悲惨世界2012(Les Misérables)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:42 1815年 法国大革命开始后26年法国的王位上又有了国王
2 00:01:53 低头看 低头看 避开他们的眼睛
3 00:02:00 低头看 低头看 你将在这里葬命
4 00:02:07 天无神明 人间只有地狱
5 00:02:13 低头看 低头看 还得煎熬二十年
6 00:02:19 我本无辜 求耶稣开恩
7 00:02:26 低头看 低头看 耶稣也无动于衷
8 00:02:32 我知道她会等我 我知道她会忠贞不渝
9 00:02:39 低头看 低头看 他们早把你忘光了
10 00:02:46 等我逃出这里 你再也别想
11 00:02:49 找到我踪影
12 00:02:52 低头看 低头看 你将永世为奴
13 00:02:58 低头看 低头看 你已踏入坟墓
14 00:03:10 旗子收回来
15 00:04:00 听着 24601号犯人
16 00:04:02 你刑期已满 今日假释出狱
17 00:04:05 知道这是什么意思吗?
18 00:04:07 对 我自由了
19 00:04:11 错 无论你走到什么地方
20 00:04:14 一辈子都要时时出示这耻辱的徽记
21 00:04:17 警告人们 你是危险人物
22 00:04:20 我只偷了条面包
23 00:04:24 我的小侄子命在旦夕 我们饿得不行
24 00:04:28 你们还会挨饿
25 00:04:30 除非你学会法律的真谛
26 00:04:33 我早已学会 整整19年
27 00:04:37 被法律打为奴隶
28 00:04:42 本是5年刑期
29 00:04:44 是你试图越狱才被加刑
30 00:04:47 对 24601号
31 00:04:50 我的名字是冉·阿让
32 00:04:53 我叫沙威 别忘了我的名字
33 00:04:59 别忘了我 24601号
34 00:05:07 低头看 低头看 你将永世为奴
35 00:05:13 低头看 低头看 你已踏入坟墓
36 00:05:43 终于自由了 感觉多奇怪
37 00:05:49 这些年的苦难永不会忘记
38 00:05:54 他们的恶行不可饶恕
39 00:05:59 他们才是罪人 每个人
40 00:06:05 新的一天开始了 让我们看看
41 00:06:08 这个崭新的世界将如何对我
42 00:06:30 要人手吗? 就干一天 证件
43 00:06:40 没活给你干
44 00:06:43 冉阿让 作为危险人物 你的假释刑期为终生
45 00:06:47 不来报备 即刻逮捕
46 00:06:50 30天内到达蓬塔利埃
47 00:06:59 跟着他
48 00:07:07 证件拿来看看
49 00:07:11 什么? 证件
50 00:07:12 我睡马棚就行 求您了
51 00:07:14 没门 出去
52 00:07:36 进来吧 先生 看你疲惫不堪
53 00:07:41 夜里外面寒风刺骨
54 00:07:46 尽管你我都如此卑微
55 00:07:50 我们更该彼此分享扶助
56 00:07:56 这里有薄酒 给你暖胃
57 00:08:01 这里有面包 给你果腹
58 00:08:06 这里有张床伴你到黎明
59 00:08:10 放下过错 放下痛苦
60 00:08:23 赐福于我们的饮食
61 00:08:27 赐福于我们亲爱的姐妹
62 00:08:29 和我们尊敬的客人
63 00:09:09 进去 放下
64 00:09:12 不许动
65 00:09:16 主教阁下 我们找到了您的银器
66 00:09:20 这人被我们人赃俱获
67 00:09:22 他居然敢说是您送他的
68 00:09:26 此话不假
69 00:09:28 但我的朋友 你走得太匆忙
70 00:09:32 是不是落下了什么
71 00:09:35 你忘了我还给了你这些 你怎能落下最好的呢?
72 00:09:48 先生们 放了他吧
73 00:09:51 他所说的一切属实
74 00:09:54 我赞美你们尽忠尽职
75 00:09:57 愿主与你们同在
76 00:10:03 不过请记住 我的兄弟
77 00:10:08 上天自有伟大的安排
78 00:10:13 你要好好利用这些银器
79 00:10:17 去做一个诚实的人
80 00:10:22 众殉道者见证之下
81 00:10:27 以基督受难流血之名
82 00:10:32 主救你出一片黑暗
83 00:10:36 我已经替主赎了你的灵魂
84 00:10:56 {\a6}土伦监狱罪犯-沿途出示
85 00:11:04 我做了什么 亲爱的耶稣 我做了什么
86 00:11:07 夜里做贼 逃亡如狗
87 00:11:10 我该不会已经如此堕落 万劫不复
88 00:11:14 心中只剩下仇恨在呐喊
89 00:11:17 暗夜中无人听见的嘶吼
90 00:11:19 陪我站在这命运的转折点?
91 00:11:25 就算有别的命运 20年前我就已错过
92 00:11:30 我的人生是一场注定失败的战争
93 00:11:33 他们扼杀了冉阿让 用号码取而代之
94 00:11:35 铁链锁住我 让我等死
95 00:11:38 仅仅因为偷了一口面包
96 00:11:53 可我怎么又让那个人
97 00:11:57 触动我的灵魂 教我仁爱?
98 00:12:01 他将我和别人一视同仁
99 00:12:05 他信任我 他叫我兄弟
100 00:12:10 他替天主赎下了我的人生
101 00:12:15 有这种事吗?
102 00:12:19 我明明已经学会仇恨全世界
103 00:12:24 这个一直容不下我的世界
104 00:12:30 以眼还眼 以牙还牙
105 00:12:34 心如铁石 无动于衷
106 00:12:37 这就是我毕生的信条
107 00:12:41 这就是我所知的一切
108 00:12:51 他一句话就可以把我打回监狱
109 00:12:55 鞭笞折磨 辗转求生
110 00:12:59 可他却给了我自由
111 00:13:02 我无地自容 心如刀割
112 00:13:08 他告诉我 我也有灵魂
113 00:13:13 他怎么知道?
114 00:13:16 是什么神灵在给我庇佑
115 00:13:24 难道还有另一条路可走?
116 00:13:31 我伸手求援 却颓然跌倒
117 00:13:35 夜幕也要把我包围
118 00:13:39 我抬眼看着虚空
119 00:13:44 如同我罪孽的漩涡
120 00:13:48 我要逃离这个世界
121 00:13:52 逃离冉阿让的世界
122 00:13:55 冉阿让已经不复存在
123 00:13:58 另一种人生就要展开
124 00:14:33 {\a6}八年后 1823年滨海蒙特勒伊市
125 00:14:49 漫漫长日结束 你又苍老了一点
126 00:14:53 对于穷人就只有这点分别
127 00:14:56 这是挣扎 这是战争
128 00:14:58 没有人给予什么
129 00:15:00 又一天忙忙碌碌 到底为什么?
130 00:15:05 不过是少活一天
131 00:15:08 漫漫长日结束 你又冷了一点
132 00:15:12 身上衣衫单薄 抵御不了寒冷
133 00:15:15 正人君子匆匆走过
134 00:15:17 听不见妇孺哭泣
135 00:15:19 寒冬迅速降临 准备大开杀戒
136 00:15:24 离死又近了一天
137 00:15:27 漫漫长日结束 又有一天将开始
138 00:15:31 朝阳即将升起
139 00:15:34 像沙滩拍碎海浪
140 00:15:36 像风暴卷走每一秒
141 00:15:39 人们饥肠辘辘
142 00:15:43 不知还得受多少罪
143 00:15:46 漫漫长日结束
144 00:15:49 漫漫长日结束 你别想不劳而获
145 00:15:53 好吃懒做换不来面包
146 00:15:56 家里还有孩子
147 00:15:58 嗷嗷待哺
148 00:16:00 你得庆幸有活可干 有床可睡
149 00:16:05 我们只能自求多福
150 00:16:08 瞧瞧 今天工头多上火呀
151 00:16:12 喘着粗气 动手动脚
152 00:16:16 因为小芳汀不肯让他如愿
153 00:16:18 看他那裤裆 真是张牙舞爪
154 00:16:22 老板哪里知道 工头总在虎视眈眈
155 00:16:26 芳汀再不小心 我们走着瞧吧
156 00:16:30 她肯定要流落街头
157 00:16:33 漫漫长日结束 又熬过了一天
158 00:16:37 赚够了一星期的用度
159 00:16:41 付给房东 付给商店
160 00:16:42 拆东墙 补西墙
161 00:16:45 忙忙碌碌直到咽气
162 00:16:47 不然全家都要饿肚皮
163 00:16:49 人总要找活路 漫漫长日结束
164 00:16:55 有什么消息 纯情小妹妹?
165 00:16:58 不要
166 00:16:59 说呀 芳汀 让大伙听听
167 00:17:03 "亲爱的芳汀 请多寄点钱来"
168 00:17:05 "你孩子突患急病 慢了就没治喽"
169 00:17:09 把信给我 不关你的事
170 00:17:13 家中有个丈夫 还有个孩子
171 00:17:18 这里可有人敢向上帝宣誓
172 00:17:19 她没有秘密 她光明磊落?
173 00:17:24 工头
174 00:17:27 快别闹了 马德兰先生来了
175 00:17:30 你们吵什么?
176 00:17:33 谁把这两人扯开
177 00:17:34 这里是工厂 可不是马戏团
178 00:17:38 女士们 冷静下来吧
179 00:17:41 我是一市之长 我这是家正派工厂
180 00:18:00 处理这场骚乱 尽量耐心点
181 00:18:05 是 马德兰先生
182 00:18:06 谁告诉我是怎么回事
183 00:18:08 到头来一看都是她引起的
184 00:18:10 她在老家藏了个私生子
185 00:18:12 还得寄钱养男人
186 00:18:14 你猜她去哪挣外块?
187 00:18:16 还不是到处跟人上床
188 00:18:20 老板可不会喜欢
189 00:18:24 对 我的确有个女儿
190 00:18:28 她父亲抛弃了我们 我们一无所有
191 00:18:32 如今她寄养在一个酒馆老板家
192 00:18:34 我付抚养费 这有什么不对?
193 00:18:38 到头来她只会招灾惹祸
194 00:18:42 一人惹祸 大家遭殃
195 00:18:46 我们辛勤劳碌
196 00:18:48 她却到处揩油
197 00:18:50 必须赶走这荡妇 否则我们都会堕落
198 00:18:54 到头来得由我们替她受罪
199 00:18:59 我早该猜到这婊子有本事
200 00:19:01 早该猜到这是个狐狸精
201 00:19:03 我早该猜到你的小秘密
202 00:19:06 是啊 贞女芳汀
203 00:19:10 出淤泥而不染
204 00:19:12 这里的风波都是你兴风作浪
205 00:19:18 白日里装得清纯可爱 黑夜里倒会投怀送抱
206 00:19:22 她勾搭了男人 还拿你当笑料
207 00:19:23 她就是个祸水 没完没了
208 00:19:25 今天就得解雇她 今天解雇她
209 00:19:30 好啦 姑娘
210 00:19:32 开路吧
211 00:19:33 市长先生 市长先生 市长先生
212 00:19:38 行行好 先生 我有个孩子
213 00:19:41 先生 行行好
214 00:19:59 欢迎您 警探 市长先生
215 00:20:07 请称呼我沙威 我听从您的指挥
216 00:20:12 以各人的尊荣 以我们手中的正义
217 00:20:16 无远弗届
218 00:20:19 所有人都要警惕
219 00:20:24 先生 欢迎您前来捍卫法律
220 00:20:28 相信你我会同心同德
221 00:20:31 您让这座城市骄傲 您被大人物们称赞
222 00:20:36 您的成功理所当然 全城唯您是瞻
223 00:20:42 您的人民繁荣昌盛
224 00:20:45 辛勤谋生 自有尊严
225 00:20:53 我们似乎在哪里见过
226 00:20:59 您这样的面孔 我可不易忘记
227 00:21:06 市长先生 市长先生 失陪
228 00:21:08 市长先生
229 00:21:12 市长先生
230 00:21:14 等等
231 00:21:15 他要被压死了 别动 别动
232 00:21:22 扶住 扶住
233 00:21:24 扶稳了
234 00:21:25 扶稳了
235 00:21:45 这是真的么?
