超级无敌掌门狗:面包与死亡事件 (A Matter of Loaf and Death)(CN)Subtitles

Movie:A Matter of Loaf and Death (2008)4K
Era:2008
Length:29 minute
Country: GBR
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:01 超级无敌掌门狗之面包与死亡案件
2 00:00:24 哦,是你啊。不要啊!
3 00:00:32 面包与死亡案件4
4 00:01:16 我就是对它难以抗拒……
5 00:01:20 我就是……刚刚想要起床啦。
6 00:01:29 让开啦,阿高
7 00:01:36 你好吗。
8 00:01:41 哇,不要啊。
9 00:01:44 做得好啊。
10 00:01:56 倒满它啦,阿高。
11 00:01:58 柴油 4星
12 00:02:04 这个杯很Q啊,阿高。 不过好像稍微有点柴油味。
13 00:02:11 今日的早餐怎样啊?
14 00:02:14 非常好,烤得刚刚好啊。
15 00:02:20 谢谢了,狗仔。
16 00:02:24 哦,不是吧,是一个同行啊。
17 00:02:28 报纸说他被自己的擀面棍打扁喔。 你说有没有可能啊?
18 00:02:34 不过往好的一方面想一下, 我觉得这样意味着我们能接到更多工作啦。
19 00:02:43 我们正在走好运啊,阿高。
20 00:02:51 今天手感不错喔, 我们全部命中……
21 00:02:56 ……红心啊
22 00:03:02 # 我身轻如燕, 我是低烘培面包女郎。#
23 00:03:09 阿高,你看没看见啊? 记得她是谁吗?
24 00:03:13 她有麻烦啊。
25 00:03:22 来啦阿高,你控制方向盘。
26 00:03:35 小姐,不用怕!
27 00:03:36 在茶点的左边拿两个果仁面包, 扔到我的膝头盖这里。
28 00:03:53 我想我其实应该用全麦面包……
29 00:03:58 喔,不是吧。
30 00:04:13 喔,真是惊险啊。你有没有事啊,小姐?嗯,女士?
31 00:04:18 啊,真是麻烦你了。
32 00:04:21 能够帮得到你是我的荣幸。
33 00:04:23 我的剎车刚才失灵了。
34 00:04:26 真是非常感激你啊,你说是不是啊,Fluffles?
35 00:04:29 - Fnuffles。- 呵呵,举手之劳。
36 00:04:32 你的小狗真是非常可爱啊。
37 00:04:36 我叫派娜。白派娜。
38 00:04:39 我知道你是谁,小姐。
39 00:04:41 # 我身轻如燕, 我是低烘培面包女郎。#
40 00:04:45 呵呵,是啊,广告里面那个就是我。
41 00:04:47 我叫华莱士。我是一个个体面包师傅。
42 00:04:52 噢,真的?
43 00:04:56 - 你那个气球怎样啦,白小姐? - 真是不好意思我胖到像个气球一样了。
44 00:05:00 啊,我不是这样的意思啊。 我是指你那个低烘培面包的热气球啊。
45 00:05:04 - 你是不是还坐着个热气球做广告啊? - 哦,我明你的意思了。我现在已经不是空姐了。
46 00:05:11 嗯……就如小罗说的话:当作是一种磨练吧。
47 00:05:15 那就先这样啦,白小姐。
48 00:05:18 呵呵,我比较喜欢讲“再会”。 (au revoir 是法文再会的意思)
49 00:05:19 哦,是的是的, 女士早晨。 (Oui,madame同bon apetit都是法文……)
50 00:05:25 拜拜~
51 00:05:30 低烘培面包女郎啊。 看看她多迷人啊,阿高。
52 00:05:35 真是发梦都没想到我会遇到心目中的女神啊。
53 00:05:42 好啦,是时候把面包摆上架卖了。
54 00:05:48 噢,你好啊。
55 00:05:50 我们刚刚散步路过这边……
56 00:05:53 ……Fluffles说坚持想你跟它一起喔。
57 00:05:57 我知道你一定会答应我们的呵?如果不是的话,Fluffy会好失望的。 是不是啊,Fluffy?
