极乐空间 (CN)Subtitles

Movie:Elysium (2013)4K
Era:2013
Length:109 minute
Country: USA
Language:English/French/Spanish/南非语

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:02:19 马克斯
2 00:02:25 快过来!
3 00:02:27 别让姐妹们等着
4 00:02:35 这是芙蕾
5 00:02:38 她也是新来的
6 00:02:46 你识字吗?
7 00:02:53 这是长颈鹿是从非洲来的
8 00:02:57 你识字吗?
9 00:02:58
10 00:03:03 (《极乐空间》)
11 00:03:06 那里有很多机器仆人
12 00:03:08 从早到晚为你服务
13 00:03:10 如果你住在那儿
14 00:03:12 你永远不会生病也不会变老
15 00:03:14 有一天我会带大家去那儿
16 00:03:16 真的吗?
17 00:03:17 对,我保证
18 00:03:19 芙蕾和马克斯
19 00:03:25 永远是朋友
20 00:03:29 马克斯,你是不是又偷东西了
21 00:03:34 太让我伤心了你干嘛要这样
22 00:03:39 为了存钱吗?
23 00:03:41 你想有一天买张票去那里
24 00:03:56 那里不是你能去的我也是
25 00:04:01 可这不公平,嬷嬷
26 00:04:03 我为什么不能去
27 00:04:05 有时候我们没法理解
28 00:04:07 事情为什么会这样
29 00:04:10 可我知道一件事
30 00:04:13 我知道你很特别
31 00:04:17 有一天你会干一件大事
32 00:04:20 你就是为这而生的
33 00:04:24 我的小马克斯
34 00:04:54 (2154年洛杉矶)
35 00:04:58 食物实行定额配给请不要多拿
36 00:05:09 你好啊,伙计
37 00:05:10 去上班啊
38 00:05:12 每天早起去流水线上干活儿
39 00:05:15 去让世界变得更好吧
40 00:05:17 真是太好笑了,我得上班
41 00:05:19 太好笑了
42 00:05:21 -把钱给我,把钱给我-得了,孩子
43 00:05:24 你觉得我有钱吗?我像有钱人吗?我要有钱还上班干嘛?
44 00:05:29 那你呢,你有钱吗?
45 00:05:31 来吧,让我看看
46 00:05:34 等一下
47 00:05:36 等一下
48 00:05:38 有五块钱太好了,我有五块钱!我发财了
49 00:05:43 我终于能买张去极乐空间的船票了
50 00:05:47 那是我的
51 00:05:49 还给我,快还给我
52 00:05:58 请按次序排队你们的车已经来了
53 00:06:09 我没带东西
54 00:06:10 别碰我
55 00:06:12 通过
56 00:06:15 你们的行李要受到检查
57 00:06:18 为了你们的安全登车前要检查行李
58 00:06:22 早上好,警官
59 00:06:24 大量犯罪前科多项重罪包里是什么?
60 00:06:29 基本上都是美发工具
61 00:06:32 不,我逗你呢
62 00:06:34 我是去上班包里什么也没有
63 00:06:37 行了,那是我的
64 00:06:38 轻罪,不服从指挥
65 00:06:40 我去上班,伙计
66 00:06:42 得了,我只是要去
67 00:06:49 通过
68 00:06:50 没东西,是吧
69 00:06:51 零容忍政策适用于所有公民
70 00:06:54 当然了
71 00:06:55 你要立即报告你的假释官
72 00:06:59 谢谢你,公民
73 00:07:01 不,谢谢你
74 00:07:05 (洛杉矶市医院)
75 00:07:11 帕切克医生,请去前台
76 00:07:13 芙蕾,二号床,骨折,谢谢
77 00:07:23 马克斯
78 00:07:25 芙蕾,我还以为你在
79 00:07:29 什么时候回来的
80 00:07:30 我回来有一阵儿了你好像没怎么变
81 00:07:33 不,这次不是我的错这是…
82 00:07:35 当然不是
83 00:07:36 让我看看,这不是
84 00:07:37 骨折很严重
85 00:07:41 你真的当上护士了
86 00:07:44 是啊
87 00:07:46 真是太好了
88 00:07:48 你还在偷车吗?
89 00:07:50 不,天哪
90 00:07:51 我早就不干那些傻事了
91 00:07:54 我在阿姆达因工作
92 00:07:56 做流水线,从底层干起
93 00:07:57 芙蕾,三楼那边要你去
94 00:07:59 马上就去
95 00:08:01 现在既然你回来了
96 00:08:03 等一下,马克斯稍等
97 00:08:06 多米尼加,你能照顾一下这里吗?
98 00:08:09 现在你回来了
99 00:08:12 马克斯,对不起我得走了
100 00:08:14 很高兴见到你
101 00:08:15 别惹麻烦了
102 00:08:18 我没有
103 00:08:23 罗德里格斯医生请去手术室
104 00:08:28 -请让开,先生-听着
105 00:08:30 我明白,我知道你为什么离开那儿我理解
106 00:08:35 如果我像你一样聪明,我也会走
107 00:08:37 一起吃晚饭吧
108 00:08:40 要不喝咖啡也行
109 00:08:43 -不-天哪
110 00:08:45 我得再弄断条胳膊才能引起你的注意吗?
111 00:08:47 别这样
112 00:08:48 -我真会这么做-别这样
113 00:08:51 我的生活很复杂,马克斯
114 00:08:54 我只是,我很想你
115 00:08:59 -我星期三晚上八点下班,行了吧-好的
116 00:09:02 -喝咖啡-喝咖啡,很好
117 00:09:04 快走吧
118 00:09:07 所有假释犯必须通过武器核查
119 00:09:11 所有假释犯在七号站台停下
120 00:09:17 你好
121 00:09:19 开始之前我想解释一下
122 00:09:21 马克斯·达·科斯塔
123 00:09:22 今天在34B公共汽车站
124 00:09:24 违反了刑法第2219条
125 00:09:25 是的,我就是想跟你说这件事
126 00:09:28 这其实是个误会
127 00:09:30 假释期延长八个月
128 00:09:32 等等,什么不不不
129 00:09:33 我能解释是怎么回事
130 00:09:35 我开了个玩笑,然后…
131 00:09:37 不要再说了
132 00:09:38 警官记录了暴力和反社会行为
133 00:09:42 很遗憾必须延长假释期
134 00:09:45 检测到心率加快要吃片药吗?
