极乐空间(Elysium)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:09 要找一份工作吗?
2 00:00:14 我要让世界变得更美好
3 00:00:16 很有趣。可我已经有工作了。
4 00:00:23 你以为我有钱吗?
5 00:00:25 我期待一个有钱的人呢?
6 00:00:29 你有没有钱?
7 00:00:30 让我来看看你...
8 00:00:34 等等。
9 00:00:36 什么? $ 5。刚好有$ 5
10 00:00:42 现在你可以买票到极乐世界了,对不对?
11 00:00:45 我要。
12 00:01:08 你被捕了。
13 00:01:20 早上好,先生
14 00:01:21 我们要查查你的包里有没有武器?
15 00:01:26 听着,请停下来。
16 00:01:30 你跟我开玩笑吗?
17 00:01:31 不,不,不,伙计。我有一份工作。没有什么其他东西。
18 00:01:36 来,到这里
19 00:01:39 我得去上班呢
20 00:01:47 -我查了。-你知道说什么。
21 00:01:50 -我得说实话。-真的吗?
22 00:01:53 若情况必须立即向警方报案。
23 00:01:57 谢谢。
24 00:01:59 不,我谢谢你。
25 00:02:22 你是?
26 00:02:24 弗雷...
27 00:02:25 是你...哇。
28 00:02:27 -你什么时候回来?-早些时候回来的。
29 00:02:30 -这里什么都没有改变。-不,这不是我的错。
30 00:02:34 -当然。让我看看。-好吧。
31 00:02:36 你的骨头断了?
32 00:02:39 你成为一名护士?
33 00:02:42 是的。
34 00:02:44 这很好。
35 00:02:46 -你还在忙着偷车吗?
36 00:02:49 不...我再也不做了。
37 00:02:51 我有一份工作。
38 00:02:56 -弗雷,三楼有人等你。-马上来。
39 00:02:59 -你什么时候回来...-尽快。
40 00:03:03 就一会儿。你等我一下?
41 00:03:07 -弗雷,你回来后,我想...-麦克斯,我得去了,对不起。
42 00:03:12 我见到你很高兴。要多加小心。
43 00:03:16 我会的。
44 00:03:28 嗨,我知道你为什么要做一个护士了。
45 00:03:33 如果是我,我也会这样做的。
46 00:03:35 我们一起吃个晚饭。
47 00:03:38 想喝咖啡吗
48 00:03:40 -不 -上帝。
49 00:03:43 -停下这工作,跟我一起去吧?
50 00:03:45 你知道我可以的。
51 00:03:48 我有很多工作要做。
52 00:03:52 不好意思,我想你。
53 00:03:56 -我(星期三) 20.00下班后,可以吗?-好的。
54 00:04:00 -只是喝咖啡。-当然。
55 00:04:01 说定了。
56 00:04:03 好吧。
57 00:04:17 我想要澄清一些东西......
58 00:04:21 你今天违反刑事法律,34-B已停止
59 00:04:24 真的很想要谈谈这。我认为这是一个误解。
60 00:04:28 我们将延长8个月期限
61 00:04:31 什么?不,不,我可以解释一切。
62 00:04:33 我只是开玩笑...
63 00:04:36 警察看到反社会行为就应该制止。
64 00:04:40 现在,我们就延长。很抱歉。
65 00:04:44 -你有任何意见可以在平板电脑上投诉? -不
66 00:04:49 谢谢你,我想解释一下发生了什么事......
67 00:05:03 -想谈谈那个家伙吗?-不,谢谢你。
68 00:05:06 谢谢你 ?是讽刺还是侮辱?
69 00:05:09 -都不是 ! -侮辱是一个联邦犯罪。
70 00:05:12 我明白了。
71 00:05:20 -嘿,你上班迟到了。-是的,我有一些事情...
72 00:05:25 -你不能去工作了? - 不,不,一切都很好。
73 00:05:28 可以工作。我今晚可以将它做出来。
74 00:05:31 -它安全码?-是的 !
75 00:05:32 我加你半天工资。
76 00:05:34 -好吧,随便你。 -你很幸运,有一份工作。
77 00:05:37 那武器被发现。你自由了。
78 00:05:45 这是一个干净的工作的好地方
79 00:06:02 哥们,我羡慕你有足够的自由空间。
80 00:06:06 小心!
81 00:06:12 如果我们不能提高性能,我们将会让投资者失望。
82 00:06:18 你觉得我是在地球上工作?你以为我想呼吸这空气吗?
83 00:06:22 当然,但... -尽一切可能,把...
84 00:06:25 一切为了公司的利润
85 00:06:28 这是我所做的。
86 00:06:29 很抱歉,但我不想再记得。谢谢。
87 00:06:45 关闭34 。
88 00:06:50 34 被完成了。
89 00:07:31 快,没有时间了。
90 00:07:33 不得不撤退。
91 00:07:35 嗯,在屏幕上已显示。
92 00:07:37 代码已被接受。
93 00:07:40 船开始启动!
94 00:07:43 开始起飞 !
95 00:08:18 -欢迎。-您好,夫人。
96 00:08:20 嗨。 -给我的花园提供照明
97 00:08:22 -当然可以。-谢谢你。
98 00:08:41 -夫人,你要啤酒吗? -好的。
99 00:09:02 对不起,我们看到一些不知名的船。
100 00:09:12 早上好,部长先生。
101 00:09:15 3 艘未知的船接近极乐世界。
102 00:09:39 -妈妈 ! -别怕 !
103 00:09:47 警告无效。
104 00:09:51 15000 英里。渐行渐近。
105 00:09:54 -我们怎么办? -启用克鲁格。
106 00:09:58 夫人,条例“不允许具有资源的使用权...“
107 00:10:03 我给你权利。
108 00:10:06 好吧,夫人。
109 00:10:23 代理 32,向您发送一个信息包。
110 00:10:38 欢迎光临 !
