有可能 与男人赤裸裸的 在我一生中的这一点。
895 00:45:33 您只需要一些重塑。
896 00:45:35 您将首先获得滑倒。
897 00:45:37 - 滑倒?- 是的,滑倒了,
898 00:45:38 你可以炫耀自己的手臂, 你的腿,你的decolletage,
899 00:45:41 这总是最后要去的。
900 00:45:43 并保持中心区域,
901 00:45:44 哪个可能想掩饰,被掩盖了。
902 00:45:47 并得到一个巴西人。
903 00:45:49 上帝,不。
904 00:45:50 我喜欢那里的一些覆盖范围。
905 00:45:52 或至少通过它运行梳子。
906 00:45:54 而且,要获得巴西人。
907 00:45:56 只是灰尘。 将其放下。
908 00:45:58 好吧,我去!
909 00:46:00 但是我不会和他一起睡觉。
910 00:46:04 避孕套是要着色的吗?
911 00:46:07 超敏反应吗?
912 00:46:09 大的? 小的? 哦。
913 00:46:11 也许只是购买代表选择。
914 00:46:23 常规的。
915 00:46:26 嗯,异国风味。
916 00:46:30 薄的感觉。
917 00:46:33 超大型。
918 00:46:36 高兴我。
919 00:46:39 润滑油。
920 00:46:42 再次高兴我。
921 00:46:54 达西夫人,享受周末。
922 00:47:05 你好,老朋友。
923 00:47:15 唔。
924 00:47:17 感谢您今晚有孩子。
925 00:47:18 总是很高兴 从来没有做过琐事。
926 00:47:20 我早上带他们去上学。
927 00:47:21 因此,您可以根据需要呆在最晚。
928 00:47:25 弥补了四年的不摇晃。
929 00:47:28 只是喝一杯。
930 00:47:32 太望去了吗?
931 00:47:34 嗯。 确实。
932 00:47:36 好的。
933 00:47:38 怎么样?
934 00:47:42 好的。
935 00:47:44 现实突然完全可怕,
936 00:47:46 和马克 和疯狂而懒散的。
937 00:47:48 哦,上帝,哦,上帝。
938 00:47:49 我不能。
939 00:47:51 - 我真的不能。-哦。 什么? 什么?
940 00:47:53 - 不,我不能。- 哇。 嘿,你可以。
941 00:47:56 您只需要考虑 它扩大了您的圈子 朋友。
942 00:48:00 就这样。
943 00:48:02 唔?
944 00:48:03 快点。
945 00:48:05 穿上衣服, 离开这里
946 00:48:07 并扩大了你的他妈的圈子。
947 00:48:28 哦,上帝。 看他。
948 00:48:30 如果他很完美怎么办?
949 00:48:42 你好。
950 00:48:43 你好。
951 00:48:46 有一个很棒的地方 在这里来这里 永远。
952 00:48:50 你知道这个区域吗?
953 00:48:51 嗯,我曾经。
954 00:48:54 是的,嗯,希思游侠的事情只是一日工作。
955 00:48:58 我真正的热情是垃圾。
956 00:49:03 真的吗?
957 00:49:04 技术术语是煤乐科医生。
958 00:49:08 我是生物化学家。 研究成为一个。
959 00:49:11 你是一个学生。
960 00:49:13 无论如何,一个生命的人。 是的。
961 00:49:15 多晚?
962 00:49:17 我28岁。
963 00:49:19 我只是在开玩笑。
964 00:49:21 我29岁。
965 00:49:23 他妈的。
966 00:49:24 他的年龄更接近我还是比利?
967 00:49:27 你呢?
968 00:49:29 你是...
969 00:49:31 稍大。
970 00:49:33 我要说35个。
971 00:49:36 是的。
972 00:49:38 靶心。
973 00:49:40 假设35。
974 00:49:41 -mmm。 35岁。-mm-hmm。
975 00:49:45 35好吗?
976 00:49:46 我认为年长的女人,
977 00:49:48 曾经是如此老的女人,
978 00:49:52 对生活有更明智的看法。
979 00:49:54 你知道, 他们更有经验
980 00:49:56 并在情感上成熟。
981 00:49:59 简而言之。
982 00:50:01 我发现这很有吸引力。
983 00:50:27 哦,上帝。 我不知道这是如何工作的。
984 00:50:32 如果我吻你,没关系吗?
985 00:50:37 噢。 一代人问。
986 00:50:40 我认为这是可以接受的。
987 00:51:34 只给我一会儿。
988 00:51:47 我的天啊。
989 00:51:51 你在干什么?
990 00:52:16 *放下手,男孩*
991 00:52:19 *欢迎来到我的动物园*
992 00:52:22 *把你的头放在里面 我的大而黑色的野外*
993 00:52:26 *我仍然可以帮助您*
994 00:52:29 *参见蛇 - 巴布**
995 00:52:32 *时髦,时尚和光滑*
996 00:52:35 *亲爱的,你可以监视吗 神圣的猿猴*
997 00:52:39 *因为他可以见到你*
998 00:52:47 我...
999 00:52:48 你好吗?
1000 00:52:49 是的。 只是...
1001 00:52:53 是的。 好的。
1002 00:52:55 哇。 真的很紧。
1003 00:53:00 *我是一个男人 我是一个扭曲的傻瓜*
1004 00:53:04 *我的手也扭曲了...*
1005 00:53:09 *我是动物...* 哦,上帝。
1006 00:53:11 * ...从e*开始
1007 00:53:14 -Mabel's。-啊。
1008 00:53:16 *我是男人*
1009 00:53:17 *我是一个扭曲的傻瓜*
1010 00:53:20 *我的手也被扭曲*
1011 00:53:23 *五个手指 两个黑蹄*
1012 00:53:26 宝贝,你让我如此努力。
1013 00:53:27 你让我努力。
1014 00:53:32 什么?
1015 00:53:34 *脚趾,我可以微笑*
1016 00:53:36 *我弯曲但直立*
1017 00:54:12 那是怎么发生的? 我正在使用保护。
1018 00:54:16 * LA,LA,LA,LA 哇*
1019 00:54:22 *我这么九至五个*
1020 00:54:24 -hi,桥。-早晨。
1021 00:54:26 我喝了咖啡,我有瑞奇·格维瓦
1022 00:54:27 请求今天的演出。
1023 00:54:29 - 严重地?- 是的。
1024 00:54:31 - 很大。-是的。
1025 00:54:33 - 放松角。-UH-HUH。
1026 00:54:36 三个全长镜子。
1027 00:54:38 而且他只会出于某种原因而使用la mer?
1028 00:54:41 我知道。
1029 00:54:42 - 哦。 三,请。- 三。
1030 00:54:45 你昨晚做爱了吗?
1031 00:54:47 什么? 不。
1032 00:54:49 *你不会抓住我*
1033 00:54:51 山姆! 瑞奇·格维瓦即将进入。
1034 00:54:53 而且,显然他不会喝酒 埃维安,只有冰岛水。
1035 00:54:56 而且它必须有很多碱。
1036 00:54:59 或没有碱。
1037 00:55:01 嗯...
1038 00:55:03 你昨晚做爱了吗?
1039 00:55:05 什么? 不!
1040 00:55:07 * LA,LA,LA,LA*
1041 00:55:09 上帝!
1042 00:55:11 请给我胶带测量。 快的。
1043 00:55:13 垫子不能超过 距离40厘米 里奇的地板。
1044 00:55:18 你昨晚做爱了吗?
1045 00:55:23 是的。 我做到了。 好的? 我做到了。
1046 00:55:26 我有一个整整一个完全令人振奋的性爱的夜晚
1047 00:55:31 带有树木响亮的垃圾 专家阿多尼斯谁可能 可能年轻一点。
1048 00:55:36 太神奇了!
1049 00:55:40 好的?
1050 00:55:42 所以呢?
1051 00:55:52 *迷失在浪漫中*
1052 00:55:55 *让我们跳舞,哦*
1053 00:55:58 *摇动直到珍珠 迷路*
1054 00:56:00 * LA,LA,LA,LA*
1055 00:56:02 不仅是母亲和性生物,
1056 00:56:04 而且在她的比赛顶部也有能力的工作女人。
1057 00:56:08 所以,克洛伊。
1058 00:56:10 我已经完成了通心粉 和奶酪,但带胡桃 南瓜。
1059 00:56:13 它在底部烤箱中。 只需要移至顶部 在大约20分钟内。
1060 00:56:16 好的。 好的。 正确的。
1061 00:56:18 这就是我的方式。
1062 00:56:20 嗯...哦,克洛伊,
1063 00:56:22 嗯,这真的很有帮助
1064 00:56:24 让他们的水瓶在前一天晚上完成。
1065 00:56:26 在冰箱里。 右上。
1066 00:56:28 过期的牛奶在哪里。
1067 00:56:29 哦,太好了。 伟大的。 嗯...