135 00:09:49 不用
136 00:09:51 谢谢
137 00:09:53 -我想解释一下-不要再说了
138 00:09:55 性格分析显示会有78.3%的几率
139 00:09:58 回复旧的行为模式偷窃高级车
140 00:10:00 用致命武器袭击,拒捕
141 00:10:03 你想和人类谈谈吗?
142 00:10:05 不,我没事谢谢
143 00:10:08 你的口气是在挖苦还是辱骂
144 00:10:10 没有
145 00:10:11 -辱骂假释官是一项重罪-我知道
146 00:10:18 安全第一
147 00:10:21 没有检测到武器
148 00:10:22 达·科斯塔
149 00:10:23 你上班迟到了
150 00:10:25 对,伙计,我碰到点小麻烦
151 00:10:26 不,这样不能干活儿,你走吧
152 00:10:28 不,我很好伙计,我能干活儿
153 00:10:30 这没什么,这个过会儿就能拆了
154 00:10:32 -你没事-我没事
155 00:10:34 好吧,那扣你半天工资
156 00:10:36 -好的-能干这活儿算你运气好
157 00:10:39 没有检测到武器,你可以进入
158 00:10:42 请保持工作站的整洁整洁的工作站才是有效率的工作站
159 00:10:46 工人们每班使用洗手间不能超过一次
160 00:10:56 对,把它转过来
161 00:10:58 你要把它放在栈板上
162 00:11:00 拉米雷斯,把监视器放下
163 00:11:02 好的,告诉我放哪儿
164 00:11:03 快看啊,伙计他好像喜欢你
165 00:11:05 他的脸做过换肤手术了看上去不错
166 00:11:08 注意所有工人必须完成每周的指标
167 00:11:11 请向你的上级报告一切不安全行为
168 00:11:14 如果我们找不到方法提升股价
169 00:11:16 我们的投资者会对我们失去信心的
170 00:11:20 你觉得我跑到地球上来干什么
171 00:11:22 你以为我喜欢呼吸这儿的空气吗?
172 00:11:24 不,当然了不过…
173 00:11:25 为了让公司恢复赢利
174 00:11:27 我能做的都已经做了
175 00:11:29 这公司还是我一手建立的
176 00:11:31 现在我要失陪了
177 00:11:33 我没法再和你们谈下去了谢谢
178 00:11:47 34号关门
179 00:11:48 把它退出来
180 00:11:53 34号点火
181 00:12:10 来吧,快点
182 00:12:16 快给她做身份证
183 00:12:17 这是你的身份证,小姐
184 00:12:19 快点,快点
185 00:12:24 快点
186 00:12:27 快点,伙计们快上去
187 00:12:29 快点,快点
188 00:12:32 快快快,我们时间不多快点
189 00:12:34 黑到三个异频雷达收发机密码
190 00:12:36 好的,放到屏幕上
191 00:12:38 密码通过了
192 00:12:41 启动飞船
193 00:12:44 我们要上去了
194 00:13:18 欢迎光临
195 00:13:19 -你好夫人-你好
196 00:13:21 -去看看花园吧-我们会的,谢谢
197 00:13:24 对,我知道
198 00:13:26 -你好,德拉库夫人-你好
199 00:13:27 天哪,都长这么大了
200 00:13:29 -最近好吗?-挺好的
201 00:13:31 孩子们都来了
202 00:13:32 对,和多米尼卡在一起
203 00:13:34 我有份礼物要送给你
204 00:13:35 想看看吗?
205 00:13:37 跟妈妈一起去拿吧
206 00:13:39 在沙发边上
207 00:13:40 -太好了,谢谢-稍等一下
208 00:13:43 -夫人,要不要提提神-命令,取消
209 00:13:58 (安全漏洞飞船密码报失)
210 00:14:07 抱歉打扰您,夫人
211 00:14:08 我们发现有几艘无证飞船入境
212 00:14:15 下午好,国防部长德拉库
213 00:14:17 (三级警报)
214 00:14:19 三艘无证飞船正在靠近极乐空间领空
215 00:14:21 六号,七号紧急命令生效
216 00:14:26 22/B-39号协议正在运行
217 00:14:35 注意外来飞船
218 00:14:38 你们未经许可擅自进入极乐空间领空
219 00:14:41 爸爸
220 00:14:43 没事的
221 00:14:44 立即回到地球否则我们将采取行动
222 00:14:47 你们违反了极乐空间的规定
223 00:14:50 普通警告没有用
224 00:14:53 距离我们一万五千公里还在靠近
225 00:14:56 我们该怎么办
226 00:14:58 激活克鲁格
227 00:15:01 夫人,根据355号行政命令
228 00:15:03 我们没有权力对地球使用我们的人
229 00:15:05 我授权给你
230 00:15:08 是,夫人
231 00:15:26 特工32A数据包发给你了
232 00:15:38 (国民合作局)
233 00:15:40 欢迎克鲁格特工
234 00:15:46 他们距离我们一万公里还在靠近
235 00:15:48 发送飞船坐标
236 00:15:50 同步目标数据
237 00:15:54 把它们打下来
238 00:15:55 批准执行,21B批准执行
239 00:16:04 导弹已发射
240 00:16:05 有导弹,见鬼
241 00:16:22 侦测到导弹锁定
242 00:16:23 弹着预备
243 00:16:26 十、九、八、七、六、五
244 00:16:32 四、三、二、一
245 00:16:47 击毁两艘飞船
246 00:16:49 共有四十六人伤亡
247 00:16:52 导弹五秒后到达
248 00:17:00 最后一枚导弹没打中
249 00:17:02 真可笑
250 00:17:03 只有一艘进去了
251 00:17:08 飞船已经冲进我们的大气层
252 00:17:21 出来吧,快出来
253 00:17:24 第一艘无证飞船着陆了
254 00:17:27 把里面走出来的所有人全都抓起来
255 00:17:30 快走
256 00:17:34 这是什么,怎么回事快让孩子进屋去
257 00:17:51 到了
258 00:18:00 (公民C·查维兹 女性)
259 00:18:01 身份确认
260 00:18:03 扫描
261 00:18:04 (检测到多重综合骨折)
262 00:18:06 启动重建程序
263 00:18:13
264 00:18:16 我们逮捕了三十二人,十三人死亡还有两个非法移民在逃
265 00:18:21 身体重建完成
266 00:18:34
267 00:18:36 你们因触犯68C移民法案被逮捕
268 00:18:42 所有非法移民已被拘留
269 00:18:44 好的,送他们去驱逐部
270 00:18:46 把他们从这儿弄走
271 00:18:59 德拉库部长请立即向帕特尔总统汇报
272 00:19:04 德拉库部长,请向帕特尔总统汇报
273 00:19:33 你好,伙计
274 00:19:35 怎么了
275 00:19:36 -跟平常一样,因为警察-你没事吧
276 00:19:39 没事,不用担心
277 00:19:40 马克斯,我跟你说件事
278 00:19:42 听着
279 00:19:42 -不-什么就“不”
280 00:19:45 -你都没听我说完呢-行了,说吧
281 00:19:48 好的
282 00:19:49 你知道山上洛斯齐塔斯的房子吗?