236 00:21:47 我不敢相信我的眼睛
237 00:21:51 您这么大年纪 还如此强壮
238 00:21:57 似曾相识啊
239 00:22:00 您让我想起一个人
240 00:22:03 多年以前
241 00:22:06 有个人从假释中脱逃
242 00:22:09 他消失了
243 00:22:11 不要紧 想到什么就说
244 00:22:17 请原谅 先生 我冒犯了
245 00:22:43 您好 这个多少钱?
246 00:22:45 哦 我女儿的
247 00:22:46 我出4法郎
248 00:22:48 4法郎? 这值10法郎
249 00:22:51 我嗅到了女人的味道
250 00:22:54 我可要在那海港好好歇息
251 00:22:57 漂亮女人 我要做个风流鬼
252 00:23:00 七个月航海 让我饥渴难耐
253 00:23:03 烈火总得遇干柴
254 00:23:06 漂亮女人 等你来尝鲜
255 00:23:09 等待黑夜里恩客上门来
256 00:23:12 漂亮女人 随叫随到
257 00:23:15 能站能躺 姿势任你挑
258 00:23:18 靠着墙办事还能打折
259 00:23:22 好美的头发 好漂亮一头长发
260 00:23:28 亲爱的 你真走运 这一点就值一生丁
261 00:23:33 我全买下 不要碰我 走开
262 00:23:39 开个价 我给你整整十法郎
263 00:23:45 好好想想 得挣钱还债
264 00:23:49 好好想想 该怎么办? 得挣钱还债
265 00:23:56 十法郎能救我的珂赛特
266 00:24:05 漂亮女人 黑夜里等你来
267 00:24:08 等着公园里捞一票 做笔大买卖
268 00:24:11 要快要慢全由你 宝贝儿
269 00:24:14 多花一点 让你享用一年
270 00:24:17 速战速决就去码头下边
271 00:24:19 自己看看
272 00:24:21 过来呀 二十法郎一颗牙
273 00:24:26 过来 亲爱的 我给你开个好价
274 00:24:31 马上就不疼了 不耽误咬东西
275 00:24:35 从后面拔
276 00:24:36 我是熟手 很麻利的 值得试试
277 00:24:44 该给的钱先给我
278 00:24:47 拔两颗吧 多一倍钱
279 00:24:57 老天爷 那小东西是谁?
280 00:25:00 还不是卖头发那个姑娘
281 00:25:04 为养孩子 她已经倾家荡产
282 00:25:07 我就知道 又是男人造的孽
283 00:25:10 漂亮女人 快来加入我们
284 00:25:13 漂亮女人
285 00:25:17 来吧 亲爱的 还犹豫什么?
286 00:25:21 你又没有高我们一等
287 00:25:25 命运已经把你一脚踢到谷底
288 00:25:28 跟姐妹们来吧 躺着就能赚钱
289 00:25:33 对啦 亲爱的
290 00:25:34 给他使点手段
291 00:25:36 对啦 亲爱的
292 00:25:39 对啦 亲爱的 给他点颜色看看
293 00:25:46 也有老 也有少 来了就照单全收
294 00:25:49 随你是什么渣滓 阿猫阿狗
295 00:25:52 也有穷 也有富 大人先生更不少
296 00:25:56 裤子一脱 都那么神气十足
297 00:25:59 只要掏钱 一切好商量
298 00:26:03 漂亮女人 逍遥快活
299 00:26:08 前门送旧 后门迎新 恩客数不清
300 00:26:20 来吧 船长 穿着鞋也行
301 00:26:26 你几时见过这么任人摆布的姑娘?
302 00:26:31 挣钱容易 只要往床上一躺
303 00:26:37 反正他们看不见你心中的怒火
304 00:26:43 他们难道不知道
305 00:26:45 他们在和一具行尸走肉上床?
306 00:27:19 曾几何时 男人们和颜悦色
307 00:27:24 他们声音温柔
308 00:27:29 话语讨人欢喜
309 00:27:33 曾几何时 爱情无所禁忌
310 00:27:37 世界是一首歌
311 00:27:42 歌声动人心弦
312 00:27:47 又是何时
313 00:27:56 一切都已不再
314 00:28:15 曾几何时 我流连梦境
315 00:28:22 心比天高 人生充满希望
316 00:28:30 我梦见爱情永不消逝
317 00:28:37 我梦见上帝慈爱宽恕
318 00:28:45 那时我多么年轻 多么无畏
319 00:28:53 随心梦想 从不设防
320 00:29:01 不必付出什么代价
321 00:29:08 无歌不唱 无酒不尝
322 00:29:17 然而猛兽在黑夜来袭
323 00:29:25 如晴天霹雳轰然炸响
324 00:29:32 活生生撕碎了希望
325 00:29:40 把美梦全变成
326 00:29:44 懊悔
327 00:29:57 他睡在我身边一个夏天
328 00:30:04 他给我带来无穷惊喜
329 00:30:11 他随手摘去了我的童年
330 00:30:18 当秋天到来 他却消失不见
331 00:30:28 我仍然梦想他会回到我身边
332 00:30:34 我们还能相守一生
333 00:30:41 但总有些梦无法成真
334 00:30:47 总有些风暴会把人摧毁
335 00:30:58 我曾梦见的那种人生
336 00:31:03 与这人间地狱截然不同
337 00:31:08 何曾想过命运如此无常
338 00:31:18 现实却残忍击碎了
339 00:31:34 我的梦
340 00:31:55 有地方去吗? 你得暖和一下
341 00:32:04 有什么货色?
342 00:32:07 我们这最嫩的 先生
343 00:32:14 我不想理你
344 00:32:16 你真有种 你这小贱人
345 00:32:17 吃豹子胆了你
346 00:32:24 老天爷 你得付出代价
347 00:32:26 我发誓 要给你点苦头吃
348 00:32:30 求您别举报我 先生 您要我怎样都行
349 00:32:33 跟警察解释去吧
350 00:32:37 马上告诉我怎么回事
351 00:32:40 何时何地 有谁看见?
352 00:32:42 让他从头说来 让他向沙威交待
353 00:32:46 沙威 你能信吗? 我只是在这里迷了路
354 00:32:50 这妓女就袭击了我 你看她抓伤的印子
355 00:32:56 她要付出代价的 只需您说清案情
356 00:33:01 您大可放心 先生 一定让她上法庭
357 00:33:05 我还有个孩子要养活
358 00:33:08 行行好 先生 她才这么点高
359 00:33:11 主啊 不能开开眼么? 我去坐牢她就死路一条
360 00:33:19 这种借口我天天听 听了足有20年
361 00:33:24 省省你的狡辩吧
362 00:33:26 哭天抢地也是白费
363 00:33:29 勤奋工作 老实谋生 这才是上帝赞赏的正道
364 00:33:36 容我说一句 沙威 我相信这女人的话
365 00:33:40 可是市长先生
366 00:33:42 你已尽了职责 放了她吧 她需要医生而非牢房
367 00:33:45 可是市长先生 这可能么?
368 00:33:49 她会落到何地 这无亲无故的孩子?
369 00:34:00 我似乎认得你
370 00:34:06 告诉我怎样才能帮你
371 00:34:12 你怎会如此不幸
372 00:34:16 落到这步田地?
373 00:34:22 先生 您别嘲笑我了吧
374 00:34:28 失去尊严我已经够痛苦了
375 00:34:34 你让你的工头把我赶走
376 00:34:40 对 你就在那里 无动于衷
377 00:34:55 我从没有犯过错
378 00:34:57 这真是我造的孽么
379 00:35:00 我女儿就快死了
380 00:35:03 伤害一个纯真的灵魂?
381 00:35:05 如果天上真有天主
382 00:35:08 如果我早知道...
383 00:35:10 他会让我替她死去
384 00:35:16 以主之名 这件事由我来担当
385 00:35:24 我会送她去医院
386 00:35:25 可是市长先生
387 00:35:26 你的孩子在哪?
388 00:35:28 孟费郿一个酒店老板家
389 00:35:30 我马上派人去找她
390 00:35:32 我会负责到底
391 00:35:38 好好休息
392 00:35:44 巴黎来的 先生
393 00:36:00 市长先生 我要坦白一项罪行
394 00:36:05 我玷污了这身制服
395 00:36:10 我中伤了您 请不要心存宽恕
396 00:36:14 我本人对这种流氓一向无情
397 00:36:20 我把您当成一位罪犯 作了虚假揭发
398 00:36:25 我刚得知那犯人已经被捕
399 00:36:27 即将上庭受审
400 00:36:29 当然 如今他矢口否认 罪犯都是这样
401 00:36:33 但他不能永远逍遥法外 哪怕他是冉阿让
402 00:36:42 你说他矢口否认
403 00:36:43 对此莫名其妙 毫无悔改之意
404 00:36:47 你说他就要上法庭
405 00:36:49 肯定会被送回去服刑
406 00:36:52 他要付出代价 我也是 控告我吧 先生
407 00:37:01 您只是尽忠职守 最多算小有过失
408 00:37:07 人非圣贤 孰能无过 您继续坚守岗位吧
409 00:37:27 他们胡乱一看就把那人当成了我
410 00:37:32 他们找到的那陌生人可能是我的救星
411 00:37:36 我何必要救他 何必要纠正这过错?
412 00:37:41 我已经走了这么远 挣扎了这么久
413 00:37:48 如果我坦白 我会受罪
414 00:37:54 如果我沉默
415 00:37:57 我就该死
416 00:38:01 好几百号工人 全靠我谋生
417 00:38:06 我怎能抛弃他们?
418 00:38:07 如果我身陷囹圄 他们怎么办?
419 00:38:13 如果我坦白 他们会受罪
420 00:38:19 如果我沉默 我就该死
421 00:38:32 我是谁?
422 00:38:36 我怎能把这个人打为奴隶?
423 00:38:40 假装感受不到他的痛苦?
424 00:38:45 一个和我相似的无辜人
425 00:38:47 要替我上庭受审
426 00:38:49 我是谁?
427 00:38:51 我能一辈子隐藏自己么?
428 00:38:55 假装我不曾是从前的我
429 00:39:00 隐姓埋名 至死都不敢公诸于世?
430 00:39:04 必须撒谎吗 我岂再有颜面再面对同胞?
431 00:39:10 我岂有颜面再面对自己?
432 00:39:15 我的灵魂归天主所有 多年以前就作过约定
433 00:39:19 当希望泯灭时 他给我希望
434 00:39:23 他给我继续前行的力量
435 00:39:29 我是谁?
436 00:39:35 我是谁?
437 00:39:38 我是冉阿让
438 00:39:42 市长先生
439 00:39:44 那么法官大人 你所见不虚
440 00:39:47 这个人并不比你更有罪
441 00:39:52 我是谁?