1068 00:56:33 比利明天需要额外的小吃。
1069 00:56:36 - 他得到了 - - 板球,是的。
1070 00:56:38 在小吃袋中。 标记。 由面包箱。
1071 00:56:40 - 我们有面包箱吗? 恐怕我必须离开。
1072 00:56:43 格雷厄姆和我在星期四有太极拳。
1073 00:56:45 6:45尖锐,但更早地获得了想要的位置。
1074 00:56:48 哦。 '课程。
1075 00:56:50 您和格雷厄姆(Graham)喜欢你的太极拳。
1076 00:56:52 哦,你忘了遗漏 比利的板球东西,
1077 00:56:55 但没关系。 我会做的。
1078 00:56:56 袋子挤在门上。
1079 00:57:02 尽管如此,
1080 00:57:04 镇定的秘密, 更快乐的育儿:
1081 00:57:07 一晚的立场。
1082 00:57:11 虽然, 不仅仅是一个晚上。
1083 00:57:16 带了一个馅饼。
1084 00:57:18 唔。
1085 00:57:26 那很有趣。
1086 00:57:27 所以, 片刻变成了约会,
1087 00:57:31 变成了一个吻。
1088 00:57:35 变成了一个夜晚。
1089 00:57:38 *哦*
1090 00:57:41 *多么美好的事...*
1091 00:57:46 夜晚变成了一个夏天。
1092 00:57:52 * 我可以看到 你现在站在那里*
1093 00:57:56 *而你 最漂亮的东西*
1094 00:57:59 *在人群中*
1095 00:58:02 *猜猜谁 大声笑,但是我*
1096 00:58:10 *你让我看到了爱*
1097 00:58:16 *你给我*
1098 00:58:19 * 婴儿...*
1099 00:58:23 *你不握住我的手吗?*
1100 00:58:26 *让我知道 我是你的男人*
1101 00:58:31 *显示我不感到羞耻*
1102 00:58:34 *我走地板*
1103 00:58:37 *当你离开我*
1104 00:58:43 *嘿,宝贝*
1105 00:58:46 *我不认识你*
1106 00:58:51 *让我告诉你什么 我要做*
1107 00:58:56 *我要尝试 我的梦想成真*
1108 00:59:01 * 与你*
1109 00:59:04 早晨。 欢迎回来。
1110 00:59:05 - 好的早晨,沃尔克先生。-早晨。
1111 00:59:08 -早晨。-Mrs Darcy。
1112 00:59:09 您的暑假怎么样?
1113 00:59:11 我现在有一个新的爸爸。
1114 00:59:12 他的名字叫Roxster,
1115 00:59:13 他总是给木乃伊
1116 00:59:15 早上一个有趣的发型。
1117 00:59:16 是的,好。 这不是那么有趣, 是,马贝尔吗?
1118 00:59:18 这是。
1119 00:59:20 他不是一个新爸爸。 他只是一个人。
1120 00:59:25 你走了。
1121 00:59:28 好吧,似乎恭喜。
1122 00:59:31 你!
1123 00:59:33 -不。 你们两个。 快点。-bye,妈妈。 再见。 再见。
1124 00:59:35 双子,双子,双子。
1125 00:59:37 布里奇特,我给您发送了Anguilla的电子邮件,嗯 -
1126 00:59:39 工作日,是的。 我准备了。
1127 00:59:42 我必须说, 这是一个可喜的改变, 全部...这个。
1128 00:59:48 谢谢。
1129 00:59:53 好吧,大家。 安家。
1130 00:59:55 安家。 谢谢。
1131 00:59:57 嗯,所以...
1132 00:59:58 上学期,戴夫德的父亲很友善,可以和我们说话
1133 01:00:02 关于成为胸外科医生,
1134 01:00:04 下周, 尤金妮的妈妈将在
1135 01:00:06 谈论她作为核物理学家的角色,
1136 01:00:09 以及赢得诺贝尔奖的感觉。
1137 01:00:11 但是今天,这是比利的妈妈。
1138 01:00:14 因此,每个人都非常欢迎达西太太。
1139 01:00:22 你好。
1140 01:00:26 嗯。
1141 01:00:28 我是电视制片人。
1142 01:00:31 我妈妈说电视正在使社会腐烂。
1143 01:00:35 是的。 好吧,谢谢你,普里西拉。
1144 01:00:37 好的。 我们可以有志愿者吗?
1145 01:00:41 谢谢,埃斯梅拉达。
1146 01:00:51 正确的。
1147 01:00:52 你可以站在这里。
1148 01:00:55 非常好。
1149 01:00:57 你要说的
1150 01:01:00 “播出十秒钟!”
1151 01:01:02 我将成为当天的面试官。
1152 01:01:07 现在...
1153 01:01:12 只是...
1154 01:01:15 正确的。 好的。
1155 01:01:18 也许沃尔克先生可能是接受采访的人。
1156 01:01:24 坐下。
1157 01:01:26 嗯,右。
1158 01:01:28 现在,主题。
1159 01:01:32 果蝇的生命周期。 唔?
1160 01:01:36 对,好。
1161 01:01:39 哦。 十秒钟播出!
1162 01:01:44 你好,这是布里奇特·琼斯,
1163 01:01:45 我很高兴拥有 沃尔克先生今天在演出中
1164 01:01:49 为了帮助我们了解果蝇的生命周期。
1165 01:01:53 嗯,这是一个...
1166 01:01:55 很高兴参加演出。
1167 01:01:57 而且,嗯,谢谢您的问题。
1168 01:02:00 嗯...
1169 01:02:01 好吧,嗯,平均...
1170 01:02:04 谢谢。
1171 01:02:06 嗯,平均苍蝇大约
1172 01:02:08 两个星期成熟
1173 01:02:09 并可以长达40或50天。
1174 01:02:13 进而, 像所有生物一样 当它死亡时,它只是停止。
1175 01:02:16 蜂窝关闭。
1176 01:02:18 它跌倒,逐渐分解,
1177 01:02:20 并成为土壤系统的一部分。
1178 01:02:22 但是它死后真的结束了吗?
1179 01:02:26 到底,沃尔克先生。
1180 01:02:28 故事肯定还有更多。
1181 01:02:32 嗯,好吧。 好吧,不是真的。
1182 01:02:37 但是,是的。
1183 01:02:39 果蝇的身体停止工作后,
1184 01:02:44 嗯,然后果蝇的灵魂
1185 01:02:47 可以自由,是吗?
1186 01:02:50 和那种特殊的果蝇
1187 01:02:52 从某种意义上说,总是会 和我们在一起。
1188 01:03:00 - 果蝇的灵魂?-唔。
1189 01:03:03 没有证据表明灵魂,
1190 01:03:04 但是身体是电脉冲的完美系统,
1191 01:03:08 由心脏动力 这本身就是
1192 01:03:11 - 泵,如果可以的话 - - 灵魂,沃尔克先生,
1193 01:03:14 是每一个生物的本质。
1194 01:03:17 如果您认为我们只是一点点机械
1195 01:03:19 可以打开或关闭,
1196 01:03:21 那艺术来自哪里?
1197 01:03:23 或者 - 还是想知道? 还是诗歌?
1198 01:03:26 - 还是魔术?-魔法?
1199 01:03:27 果蝇死了,
1200 01:03:29 将永远与果蝇家庭在一起。
1201 01:03:32 保持面试的关键, 布里奇特。
1202 01:03:35 这完全是胡说八道。
1203 01:03:36 我们的世界受法律和事实的控制。
1204 01:03:40 那是我们的宇宙。
1205 01:03:42 - 这是理性的。-切!
1206 01:03:44 我是现实主义者,达西太太。
1207 01:03:46 我相信什么是真实的。
1208 01:03:48 切!
1209 01:03:50 去塔丽莎的生日。
1210 01:03:52 您确定今晚可以住吗?
1211 01:03:55 是星期四。 我以为你 格雷厄姆(Graham)有太极拳。
1212 01:03:58 不会杀了他一个星期, 会吗?