58 00:06:02 给点反应啦,衰狗。
59 00:06:06 噢,你坚持要我去的话…… 不过我还在做事,你等我先换件衣服。
60 00:06:11 穿着制服的男人才最帅。 来啦,我们去散步吧。
61 00:06:14 阿高我走开一下,这里你先照看着。
62 00:06:31 噢,爱情面包在发酵。
63 00:06:44 华莱士先生你的脸皮比你的面包还厚。
64 00:06:58 温香洋溢
65 00:06:59 热情如火
66 00:07:08 热情如火
67 00:07:09 如胶如漆
68 00:07:52 哦~我改变了一下我的生活环境了,痴缠软糕。
69 00:07:56 阿高也会喜欢的。
70 00:08:00 嗯,我觉得你整间房子的布置都符合我的习惯啊。
71 00:08:03 你这个坏男人。
72 00:08:05 阿高,觉得怎样啊?
73 00:08:07 新的装饰布置弄得你不认得家啦?
74 00:08:58 Fluffles,你在哪里啊?
75 00:09:02 明天同样时间见,我的苹果馅饼。
76 00:09:09 爱情真是人生靓丽的风景线啊,阿高。 但爱会不会把我绑得太紧呢?
77 00:09:15 我现在的心就如奶油苏打饼这么容易碎啊。
78 00:09:18 啊,派娜忘了拿她的钱包啊。 等我拿回给她才行……
79 00:09:28 嗯……阿高在哪?
80 00:11:56 这么有趣的。我明明是听到些声音的。
81 00:12:02 哈,不是吧。
82 00:12:07 我肯定是看完忘记盖好它啦。
83 00:12:12 今天早点休息啦,Fluffles。 明天是大日子。
84 00:12:16 我们的面包师傅已经完全是瓮中之鳖了。
85 00:12:26 晚安,Fluffly。 做个好梦。
86 00:13:22 早晨啊衰狗,昨晚一整晚你跑哪去啦?
87 00:13:25 嘿,等一下,不要捣乱啦。
88 00:13:29 我有些事情想跟同你说一下,老伙计。
89 00:13:34 是不是啊,亲爱的?
90 00:13:38 不就是咯,我的奶酪蛋糕。
91 00:13:41 华莱士和我在筹备着我们婚礼啦。
92 00:13:47 我们的爱情会直到天荒地老。
93 00:13:54 我想你会祝福我们的吧,伙计?
94 00:13:58 我知道它已经急不及待要亲吻祝福我了。
95 00:14:12 我们的爱会如熊熊烈火一发不可收拾。
96 00:14:15 我们将会有一个幸福美满的家庭。
97 00:14:48 - 好吗,我可人的香草片? - 进来啦,我的松软蛋糕。
98 00:14:57 - 搞什么啊? - 你随他啦。
99 00:15:01 其实没什么事的,它大姨妈到了搞得心烦气躁而已。
100 00:15:05 呵,那你这几天肯定做好防漏安全措施了。
101 00:15:11 - 都是因为最近连环杀人案搞到满城风雨啦。 - 不就是咯。
102 00:15:21 嗯,不如先喝一碗韭菜鸡汤啦?
103 00:15:23 呵呵,好极啊,我的面包刚好用来一起吃。
104 00:15:29 搞什么啊……?这衰狗!
105 00:15:37 - 好香啊。 - 希望合你口味啦,我的粒粒酥皮包。
106 00:15:41 这汤我是用了一条特别配方炮制的。
107 00:15:47 搞什么……?喂!
108 00:15:49 你在这里搞什么啊,阿高? 你是否觉得自己做得太过火啦?
109 00:15:53 不要这样啦,华莱士。它都只是想你凡事多加留神而已。
110 00:15:57 来啦,你这个调皮的小狗, 让派娜阿姨调教你一下啦。
111 00:16:09 它咬我啊!