283 00:19:51 -知道,他们有很多枪-是的,他们有五辆车,都是新的
284 00:19:55 我们三个去明天午饭的时候
285 00:19:58 -午饭的时候-对
286 00:20:01 -就这计划,我的天哪-你有更好的主意吗?
287 00:20:04 对,我们带上一个人太阳出来前就去
288 00:20:07 你们偷那两辆最快的车把另几辆车的电池
289 00:20:11 你耍我,去死吧
290 00:20:12 你上当了!求你了,伙计,你是最棒的
291 00:20:16 -给我一年,就一年-我不想再回监狱了
292 00:20:19 就一年,求你了
293 00:20:20 瞧瞧你自己你以前是传奇人物,现在呢
294 00:20:35 现在时间上午五点五十分
295 00:20:49 没有检测到武器,你可以进入
296 00:20:56 34号关门
297 00:21:06 (门故障)
298 00:21:07 注意每周工作指标提高了没有完成工作指标的工人将会
299 00:21:17 你拖慢进度了
300 00:21:21 不,我的机器卡住的
301 00:21:23 工人们每班使用洗手间不能超过一次
302 00:21:26 -你干了什么?达·科斯塔-没有,我只是让门重新启动
303 00:21:29 让我看看
304 00:21:32 挤到栈板了
305 00:21:33 -对,位置动了-你进去
306 00:21:35 不,我…
307 00:21:36 听着,要么你现在进去
308 00:21:38 要么我找其他人
309 00:21:41 -然后你就卷铺盖走人-得了
310 00:21:43 不不,我没开玩笑,懂吗?快进去
311 00:21:50 快回去工作
312 00:21:54 见鬼
313 00:21:59 本月月底将进行季度绩效评估请和你的上级联系
314 00:22:06 找出提高生产效率的方法
315 00:22:20 不不不
316 00:22:22 不,停下不
317 00:22:29 (检测到器官组织)
318 00:22:37 快把门弄开,有人在里面
319 00:22:45 快走开,危险
320 00:22:48 太晚了,太晚了
321 00:22:50 快走
322 00:22:52 把他弄出来
323 00:23:23 是他们先动手的,嬷嬷
324 00:23:27 我想住在那儿
325 00:23:31 从我们这儿看那里很美是吗?
326 00:23:35 是的
327 00:23:39 从那里看我们这儿也很美
328 00:23:46 留着吧
329 00:23:48 现在是你的了
330 00:23:50 永远不要忘了你是从哪儿来的
331 00:24:12 出了什么事
332 00:24:14 你受到了致命剂量的辐射
333 00:24:17 你将会经历严重的器官衰竭
334 00:24:21 五天后你就会死
335 00:24:33 出了什么事,你们为什么停工
336 00:24:37 -他被辐射了-别朝我呼气
337 00:24:39 把嘴捂上
338 00:24:41 对不起,先生
339 00:24:51 他的皮肤脱落或者什么吗?
340 00:24:54 我可不想换床单,带他出去
341 00:24:57 -是,先生-好,谢谢
342 00:24:59 卡莱尔先生,你的飞船准备出发了
343 00:25:08 请签名接受药物治疗
344 00:25:19 米珀洛,超强效
345 00:25:22 能在你死前让器官维持正常运作
346 00:25:25 每顿饭吃一粒
347 00:25:28 感谢你的服务
348 00:25:41 昨天下午三点你击落两艘飞船
349 00:25:45 杀死了四十六个平民
350 00:25:47 你处理非法移民应该尽可能低调
351 00:25:50 我已经意识到了
352 00:25:52 另外你使用的这个
353 00:25:54 特工M·克鲁格先生
354 00:25:57 犯有十五次人权侵害强奸,绑架,刑讯逼供
355 00:26:02 这个人已经被确诊有严重心理问题
356 00:26:06 我们已经明确告诉过你
357 00:26:08 我们不再使用潜伏特工了
358 00:26:10 跟我说说,帕特尔总统
359 00:26:14 你有孩子吗?
360 00:26:18 接受评估的是你不是我
361 00:26:21 那我假设你没有
362 00:26:23 如果你有孩子
363 00:26:26 也许你会表现得更有益于
364 00:26:29 延长我们这个地方的使用寿命
365 00:26:32 我的想法和做法现在已经过时了
366 00:26:37 这我心里很清楚
367 00:26:40 可是当他们来到你家
368 00:26:42 你为你的孩子和你孩子的孩子建造的家
369 00:26:47 靠公关和竞选承诺是赶不走那些人的
370 00:26:51 只能靠我
371 00:26:52 我听够了这是最后警告
372 00:26:56 如果你再自作主张行动你就会被解职
373 00:27:00 让我们永久性地
374 00:27:02 开除克鲁格特工吧全都赞成
375 00:27:07 很好,立即生效
376 00:27:11 (协议)
377 00:27:18 (内核更新M·克鲁格特工,开除)
378 00:27:29 来点儿啤酒吗?
379 00:27:33 你在干什么
380 00:27:35 那家伙疯了
381 00:27:40 你已经被国民合作局开除
382 00:27:43 请去当地大使馆退还所有武器
383 00:27:47 该死的政治
384 00:27:50 去死吧
385 00:28:03 伙计,等我一下
386 00:28:11 马克斯
387 00:28:14 你怎么了
388 00:28:16 天哪,我帮你
389 00:28:18 进屋去,来吧
390 00:28:21 马克斯,怎么回事天哪
391 00:28:23 马克斯,怎么回事?