1213 01:04:01 他很紧张。
1214 01:04:04 哦,你看起来不错,布里奇特。
1215 01:04:06 哦!
1216 01:04:08 哦。
1217 01:04:11 哦,尝试一下。
1218 01:04:19 那里。
1219 01:04:21 谢谢,克洛伊。
1220 01:04:25 比利! mabes! 桌子上的零食。
1221 01:04:32 那他在哪里? 他不是来吗?
1222 01:04:35 哦,很好。 他一定被拘留了。
1223 01:04:38 -什么? 通过某种形式 紧急垃圾?-哦。
1224 01:04:41 - 可能不得不完成他的作业。- 停止它。
1225 01:04:43 希望他在故事时间之前到达这里。
1226 01:04:44 关闭!
1227 01:04:46 来他妈的,桥。
1228 01:04:48 这个家伙真的存在吗
1229 01:04:49 还是,嗯,就像那一次
1230 01:04:52 你在科斯塔咖啡上看到布拉德·皮特吗?
1231 01:04:53 - 是他。 是。-快点。 真的吗?
1232 01:04:56 - 生日快乐。- 很高兴见到你。
1233 01:04:58 你到底拿着什么?
1234 01:05:00 哦,Petula。
1235 01:05:02 我自己的礼物
1236 01:05:03 我已经更喜欢她而不是任何人。
1237 01:05:06 哦,嗨。
1238 01:05:07 * 祝你生日快乐*
1239 01:05:08 哦,在这里。 你能抱着我的孩子吗
1240 01:05:10 当我假装蛋糕惊喜
1241 01:05:12 我为自己选择并买了。
1242 01:05:15 哦,看! 看看那个!
1243 01:05:17 *生日快乐,亲爱的塔丽莎*
1244 01:05:19 谢谢。 哦,看。
1245 01:05:21 * 祝你生日快乐*
1246 01:05:31 谢谢。
1247 01:05:32 非常感谢大家今天来
1248 01:05:36 为了帮助我庆祝,我。
1249 01:05:41 我们爱你,塔莉莎。
1250 01:05:42 - 塔莉莎! - 塔莉莎! 生日快乐。
1251 01:05:46 哔哔,哔哔声。 哔哔,哔哔声。
1252 01:05:48 Binko Carruthers。
1253 01:05:50 哦,请不要过来。 请不要。
1254 01:05:52 哔哔,哔哔声。
1255 01:05:53 她在那里。 著名的布里奇·琼斯。
1256 01:05:57 所以我告诉Cosmo 我会带你出去旋转。
1257 01:06:00 星期五怎么样?
1258 01:06:03 操,不!
1259 01:06:06 裘德,进去。 来吧,把他妈的在那里! 上帝,帮助!
1260 01:06:09 我的天啊。 哦!
1261 01:06:11 - 皮拉,来吧,亲爱的。- petula! 皮拉!
1262 01:06:14 *我为男孩生气*
1263 01:06:19 *我知道这很愚蠢*
1264 01:06:21 *为男孩生气*
1265 01:06:24 那是谁?
1266 01:06:26 *我为此感到羞耻*
1267 01:06:28 *但是必须承认 我度过的不眠之夜*
1268 01:06:35 *关于男孩*
1269 01:06:40 *哦,哦,哦**
1270 01:06:42 *在银幕上...*
1271 01:06:47 *他融化了我愚蠢的心 在每个场景中 *
1272 01:06:53 *尽管我很清楚...*
1273 01:06:56 *在这里和那里 是痕迹...*
1274 01:06:58 - 我认为这属于您。-谢谢。
1275 01:07:01 *关于男孩*
1276 01:07:08 *主知道 我不是一个傻瓜女孩*
1277 01:07:16 -你好。-你好。
1278 01:07:17 *我真的不在乎*
1279 01:07:23 *主知道 我不是一个女生*
1280 01:07:28 *谁在Flurry ...*
1281 01:07:31 对不起,我迟到了。 公共汽车是一场噩梦。
1282 01:07:33 很好。
1283 01:07:36 哦,我很抱歉。
1284 01:07:38 她只是跳出我的手臂。
1285 01:07:40 不要道歉。
1286 01:07:43 哦,亲爱的。
1287 01:07:45 让我从那些湿衣服中帮助您。
1288 01:07:46 不,你不敢补救他。
1289 01:07:48 - 你看起来很漂亮。- 你看起来很漂亮。
1290 01:07:51 *全部是因为我生气*
1291 01:07:56 *关于男孩*
1292 01:08:01 亲爱的,现在 我称之为重型。
1293 01:08:07 你好。 我是罗克斯斯特。
1294 01:08:27 *我们来了很长 很长一段路*
1295 01:08:31 亲爱的,我希望他能做到这一点。
1296 01:08:33 *在艰难时期 和好*
1297 01:08:36 *我必须庆祝你 婴儿*
1298 01:08:40 *我必须赞美你喜欢 我应该*
1299 01:08:44 *我必须赞美你*
1300 01:08:49 *我必须赞美你*
1301 01:08:53 *我必须赞美你*
1302 01:08:55 -你好。- 哦,他妈的。
1303 01:08:58 *我必须赞美你喜欢 我应该*
1304 01:09:02 *我必须赞美你*
1305 01:09:11 *我必须赞美你*
1306 01:09:18 *我想要一点糖 在我的碗里*
1307 01:09:23 如果有神,
1308 01:09:25 我敢肯定他还有更多可以处理那天晚上
1309 01:09:27 比我的个人幸福
1310 01:09:30 但这确实感觉他已经度过了其他一切
1311 01:09:33 专注于我。
1312 01:09:37 但是...
1313 01:09:39 我希望我有一台时间机器。
1314 01:09:41 *感觉很有趣*
1315 01:09:43 *我感到非常难过*
1316 01:09:48 *怎么了,宝贝?*
1317 01:09:49 时间机器。
1318 01:09:51 *来吧,拯救我的灵魂*
1319 01:09:54 在他不受欢迎的喜悦的那一刻,
1320 01:09:56 他已经把自己放开了。
1321 01:10:02 *在我的碗里*
1322 01:10:04 这对他很重要。
1323 01:10:06 随之而来的是大像大量踩在房间里。
1324 01:10:27 *我试图发现...*
1325 01:10:30 詹姆斯,这发生在我们所有人身上。
1326 01:10:35 哦,我确实有 每天60次小睡。
1327 01:10:39 好吧,早上60岁,下午午睡。
1328 01:10:43 是的,但是你有 这么多有趣的角色 在这个节目中。
1329 01:10:47 所以这个节目是为了...
1330 01:10:49 hosting。
1331 01:10:51 结束关系的做法
1332 01:10:52 突然而没有解释
1333 01:10:54 退出所有沟通。
1334 01:10:58 *你给我 没有理由...*
1335 01:11:02 现实和拒绝的缓慢揭晓。
1336 01:11:05 *你给我不 你不给我*
1337 01:11:08 *你给我不 你给我不...*
1338 01:11:10 休闲残酷。
1339 01:11:13 *我听到你打电话*
1340 01:11:19 *哦,宝贝,请...*
1341 01:11:25 *给予一点尊重*
1342 01:11:29 * 大部头书*
1343 01:11:35 *什么宗教或理性*
1344 01:11:38 *可能导致一个男人 放弃他的爱人吗?*
1345 01:11:42 *你不告诉我不...*
1346 01:11:44 鬼时不要发短信。
1347 01:11:46 *你不告诉我不 灵魂...*
1348 01:11:49 喝醉时不要发短信。
1349 01:11:52 *我听到你打电话*
1350 01:11:56 *哦,宝贝,请*
1351 01:12:02 *给予一点尊重*
1352 01:12:06 * 大部头书*
1353 01:12:20 幽灵,混蛋,布里奇特。
1354 01:12:22 让他分解为虚无。
1355 01:12:25 它可以是一个丛林。
1356 01:12:26 是的。 我是巨大的熊猫,
1357 01:12:29 性过时,注定要永远孤独。
1358 01:12:32 否。您将像我们所有人一样适应和生存。
1359 01:12:36 我曾经在封面上 Vanity Fairin是一件Flak夹克。
1360 01:12:39 现在我在封面上 良好的管家 帕夫洛娃。
1361 01:12:42 凯茜...
1362 01:12:44 你的特殊东西在哪里?