112 00:16:13 我只不过是想教育一下它,但是它居然咬我啊,华莱士。
113 00:16:17 阿高,你居然胆敢咬你主人的女朋友?简直是没大没小的!
114 00:16:23 啊,华莱士,调教小狗不可以太严厉的。 小小地惩罚一下它不就行了。
115 00:16:33 我真是很惊讶你居然会做出些这样的事情啊,阿高。
116 00:16:37 亲爱的华莱士,弄好没有啊? 过来帮一下我啦。
117 00:16:40 我来啦,我的猪猪。
118 00:16:42 衰狗你不把东西都洗完,你不用指望离开厨房啊!
119 00:16:46 居然咬我未婚妻一口喔,真是没想过你会这样的。
120 00:16:55 我真是傻猪猪了, 我都不知道为什么鞋子会丢到那边去的。
121 00:17:00 退后一点让我来啦,宝贝。
122 00:17:04 哦,华莱士你真是英伟哦,我的肉酱饼。
123 00:17:19 哈,拿到啦。
124 00:17:26 你怎样啦,我的娇花?
125 00:17:28 哦,是面粉姐。
126 00:17:30 呵呵,不用抹SK-2啦。
127 00:17:33 缩开你的肮脏手啊!
128 00:17:35 我不喜欢面粉, 我不喜欢面包, 而最让我讨厌的就是你们这些整天跟面粉面包打交道的面包师傅!
129 00:17:41 那些酸碱稀释粉浆跟果仁面包的味道简直令我作呕!
130 00:17:46 Honey你是不是喝多了啊,这么大火气?
131 00:17:49 Fluffles,跟我回去。
132 00:18:05 谢谢啦,伙计。
133 00:18:09 我真是不明白女人是什么构造的。
134 00:18:11 上一秒她们爱你就好像块香口胶怎么弄也甩不掉, 下一秒她们就对你冷冰冰的像超市里的冰鲜鸡。
135 00:18:17 怎么我像个果仁面包吗?我不是嘛。
136 00:18:24 我想我可能不是她想要的那杯茶。
137 00:18:41 很对不起啊,华莱士。 我特地来跟你道歉的。
138 00:18:45 我都不知道我刚才是抽了哪根筋。
139 00:18:47 不过我觉得绝对不是那些面粉的问题。
140 00:18:52 让我们忘记刚才的事吧。 我特地拿这个大蛋糕来庆祝一下。
141 00:18:57 哎呀,肯定是因为我的钥匙了。
142 00:19:01 庆祝……庆祝些什么啊?
143 00:19:02 庆祝我们两个又走在一起啊。 你真是蠢顿的。
144 00:19:07 哦,是啊,是啊,当然啦。
145 00:19:09 那我们的下午茶就慢慢享受你的蛋糕啦。
146 00:19:12 - 咦,你不一起来喝杯下午茶啊? - 我也想啊,但是Fluffly不是很舒服,我要会去照顾它啊。
147 00:19:17 让你们两个庆祝一下不是很好吗?
148 00:19:22 呵呵,快些到下午茶时间啦。 我等不急啦。
149 00:19:58 还捉不到你?你这个又肮脏又愚蠢的衰狗。
150 00:20:00 很开心你会来啊。
151 00:20:03 只可惜你要错过你主人的茶会啦。
152 00:20:06 这个茶会肯定会个有爆炸性的惊喜的。
153 00:20:12 噢,不要顾着追那只猫啦,过来吃蛋糕啦,阿高。
154 00:20:21 我等一会再慢慢跟你们玩一下啊。
155 00:20:25 快点过来啦,你在干什么啊?
156 00:20:31 我的第十三个面包师傅。 十三罗汉要提前杀青咯。
157 00:20:40 什么?
