锅盖头 Jarhead(CN)Subtitles

Movie:Jarhead (2005)4K
Era:2005
Length:125 minute
Country: USA DEU
Language:English/阿拉伯语/拉丁语/Spanish

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:23 锅盖头
2 00:00:27 一个故事
3 00:00:29 有个人用了很多年的步枪
4 00:00:32 然后他去打仗了
5 00:00:35 之后 他把步枪还给军械库
6 00:00:38 他相信他不会再使用这把步枪了
7 00:00:42 可是不管他再用这双手做什么
8 00:00:45 爱一个女人 盖一栋房子
9 00:00:49 给他儿子换尿布
10 00:00:52 他的手还挂念着那支步枪
11 00:00:55 你们已经不再是黑人 澳洲人
12 00:00:58 亚洲人 或者印地安人
13 00:01:01 你们现在是绿色人种
14 00:01:03 你们是深绿色的人 或者浅绿色的人
15 00:01:07 你们知道吗
16 00:01:09 长官 是的 长官
17 00:01:11 斯沃福德
18 00:01:12 长官 是的 长官
19 00:01:13 你这条蛆虫是不是有个 打过越战的老爸
20 00:01:16 长官 是的 长官
21 00:01:17 非常好 他在那里阵亡了吗
22 00:01:20 长官 没有 长官
23 00:01:21 真是遗憾 他讲过他的事吗
24 00:01:24 长官 只有一次 长官
25 00:01:26 很好 这证明他没有说谎
26 00:01:29 你那漂亮的蓝眼珠是在盯着我看吗
27 00:01:32 -是不是 -长官 没有 长官
28 00:01:34 你是爱上我了吗斯沃福德
29 00:01:36 长官 没有 长官
30 00:01:37 你觉得我穿着制服不好看吗 斯沃福德
31 00:01:41 长官 操练军士穿上制服好看极了 长官
32 00:01:44 哦 那么说你是同性恋 而且你爱上我了
33 00:01:47 长官 我不是同性恋 长官
34 00:01:49 你有女朋友吗 斯沃福德
35 00:01:50 长官 是的 长官
36 00:01:52 你猜怎样 混蛋 乔迪正在干你的女朋友
37 00:01:55 你给我做25个俯卧撑
38 00:01:57 如果每月她每被干一次
39 00:01:59 快做
40 00:02:02 在见过教官菲奇后
41 00:02:05 我很快意识到
42 00:02:08 加入海军陆战队可能是一个错误的决定
43 00:02:10 这到底是什么
44 00:02:13 长官 是新兵画的存物箱示意图 长官
45 00:02:15 见你妈的大头鬼
46 00:02:18 简直就是一摊狗屎
47 00:02:20 长官 新兵不太会画画 长官
48 00:02:23 那你怎么会成了我的书记员
49 00:02:25 我的书记员怎么连画画都不会
50 00:02:28 长官 新兵不知道
51 00:02:29 新兵以为书记员是负责写字的 长官
52 00:02:31 新兵当然不知道
53 00:02:33 新兵不知道 因为我还没有教他们
54 00:02:37 好吧 浆糊脑子
55 00:02:39 指给我看 这图上哪里 是你的内衣和跑鞋
56 00:02:43 长官 新兵没法思考
57 00:02:44 因为教官不停地在打新兵的脑袋 长官
58 00:02:46 我这样拍你几下 你就没法思考了
59 00:02:49 那要是战场上手榴弹在你面前爆炸
60 00:02:52 你还怎么开枪
61 00:02:56 你上这儿干吗来了
62 00:02:58 长官 我没有考上大学 长官
63 00:03:08 现在 我的手叫做鸡巴摩擦器
64 00:03:12 手电叫做月亮灯 笔叫做墨水棒
65 00:03:16 嘴叫精液接收器
66 00:03:19 床叫架子 墙叫做实心板
67 00:03:23 衬衫叫做上衣
68 00:03:25 领带还是领带 皮带还是皮带
69 00:03:29 但是许多东西不会像以前一样了
70 00:03:33 海军陆战队基地 彭德尔顿营地 1989年
71 00:04:13 斯沃福德 这是什么鸟名字
72 00:04:18 英国名字
73 00:04:19 我的曾祖父 在19世纪末移民到美国
74 00:04:24 管他呢
75 00:04:26 我把你分到G连
76 00:04:29 那里的人都是 一帮精神病和混蛋
77 00:04:31 也许你能让他们变好一点
78 00:04:36 也许不能
79 00:04:40 下一个
80 00:04:47 锅盖头 名词 海军陆战队员的代称
81 00:04:52 来源 陆战队员规定的发型
82 00:04:55 和锅盖有相似之处
83 00:04:59 这其实也在暗示
84 00:05:01 陆战队员的脑袋是个锅盖
85 00:05:03 中空的容器
86 00:05:14
87 00:05:16 我能帮你吗
88 00:05:19 是的 我被分配到第2排
89 00:05:21 第2排是吗
90 00:05:22 是的
91 00:05:29 -过得怎么样 老大 -没什么大事
92 00:05:32 -欢迎来到第2排 -谢谢
93 00:05:34 兄弟们 鲜肉来了
94 00:05:36 哪种肉 我们不要你
95 00:06:12 臭小子
96 00:06:23 尝尝吧
97 00:06:35 妈的
98 00:06:52 按在你腿上的烙铁不是烧热的那块
99 00:06:55 这是我们对新人开的小玩笑
100 00:07:00 真不错
101 00:07:03 想要得到那个烙印 你必须自己去争取
102 00:07:11 欢迎来到这个烂地方
103 00:07:32 还在胃肠感冒吗 斯沃福德
104 00:07:35 我想还没有好
105 00:07:37 没关系 不是每个人都会适应陆战队的生活
106 00:07:41 但是对我来说 没有别的地方可去 那才是事实
107 00:07:44 怎么说我也是 在一场战争中被制造出来的
108 00:07:48 斯沃福德先生和斯沃福德太太 离开越南后正在休养
109 00:07:51 1969年在檀香山希尔顿酒店
110 00:07:56 我不能看
111 00:07:58 你也不能看
112 00:08:00 还有一些其他的事 我也不能给你看
113 00:08:03 去看望我姐姐
114 00:08:07 和妈妈一起做小蛋糕
115 00:08:12 和爸爸早饭时的谈话
116 00:08:16 这里有一些事是你可以看的
117 00:08:18 大便
118 00:08:20 考虑去上大学
119 00:08:24 放学后和我的女朋友一起学习
120 00:08:26 -哦 天啊 我爱你 -我也爱你
121 00:08:30 送掉我最心爱的 USMCT恤衫
122 00:08:33 我会天天给你写信的
123 00:08:35
124 00:08:38 斯沃福德
125 00:08:44 -斯沃福德 -是的
126 00:08:48 怎么回事 你病了吗
127 00:08:51 没有 我只是胃有些问题 长官
128 00:08:54 塞克斯上士
129 00:08:55 我是监视和目标捕获部队的 简称STA
130 00:08:58 我听说他们为了给你玩那个盖章游戏
131 00:08:59 用了六个人才把你按住
132 00:09:00 你的档案也说你不笨
133 00:09:02 所以你最好现在就好起来
134 00:09:05 因为你有机会成为侦察狙击手
135 00:09:11 这是什么
136 00:09:15 《局外人》
137 00:09:17 在这里可少有这么深奥的东西
138 00:09:20 "但是 玛丽"
139 00:09:21 "那是我们跑到办公室的时候"
140 00:09:24 课程周一就开始了 我建议你去参加
141 00:09:27 那是一道命令吗 上士
142 00:09:34 这是一个机会
143 00:09:36 一种荣誉
144 00:09:38 这是美国海军陆战队最好的工作
145 00:09:41 听起来不错 上士
146 00:09:45 -听起来不错 上士 -听起来不错
147 00:09:48 我能要回我的
148 00:09:49 我有一个更好的主意
149 00:09:52 你会演奏乐器吗
150 00:09:54 我在3年级时吹小号 上士
151 00:09:56 在3年级时吹小号 太好了
152 00:09:58 你现在还吹吗
153 00:09:59 有时会 在一些小的节日或音乐会上
154 00:10:01 很好 你不用达到洽克·曼吉欧尼的水平
155 00:10:03 我只要个会吹喇叭的人
156 00:10:04 吹吹熄灯号 起床号 行军号什么的
157 00:10:06 提升一下士气 你对这些感兴趣吗
158 00:10:08 当然
159 00:10:09 太好了 早上6点在操场见
160 00:10:12 谢谢你上士
161 00:10:13 不用谢
162 00:10:14 我能拿回我的书吗
163 00:10:18 这里有60个人 但是我只需要8个人
164 00:10:20 你们自己算一下 你们中将有52个人要滚蛋
165 00:10:23 不是所有人都会通过的
166 00:10:26 如果你认为你自己很强
167 00:10:28 塞克斯上士
168 00:10:29 二等兵斯沃福德前来试吹军号
169 00:10:33 学员队 立——正
170 00:10:37 我很少给一个人特殊待遇
171 00:10:40 但是对于他 我们有非常特殊的待遇
172 00:10:44 二等兵斯沃福德会给我们吹起床号
173 00:10:49 好了 斯沃福德 吹起床号
174 00:10:52 我没有军号 上士
175 00:10:54 -你没有什么 -没有军号
176 00:10:56 哦 真是糟糕
177 00:10:59 那你就用你的嘴吹吧
178 00:11:03 什么
179 00:11:04 我说用你的嘴来吹
180 00:11:17 妈的
181 00:11:26 我喜欢这个调子 真是好听 我的士气提高了
182 00:11:29 你知道斯蒂维·温德的歌
183 00:11:30 "你是我生命中的阳光"吗
184 00:11:32 -是的 上士 -太好了 那是一首经典曲目
185 00:11:50 你给我闭嘴好吗 我们没安排吹军号
186 00:11:54 你这龟儿子
187 00:11:56 你以为你自己是 肯尼·G吗
188 00:11:58 -不是 上士 -很好
189 00:11:59 其它人听好了 你们能不能
190 00:12:02 在这上帝安排的残酷世界上
191 00:12:04 成为最坏 最残忍 最野蛮 最无情的人
192 00:12:07 是的 上士
193 00:12:09 你们能不能有朝一日这样说"虽然我走在山谷里