1363 01:12:47 高清电视是一场灭绝级活动
1364 01:12:50 对于无所畏惧的职业电视节目主持人。
1365 01:12:53 我将要把您带入您的下一章。
1366 01:12:57 嘴唇血清。 我在黑暗的网上得到它。
1367 01:13:00 - 合法吗?-绝对地。
1368 01:13:03 在委内瑞拉。
1369 01:13:05 在这里,请。
1370 01:13:09 适应和生存。
1371 01:13:14 适应和生存。
1372 01:13:19 哦。 肯定发生了什么。
1373 01:13:22 这是灾难性的,要么是完全奇妙的。
1374 01:13:25 木乃伊!
1375 01:13:28 嗨,亲爱的。
1376 01:13:30 拉屎。 我的声音发生了什么事?
1377 01:13:32 Mabel的鞋子的脚错误。
1378 01:13:33 不,我的脚在错误的腿上。
1379 01:13:37 愚蠢的事情。
1380 01:13:39 木乃伊,嘴里有些问题。
1381 01:13:43 不。
1382 01:13:44 不,没有。
1383 01:13:45 是的,有。 看。
1384 01:13:47 你的嘴唇在那里都很有趣。
1385 01:13:49 亲爱的,不要荒谬。
1386 01:13:51 好的,玛贝尔,让我们把它们换成,好吗?
1387 01:13:56 我们流行。 好的。
1388 01:13:58 如果我不会再这样做 我是你,达西太太。
1389 01:14:01 您看上去还不错。
1390 01:14:04 好的。
1391 01:14:06 你想看年轻
1392 01:14:08 效果已经明显 与那些的相似之处 老年人中风受害者。
1393 01:14:16 您现在实际上在流口水。
1394 01:14:21 哦亲爱的。
1395 01:14:23 现在,敏锐地意识到我的候诊室
1396 01:14:26 与实际患者充满能力 -
1397 01:14:29 更不用说事实 我是妇科医生
1398 01:14:31 那一套特定的嘴唇是,
1399 01:14:33 从广义上讲,这是 在错误的端 -
1400 01:14:36 尽管如此,我还是要问你一个问题,
1401 01:14:40 “布里奇特,你还好吗?”
1402 01:14:42 简单的是,就足够了。
1403 01:14:46 不。
1404 01:14:49 这都是你的错。
1405 01:15:33 “笨蛋。” 对不起, 这是医生的笔迹。
1406 01:15:35 那是一个, 在中间。
1407 01:15:37 现在,我宁愿在“睡衣”之后进行分区,
1408 01:15:42 但是一个玩具男孩不是答案, 布里奇特,嘴唇也不是大嘴唇。
1409 01:15:46 你是寡妇
1410 01:15:48 有两个崇拜你的好孩子。
1411 01:15:50 您只是想应对糟糕的情况。
1412 01:15:52 拥抱混乱。
1413 01:15:55 这只是对
1414 01:15:57 羟基氧苯基丙甲基甲氧基苯并呋喃
1415 01:16:00 无论您在嘴里涂抹什么地狱混合物。
1416 01:16:04 这是一种抗组胺药。
1417 01:16:07 它会马上工作。
1418 01:16:10 它是给嘴唇的。
1419 01:16:12 他们仍然没有发明任何事情来成为笨蛋。
1420 01:16:28 你好。
1421 01:16:30 是的,这是布里奇特。
1422 01:16:33 当然! 马上。
1423 01:16:37 是的,是的。
1424 01:16:44 丹尼尔。
1425 01:16:47 好吧,一切都是圣洁的,
1426 01:16:49 布里奇·琼斯。
1427 01:16:56 琼斯,你很高兴来。
1428 01:16:58 如果我知道, 我已经穿了一件小小的睡衣。
1429 01:17:01 发生了什么?
1430 01:17:03 我的心。
1431 01:17:05 两个巨大的惊喜。
1432 01:17:06 一个,我有一个。 两个,喃喃地。
1433 01:17:09 嗯,他们听了,我不知道。
1434 01:17:12 你还好吗?
1435 01:17:14 好吧,我以为我正在心脏病发作。
1436 01:17:16 我的一生都在我的眼前过去。
1437 01:17:18 琼斯,您实际上是突出的。
1438 01:17:20 -唔。- 最好的位。
1439 01:17:21 罗马。 迷你爆发周末。
1440 01:17:24 塞恩斯伯里的鸡奸。
1441 01:17:28 但是,嗯,主要是
1442 01:17:30 只是我在国王的路上徘徊
1443 01:17:32 试图闪烁20岁的孩子。
1444 01:17:33 嗯。
1445 01:17:35 也许这是一个新开始的机会。
1446 01:17:40 全新的丹尼尔。
1447 01:17:42 嗯。
1448 01:17:45 我想我会留在这里...
1449 01:17:49 直到您同意。
1450 01:17:50 好吧 桥,但是,嗯...
1451 01:17:54 他们告诉我我不久。
1452 01:17:55 -什么? - 不,不,不。 他妈的。 不,不是那个。
1453 01:17:58 好吧,也许那是。 不,他们,呃...
1454 01:18:00 他们在一分钟内带我参加了一些测试。
1455 01:18:06 问题是,我们会说吗 我变成了分数吗?
1456 01:18:10 他们要求我放下我的下一个亲戚。
1457 01:18:14 这是我唯一可以的人 想想谁可能会遥不可及 是你。
1458 01:18:21 - 太好了。- 是的,但不是故意的。
1459 01:18:23 重点是,桥梁, 我怎么到
1460 01:18:25 在我一生中没有亲属的这一点?
1461 01:18:28 我怎么可能是无聊的?
1462 01:18:31 但是你不是。 你不是无聊的。
1463 01:18:34 好吧,我从两岁起就没有见过恩佐。
1464 01:18:37 他现在被母亲高兴地抚养
1465 01:18:40 和意大利贵族 谁穿跳线 披肩。
1466 01:18:47 所以,幸运的是,琼斯。
1467 01:18:49 你们两个, 他们看着你的方式...
1468 01:18:54 只是让一个人意识到...
1469 01:18:59 真的,自己的他妈的。
1470 01:19:02 可能的荣耀。
1471 01:19:09 你可知道...
1472 01:19:12 实际上很好
1473 01:19:14 与吉赛尔一开始?
1474 01:19:17 我必须面对事实...
1475 01:19:20 ...可能已经 琼斯,爱。
1476 01:19:25 真实的东西。
1477 01:19:26 我仍然不知道她如此生气。
1478 01:19:29 你颤抖着她的妹妹。
1479 01:19:30 一次。 大量过度反应。
1480 01:19:35 上帝,我爱你,丹尼尔。
1481 01:19:38 尽管您真的很令人印象深刻
1482 01:19:42 终身致力于全部。
1483 01:19:46 是的。
1484 01:19:49 我不知道很多。
1485 01:19:52 很多。
1486 01:19:54 但是我确实知道我的孩子们会付出任何东西
1487 01:19:58 和父亲只有一天。
1488 01:20:10 是时候让您的观察了, 克莱弗先生。
1489 01:20:13 哦,对。
1490 01:20:14 而且,再次 真的没有必要
1491 01:20:16 让您脱下礼服。
1492 01:20:19 对不起。
1493 01:20:20 Okey Doke。
1494 01:20:21 上帝。
1495 01:20:23 然后在烹饪片段上点亮。
1496 01:20:26 为什么我总是必须做烹饪片?
1497 01:20:29 他上次煮的那个栗子馄饨
1498 01:20:31 是最糟糕的事情 我曾经放在嘴里。
1499 01:20:33 我非常怀疑。
1500 01:20:34 然后,米兰达, 你越过舞台。
1501 01:20:38 “现在,对更好的女人, 一个惊喜的客人。”等等。
1502 01:20:42 和灯!
1503 01:20:45 *是的,我是一名战士*
1504 01:20:46 *我通过*
1505 01:20:48 *纯金幸存者 那是...*
1506 01:20:50 握住!
1507 01:20:52 Linus,我们必须练习灯光跟随她。
1508 01:20:56 所以,呃...
1509 01:20:57 也许你可以跳舞一点? 是的?
1510 01:21:00 - 呃...- 好的。 去,莱纳斯!
1511 01:21:04 *所以给我光*
1512 01:21:06 *你必须找到 您自己的道路...*
1513 01:21:08 你能握住吗? 看,你必须 你知道,去。
1514 01:21:12 *帮我看...*
1515 01:21:13 因为她要去 你知道...