111 00:10:43 10000 英里。越来越近。
112 00:10:46 坐标正向。
113 00:10:51 摧毁他们 !
114 00:10:53 祝贺好运.
115 00:11:01 火箭已发射 !
116 00:11:45 摧毁了两艘船,46 受害者
117 00:11:49 鱼 5 碰撞...
118 00:11:57 -第三个火箭失败... -该死的!
119 00:12:06 夫人,船只进入我们的大气层。
120 00:12:22 船已经登陆了。
121 00:12:25 我想所有的人都已经离开这艘船了
122 00:12:57 代码已被确认。
123 00:13:00 正在扫描...多处骨折。
124 00:13:03 开始重建的过程中。
125 00:13:10 不!
126 00:13:13 32 个被捕,13 人死了,2 个逃跑,夫人
127 00:13:18 重建结束。
128 00:13:39 所有人都在,夫人...
129 00:13:41 非常好,将它们从驱逐出境,使他们离开极乐世界。
130 00:13:57 部长 Delacourt,主席帕特尔立刻要见你。
131 00:14:01 部长 Delacourt,帕特尔总统立即要见你。
132 00:14:31 嘿,伙计!
133 00:14:34 你好吗?
134 00:14:36 -还好吗? -别担心。
135 00:14:38 嗨,我有......问题是......
136 00:14:41 -不!-你没这样做呢?甚至也没有在听。
137 00:14:44 -来吧,再说吧。-很好......
138 00:14:47 -你知道的房子,在顶部。-是的,有武器。
139 00:14:50 -是的,他们有五辆车。-那又怎样?
140 00:14:52 明天中午,我们去三个。
141 00:14:56 午餐时吗?这是你的计划吗?
142 00:14:59 -有更好的计划吗?-是的,你只需要一个男人。
143 00:15:03 并得到最快的两辆车
144 00:15:06 他们和其他人不包括电池。
145 00:15:08 去你妈的。够了!
146 00:15:09 我本来要做 !算了吧,你是最好的。
147 00:15:12 -离开这里。-可能在一年后回来吗?
148 00:15:13 -我想要回到监狱。-只是一年 !
149 00:15:16 看看,你就是这里的传奇。而现在呢?
150 00:15:30 现在时间上午5:50
151 00:15:45 武器被发现。
152 00:15:54 打开 34。
153 00:16:06 该死的!
154 00:16:14 嘿,
155 00:16:17 他们锁上了门!
156 00:16:23 - 你要做什么? -我只想重新启动。
157 00:16:26 让我想想。
158 00:16:30 -都是错误的。 -当然。
159 00:16:33 -进去。-不,不...
160 00:16:35 听着,进去,
161 00:16:37 或找到另一个,你从这里走。
162 00:16:40 -算了吧。-不,不,我说,你知道吗?
163 00:16:42 来吧!
164 00:16:49 去工作吧!
165 00:17:17 不、 不、 不,不,等等 !
166 00:17:21 嘿,嘿!
167 00:17:26 被检测有机纺织品。
168 00:17:44 太晚了 !
169 00:17:50 让他出去!
170 00:19:09 - 发生了什么事? - 你受到了致命的辐射。
171 00:19:14 机体将衰竭。
172 00:19:18 不超过5天,你会死的。
173 00:19:30 发生了什么事?你为什么停下来?
174 00:19:34 -有人被辐射。-不要对着我说话。
175 00:19:36 -闭上你的嘴。-对不起,先生。
176 00:19:47 光滑的皮肤?
177 00:19:51 我不想改变一切。就从这里开始。
178 00:19:53 - 知道了,先生。-非常好,谢谢。
179 00:19:55 Kaarlyle先生,你的船已经准备就绪。
180 00:20:05 这些是你所有的药物清单
181 00:20:17 这将有助于身体机能的帮助直至死亡。
182 00:20:22 片剂饭后服用。
183 00:20:25 谢谢您的服务
184 00:20:38 今天我们摧毁了三艘船,并造成 46 人死亡。
185 00:20:44 您的任务重点是移民。
186 00:20:47 我知道了。
187 00:20:49 不过,您可以使用代理...
188 00:20:52 M.Kruger 先生。
189 00:20:55 15次犯罪...
190 00:20:57 暴力、 绑架、 酷刑。
191 00:20:59 他被诊断出患有严重的心理问题。
192 00:21:03 我说我们不需要代理的睡眠。
193 00:21:08 告诉我,帕特尔总统先生。
194 00:21:12 你有孩子吗?
195 00:21:14 这不是关于我们讨论的。
196 00:21:18 假设说有。
197 00:21:20 也许,如果你有了孩子,
198 00:21:23 可能有利于你保持这种栖息地方式来行事。
199 00:21:28 我明白,这是你的思维方式,像我。
200 00:21:34 我理解。
201 00:21:37 但当他们走进你的家
202 00:21:40 为你的孩子和子孙
203 00:21:42 建造房屋...
204 00:21:44 将公共关系和竞选时的承诺违背。
205 00:21:48 我会的!
206 00:21:50 我已经听够了!这是最后一次警告。
207 00:21:52 这仍然是一个未经授权的行动,你将被停职。
208 00:21:56 您应该摆脱克鲁格代理。
209 00:22:01 谁同意?
210 00:22:03 好吧。立即生效。
211 00:22:26 要一杯啤酒吗?
212 00:22:37 你被开除了。请你回老家。
213 00:22:44 你这该死的政客!
214 00:22:59 呆在这里...
215 00:23:03 嗨...
216 00:23:08 你好!
217 00:23:11 你怎么样?发生了什么事?
218 00:23:12 上帝.. 让我来帮你,回家。
219 00:23:18 发生了什么事?
220 00:23:20 -嘿,你怎么样吗? -我进去..
221 00:23:23 到哪里去了?哦,我的上帝。
222 00:23:30 我...我受到了大量辐射。
223 00:23:34 很多...
