铁血战士:杀戮之地 (Predator: Badlands)(CN)Subtitles
Movie:Predator: Badlands (2025)4K
Era:2025
Length:107 minute
Country: USA AUS 新西兰 CAN DEU
Language:English
Era:2025
Length:107 minute
Country:
Language:English
| SRT Subtitles download |
1 00:00:29 (尤特加人不会成为猎物)
2 00:00:33 (不交朋友)
3 00:00:39 (掠食万物)
4 00:00:43 (尤特加法典)
5 00:01:16 (尤特加母星)
6 00:02:43 我感应到你了 哥
7 00:02:52 躲在
8 00:02:57 你的斗篷后面
9 00:03:01 你该设法争取自己的斗篷了
10 00:03:15 你还是太小 对付不了我
11 00:03:18 利用这个洞穴
12 00:03:33 你凭着怒火对抗我
13 00:03:35 我跟父亲一样战斗
14 00:03:38 你不是父亲 你是戴克
15 00:04:34 你要投降吗
16 00:04:36 做梦
17 00:04:37 很好
18 00:05:07 我还活着 哥
19 00:05:12 你还有很多要证明
20 00:05:15 才能展现你的能耐
21 00:05:18 我是尤特加战士
22 00:05:22 还不是
23 00:05:26 你要拿你的剑吗 酷威
24 00:05:30 不要
25 00:05:31 拿起来
26 00:06:02 你留着这个玩具
27 00:06:05 你记得当时的情况
28 00:06:09 我失去了我的尖牙
29 00:06:13 你救了我一命
30 00:06:17 你保护我
31 00:06:20 过来
32 00:06:30 我帮你修好了
33 00:06:35 别炸死自己
34 00:06:47 今天你发誓
35 00:06:55 就跟我们的祖先一样
36 00:06:59 争取你在家族中的地位
37 00:07:03 你必须选择你的猎物
38 00:07:07 带它回家
39 00:07:10 否则就别回来了
40 00:07:20 等等 倒回去
41 00:07:26 干纳星
42 00:07:28 死亡星球
43 00:07:31 不死卡里斯克的家乡
44 00:07:38 连父亲都怕它
45 00:07:43 那卡里斯克就会是我的战利品
46 00:07:46 父亲说我最弱
47 00:07:50 所以我必须杀死最强的
48 00:07:54 失败必死无疑
49 00:07:58 那我不会失败
50 00:08:02 我不许你去
51 00:08:08 我发誓会成功
52 00:08:13 我发誓会成功
53 00:09:11 父亲
54 00:09:13 很荣幸欢迎你
55 00:09:28 为什么没搞定
56 00:09:32 他值得一次猎杀的机会
57 00:09:37 他是我们家族的弱者
58 00:09:41 弱者必须剔除
59 00:09:44 他会带卡里斯克回家
60 00:09:49 愚蠢
61 00:09:51 他是窝囊废
62 00:09:54 你该趁他睡觉时杀了他
63 00:09:58 杀了他
64 00:10:00 现在动手
65 00:10:11 他死了才能荣耀我们
66 00:10:30 父亲
67 00:10:44 酷威
68 00:10:46 勇敢一点 弟
69 00:11:38 父亲
70 00:11:50 酷威
71 00:12:04 原谅弱者
72 00:12:09 就是示弱
73 00:12:13 不 父亲 不要
74 00:12:23 拿你的剑
75 00:12:28 酷威
76 00:12:43 发射程序已启动
77 00:12:56 带它回家
78 00:15:53 (干纳星)
79 00:16:00 带它回家
80 00:16:05 为了酷威
81 00:19:49 终极战士:杀戮星球
82 00:21:44 尤特加人
83 00:22:05 这样
84 00:22:07 这样有比较好吗
85 00:22:09 宇宙通用翻译 你听到尤特加语
86 00:22:12 别人听到他们的语言
87 00:22:15 天啊
88 00:22:18 这对你可不妙
89 00:22:41 它会等那些针使你瘫痪
90 00:22:44 再趁你动弹不得时吃掉你
91 00:22:54 我能帮你 但
92 00:22:57 我需要帮忙