194 00:12:11 "死亡的阴影笼罩着我 但是我对邪恶毫不畏惧"
195 00:12:13 "因为我就是这个山谷里最坏的人"
196 00:12:17 是的 上士
197 00:12:18 我们走着瞧
198 00:12:20 -你还在吗 -是的 上士
199 00:12:23 是什么
200 00:12:26 是的 我还在这里 上士
201 00:12:30 那就是吧 归队
202 00:12:32 -一英里 -一英里
203 00:12:34 -不算啥 -不算啥
204 00:12:35 -两英里 -两英里
205 00:12:36 你的任务是杀了我
206 00:12:38 我的任务是先杀了你 那样我就没事了
207 00:12:41 那些彩弹打人疼不疼
208 00:12:45 哦 妈的 我看不见了
209 00:12:48 快点找掩护 混蛋
210 00:12:50 如果想干掉你的目标
211 00:12:52 你必须看到你的目标 但是不能让你的目标看到你
212 00:12:54 夏威兹
213 00:12:58 你笑 你就死了 抓你的鼻子 也要死
214 00:13:02 爬起来去拉尿 也会死
215 00:13:04 你想拉 就拉在你的裤子里
216 00:13:07 很好笑是吗 斯沃福德
217 00:13:09 不是 长官
218 00:13:10 这身服装可以隐藏你 你会变成树 变成石头
219 00:13:13 变成淤泥 变成沙子 变成尘土
220 00:13:16 -还好笑吗 -不 长官
221 00:13:17 要想精确射击
222 00:13:19 你必须学会判断距离和风向
223 00:13:22 那些树离我们有多远
224 00:13:24 -500码 -不对
225 00:13:25 -600码 -300码
226 00:13:26 -300码 你是怎么知道的 -3个橄榄球场那么大
227 00:13:29 3个橄榄球场 没错
228 00:13:31 用你已知的东西做参照 然后将他们翻倍
229 00:13:33 请不要用你们的鸡巴来做参照
230 00:13:34 它们太短了 我算不过来
231 00:13:36 我不想听到什么"40万英寸"
232 00:13:38 现在说风 运用你周围的事物判断
233 00:13:40 用旗子 用烟 或者用一点灰尘
234 00:13:43 也可以朝手指尖上吐唾沫 然后竖起来
235 00:13:45 这是一些你可以运用的技巧
236 00:13:47 但是最终你还是要相信你自己
237 00:13:49 注意细节 先生们
238 00:13:51 细节会决定是你杀了目标
239 00:13:54 还是目标杀了你
240 00:13:55 圣经教导我们说"不可杀人"
241 00:13:59 但是听我说
242 00:14:01 去他妈的
243 00:14:04 现在想着你的目标
244 00:14:08 如果你走运 有一天在瞄准镜里 就会出现
245 00:14:11 敌人的样子
246 00:14:13 像刺杀肯尼迪那样
247 00:14:16 红色的血雾
248 00:14:17 开火 开火 开火
249 00:14:22 打中了
250 00:14:27 开火 开火 开火
251 00:14:31 你们现在听到的是实弹的声音
252 00:14:34 你们要忘记害怕 一直朝前爬
253 00:14:37 如果你抬起头 你就完了
254 00:14:39 看看你们中间谁是胆小鬼
255 00:14:41 你们爬的样子像老头一样
256 00:14:46 接着爬 你们要忘记害怕
257 00:14:49 接着爬 不要挤在一块儿
258 00:14:52 -接着爬 -我不行了
259 00:14:53 不要抬头
260 00:14:54 -加把劲 -快啊
261 00:14:57 接着爬 给我接着爬
262 00:15:00 -快点 -不
263 00:15:01 接着爬 不要挤在一块儿
264 00:15:03 你行的
265 00:15:04 -你行的 -接着爬 快
266 00:15:07 -我不行了 -接着爬 不要挤在一块儿
267 00:15:10 我不行了 不
268 00:15:14 -停止射击 -停止射击
269 00:15:16 救护兵
270 00:15:21 妈的
271 00:15:28 妈的
272 00:15:32 我叫你不要抬头
273 00:15:34 如果你听了我的话
274 00:15:35 你现在应该还活着
275 00:15:37 蠢驴
276 00:15:48 感谢上帝
277 00:15:50 你们成为了侦察狙击手
278 00:15:52 我知道你们已经听过了 但是我要再重申一次
279 00:15:55 狙击手从来不单独行动
280 00:15:58 你们是一个团体
281 00:16:02 观察员 射手
282 00:16:05 观察员 射手
283 00:16:07 观察员 射手
284 00:16:10 观察员 射手
285 00:16:13 现在可以打开你的枪袋 拿出你的M40A1步枪
286 00:16:22 完成后 你要重复我所说的话
287 00:16:26 -这是我的步枪 -这是我的步枪
288 00:16:30 有很多差不多的枪 但是这支是我的
289 00:16:34 有很多差不多的枪 但是这支是我的
290 00:16:37 如果我没有这支步枪 我一点用也没有
291 00:16:39 如果我没有这支步枪 我一点用也没有
292 00:16:42 如果没有我 我的步枪一点用也没有
293 00:16:45 如果没有我 我的步枪一点用也没有
294 00:16:49 普通士兵要打死一个敌人 得乱射上15000发子弹
295 00:16:54 没错 就是这样
296 00:16:55 狙击手要打死一个敌人
297 00:16:57 只要精确地射出一枪
298 00:17:03 命中
299 00:17:06 开火 开火 开火
300 00:17:10 我完全被迷住了
301 00:17:13 命中
302 00:17:16 我完全被迷住了
303 00:17:20 命中
304 00:17:25 我完全被迷住了
305 00:17:29 命中
306 00:17:32 我想看到红色的血雾
307 00:17:37 晚上好 伊拉克今天入侵
308 00:17:40 并且占领了它的弱小邻国科威特
309 00:17:41 这造成了全球对它的谴责
310 00:17:45 也导致美国 英国和苏联对它实施制裁
311 00:17:48 独裁者萨达姆·侯赛因的政权宣称
312 00:17:50 科威特的革命者推翻了现政权
313 00:17:53 它是应革命者的要求而出兵的
314 00:17:55 我们呼吁全世界的朋友们
315 00:17:59 包括美国
316 00:18:03 向我们伸出援手
317 00:18:13 我们要去打仗了
318 00:18:51 杀了那个混蛋
319 00:19:21 快逃吧 混蛋们
320 00:19:25
321 00:19:30 杀了那个混蛋
322 00:19:33 死吧
323 00:19:41 跑吧 共匪
324 00:19:46 注意 注意
325 00:19:49 所有2 -7的人员
326 00:19:52 请马上到你的连队报道
327 00:19:55 去战斗吧 海军陆战队员们 去战斗吧
328 00:20:13 我有两个选择
329 00:20:15 一是加入海军陆战队 二是进监狱
330 00:20:18 但是有一点很巧 你知道吗
331 00:20:19 -如果你进了监狱 -别说出来 混蛋
332 00:20:22 如果我进了监狱 我会在今天给放出来
333 00:20:26 -你们想要一些坚果吗 -谢谢 我不要
334 00:20:29 是热的吗
335 00:20:31 不是 它们和这房间的温度一样
336 00:20:35 也许过会儿 你可以来温暖一下我的小弟弟
337 00:20:38 你知道吗 我不喜欢小号的
338 00:20:42 -一切还满意吗 -嗯
339 00:20:45 你们想要一些坚果吗
340 00:20:47 你真可怜
341 00:20:48 你的招兵员一定答应你 可以满世界泡女人是不是
342 00:20:51 说得太对了
343 00:20:52 那王八蛋知道从菲律宾到 瑞典的每一个妓女的价钱
344 00:20:55 我们现在要去沙漠 在方圆1000英里内没有女人
345 00:20:58 又被那家伙骗了
346 00:21:01 如果你是一个老百姓 你会干什么
347 00:21:04 晚上不睡觉 打飞机
348 00:21:06 玩银河战士争取打到第9关
349 00:21:08 你知道打到那里会有什么吗
350 00:21:13 什么都没有 只是再从头开始
351 00:21:16 你想我们会在那里呆多久 两个星期
352 00:21:20 更短 我们很快就会回来
353 00:21:22 又会是老样子
354 00:21:24 祝你好运 再见
355 00:21:27 祝你好运 再见
356 00:21:29 你想陪我两个星期吗
357 00:21:31 再见
358 00:21:32 你不知道你错过了什么
359 00:21:36 妈的
360 00:22:01 在沙漠中的时间 14分钟
361 00:22:07 在沙漠中的军队 5000
362 00:22:26 全体起立
363 00:22:31 坐下
364 00:22:37 -下午好 陆战队员们 -下午好 长官
365 00:22:40 上帝啊 你们是刚到战区 还是刚参加了葬礼
366 00:22:44 -下午好 陆战队员们 -下午好 长官
367 00:22:47 刚才我的屌动了一下
368 00:22:50 你们有些人还不认识我
369 00:22:52 我是卡钦斯基中校 你们的营长
370 00:22:56 我们现在已经加入了沙漠盾牌行动
371 00:22:59 在我们的北方
372 00:23:01 萨达姆·侯赛因驻扎了 一百万伊拉克士兵
373 00:23:05 有些士兵在你们还只有十岁时
374 00:23:07 就已经开始战斗了
375 00:23:10 他们很强悍
376 00:23:11 他们不会退缩
377 00:23:14 他们曾经用神经毒气来 对付伊朗人和库尔德人
378 00:23:18 这里有一张照片
379 00:23:27 我知道你们在想什么
380 00:23:29 杀了那些人 记住他们的名字
381 00:23:31 这些混蛋事在前天就应该停止
382 00:23:34
383 00:23:35 但是那帮官僚们有很多谈判工作要做
384 00:23:39 所以直到现在
385 00:23:40 眼看 这些伊拉克人蹂躏可怜的科威特
386 00:23:43 我们却还不能朝他们开火
387 00:23:48 为了我们在沙特阿拉伯的好朋友们
388 00:23:52 我们现在的任务是保护油田
389 00:23:54 直到再接到通知为止
390 00:23:56 先生们 我说的可是很多石油