224 00:23:38 一切都会好起来。我们会帮助你。
225 00:23:40 -一切都会没事,-他们给了一些药片...
226 00:23:46 给了一些药片......
227 00:23:54 -我只有5天 !-吃药!
228 00:24:01 -在极乐世界,我是可以治愈的。 -我知道...
229 00:24:05 -我要去看“蜘蛛”。 -好的
230 00:24:08 吃一粒 !
231 00:24:14 给!
232 00:24:18 我想你看“蜘蛛”需要钱。
233 00:24:20 我所有的一切都给你,但是还不够买一张票。
234 00:24:25 我带你去吧。
235 00:24:29 我带你去,该死的票。
236 00:24:34 弗雷,我所做的一切,希望对你的女儿有所帮助
237 00:24:37 我想让她去极乐世界继续治疗。
238 00:24:40 那我怎么去工作,背井离乡?
239 00:24:43 她随时都可能发病。
240 00:24:45 我知道,我知道,这是另一场危机带来的。
241 00:24:49 但在那之前,她是一个如此的...
242 00:24:52 如果不去极乐世界,我们一切都不能做到。
243 00:25:39 你好!
244 00:25:41 没见过你,我的兄弟 !
245 00:25:44 要我做什么?
246 00:25:47 - 我来请你帮个忙。 - 什么?我听不到
247 00:25:51 我需要去那里的一张票。
248 00:25:55 好吧。
249 00:25:58 好的,当然可以。
250 00:26:02 没有问题,你要一个靠窗或靠过道的座位?
251 00:26:04 别取笑我。我是认真的。
252 00:26:07 听着,我会再来,你准备吧。
253 00:26:13 你想要什么。我都会给你的。
254 00:26:16 你知道吗?
255 00:26:19 这就是它...
256 00:26:22 无价的东西。
257 00:26:24 这是东西是无价的。
258 00:26:28 是什么?
259 00:26:30 你知道有多少人都来这里,告诉我同样的废话吗?
260 00:26:36 我想了很多:“我有孩子...”
261 00:26:39 我来到这里的所有时间。
262 00:26:41 麦克斯,要是我,我会离开。
263 00:26:48 麦克斯,不,冷静。
264 00:26:50 如果你去极乐世界,我要付出四年的工作。
265 00:26:57 在这个阶段,他们是...
266 00:27:02 -即使是死了? -是的,说的非常对。
267 00:27:05 试想一下,你现在...
268 00:27:07 把枪放下。
269 00:27:13 马上 !
270 00:27:14 听着,我要找的人是可以做这一项工作的。
271 00:27:19 并没有人,在这里只有混球。
272 00:27:23 你说你准备好了,是吗?
273 00:27:26 是他....
274 00:27:43 我刚到。
275 00:27:44 非常好,去这里。
276 00:27:47 让我们看看......
277 00:27:52 这个就是,我的朋友......
278 00:27:57 它是你去那里的车票。
279 00:28:03 现在它是你的。
280 00:28:07 您需要什么?
281 00:28:08 让我们赶上极乐世界,你知道吗?
282 00:28:12 这是一个在地球上能成为百万富翁的业务。
283 00:28:18 无所谓。一定要把它偷走。
284 00:28:20 冷静...
285 00:28:24 做最坏的打算。
286 00:28:25 忘记妻子,忘记一切。
287 00:28:29 这里得到什么。
288 00:28:34 有机告知......
289 00:28:37 直接从他的头上。
290 00:28:38 谈谈银行账号、 密码和注册信息。
291 00:28:42 我们已经获得数十亿。
292 00:28:46 你必须??要做的,进入大脑
293 00:28:49 苏格兰这件事的信息进入到你的大脑
294 00:28:51 并带回来。
295 00:28:53 这是荒谬的,我们走吧。
296 00:28:56 核实信息后,在楼上等你的票。
297 00:29:02 食物和饮料将是免费的。
298 00:29:04 别留在家里吃药片,你是健康的。
299 00:29:11 桑德罗将执行该操作。你知道吗?
300 00:29:14 上帝?
301 00:29:16 -我很好。 -但你看起来可怕。
302 00:29:21 你真的生病了。
303 00:29:24 -你知道什么,我需要听到你...-你疯了,从这里出去。
304 00:29:27 -对-走吧,请。
305 00:29:30 -怎么办?-我会给你的。
306 00:29:36 最新的第三代服装。
307 00:29:39 我将会连接到您的系统。你将成为机器人,力量更大。
308 00:29:42 你作出了选择,对不对?
309 00:29:45 让我们离开这里,请...
310 00:29:48 我需要四个人。选择一个。
311 00:29:50 将收集的信息。
312 00:29:53 要进入大脑不是一个笑话。
313 00:29:55 好吧,我挑胡里奥。
314 00:29:58 他将得到一张票,我喜欢......
315 00:30:00 当然...
316 00:30:01 好吧,我会告诉他们准备...
317 00:30:04 等等...
318 00:30:08 这是约翰 · 卡莱尔。
319 00:30:12 总统Armadyne?
320 00:30:16 是的,他是。
321 00:30:22 部长夫人 Delacourt,卡莱尔先生来了。
322 00:30:26 你是来说服我 Armadyne 续签合同吗?
323 00:30:31 -就这样吗? -是的。
324 00:30:34 我们走吧。。。
325 00:30:43 不想听到你的想法...
326 00:30:46 我对其它东西感兴趣了。
327 00:30:51 我看到政策腐败,就辞职了。
328 00:30:57 您的公司需要它,
329 00:31:04 你也是如此。
330 00:31:06 您可以重写该服务器,并交给新总统?
331 00:31:15 就因为这个原因吗?
332 00:31:21 它可能吗?
333 00:31:24 我们可以循环充电,但编写会中断系统。
334 00:31:28 而这个时候,你却把一位新总统。
335 00:31:33 所以,你这样做...