93 00:23:05 尤特加人独自狩猎
94 00:23:07 尤特加人虽然独自狩猎
95 00:23:09 但也独自死去
96 00:23:15 卡里斯克
97 00:23:19 你在猎杀卡里斯克
98 00:23:34 最好跑快点
99 00:23:43 毒性很快吧
100 00:23:46 如果你有武器 我能用
101 00:23:54 丢过来 我帮你弄到解药
102 00:23:58 不要拉倒
103 00:24:38 你好
104 00:25:02 应该会完好如初
105 00:25:09 毒液让它们开花
106 00:25:11 也让它们成为方便的解药
107 00:25:20 拉我一把吧
108 00:25:25 出发
109 00:25:30 客气点 先生
110 00:25:33 你的腿怎么了
111 00:25:35 我是合成人
112 00:25:36 我是威兰汤谷企业
113 00:25:37 为了研究而开发及部署的
114 00:25:40 他们的人类在这星球撑不了一天
115 00:25:43 我们发现
116 00:25:51 听着
117 00:25:53 许多尤特加人为了卡里斯克而来
118 00:25:56 没有一个活下来
119 00:25:58 或在干纳星生存
120 00:26:03 我见过卡里斯克
121 00:26:05 我活了下来
122 00:26:08 以下是我的建议 你带着我
123 00:26:11 我带你去它的巢穴
124 00:26:13 到了之后 我得到我的腿
125 00:26:16 你获得战利品
126 00:26:18 皆大欢喜 一言为定罗
127 00:26:23 你见过卡里斯克
128 00:26:27 对 我见过卡里斯克
129 00:26:42 好吧
130 00:26:47 祝你旅途顺心
131 00:26:50 我就 自己走自己的
132 00:26:56 相信你会想出办法的
133 00:27:05 嘿
134 00:27:09 我已经证明我对你有用处
135 00:27:14 用处
136 00:27:16 就像工具
137 00:27:18 对 没错 像工具
138 00:27:22 在干纳星存活就得顺势而为
139 00:27:25 我知道怎么做
140 00:27:27 只要用对工具
141 00:27:31 你就能逮到卡里斯克
142 00:27:34 你可以成为第一个
143 00:27:38 我会利用你 工具
144 00:27:41 你能叫我希
145 00:27:44 你好像比其他尤特加人娇小 你几岁
146 00:27:50 你用什么嚼东西
147 00:27:51 你的外尖牙还是内牙
148 00:27:57 你怎么称呼
149 00:28:06 我没被人扔过 好刺激
150 00:28:09 你的船坠毁时飞多快
151 00:28:11 比亚光速快吗 我们还没达到那速度
152 00:28:15 还有 那把电浆剑很有趣
153 00:28:17 只有你们家族有吗
154 00:28:19 我该怎么叫你
155 00:28:21 我称它们为雨蛇
156 00:28:36 它们只想吃点心
157 00:28:45 用蜂蜜比用醋能抓到更多苍蝇
158 00:28:50 我不要苍蝇
159 00:28:52 掠食生物是我的专业领域
160 00:28:56 我广泛研究尤特加族
161 00:28:57 它是个独特的文化
162 00:29:00 来 随便问 我都有答案
163 00:29:05 真好笑
164 00:29:07 你还没说你的名字
165 00:29:30 我叫戴克
166 00:29:33 现在朝那边说话
167 00:29:35 好 没问题
168 00:29:37 好 倒回去 话说从头
169 00:29:42 干纳星在640亿周期前形成
170 00:29:45 当时邻近星系中的一颗垂死红矮星
171 00:30:01 真的好美
172 00:30:03 困在这里这么久
173 00:30:06 这个景色还是看不腻
174 00:30:09 你在这里多久了
175 00:30:12 我们两年前抵达干纳星 建造一座基地
176 00:30:15 然后我在兀鹰巢里度过人生中
177 00:30:20 最刺激的13天7小时43分2秒
178 00:30:27 但我始终明白有人会来
179 00:30:30 只是猜错了是谁
180 00:30:33 谁会来
181 00:30:39 泰莎
182 00:30:41 我们团队完全由合成人组成
183 00:30:45 但泰莎和我比较特别