391 00:24:01 很多石油
392 00:24:03 所以你们要喝很多水 然后训练
393 00:24:07 适应沙漠的环境 然后再多喝些水
394 00:24:11 你们就会做好准备
395 00:24:13 你们要始终保持警惕
396 00:24:17 不久以后
397 00:24:19 萨达姆·侯赛因 就会对他所做的事后悔
398 00:24:22 乌拉
399 00:24:24 我们会去踢伊拉克人的屁股
400 00:24:27 你说什么
401 00:24:29 我们会去踢伊拉克人的屁股 长官
402 00:24:31 哦 孩子
403 00:24:32 你想一个人独得荣誉勋章吗
404 00:24:34 这个营其他的人要怎么办
405 00:24:36 去踢伊拉克人的屁股
406 00:24:38 我想我该退休了
407 00:24:40 因为我什么也没听见
408 00:24:43 去踢伊拉克人的屁股
409 00:24:44 好啊 小伙子们 我刚才勃起了
410 00:25:09 这个防御阵地真是太烂了
411 00:25:12 我们应该快点离开这些狗洞
412 00:25:14 我想开几枪
413 00:25:15 你很快就会如愿以偿的
414 00:25:17 首战用我
415 00:25:20 是呀 为什么
416 00:25:23 那些老家伙们的勾当我见得多了
417 00:25:26 他们控制阿拉伯的石油
418 00:25:28 这些混蛋把它当啤酒喝
419 00:25:31 所以我们才会来这儿 为了保护他们的利润
420 00:25:33 你在放屁 他在放屁
421 00:25:35 你以为萨达姆的武器都是谁给的
422 00:25:39 是我们
423 00:25:40 去他妈的政治 我们已经来这儿了
424 00:25:43 其他的都是屁话
425 00:25:45
426 00:26:15 别人都在整理行李
427 00:26:18 我要休息一下
428 00:26:22 那是什么
429 00:26:23 照片
430 00:26:24 -她真性感 是你的吗 -是的
431 00:26:27 你最好朝自己脚上打一枪
432 00:26:29 然后领一张回家的机票
433 00:26:31 因为乔迪正把她压在身下呢
434 00:26:33 瞧瞧她 够劲吧
435 00:26:36 他们不会让她孤单的
436 00:26:37 -真是个漂亮的白种小妞 -谢谢
437 00:26:39 只是漂亮吗
438 00:26:40 我愿意喝上一加仑她撒的尿 只为了看看她撒尿的地方
439 00:26:43 好了 好了 好了
440 00:26:44 这真是太劲爆了
441 00:26:45 就快像色情照了 让我看看另一张
442 00:26:48 她的手又小又软
443 00:26:50 接着做梦吧 兄弟们 接着做梦
444 00:26:52 我已经把她存起来了 留着以后再用
445 00:26:55 你们这帮色狼想看美丽的人妻吗
446 00:26:58 -想 -看看 看看
447 00:26:59 -拿来看看 -看吧
448 00:27:01 -嘿 哥们 -拿来看看 拿来看看
449 00:27:03 不 不 不
450 00:27:04 不 不要爱上我
451 00:27:07 告诉他们 她拍照前吃了多少玉米饼
452 00:27:12 嘿 她是怀孕了
453 00:27:16 那才是她美丽的原因
454 00:27:18 这才是关键
455 00:27:20 你们见鬼去吧
456 00:27:22 结了婚的家伙
457 00:27:23 我告诉你们 人结婚以后 会损失很多脑细胞
458 00:27:26 假如军队希望你有个老婆
459 00:27:28 他们会给你发一个的
460 00:27:29 对 他们会给你发一个的
461 00:27:32
462 00:27:34 没有家庭照片吗 斯沃福德
463 00:27:38 -我能看一看你的照片吗 -当然可以
464 00:27:41 谢谢
465 00:27:44 你叫费格斯对吗
466 00:27:45 是的
467 00:27:49 她有她自己的衣服吗
468 00:27:53 这里够舒服吧 你们都安顿好了吗
469 00:27:56 是的 上士
470 00:27:57 如果你们不是太忙 毒气 毒气 毒气
471 00:28:00 快点 毒气袭击 快点 穿上防护服
472 00:28:03 快啊 你在干什么
473 00:28:05 快点 穿上
474 00:28:06 现在你的鸡巴正在脱落
475 00:28:08 你的皮肤正在起泡 快点 快点
476 00:28:10 混蛋 我告诉你们不要偷懒
477 00:28:12 我说过不要偷懒吧 快
478 00:28:15 快 你在干什么
479 00:28:17 那是你的睡袋 你这低能儿 快
480 00:28:20 30秒了
481 00:28:21 你在干什么 快穿上
482 00:28:23 要时刻准备 你根本没准备好
483 00:28:25 你们这些王八羔子太懒了 我告诉过你们要时刻准备
484 00:28:29 45秒了 你在干什么 你在干什么
485 00:28:32 你最好快点给我穿上
486 00:28:34 我第一个要踢的就是你的屁股
487 00:28:36 -穿上它 -我在穿
488 00:28:37 他们打的包解不开
489 00:28:39 你们这些混蛋们 快穿
490 00:28:42 停 现在就停止
491 00:28:47 卢克
492 00:28:49 来投靠黑暗面吧 卢克
493 00:28:52 55秒 你们都死了
494 00:28:56 既然你们都死了
495 00:28:57 你们应该不会介意穿着防护服跑步吧
496 00:29:00 我们走
497 00:29:09 斯沃福德 如果你再不跑快些
498 00:29:11 我会在你脚上来一枪 快跑
499 00:29:14 原油的价格几乎涨了一倍
500 00:29:17 布什总统派出更多的部队
501 00:29:21 我们 每天6次 站好队形
502 00:29:25 给我喝 都喝了
503 00:29:26 我们喝水
504 00:29:28 举高
505 00:29:33 我们在空旷的沙漠里巡逻
506 00:29:35 趴下
507 00:29:39 然后我们排水
508 00:29:48 我们把手雷扔到
509 00:29:51 空旷的地方
510 00:29:53 我们在假想的雷区里行进
511 00:30:02 我们没有目标地射击
512 00:30:07 然后 我们再多喝些水
513 00:30:09 你们要喝到我觉得满意为止
514 00:30:11 全都倒下去
515 00:30:14 现在把瓶子举起来
516 00:30:24 我们向北 向边境的方向看
517 00:30:28 我们在这里等他们
518 00:30:30 这就是我们的工作
519 00:30:33 我们等着
520 00:30:34 我捉到一个 白色的
521 00:30:38 上等品
522 00:30:41 看一看 她真是太漂亮了
523 00:30:44 强哥的常胜纪录要结束了
524 00:30:49 加油
525 00:30:52 强哥你这臭婊子 你完了
526 00:30:54 强哥 加油
527 00:30:55 强哥 加油 强哥 加油
528 00:31:01 要大战一场了 孩子
529 00:31:04 加油 加油
530 00:31:08 小白 加油
531 00:31:12 加油 加油
532 00:31:14 加油 加油
533 00:31:19 拿钱来吧 混蛋
534 00:31:22 好啊
535 00:31:24 我说嘛 我说嘛
536 00:31:30 前进 强哥
537 00:31:34 强哥 强哥 强哥
538 00:31:55 真是混蛋
539 00:32:11 在沙漠里的时间 62天19小时15分钟
540 00:32:23 在沙漠中的军队 11.5万
541 00:32:24 几种陆战队员们用来
542 00:32:27 排解无聊和寂寞的方法
543 00:32:30 手淫
544 00:32:33 重新读一次不忠诚的老婆 和女朋友的来信
545 00:32:37 擦枪
546 00:32:40 继续手淫
547 00:32:43 重新拆装随身听
548 00:32:46 争论宗教和生命的意义
549 00:32:50 仔细描述每一个 被士兵们所干的女人
550 00:32:55 争论古巴人和墨西哥人的区别
551 00:32:59 哈雷和本田的区别
552 00:33:01 用左手和右手手淫的区别
553 00:33:05 接着擦枪
554 00:33:07 仔细阅读菲律宾邮购新娘目录
555 00:33:11 继续手淫
556 00:33:13 计划回家后的第一餐饭
557 00:33:17 幻想陆战队员的女朋友
558 00:33:19 和一个叫乔迪的男人在草堆里做爱
559 00:33:22 或者在小巷里
560 00:33:25 或者在旅馆的床上
561 00:33:33 -她还没在上面 -什么
562 00:33:35 别靠着我
563 00:33:36 别担心 她会在上面的 她会在那里
564 00:33:38 -她在那里会很漂亮的 -嗯 谢谢
565 00:33:46 不知道她现在在干什么
566 00:33:51 没法知道
567 00:34:00 规定是这样
568 00:34:01 和这些记者谈话 不要说得太详细
569 00:34:03 你告诉他们没有人
570 00:34:05 比海军陆战队狙击手更强
571 00:34:07 告诉他们你们在这里很高兴
572 00:34:09 参加这任务让你感到很光荣 明白了吗
573 00:34:11 你现在巴不得早点去灭了这些伊拉克人
574 00:34:13 除了这些话 别的什么也不准说
575 00:34:15 否则就会有人收拾我
576 00:34:16 要是有人收拾了我 那我就会来收拾你
577 00:34:18 把你的衣服脱了 亮出你的肌肉
578 00:34:20 这是在做戏 这是审查制度
579 00:34:22 -什么 -审查制度
580 00:34:24 你告诉我们对记者什么可以说 什么不可以说
581 00:34:26 这太不像我们美国人的传统了
582 00:34:27 对 言论自由是吧 宪法规定的
583 00:34:30 不对 你签了合约 你没有任何自由
584 00:34:33 你想抱怨 去和疯子萨达姆抱怨吧
585 00:34:36 看看他理不理你
586 00:34:37 萨达姆·侯赛因就是这么做的
587 00:34:39 你这样的做法和他一摸一样
588 00:34:42 你是一个海军陆战队员
589 00:34:43 这里没有言论自由
590 00:34:46 你要对你所说的每句话付出代价
591 00:34:49 预备 开始
592 00:34:53 你是一个驻扎在沙特阿拉伯的海军陆战队员
593 00:34:58 你高兴来到这里吗