336 00:31:36 将延长200年的合同
337 00:31:41 导弹防御系统,机器人,一切为了我们的自由
338 00:31:47 所有保障都将给予一位新总统。
339 00:31:57 再见,好自为之。
340 00:32:04 我带来了.
341 00:32:07 -是吗? -是的,它是...
342 00:32:10 请坐。
343 00:32:14 你安排...
344 00:32:16 你好,桑德罗。
345 00:32:18 你好。
346 00:32:19 -我们第一件事。-给我摄像机!
347 00:32:23 准备好,把你的手给我。
348 00:32:26 这是开始。
349 00:32:33 与DNA混合,这是其中之一。
350 00:32:36 就像你在那里出生。
351 00:32:40 现在发生的事...
352 00:33:02 请告诉我...!
353 00:33:06 会痛吗?
354 00:33:10 是的,会痛。
355 00:33:12 非常痛。
356 00:33:13 当我们结束时,你变得与忍者一样。
357 00:33:16 我看不出链。
358 00:33:23 -我什么都听不到。-我是不是今天就死了
359 00:33:27 一切都会好起来的,伙计。
360 00:33:31 麦克斯...
361 00:33:33 我在你身边。
362 00:33:37 一切都会好起来的,伙计。会没事的...
363 00:33:43 校对/翻译:飘走JWL QQ:864231348
364 00:34:38 嘿...醒醒。
365 00:34:42 你醒了。
366 00:34:45 很高兴!
367 00:34:51 不要害怕,你可以继续手淫。
368 00:34:53 -什么? -准备好了。
369 00:35:01 你对我干了什么?
370 00:35:06 我给你生存的机会。
371 00:35:27 重新启动协议。加载完整的序列。
372 00:35:33 您想要保存这个信息吗?
373 00:35:38 没错!
374 00:35:40 选项 A-瘫痪。选项 B-死亡。
375 00:35:44 死亡。
376 00:35:46 准备加载在大脑中。
377 00:35:59 你在哪里,怎么样?
378 00:36:03 你怎么样?
379 00:36:05 什么?你喜欢这件衣服?
380 00:36:09 我以为会太小。
381 00:36:11 告诉我。
382 00:36:18 给。
383 00:36:21 有一些似曾相识的东西或什么?
384 00:36:23 别着急。
385 00:36:27 弹药会空中爆炸的。
386 00:36:29 接下来会炸死谁的鸡鸡。
387 00:36:32 5米的范围内。
388 00:36:35 可以装六枚弹头。
389 00:36:40 我正需要。
390 00:36:55 先生,船已准备好了。
391 00:37:17 -你听到了吗? -是的
392 00:37:24 这项计划是...我一直在等这艘船起飞。
393 00:37:27 让他去放炸弹,然后取出他的信息
394 00:37:32 好吧,我明白了。
395 00:37:38 做得对,伙计。
396 00:37:41 好吧,让我们开始游戏。
397 00:37:52 -你们紧张吗? -不
398 00:37:55 什么?
399 00:37:59 让我害怕。
400 00:38:06 -今天我们去... -是的。
401 00:38:31 走,走,走!
402 00:38:47 在15秒内以超音速的速度加速。
403 00:39:02 来吧,来吧!
404 00:39:13 一个引擎脱落。
405 00:39:17 夫人,一位居民有危险。
406 00:39:20 导出数据...
407 00:39:22 确定居民。
408 00:39:23 约翰·卡莱尔 N8321......
409 00:39:28 我注意到了 !
410 00:39:34 我们有紧急情况。克鲁格,你听到了吗?
411 00:39:38 -很高兴能听到Delacourt夫人的声音 。-导出我国公民的一些数据。
412 00:39:45 -有人想要窃取。-是什么类型数据?
413 00:39:48 告知一个秘密。
414 00:39:49 前特工秘密的详细信息。
415 00:39:55 政府不知道,对不对?我还能问些什么?
416 00:40:05 准备着陆
417 00:40:14 -保持冷静,我受伤了...-冷静下来,听我说
418 00:40:23 我有一个条件......
419 00:40:25 需要帮助和恢复。 -好吧。
420 00:40:29 我已获取附加一些数据,必须等一段时间。
421 00:40:37 给我数据
422 00:40:57 伙计,快下车。
423 00:41:04 我以为我看到了运输和......
424 00:41:11 有两个。
425 00:41:13 他们有枪,我想杀了他们。
426 00:41:18 胡里奥。
427 00:41:27 阻止他。
428 00:41:34 我确定:最大达科斯塔
429 00:41:36 61492-8-559 号
430 00:41:51 给我武器...
431 00:41:53 我们解决了。
432 00:41:57 玩得开心!
433 00:42:18 你受伤了吗? -没有时间了,打开舱门。
434 00:42:20 拜托、 拜托、 救命啊!
435 00:42:24 去吧 !
436 00:42:35 别动。
437 00:42:43 -快点! -你干嘛 !
438 00:42:47 去死,混蛋 !
439 00:42:53 别对这人开枪。
440 00:43:47 不,不,他受伤了 !
441 00:43:51 极乐世界的公民受伤。他全身是血。
442 00:43:56 胸部受伤。
443 00:43:57 抚住他的头!
444 00:43:58 一起,来吧!
445 00:44:00 放轻松,要快。
446 00:44:02 -麦克斯! -是的,它正常工作。
447 00:44:04 是的,是的,我们已经连接。
448 00:44:08 你甚至不知道。
449 00:44:12 在着陆前一分钟。
450 00:44:29 -一切都会好起来的。 -好吧。
451 00:44:32 -已经下载... -信息已下载完毕,夫人。
452 00:44:40 伙计们,我们的几个客人来了。
453 00:44:46 -快点! -是的,军舰。
454 00:44:49 -点 97、 98...... -接近 !
455 00:44:52 -只是......-非常好 99!
456 00:44:55 已经搞定了!
457 00:44:59 -该死的! -这是什么?
458 00:45:01 -一些错误。 -妈的,什么意思?