442 00:39:56 我是24601
443 00:40:04 市长先生 您好像不舒服 快跟我来
444 00:40:07 你们不相信 可以问沙威警探
445 00:40:09 去医院找我吧
446 00:40:28 珂赛特 天气转凉了
447 00:40:36 珂赛特 该上床睡觉了
448 00:40:44 你已经玩了一整天
449 00:40:49 天就快要黑了
450 00:40:58 到我这里来
451 00:41:03 珂赛特 日光已淡去
452 00:41:11 你看 星星不是探出头了吗?
453 00:41:23 来我身边 靠在我肩上
454 00:41:33 时光飞逝 每分钟都更寒冷
455 00:41:41 亲爱的芳汀 珂赛特就快来了
456 00:41:49 亲爱的芳汀 她会来到你身边
457 00:41:56 来啊 珂赛特 我的孩子 你去哪了?
458 00:42:05 安心吧
459 00:42:10 安心休息吧
460 00:42:15 我的珂赛特... 会由我来保护
461 00:42:24 带走她吧 你的孩子将心满意足
462 00:42:32 好先生 您是天主派来的使者
463 00:42:43 告诉珂赛特 我爱她
464 00:42:50 等我醒来就去看她
465 00:43:20 冉阿让 我们终于又见面了
466 00:43:26 市长先生 你要戴上新的锁链了
467 00:43:33 在你开口之前 沙威
468 00:43:35 在你再锁我去当奴隶之前
469 00:43:39 听我说 我有件事必须做
470 00:43:45 这女人留下了一个受苦的孩子
471 00:43:48 只有我能解救
472 00:43:51 发发慈悲 我只求三天
473 00:43:57 等我回来 我会兑现诺言 等我回来
474 00:44:00 你以为我疯了吧 我追踪你那么多年
475 00:44:06 你这样的人永不会变 你这样的人
476 00:44:14 哪怕你不相信也好 我这样的人永不会变
477 00:44:17 我有责任 我起过誓 你这样的人永不会变
478 00:44:20 我的人生你一无所知 不 24601号
479 00:44:23 我的罪只是偷块面包 我的职责是维护法律
480 00:44:27 你完全不懂这世界 你已没有权利
481 00:44:29 你宁愿看到我死去 跟我走 24601号
482 00:44:31 但我要眼见正义得伸
483 00:44:33 如今情势已经倒转
484 00:44:34 冉阿让已经一无所有
485 00:44:37 我警告你 沙威 你还有脸跟我谈犯罪
486 00:44:40 我比你强壮得多 你的代价必须要还
487 00:44:43 我还有几分力量 人人生而有原罪
488 00:44:46 我还远远没有爆发 人人都要为自己选择
489 00:44:48 你根本不了解沙威
490 00:44:51 我就生在监狱里
491 00:44:54 就生在你这种渣滓中间
492 00:44:56 我也出身贫贱
493 00:45:25 在云彩上有座城堡
494 00:45:29 我梦中最爱去那儿
495 00:45:34 那里没有地板要我扫
496 00:45:39 那才是我云上的城堡
497 00:45:43 那里有位白衣仙女
498 00:45:47 抱着我唱摇篮曲
499 00:45:51 她面和善 心肠软
500 00:45:56 她说 "珂赛特 我好爱好爱你"
501 00:46:02 在那里没有人会迷路
502 00:46:07 在那里没有人会哭泣
503 00:46:11 哭泣根本不允许
504 00:46:16 那才是我云上的城堡
505 00:46:23 看是谁在这儿
506 00:46:25 这不是小夫人么
507 00:46:28 又在这里给我卖乖
508 00:46:33 可别让我抓到你偷懒 别在这碍眼
509 00:46:37 你娘才给我十块臭法郎 这点钱能买啥?
510 00:46:42 快提上桶 娇小姐
511 00:46:47 上井边打水去
512 00:46:51 一开始就不该要你
513 00:46:53 好一笔亏本买卖
514 00:46:54 龙生龙 凤生凤 老鼠生来打地洞
515 00:46:59 妈妈 爱潘妮 小宝贝
516 00:47:01 爱潘妮 来让妈瞧瞧
517 00:47:03 你戴这顶小蓝帽真好看
518 00:47:08 有些小女孩就是懂得守规矩
519 00:47:10 又懂得穿衣服
520 00:47:11 真得谢天谢地
521 00:47:14 还愣着 珂赛特?
522 00:47:16 哭鼻子也没用
523 00:47:18 叫你去树林里井边上打水
524 00:47:23 求您别让我一个人去
525 00:47:28 别让我一个人去黑的地方
526 00:47:31 赶紧消失
527 00:47:32 不然我懒得对你友好了
528 00:47:35 听到我让你做事了 别让我说第二次
529 00:47:41 醒醒 开门做生意了
530 00:47:44 我爱你 我爱死你了
531 00:47:55 我这帮酒虫 我这窝色痨鬼
532 00:48:02 我的荤段子 我的迷魂汤
533 00:48:11 这群狗娘养的 不不今晚就免了...
534 00:48:19 在我酒店里过活
535 00:48:22 醒醒 醒醒 乖了乖了
536 00:48:25 小鸽子们 回家啰
537 00:48:29 乖乖飞进我的门
538 00:48:37 再四脚着地爬出去
539 00:48:40 给 爸爸 谢谢 宝贝
540 00:48:43 这位绅士
541 00:48:44 先生请进 请您落座
542 00:48:48 见过全城最好的酒店老板
543 00:48:53 其他店主 都是骗子
544 00:48:56 一手敲竹杠 一手做假账
545 00:49:02 您上哪去找
546 00:49:05 俺这样的老实人
547 00:49:08 真正的绅士
548 00:49:11 一肚子良心
549 00:49:15 {\a6}眼镜
550 00:49:15 一屋之主 可爱又迷人
551 00:49:18 该握手时就握手 该出手时就出手
552 00:49:21 说个小段子 搞点小乐子
553 00:49:24 客人就爱乐天派
554 00:49:27 最愿意给朋友帮忙
555 00:49:30 嘴甜又不用本钱
556 00:49:33 可是天上不掉馅饼
557 00:49:34 不出代价哪得食 过来
558 00:49:36 {\a6}菜单
559 00:49:36 {\a6}两个苏一看
560 00:49:36 {\a6}四个苏一摸
561 00:49:36 {\a6}十七个苏 春风一度
562 00:49:39 一屋之主 动物园园长
563 00:49:41 看他们负担太重 帮忙减一两个铜板
564 00:49:44 酒里兑点水 秤上加点码
565 00:49:47 趁人不备 顺走点小玩意
566 00:49:50 大家都爱店主东 大家的好朋友
567 00:49:56 最会讨人欢心 老天 再把他们血吸干净
568 00:50:00 一屋之主 吸引您眼球
569 00:50:03 对过路人也要露一小手
570 00:50:06 穷人的公仆 权贵的管家
571 00:50:06 {\a6}假眼
572 00:50:09 知心人 哲学家 终身好伙伴
573 00:50:12 大家的益友 大家的监护人
574 00:50:17 但是锁好背包 老天 看我不刮你一层皮
575 00:50:22 食物无与伦比 美味难以置信
576 00:50:25 混进绞肉机 就当是牛肉吧
577 00:50:27 马的肾 猫的肝
578 00:50:30 乱七八糟加进去就算是香肠
579 00:50:33 竭诚欢迎住客
580 00:50:36 新娘套房都客满啦
581 00:50:39 收费合理 加上少少额外费用
582 00:50:43 哎呀 圣诞老公公
583 00:50:45 虱子要收费 老鼠要加钱
584 00:50:48 照镜子两次 多收百分之二
585 00:50:50 交出来
586 00:50:51 这里揩点油 那里挖点金
587 00:50:53 关窗睡觉多收百分之三
588 00:50:56 要说折腾价格嘛
589 00:50:59 我知道的把戏可真不少
590 00:51:02 看这噌噌上涨 积少成多
591 00:51:05 天哪 真是涨得比天高啊
592 00:51:10 抱歉 亲爱的 这可得想想办法
593 00:51:18 我曾梦想 能遇到王子
594 00:51:22 但万能的主啊 看看发生了什么惨剧
595 00:51:28 咋啦 咋啦
596 00:51:30 "旅店主人"? 我呸都懒得呸
597 00:51:35 "知心人 哲学家" 终身的恶梦
598 00:51:40 奸诈的小脑瓜 还以为伏尔泰
599 00:51:46 自以为是情圣 可惜那话儿不行
600 00:51:51 上天真弄人 给我这只虱子
601 00:51:58 我怎么受得了跟这混蛋共处一室
602 00:52:03 一家之主 主你个屁
603 00:52:06 知心人 哲学家 别笑死我了
604 00:52:08 穷人的公仆 权贵的管家
605 00:52:11 虚伪又短浅还烂醉
606 00:52:14 大家来保佑房主 大家保佑他老婆
607 00:52:20 大家都举杯
608 00:52:23 举到主人的屁股
609 00:52:26 大家都来为房主举杯
610 00:52:35 人人都爱店主东...
611 00:52:58 嘘 不用害怕我
612 00:53:04 别躲藏 告诉我你住在哪里
613 00:53:10 告诉我 孩子 你叫什么名字?
614 00:53:15 他们叫我珂赛特
615 00:53:21 小姐 我能帮你提桶吗?
616 00:53:35 我发现她在树林中游荡
617 00:53:36 这么小的孩子
618 00:53:37 我看到她在阴影中颤抖
619 00:53:41 我来帮助珂赛特
620 00:53:42 你们提出的债务 我会还清
621 00:53:46 要钱你们就开口吧
622 00:53:51 只要能带珂赛特走
623 00:53:56 我爱你
624 00:54:00 这是我必须服从的义务
625 00:54:05 这是我作出的承诺
626 00:54:09 我曾忽视一个无助的人
627 00:54:15 我曾对眼前的苦难视而不见
628 00:54:22 如今你母亲上了天堂
629 00:54:28 她的苦难结束了
630 00:54:34 我以她的名义说话
631 00:54:40 来行使她的权利
632 00:54:47 过来吧
633 00:54:49 从今天 到永远
634 00:54:52 我来拿您的外套 先生
635 00:54:55 珂赛特就由我来保护
636 00:54:59 欢迎您光临寒舍
637 00:55:01 我不会忘记我的誓言
638 00:55:04 喝一杯 快坐下
639 00:55:06 珂赛特会有个父亲了
640 00:55:15 做点啥? 说点啥?
641 00:55:19 你要带走我们的宝贝?
642 00:55:24 她是宝石 她是珍珠
643 00:55:27 我们的女孩千娇百媚
644 00:55:31 说什么债不债啊
645 00:55:35 千金难买小珂赖特
646 00:55:41 珂赛特 珂赛特
647 00:55:43 亲爱的芳汀 你安息吧
648 00:55:47 我们对你女儿不是呵护备至吗? 对吧
649 00:55:51 一口面包都要分享 我们吃肉就不让她喝汤
650 00:55:55 我们对她视如已出
651 00:55:59 视如已出啊 先生
652 00:56:01 对 先生 就是这样
653 00:56:03 您好一副慈悲心肠 先生 我们长痛不如短痛
654 00:56:08 别再谈交易 呵护 或贪婪
655 00:56:13 这样我们是否两清了?