594 00:35:02 是的 女士 我很高兴来到这里
595 00:35:05 我父亲和我叔叔在越南打过仗
596 00:35:08 所以我觉得在这里为我的祖国服务很光荣
597 00:35:10 我对我的全体领导人都很有信心
598 00:35:12 包括我的队长和我们的总统
599 00:35:15 我觉得为我的祖国服务很光荣
600 00:35:17 在你的家乡 有谁在等你吗
601 00:35:21 -我可以对我兄弟说句话吗 -可以
602 00:35:24 -逖穆 他会收到吗 -嗯
603 00:35:28 逖穆 你好吗
604 00:35:29 我收到你的信了 你真是个疯子
605 00:35:35 你疯了 他知道我是什么意思
606 00:35:38 你是一个驻扎在沙特阿拉伯的海军陆战队员
607 00:35:42 你希望科威特人怎样来欢迎你
608 00:35:51 你对伊拉克人怎么想
609 00:35:53 他们是你的敌人 你会因为他们而做恶梦吗
610 00:35:57 你怎样
611 00:36:01 我很喜欢这里 这就是我想要的
612 00:36:05 这里能体现我的价值
613 00:36:07 要是在家乡
614 00:36:09 我只会做些默默无闻的工作 没有人知道我的存在
615 00:36:14 "去掉我们心灵上的脂肪"
616 00:36:18 这是海明威说的
617 00:36:21 你有什么家人在等你
618 00:36:28 我的女朋友在等我
619 00:36:33 你想对她说什么吗
620 00:36:41 当然
621 00:36:45 你好 克里斯蒂娜
622 00:36:48 我们在这里
623 00:36:55 你害怕吗
624 00:36:57 是的 女士 我很高兴来到这里
625 00:37:01 我热爱我的国家
626 00:37:03 我想念我的父母 你好妈妈 你好爸爸
627 00:37:07 他们在这里对我很好
628 00:37:10 这是给了我保卫美国的机会
629 00:37:14 美国给了我和我的家人自由
630 00:37:18 为自由而战是一件很光荣的事
631 00:37:23 保卫我的国家
632 00:37:25 为我的国家服务
633 00:37:27 学习技能 最后加入执法部门
634 00:37:30 你害怕吗
635 00:37:33 听我说
636 00:37:37 我才20岁
637 00:37:38 因为我笨 所以才签了合约
638 00:37:41 我已经可以听见那些炸弹的声音了
639 00:37:46 我听见炸弹的声音
640 00:37:49 我当然害怕了
641 00:37:54 不要告诉上士我说了这些
642 00:37:58 如果遇到化学武器袭击
643 00:38:00 你们有什么准备
644 00:38:04 这个叫三防服
645 00:38:06 也就是核生化防护服
646 00:38:09 我们还有M-17A1面具
647 00:38:12 带饮水管的
648 00:38:13 这样他们不用摘下面具
649 00:38:15 也可以从水壶里喝水
650 00:38:17 -真的吗 -你想试一试吗
651 00:38:18 -不用 谢谢 不过可以让我拿一下吗 -当然可以
652 00:38:21 -真重 -是啊
653 00:38:23 但是为了保护我们 这是必需的
654 00:38:25 他们戴着它打仗吗
655 00:38:27 是的 他们戴着它打仗
656 00:38:30 让我给你演示一下
657 00:38:34 克鲁格 把球扔掉
658 00:38:37 把球扔掉
659 00:38:39 克鲁格 快把球扔掉
660 00:38:41 -球 -我操
661 00:38:42 把球给我
662 00:38:45 好 听着 今天算你们走运
663 00:38:48 这些记者想看一看你们 如何使用你们的三防服
664 00:38:52 所以我们要穿上全套防护装备
665 00:38:55 继续这场橄榄球比赛
666 00:38:58 就是这样 快点 我们开始
667 00:38:59 今天有44.4度
668 00:39:00 这么说你用不着穿皮大衣了 对吧
669 00:39:04 我们开始吧
670 00:39:09 我要让你尝尝厉害 斯沃福德 我要让你尝尝厉害
671 00:39:13 你喜欢挨揍吧
672 00:39:14
673 00:39:16 -斯沃福德 -球在哪里
674 00:39:20 斯沃福德 那是怎么回事
675 00:39:22 这就是你说的用用头脑吧
676 00:39:25 用用头脑
677 00:39:34
678 00:39:39
679 00:39:52 科特斯
680 00:40:06 我操 我操
681 00:40:12 -谁撞的我 谁撞的我 -不 不 我找的是他
682 00:40:14 -你要这个墨西哥矮人吗 -没错 要他
683 00:40:17 我就要这个矮人了
684 00:40:19 我是矮人 来吧 你个粘糊脸的白痴
685 00:40:22 不许叫我粘糊脸
686 00:40:24 粘糊脸 我们继续 粘糊脸
687 00:40:27 -我们继续 粘糊脸 -操你妈
688 00:40:38 好了 中场休息
689 00:40:40 把面具戴好 把水拿来
690 00:40:42 我们要做这个演示
691 00:40:44 M-17A1面具的饮水管
692 00:40:46 是专门为这个面具和这种水壶设计的
693 00:40:50 用手拉出
694 00:40:51 饮水管的尖端
695 00:40:52 然后插进
696 00:40:54 -水壶盖的眼上 -我的水壶盖给操坏了
697 00:40:57 嘴巴干净点 我再给你一个新的
698 00:40:59 我的饮水管坏了 上士
699 00:41:01 -我们会渴死的 -我们不会死的 冷静些
700 00:41:04 上士 在彭德尔顿的毒气室里
701 00:41:07 我的饮水管就掉下来过 现在已经过了四个月了
702 00:41:09 我知道 我想让大家都知道我们在干什么
703 00:41:11 -垃圾 去他妈的 -你们接着玩橄榄球吧
704 00:41:15 好球 宝贝 上啊
705 00:41:27 阿拉伯的克鲁格
706 00:41:30 克鲁格 战地做爱 战地做爱
707 00:41:36 战地做爱
708 00:41:38 这是美国的老传统
709 00:41:42 妈的
710 00:41:44 快停止 快停止 混蛋 快停止
711 00:41:47 把衣服穿上
712 00:41:48 来啊 拿摄像机来
713 00:41:50 别再出洋相了 把衣服穿上
714 00:41:53 你们这些混蛋 现在就穿上你的衣服
715 00:41:58 来啊
716 00:42:00 我们去看看炮兵阵地吧
717 00:42:03 -战地什么 -战地训练
718 00:42:04 那是我们平常所做的一种训练
719 00:42:16 军火库
720 00:42:18 -我们去看看军火库吧 -好的 我们
721 00:42:34 快去快回 听到了吗
722 00:42:50 你们现在怎么不笑了
723 00:42:57 我听不见
724 00:43:04 这还不错 听起来挺快活的
725 00:43:08 全排都有了 立正
726 00:43:13 -准下士斯沃福德 -是 上士
727 00:43:16 -你站在世界顶端是不是 -是 上士
728 00:43:20 我有些更重要的事要做
729 00:43:22 比如去玩球
730 00:43:25 知道吗 你们被安排
731 00:43:27 去后方营地放两天的短假
732 00:43:29 所以你们最好表现好一点
733 00:43:33 就从把那些都搬下来开始吧
734 00:43:36
735 00:43:37 随你们怎么说吧
736 00:43:46 快点 斯沃福德 收拾行李
737 00:43:48 你妈妈又来信了 费格斯
738 00:43:50 -你在听什么 -我妈寄来的圣诞歌
739 00:43:52 你真是弱智儿童
740 00:43:55 费格斯 你和你妈妈今晚负责看火
741 00:43:57 从22:00到02:00
742 00:43:58 那是整整两个礼拜
743 00:44:00 为什么非得要我去
744 00:44:02 -因为你很傻 -你才傻
745 00:44:05
746 00:44:07 -已经是第3次了 -什么事
747 00:44:10 我只是想让上面写"没有宗教信仰"
748 00:44:12 有那么难吗
749 00:44:13 那有什么区别吗 上帝知道你没有宗教信仰
750 00:44:16 至少血型是对的
751 00:44:18 你想要哪一个错
752 00:44:19 错误的宗教信仰 还是错误的血型
753 00:44:22 一封从萨克拉门托来的粉红色的信
754 00:44:27 克里斯蒂娜写的 我真想知道她写的什么
755 00:44:30 你敢
756 00:44:33 去外面自慰吧
757 00:44:38 -上帝啊 -怎么啦
758 00:44:41 上帝啊 我有了一个儿子
759 00:44:43 我有了一个儿子
760 00:44:45 -一个男孩 -让我们看一看
761 00:44:48 瞧瞧这可爱的小家伙
762 00:44:50 你最好问问邮差 兄弟 这孩子长的不像你
763 00:44:54 不对 一看就是从墨西哥来的
764 00:44:57 我才不管呢 只要他不是一个鸡鸡小的古巴人
765 00:45:00 科特斯 我能看看他吗
766 00:45:04 给你
767 00:45:09 他真漂亮
768 00:45:14 我要把我儿子的照片挂起来
769 00:45:17 看上去好像不妙
770 00:45:22 -克里斯蒂娜有了新的男朋友 -她有了新的男朋友
771 00:45:25 酒店的夜班经理 她说他是一个很好的听众
772 00:45:31 啊 那可糟了 他给甩了
773 00:45:35 哦 我说过的 我说过的
774 00:45:37 她是那种认为军人是偶像的女孩
775 00:45:39 对 当她高潮的时候就会告诉乔迪
776 00:45:43 她的男朋友是一个锅盖头
777 00:45:44 -对啊 老弟 -去你妈的
778 00:45:46 我能看到 现在就能看到 她在酒店里上班
779 00:45:50 她走进一个空房间
780 00:45:52 抓住床杆说"乔迪 乔迪 六尺四"
781 00:45:56 嘿 嘿 嘿
782 00:45:58 不要戳别人的痛处
783 00:46:00 好的 下士
784 00:46:01 斯沃福德 没什么 振作点
785 00:46:03 我们回到后方基地就会有空调
786 00:46:05 可以用抽水马桶 还可以用电话
787 00:46:09 -我会打电话给她 -没错
788 00:46:12 哪怕别人正在干她呢
789 00:46:17 -根汁汽水淋浴 -别闹了
790 00:46:22 根汁汽水淋浴