1516 01:21:15 *不再光明 而且没有更多的爱*
1517 01:21:17 *还没有结束...*
1518 01:21:19 *还没有结束*
1519 01:21:21 *我不会救你 我很虚弱*
1520 01:21:23 *只剩下来 给*
1521 01:21:25 *还没有结束*
1522 01:21:28 *还没有结束*
1523 01:21:29 *直到我完成...*
1524 01:21:33 *直到我完成*
1525 01:21:36 - 看,莱纳斯?- 嗨,B。
1526 01:21:39 妈的。
1527 01:21:43 带了一个馅饼。
1528 01:21:47 抱歉,他们只是告诉我进来。
1529 01:21:51 你消失了,罗克斯斯特。
1530 01:21:54 我知道。
1531 01:21:55 我知道。
1532 01:22:00 我惊慌失措。
1533 01:22:03 我得到了 - 我很害怕,我跑了。
1534 01:22:07 但是我想要这个。
1535 01:22:10 你。
1536 01:22:12 我以为我还没准备好, 但是我是。
1537 01:22:17 我以为我...
1538 01:22:18 我不知道, 想要我自己年龄的人,
1539 01:22:21 但是我没有。
1540 01:22:27 我爱你,布里奇特。
1541 01:22:33 我已经准备好了。
1542 01:22:35 为Billy和Mabel。
1543 01:22:38 和燃烧的烤宽面条。
1544 01:22:39 和史莱姆。
1545 01:22:41 所有这些。
1546 01:22:46 我向你保证 我已经准备好了。
1547 01:22:50 我不确定这很重要。
1548 01:22:55 你是什么意思? 我不 - 我不明白。
1549 01:22:57 你真可爱,
1550 01:23:02 你将成为
1551 01:23:04 一个出色的伴侣和爸爸。
1552 01:23:07 你要发现
1553 01:23:09 各种将改变世界的垃圾。
1554 01:23:12 那不是它的工作方式。
1555 01:23:14 但不和我在一起。
1556 01:23:21 我希望我也有一台时间机器。
1557 01:23:25 所以你可以赶上。
1558 01:23:30 你 - 确定吗?
1559 01:23:34 我是。
1560 01:23:49 我会保留馅饼, 如果没关系。
1561 01:23:57 再见,布里奇特。
1562 01:24:10 父母的夜晚。
1563 01:24:12 单亲父母的夜晚更糟糕吗?
1564 01:24:16 他们称之为父母的夜晚
1565 01:24:18 好像是复数。
1566 01:24:20 好像给定有我们两个人。
1567 01:24:25 那好吧。 下巴向前。
1568 01:24:28 达西夫人。
1569 01:24:31 很高兴见到你。
1570 01:24:33 很高兴回到工作室。
1571 01:24:37 伟大的果蝇辩论。
1572 01:24:41 呃...
1573 01:24:42 小秘密。
1574 01:24:43 这是有趣的50倍
1575 01:24:45 比那个血腥的胸外科医生。
1576 01:24:47 而且不要让我开始从物理学家开始。
1577 01:24:49 我的意思是,这些天他们会把诺贝尔分发给任何人。
1578 01:24:53 哦,是的。
1579 01:24:55 所以,呃,比利。
1580 01:24:58 好吧,他是...嗯... 他是一位出色的板球运动员。
1581 01:25:01 -mm-hmm。-你知道,
1582 01:25:02 他是一个非常好的年轻科学家。
1583 01:25:03 他是...他的大脑很好。
1584 01:25:06 他有条不紊, 他的实验 井井有条。
1585 01:25:10 看,我的意思是,只是,呃...
1586 01:25:12 整个工作都是出色的工作。
1587 01:25:16 -好的。 - 仅此而已 达西夫人。 我是...
1588 01:25:20 我是...
1589 01:25:22 我有点担心他。
1590 01:25:24 担心的? 担心如何? 他做了什么?
1591 01:25:27 不,他什么都没做。 他是...嗯...
1592 01:25:30 他只是有点了,呃...
1593 01:25:33 撤回。
1594 01:25:35 他为什么要撤回?
1595 01:25:36 一切都在家里吗?
1596 01:25:38 是的,是的。 一切都很好。
1597 01:25:41 一切都很好,嗯...
1598 01:25:45 美发师?
1599 01:25:47 他? 不,但是是的。 呃...
1600 01:25:50 他被撤回了吗?
1601 01:25:52 好吧,我不是要警惕你。
1602 01:25:55 - 对此感到抱歉。 是的,正是。-Walliker先生, 抱歉,对不起。
1603 01:25:58 我们提前几分钟, 但是这些会议太短了。
1604 01:26:01 而且我有多个问题要问您。
1605 01:26:03 你不介意,布里奇特吗?
1606 01:26:05 我们确实有两个男孩,所以...
1607 01:26:07 一点也不。 不,那是... 很好。
1608 01:26:13 - 伴侣,我必须让你静音。- -谢谢。
1609 01:26:15 - 正确的。- 我有父母的夜晚。
1610 01:26:39 马克·达西(Mark Darcy),领导者
1611 01:26:41 国际人道主义权利律师,
1612 01:26:44 今天早上在苏丹的达尔富尔地区被杀。
1613 01:26:47 ...一个地雷。 这位55岁的老人在
1614 01:26:49 饱受战争的地区 加入国际之后 努力...
1615 01:26:51 达西先生是领导 国际人物 在人权上
1616 01:26:54 和危机解决...
1617 01:26:55 ...获得全球认可
1618 01:26:57 与Kafir Aghani和Eleanor Heaney案一起,
1619 01:26:59 当然,他赢了。
1620 01:27:01 他离开了妻子, 布里奇特·琼斯,
1621 01:27:03 和他们的两个小孩 比利和玛贝尔。
1622 01:27:06 当我们得到这个故事时,更多关于这个故事。
1623 01:28:06 亲爱的亲爱的马克,
1624 01:28:10 这是您周日的生日,...
1625 01:28:14 ...我只是自己做这件事。
1626 01:28:19 对不起 我真是个坏母亲。
1627 01:28:22 对不起,我被callow玩具男孩赶上了。
1628 01:28:25 对不起,我上学迟到了,比利撤回了。
1629 01:28:31 他们在没有你的情况下成长。
1630 01:28:34 比利将如何理解
1631 01:28:36 如果没有父亲,如何成为一个男人?
1632 01:28:39 Mabel将如何过自己的生活
1633 01:28:41 从来没有真正认识过你吗?
1634 01:28:44 请原谅我不高兴
1635 01:28:46 关于没有你的任何事情。
1636 01:28:50 请帮助我找到一种方法
1637 01:28:53 没有感觉 我最毁了 我生活的重要部分。
1638 01:28:59 仍然有您的唯一部分。
1639 01:29:17 我必须放下多少 我们需要的门票 对于我的圣诞节音乐会。
1640 01:29:20 -mm-hmm。- 我应该放两个吗? 为您和Mabel?
1641 01:29:23 放三。
1642 01:29:24 Mabel,我和Chloe。
1643 01:29:27 好的。 三。
1644 01:29:30 完成的。
1645 01:29:31 我也是。
1646 01:29:41 爸爸会喜欢这些。
1647 01:29:44 他们是完美的。
1648 01:29:46 是的。
1649 01:29:47 你写的是妈妈吗?
1650 01:29:48 我做到了。
1651 01:29:50 明天,我们可以将它们发布给爸爸吗?
1652 01:29:52 当然我们可以。
1653 01:30:01 马克的生日一如既往...
1654 01:30:06 像所有的庆祝活动一样 圣诞节和周年纪念日。
1655 01:30:10 所有的爱与痛苦。
1656 01:30:20 好的。 准备好?
1657 01:30:23 在三个。
1658 01:30:25 一个,两个...
1659 01:30:37 当我打算做什么 我去了 -
1660 01:30:39 ...三。
1661 01:31:24 我有什么 我爱世界上的最大。
1662 01:31:28 比利和玛贝尔。
1663 01:31:30 只是我们三个人。
1664 01:31:41 *哇!*
1665 01:31:43 - 沃尔克先生。- 达西太太。
1666 01:31:46 *亲爱的,你必须让我 知道...*
1667 01:31:48 比利!
1668 01:31:49 - 你好! - 你好!
1669 01:31:51 准备好?