656 00:56:18 这样本来不算亏
657 00:56:22 但她身娇常病倒
658 00:56:26 小亲亲 花钱精
659 00:56:29 医药贵如金 先生
660 00:56:33 倒不是我们吝啬那点钱
661 00:56:37 这是我们基督徒的使命
662 00:56:44 毋庸多言 这是给你的价钱
663 00:56:48 一千五补偿你们的牺牲
664 00:56:52 来 珂赛特 说再见吧
665 00:56:55 我们去一片更友好的天地 我们会想你的
666 00:57:00 谢谢你们照顾珂赛特
667 00:57:03 你们不会太难把她忘记
668 00:57:09 再见 珂谢特 是珂赛特
669 00:57:13 珂赛特 打开看...
670 00:57:16 送给你的
671 00:57:19 不管我去哪 都会带着你
672 00:57:22 你会做我的爸爸吗?
673 00:57:26 对 珂赛特 一点不假
674 00:57:30 我会做你的爸爸和妈妈
675 00:57:40 不少嘛 还不够
676 00:57:41 警察上门了 你做了什么?
677 00:57:46 叫珂赛特的小孩呢?
678 00:57:50 她跟一位先生走了 没说去哪
679 00:57:54 他也没留地址
680 00:58:02 你这蠢猪 瞧我们得到了什么
681 00:58:04 就该趁热打铁 狠狠敲一笔
682 00:58:07 下次我保证赚回来 行了吧?
683 00:58:22 忽然间你出现 有种东西绽放
684 00:58:30 两颗不安的心 竟能紧紧相连?
685 00:58:37 昨天孤单的我 今天有你在身边
686 00:58:44 前路迷茫
687 00:58:47 措手不及间 它已经开始
688 00:58:58 忽然间 世界展开新篇
689 00:59:04 满被圣宠 光芒耀眼
690 00:59:11 我怎能知道 我心中有那么多希望
691 00:59:18 走出过去 穿越黑夜 我们一路向前
692 00:59:28 我怎能知道
693 00:59:31 幸福来得这么突然
694 00:59:34 你全然的信任
695 00:59:36 我真怕会辜负
696 00:59:39 一个孩子 哪能想到
697 00:59:42 危险与我形影不离
698 00:59:45 四周阴影环伺
699 00:59:48 往事不堪提起
700 00:59:54 再也不孤单 再也不分开
701 01:00:00 你像阳光温暖我心间
702 01:00:07 你赠与我一生的礼物
703 01:00:10 带给我久违的爱
704 01:00:16 曾经视而不见 忽然都在眼前
705 01:00:23 有种东西
706 01:00:29 忽然开始
707 01:00:40 巴黎北城门
708 01:00:43 出示证件
709 01:00:48 你要去哪?
710 01:00:51 珂赛特 珂赛特 嘘
711 01:00:55 娃娃给我
712 01:01:00 跟上
713 01:01:09 冉阿让
714 01:01:18 跟上 柯赛特 快
715 01:01:29 24601号
716 01:02:02 接到你了 快 快
717 01:02:07 冉阿让
718 01:02:25 (拉丁文)长日将尽 造物主啊 我们向您祷告
719 01:02:31 (拉丁文)以你永恒的慈悲守护我们...
720 01:02:42 是谁?
721 01:02:43 先生 我需要帮助
722 01:02:47 拜托 帮帮忙
723 01:02:53 市长先生? 您是?
724 01:02:57 我是割风啊 被马车压住的
725 01:03:02 你救了我的命 先生
726 01:03:03 割风 我们得找个避难所
727 01:03:06 我和这个孩子 得销声匿迹
728 01:03:10 我们会酬谢这份招待
729 01:03:15 感谢修女们的安排
730 01:03:20 在这里为新生活祈祷
731 01:03:25 在这里展开新的人生
732 01:03:51 在那儿 茫茫黑夜中
733 01:03:57 一个逃犯在潜行
734 01:04:01 背叛了上帝
735 01:04:05 辜负了天恩
736 01:04:09 上帝 请为我见证
737 01:04:12 哪怕穷尽一生 我也要让他无处遁形
738 01:04:19 我也要让他无处遁形
739 01:04:23 他在暗处轻车熟路
740 01:04:26 我跟随天主 堂堂正正
741 01:04:30 走正义之路的人风雨兼程
742 01:04:34 奖赏终获怀中
743 01:04:38 如果他们坠落 如路西弗堕入地狱
744 01:04:41 烈焰蚀心 利剑折磨
745 01:04:47 看苍穹中繁星闪烁
746 01:04:54 数不清的几百万颗
747 01:04:57 点亮黑暗
748 01:05:01 以光明和秩序
749 01:05:05 人间的卫士啊
750 01:05:08 沉默又坚定
751 01:05:11 守望着黑夜 守望着黑夜
752 01:05:18 你深知你在天空的使命
753 01:05:22 你目标坚定 心无旁骛
754 01:05:25 四季变换 你随之轮转
755 01:05:29 道路始终如一
756 01:05:33 如果你坠落 如路西弗堕入地狱
757 01:05:37 你也会烈焰焚身
758 01:05:42 天理昭彰 书载言传
759 01:05:46 去往天堂的通路上
760 01:05:49 动摇者和堕落者
761 01:05:53 必得付出代价
762 01:06:02 主啊 让我找到他
763 01:06:06 将他置于牢笼之下
764 01:06:13 我会不眠不休 直到那天为止
765 01:06:20 我向你起誓
766 01:06:22 以这星辰之名起誓
767 01:06:47 {\a6}九年后 1832年巴黎
768 01:07:00 来呀 兄弟们
769 01:07:07 跟上
770 01:07:12 低头看 低头看 看你脚边的乞丐
771 01:07:18 低头看 若你还有慈悲就拿出来
772 01:07:24 低头看 低头看 看看街上的垃圾
773 01:07:30 低头看 低头看 看看你的同胞
774 01:07:36 您好吗 我叫伽弗洛什
775 01:07:39 这是我的伙计们 这是我的地界
776 01:07:42 没什么好看 也没啥体面
777 01:07:44 说它凑合都还嫌亏心
778 01:07:47 这是我的学校 我的上流社会
779 01:07:50 就在圣米歇尔广场的贫民窟
780 01:07:53 靠一点可怜的善心过活
781 01:07:56 嘴上吃紧 但管他妈的
782 01:07:58 觉得你贫穷? 觉得你自由?
783 01:08:01 跟我来 跟我来
784 01:08:04 低头看 若你还有慈悲就拿出来
785 01:08:09 低头看 低头看 看看你的同胞
786 01:08:14 等等 等等 伽弗洛什
787 01:08:16 当年我们杀掉了国王
788 01:08:18 太急着改变世界
789 01:08:21 如今我们有了新国王
790 01:08:24 比上一位也好不到哪去
791 01:08:27 当年这片土地争取自由
792 01:08:29 如今我们只争一口面包
793 01:08:32 平等就是这么回事
794 01:08:35 人死了自然就平等啦
795 01:08:38 站稳脚跟 抓住机会
796 01:08:41 法兰西万岁 法兰西万岁
797 01:08:43 法兰西万岁 法兰西万岁
798 01:08:45 低头看 若你还有慈悲就拿出来
799 01:08:49 低头看 低头看 看看你的同胞
800 01:08:55 几时是个头? 几时能活命?
801 01:08:58 有人要爆发 不然就灭亡
802 01:09:00 快到了 快到了 快到了 快到了
803 01:09:03 这里的主人何在
804 01:09:06 谁管着这出大戏? 情况不妙
805 01:09:09 只有拉马克将军一人
806 01:09:11 还为这些草民说话
807 01:09:14 拉马克病危 命在旦夕
808 01:09:17 据说活不过这星期
809 01:09:19 看这遍地怒火
810 01:09:22 最终审判日还有多久?
811 01:09:25 还有多久能处置这些饕餮之辈?
812 01:09:29 处死国王 自由法兰西
813 01:09:31 还有多久能筑起街垒?
814 01:09:36 处死国王
815 01:09:40 明天再来 我们还在拉马克将军门前集会
816 01:09:42 带上朋友
817 01:09:44 拉马克将军万岁 拉马克将军万岁
818 01:09:47 马吕斯
819 01:09:47 外公?
820 01:09:48 你知道你给家里带来多少耻辱吗?
821 01:09:53 丢人现眼
822 01:09:55 马吕斯
823 01:09:57 拉马克将军万岁 拉马克将军万岁
824 01:10:00 拉马克将军万岁
825 01:10:02 法兰西万岁 法兰西万岁 法兰西万岁 法兰西万岁
826 01:10:15 你好呀 先生 最近过的如何?
827 01:10:18 准备造反了吗?
828 01:10:21 你还在假装穷人
829 01:10:24 得了 你外公可很有钱哦
830 01:10:27 不是我挣来的 我一法郎也不要
831 01:10:30 我们一刀两断了
832 01:10:32 先生 我喜欢你说话的腔调
833 01:10:35 我喜欢你总在开玩笑
834 01:10:44 他不知道
835 01:10:47 他看不到
836 01:11:20 爱潘妮
837 01:11:22 大家都知道自己的位置吧
838 01:11:25 布荣 巴伯 铁牙
839 01:11:28 巴纳斯山 你和爱潘妮盯着警察 要小心
840 01:11:33 哭起来 别出错啊 亲爱的
841 01:11:39 行行好 先生 这边来
842 01:11:44 这孩子饿了一天了
843 01:11:48 打发一个苏的救命钱吧
844 01:11:52 行善积德 上帝会报偿您的
845 01:11:57 且慢 我认得那张脸
846 01:12:02 风水轮流转 世界真奇妙
847 01:12:07 我这种人 过目不忘
848 01:12:11 就是你这混蛋借走了珂赖特
849 01:12:14 珂赛特 随便啦
850 01:12:16 干什么? 你疯了吗?
851 01:12:19 不 先生 你搞错了
852 01:12:21 你认识我 我认识你
853 01:12:23 欠我们的钱该付了
854 01:12:24 准备倾家荡产吧
855 01:12:25 这小丫头可不便宜
856 01:12:28 冉阿让
857 01:12:29 警察来了 快躲起来 快跑
858 01:12:31 是沙威
859 01:12:33 珂赛特 爸爸
860 01:12:35 住手
861 01:12:36 广场上又一场骚乱 又一阵恶臭扑鼻
862 01:12:39 有没有目击者? 让他向沙威答话
863 01:12:41 先生 街巷不安宁 这些害虫等着瞧
864 01:12:45 我们总要伸张正义
865 01:12:48 看这一块石头下爬出的魑魅魍魉
866 01:12:54 蛇虫鼠蚁 向人敲骨吸髓
867 01:13:00 我认得那个人 我知道他的帮派 营生
868 01:13:03 只要你作证 先生 我就将他绳之以法
869 01:13:09 可这位先生去哪了 他为何要逃跑?
870 01:13:13 你可放跑了大鱼啦
871 01:13:16 那家伙可不能貌相
872 01:13:20 还有他带的那女孩
873 01:13:23 是偷了我的孩子
874 01:13:27 对 还有我 对 我们俩的
875 01:13:30 莫不是某个逃犯 又浮出了水面?
876 01:13:35 一听我名字便逃走
877 01:13:38 一切迹象都指向他
878 01:13:40 既然没了受害者
879 01:13:47 亲爱的警官 我先撤啦?