459 00:45:04 等一下,我无法看到您的...
460 00:45:07 -我的编码。 -怎么办?
461 00:45:11 -让我们去,孩子们! -是什么编码?
462 00:45:14 -我打死他 !-不,不,不 !
463 00:45:16 -不,不 ! -还早着呢。
464 00:45:18 离开我,离开这里。
465 00:45:21 -来吧。 -我不能这样做,让我走。
466 00:45:25 -您应该删除它们。 -你去哪里,桑德罗?
467 00:45:31 逃出地狱!
468 00:45:42 -来吧,麦克斯! -马上离开那里!
469 00:45:46 我应该留下!
470 00:45:51 嘿,老板,我已经到达。
471 00:45:56 准备发射!
472 00:46:19 - 我在说什么。 - 该死的!
473 00:46:22 - 移动到西南。 -快点,麦克斯。
474 00:46:31 哪里逃
475 00:46:34 好吧 !
476 00:46:36 不好。这不是很好 !
477 00:47:29 你觉得你能去哪?
478 00:48:06 该死的混蛋 !
479 00:48:08 狗娘养的!
480 00:48:14 校对/翻译:飘走JWL QQ:864231348
481 00:48:55 不,不 !
482 00:48:58 不,桑德罗!
483 00:49:08 桑德罗 !
484 00:49:19 不!
485 00:49:39 其中一个人逃脱了,夫人。
486 00:49:42 数据被盗。他们窃取了数据。
487 00:49:46 不顾一切,留住他的大脑。
488 00:49:51 必须抓住!
489 00:49:58 公民的血液流干,心脏停止了。
490 00:50:03 他死的时候是17:45。
491 00:50:51 你躲在哪里?
492 00:50:53 那是什么?
493 00:51:04 那些是猪群。
494 00:51:07 该死的!要找到他。
495 00:51:09 事故发生后,他们已经离开
496 00:51:12 我明白了。
497 00:51:26 谢谢。
498 00:51:50 嘿,老板,你看。
499 00:51:55 这是卡莱尔和罪犯之间发送的数据。
500 00:52:01 你知道他为什么需要它。
501 00:52:04 极乐王国的头标。
502 00:52:08 你只需要找到他。
503 00:52:12 带他们去找。
504 00:52:23 13个网络。从3至11。
505 00:52:27 授权命令安全。
506 00:52:29 下令禁止洛杉矶所有的航班。
507 00:52:32 -所有的? -凶手没抓到。
508 00:52:35 在没有抓住他之前你不许离开这个城市
509 00:52:45 干扰信号。什么...这?
510 00:52:52 麦克斯。
511 00:53:38 -嘿,宝贝!-您好 !
512 00:53:41 我们回家?
513 00:53:43 我感觉好多了。
514 00:53:47 我找了一辆车,好吗?
515 00:53:53 我马上回来。
516 00:53:59 弗雷...
517 00:54:03 麦克斯!
518 00:54:07 上帝,你怎么了?
519 00:54:11 该死的,我找个医生。-不!
520 00:54:15 -我不能去。-麦克斯!
521 00:54:18 -我不能...-麦克斯,听着,你需要一个医生。
522 00:54:20 你想要杀了我。
523 00:54:23 -我是来找你帮忙的。 -麦克斯!
524 00:54:24 -请帮帮我。-您需要好的护理。
525 00:54:27 我不想死。
526 00:54:33 马克斯,马克斯!
527 00:54:38 在外面呆着。
528 00:54:48 -我要看着他。 -妈妈只是为了帮助他入睡。
529 00:54:58 不要睡!
530 00:55:05 来吧!
531 00:55:07 马克斯,你会成功的,来吧 !
532 00:55:11 不要睡着!
533 00:55:26 翻译/校对:飘走JWL QQ:864231348
534 00:56:01 麦克斯,等等。
535 00:56:08 -谢谢你。-谁这样做的?
536 00:56:11 我在工作时受了伤。
537 00:56:13 我不得不找一份工作,那里治好了我。
538 00:56:19 -现在我有麻烦.. -妈妈。
539 00:56:26 亲爱的,来啊!
540 00:56:32 这家伙是谁?
541 00:56:35 他叫麦克斯。是我们团队的,妈妈爱你。
542 00:56:41 -我女儿明德。-您好 !
543 00:56:45 你去看看它的照片,好吗?
544 00:56:47 我马上就来。
545 00:56:51 我不知道你...对不起,我必须走了。
546 00:56:56 -等等,麦克斯,你不能离开。-我必须离开这里。
547 00:57:00 麦克斯,他死了,死于白血病。
548 00:57:05 我说我有复杂的生活。你一定要帮我。
549 00:57:08 -我不知道该怎么办呢... -我们把他带到极乐世界。
550 00:57:14 -只有我可以帮... -麦克斯!
551 00:57:17 我会竭尽所能。
552 00:57:19 如果你到达那里,你的公民身份是虚假的?
553 00:57:22 - 你可以治愈吗? - 我不这么认为
554 00:57:25 我的DNA编码是联通的
555 00:57:29 他们正在寻找...不知道他们是谁。
556 00:57:33 如果他们发现我在这里,我们就会死。
557 00:57:35 我帮助您去,相信我。
558 00:57:39 - 她是我的一切。 - 对不起。
559 00:57:47 是的。我在包扎。
560 00:57:51 你在做什么?
561 00:57:55 -你病了吗?想要创造历史? -什么?我不...
562 00:58:02 曾经是住在森林里的猫鼬。
563 00:58:06 它又饿又渴。
564 00:58:10 很渴......
565 00:58:11 但其它动物有不同的菜肴
566 00:58:15 还有果实。
567 00:58:18 它结识了河马... -你别说了!
568 00:58:24 结束那糟糕的猫鼬
569 00:58:27 不是。因为河马...