392 00:28:25 我不该到窑里去的
393 00:28:27 到哪里去
394 00:28:28 天哪,好了
395 00:28:34 我受到致命剂量的辐射
396 00:28:37 致命剂量
397 00:28:41 你会好起来的,我来帮你
398 00:28:45 你会好起来的,马克斯
399 00:28:46 他们给了我米珀洛
400 00:28:51 他们给了我该死的
401 00:28:54 米珀洛
402 00:28:57 我只能活五天了我只能活五天
403 00:29:01 你得把药吃了
404 00:29:04 -极乐空间能治这病-我知道
405 00:29:08 我要去见斯柏德
406 00:29:10 马克斯,马克斯先吃药
407 00:29:18 给你水
408 00:29:21 见斯柏德你需要钱
409 00:29:24 我把所有积蓄都给你可也买不起一张票
410 00:29:28 他会给我一张票
411 00:29:32 他会给我一张票的
412 00:29:37 芙蕾,我们已经尽全力救你女儿了
413 00:29:40 今天我和委员会讨论过了他们建议把你女儿送回家
414 00:29:43 她在家里我怎么在这儿工作
415 00:29:46 她随时可能发作,费萨尔医生
416 00:29:49 我知道,如果她又发作了你就把她带回来住院,这没问题
417 00:29:53 但她现在不能住院
418 00:29:56 这里不是极乐空间
419 00:29:58 我们没法治好她
420 00:30:42 马克斯
421 00:30:44 好久不见啊
422 00:30:46 工厂那边怎么样啊
423 00:30:50 我要请你帮个忙
424 00:30:51 什么,我没听见什么
425 00:30:54 我要一张上去的票
426 00:30:57 和一个身份证
427 00:31:01 行,当然可以
428 00:31:04 位子要靠窗的还是靠过道的
429 00:31:08 我没跟你开玩笑
430 00:31:11 听着,我会回来的我会回来为你干活儿
431 00:31:17 你要什么都行,我一定会还你的
432 00:31:20 知道吗?
433 00:31:23 这个可是无价的
434 00:31:29 这个是无价的
435 00:31:32 我问你个问题
436 00:31:35 你知道每天有多少笨蛋跑到这儿来
437 00:31:39 说跟你同样的话吗?
438 00:31:41 说什么我有个小孩,他们每天都来
439 00:31:46 马克斯,如果我是你
440 00:31:49 我就立马离开这里,懂吗?
441 00:31:52 马克斯,别…
442 00:31:53 马克斯,不要…
443 00:31:54 我为了你坐了三年牢,就凭我为你做的那些事,你就该送我上去
444 00:31:58 -感觉到了吗?-来吧,杀了我
445 00:32:00 现在我身体里都是放射物
446 00:32:02 要是溅出来还会辐射到你
447 00:32:04 你真的要死了吗?
448 00:32:05 我要死了,混蛋听见了吗?
449 00:32:08 看见吗?
450 00:32:09 结束了,把枪放下
451 00:32:11 把枪放下,把枪放下都滚出去
452 00:32:15 听到吗?
453 00:32:17 听着,我在找人帮我做一件事
454 00:32:21 可是我这里没人有那个胆量
455 00:32:26 你说叫你干什么都行,对吗?
456 00:32:29 马克斯
457 00:32:40 -没事吧?-我没事
458 00:32:48 行了,在这儿让我看看
459 00:32:55 这个
460 00:32:58 我的朋友
461 00:33:00 这个就是你上去的票
462 00:33:06 你最后为我做件事,我就送你上去
463 00:33:11 什么事
464 00:33:12 一个极乐世界的混蛋,懂吗?
465 00:33:15 一个亿万富翁
466 00:33:17 他下到地球上来做生意
467 00:33:20 他来…他来…
468 00:33:22 管他来干什么,我们绑架他
469 00:33:24 -得了-放松
470 00:33:26 我的计划比你想的复杂
471 00:33:29 我们不要他的表不要他的车
472 00:33:31 这些东西都不要
473 00:33:32 这个
474 00:33:34 我们要这个
475 00:33:38 我们要他脑袋里的那些有机信息
476 00:33:42 我说的是银行代码、密码、登陆数据
477 00:33:47 靠这些能拿几亿的钱
478 00:33:50 你要做的就是接通他的大脑
479 00:33:53 用这东西把数据下载到你的脑子里
480 00:33:56 然后带回来给我
481 00:33:58 这太疯狂了,马克斯算了
482 00:33:59 我们一旦核实了数据我就给你一张免费的单程票
483 00:34:05 还附送饮料和小吃
484 00:34:08 到时候你只要
485 00:34:10 走进一间屋子
486 00:34:11 运行医疗机
487 00:34:12 你就痊愈了
488 00:34:15 桑德罗会负责手术你认识他吗?
489 00:34:17 怎么回事,我的天哪
490 00:34:19 我没事
491 00:34:21 事实上
492 00:34:22 你看上去虚弱得一塌糊涂
493 00:34:27 知道吗,我会让他们
494 00:34:30 这太疯狂了我们走吧,听我的
495 00:34:34 我还能怎么办?
496 00:34:36 我会让他们给你装上这个
497 00:34:40 第三代外骨盔甲
498 00:34:42 它会和神经系统连接让你和机器人一样强
499 00:34:46 准备好做手术了,对吗?
500 00:34:48 我们快走吧,求你了
501 00:34:50 我要一个四人团队,人我来选
502 00:34:53 我会派我自己的数据师去
503 00:34:56 脑对脑数据传输很难操作-好的
504 00:35:00 不过我要带上胡里奥
505 00:35:01 你也要给他一张上去的票
506 00:35:03 好,没问题
507 00:35:05 好了,我去叫他们过来
508 00:35:07 等等
509 00:35:11 目标得是强·卡莱尔
510 00:35:14 你说的是阿姆达因公司的执行总裁
511 00:35:18 对,就是他
512 00:35:25 德拉库部长,卡莱尔先生来了
513 00:35:29 你来这儿是想
514 00:35:31 说服我跟你续签
515 00:35:33 和阿姆达因公司的合作合同吧
516 00:35:35 你总是这么聪明
517 00:35:37 跟我来
518 00:35:47 我对你那些小想法不感兴趣
519 00:35:50 我感兴趣的是更大的东西
520 00:35:53 这个地方在死去
521 00:35:55 它的内部得了一种政治病
522 00:35:58 这颗肿瘤必须被铲除掉
523 00:36:01 你和你的公司
524 00:36:03 你们的赢利越来越少
525 00:36:06 是你造了这个圆环
526 00:36:10 你能不能重置服务器扶植一位新总统上台
527 00:36:19 这是政变吗?