158 00:20:48 那个热气球这么顺风,他们很快就能回到屋子里了。
159 00:20:52 已经没什么时间了。
160 00:20:56 真该死谁买的山寨火柴……
161 00:21:08 哈,回来啦? 这期买的火柴真是有点……
162 00:21:13 ……霉啊。
163 00:21:15 老伙计,这种蜡烛肯定是叫做“生生不熄”啦。
164 00:21:24 你要拿我的蛋糕去 哪——里——啊?
165 00:21:31 阿高,是炸弹啊! 这个蛋糕是炸弹来的!
166 00:21:36 等一下,你不是一开始就怀疑派娜就是那个……
167 00:21:41 连环杀手吧?厉害啊,华莱士。 这么聪明的?你的脑子用面粉做的啊?
168 00:21:46 好啦,最后的时间要像Fluffles这样乖啊。
169 00:21:56 你这只衰狗在这个时候才来玩无间道, 你不怕玩不起啊?
170 00:22:01 阿高,把炸弹扔远些啊。
171 00:22:22 就是那里啦,老伙计,开个“加速”给自己啦。
172 00:22:36 你以为这样就可以破坏我的精心安排啊?
173 00:22:41 但是派娜,你以前很喜欢一切跟面包有关的东西的啊。
174 00:22:44 我还代言过低烘培面包呢。 但是我现在身材走样,罪魁祸首就是低烘培面包!
175 00:22:48 - 哇,不是吧? - 我笨重到整个热气球都升不起啦。
176 00:22:53 - 然后他们就这样炒我鱿鱼了。 - 这样听上去都挺让人同情的。
177 00:22:57 我现在最憎恨的就是面包师傅跟精制食品!
178 00:23:02 阿高!
179 00:23:20 做得好啊,老伙计!
180 00:23:23 老伙计的女朋友?
181 00:23:34 来妈妈这里啦,乖女Fluffy。
182 00:23:45 上啊靓女,用“石破天惊拳”搞掂她。
183 00:23:51 放心喔,阿高。 这样场面对于我来说是小事而已。
184 00:24:06 安全着陆!
185 00:24:15 不要跟过来啊!
186 00:24:19 救我啊。
187 00:24:36 有没有人知道那个炸弹去哪啦?
188 00:24:41 什么事?什么事啊?
189 00:24:46 亲身体验一下《星际飞行》啦,华莱士。
190 00:24:50 估计这回你死定啦。
191 00:24:56 阿高,它什么时候跑进我的裤子里面的?
192 00:25:00 阿高,快点搞掂它啊!我不想被炸成柿饼啊!
193 00:25:36 漂亮的解围啊。噢,傍晚好啊,修女姐姐。
194 00:25:42 华莱士,我一定会回来的! 我一定会集齐我的十三罗汉的!
195 00:25:48 但是派娜,那个热气球好像撑不起你啊……
196 00:25:51 他们怎么可以就这样炒我鱿鱼呢, 看一下下我现在身形还是多么的纤瘦苗条……
197 00:25:56 - 好像小鸟一样飞啊…… - 不要啊……
198 00:26:16 拜拜,我的女神。 虽然你是死个肥婆但是我会记住你曾经瘦过。
199 00:26:30 搞了这么大一件事,最适合的就是 喝口茶,吃个包,坐下来慢慢享受。
200 00:27:04 没所谓啦老朋友,女朋友嘛,还能再找的。 留得青山在,不怕找不着。
201 00:27:12 不过你那个女朋友都不是烘培面包师傅连环杀手啊……
202 00:27:17 ……我那个,唉……
203 00:27:20 指条路让你走啦,老朋友。 忙碌能够让你忘记失恋的伤痛。
204 00:27:25 连份工作都没有了都不知道怎样活啦。
205 00:27:49 嘿,小小个头最不碍地方地方。
206 00:28:11 # 他们就叫这些做懵懂的初恋 #
207 00:28:17 喂,大哥,你专心开车啊,集中精神啊。
208 00:28:25 翻译:星尘勿语润色:星尘勿语