880 01:13:54 等你抓到他 别忘记
881 01:14:00 是我给你提的醒
882 01:14:08 让那老人继续逃窜
883 01:14:11 且看我捉拿他归案
884 01:14:18 各人都好自为之 散了吧 这些垃圾
885 01:14:24 珂赛特 我想起来了
886 01:14:30 珂赛特 怎么会是你?
887 01:14:35 我们从小一起长大
888 01:14:40 瞧我变成了什么样
889 01:14:48 爱潘妮 那女孩是谁?
890 01:14:50 那个俗气的小资女啊
891 01:14:53 爱潘妮 替我找到她
892 01:14:55 给我什么好处? 什么都行
893 01:14:59 瞧你急成这模样
894 01:15:00 真不知道她哪点好
895 01:15:03 你现在可开心了吧
896 01:15:06 不 我不要你的钱 先生
897 01:15:13 爱潘妮 帮我个忙 找到她住在哪里
898 01:15:20 可是千万小心 别让你爸知道
899 01:15:26 爱潘妮 找到她我才完整
900 01:15:32 你看 我说过吧
901 01:15:36 我懂的事情多着呢
902 01:15:40 爱潘妮 她总有她的办法
903 01:15:55 时机近了
904 01:15:58 时不我待 它奋张着每一根血脉
905 01:16:02 可要当心
906 01:16:06 别让烈酒冲昏了脑袋
907 01:16:11 我们还缺一个信号 用来召集人民
908 01:16:15 武装起来 一致对外
909 01:16:20 马吕斯 醒醒 今天是怎么了
910 01:16:24 你像是撞见了幽灵一样
911 01:16:26 喝口酒 快些讲
912 01:16:29 你说幽灵 就算幽灵吧 对我来说她就像个幽灵
913 01:16:35 突然出现 又突然消失
914 01:16:40 我真是瞠目又结舌
915 01:16:43 马吕斯终于坠入了爱河?
916 01:16:45 从没见他这么支支吾吾
917 01:16:51 你们研究怎么打胜仗 他像唐璜奔赴情场
918 01:16:56 这可比歌剧还好看啊
919 01:17:06 这是我们选择命运的时刻
920 01:17:12 要不要背水一战 主演这场大歌剧?
921 01:17:17 你可曾问过自己 愿拿什么来赌博
922 01:17:23 还是把它当成一场富家子的玩乐?
923 01:17:27 世界的颜色 每天都在变幻
924 01:17:34 红 是愤怒的热血沸腾
925 01:17:38 黑 是被抛弃的蒙昧世界
926 01:17:43 红 是即将破晓的天空
927 01:17:47 黑 是为长夜敲响的丧钟
928 01:17:53 如果你也看见了她 也许能了解我的感受
929 01:17:58 那让人窒息的 突如其来的悸动
930 01:18:04 如果今天你也在那 也许还能明白
931 01:18:09 你的世界转瞬之间天翻地覆
932 01:18:13 对错颠倒 是非迷离
933 01:18:20 红 是我的灵魂在燃烧
934 01:18:24 黑 没有她 我的世界也被掏空
935 01:18:28 红 是渴望的色彩
936 01:18:32 黑 是被绝望包裹的冰冷
937 01:18:37 马吕斯 你不是孩子了
938 01:18:39 我不怀疑你是认真的
939 01:18:41 可更崇高的使命正在召唤 我明白
940 01:18:46 谁理会你的儿女情长?
941 01:18:48 我们有了更宏伟的目标
942 01:18:51 在它面前 我们的性命都微不足道
943 01:18:55 红 是愤怒的热血沸腾
944 01:18:59 黑 是被抛弃的蒙昧世界
945 01:19:04 红 是即将破晓的天空
946 01:19:08 黑 是为长夜敲响的丧钟
947 01:19:16 大家听我说
948 01:19:18 拉马克将军死了
949 01:19:23 拉马克 他的死是天定的时机
950 01:19:28 人民的将军
951 01:19:32 他的死正是我们等待的信号
952 01:19:38 葬礼那天人们会对他歌颂赞美
953 01:19:40 叛逆如火花闪耀在眼中
954 01:19:44 我们就让这星星之火燎原
955 01:19:46 在拉马克的坟墓上筑起街垒
956 01:19:50 时机到了
957 01:19:52 让我们给它激烈无畏的欢迎
958 01:19:55 让我们走上街头抗争 以笃定的心
959 01:19:58 欢呼一声
960 01:19:59 人们会一个个倒向我们
961 01:20:02 人人都会响应我们的呼声
962 01:20:13 找到她了吗?
963 01:20:23 好奇怪 我的人生似乎终于开始
964 01:20:29 这种变化 人们真能这么快就相爱吗?
965 01:20:35 你这是怎么了 珂赛特
966 01:20:39 是一个人走得太久了吗?
967 01:20:42 太多看不透的事
968 01:20:45 太多懵懂的未知
969 01:20:52 在我一生中
970 01:20:55 有太多不该有的问题和答案
971 01:21:01 在我一生中
972 01:21:03 有时我会在寂静中听到
973 01:21:05 一首遥远的歌
974 01:21:08 歌里唱着我憧憬的那个世界
975 01:21:13 遥不可及 又近在咫尺等我靠近
976 01:21:20 他知道我的存在吗 我怎么知道他是真的?
977 01:21:24 他是否见我所见 是否与我心心相印?
978 01:21:29 在我一生中
979 01:21:32 我终于不再孤单 我生命中的真爱已如此之近
980 01:21:39 快找到我吧
981 01:21:42 我就在这里
982 01:21:49 亲爱的珂赛特 你这孤独的孩子
983 01:21:54 多么忧伤 满怀心事
984 01:21:59 请相信如果我能 我会让你的每时每刻充满意义
985 01:22:07 你的时光 多么孤寂
986 01:22:12 只有我陪伴着你
987 01:22:17 我总是好奇 却又记不起
988 01:22:20 很久很久以前的您
989 01:22:22 别说了 珂赛特
990 01:22:24 您总是不愿提起往事
991 01:22:26 为什么您孑然一身 为什么我们离群索居
992 01:22:30 无人知晓 深不见底
993 01:22:34 您严守的秘密
994 01:22:39 在我一生中
995 01:22:42 原谅我这么说 您的确慈爱又温柔
996 01:22:48 可是爸爸 亲爱的爸爸 在您眼中
997 01:22:52 我还是那个迷失在树林里的孩子
998 01:22:56 别说了
999 01:22:59 别说了 那段往事已经死了
1000 01:23:02 有些话
1001 01:23:04 最好不要听到 也不要说
1002 01:23:08 在我一生中
1003 01:23:10 我不再是个孩子 我渴望您所知的真相
1004 01:23:17 多年前 多年前的真相
1005 01:23:22 你会知道的
1006 01:23:24 真相由上帝揭示 时机自有天意
1007 01:23:40 在我一生中
1008 01:23:42 她突然登场 像天使的乐章 太阳的光亮
1009 01:23:47 我的人生似乎戛然而止 旧日结束
1010 01:23:51 新的又无法滋长
1011 01:23:53 爱潘妮 我的朋友 是你把我带到了这儿
1012 01:23:57 多谢你 我才得到主的恩宠 找到了天堂
1013 01:24:03 让我在自由的新世界里飞翔
1014 01:24:07 他说的每个字都刺在我心上
1015 01:24:13 在我一生中
1016 01:24:15 从没有人能像他一样
1017 01:24:19 追随他 天涯海角
1018 01:24:23 只要他开口 我就归他所有
1019 01:24:29 在我一生中
1020 01:24:33 有个人触动我的生命
1021 01:24:37 就要到来
1022 01:24:40 静静等待
1023 01:24:51 一颗心溢满了爱
1024 01:24:58 爱让我开口歌唱
1025 01:25:03 我的世界一片混乱
1026 01:25:06 上帝啊 这怎么可以
1027 01:25:08 我竟然不知道你的名字
1028 01:25:12 亲爱的小姐啊
1029 01:25:15 你愿意讲吗 你会告诉我吗?
1030 01:25:20 一颗心溢满了爱
1031 01:25:26 无畏无惧也不后悔
1032 01:25:31 我叫马吕斯·彭眉胥
1033 01:25:34 我叫珂赛特
1034 01:25:36 珂赛特 我不知该说什么
1035 01:25:40 那就什么也不要讲
1036 01:25:44 不思量
1037 01:25:47 自难忘
1038 01:25:49 一颗心溢满了爱
1039 01:25:52 他从来不属于我 一颗心装满了你
1040 01:25:58 何必为不可能的事懊悔 只需一眼 我就知道
1041 01:26:01 我也知道 这些他永不会对我说
1042 01:26:09 不会对我说 从今天开始
1043 01:26:13 不会对我 不会对我
1044 01:26:16 每一天都是
1045 01:26:18 因为这不是梦 他的心溢满了爱
1046 01:26:26 终究不是 他永不会
1047 01:26:30 不是梦 懂我的心
1048 01:26:38 珂赛特
1049 01:26:43 珂赛特 你在干什么?
1050 01:26:44 我叫你待在屋里的
1051 01:27:07 哪来的小贱人
1052 01:27:10 这是你家爱潘妮 你连你女儿都不认识了吗?
1053 01:27:13 她干嘛跟着你?
1054 01:27:15 爱潘妮 回家去 这没你什么事儿
1055 01:27:18 我们人手够了
1056 01:27:22 我认识这房子 告诉你 这里没你要的东西
1057 01:27:28 只有个老人和他女儿
1058 01:27:32 普普通通过日子
1059 01:27:35 少插手 吃了豹子胆了
1060 01:27:37 当心点 小妞 少跟我啰嗦
1061 01:27:40 我要喊人了 我要警告他们
1062 01:27:42 你敢吱一声 我让你后悔一整年
1063 01:27:47 天呐 珂赛特
1064 01:27:49 等着瞧 死丫头 有你后悔的
1065 01:27:52 看我不揍的你哭爹喊娘
1066 01:27:58 警察
1067 01:28:01 一定是沙威 他还是找到了我的藏身之处
1068 01:28:05 我得带珂赛特走
1069 01:28:06 我们得马上去武人街的公寓
1070 01:28:08 那安全些 我再想办法去英格兰
1071 01:28:10 不
1072 01:28:11 快准备上路 珂赛特 什么都别说
1073 01:28:13 明天我们远走高飞
1074 01:28:15 别走 爸爸 求您...
1075 01:28:16 快 珂赛特 我们又要斩断过去
1076 01:28:18 开始新生活
1077 01:28:19 穿衣服 我们走 不要 求您了
1078 01:28:20 马上
1079 01:28:37 {\a6}马吕斯
1080 01:28:55 一个人
1081 01:28:58 假装他在我身旁
1082 01:29:04 孤单单 他陪我走到天亮
1083 01:29:13 他不在 我却能感到他的拥抱
1084 01:29:19 迷路时只需闭上双眼
1085 01:29:25 他就会找到我
1086 01:29:30 雨朦胧
1087 01:29:33 地面银光闪烁
1088 01:29:39 看街灯 映河水如烟如梦
1089 01:29:47 黑暗中 树枝间缀满星辰
1090 01:29:53 我仿佛看见我俩相伴 直到永远
1091 01:30:03 我知道 这不过是我的想象
1092 01:30:11 那些话都是我自言自语
1093 01:30:18 也知道 他只会视而不见
1094 01:30:25 但仍觉得 我们还有希望
1095 01:30:33 我爱他 但当黑夜结束
1096 01:30:40 他消失 河又变回了平凡的河
1097 01:30:47 没有他 我周围的一切都变了
1098 01:30:52 到处都是光秃秃的树木
1099 01:30:54 街上满是陌生的目光
1100 01:30:58 我爱他 但我也日渐明了
1101 01:31:05 这一生 我不过在欺骗自己
1102 01:31:13 没有我 他的世界依然如故
1103 01:31:18 那里满是我从未体会过的幸福
1104 01:31:32 我爱他
1105 01:31:39 我爱他
1106 01:31:47 我爱他
1107 01:31:51 却只是
1108 01:31:53 一厢情愿
1109 01:32:12 只待明日
1110 01:32:14 新的一天 新的命运
1111 01:32:18 耗尽漫漫一生 走向髑髅地 (耶稣受难地)
1112 01:32:23 这些人知道我过去的罪
1113 01:32:25 终究不会放过我
1114 01:32:27 只待明日 我的人生自今日才有意义
1115 01:32:34 若与你分离 我怎能活下去?