791 00:46:26 -怎么了 你去哪儿 -干活去
792 00:46:28 你去哪儿
793 00:46:30 快看 那是一个阴茎 只是比较小
794 00:47:00 妈的
795 00:47:07 妈的
796 00:47:17
797 00:47:18 克里斯 是我
798 00:47:20 -喂 -喂
799 00:47:24 我的上帝啊 是托尼
800 00:47:26 你好吗 我很好
801 00:47:31 我很想你
802 00:47:32 我很好 我也想你
803 00:47:34 我见过你妈妈了 我们还一起去看了你姐姐
804 00:47:37 -她好吗 -你妈妈
805 00:47:39 不 瑞妮
806 00:47:41 她很好 情况很好
807 00:47:45 -那个男人 -你收到相片了吗
808 00:47:47 是的 我收到了 照片真漂亮
809 00:47:50 看见我和你合照的那张了吗
810 00:47:52 -那个在酒店上班的男人 -谁
811 00:47:57 你和他很熟吗
812 00:48:00 -卡尔吗 -他只是普通朋友
813 00:48:05 你和他很熟吗
814 00:48:08 托尼 他只是一个普通朋友
815 00:48:15 -还在吗 -是的 我在这
816 00:48:18 -还在吗 -克里斯
817 00:48:21 -托尼 -我在这
818 00:48:22 -托尼 -克里斯
819 00:48:25 -天哪 -克里斯
820 00:49:50 你发出一些很奇怪的声音
821 00:49:59 德特曼老婆寄了一盘猎鹿人
822 00:50:03 我们去看吧
823 00:50:08 快放啊
824 00:50:09 闭嘴 福勒
825 00:50:11 他妈的闭嘴
826 00:50:13 已经闭嘴了
827 00:50:15 好啊
828 00:50:18 把你的臭脚从我椅子上拿开 你个傻蛋
829 00:50:22 真没教养 斯沃福德
830 00:50:39 这是怎么回事
831 00:50:44 那是我老婆
832 00:50:47 那是我老婆
833 00:50:49 妈的 那是我老婆
834 00:50:53 那个是克兰赛 我的邻居
835 00:50:55 我还把车借给他用呢 那是我的老婆
836 00:50:58 那是我的老婆
837 00:51:01 你这臭婊子
838 00:51:03 不 骚货 不
839 00:51:06
840 00:51:09 -你没必要看这个 -我操
841 00:51:11 不要看了 斯沃福德 帮我一下
842 00:51:14 带他出去 走吧 德特曼 走吧
843 00:51:22 操 我要回家
844 00:51:26 我要回家
845 00:51:32 现在是谁在瞎搞 布赖恩
846 00:51:44 他妈的同性恋滚蛋了 我们再看一遍
847 00:51:58 够了 够了
848 00:52:01 -没有 还没有 -那是他的老婆
849 00:52:12 真没劲
850 00:52:23 你在干什么
851 00:52:29 等你走掉 我好再看一次
852 00:52:32 你为什么想再看一次
853 00:52:34 我就是想再看一次
854 00:52:37 为什么
855 00:52:43 我想知道
856 00:52:44 看着别人干你的女朋友是什么感觉
857 00:53:00 我们走
858 00:53:03 走吧 回去吧
859 00:53:16 在沙漠里的时间 122天5小时22分钟
860 00:53:20 对于大多数问题
861 00:53:22 海军陆战队都有解决的方法
862 00:53:25 如果你病了 去医疗室
863 00:53:29 如果受伤了 叫医疗兵
864 00:53:33 如果死了 在墓地登记处报到
865 00:53:37 在沙漠中的军队 39万
866 00:53:39 但是如果疯了
867 00:53:42 没有标准的解决方法
868 00:53:47 没有
869 00:53:48 标准的
870 00:53:51 解决
871 00:53:53 方法
872 00:53:54 你好吗 兄弟 圣诞快乐
873 00:53:58 我听说你有一些好东西
874 00:54:01 消息传得真快
875 00:54:03
876 00:54:06 读读这个
877 00:54:08 -这是什么 -是替少校写的情书
878 00:54:11 他的信都是我写的
879 00:54:13 亲爱的 格洛里亚 我希望我就在你身边
880 00:54:16 把我的手指插进你的屁股里
881 00:54:18 爱你的 斯根宝上尉
882 00:54:22 我在达特默思学过古典文学
883 00:54:25 学校不错
884 00:54:28 40元 5加仑
885 00:54:36 斯沃福德 这应该怎么装
886 00:54:40 上面怎么写的
887 00:54:42 -"正面向敌" -哦 对
888 00:54:46 -这应该是个线索 -谢谢
889 00:54:51 费格斯 今晚代我当值好吗 我会报答你的
890 00:54:53 又来 今天是圣诞夜啊
891 00:54:55 我会给你一棵圣诞树的
892 00:54:57 太好了 有圣诞树 圣诞快乐
893 00:56:32 妈的
894 00:56:37 妈的
895 00:56:45 妈的
896 00:56:53 哦 完了
897 00:56:58 怎么回事
898 00:57:01 跟我来 上
899 00:57:02 去杀敌人
900 00:57:07 操 操 操 操 操
901 00:57:20 那是什么
902 00:57:21 终于要干了 我终于要
903 00:57:33 对不起 真的很对不起
904 00:57:36 是我的香肠搞的
905 00:57:49 他这次完了
906 00:58:07 那些违规的饮料是不是 都从你的身体里排出去了
907 00:58:14 应该是谁执勤 斯沃福德
908 00:58:19 -我 -是你
909 00:58:20 但是既然你不知道怎样履行职责
910 00:58:23 我们现在就给你降级
911 00:58:25 你现在是二等兵了
912 00:58:30 你以为这里只有你一个人觉得无聊吗
913 00:58:34 当这场战争开始时
914 00:58:36 它总有一天会开始
915 00:58:38 我不用你来帮我
916 00:58:43 猜一猜接下来会怎样
917 00:58:48 高效地焚烧大便的方法
918 00:58:51 海军陆战队员需要以下工具
919 00:58:53 一根金属标杆 一双焊工的橡胶手套
920 00:58:56 5加仑柴油 和一盒火柴
921 00:59:01 不要拉了 士兵
922 00:59:05 你就是那个差点把我的营地 烧光的白痴吗
923 00:59:08 是的 长官
924 00:59:11 把它推回去
925 00:59:13 已经倒了柴油了 长官
926 00:59:17 就算倒了夏奈儿五号香水我也不管
927 00:59:20 我可不想走到营地那一边去拉屎
928 00:59:24 把它推回去
929 00:59:33 我等着呢
930 00:59:43 我留了一些礼物给你
931 00:59:45 不是太硬 也不是太软
932 00:59:48 不是太硬 也不是太软
933 00:59:50 谢谢 长官
934 00:59:52 节日快乐 二等兵
935 01:00:26 完成
936 01:00:30 完成
937 01:00:31 再来一次
938 01:00:40 再来一次
939 01:00:48 -完成 -完成
940 01:00:50 -科特斯 我们做了多少次 -26次
941 01:00:52 要是我说本来想杀了你 你还有什么话好说的
942 01:00:54 因为你把我害的这么惨
943 01:00:56 我告诉你了 那是一个意外
944 01:00:57 意外是吗
945 01:00:59 没错 就像我不小心扣了扳机
946 01:01:02 你父母住在哪里
947 01:01:05 -白杨瀑 -白杨瀑 他们会很伤心的
948 01:01:07 他们再也不能给自己的小孩寄饼干了
949 01:01:09 我会说我不小心走火了
950 01:01:11 我也许会蹲监狱
951 01:01:13 但是我就不用再像这样傻等了
952 01:01:17 我会知道杀人是什么感觉
953 01:01:21 你要干什么
954 01:01:23 我采取的是坐姿的射击姿势
955 01:01:25 除了卧姿以外
956 01:01:27 这是能让陆战队员射杀目标的最有效姿势
957 01:01:29 目标是人类 主要是敌人
958 01:01:31 但是有时是朋友或者自己人
959 01:01:33 我们管这叫误伤 错伤
960 01:01:35 或者被误伤
961 01:01:36 斯沃福德 应该是你当值
962 01:01:38 又是圣诞夜 我只是坐在那里想家
963 01:01:41 够了 科特斯 你怎么想
964 01:01:42 我会误杀了你在训练营的朋友吗
965 01:01:45 当然会杀了 意外总是发生的
966 01:01:46 -你什么都没看见 对不对 -是的
967 01:01:49 这都不是我的帐篷
968 01:01:50 实际上 我从来没有来过这里 斯沃福德
969 01:02:06 你在干什么
970 01:02:09 M16A2军用步枪是一种轻型的
971 01:02:11 气冷 气吹式 弹夹装弹 抵肩射击的武器
972 01:02:13 发射5 56毫米子弹
973 01:02:16 枪口初速为每秒2000英尺
974 01:02:17 这是我的步枪 重复我的话
975 01:02:21 重复我的话
976 01:02:23 重复我的话
977 01:02:25 -这是我的步枪 -这才像话
978 01:02:28 快说啊
979 01:02:30 -有很多差不多的枪 -有很多差不多的枪
980 01:02:33 但是这支是我的
981 01:02:35 如果我没有这支步枪 我一点用也没有
982 01:02:37 快说 你这个笨蛋
983 01:02:38 -不 -这是我的步枪
984 01:02:40 有很多差不多的枪 但是这支是我的
985 01:02:42 如果我没有这支步枪 我一点用也没有
986 01:02:45 快点 闭嘴
987 01:02:47 闭嘴
988 01:02:49 闭嘴 重复我所说的话
989 01:02:51 如果没有我 我
990 01:02:52 这是我的步枪 有很多差不多的枪
991 01:02:54 如果没有我 我的步枪一点用也没有
992 01:02:57 重复我说的话
993 01:02:58 重复我说的话 如果我没有这支步枪 我一点用也没有
994 01:03:01 -我一点用也没有 -我一点用也没有
995 01:03:03 -闭嘴 -我一点用也没有
996 01:03:04 闭嘴 闭嘴 闭嘴
997 01:03:05 起来