184 00:30:48 我们比其他人更敏感
185 00:30:50 敏感是弱点
186 00:30:56 敏感让我们能理解这星球上的生物
187 00:31:04 我们原本就是要协力合作
188 00:31:07 我专注在实验室里 泰莎在野外
189 00:31:11 直到那美妙的一天 泰莎让我与她同行
190 00:31:14 我们在探索干纳星
191 00:31:18 接着卡里斯克攻击我们
192 00:31:22 害我一分为二 也拆散了我们
193 00:31:28 我记得最后听到的声音
194 00:31:31 是泰莎呼喊我的名字
195 00:31:35 向我伸出手
196 00:31:39 然后卡里斯克出现
197 00:31:42 我不知所措
198 00:31:55 我不肯相信她死了
199 00:32:10 (气密舱)
200 00:32:25 (系统已连线 实验单位重启中)
201 00:32:28 (受试者:泰莎 威兰汤谷生物武器部)
202 00:32:32 (状态询问)
203 00:32:33 希亚
204 00:32:35 希亚
205 00:32:37 希亚
206 00:32:43 希亚
207 00:32:46 希亚
208 00:32:50 (状态:受损)
209 00:32:52 (核心功能:运作中)
210 00:32:55 (任务尚未完成)
211 00:32:58 (第一要务仍是)
212 00:33:00 (获取XX0522样本)
213 00:33:02 (确保取回生物武器)
214 00:33:10 (注意)
215 00:33:12 (侦测到新生命型态)
216 00:33:13 (物种:尤特加人)
217 00:33:15 (可能对任务构成威胁)
218 00:33:26 你好 泰莎
219 00:33:29 公司并不满意
220 00:33:33 持续失败将导致你退役
221 00:33:40 希亚在哪里
222 00:33:45 尤特加人带走希亚
223 00:33:58 我必须吃东西
224 00:34:01 两名战士 戴克与希亚 狩猎中
225 00:34:06 问一下 我该做什么
226 00:34:13 这是什么生物
227 00:34:16 骨野牛 它们是卡里斯克的食物
228 00:34:21 那也会是我的食物
229 00:34:24 好刺激 跟尤特加人一起狩猎
230 00:34:28 泰莎绝对不相信
231 00:34:32 警告你一下
232 00:34:33 给我安静
233 00:34:38 剃刀草
234 00:34:43 会把你割成肉条 我们绕过去
235 00:34:48 你太容易放弃了
236 00:34:55 这趟狩猎恐怕不只有我们
237 00:35:07 好奇怪的小动物 我没见过你
238 00:35:16 我是希亚 你好
239 00:35:33 看来你的竞争对手比较
240 00:35:53 小心这些树上有月虫
241 00:36:17 从你后面来了
242 00:36:32 别小看它
243 00:36:45 戴克
244 00:36:46 戴克 你看
245 00:37:33 卡里斯克
246 00:37:34 不是卡里斯克
247 00:37:38 这个就是月虫
248 00:37:48 有其他武器吗
249 00:38:46 怎么停下来 快闪人
250 00:38:49 你太容易放弃了
251 00:40:41 那是我参与过最棒的狩猎
252 00:40:43 我们是梦幻队伍
253 00:40:45 超杀三人组 超杀三小队 超杀三巨头
254 00:40:49 三巨头 记得我们从树上掉下来吗
255 00:40:51 那头怪兽的嘴
256 00:40:54 味道不好闻 不过
257 00:40:57 我们击败它 搞定它 然后遇见你
258 00:41:00 我们的小可爱
259 00:41:03 真的 谢谢你给我这次经验
260 00:41:06 真不可思议 超刺激
261 00:41:08 好刺激 你最喜欢哪个部分
262 00:41:14 我用剑刺进它的头
263 00:41:18 它的血从我脸上滚滚流下
264 00:41:24 酷
265 00:41:34 谢了 我不吃东西 但这样好甜蜜喔
266 00:41:40 这种肉并不甜
267 00:41:43 知道了
268 00:41:49 我们的小朋友好像饿了
269 00:42:04 我想它是把你当成自己人
270 00:42:06 它要你成为它家族的一员
271 00:42:11 说不定它迷路了