1670 01:31:54 *如果你说你是我的*
1671 01:31:58 *我会在这里直到最后 时间*
1672 01:32:02 *所以你必须让我知道*
1673 01:32:07 *我应该留下吗 还是我应该去?*
1674 01:32:11 *我应该留下吗 还是我现在去?*
1675 01:32:15 *我应该留下吗 还是我现在去?*
1676 01:32:20 *如果我去 会有麻烦*
1677 01:32:24 *如果我留下 它将是双人*
1678 01:32:28 *所以你必须让我知道*
1679 01:32:32 *我应该留下吗 还是我应该去?*
1680 01:32:35 然后散步。
1681 01:32:36 谢谢。
1682 01:32:37 再见。
1683 01:32:40 好吧,进来。
1684 01:32:42 现在...
1685 01:32:46 这不是“步行”。
1686 01:32:51 我们将作为一个团队登陆
1687 01:32:53 进行定向冒险。
1688 01:32:55 - 你们每个人都有指南针吗?- -是的!
1689 01:32:58 - 你们每个人都有地图吗?-是的!
1690 01:33:00 那时,您知道您的团体。 举起,水獭!
1691 01:33:03 您将与Collins先生和Bikram的妈妈Pasricha夫人一起去。
1692 01:33:07 比利的妈妈,达西太太。 你画了一根短吸管, 我耽心。
1693 01:33:11 您将加入我和鱼鹰。
1694 01:33:12 现在,这非常重要。
1695 01:33:15 记住睁开眼睛,环顾四周。
1696 01:33:21 这是最多的
1697 01:33:22 地球上美丽的地方。
1698 01:33:26 好好享受。
1699 01:33:28 我们走吧。
1700 01:33:31 - 您确定您要这样做, 达西太太?-绝对地!
1701 01:33:35 我是女王向导。
1702 01:33:36 有我的先锋徽章。
1703 01:33:39 我可以绳子,结, 剪接和睫毛。
1704 01:33:43 如果您需要绑架的东西,
1705 01:33:45 我是你的女孩。
1706 01:33:47 - 那时。- 抬起后部。
1707 01:33:52 是的! 抬起后方!
1708 01:33:54 向上!
1709 01:33:56 我们会看到的水比这更多。
1710 01:33:58 向上!
1711 01:34:01 是的。
1712 01:34:02 确保每个人都和我们在一起。
1713 01:34:23 您可以看到第二个瀑布,不是吗?
1714 01:34:28 好吧,那两个在一起。
1715 01:34:42 未来!
1716 01:34:47 快点。 快点!
1717 01:34:55 - 给我你的手。- 哇。 好酷。
1718 01:34:57 好的。
1719 01:35:01 正确的。
1720 01:35:03 有Wi-Fi密码吗?
1721 01:35:04 哦,阿提克斯, 不要成为皮洛克。
1722 01:35:06 好的,拿这个篷布
1723 01:35:07 并将其散布在那边的地板上,好吗?
1724 01:35:09 快点。
1725 01:35:11 没关系。 干燥。
1726 01:35:16 达西夫人, 你能拿起独轮车吗?
1727 01:35:19 下雨时拿起一些柴火?
1728 01:35:21 是的。
1729 01:35:23 好吧,大家。 尽力干燥。
1730 01:35:29 ding-fucking-dong。
1731 01:35:31 每当你准备好时。
1732 01:35:43 看起来我们会在这里待一会儿。
1733 01:35:57 这确实是令人恶心的。
1734 01:35:59 烧成酥脆。
1735 01:36:01 我想您会发现这是一个br。
1736 01:36:07 然后来吧。
1737 01:36:08 前往贝德福德郡。
1738 01:36:10 晚安,沃尔克先生。
1739 01:36:12 - 我们在这里。- 睡得好,团队。
1740 01:36:14 - 今天做得好。- 谢谢。
1741 01:36:16 好的。 夜晚。
1742 01:36:19 晚安。
1743 01:36:29 任务完成了。
1744 01:36:31 一个熟睡的孩子。
1745 01:36:34 不要误会我的意思, 我印象深刻 通过你的足智多谋
1746 01:36:38 但是谁去湖区
1747 01:36:39 带有棉花糖的背包?
1748 01:36:42 所有父母都知道棉花糖
1749 01:36:45 是必不可少的工具 沃尔克先生。
1750 01:36:52 你有小孩吗?
1751 01:36:54 嗯,不。 不,不, 我从来没有这样做。
1752 01:36:58 但是,嗯...
1753 01:37:00 这很有趣。 在你的脑海中,
1754 01:37:02 你认为这可能会发生, 和 -
1755 01:37:04 但是,有一天,
1756 01:37:06 您正在准备元素周期表的测试...
1757 01:37:09 ...您意识到这是您设定的第27个
1758 01:37:13 而且从来没有时间
1759 01:37:16 真正考虑拥有像...
1760 01:37:18 就像一家人之间一样。
1761 01:37:24 但这很好。
1762 01:37:26 很好。 我,呃...
1763 01:37:28 好吧,它适合我。
1764 01:37:31 嗯。
1765 01:37:33 我看到了。
1766 01:37:38 我的意思是,看看。
1767 01:37:43 所有这些。
1768 01:37:47 你问我奇蹟和魔术在哪里。
1769 01:37:54 这是一个很好的问题。
1770 01:37:58 我认为在这里。
1771 01:38:00 你不相信魔术, 沃尔克先生。
1772 01:38:03 不。
1773 01:38:06 好吧,我一直在想。
1774 01:38:19 木乃伊?
1775 01:38:20 阿提克斯真的很害怕。
1776 01:38:21 他说妈妈在害怕时唱着普奇尼。
1777 01:38:24 好吧,他可能不得不适应一些早期的选择,
1778 01:38:29 但是我会看看我能做什么, 好的?
1779 01:38:33 沃克先生,
1780 01:38:34 您介意我坐在这里一分钟吗?
1781 01:38:36 当然。 坐下。
1782 01:38:53 - 有什么你想 - - 只是...
1783 01:38:56 如果我忘记了他怎么办?
1784 01:38:59 我不想忘记他。
1785 01:39:01 但是,如果我这样做怎么办?
1786 01:39:10 让我告诉你,比利, 嗯...
1787 01:39:14 你爸爸无处不在。
1788 01:39:20 他无处不在。
1789 01:39:22 现在...
1790 01:39:25 在这一刻。
1791 01:39:26 这是一个科学事实。
1792 01:39:30 能量仅转移。
1793 01:39:35 它永远不会被摧毁。
1794 01:39:37 更重要的是,
1795 01:39:39 你父亲在你里面。
1796 01:39:43 和Mabel。
1797 01:39:50 比利,告诉我一些...
1798 01:39:54 一件事...
1799 01:39:57 你最记得
1800 01:39:59 关于你爸爸。
1801 01:40:11 *另一个圣诞节 在拐角处*
1802 01:40:15 *我能感觉到我们,亲爱的 靠近*
1803 01:40:20 *它正在路上 现在停止它*
1804 01:40:24 *立即停止 是不可能的...*
1805 01:40:28 我们可以吗?
1806 01:40:30 - 可能是我们。-是的。
1807 01:40:31 *我堆一个雪人 背面*
1808 01:40:34 *它活着,飞了我 围绕这个困倦的小镇*
1809 01:40:39 *我放了一个旧围巾 它的脖子...*
1810 01:40:42 小心!
1811 01:40:43 *每次 你吻我...*
1812 01:40:45 切碎的chop。
1813 01:40:46 一个,两个。 一个,两个。
1814 01:40:47 我可以喝你的热巧克力吗?
1815 01:40:49 - 不,不! 棉花糖! - 是的。 是的。
1816 01:40:52 Mabel,为什么不带您坐在您的座位上? 快点。
1817 01:40:55 没关系吗?