570 00:58:31 不需要任何水果。
571 00:58:35 -河马要什么? -河马需要一个朋友。
572 00:58:56 对不起。
573 00:59:37 嘿,老板。
574 00:59:40 我发现他了。
575 00:59:47 是非常重要的。
576 01:00:14 -妈妈,你没事吧? -一切都很好,宝贝。
577 01:00:27 仔细找。
578 01:00:31 -你们要干什么? -你好。
579 01:00:35 -对不起,打扰您了...宝贝。
580 01:00:39 我并不想吓唬她。
581 01:00:42 我和我的朋友寻找一个人。
582 01:00:47 他最后一分钟是在这所房子里。
583 01:00:50 -告诉我们他去哪里了? -不
584 01:00:59 -我不知道他在哪里。 -我不相信。
585 01:01:02 我反对对儿童使用暴力...
586 01:01:05 闭上你的眼睛,亲爱的。
587 01:01:08 -没事的,宝贝。 -我想要告诉我
588 01:01:13 在哪?
589 01:01:15 -你还记得吗? -妈妈...
590 01:01:17 闭上你的眼睛,你闭上眼睛,别睁开。
591 01:01:20 求你了,我真不知道他在哪里。
592 01:01:22 他受了伤,我不知道在哪里。
593 01:01:26 求你了!
594 01:01:27 好几次...我都等待你们每个人的忠诚。
595 01:01:34 很好,宝贝。这是什么?
596 01:01:37 -你到达克到医院或什么吗?生病了。
597 01:01:41 生病,请假、 让我看看。
598 01:01:45 -不要去碰她。 -你见过人的本能吗?
599 01:01:49 -我告诉你不要碰他 !-你和他谈谈。
600 01:01:52 -不要去碰它。 -等一下。
601 01:01:54 -我们走了! -我们在哪里提交?
602 01:01:56 我有你需要的一切。
603 01:01:58 -妈妈。 -会没事的。
604 01:02:00 不!
605 01:02:01 我们走吧。
606 01:02:21 不,不,不,让他走!
607 01:02:27 -你得到什么? -什么?
608 01:02:30 封闭了整个天空,告诉我。
609 01:02:33 -企业数据... -不,我什么都没有,蜘蛛 !
610 01:02:38 一切都被编码,胡里奥已经死了,我欠的。我们现在就走 !
611 01:02:42 不可以,该系统将被阻止 !
612 01:02:46 没有人有权访权。
613 01:02:51 -要到什么时候? -我不知道。
614 01:02:54 -我得走了,我一定要飞到那里。 -每个人都希望这样。
615 01:02:58 尝试找到一个机会,
616 01:03:00 我个人不认为该系统将再次工作。
617 01:03:04 但是,现在......
618 01:03:06 -让我们来看看..在你的大脑里有什么。-别碰我 !
619 01:03:10 看着我,他们关闭了城市上空。
620 01:03:16 因为您的头部信息。
621 01:03:18 也许打开天堂的关键是你,对吧?
622 01:03:30 A 和 A....
623 01:03:41 我会为它狩猎到世界末日。
624 01:03:46 这是什么?
625 01:03:48 极乐世界的重新启动程序。
626 01:03:50 谁拥有权力接管整个系统。
627 01:03:55 要打开过境...
628 01:03:57 要做到在极乐世界的所有公民。
629 01:04:03 这......您可以保存。
630 01:04:09 -我们可以拯救大家。 -我的班机呢?
631 01:04:13 伙计,保持清醒,很快就...
632 01:04:16 -不要对我撒谎,我什么时候飞? -我不知道。
633 01:04:20 也许5天。
634 01:04:20 该死的,我只有5天几个小时...
635 01:04:24 -我的伙计正在研究它。-总之一个理由,你们不能去那里。
636 01:04:29 对于谁去那里,他们都会杀了他?
637 01:04:32 不仅是你的脑袋,你明白吗?
638 01:04:35 我们将进入系统,我们有智慧,
639 01:04:38 -我们会改变历史。 -等一下...
640 01:04:42 对他们来说我不值一文?
641 01:04:48 如果有人需要,不要关闭访问时间
642 01:04:53 听着,伙计。现在飞。
643 01:04:57 如果你找到我,我会很健康,你可以得到你的信息。
644 01:05:01 -不要想死。 -你犯了一个错误,麦克斯,千万不要。
645 01:05:14 妈的,离开它。
646 01:05:17 让它去。
647 01:05:25 宝贝。别怕,不要。
648 01:05:30 一直想要一个妻子......
649 01:05:37 我不走运... 太多的诱惑...
650 01:05:46 但是你...
651 01:05:52 让我坐在你的房子前,我想成为你家庭的一部分。
652 01:06:09 -先生。 -啊 -看那里。-这是谁?
653 01:06:16 这是我们要找的混蛋。
654 01:06:21 我们回去。
655 01:06:47 打开驾驶舱。
656 01:07:03 呆在那里,照我所说的一切做。
657 01:07:06 -或者杀了我,你知道吗? -好吧。
658 01:07:12 在我的头上可以拥有的一切,我只是移交。
659 01:07:18 -我有一块无价的信息片。-你得到了它。
660 01:07:23 你会得到治病的药片,不用担心。
661 01:07:26 走吧,上船。
662 01:07:29 时光是如此美丽,你会喜欢的。
663 01:07:36 -不是恶作剧,对不? -上船!
664 01:07:39 有你熟悉的朋友,来吧 !
665 01:07:43 不要怕,不会伤害你的
666 01:07:46 让我给你介绍一下,这是Trecky,这是马克斯。
667 01:07:49 你好,伙计?
668 01:07:51 - 关闭机舱。 -现在。
669 01:07:53 我们走吧,马克斯。
670 01:08:01 起飞 !
671 01:08:05 是的,夫人,我找到了对象。
672 01:08:10 -天空是开放的,要回家了。-等待 19 分钟。
673 01:08:27 -拦截飞机取消。 -好的,夫人。
674 01:08:34 等等...
675 01:08:35 要发挥作用了?发生了什么事?