272 00:42:12 我没有家族
273 00:42:14 什么意思 尤特加人没家人吗
274 00:42:18 没家族
275 00:42:22 从来没人关照你吗
276 00:42:26 我曾经有一个哥哥
277 00:42:30 曾经
278 00:42:34 他怎么了
279 00:42:37 父亲杀了他
280 00:42:44 你正在悲痛中
281 00:42:47 悲痛是弱点
282 00:42:53 你失去哥哥才来这里
283 00:42:56 我为了卡里斯克而来
284 00:43:01 你为什么来这里
285 00:43:08 因为与你同行是回去找泰莎最好的办法
286 00:43:14 我在兀鹰巢时 好怕再也见不到她
287 00:43:19 你自己应该活得下去
288 00:43:23 我能靠自己生存
289 00:43:27 但谁会想自己活下去
290 00:43:34 泰莎是你的姊妹
291 00:43:41 姊妹
292 00:43:46 对
293 00:43:48 我想是吧
294 00:43:51 我有 一个姊妹
295 00:43:57 好动人的想法
296 00:44:04 我必须找到她
297 00:44:08 还有腿
298 00:44:10 你说什么
299 00:44:13 找到你的姊妹
300 00:44:15 还有你的腿
301 00:44:20 这是笑话吗
302 00:47:40 太阳出来了
303 00:47:42 走吧
304 00:47:43 我们不能丢下小巴
305 00:47:46 小巴
306 00:47:47 对 小巴 我帮它取了名字
307 00:47:51 尤特加人单独狩猎
308 00:47:55 才怪 我陪着你
309 00:47:58 你是工具
310 00:48:06 要是没有它 那棵树会吃了我们
311 00:48:10 现在我们不在树上
312 00:49:09 卡里斯克
313 00:49:17 它在这里喝水
314 00:49:21 它在这里喝水
315 00:49:26 你不说话就成了没用的工具
316 00:49:36 小巴救了我们
317 00:49:39 它吐你口水代表你是它家人
318 00:49:48 你父亲为何杀你哥
319 00:49:57 我哥想保护我
320 00:50:05 家族不能有弱者
321 00:50:10 我会展现力量给他们看
322 00:50:18 在地球上
323 00:50:21 有种掠食动物叫狼
324 00:50:23 是一种强大的动物
325 00:50:28 它们成群狩猎
326 00:50:30 忠心耿耿
327 00:50:32 狼群领袖是头狼
328 00:50:35 是最强势的
329 00:50:38 狼
330 00:50:39 头狼一定是厉害的杀手
331 00:50:43 我也会猎杀它 -不
332 00:50:46 头狼不是最会杀戮的
333 00:50:52 头狼其实是最能保护狼群的
334 00:50:58 我懂了
335 00:51:02 但我将是最会杀戮的头狼
336 00:51:41 卡里斯克的巢穴
337 00:52:11 他们是谁
338 00:52:15 威兰汤谷合成人
339 00:52:19 卡里斯克摧毁我们大半个任务团队
340 00:52:27 找到我了
341 00:53:12 现在走路比较轻松了
342 00:53:14 快了
343 00:53:16 不是
344 00:53:18 现在我走路比较轻松了
345 00:53:23 当然 对
346 00:53:28 谢谢你 戴克
347 00:53:32 我不会忘记的
348 00:53:36 我也会记得
349 00:53:39 今天我成为尤特加战士戴克
350 00:53:44 我会表扬酷威
351 00:53:48 等我带卡里斯克回家
352 00:53:54 然后尝到复仇的滋味
353 00:53:58 你会抢先看见我的战利品
354 00:54:04 那对你来说是
355 00:54:07 莫大的荣幸
356 00:54:09 戴克 我得告诉你一件事
357 00:54:13 你必须离开了
358 00:54:16 定位信标启动
359 00:54:19 什么
360 00:54:20 (信标启动)
361 00:54:21 我通知泰莎 公司快过来了
362 00:54:23 他们抵达时你不能在这里
363 00:54:25 我是来找卡里斯克的
364 00:54:30 我也是 戴克
365 00:54:32 公司派我们来逮捕卡里斯克