528 00:36:21 你的意思是要政变
529 00:36:24 有可能吗?
530 00:36:27 我可以写个重启序列
531 00:36:30 关掉整个系统
532 00:36:31 到那个时候
533 00:36:34 你就能编码一位新总统了
534 00:36:37 这就是你要做的事
535 00:36:39 如果成功
536 00:36:41 你们公司的合同就能续签两百年
537 00:36:44 导弹防御系统,机器人
538 00:36:46 一切用来保护我们自由的东西
539 00:36:49 你们的新总统会保证这一切的
540 00:37:01 你有活儿干了,卡莱尔先生
541 00:37:08 就是这个人
542 00:37:11 就是他吗?
543 00:37:12 就是他
544 00:37:14 坐下
545 00:37:17 我们会切开你的头
546 00:37:19 温柔点,桑德罗
547 00:37:21 温柔点
548 00:37:23 先给他弄个身份证
549 00:37:25 我们先给他弄个身份证
550 00:37:27 -是这个吗?-对,准备好
551 00:37:29 手抬起来
552 00:37:30 我们只有这个
553 00:37:33 你找到什么
554 00:37:37 这会并入你的DNA
555 00:37:38 你会融入那里就像你是生在那儿的
556 00:37:42 把另一个给我
557 00:37:43 该动真格的了
558 00:37:51 好了,快过来
559 00:37:52 把他放那儿
560 00:37:54 把他拉到这儿
561 00:37:56 就这样
562 00:38:00 就这样
563 00:38:05 伙计
564 00:38:07
565 00:38:09 这会疼吗?
566 00:38:13 对,小妞儿会有点疼
567 00:38:15 不过也很爽
568 00:38:16 手术结束你就会变成贫民区的忍者了
569 00:38:20 玛丽安娜,把骨锯拿下来
570 00:38:26 我什么也听不见快把骨锯拿下来
571 00:38:27 你不会弄死我吧?
572 00:38:30 不会有事的,老兄
573 00:38:34 马克斯
574 00:38:37 我在这儿
575 00:38:40 我们能成功
576 00:38:42 我们能成功
577 00:38:46 是的
578 00:39:43 他醒了
579 00:39:46 你挺过来了
580 00:39:48 真没想到
581 00:39:55 你还能打手枪呢
582 00:39:57 情况怎么样
583 00:39:58 他现在很强了
584 00:40:05 你对我做了什么
585 00:40:09 给了你一条活路
586 00:40:32 (协议重启编译)
587 00:40:34 (序列完成)
588 00:40:37 (是否要保存数据)
589 00:40:42 (是)
590 00:40:43 (选择A-瘫痪选择B-致死)
591 00:40:45 (致死)
592 00:40:49 (人脑上传准备就绪)
593 00:41:02 见鬼
594 00:41:07 你好,搭档
595 00:41:09 这套装备感觉怎么样
596 00:41:12 感觉棒极了
597 00:41:14 给我看
598 00:41:21 给你
599 00:41:24 这是什么,传家宝吗?
600 00:41:27 等一下
601 00:41:31 这是空爆弹
602 00:41:32 你选定目标
603 00:41:34 子弹会在目标周围爆炸杀伤半径五米
604 00:41:38 还有
605 00:41:41 这玩意儿还配了同步爆破弹
606 00:41:44 不错啊
607 00:41:46 行动吧
608 00:41:58 先生
609 00:41:59 飞船准备好了
610 00:42:07 (卡莱尔:我来了)
611 00:42:21 能听见吗?
612 00:42:23 收到
613 00:42:27 计划是这样的我们在工厂外面等他的飞船起飞
614 00:42:31 你发一枚爆破弹上去
615 00:42:33 然后赶到坠毁地点拿数据
616 00:42:35 (弹药编码)
617 00:42:36 好的,明白
618 00:42:38 (已填弹)
619 00:42:42 摄像头开着,孩子们
620 00:42:44 你们收到画面吗?
621 00:42:45 好了,开始行动吧上吧
622 00:42:47 -让开,让开-对不起
623 00:42:57 -你紧张吗?-不
624 00:42:59 不?
625 00:43:03 我都吓得尿裤子了
626 00:43:10 -我们不会死在这儿的-对
627 00:43:34 上,上,上
628 00:43:43 (阿姆达因公司)
629 00:43:51 十五秒后将加速到超声速
630 00:44:05 快点,快点,快点
631 00:44:12 (引爆)
632 00:44:16 发动机严重损坏
633 00:44:21 一位极乐空间公民在地球遇到危险
634 00:44:24 马上显示资料
635 00:44:26 公民身份确认强·卡莱尔,N8321P
636 00:44:32 我看见你了,混蛋
637 00:44:38 我这儿出了点事
638 00:44:40 克鲁格,能听到吗?
639 00:44:42 德拉库小姐
640 00:44:44 很高兴听到你的声音
641 00:44:46 有个携带敏感大脑数据的公民在城外
642 00:44:49 -几个小偷想抢劫那些数据-什么数据
643 00:44:52 这是机密
644 00:44:53 你才不会叫一个刚被开除的特工
645 00:44:56 去帮你找什么该死的机密数据呢
646 00:44:59 政府不知道这件事,对吗?
647 00:45:02 我想要什么都行,对吗?
648 00:45:09 请做好防撞击准备
649 00:45:18 请保持冷静,你承受的损伤为零
650 00:45:21 真是个好消息啊
651 00:45:27 我有一个条件我干这活儿
652 00:45:30 -你得帮我复职-好的
653 00:45:33 我帮你安排了你喜欢的特工
654 00:45:36 当然了,完全是保密的
655 00:45:38 他们马上就会赶到你那边
656 00:45:41 把任务资料发给我
657 00:46:00 走吧,伙计们快出来
658 00:46:08 机器人,那边有几辆
659 00:46:10 某种型号的车
660 00:46:13 上面有一个
661 00:46:15 有两个人
662 00:46:17 他们都带着武器,我要他们死
663 00:46:23 机器人
664 00:46:31 枪卡壳了
665 00:46:37 -不-身份确认:马克斯·达·科斯塔
666 00:46:40 联邦假释号61492-8-557
667 00:46:50 (锁定目标)
668 00:46:55 枪卡壳了
669 00:46:57 好了
670 00:46:59 (正在填弹)
671 00:47:02 它在填弹
672 00:47:03
673 00:47:22 -没事吧-我们快走,我去开门
674 00:47:25 快走,我掩护你们
675 00:47:28 快快快
676 00:47:40 别乱动
677 00:47:47 拿过来
678 00:47:48 那边还有一个
679 00:47:51 去死吧,混蛋
680 00:47:57 别打目标
681 00:48:52 不!不!