1818 01:40:58 - 不是Dawdle,Darcy夫人。-不。
1819 01:41:00 演出开始。
1820 01:41:02 是的当然。
1821 01:41:17 - 听起来很棒。- 是的。
1822 01:41:19 我会在7.00的Nobu见。
1823 01:41:21 哦,为了上帝的缘故,维克多。
1824 01:41:23 他妈的刺。
1825 01:41:30 勇敢! 布拉沃。
1826 01:41:38 谢谢你, 爱神和阿塔西斯 Soltani-Watkins。
1827 01:41:42 现在,尽管它不在计划中,但
1828 01:41:44 我们确实有一个 - 另一首歌。
1829 01:41:47 嗯,我碰巧知道这对我们的歌手意义重大。
1830 01:41:51 而且,嗯...嗯,这是他有史以来的第一个独奏表演,
1831 01:41:56 而且我知道他会为自己感到自豪。
1832 01:42:30 *我会做任何事情*
1833 01:42:34 *为您,亲爱的,任何东西*
1834 01:42:39 *因为你的意思是一切*
1835 01:42:44 * 大部头书*
1836 01:42:48 * 我知道*
1837 01:42:50 *我会去任何地方*
1838 01:42:54 *为您的微笑,任何地方*
1839 01:42:59 *为你的微笑*
1840 01:43:02 *我在任何地方看到*
1841 01:43:08 *你会爬山吗?*
1842 01:43:11 * 任何事物*
1843 01:43:13 *穿水仙花? 任何事物*
1844 01:43:17 *让我所有的意愿? 任何事物*
1845 01:43:22 *甚至打我的账单吗?*
1846 01:43:25 * 什么? Fisticuffs?*
1847 01:43:27 *我会冒险一切*
1848 01:43:31 *一个吻,一切*
1849 01:43:36 *是的,我会做任何事情*
1850 01:43:41 * 任何事物*
1851 01:43:43 * 为你*
1852 01:44:01 去,比利!
1853 01:44:07 勇敢!
1854 01:44:43 哦,亲爱的。
1855 01:44:47 爸爸会为你感到骄傲。
1856 01:44:50 我知道。
1857 01:44:54 做得好,比利。 你钉了它。
1858 01:44:55 - 您感到惊讶,妈妈吗?-是的。
1859 01:44:58 -天才。- 上衣。
1860 01:45:02 - 所以我可以过夜吗 和Bikram?-是的。
1861 01:45:05 - 你带了我 - -是的。
1862 01:45:06 比克拉姆! 任天堂!
1863 01:45:10 沃尔克先生,比利
1864 01:45:13 整个事情是...
1865 01:45:16 - 是 - - 达西太太很神奇。
1866 01:45:19 不,不是。
1867 01:45:21 您为Billy做了什么...
1868 01:45:24 人们谈论继续前进,
1869 01:45:27 你知道, 留下一些东西,
1870 01:45:29 你知道, 把你爱的人留在后面,
1871 01:45:31 但是也许突然间你看到了
1872 01:45:34 您可以与失去的所有事物同时生活,
1873 01:45:37 而且,即使没有他们,您也可以快乐。
1874 01:45:42 今晚, 我看到儿子在那里
1875 01:45:45 我四年来第一次了解
1876 01:45:48 他会没事的。
1877 01:45:50 因此,我们会没事的。
1878 01:45:52 沃尔克先生,你做到了。
1879 01:45:54 这不是魔术。
1880 01:45:57 是你。
1881 01:45:59 因此,我会忽略您有点超然的倾向 -
1882 01:46:03 有些人可能会称其为屈服。
1883 01:46:05 极其词是一个好词
1884 01:46:07 而且您可能听不到足够的声音,但重点是...
1885 01:46:14 谢谢。
1886 01:46:17 沃克先生?
1887 01:46:20 我们要去 西班牙人喝一杯。
1888 01:46:23 嗯,如果你想来
1889 01:46:26 好吧,我们会在那里
1890 01:46:29 因为那是我们的位置。
1891 01:46:33 无法教。 无法教。 这是令人难以置信的。
1892 01:46:37 -Mrs Darcy。- 弗劳特主义者, 绝对胜利。
1893 01:46:38 最好的 我见过的圣诞节表演。
1894 01:46:41 圣诞节表演并没有比这更好。 非凡的。
1895 01:46:43 不,不是。 不要那样看我。
1896 01:46:45 - 比利! 它怎么走了?- 比利!
1897 01:46:47 - 我独奏。- 哦!
1898 01:46:48 恭喜。
1899 01:46:50 来这里。 有一个矛。
1900 01:46:52 他很棒。
1901 01:46:54 - 你好,马贝尔。 你好吗?- 完成了。 我敢打赌你是。
1902 01:46:56 -Chloe有一个视频。- 你看起来很可爱。
1903 01:46:58 - 有视频?- 影片?
1904 01:46:59 克洛伊? 影片?
1905 01:47:02 恭喜。
1906 01:47:03 你好。 呃,四个,呃...
1907 01:47:05 大杯白葡萄酒, 请。
1908 01:47:07 葡萄酒。 葡萄酒。
1909 01:47:09 哦,房子白。 派对汽油。
1910 01:47:11 - 比克拉姆在这里! - 你的酒,女士们。
1911 01:47:13 - 你在那里做什么?- 没有什么。
1912 01:47:16 - 好吧,我们去了。- 恭喜,亲爱的。
1913 01:47:19 - 比利。- 他很棒。 比利。
1914 01:47:21 - 绝对很棒。- 是的。
1915 01:47:23 但是我可以告诉你,我... 我从他的光芒中知道 这是一个胜利。
1916 01:47:26 不,老实说。
1917 01:47:28 我是说, 一旦您品尝成功...
1918 01:47:32 你有一首歌,汤姆。
1919 01:47:34 是的,你知道, 我妈妈总是说
1920 01:47:36 如果您没什么好说的,那就闭嘴。
1921 01:47:39 你妈妈的权利, 所以闭嘴。
1922 01:47:41 我们永远不应该闭嘴。
1923 01:47:43 停止告诉其他人闭嘴。
1924 01:47:45 我们可以,是的。
1925 01:47:50 - 不,来。- 良好的超车。
1926 01:47:52 不,我没有。 那是他。
1927 01:47:54 妈妈。 这样。
1928 01:48:03 沃克先生!
1929 01:48:06 你不是进来吗?
1930 01:48:07 好吧,实际上,我是。 我...
1931 01:48:09 我想对你说些什么,
1932 01:48:11 但这是错误的时间。
1933 01:48:13 你们和大家在一起, 和...
1934 01:48:15 我和人们更好 高4英尺。
1935 01:48:18 4'1“。那是我的最佳位置, 事实证明,所以...
1936 01:48:23 你要去哪里?
1937 01:48:29 好吧,看,我真的只是想讨论牛顿。
1938 01:48:32 牛顿?
1939 01:48:34 我的意思是,我们已经覆盖了 牛顿的第二定律,重力,
1940 01:48:37 假装不被卡住时,在树上。
1941 01:48:39 但是总是 让我着迷 第二定律。
1942 01:48:43 我的意思是,任何白痴都可以看到苹果会掉下来。
1943 01:48:46 它会做什么,跌倒?
1944 01:48:48 这是一项绝望的法律, 第二个。
1945 01:48:50 不,总是让我感兴趣的那个是第三定律。
1946 01:48:53 你会知道那是什么。
1947 01:48:55 是的。
1948 01:48:56 当然。 但是继续。
1949 01:48:59 对于每个动作, 有一个平等的 和相反的反应。
1950 01:49:03 这是我们宇宙的基本定律。
1951 01:49:05 嗯...这是我们存在的不可避免的事实,
1952 01:49:07 我要说你是...
1953 01:49:11 这部队,达西太太...
1954 01:49:15 大部头书。
1955 01:49:18 平等和...相反。
1956 01:49:21 正如牛顿所预料的那样 这是不可抗拒的。
1957 01:49:28 我看到了。
1958 01:49:32 现在,站在这里, 我感觉到了
1959 01:49:34 对我来说,这是真实的 我喜欢的东西 我是男孩
1960 01:49:38 并首先开始看世界。
1961 01:49:40 你看,这不是真正的秩序
1962 01:49:42 我们科学的人们爱上了达西太太,
1963 01:49:46 这是事物的美。
1964 01:49:50 美丽,
1965 01:49:52 具体...
1966 01:49:57 在你里面。
1967 01:50:03 哦。
1968 01:50:06 哦,我...对不起。
1969 01:50:08 - 我不知道什么 我在想。- 不,不。
1970 01:50:10 这就是为什么 我决定不进来。
1971 01:50:12 显然,我完全有错误的结局 -
1972 01:50:14 -MR壁画...- 看,我只想让你知道
1973 01:50:16 这根本不会很尴尬。 根本。
1974 01:50:17 - 请停止说话。- 与比利和学校一起。
1975 01:50:20 让我们假装这个 请永远不会发生。 让我们只是 -
1976 01:50:39 就是那个还是吹口哨,
1977 01:50:41 我没有吹口哨, 沃尔克先生。
1978 01:50:46 为了上帝的缘故,叫我斯科特。
1979 01:50:50 是的,沃尔克先生。
1980 01:51:09 对,摇晃,摇晃, 摇 不,生气。
1981 01:51:12 就是这样。 现在倒出。
1982 01:51:15 非常好。
1983 01:51:17 插入一个樱桃。
1984 01:51:19 那,我的朋友们, 是我们做一个肮脏的傻子的方式。
1985 01:51:24 基督。 那甚至可能是肮脏的傻子。 通过那个回合。
1986 01:51:28 现在,类似但完全不一样,
1987 01:51:31 坏木乃伊。
1988 01:51:33 一点伏特加。
1989 01:51:34 -是的?- 在这里。
1990 01:51:36 好吧,你负责。
1991 01:51:44 我认为那是谁吗?