998 01:03:07 开枪打我 开枪啊
999 01:03:10 -在我脸上开一枪 -我不想向你开枪
1000 01:03:12 你看看这多么简单啊
1001 01:03:13 开枪打我 你个胆小鬼
1002 01:03:15 -不要 我不会开枪的 -误伤
1003 01:03:18 -快开枪啊 你个没种的 -不要
1004 01:03:20 妈的
1005 01:03:26 妈的
1006 01:03:36 妈的 妈的
1007 01:03:58 枪膛里有一颗子弹 你已经上膛了
1008 01:04:02 我不知道我怎么了
1009 01:04:04 看看他 现在还在颤抖
1010 01:04:09 费格斯 过来
1011 01:04:12 没事
1012 01:04:17 看着他
1013 01:04:22 你再这么做 我就亲手杀了你
1014 01:04:26 明白了吗
1015 01:04:30 知道么
1016 01:04:47 对不起
1017 01:04:55 那是什么
1018 01:04:57 也许只是回声
1019 01:05:01 不是 我也听见了
1020 01:05:04 联络一下 问问有没有友军在附近
1021 01:05:11 这破玩意坏了
1022 01:05:13 陆军有卫星 我们只有这个烂东西
1023 01:05:15 最好发射烟雾信号
1024 01:05:18 好了 分散一些
1025 01:05:34 特洛伊 特洛伊
1026 01:05:37 -那是什么 -我也不知道
1027 01:05:44 他们的袍子下面也许藏了RPG
1028 01:05:46 要是他们有炭疽武器 我们就他妈的完了
1029 01:05:52 不要用你的左手
1030 01:05:54 你在说什么
1031 01:05:56 他们用左手擦屁股 这对他们来说是一种侮辱
1032 01:06:16 组成散兵线
1033 01:06:24 好的
1034 01:06:28 我们现在怎么办
1035 01:06:32 看起来他们想谈一谈
1036 01:06:35 我们怎么谈
1037 01:06:44 那是左手 开枪吧
1038 01:06:46 不要紧张 不要开火
1039 01:06:55 斯沃福德 你想干什么 斯沃福德
1040 01:06:59 掩护他
1041 01:07:05 那个混蛋疯了
1042 01:07:15 怎么了 伙计
1043 01:07:18 什么
1044 01:07:22 他在干什么
1045 01:07:24 冷静
1046 01:07:25 他到底在干什么
1047 01:07:26 不要摸我的枪
1048 01:07:29 后退 后退 后退
1049 01:07:34 不要开枪
1050 01:07:36 不要开枪
1051 01:08:01 -他们说什么 -有人杀了他们的骆驼
1052 01:08:04 -什么 -有人杀了他们的骆驼
1053 01:08:08 8个人 5只骆驼
1054 01:08:17 斯沃福德会说阿拉伯语
1055 01:08:20 听起来像鸭子 但是他会说阿拉伯语
1056 01:08:23 是啊 是啊 至少我们终于见到一些伊拉克人
1057 01:08:25 你应该看一看用点40
1058 01:08:28 去射骆驼的头是什么样子
1059 01:08:30 点40把骆驼的头怎么了 福勒
1060 01:08:34 以3节的速度把整个头都打穿
1061 01:08:37 打个稀巴烂
1062 01:08:39 太简单了 慢慢的
1063 01:08:41
1064 01:08:46 妈的
1065 01:08:47 我亲爱的女士 来找我们了
1066 01:08:51 演出开始了 伙计们
1067 01:08:52 教我一些阿拉伯语"来吸我的小弟弟"怎么说
1068 01:08:57 听起来像鸭叫
1069 01:09:04 甩了那些废人 来找我吧 我喜欢你
1070 01:09:06 -坐下 福勒 -就是她 你也看见了
1071 01:09:11 -她永远也不会忘记我 -这个又不好笑
1072 01:09:13 她想要我 你看见了吗
1073 01:09:15 -你还真是一个混蛋 -不要这样
1074 01:09:18 你只是还没有杀任何东西
1075 01:09:19 -那才是你的问题 -你他妈的别碰我
1076 01:09:21 你会有机会杀一些东西的
1077 01:09:23 那一天会来的 那一天会来的
1078 01:09:33 听着
1079 01:09:34 我要读一段萨达姆·侯赛因 刚刚对伊拉克人的演讲
1080 01:09:37 你们最好认真听
1081 01:09:39 最伟大的战争即将来临
1082 01:09:42 这是我们母亲的战争
1083 01:09:45 伊拉克人民所将要做出的牺牲
1084 01:09:46 将会成为战争胜利的关键
1085 01:09:49 科威特就像必将回归大树的枝干
1086 01:09:53 异教徒们将血流成河
1087 01:09:56 圣战是所有阿拉伯人民的道路
1088 01:09:59 我们要参加沙漠风暴行动了
1089 01:10:01 我们拿着上帝的正义之锤
1090 01:10:04 现在大锤就要打下去了 这次要玩真的了
1091 01:10:08 我们现在去边境
1092 01:10:09 乌拉
1093 01:10:15 在沙漠里的时间 175天14小时5分钟
1094 01:10:23 在沙漠中的军队 57.5万
1095 01:10:33 来吧 让我们大干一场
1096 01:10:36 抓紧时间 我们有任务要做
1097 01:10:37 快走
1098 01:10:40 快点 我们走
1099 01:10:42
1100 01:10:44 注意
1101 01:10:45 当我们明天越过这个边境的时候
1102 01:10:48 我们预计在第一天里 会有多达3万人伤亡
1103 01:10:52 那里会有毒气 非常厉害的毒气
1104 01:10:55 这些阿托品肟针剂和你们的PB药片 是一起下发的
1105 01:10:58 当你们遇到神经毒气袭击的时候
1106 01:11:02 要是你们不注射的话
1107 01:11:04 毒气有可能产生立即的杀伤效果
1108 01:11:08 如果已经吃了药
1109 01:11:11 为什么还他妈的要打针啊
1110 01:11:13 闭嘴 我已经受够你了
1111 01:11:15 好了 冷静些
1112 01:11:17 他们不想被毒死的士兵 上CNN
1113 01:11:19 把这个签了吧 克鲁格
1114 01:11:20 -这他妈的是什么 -弃权声明书
1115 01:11:22 上面说药的效用未被验证
1116 01:11:24 还说你要是吃坏了 不会起诉他们
1117 01:11:26 哦 太好了
1118 01:11:29 我今天吃了药 一年后
1119 01:11:31 我的屁眼朝外一翻 开始他妈的跟我讲话了
1120 01:11:34 这群狗娘养的 这些药真恶心
1121 01:11:37 你们这些混蛋
1122 01:11:40 在1987年疯子萨达姆
1123 01:11:41 用生化武器对付库尔德族人
1124 01:11:43 就是用这个鬼毒气干掉了好几千
1125 01:11:46 活下来的那些 生出来的孩子都他妈是畸形
1126 01:11:49 1只脚长8个趾头 没长屁眼
1127 01:11:51 弱智 瞎眼
1128 01:11:52 与其生出这样的小怪物
1129 01:11:54 还真不如一开始 就被一个都不留的杀光算了
1130 01:11:55 你想变成那样吗 不要吃药
1131 01:11:57 如果你不想变成那样 签了那张弃权声明书
1132 01:12:00 然后他妈的把药给我吃下去
1133 01:12:04 所有人把药放在你手里
1134 01:12:06 拿出来 让我可以看见
1135 01:12:13 把药放到你的舌头上
1136 01:12:18 咽下药片
1137 01:12:20 让我看看你们的舌头
1138 01:12:26 现在不是很好吗 我们现在感觉不都是很好吗
1139 01:12:29 -是的 上士 -好
1140 01:12:32 好了 现在挖睡觉沙坑
1141 01:12:35 用上帝给你们的手挖
1142 01:12:50 这些混蛋飞行员
1143 01:12:52 他们想独自打赢这场战争吗
1144 01:12:54 他们今晚也会睡在自己的床上
1145 01:12:57 那又怎么样 我们可是侦察狙击手
1146 01:12:59 要真是出了什么大事 还不是我们领头 乌拉
1147 01:13:02 乌拉
1148 01:13:03 是啊 四处看看吧 你也听到飞机了
1149 01:13:07 这场战争对我们来说太快了
1150 01:13:09 我们可以射击1000码远
1151 01:13:11 在越南时 推进那么远 也许需要一周
1152 01:13:14 一战的时候 要一年
1153 01:13:16 在这里只需要他妈的10秒钟
1154 01:13:18 当我们举起我们的步枪时
1155 01:13:20 战线已经离我们一英里远了
1156 01:13:24 醒醒吧
1157 01:13:27 上帝啊
1158 01:13:32 到底是怎么回事
1159 01:13:34 不要站在我的睡觉坑里
1160 01:13:36 我们就要去打仗了 你却在扰乱军心
1161 01:13:39 不要站在我的睡觉坑里
1162 01:13:41 运气来了 听好了
1163 01:13:42 我们有任务 明早9点出发
1164 01:13:45 斯沃福德再签一次你的弃权声明书
1165 01:13:46 我看不懂你的签名
1166 01:13:48 是的 上士
1167 01:14:02 签完了
1168 01:14:03 不看了 我其实没有看不懂
1169 01:14:06 你的伙计 特洛伊 延长服役的请求被拒绝了
1170 01:14:10 什么 你他妈的耍我是吧
1171 01:14:12 嘿 嘴巴干净点 我他妈的不喜欢你现在的态度
1172 01:14:14 可那就是他的目标 他就是想留在这里
1173 01:14:17 我知道 但是这烂地方不需要他
1174 01:14:20 他有犯罪纪录 他没有说出来
1175 01:14:23 他在申请表上也撒谎了
1176 01:14:26 等我们回国时 他就该离开军队了
1177 01:14:29 我之所以告诉你 是想让你看着他 别让他捅出漏子来
1178 01:14:32 你认为你可以完成这个任务吗
1179 01:14:36 你能完成吗
1180 01:15:14 干什么 你连我都不告诉是不是
1181 01:15:18 什么
1182 01:15:24 你为什么不闭嘴 去干你该做的事
1183 01:15:45 这是什么
1184 01:15:47 闻上去不错
1185 01:15:50 她送回来的
1186 01:15:51 就像你寄回戒指一样
1187 01:15:53 她说什么