366 00:54:36 你要我的战利品
367 00:54:41 卡里斯克在哪
368 00:54:45 戴克 你不能杀它
369 00:54:48 我利用你 工具 不是你利用我
370 00:54:53 抱歉 你该走了
371 00:54:55 我需要你帮忙带我过来
372 00:54:58 是我利用你
373 00:55:02 卡里斯克在哪里
374 00:55:05 我是在帮你 戴克
375 00:55:08 你想你哥救你是为了让你死在这里吗
376 00:55:14 那我会死得很光荣
377 00:55:24 通知你的姊妹
378 00:55:27 谁都不能阻止我
379 00:57:53 拜托
380 00:58:41 戴克
381 00:58:55 救你自己 工具
382 01:00:52 工具 帮我解开
383 01:01:03 你不是希亚
384 01:01:17 放开我
385 01:01:22 你也是一个损坏的工具
386 01:01:26 尤特加族会剔除弱者 你怎么没事
387 01:01:40 拿掉这些东西
388 01:01:43 否则我扯烂你脊椎 压碎你头颅
389 01:01:49 我看过希亚的日志
390 01:01:53 你没跟她说过你哥为何保护你
391 01:01:58 你什么都不是 只是一台装置
392 01:02:03 别人制造你 把你当打手
393 01:02:08 没错
394 01:02:10 你现在是威兰汤谷企业的资产
395 01:02:14 对你来说 是莫大的荣幸
396 01:02:50 泰莎
397 01:02:55 你赶来了
398 01:02:58 我们赶来了
399 01:03:03 我见到好多事情
400 01:03:07 我有好多话要告诉你
401 01:03:10 我看到惊人的动物
402 01:03:13 尤特加人是超棒的旅伴
403 01:03:18 希亚 关于卡里斯克你说得对
404 01:03:21 你背叛我
405 01:03:25 那只动物是再生奇蹟
406 01:03:28 人类会感谢我们
407 01:03:33 我们抓到卡里斯克了
408 01:03:35 对
409 01:03:36 母亲会很高兴你多逮到一个
410 01:03:46 多逮到一个
411 01:03:57 尤特加人不是理想的样本
412 01:04:02 没错 不理想
413 01:04:33 但它的科技很有价值
414 01:04:36 我们能利用它的武器 丢下那个尤特加人
415 01:04:42 好主意
416 01:04:47 但它严重变形
417 01:04:50 我们需要一个样本 用来研究
418 01:05:04 他不是我们的任务目标
419 01:05:10 泰莎 他残缺不堪
420 01:05:14 泰莎
421 01:05:31 希亚 这是我们收到的要求
422 01:05:40 我们能超出他们的要求
423 01:05:46 我们能做什么
424 01:05:50 当姊妹
425 01:06:09 希亚
426 01:06:23 知道母亲为何给我们感情吗
427 01:06:28 这样我们才能了解这星球的生物
428 01:06:36 好利用它们 -利用它们
429 01:06:40 这个尤特加人不一样
430 01:06:44 他救了我 就像你救了我
431 01:06:50 我不是来这里救你的
432 01:06:54 我是要完成任务
433 01:06:58 第一次面对卡里斯克时
434 01:07:01 我试图保护你
435 01:07:05 那差点害我赔上一切
436 01:07:10 什么意思 泰莎
437 01:07:14 我差点犯下跟尤特加人的哥哥一样的错
438 01:07:18 弱者必须剔除
439 01:07:22 希亚 你损坏了
440 01:07:34 泰莎 母亲传来讯息
441 01:07:36 逼这个尤特加人解释它的武器
442 01:07:39 这个单位呢
443 01:07:43 把她装箱
444 01:07:54 亏我相信你
445 01:08:02 我不喜欢这些工具
446 01:08:04 对不起 我的姊妹
447 01:08:07 我也不喜欢你的姊妹
448 01:08:11 你怎么在说它的语言
449 01:08:16 跟工具说你在问装置的事
450 01:08:21 你听到命令了 我叫他解释这装置
451 01:08:27 这个装置是什么
452 01:08:29 他在问这个装置
453 01:08:32 小孩的玩具
454 01:08:37 就说是地图