1992 01:51:45 所以他们告诉我,是的。 你怎么认为?
1993 01:51:48 你有悲伤的眼睛, 安吉洛·米奥(Angelo Mio)。
1994 01:51:50 为什么这么难过? 他们让我难过。
1995 01:51:53 我想看看微笑。
1996 01:51:54 停止它。
1997 01:51:56 他16岁!
1998 01:51:57 是的。 晚开始。
1999 01:51:59 您来自意大利的哪里?
2000 01:52:01 - 博洛尼亚。- 博洛尼亚。
2001 01:52:03 -是的。- 再次说。
2002 01:52:04 - 博洛尼亚。- 博洛尼亚。
2003 01:52:06 恩佐(Enzo),孩子们会在楼上看电影。 你来吗?
2004 01:52:08 他会留下来。
2005 01:52:11 男孩们。
2006 01:52:14 我认为你很自豪。
2007 01:52:15 确实,琼斯解脱。
2008 01:52:17 亲戚,正如您所说的。
2009 01:52:20 -enzo。-是的?
2010 01:52:22 维也纳Qua。
2011 01:52:23 -请再说一遍。-好的。
2012 01:52:25 -ciao。-ciao。
2013 01:52:27 这是你的女主人
2014 01:52:29 和伟大的爱之一 你父亲的生活,布里奇·琼斯。
2015 01:52:34 哦!
2016 01:52:36 很高兴认识你,恩佐。
2017 01:52:40 他说,很荣幸见到你。
2018 01:52:43 哦!
2019 01:52:48 然后他说那是
2020 01:52:51 非常非常愚蠢的小靴子。
2021 01:52:56 你有令人难以置信的姿势。
2022 01:53:00 你不是丹麦语,是吗?
2023 01:53:01 好吧,我可以是你想要的。
2024 01:53:03 是,不是吗? 我知道,它正在工作 真的很好,
2025 01:53:05 但是我要说的是,也许是时候重塑品牌了。
2026 01:53:07 您是否曾经考虑过要切割小精灵?
2027 01:53:09 不。
2028 01:53:11 哦,你有脸。
2029 01:53:12 这完全改变了我的生活。
2030 01:53:14 胡说八道,帕姆。 你和你一样完美。
2031 01:53:17 那是肮脏的傻子吗?
2032 01:53:19 稳定。
2033 01:53:21 哦,是的,请。 是的,非常感谢。
2034 01:53:24 谢谢。
2035 01:53:25 - 医生点的命令。- -我也是。
2036 01:53:27 -总是。 拿一个号角。- 让我他妈的喇叭。
2037 01:53:30 - 谢谢,谢谢。- 是的。
2038 01:53:32 - 嗯。 哦。- 嗯。 嗯。
2039 01:53:35 老实说,我不知道 我过去做了什么 20年没有你。
2040 01:53:39 -二十? - 不,不是。 是三十?
2041 01:53:41 是的,大约30年 说实话。
2042 01:53:43 我们玩得很开心,不是吗?
2043 01:53:49 我们有。
2044 01:53:52 十,九,八,
2045 01:53:55 七个,六个,五,
2046 01:53:59 四个,三个
2047 01:54:02 两个,一个!
2048 01:54:04 新年快乐!
2049 01:54:10 * ...忘记*
2050 01:54:12 *而且从未想过吗?*
2051 01:54:15 新年快乐。
2052 01:54:16 *应该熟人 被忘记*
2053 01:54:21 *为了 Auld Lang Syne?*
2054 01:54:25 *对于Auld Lang Syne,亲爱的*
2055 01:54:29 *对于Auld Lang Syne*
2056 01:54:34 *我们会拿一个杯子 善良*
2057 01:54:38 *为了 Auld Lang Syne*
2058 01:56:23 我忘了检查。
2059 01:56:30 看。
2060 01:56:59 晚安。
2061 01:57:19 哦。
2062 01:57:20 血腥的拉链。
2063 01:57:27 混蛋暴政的人。
2064 01:57:35 我知道了。
2065 01:57:40 谢谢。
2066 01:57:47 新年快乐。
2067 01:57:48 新年快乐。
2068 01:58:32 *我可以回到 旧的地方 *
2069 01:58:36 *并写你的名字 在每个空白页面上 *
2070 01:58:39 *但是现在是一个故事 现在只是一个故事 *
2071 01:58:43 *只是那种东西 你会说 *
2072 01:58:46 *他们说不需要 看在我身后 *
2073 01:58:50 *我可以保留你 在我旁边 *
2074 01:58:54 *弄乱它 充分利用它 *
2075 01:58:57 *这不是完美的 但这可能是 *
2076 01:59:09 *有很多地面 覆盖 *
2077 01:59:14 *一只脚,然后是另一只脚 *
2078 01:59:16 *在我的路上 到新的地方 *
2079 01:59:24 *一些错误的开始 你能原谅这个 *
2080 01:59:27 *谨慎的汽车,只忍受它 *
2081 01:59:31 *虽然做什么 我认为它不能做 *
2082 01:59:37 *我可以回到 旧的地方 *
2083 01:59:40 *并写你的名字 在每个空白页面上 *
2084 01:59:44 *但是现在是一个故事 现在只是一个故事 *
2085 01:59:48 *只是那种东西 你会说 *
2086 01:59:51 *他们说不需要 看在我身后 *
2087 01:59:55 *我可以保留你 在我旁边 *
2088 01:59:58 *弄乱它 充分利用它 *
2089 02:00:02 *这不是完美的 但这可能是 *
2090 02:00:12 *嗯 *
2091 02:00:14 *轻轻踩踏 稍微思考 *
2092 02:00:18 *可能只是 可能是 *
2093 02:00:21 *轻轻踩踏 稍微思考 *
2094 02:00:25 *可能只是 可能是 *
2095 02:00:28 *可能只是 *
2096 02:00:30 *哦,我可以回到 旧的地方 *
2097 02:00:34 *并写你的名字 在每个空白页面上 *
2098 02:00:38 *但是现在是一个故事 现在只是一个故事 *
2099 02:00:41 *只是那种东西 你会说 *
2100 02:00:45 *没有必要 看在我身后 *
2101 02:00:48 *我可以保留你 在我旁边 *
2102 02:00:52 *弄乱它 充分利用它 *
2103 02:00:56 *这不是完美的 但这可能是 *
2104 02:01:04 *可能是 *
2105 02:01:07 *可能是 *
2106 02:01:12 *哇,哇 *
2107 02:01:19 *可能是,可能是 可能是 *
2108 02:01:34 *“你见过琼斯小姐吗?” *
2109 02:01:38 *有人说 我们握手 *
2110 02:01:42 *她只是琼斯小姐 大部头书 *
2111 02:01:49 *然后我说 “琼斯小姐 *
2112 02:01:54 *你是一个女孩 谁了解 *
2113 02:01:58 *我是一个男人 谁必须免费” *
2114 02:02:04 *一次 我屏住了呼吸 *
2115 02:02:08 *一次 被吓死了 *
2116 02:02:12 *一次 *
2117 02:02:14 *我拥有地球和天空 *
2118 02:02:21 *现在我遇到了琼斯小姐 *
2119 02:02:26 *我们会继续开会 '直到我们死 *
2120 02:02:31 *琼斯小姐和我 *
2121 02:02:36 *哇,小伙子 *
2122 02:03:15 *一次 我屏住了呼吸 *
2123 02:03:18 *一次 被吓死了 *
2124 02:03:22 *一次 *
2125 02:03:25 *我拥有地球和天空 *
2126 02:03:32 *现在我遇到了琼斯小姐 *
2127 02:03:36 *我们会继续开会 '直到我们死 *
2128 02:03:42 *琼斯小姐和我 *
2129 02:03:46 *琼斯小姐和我 *
2130 02:03:50 *琼斯小姐和我 *
2131 02:03:54 *琼斯小姐和我 *
2132 02:04:05 *哈! *