1116 01:32:39 只待明日
1117 01:32:41 明日我们就要天各一方
1118 01:32:47 我们的世界才刚刚开始
1119 01:32:54 明日我依旧孑然一身
1120 01:32:57 我们还能相见吗?
1121 01:33:01 明日他依旧不闻不问
1122 01:33:04 我注定要与你在一起
1123 01:33:07 我本该拥有怎样的人生
1124 01:33:10 我发誓为你永守忠贞
1125 01:33:14 为他守候 他却看不见
1126 01:33:22 只待明日 暴风雨就要来临
1127 01:33:26 我该追随她离开?
1128 01:33:28 筑起街垒 争取自由
1129 01:33:31 还是与兄弟们站在一起?
1130 01:33:34 我们的队伍严阵以待
1131 01:33:37 我是留下 还是离开?
1132 01:33:39 你可愿意与我并肩作战?
1133 01:33:43 就是现在 时候到了
1134 01:33:49 只待明日
1135 01:33:51 明日革命蓄势待发 我们会把它扼杀在萌芽
1136 01:33:56 我们会管教这群小男生
1137 01:33:59 让他们尝尝流血的滋味 只待明日
1138 01:34:02 看他们残杀 等他们倒下
1139 01:34:05 天上掉馅饼 人人都有份
1140 01:34:08 这里刮点皮 那里揩点油
1141 01:34:10 反正他们死到临头了 才不介意呢
1142 01:34:13 明日就是崭新的开始 高举起自由的旗帜
1143 01:34:19 每个人都是王国之主 每个人都是王国之主
1144 01:34:25 新世界只属于胜利者
1145 01:34:28 新世界等待我们征服
1146 01:34:30 听啊 人民在歌唱
1147 01:34:33 我属于这里 我跟你们并肩作战
1148 01:34:40 只待明日
1149 01:34:42 我的人生自今日才有意义 我们会加入这些人的英雄
1150 01:34:45 我们会紧紧追踪他们 明天我依旧孑然一身
1151 01:34:48 我们会查出他们的小阴谋 若与你分离 我怎能活下去?
1152 01:34:51 让他们无处藏身
1153 01:34:52 只待明日 明日你不知在何方
1154 01:34:53 明日革命已蓄势待发
1155 01:34:56 我们会把它扼杀在萌芽 我本该拥有怎样的人生
1156 01:34:59 我们会管教这群小男生 若与你分离 我怎能活下去?
1157 01:35:03 明日我们将天各一方 明日就是最终审判日
1158 01:35:05 明日就将揭晓 天意如何安排
1159 01:35:11 只待黎明
1160 01:35:15 只待破晓
1161 01:35:18 只待明日
1162 01:35:50 听啊 人民在歌唱 群情激奋 歌声嘹亮
1163 01:35:56 那是一个民族呼唤 砸断锁链得解放
1164 01:36:03 当你心跳激昂回荡 和着那战鼓声声响
1165 01:36:09 我们会浴火重生 迎来天明曙光
1166 01:36:16 谁要加入我们的征程
1167 01:36:19 坚定站在我身旁?
1168 01:36:23 跨过硝烟 越过街垒 新世界就在前方
1169 01:36:29 快来并肩作战 实现自由理想
1170 01:36:35 听啊 人民在歌唱 群情激奋 歌声嘹亮
1171 01:36:41 那是一个民族呼唤 砸断锁链得解放
1172 01:36:47 当你心跳激昂回荡 和着那战鼓声声响
1173 01:36:53 我们会浴火重生 迎来天明曙光
1174 01:37:00 你可愿意献出一切 高举战旗向前方?
1175 01:37:06 将生死置之度外
1176 01:37:08 不枉为人活一场
1177 01:37:12 就让烈士的鲜血浇灌自由之花开放
1178 01:37:18 听啊 人民在歌唱 群情激奋 歌声嘹亮
1179 01:37:24 那是一个民族呼唤 砸断锁链得解放
1180 01:37:29 当你心跳激昂回荡 和着那战鼓声声响
1181 01:37:35 我们会浴火重生 迎来天明曙光
1182 01:37:46 停
1183 01:37:50 拔剑
1184 01:37:57 不 不 不
1185 01:37:59 根本没事先示警
1186 01:38:00 凶手
1187 01:38:03 出来
1188 01:38:05 冲啊
1189 01:38:08 留心右边
1190 01:38:14 先生
1191 01:38:16 谢谢 先生 谢谢 先生
1192 01:38:18 去街垒
1193 01:38:20 法兰西万岁
1194 01:38:24 都快出来 快
1195 01:38:26 收集一切建街垒 来啊
1196 01:38:30 快
1197 01:38:31 你们还在等什么
1198 01:38:33 低头 低头
1199 01:38:39 快下来 杀人了 杀人了 杀人了
1200 01:38:42 冲啊 把人都叫出来
1201 01:38:43 格朗泰尔 马上起来 革命开始了
1202 01:38:47 建街垒
1203 01:38:47 抱歉 太太 谢谢
1204 01:38:49 喂 你这是要干什么?
1205 01:38:54 你们有多少家具都扔下来吧
1206 01:38:57 统统扔下来
1207 01:39:06 等等 接着
1208 01:39:09 看着点 走稳了
1209 01:39:17 来吧 小子们
1210 01:39:19 不行
1211 01:39:23 谢谢 太太
1212 01:39:24 我需要个志愿者
1213 01:39:25 能打探到他们的计划和进攻时间的志愿者
1214 01:39:28 我能查到 我对他们了如指掌
1215 01:39:33 我曾服过兵役 与他们一同作战
1216 01:39:37 在我年轻时
1217 01:39:41 看 人民团结了起来
1218 01:39:44 祝你成功
1219 01:39:46 小狗也会吠
1220 01:39:48 虱子也会咬
1221 01:39:50 他们也会做正确的事
1222 01:40:02 红 是愤怒的热血沸腾
1223 01:40:05 黑 是被抛弃的蒙昧世界
1224 01:40:09 红 是即将破晓的天空
1225 01:40:13 黑 是为长夜敲响的丧钟
1226 01:40:23 他回来了
1227 01:40:27 听着朋友们 我说到做到
1228 01:40:29 我到过他们的阵地 清点过他们的人数
1229 01:40:32 我将知无不言
1230 01:40:35 要小心 敌方人多势众
1231 01:40:38 我们十分危险
1232 01:40:39 只可智取 以妙计图之
1233 01:40:42 要有信心
1234 01:40:44 如果我们知道了敌人的动向 就可以先发制人
1235 01:40:48 打仗的方法千变万化
1236 01:40:51 我们会四两拨千斤
1237 01:40:56 我偷听到他们的计划 今晚不会进攻
1238 01:41:01 他们想先耗尽你们粮草 再一举拿下
1239 01:41:06 他们会集中兵力 天亮进攻
1240 01:41:11 骗子
1241 01:41:13 晚上好 亲爱的警探 多美好的夜晚
1242 01:41:17 我认识他 朋友们 他是警探沙威
1243 01:41:21 他的话一个字也别信 全是一派胡言
1244 01:41:25 这只能证明 小家伙有大用处
1245 01:41:29 太棒了 小伽弗洛什 你真是好样的
1246 01:41:31 现在怎么处置这条狡猾的蛇?
1247 01:41:35 把他带走 关到酒馆里
1248 01:41:37 你的命运由人民决定 沙威警探
1249 01:41:41 要杀要留 随你们这帮小男生高兴
1250 01:41:46 叛国贼都死有余辜 我不劳你们的法庭审判
1251 01:41:52 我们继续守前方
1252 01:42:01 快 给他一下
1253 01:42:17 他们来了
1254 01:42:18 快出来
1255 01:42:21 各就各位 各就各位
1256 01:42:22 快去
1257 01:42:24 来了
1258 01:42:29 向右转
1259 01:42:33 别急着开火
1260 01:42:34 别急
1261 01:42:35 第一排 蹲下
1262 01:42:36 节约弹药
1263 01:42:38 瞄准
1264 01:42:40 蹲下
1265 01:42:41 你们是什么人?
1266 01:42:46 法国大革命
1267 01:42:48 开火
1268 01:42:53 他们攻上来了
1269 01:42:58 快从街垒上下来
1270 01:42:59 后退
1271 01:43:01 后退
1272 01:43:15 马吕斯 别
1273 01:43:18 马吕斯 你这是要干什么?
1274 01:43:20 下来
1275 01:43:21 马吕斯 小心
1276 01:43:23 快下来
1277 01:43:24 不要
1278 01:43:28 后退
1279 01:43:30 不退我就炸了这街垒
1280 01:43:32 炸的话你自己也活不了
1281 01:43:35 天呐
1282 01:43:39 要死一起死
1283 01:43:44 撤
1284 01:43:45 快撤
1285 01:43:53 修整街垒
1286 01:43:54 你在想什么 马吕斯 纯粹找死
1287 01:43:56 马吕斯 你救了我们大家
1288 01:43:57 我差点也跟着完蛋 马吕斯
1289 01:43:59 爱潘妮 你在这里做什么
1290 01:44:01 我一直藏着没给你
1291 01:44:02 柯赛特的信
1292 01:44:05 雨会打湿火药的
1293 01:44:07 对不起
1294 01:44:11 你这是干什么
1295 01:44:21 马吕斯先生 请不要难过
1296 01:44:29 我已经不痛了
1297 01:44:34 一点细雨
1298 01:44:40 已经伤不了我了
1299 01:44:46 你在这里 我已心满意足
1300 01:44:55 你会守护我
1301 01:45:00 你会抱紧我
1302 01:45:05 雨水会让花儿成长
1303 01:45:12 你会活下去 艾潘妮 仁慈的主啊
1304 01:45:18 我多希望安慰的话能将你治愈
1305 01:45:23 抱紧我 什么都不要说
1306 01:45:28 保护我 安慰我
1307 01:45:32 我要怎么才...
1308 01:45:33 因此不要难过 马吕斯先生 亲爱的爱潘妮...