676 01:08:39 -所有人都在工作吗?-是的,蜘蛛。
677 01:08:54 弗雷...
678 01:08:56 对不起...我会解决一切问题的。
679 01:09:10 -我发现了。-非常好。他在那里。
680 01:09:14 离开地球,飞向极乐世界。
681 01:09:23 曼努埃尔、波多黎各,带上武器。我们去那里。
682 01:09:33 这是极乐世界。
683 01:09:37 你已经进入极乐世界。
684 01:09:56 没事的...
685 01:10:33 你等一下洗个热水澡。
686 01:10:38 -我看你...- 回去!
687 01:10:41 -你是认真的? -由他说吧 !
688 01:10:42 我做什么?
689 01:10:43 -我把它关闭... -然后你怎么办?
690 01:10:45 我需要你的头部的信息...
691 01:10:51 按住他的脚 !
692 01:10:53 不!
693 01:11:00 夺下手榴弹!
694 01:11:49 -怎么回事,主? -谁离开了船都将被逮捕。
695 01:11:56 撤离疏散建筑物里的人,他们声称有5级震感。
696 01:12:08 我对此警告。
697 01:12:10 船舶碰撞是对我们的威胁。
698 01:12:13 正因为如此,你不能采取行动。只有疏散。
699 01:12:20 -把你的手拿开。-这是一种战争行为...
700 01:12:24 因此,它在我的控制之下。
701 01:12:27 现在让我做我的工作。我敢肯定,你有一个同党。
702 01:12:40 哦,我的上帝...
703 01:12:46 麦克斯,我们离开这里!
704 01:12:51 我试着这样做。
705 01:13:01 让我离开这里。
706 01:13:04 我们建议您离开船舶。
707 01:13:11 等一下!
708 01:13:18 快跑!
709 01:13:35 两名身份不明的人走近。
710 01:13:47 拿去吧,我可以 !
711 01:13:51 欢迎来到这家豪华的房子。
712 01:13:53 什么是山...
713 01:14:07 - 错误! - 不,不!
714 01:14:10 - 找不到资源。 - 不,拜托了!
715 01:14:14 拜托了,他生病处于昏迷状态,拜托了!
716 01:14:43 等等 !苏格兰可能有他的东西?
717 01:14:48 我不能直到我们得到的数据,西服连接到他的神经。
718 01:14:52 数据不被损坏?
719 01:14:55 不,不会。
720 01:14:58 -小心...-可以输出数据,但他会死
721 01:15:02 不管怎样...
722 01:15:03 -下载数据需要多长时间? -很快...
723 01:15:08 阻止他们之间所有的访问。
724 01:15:11 立即开始准备。
725 01:15:15 这两个先关起来了。
726 01:15:19 我明白了。
727 01:15:20 库尔特,你想要去见首席pernutele?
728 01:15:28 翻译/校对/时间轴:飘走JWL QQ:864231348
729 01:15:49 让他们多跑一下...吸引他们。
730 01:15:57 好吧,我们走吧。
731 01:16:00 50 TB 的队友,你们准备好了吗?
732 01:16:04 下载什么?
733 01:16:06 嘿 !
734 01:16:08 你对他做什么?
735 01:16:09 他怎么样?嘿 !
736 01:16:13 别动。
737 01:16:15 -我带走。 -麦克斯,麦克斯 !
738 01:16:18 麦克斯,麦克斯 !
739 01:16:35 留在这里。
740 01:16:41 来吧 !
741 01:16:47 -上帝啊,看看这张脸。 -该死的,手榴弹。
742 01:16:54 当他醒来时,右脑,会生气。
743 01:16:58 你还记得在印度时,他失去了双腿?
744 01:17:25 克鲁格。
745 01:17:29 嘿,老板?
746 01:17:32 我是克鲁格。
747 01:17:36 他在哪里?
748 01:17:40 -很好。-好吧,给他镇静剂。
749 01:17:45 准备好了......
750 01:17:49 等等 !
751 01:18:12 -女孩在哪里? -在军械库。
752 01:18:14 -在哪里,回答我。 -军械库。
753 01:18:25 发现了致命辐射。
754 01:18:28 你需要药物治疗。
755 01:18:38 你是个白痴,你知道你做了什么?
756 01:18:42 你的一艘船在一个居民区附近坠毁。
757 01:18:48 我说应该悄悄地去做。
758 01:18:51 你知道这意味着什么吗?
759 01:18:57 你疯了吗?
760 01:18:59 这非常有用。
761 01:19:01 如果一个人知道这是我们政府所做的
762 01:19:04 会以叛国罪杀了我们俩。
763 01:19:09 神,克鲁格,给我听着 !
764 01:19:13 当然可以!
765 01:19:17 是的,夫人。
766 01:19:19 我听着。
767 01:19:22 对不起 !
768 01:19:24 我们失事的船已坠毁,毁了草坪。
769 01:19:27 但没有人会以叛国罪杀了我们。
770 01:19:31 我会杀了你。
771 01:19:34 去死吧!
772 01:19:39 现在一点也不好笑了吧?好吧,我明白了。
773 01:19:42 我将是极乐世界第一任总统。
774 01:19:50 他需要就医。
775 01:19:54 嘿。
776 01:19:58 我希望你的女儿得到救治,但现在没法治了。
777 01:20:06 我不相信的政客们。
778 01:20:08 -在该建筑物中杀死他们。 -谢谢你。
779 01:20:13 找到一个黑帮老大,我要得到她的信息。
780 01:20:17 现在我在哪里。
781 01:20:18 想要跟我玩?那就玩吧 !
782 01:20:33 嘿 !
783 01:20:42 怎么回事?
784 01:20:45 控制中心异常...
785 01:20:58 来吧,来吧!
786 01:21:02 ...够了。
787 01:21:12 大量公民死亡。
788 01:21:37 蜘蛛。是我,蜘蛛?