1188 01:15:54 "始终爱你的克里斯蒂娜"
1189 01:15:56 这有什么问题吗
1190 01:15:58 没有人是永久不变的
1191 01:16:00 女朋友不会 家人不会 任何人都不会
1192 01:16:03 那边的生活不会因为我们去打仗而停止
1193 01:16:05 我们是海军陆战队员
1194 01:16:08 -没人关心我们 -不对 我们是锅盖头
1195 01:16:13 你知道什么
1196 01:16:14 我知道你是一个锅盖头 我知道这些就足够了
1197 01:16:17 像锅盖一样的头
1198 01:16:19 锅盖头 海军陆战队的生日是什么时候
1199 01:16:21 海军陆战队的生日 1775年11月10日
1200 01:16:23 -历史比美国还要悠久 -答对了
1201 01:16:25 -出生地呢 -费城塘塔沃
1202 01:16:28 代表兄弟情谊的城市
1203 01:16:30 答对了 塔拉瓦岛进攻呢
1204 01:16:31 二战最血腥的一仗
1205 01:16:33 丹·达利呢
1206 01:16:34 1900年义和团造反的时候 徒手干掉37个中国人
1207 01:16:38 -世界上最好的武器 -海军陆战队员和他的步枪
1208 01:16:41 你想赢得战争吗
1209 01:16:43 去找海军陆战队吧
1210 01:16:46 拿印章来 拿印章来 快点 快点
1211 01:16:48 摁住他
1212 01:17:08 是你的了
1213 01:17:10 这是你争取到的
1214 01:17:28 我们把营帐
1215 01:17:31 变成了马戏团
1216 01:17:35 因为在我们的马戏团里面 我们不会受伤
1217 01:17:41 在马戏团里面 没人敢碰我们
1218 01:17:46 不过要是我们相信这些
1219 01:17:49 我们就疯了
1220 01:17:51 炮弹
1221 01:17:52 医护兵
1222 01:18:00 快下来 快下来
1223 01:18:04 快下来
1224 01:18:06 炮弹
1225 01:18:22 我的战斗
1226 01:18:26 开始了
1227 01:18:40 医疗兵
1228 01:18:43 医疗兵
1229 01:18:45 你还好吗
1230 01:18:50 怎么回事
1231 01:18:54 我尿裤子了
1232 01:18:55 -我们得找到FO -什么
1233 01:18:57 FO 前方观察员 他们给我们打电话了
1234 01:18:59 我们得找到那该死的 蹲下
1235 01:19:00 妈的 斯沃福德 找副望远镜
1236 01:19:02 拿副望远镜 把前方观察员找来
1237 01:19:04 -特洛伊 联络总部 -电台坏了
1238 01:19:06 去通讯车那里拿些电池来
1239 01:19:10 -在哪里 -在那边
1240 01:19:14 -上帝啊 -那已经够近了 快走
1241 01:19:16 快点去吧
1242 01:19:19 妈的
1243 01:19:25 医疗兵
1244 01:19:28 医疗兵
1245 01:19:32 千万不要死了 千万不要死了
1246 01:19:34 千万不要死了
1247 01:19:38 千万不要死了
1248 01:19:46 这个坑不够深
1249 01:19:48 -你说什么意思 -我需要77的电池
1250 01:19:51 妈的 伙计 我们要完了
1251 01:19:54 快给我电池
1252 01:19:55 你跟我吵什么
1253 01:19:57 你在干什么 那些电池已经没电了
1254 01:19:58 闭嘴
1255 01:20:04 -怎么那么长时间 -去你的
1256 01:20:09 这是坐标 呼叫总部吧
1257 01:20:16 我冒死拿了一个已经没电的电池
1258 01:20:18 欢迎来到这个烂地方
1259 01:20:20 妈的
1260 01:20:21 你们太慢了 他们已经撤退了
1261 01:20:24 我们要去追击 我们要去干掉几个伊拉克人
1262 01:21:07 那些是A10攻击机 疣猪
1263 01:21:11 战争机器 坦克杀手
1264 01:21:13 那东西简直就是个野兽 耶 不是开玩笑啊
1265 01:21:20 冲啊 飞行员们
1266 01:21:23 让他们看看上帝的正义之手
1267 01:21:25 福勒 保持队形
1268 01:21:27 -他们要丢炸弹了 -福勒 保持队形
1269 01:21:31 他们要把上帝之手全投在伊拉克人头上
1270 01:21:34 福勒 保持队形
1271 01:21:39 福勒
1272 01:21:41 他们应该飞回来的吗
1273 01:21:43 保持队形
1274 01:21:49 有袭击
1275 01:22:04 Q4D E5C请求医疗抢救
1276 01:22:07 情况紧急
1277 01:22:09 士兵受伤 坐标671584
1278 01:22:12 会有烟雾信号 完毕
1279 01:22:15 那些攻击机在干什么
1280 01:22:17 那些混蛋
1281 01:22:20 叫那些悍马跟上来 我们继续前进
1282 01:22:22 他们以为我们是伊拉克人
1283 01:22:25 继续前进
1284 01:22:37 快点
1285 01:22:44 继续前进
1286 01:22:45 他们可能就在沙堤后面
1287 01:23:18 大家听着 小心周围 我们向北前进 出发
1288 01:23:25 睁大你的眼睛
1289 01:24:56 -你在干什么 -他们想逃离这里
1290 01:25:00 不要想了 我们继续
1291 01:25:48 费格斯 给你
1292 01:25:52 谢谢
1293 01:25:55 上士 我要去大便
1294 01:25:57 呆在能喊到你的范围内
1295 01:26:02 意大利面 真不错
1296 01:27:30 真是不幸的一天
1297 01:27:48 -你还好吗 -是的
1298 01:27:52 那边有什么
1299 01:27:56 什么也没有
1300 01:27:59 妈的
1301 01:28:01 -什么事 -油田
1302 01:28:03 他们把油田给点着了
1303 01:28:35 下石油了 下石油了 兄弟们
1304 01:28:40 你们看过"巨人"这部电影吧
1305 01:28:42 你们看过"巨人"这部电影吧 詹姆斯·迪恩主演的
1306 01:28:45 "那是我的石油 比克"
1307 01:28:48 "我发财了 比克 比你还富"
1308 01:28:51 快走 这些东西有毒
1309 01:28:54 快点
1310 01:28:55 地球在流血
1311 01:28:57 你们最好尽快适应这种环境 我们可能要住在这里
1312 01:29:01 去挖那些坑吧 小伙子们
1313 01:29:13 妈的
1314 01:29:15 妈的 它进到我眼里去了
1315 01:29:17 眼睛疼死了
1316 01:29:19 它进到我眼里去了 我看不见了
1317 01:29:23 好疼啊 像是烧起来了
1318 01:29:25 斯沃福德 拿些水来
1319 01:29:27
1320 01:29:28 冷静点 没事的 你在干嘛
1321 01:29:30 别揉眼睛 别揉眼睛
1322 01:29:32 妈的 疼死我了
1323 01:29:34 嘿 闭上眼睛 斯沃福德 给我那个毛巾
1324 01:29:38 这样就好了 要不要连你的屁股也擦一擦
1325 01:29:44 妈的 把它戴上
1326 01:29:46 现在就没事了 把它戴上
1327 01:29:47 -很快会好的 -谢谢 伙计
1328 01:29:50 听着
1329 01:29:52 风向变了 我们要离开这里
1330 01:29:55 我们走
1331 01:29:57 我是来打仗的
1332 01:29:59 我只想离开这里
1333 01:30:02 我们走
1334 01:30:28 那是越战时的音乐 不能放些新的音乐吗
1335 01:30:35 费格斯
1336 01:30:37 福勒在那边挖什么
1337 01:30:40 他没在挖东西
1338 01:30:43 福勒 你在干什么
1339 01:30:45 福勒
1340 01:30:48 你在干什么
1341 01:30:51 没什么
1342 01:30:52 我们的命令是挖这里
1343 01:30:54 管好你自己的事吧
1344 01:31:03 福勒 要水吗
1345 01:31:09 费格斯 过来 我要给你看些东西
1346 01:31:15 这是我的新朋友
1347 01:31:18 -那里面是什么 -我的朋友
1348 01:31:23 上帝啊 福勒
1349 01:31:26 阿拉伯朋友 对不对
1350 01:31:30 把那东西移走
1351 01:31:32 妈的 福勒
1352 01:31:34 和他照一张相5块钱
1353 01:31:36 看我在他嘴里放了什么
1354 01:31:41 怎么了 斯沃福德 你不喜欢我的朋友吗
1355 01:31:44 你不喜欢这个阿拉伯朋友 这是战争
1356 01:31:48 你受不了了吗 你是一个胆小鬼吗
1357 01:31:51 如果你再碰我一次 我发誓我会杀了你
1358 01:31:53 我对天发誓
1359 01:31:55 把他移走
1360 01:31:58 沙漠里面都是这些死人
1361 01:32:01 我们还做过其他事吗
1362 01:32:02 除了在沙漠中走来走去 我们还做过其他事吗
1363 01:32:04 我没有杀他 他已经死了
1364 01:32:08 走吧
1365 01:32:12 去你的
1366 01:32:16 这附近到处都是死鬼
1367 01:32:19 我想要多少就有多少
1368 01:32:20 你得不到这个
1369 01:32:23 但是我想要多少就有多少
1370 01:32:26 我根本都不想要那个
1371 01:32:30 我不想要
1372 01:32:32 福勒
1373 01:32:35 振作精神
1374 01:33:17 没事的
1375 01:33:19 你会没事的
1376 01:33:22 没事的
1377 01:33:31 身上沾满了石油
1378 01:34:05 陆军做这种事 但是海军陆战队不做
1379 01:34:08 我们回去之后 福勒就会去分手纸
1380 01:34:31 本来我可以和我的兄弟 在一起工作
1381 01:34:35 他在康普顿有一个建筑公司
1382 01:34:40 就是搞室内装修的 卖金属嵌钉
1383 01:34:45 我本来可以做他的合作伙伴
1384 01:34:47 他说他会给我一辆 全新的道奇卡车
1385 01:34:52 拥有318匹马力的麦林引擎