682 00:48:53 不!不!他中弹了!
683 00:48:54 公民受到心胸外伤
684 00:48:58 血压正在下降
685 00:49:00 伤口不在头上
686 00:49:00 他还有气儿吗?有,伤口在胸上
687 00:49:02 那我们还能干活儿帮我托住他的头
688 00:49:05 把这个插到你身上快点
689 00:49:07 -连上它-好的
690 00:49:10 -来吧,宝贝儿,-好
691 00:49:12 有反应吗?
692 00:49:13 对,我们在同步
693 00:49:15 你不知道自己在做什么
694 00:49:22 距离目标一分钟,长官
695 00:49:26 (同步完成)
696 00:49:27 行了,同步上了
697 00:49:29 来吧,宝贝儿传吧
698 00:49:32 -我说能行吧-好的
699 00:49:34 已经在传了
700 00:49:35 发生数据抢劫他们正在下载
701 00:49:43 伙计们,有人来了
702 00:49:46 该死的
703 00:49:49 快点,伙计们快点
704 00:49:50 那是雷文机,是军用飞机
705 00:49:52 就快好了百分之九十七了
706 00:49:54 九十八
707 00:49:55 -快点,他们来了-马上就好
708 00:49:57 九十九
709 00:49:58 搞定,成功了
710 00:50:03 见鬼,天哪数据被破坏了
711 00:50:05 (军刀大脑防御)
712 00:50:06 什么这是什么意思
713 00:50:08 等等,等一下
714 00:50:09 我没法读数据
715 00:50:10 是乱码,读不出
716 00:50:12 什么
717 00:50:15 快点,我们得走了
718 00:50:16 什么叫“乱码”
719 00:50:18 该死的
720 00:50:19 不不不,我们再运行一次
721 00:50:21 再运行一次
722 00:50:22 放开我,伙计我放弃了
723 00:50:25 求你了,再运行一次
724 00:50:27 没用的,你放开我
725 00:50:29 快点,我们离开这儿
726 00:50:30 你要去哪儿,桑德罗
727 00:50:35 快离开这儿,该死的
728 00:50:37 跟我来,伙计们
729 00:50:46 快走,马克斯
730 00:50:48 快离开那儿
731 00:50:49 快走
732 00:50:50 我们快走
733 00:50:51 快点,马克斯快
734 00:50:56 头儿,有个逃跑的
735 00:50:59 锁定目标
736 00:51:00 开火
737 00:51:15 见鬼
738 00:51:23 这样才对嘛
739 00:51:25 见鬼
740 00:51:26 目标朝南-西南方向移动
741 00:51:28 快点,马克斯它来了
742 00:51:35 我们找到另一个
743 00:51:38 好了
744 00:51:41 这计划糟透了
745 00:52:33 保持盘旋状态
746 00:52:36 我看你往哪儿跑
747 00:52:39 来吧
748 00:53:10 见鬼!混蛋!
749 00:53:12 该死的
750 00:53:17 来吧
751 00:53:19 不!
752 00:53:59
753 00:54:02
754 00:54:03 起来!
755 00:54:13 起来!
756 00:54:23 不!
757 00:54:43 一名袭击者步行逃走了,夫人
758 00:54:47 他们有数据
759 00:54:48 重复那些小偷抢了数据
760 00:54:51 不惜一切代价逮捕目标
761 00:54:53 不要毁坏他的大脑
762 00:54:55 我们走!有一个跑了
763 00:55:03 公民死于失血过多导致的心搏停止
764 00:55:07 死亡时间十七点四十五分
765 00:55:55 出来,你躲哪儿去了
766 00:55:58 那是什么
767 00:56:09 看上去像是一群猪,头儿
768 00:56:12 该死的!找到他!
769 00:56:14 送我们回坠机地点看看他们留下什么
770 00:56:16 明白
771 00:56:32 谢谢
772 00:56:55 头儿
773 00:56:56 你最好过来看看这个
774 00:57:00 这是我们扫描到的罪犯
775 00:57:02 和卡莱尔之间传输资料的记录
776 00:57:04 (协议重启)
777 00:57:06 怪不得她那么着急
778 00:57:08 那家伙的脑袋里有打开王国的钥匙
779 00:57:12 我们要找到他
780 00:57:16 我派姑娘们出去
781 00:57:28 搜寻网格3到11
782 00:57:31 我授权了全面封锁
783 00:57:34 把洛杉矶定为禁飞区
784 00:57:37 整个洛杉矶吗?
785 00:57:38 凶手还逍遥法外
786 00:57:40 逮捕到他之前
787 00:57:42 不许有任何人离开那座城
788 00:57:50 (信号干扰)
789 00:57:52 搞什么?
790 00:57:58 马克斯
791 00:58:42 -嗨,亲爱的-嗨
792 00:58:45 我们可以回家了
793 00:58:47 我的病好了吗?
794 00:58:51 我去开车
795 00:58:53 好吗?
796 00:58:57 我马上就回来
797 00:59:04 芙蕾
798 00:59:07 马克斯
799 00:59:11 我的天哪你怎么了
800 00:59:16 见鬼,我去叫医生
801 00:59:18 不,不
802 00:59:20 我不能进去
803 00:59:21 -马克斯-我不能进去
804 00:59:22 -马克斯-听我说
805 00:59:23 你得看医生,明白吗
806 00:59:24 有人在找我他们要杀我
807 00:59:27 我来这儿是找你的我需要你帮忙
808 00:59:29 接受治疗得走系统程序
809 00:59:31 求你救救我
810 00:59:34 我不想死
811 00:59:38 马克斯
812 00:59:39 马克斯
813 00:59:43 别睡着
814 00:59:54 我想看看那个人
815 00:59:56 妈妈会救他的,好吗?