789 01:21:40 麦克斯,你在哪里?
790 01:21:41 我们都还在他的总部,可以使所有的公民逃离极乐世界吗?
791 01:21:46 -是的。 -你知道如何去苏格兰?
792 01:21:49 -是的 !-你确定吗?
793 01:21:51 - 是的,我敢肯定。 - 仔细听我说。
794 01:22:02 电梯已启动。
795 01:22:24 可以启动了。
796 01:22:31 好的。
797 01:22:32 克洛。
798 01:22:33 -杀死他们。 -我很高兴,老板。
799 01:22:36 很高兴能帮您。
800 01:22:38 你是哪里人,男孩?你在哪里?
801 01:22:58 美女...怎么玩?
802 01:23:04 -不 ! -来吧。
803 01:23:05 -来吧。-你能答应。
804 01:23:07 -来吧。 -放开我...
805 01:23:10 不,来吧。
806 01:23:42 去死吧!
807 01:23:55 别动!
808 01:24:21 -她现在还活着吗?
809 01:24:24 还活着。
810 01:24:25 跟我走!
811 01:24:28 离开这里。我有一个计划。
812 01:24:38 嘿,混蛋 !来找我。
813 01:24:42 我会找到你,让你离开地球。
814 01:24:47 -弗雷,我必须将他们分解。 -什么?
815 01:24:50 您必须离开这里,拿着这个。
816 01:24:53 -这是服用的药片。-你不会成功的。
817 01:24:56 -在任何情况下,不要停下来。 -我会努力,我有代码。
818 01:25:01 现在它会奏效。
819 01:25:02 我知道,我怎么解决这个问题。
820 01:25:05 来吧 !
821 01:25:05 跟我来。
822 01:25:06 我得到了。
823 01:25:09 我承诺。
824 01:25:27 我的女朋友和她的女儿,登上了电梯。
825 01:25:32 他们去找医生的帮助。
826 01:25:34 你最好派人来说服我,一切都很好。
827 01:25:36 - 这就是交易。 - 好吧。
828 01:25:41 到后边。
829 01:25:47 来吧,来吧!
830 01:25:50 来吧,来吧!
831 01:25:52 快点,在这里。
832 01:25:55 蜘蛛快点。
833 01:26:01 我刚到这里,我们正接近。
834 01:26:07 嘿 !
835 01:26:10 送你们上路。
836 01:26:21 说话 !
837 01:26:29 在走廊里发现火灾。
838 01:26:31 打开它,来吧 !
839 01:26:36 快,快来!
840 01:26:41 藤本。
841 01:26:46 来吧,就现在!
842 01:27:00 -不,不 !-别喊!
843 01:27:03 不,不 !
844 01:27:09 来吧,来吧!
845 01:27:20 混蛋 !
846 01:27:23 -我要将你的头砍下! -麦克斯,伙计,醒醒!
847 01:27:58 该死的!
848 01:28:06 来吧!
849 01:28:10 马上。
850 01:28:25 -你想通过会这么容易吗? -来吧,马克斯,来吧!
851 01:28:28 妈的!我们才刚刚开始。
852 01:29:00 来吧!
853 01:29:02 别放弃,你是坚强的,我知道。
854 01:29:08 我觉得你有一些问题,对不对?
855 01:29:13 我伤到了你吗?
856 01:29:14 流血了,你应该看看医生。
857 01:29:16 这是对的,伙计。
858 01:29:31 Ajuti 你有一个小女孩吗?
859 01:29:33 我得走了。
860 01:29:49 去死吧
861 01:30:10 你甚至可以你赢了...
862 01:30:13 我们会死在一起,伙计。
863 01:30:29 来吧,麦克斯。
864 01:30:39 我们必须抓紧时间。
865 01:30:41 来吧,来吧,我们走吧!
866 01:30:49 很好,我们走,
867 01:30:55 开门 !
868 01:31:03 这非常好。
869 01:31:06 继续......
870 01:31:28 完美的加载。
871 01:31:30 非法居民...现在的法律。
872 01:31:33 是的,我做到了 !
873 01:31:37 什么?
874 01:31:38 下载 * * *。
875 01:31:42 你好!
876 01:31:44 一切都好,我知道。
877 01:31:47 有没有办法回来。
878 01:31:49 任何药片不能治愈。
879 01:32:06 -把它给我。 -好吧。
880 01:32:10 给你。
881 01:32:13 你需要水和此按钮。
882 01:32:21 弗雷......
883 01:32:24 麦克斯,你在哪里?
884 01:32:27 我不得不食言了
885 01:32:30 我无法进入那里。
886 01:32:33 你还记得我们小时候说的吗?
887 01:32:36 是的。
888 01:32:52 难道你不知道我的关注。
889 01:33:01 告诉明德,我很喜欢这个故事。
890 01:33:05 我...我明白我为什么这样做。
891 01:33:45 你在做什么?
892 01:33:47 他们都是特殊的人,麦克斯。
893 01:33:51 我的目标。
894 01:33:58 带下去。
895 01:34:00 放开我。
896 01:34:10 让我出去。
897 01:34:27 我加入了一个新的公民
898 01:34:30 拜托,拜托!
899 01:34:33 我公民 M.圣地亚哥,妇女
900 01:34:37 我被发现患有白血病。
901 01:34:40 我正在治疗中...
902 01:34:47 完成,我100%健康
903 01:34:49 我的宝贝。你快醒醒。
904 01:35:02 所有的士兵,留在原地。
905 01:35:11 不能抓他。
906 01:35:13 我不能逮捕极乐世界的公民。
907 01:35:17 -什么? -你们做得很好。
908 01:35:22 猜猜现在它属于谁的极乐世界?
909 01:36:19 多么好的事从这里开始?看看这里有多好?
910 01:36:26 它是你的。
911 01:36:28 不要忘了,你在哪里。
912 01:36:44 永远不要害怕。
913 01:36:46 高清电影M1080.com 翻译字幕