1386 01:34:56 都是办公室的活儿 有空调吹
1387 01:34:59 每天晚上都可以和老婆一起睡 还可以干她
1388 01:35:03 每天早晨带我的孩子去上学
1389 01:35:06 他还说让我管理他的职员
1390 01:35:07 他们说生意还会增加40-50%
1391 01:35:10 每年收入10万
1392 01:35:13 你知道为什么 我没有接受吗
1393 01:35:21 因为我喜欢这份工作
1394 01:35:29 我感谢上帝给予我 在军队的每一天
1395 01:35:34 乌拉
1396 01:35:41 别人会有机会看到这些吗
1397 01:36:00 你明白我的意思吗
1398 01:36:03 是的 上士
1399 01:36:06 真的吗
1400 01:36:21 听着 上校说他要两个 最好的狙击手
1401 01:36:25 就是你们两个
1402 01:36:27 很多敌人投降了 整个连 整个团
1403 01:36:29 但是共和国卫队还在那里
1404 01:36:31 他们才是最难啃的
1405 01:36:33 你们要小心 去那边
1406 01:36:37 是的 上士
1407 01:36:39 谢谢 上士
1408 01:36:41 -什么 -谢谢
1409 01:36:42 不用谢我 别把命丢了就行
1410 01:36:45 我们出发
1411 01:36:55 终于
1412 01:36:57 有机会杀人了 你个混蛋
1413 01:37:25 塞克斯说你们是最好的
1414 01:37:27 是的 长官
1415 01:37:28 要是他说的 那就应该是真的
1416 01:37:31 我有一个狙击手们做梦都想要的任务
1417 01:37:32 侦察狙击手们找出他奶奶的他们在哪里
1418 01:37:35 有750个共和国卫队占着一个控制塔
1419 01:37:40 在阿尔贾巴尔机场上
1420 01:37:42 坐标703003
1421 01:37:46 情报显示有两名高级军官 在那座控制塔里
1422 01:37:50 我所有的空军力量18:00之前 都在北方有任务
1423 01:37:53 如果你们可以干掉那些军官
1424 01:37:56 说不定那些炮灰们就会举白旗
1425 01:37:58 那么我就不用派整个营
1426 01:38:01 去收拾那些家伙了
1427 01:38:02 是的 长官
1428 01:38:03 这可不是逞英雄的时候
1429 01:38:06 你们在开火之前必须得到上级同意 明白吗
1430 01:38:10 -是的 长官 -很好
1431 01:38:13 我手下有些人认为侦察狙击手 都是些娘娘腔
1432 01:38:18 他们认为你们只会晒晒太阳
1433 01:38:21 -他们说得对吗 -不对
1434 01:38:24 那就做给我看
1435 01:39:11 安全了
1436 01:39:24 妈的
1437 01:39:27 塔里一个人也没有
1438 01:39:31 太阳要落山了 妈的
1439 01:39:34 等一等
1440 01:39:37 感谢上帝
1441 01:39:45 罗密欧 高尔夫 查理 罗密欧 高尔夫 查理
1442 01:39:48 我是L2S 完毕
1443 01:39:51 军官出现在塔里 完毕
1444 01:39:53 他们是这样的吧
1445 01:39:58 距离
1446 01:40:01 900码
1447 01:40:07 风呢
1448 01:40:10 5到7 西风
1449 01:40:17 罗密欧 高尔夫 查理 罗密欧 高尔夫 查理
1450 01:40:19 请求开火许可 完毕
1451 01:40:30 -准备完毕 -我们已经瞄准目标了
1452 01:40:42 明白
1453 01:40:45 允许开火
1454 01:41:02 开火
1455 01:41:04 开火
1456 01:41:06 开火
1457 01:41:09 你们在哪个频段上
1458 01:41:11 妈的
1459 01:41:12 我们要空袭了
1460 01:41:14 我们已经接到开火许可了
1461 01:41:15 你一枪只能打死一个人
1462 01:41:18 看我们的 你会大吃一惊的
1463 01:41:22 膝盖的旧伤 上大学打橄榄球时伤的
1464 01:41:26 请求允许开火 长官
1465 01:41:28 驳回请求
1466 01:41:29 你知道这种机会很少的
1467 01:41:31 等等 等等 等等
1468 01:41:33 长官 就让我们在空袭前开一枪吧
1469 01:41:36 我下不了这种命令 士兵 杀手45
1470 01:41:39 不 等 等 等
1471 01:41:41 -杀手45 -等 等 等
1472 01:41:43 我们不会告诉任何人
1473 01:41:46 我们没必要告诉别人 这也没什么区别
1474 01:41:49 这样的机会再好不过了 就让我们开这一枪吧
1475 01:41:51 不可以
1476 01:41:53 我们有上校的许可 长官
1477 01:41:56 杀手45 杀手45 我是
1478 01:41:59 该死的 他们怎么都要死了 就让我们开这一枪吧
1479 01:42:02 -你太过分了 下士 -特洛伊
1480 01:42:04 -那有什么区别吗 -把对讲机还给他
1481 01:42:06 如果没有区别
1482 01:42:08 为什么你们要开枪
1483 01:42:09 因为我们一定会打中 这是我们来这的原因
1484 01:42:12 给我对讲机
1485 01:42:15 住手啊
1486 01:42:16 住手 这是我的战果
1487 01:42:19 操 这是我的战果 这是我的战果
1488 01:42:23 你这个只会坐办公室的混蛋
1489 01:42:25 你个混蛋
1490 01:42:27 你不知道我们怎么过来的
1491 01:42:29 这事没完
1492 01:42:32 放开我 他妈的放开啊
1493 01:42:38 我只是想
1494 01:42:40 我只是想说明白
1495 01:42:42 妈的
1496 01:42:49 老天
1497 01:43:02 你们STA真是有不少疯子
1498 01:43:19 杀手45 杀手45 这里是B4L 完毕
1499 01:44:07 我们到底有没有机会杀一个人
1500 01:44:10 我怎么知道
1501 01:44:15 他们什么时候会把你踢出去
1502 01:44:18 回到美国两个星期以后
1503 01:44:21 我已经接到开除书了
1504 01:44:27 你以后会干什么
1505 01:44:29 卖毒品 卖大麻
1506 01:44:36 你想要的是加入军队
1507 01:44:40 我想要的是离开军队
1508 01:44:44 欢迎来到这个烂地方
1509 01:44:57 他们应该什么时候来接我们
1510 01:45:00 妈的
1511 01:45:36 那是飞毛腿导弹
1512 01:45:38 要打中军营了
1513 01:45:40 我们并不确定 可能是友军
1514 01:45:43 你见过这样的友军误击吗
1515 01:45:45 妈的
1516 01:45:51 -上帝啊 你听见了吗 -那是什么声音 -尖叫
1517 01:45:54 一定是共和国卫队 就在这沙丘后面
1518 01:45:57 你准备好了吗
1519 01:45:58 我们去干掉这些王八蛋
1520 01:46:00 我会掩护你 来吧 冲啊
1521 01:46:35 妈的
1522 01:46:36 你们两个狗崽子还在外面
1523 01:46:39 你没收到通知吗
1524 01:46:41 我们正在开派对 你的衣服穿太多了
1525 01:46:44 战争结束了 你们没有死
1526 01:46:47 给雪茄
1527 01:46:50 这东西不会杀死你的
1528 01:46:54 让我们庆祝吧
1529 01:46:56 你好 混蛋们 你们杀人了吗
1530 01:47:01 -你们杀人了吗 -没有
1531 01:47:04 太遗憾了
1532 01:47:06 他妈的 这场战争已经结束了
1533 01:47:10 我们要回家了
1534 01:47:15 脱掉你们的衣服 我要烧了他们
1535 01:47:19 你们不再需要它了
1536 01:47:22 我们打败了萨达姆 他已经成为历史了
1537 01:47:26 已经成为历史了
1538 01:47:28 我们再也不用回这个狗洞了
1539 01:47:38 我一枪也没开过
1540 01:47:45 你可以现在开
1541 01:48:53 4天
1542 01:48:56 4小时
1543 01:48:58 1分钟
1544 01:49:02 这就是我的战斗生涯
1545 01:49:27 要啤酒吗
1546 01:49:29 啤酒 我拿到了一罐啤酒
1547 01:49:32 让我们庆祝吧
1548 01:49:41 永远忠诚 陆战队员们
1549 01:49:45 永远忠诚 陆战队员们
1550 01:49:47 乌拉
1551 01:49:50 你们做到了
1552 01:49:53 做得干净利落
1553 01:49:55 我们为你们感到骄傲
1554 01:49:59 永远忠诚
1555 01:50:02 妈的 永远忠诚
1556 01:50:05 欢迎回家 陆战队员们
1557 01:50:08 欢迎回家 陆战队员们
1558 01:50:10 欢迎回家 孩子
1559 01:50:12 欢迎回家 上士
1560 01:50:27 介不介意我坐在车上
1561 01:50:31 每一场战争都是不同的
1562 01:50:35 乌拉
1563 01:50:38 每一场战争却又都是一样的
1564 01:51:00 再来一枝
1565 01:51:17 嘿 你去哪里
1566 01:51:37 你好
1567 01:51:40 -费格斯 -你好
1568 01:51:44 你好 你怎么样了 头型不错
1569 01:51:46 -谢谢 -快进来
1570 01:51:51 我有一些坏消息
1571 01:52:48 一个故事
1572 01:52:50 有个人用了很多年的步枪
1573 01:52:53 然后他去打仗了
1574 01:52:56 战争结束后 他回到了家
1575 01:52:59 不管他再做什么
1576 01:53:04 盖一栋房子
1577 01:53:07 爱一个女人
1578 01:53:10 给他儿子换尿布
1579 01:53:14 他永远都是一个
1580 01:53:17 锅盖头
1581 01:53:22 所有的锅盖头
1582 01:53:25 杀敌的和战死的
1583 01:53:29 他们永远
1584 01:53:33 都会是我
1585 01:53:40 我们依然
1586 01:53:43 在沙漠中