1309 01:45:38 我已经不痛了 你不会再痛苦
1310 01:45:43 一点细雨 一点细雨
1311 01:45:47 已经伤不了我了 已经伤不了我了
1312 01:45:52 我就在这里
1313 01:45:54 这于我已足够
1314 01:46:00 你会守候我 我会陪伴你
1315 01:46:04 直到你入睡 你会抱紧我
1316 01:46:11 雨水 雨水
1317 01:46:15 会浇灌出 会浇灌出
1318 01:46:24 美丽的花朵
1319 01:46:56 伽弗洛什
1320 01:46:57 能帮我办个事吗
1321 01:46:59 什么都行 要不是你我早完了
1322 01:47:07 从街垒来的信
1323 01:47:08 街垒? 我先收下了
1324 01:47:13 以物易物 公平交易 没出息才要施舍
1325 01:47:17 小子
1326 01:47:20 离那里远点 明白吗
1327 01:47:28 最亲爱的珂赛特
1328 01:47:30 你已印上我的灵魂 转瞬又将远去
1329 01:47:35 真的只是一天前你我才相遇
1330 01:47:36 世界才刚刚重生?
1331 01:47:40 如果我在战斗中死去 这就是我的告别
1332 01:47:44 如今我知道了你也爱...
1333 01:47:49 也爱着我
1334 01:47:51 生命更难以捐弃
1335 01:47:54 我祈求天主让我回家 回到你身边
1336 01:47:59 为你的马吕斯祷告吧
1337 01:48:02 他也为你祷告
1338 01:48:10 我最担心的一天还是到来了
1339 01:48:12 一个年轻人即将改变我的人生
1340 01:48:16 这马吕斯要娶走我晚年的慰籍
1341 01:48:22 可他今夜也许会死
1342 01:48:29 我必须找到这孩子
1343 01:48:48 别开枪 别开枪
1344 01:48:50 我自愿加入
1345 01:48:55 原来如此
1346 01:48:59 你看见那个犯人了吗?
1347 01:49:01 也是个所谓的志愿者
1348 01:49:02 一个叫沙威的密探
1349 01:49:04 他也会给他们陪葬
1350 01:49:06 进里面去 进去
1351 01:49:08 别杀死他 我认识这个人
1352 01:49:10 敌人来了 屋顶上 屋顶上
1353 01:49:13 瞧 后退
1354 01:49:14 屋顶上
1355 01:49:15 屋顶上
1356 01:49:17 快进去
1357 01:49:18 他们在哪 他们人在哪里
1358 01:49:19 右边 你盯着左边
1359 01:49:21 我盯右边 注意前方
1360 01:49:23 盯紧屋顶 盯紧屋顶
1361 01:49:26 谢谢 先生
1362 01:49:28 不必感谢 先生 我只有一事相求
1363 01:49:31 只要我能做到
1364 01:49:34 把密探沙威给我 由我处置
1365 01:49:41 随你处置吧 此人现在归你了
1366 01:49:46 别 安灼拉
1367 01:50:16 我们又见面了
1368 01:50:17 你一辈子就等这一刻吧
1369 01:50:22 复仇吧
1370 01:50:25 刀子 正符合你这种人的天性
1371 01:50:31 快离开吧 我不明白
1372 01:50:34 赶快离开
1373 01:50:42 一日做贼 终身为贼 你想要的都会去偷
1374 01:50:49 你想拿我的命换你的
1375 01:50:53 对 冉阿让 你想做交易
1376 01:50:56 现在就杀了我吧 放我走 你还得小心
1377 01:51:01 你还得向沙威交待
1378 01:51:07 你错了 一直都错了
1379 01:51:14 我只是个普通人 不比别人坏
1380 01:51:20 你自由了 没有条件
1381 01:51:25 没有交易 也不用恳求
1382 01:51:28 我对你并无怨恨
1383 01:51:33 你是在履行职责
1384 01:51:36 不过如此
1385 01:51:40 如果我能活下来
1386 01:51:42 你可以在武人街5号找到我
1387 01:51:49 无疑 我们还会见面
1388 01:52:21 古费拉克 你来放哨
1389 01:52:24 天亮前他们也许会进攻
1390 01:52:27 大家坚守信念
1391 01:52:31 就如招展的旗帜 我们不会孤单
1392 01:52:35 人民会和我们一同站起来
1393 01:52:41 马吕斯 休息吧
1394 01:52:49 和我一同举杯
1395 01:52:53 敬逝去的岁月
1396 01:52:57 敬我们 敬我们
1397 01:53:00 曾经闪光的人生 曾经闪光的人生
1398 01:53:05 让友谊的神殿永不消灭
1399 01:53:10 让友谊的琼酿永不枯竭
1400 01:53:15 这杯敬你 这杯敬你
1401 01:53:18 这杯敬我
1402 01:53:25 我还会在意死亡吗 她已在渡海远去
1403 01:53:30 没有了珂赛特 生命毫无意义
1404 01:53:36 如果我阵亡 珂赛特 你是否会哭泣?
1405 01:53:41 你会不会
1406 01:53:44 珂赛特
1407 01:53:47 为我哭泣?
1408 01:54:05 主在上
1409 01:54:12 听我祈祷
1410 01:54:18 您一次次
1411 01:54:24 救我出困境
1412 01:54:32 他还年轻
1413 01:54:39 他会恐惧
1414 01:54:45 请赐他祝福
1415 01:54:50 给他平静
1416 01:54:56 带他回家
1417 01:55:02 带他回家
1418 01:55:09 带他回家
1419 01:55:14 他就像我的儿子
1420 01:55:19 如果上天曾赐我儿子
1421 01:55:23 四季轮回交替
1422 01:55:28 时间日夜飞逝
1423 01:55:34 而我已年迈
1424 01:55:39 不久于人世
1425 01:55:46 请赐他安宁
1426 01:55:53 赐他欢乐
1427 01:56:00 他还年轻
1428 01:56:05 只是个孩子
1429 01:56:12 您能夺取
1430 01:56:18 也能给予
1431 01:56:24 放过他
1432 01:56:28 让他活下去
1433 01:56:33 如果我要死
1434 01:56:38 让我死去
1435 01:56:46 让他活下去
1436 01:56:53 带他回家
1437 01:57:00 带他回家
1438 01:57:07 带他
1439 01:57:12 回家
1440 01:57:33 没错 雨水打湿了所有火药
1441 01:57:35 我们现在面临弹药短缺
1442 01:57:36 街垒只剩下我们了
1443 01:57:38 什么?
1444 01:57:40 就剩我们这些人了
1445 01:57:46 人民没有被唤醒
1446 01:57:49 仍生活在恐惧中 我们被抛弃了
1447 01:57:53 不必再做无谓牺牲
1448 01:57:55 想走的人... 就走吧
1449 01:58:07 听啊 人民在歌唱 群情激奋 歌声嘹亮
1450 01:58:13 那是一个民族呼唤 砸断锁链得解放
1451 01:58:19 当你心跳激昂回荡 和着那战鼓声声响
1452 01:58:25 我们会浴火重生 迎来天明曙光
1453 01:58:33 安灼拉 说句话
1454 01:58:34 我准备到拱廊里去
1455 01:58:35 那里有不少尸体 身上有干燥弹药
1456 01:58:37 现有的弹药全受潮了
1457 01:58:38 很好 我们去吧 有什么拿什么
1458 01:58:40 统统捡回来
1459 01:58:40 小家伙上了战场
1460 01:58:43 心底亮堂堂可明白
1461 01:58:46 我们看上去好欺负 伽弗洛什
1462 01:58:50 其实也有尖牙 伽弗洛什 回来
1463 01:58:54 所以别看小狗小 就上去踢一脚
1464 01:59:03 伽弗洛什
1465 01:59:04 我们胜过20支军队 而且从不放弃
1466 01:59:10 伽弗洛什 伽弗洛什 你要干什么
1467 01:59:12 不 不 赶紧把他弄回来
1468 01:59:15 快把他弄回来
1469 01:59:16 快拽回来
1470 01:59:18 所以你可要躲好 当心小狗长...
1471 01:59:46 街垒后的人们听着
1472 01:59:51 巴黎人民尚在梦乡
1473 01:59:54 你们没有希望 毫无胜算
1474 02:00:00 何必抛掷自己的生命?
1475 02:00:09 死也要拼死一搏 让敌人为我们殉葬
1476 02:00:16 让敌人付出代价
1477 02:00:18 血债血偿
1478 02:00:20 我们自有后来人
1479 02:00:22 将自由带给这片土地
1480 02:00:33 大炮
1481 02:00:35 把大炮都拉过来 快
1482 02:00:38 大炮来了 有四架
1483 02:00:40 稍候 稍候
1484 02:00:41 开枪
1485 02:00:46 马吕斯
1486 02:00:48 狠狠让他们付出代价
1487 02:00:50 又来一尊大炮 开火!
1488 02:00:54 开火
1489 02:00:57 瞄准
1490 02:00:58 开火 快找掩护 小子
1491 02:01:02 更多敌人过来了
1492 02:01:04 更多敌人过来了 安灼拉
1493 02:01:06 大炮准备完毕 开火
1494 02:01:17 大炮准备完毕 开火
1495 02:01:26 准备完毕 开火
1496 02:01:30 进攻
1497 02:01:35 不
1498 02:01:44 走 快撤
1499 02:01:46 开门 开门 开门
1500 02:01:49 求求你们 开门
1501 02:01:50 求你们了
1502 02:01:54 我们需要东西封住大门
1503 02:02:00 马吕斯 马吕斯
1504 02:02:04 快走 快走
1505 02:02:08 快 快
1506 02:02:13 快 到这里来 这里来
1507 02:04:41 谢谢
1508 02:04:44 革命万岁
1509 02:04:50 这戒指不错
1510 02:04:52 哦 你好
1511 02:04:58 你还活着 并且安全了 是你
1512 02:05:08 要怎么从这里出去
1513 02:05:09 那边 一路走到底然后左转
1514 02:05:55 是你 沙威 就知道你不会久等
1515 02:05:58 忠诚的仆人 又坚守岗位了
1516 02:06:01 这人是无辜的 他需要治伤
1517 02:06:05 我警告你我不会放弃 我不会动摇
1518 02:06:09 一小时后我任你处置
1519 02:06:13 将你我的恩怨了结
1520 02:06:17 又来了 好个仁人君子 还满嘴正义
1521 02:06:22 行行好 时间不多了
1522 02:06:24 看啊 沙威 他几乎就要断气
1523 02:06:46 再走一步你死定了
1524 02:07:18 他是谁 是什么恶魔?
1525 02:07:21 设陷阱把我抓住 却放了我?
1526 02:07:24 我的命运一度握于他手
1527 02:07:27 抹掉过去 杀掉我灭口
1528 02:07:29 只需刀尖轻轻一挑
1529 02:07:32 复仇近在眼前 他却放了我一条生路
1530 02:07:38 可恶 我的命竟由一个贼来施舍
1531 02:07:40 可恶 我竟在追捕的最后屈服
1532 02:07:43 我代表法律 法律不能被嘲笑
1533 02:07:45 他的施舍我弃如粪土
1534 02:07:48 他是他 我是我 霄壤之别
1535 02:07:50 沙威与冉阿让 不共戴天
1536 02:08:00 我思绪一片混乱
1537 02:08:04 这个人能不能相信?
1538 02:08:08 他的罪难道该被饶恕?
1539 02:08:12 他的刑罚难道该缓刑?
1540 02:08:23 难道一定要我开始怀疑
1541 02:08:27 多年来坚定的自己?
1542 02:08:32 我本心如铁石 却不由颤抖
1543 02:08:36 我所知的世界 迷失在阴影中
1544 02:08:42 他究竟来自天堂还是地狱? 他是否知道
1545 02:08:51 这个人今天给我生路
1546 02:09:00 同样是取我性命
1547 02:09:12 我伸出手 却颓然跌落
1548 02:09:17 群星也阴沉冰冷
1549 02:09:23 我凝视这个世界 无法掌控 空无如梦
1550 02:09:29 我要逃离这个世界 这个冉阿让的世界
1551 02:09:35 我没有退路
1552 02:09:39 也无法前行
1553 02:10:14 你可看见他们冲向战场?