816 00:59:58 你快睡觉
817 01:00:04 别睡着
818 01:00:06 你实在是太重了,马克斯帮帮我
819 01:00:10 起来
820 01:00:11 马克斯,你能行的
821 01:00:12
822 01:00:16 别睡着
823 01:00:17 来翻个身
824 01:00:35 芙蕾和马克斯永远是朋友
825 01:00:53 芙蕾和马克斯永远是朋友
826 01:01:06 马克斯
827 01:01:07 马克斯,等等
828 01:01:12 谢谢
829 01:01:14 谁把你弄成这样的
830 01:01:16 我工作时受伤了
831 01:01:18 我只好去帮斯柏德干活儿
832 01:01:20 这样才能到上面去治病
833 01:01:23 可事情搞糟了
834 01:01:25 我麻烦大了
835 01:01:26 妈妈
836 01:01:31 宝贝儿
837 01:01:32 过来
838 01:01:38 这人是谁
839 01:01:41 他叫马克斯
840 01:01:42 妈妈跟你一样大时就认识他了
841 01:01:46 这是玛蒂尔达
842 01:01:48
843 01:01:49 你去看动画片吧,好吗?
844 01:01:52 我一会儿就来
845 01:01:56 我不知道你有
846 01:01:59 对不起,我该走了
847 01:02:00 等等,马克斯等等
848 01:02:01 你不能走,我不该来的
849 01:02:03 我得赶快走
850 01:02:04 马克斯,她快死了
851 01:02:06 她已经到了白血病晚期
852 01:02:09 我说过我的生活很复杂
853 01:02:12 我需要你帮我
854 01:02:13 可我不知道该怎么做
855 01:02:16 做什么
856 01:02:17 带她去极乐空间
857 01:02:18 我帮不了她,我…
858 01:02:20 马克斯
859 01:02:21 如果可以我一定会的
860 01:02:23 那这个呢,假公民身份
861 01:02:25 如果你带她上去
862 01:02:26 能用这个帮她治病吗?
863 01:02:28 那样没用的
864 01:02:30 这是我的编码是跟我的DNA锁定的
865 01:02:33 那些找我的人,他们是…
866 01:02:35 你不明白这些人是谁
867 01:02:37 一旦他们找到我会把我们全都杀了
868 01:02:40 我唯一能帮你的就是离开这里
869 01:02:42 我向你发誓
870 01:02:44 她是我的一切
871 01:02:45 对不起
872 01:02:52 你身上绑着绷带
873 01:02:57 对,我绑着绷带
874 01:03:03 你在干什么
875 01:03:04 我不希望你生病
876 01:03:07 -你想听故事吗-什么,不
877 01:03:11 很久以前有一只猫鼬住在丛林里
878 01:03:14 它肚子很饿
879 01:03:16 可它太小了,非常小
880 01:03:19 其他大的动物都有食物吃
881 01:03:23 因为它们能摘到水果
882 01:03:26 于是它去和一只河马交朋友
883 01:03:29 行了,别说了
884 01:03:32 这只猫鼬结局很惨吧
885 01:03:35 不,不是的
886 01:03:37 它可以站在河马的背上
887 01:03:41 摘到所有它想要的水果
888 01:03:44 河马有什么好处呢
889 01:03:46 河马想要一个朋友
890 01:04:05 对不起
891 01:04:28 (可能目标身份确认)
892 01:04:43 (马克斯·达·科斯塔)
893 01:04:45 头儿
894 01:04:49 找到他了
895 01:04:56 马上着陆
896 01:05:23 妈妈,出什么事了吗?
897 01:05:25 没事的,宝贝儿
898 01:05:36 安全
899 01:05:40 没事的,宝贝儿
900 01:05:42 下午好
901 01:05:44 很抱歉突然闯进你家
902 01:05:47 我不是故意要吓到你的小女儿的
903 01:05:52 我和我的手下
904 01:05:53 是来这儿找一位先生
905 01:05:55 他不久前就在这房子里
906 01:05:58 希望你能告诉我们他去哪儿了
907 01:06:01
908 01:06:04
909 01:06:07 我不知道他去哪儿了
910 01:06:09 我不喜欢
911 01:06:12 在孩子面前实施暴力行为
912 01:06:14 所以我要请你闭上眼睛,亲爱的
913 01:06:17 没事的,宝贝儿
914 01:06:19 我真的需要你告诉我
915 01:06:22 他在哪儿
916 01:06:24 想起来了吗
917 01:06:25 妈妈
918 01:06:26 闭上眼睛,把你该死的眼睛闭上
919 01:06:28 让她闭上眼睛
920 01:06:29 求求你,我不知道他在哪儿
921 01:06:31 他受伤了,我救了他然后他走了
922 01:06:35 求你了
923 01:06:36 你瞧瞧,这年头都没人讲义气了
924 01:06:43 没事的,宝贝儿
925 01:06:44 那是什么
926 01:06:46 你这儿开了个医院吗怎么回事?
927 01:06:48 她生病了
928 01:06:49 她生病了吗?
929 01:06:51 她生病了让我看看她,行吗?
930 01:06:54 别碰她
931 01:06:55 看见吗?这是保护的本能
932 01:06:57 我说了不要碰她
933 01:06:59 我只是想跟她说几句话
934 01:07:01 不要碰她
935 01:07:02 带上她,来吧
936 01:07:03 你要带我们去哪儿?
937 01:07:04 我有你想要的东西
938 01:07:05 别害怕,宝贝儿
939 01:07:07 别害怕,宝贝儿
940 01:07:08 没事的,宝贝儿
941 01:07:09 给我坐下!闭上嘴
942 01:07:25 站住
943 01:07:30 不不不,别杀他
944 01:07:32 把枪放下
945 01:07:34 让他过来
946 01:07:36 你拿到了
947 01:07:37 对吗?
948 01:07:38 什么?
949 01:07:39 所以他们会封锁领空
950 01:07:40 说吧,是什么?
951 01:07:42 银行电汇?军事情报?
952 01:07:44 一定是什么重要的东西
953 01:07:45 没有,我什么也没弄到
954 01:07:47 全都是乱码
955 01:07:48 胡里奥死了,你欠我个人情
956 01:07:50 我们快去上面吧
957 01:07:51 去不了
958 01:07:52 他们干扰了飞行系统信号
959 01:07:55 没有人能上得去
960 01:07:58 (信号干扰)
961 01:08:00 -什么时候能恢复?-我怎么知道?