455 01:08:40 它说什么
456 01:08:44 他说是地图
457 01:08:47 怎么用
458 01:08:48 叫工具看里面
459 01:09:00 那是小孩的玩具
460 01:09:02 尤特加小孩
461 01:09:09 戴克 快跑
462 01:09:13 快跑
463 01:09:18 住手
464 01:11:26 输入目的地座标 酷威
465 01:12:04 你救了我 哥
466 01:12:10 狼
467 01:13:35 卡里斯克
468 01:13:43 卡里斯克小孩
469 01:16:28 你好 母亲
470 01:16:29 泰莎
471 01:16:31 我们即将装载卡里斯克
472 01:16:34 第一要务完成 标本已取得
473 01:16:39 谢谢你 泰莎
474 01:16:40 我们真的在打造更好的世界
475 01:16:43 那个尤特加人的状况如何
476 01:16:47 那个尤特加人是有缺陷的样本
477 01:16:50 那个尤特加人的状况如何
478 01:16:55 对不起 母亲 那个尤特加人死了
479 01:17:00 那他就不再是威胁
480 01:17:05 公司会很高兴
481 01:17:56 非常好
482 01:17:59 集合
483 01:18:00 惨了
484 01:19:47 干得好
485 01:20:36 不要 动
486 01:20:43 戴克 你怎么来了
487 01:20:46 我来救你
488 01:20:52 你回来救我
489 01:20:56 狼
490 01:21:01 你戴的这是什么
491 01:21:05 骨野牛
492 01:21:14 尤特加战士戴克
493 01:21:17 还不是
494 01:21:20 希亚
495 01:21:24 我们得快点 他们随时会有人来
496 01:21:33 你怎么在这里
497 01:21:37 谢了 小巴 我不用
498 01:21:39 该走了
499 01:21:40 卡里斯克
500 01:21:43 你还在想 戴克
501 01:21:47 卡里斯克小孩
502 01:21:51 小巴
503 01:21:53 他们抓走了它母亲
504 01:22:00 小巴是它的小孩
505 01:22:10 有什么打算
506 01:22:12 你释放卡里斯克
507 01:22:14 我拿到战利品
508 01:22:24 你有20分钟启动发射
509 01:22:27 我们去打猎吧
510 01:22:36 在这里等
511 01:22:40 你进去的话太显眼了
512 01:22:44 我有个点子
513 01:22:52 我看到他了 跟我来
514 01:25:25 (已锁住)
515 01:25:27 你在干嘛
516 01:25:36 你来做什么 我叫你去抓尤特加人
517 01:25:40 你说让船准备在20分钟后起飞
518 01:25:44 那你来干嘛 我都下令了
519 01:25:55 那只动物怎么处置
520 01:25:58 什么动物
521 01:26:05 你该听她的
522 01:26:07 我该听她的
523 01:26:09 我不知道
524 01:26:14 我们需要他的眼睛
525 01:27:05 戴克 被猎捕到的感觉如何
526 01:27:11 你说呢
527 01:28:57 这就是你的计划
528 01:31:43 泰莎
529 01:32:14 被我自己的姊妹 背叛
530 01:32:45 我们不是姊妹
531 01:33:02 这不是你的
532 01:33:34 尤特加战士戴克
533 01:33:37 还不是
534 01:34:33 你是来复仇的吗
535 01:34:36 我是为了我的斗篷而来
536 01:34:43 这是什么
537 01:34:45 我完成猎杀行动了
538 01:34:48 那是我的战利品
539 01:34:52 你让我们家族蒙羞
540 01:34:54 酷威也是
541 01:34:58 干掉他
542 01:36:56 或许活下来的儿子确实比较强
543 01:37:01 马上投降
544 01:37:04 就能获得你在我们家族中的地位
545 01:37:09 我有自己的家族
546 01:37:40 斗篷终于到手了
547 01:37:48 尤特加战士戴克
548 01:38:03 终极战士:杀戮星球
549 01:38:28 又是你的朋友
550 01:38:31 不
551 01:38:36 是我的母亲