1554 02:10:19 街垒后的孩子们 没能看见黎明
1555 02:10:24 你可看见他们倒下死去?
1556 02:10:28 也曾有人抱着他们 吻他们的泪痕
1557 02:10:33 你可看见他们并肩躺成一排?
1558 02:10:47 有一种悲伤无法言说
1559 02:10:54 有一种痛苦永无止歇
1560 02:11:00 桌椅空空如也
1561 02:11:05 我的朋友们已永远离去
1562 02:11:14 在这里他们曾指点江山
1563 02:11:20 在这里他们将革命之火点燃
1564 02:11:26 在这里他们歌颂明天
1565 02:11:31 而明天却不再到来
1566 02:11:40 就在这角落的桌边
1567 02:11:46 他们看见新世界诞生
1568 02:11:51 他们站起身来 陈词慷慨
1569 02:11:56 声音仍回响在我耳边
1570 02:12:02 他们唱过的那几句歌
1571 02:12:07 成了彼此最后的绝响
1572 02:12:16 在那黎明时分 低矮的街垒上
1573 02:12:26 啊 朋友们 朋友们 请原谅我
1574 02:12:32 你们走了 我却苟活
1575 02:12:37 有一种悲伤无法言说
1576 02:12:40 有一种痛苦永无止歇
1577 02:12:47 熟悉的面容 恍惚就在窗边
1578 02:12:51 熟悉的身影 恍惚映在地面
1579 02:12:56 桌椅空空如也
1580 02:13:00 我的朋友再也不会来此相聚
1581 02:13:06 啊 我的朋友们 请不要问我
1582 02:13:14 你们的牺牲究竟是为了什么
1583 02:13:20 桌椅空空如也
1584 02:13:26 我的朋友们再也不会
1585 02:13:33 在此歌唱
1586 02:14:01 每一天 你的力气渐渐恢复
1587 02:14:04 迈的步子越来越大 最糟的时候已过去
1588 02:14:08 别再想了 马吕斯
1589 02:14:10 今后的年年月月 我永远不会离开你
1590 02:14:15 我们会相伴每一天
1591 02:14:22 每一天
1592 02:14:26 我们会铭记那夜
1593 02:14:28 铭记我们许下的誓言
1594 02:14:32 一颗心溢满了爱
1595 02:14:37 我不能把她据为己有
1596 02:14:40 一个只有你的夜晚
1597 02:14:43 她那么年轻 那么自由 千载流传的真诚话语
1598 02:14:47 珂赛特 珂赛特
1599 02:14:49 爱情是年轻人的花园 我看见你在等待 我知道
1600 02:14:53 感谢上帝 你在这里 等待你
1601 02:14:56 就这样吧 在你脚边
1602 02:14:59 感谢上帝 让你回家 就这样吧
1603 02:15:04 这不是梦 一颗心溢满了爱
1604 02:15:11 这终究 今天我把这些...
1605 02:15:15 不是梦 送给你们
1606 02:15:25 先生 我终生也忘不了今天
1607 02:15:29 该怎么感激您给了我珂赛特?
1608 02:15:34 您要和我们住在一起 就从今天
1609 02:15:38 凭我们的敬爱之情 称您为
1610 02:15:41 我们两人共同的父亲
1611 02:15:46 别说了 我的孩子
1612 02:15:50 现在我有件事必须做
1613 02:16:01 从前有个男人 名叫冉阿让
1614 02:16:09 他偷了一块面包 救他小侄子的命
1615 02:16:16 他服苦役19个春夏秋冬
1616 02:16:23 用汗水洗刷了罪孽
1617 02:16:29 多年以前
1618 02:16:32 他从假释中逃脱 开始新生活
1619 02:16:36 他怎能告诉珂赛特这些 伤透她的心?
1620 02:16:40 马吕斯 这都是为了珂赛特
1621 02:16:43 如果他被捕 她也会声名扫地
1622 02:16:46 再次出发的时候到了
1623 02:16:50 从这一天起 他将消失无踪
1624 02:16:57 我是谁?
1625 02:17:01 我是谁?
1626 02:17:04 你是冉阿让
1627 02:17:10 先生 您不能走
1628 02:17:13 不管我怎么告诉亲爱的珂赛特 她绝不会信
1629 02:17:18 让她相信 我已上路远行
1630 02:17:22 告诉她我宁可不辞而别
1631 02:17:25 以免见面伤情
1632 02:17:27 答应我 先生 永远别让珂赛特知道
1633 02:17:30 别告诉她我的故事 我要走的原因
1634 02:17:36 为了珂赛特 必须如此
1635 02:17:46 谢谢 马吕斯
1636 02:18:01 他去哪里了
1637 02:18:02 不留一语 惯常不是这样
1638 02:18:06 为何如此突然 如此反常
1639 02:18:09 他说要走多久了吗
1640 02:18:12 他只让我告诉你他将远行
1641 02:18:18 他怎能现在抛下我俩
1642 02:18:21 怎么能如此伤我的心
1643 02:18:24 我俩永不分离
1644 02:18:33 我向你保证
1645 02:18:45 良辰吉日 钟声响起
1646 02:18:52 愿天主所有的天使
1647 02:19:00 同声欢庆 高歌赞美
1648 02:19:08 赐予幸福常伴 恩爱永远
1649 02:19:14 德纳第男爵和男爵夫人
1650 02:19:20 走开 德纳第
1651 02:19:23 你以为我不认得你吗?
1652 02:19:27 他不会上当 我说什么来着
1653 02:19:30 给先生看你带来的东西
1654 02:19:33 告诉这小子你知道的秘密
1655 02:19:38 扰了您的好日子真过意不去
1656 02:19:41 不过只要500法郎 大家都开心
1657 02:19:44 上帝呀 有话就说
1658 02:19:47 他若开口 你必须付钱
1659 02:19:50 我清清楚楚看到
1660 02:19:54 那夜冉阿让就在下水道
1661 02:19:58 背着具尸体 战火中他杀死的小子
1662 02:20:06 我就在那里 毫不畏惧
1663 02:20:09 还捡了这个小纪念品
1664 02:20:14 我认得 这是我的 不是
1665 02:20:17 这是上天揭示的线索
1666 02:20:21 是真的 那就对了
1667 02:20:25 冉阿让就是我的救命恩人
1668 02:20:30 冉阿让 老油条 给钱我就告诉你他在哪
1669 02:20:38 他在哪里
1670 02:20:44 他在哪里
1671 02:20:45 女修院
1672 02:20:48 柯赛特 跟我来
1673 02:20:50 快跟我来
1674 02:20:51 看那些笨蛋跳舞 他们迟早摔跤
1675 02:20:54 脑子灵光 才能屹立不倒
1676 02:20:56 无论谁当家 我们总有油水可捞
1677 02:20:59 街垒空了 而我们仍在
1678 02:21:02 不管刮什么风 总能闻到钱的味道
1679 02:21:08 等我们富比王侯
1680 02:21:09 上帝啊 咱们地狱里见
1681 02:21:16 各位日安
1682 02:21:52 日暮时分 我独自一人
1683 02:21:58 为这婚礼默默祈祷
1684 02:22:03 主啊 引领这些孩子 到你的怀中
1685 02:22:10 沐浴荣光
1686 02:22:20 主在上
1687 02:22:29 听我祈祷
1688 02:22:37 将我带走
1689 02:22:43 受你恩典
1690 02:22:49 你在何处
1691 02:22:55 我都会跟随
1692 02:23:02 带我走吧
1693 02:23:08 受你荣光
1694 02:23:14 带我回家
1695 02:23:21 带我回家
1696 02:23:29 先生 祝福您
1697 02:23:34 我准备好了 芳汀
1698 02:23:36 先生 放下您的重担
1699 02:23:41 在我人生的终点
1700 02:23:44 您将我的孩子养育
1701 02:23:47 她是我最美的记忆
1702 02:23:49 上帝与您同在
1703 02:24:03 哦 芳汀
1704 02:24:05 爸爸 爸爸 我不明白
1705 02:24:08 你怎么了 你之前为什么离开
1706 02:24:14 珂赛特 我的孩子 你原谅我了吗?
1707 02:24:17 感谢上帝 我终于盼到了这天
1708 02:24:21 是我要求您宽恕 我这不懂事的傻瓜
1709 02:24:23 请您原谅我这忘恩负义之人
1710 02:24:29 多亏您 我才活到今天
1711 02:24:33 我的生命也愿奉献给您
1712 02:24:37 珂赛特 你父亲是个圣人
1713 02:24:41 当我奄奄一息躺在街垒 是他救了我
1714 02:24:47 像抱一个孩子 带我回家 来到你身边
1715 02:25:07 现在你们都在
1716 02:25:14 回到了我身边
1717 02:25:21 我可以平静地离去
1718 02:25:26 此刻我已受主恩典
1719 02:25:32 你会活着的 爸爸 你会活下去
1720 02:25:37 不要 不要急着说再见
1721 02:25:43 是啊 珂赛特 命令我不要死
1722 02:25:51 我会遵守
1723 02:25:55 我会尽力
1724 02:25:59 在这张纸上 有我最后的告解
1725 02:26:10 等我终于安息再读吧
1726 02:26:20 故事里的人摆脱了仇恨
1727 02:26:27 照顾你成人时又学会了爱
1728 02:26:34 现在我知道了
1729 02:26:37 跟我来
1730 02:26:40 到没有枷锁的地方
1731 02:26:44 我准备好了 芳汀
1732 02:26:46 所有的苦难 终于 终于已到尽头
1733 02:26:55 天上的主
1734 02:26:58 慈悲地看看他吧
1735 02:27:03 宽恕我的罪过 领我进入你的荣光
1736 02:27:12 牵我的手
1737 02:27:16 我来领你得到拯救
1738 02:27:22 接受我的爱
1739 02:27:25 因为爱是永恒
1740 02:27:31 并且牢记
1741 02:27:34 那个已揭示过的真理
1742 02:27:39 凡爱他人者 就得见上帝
1743 02:27:51 听啊 人们在歌唱 黑夜幽谷 歌声回荡
1744 02:27:57 那是一个民族欢呼 翻山越岭见光芒
1745 02:28:03 人间困苦都尝遍 还未泯灭一线希望
1746 02:28:09 哪怕是长夜漆黑 也将升起太阳
1747 02:28:16 他们将重生得自由 主的园中鲜花绽放
1748 02:28:22 他们将携手驾起犁铧
1749 02:28:25 把刀剑丢一旁
1750 02:28:28 将枷锁全砸碎 人人都得奖赏
1751 02:28:34 谁要加入我们的征程
1752 02:28:37 坚定站在我身旁?
1753 02:28:40 跨过硝烟 越过街垒 新世界就在前方
1754 02:28:46 听啊 人们在高唱 听远处战鼓声声响
1755 02:28:52 他们会捧出未来 且看天明曙光
1756 02:28:58 谁要加入我们的征程
1757 02:29:01 坚定站在我身旁?
1758 02:29:04 跨过硝烟 越过街垒 新世界就在前方
1759 02:29:10 听啊 人们在高唱 听远处战鼓声声响
1760 02:29:16 他们会捧出未来 且看天明曙光
1761 02:29:30 天明曙光