962 01:08:03 我一定要上去我一定要到上面去
963 01:08:05 所有人都要到上面去
964 01:08:07 我的人在想办法看是不是能有机会
965 01:08:09 我认为是没什么机会了
966 01:08:11 可能再也连不上线了
967 01:08:12 不过
968 01:08:14 现在呢
969 01:08:15 让我先看看你脑袋里的东西
970 01:08:18 别碰我,伙计
971 01:08:19 看着我
972 01:08:21 如果他们为了你脑袋里的东西
973 01:08:25 封锁整个领空
974 01:08:27 那么让他们开放领空的钥匙
975 01:08:30 可能也在那里面,对吗
976 01:08:34 来吧
977 01:08:39 好了
978 01:08:50 为了这个
979 01:08:52 他们追到天边也要抓到你
980 01:08:55 这是什么
981 01:08:56 这是极乐空间的重启程序
982 01:08:59 谁拥有了这个
983 01:09:00 就能改写极乐空间的整个系统
984 01:09:04 开放边界
985 01:09:07 让所有人都成为极乐空间的公民
986 01:09:13 这东西
987 01:09:15 能救你的命
988 01:09:18 能救所有人
989 01:09:21 我什么时候能走
990 01:09:22 我的人想黑进去关掉信号干扰
991 01:09:24 -应该很快能搞定-得了
992 01:09:25 别说没用的,我们什么时候能走?
993 01:09:27 我不知道
994 01:09:28 -五天吧-见鬼去吧
995 01:09:30 我根本活不了五天我时间不多了
996 01:09:32 我的人在努力
997 01:09:34 你一直在努力
998 01:09:35 你根本没办法送我上去
999 01:09:37 我都不明白你干嘛要想办法送人上去
1000 01:09:39 他们只会被打死
1001 01:09:41 可有了那个就不同了情况不一样了
1002 01:09:43 我们能控制系统
1003 01:09:45 我们能说了算
1004 01:09:47 我们能彻底改变这该死的历史了
1005 01:09:49 回到刚才说的
1006 01:09:51 我脑子里的东西
1007 01:09:53 对他们来说很重要,对吗?
1008 01:09:57 不要这样
1009 01:09:59 如果它落到坏人手里
1010 01:10:00 他们会把我们永远隔绝在外
1011 01:10:02 听着,伙计
1012 01:10:03 我现在就要上去
1013 01:10:06 如果你能找到我
1014 01:10:07 我也治好了病
1015 01:10:08 我就把东西都给你
1016 01:10:10 我不想死在这儿
1017 01:10:11 你这样不对,马克斯别这样
1018 01:10:23 宰了他
1019 01:10:24 别开枪,别开枪
1020 01:10:26 别开枪
1021 01:10:34 没事的
1022 01:10:35 没事的
1023 01:10:40 我一直想找个老婆
1024 01:10:46 可就是一直没法安定下来
1025 01:10:49 诱惑太多了
1026 01:10:55 可是你
1027 01:11:02 你让我想要安定下来
1028 01:11:04 你真的让我想安定下来,宝贝儿
1029 01:11:19 该死的,长官
1030 01:11:20 什么
1031 01:11:21 你最好过来看看
1032 01:11:22 干嘛?怎么回事
1033 01:11:24 你看看这个
1034 01:11:27 接我上去我会把东西都给你
1035 01:11:29 带我们下去
1036 01:11:56 -德雷克-干嘛
1037 01:11:57 把门打开
1038 01:12:11 别过来
1039 01:12:12 你们得照我说的做
1040 01:12:15 否则我把自己脑袋炸了
1041 01:12:17 明白吗?
1042 01:12:19 好的
1043 01:12:21 我脑袋里的东西都能给你
1044 01:12:23 只要你带我上去给我用医疗机
1045 01:12:27 我掌握的东西很有价值
1046 01:12:29 我们能帮你治疗
1047 01:12:32 给你用医疗机
1048 01:12:33 这些问题都能解决
1049 01:12:35 走吧
1050 01:12:37 我们带你上去
1051 01:12:39 上面天气不错空气又好又干净
1052 01:12:42 你会喜欢那儿的
1053 01:12:45 别想动歪脑筋
1054 01:12:47 上来吧
1055 01:12:49 见见我的弟兄
1056 01:12:50 来吧
1057 01:12:52 别害羞,我不会咬你
1058 01:12:54 我来给你介绍这位是德雷克
1059 01:12:57 -这是马克斯-你好,猛男
1060 01:12:59 把门关上,德雷克
1061 01:13:01 明白
1062 01:13:02 过来
1063 01:13:10 克罗,我们走
1064 01:13:14 是的,夫人
1065 01:13:16 我们已经逮捕了目标
1066 01:13:19 打开领空我们要回家了
1067 01:13:21 我们十九分钟后见
1068 01:13:37 取消禁飞区
1069 01:13:39 是,夫人
1070 01:13:44 那是什么?
1071 01:13:46 网络恢复了吗?
1072 01:13:47 拉扎罗,这是怎么回事?恢复了吗?
1073 01:13:50 我们连上线了,斯柏德
1074 01:14:03 芙蕾
1075 01:14:06 对不起
1076 01:14:07 我会搞定的
1077 01:14:20 找到他了
1078 01:14:22 好的,他在哪儿?
1079 01:14:23 他在离开地球
1080 01:14:25 去极乐空间
1081 01:14:33 曼纽尔
1082 01:14:34 黎戈,带上武器
1083 01:14:36 我们到上面去
1084 01:14:44 EL234请求在22区着陆
1085 01:14:47 收到,EL234批准你们进入
1086 01:15:21 简皮尔维特简皮尔维特
1087 01:15:24 简皮尔维特站着不动
1088 01:15:26 简皮尔维特简皮尔维特
1089 01:15:29 简皮尔维特站着不动
1090 01:15:31 早上好我的妻子
1091 01:15:34 这个吻送给你
1092 01:15:39 早上好我的丈夫
1093 01:15:42 罐子里有咖啡
1094 01:15:48 我看到你有G19手雷
1095 01:15:49 行了,给我退后
1096 01:15:50 -你闹够了吗-离我远点儿
1097 01:15:52 -要不然呢-我就引爆它
1098 01:15:53 你想怎么样?
1099 01:15:55 我要你脑袋里的东西
1100 01:15:58 过来
1101 01:15:59 他的腿
1102 01:16:01 抓住他的腿
1103 01:16:10 抓住手雷
1104 01:16:12 抓紧
1105 01:16:19 快下来
1106 01:16:48 (警告-轨道毁坏圆环五区)
1107 01:17:01 我们要怎么做,夫人?
1108 01:17:02 我要国土安全局
1109 01:17:04 逮捕所有从里面走出来的人
1110 01:17:06 把安全许可级别在五级以下的人
1111 01:17:09 全部清出这栋楼
1112 01:17:18 玛蒂尔达
1113 01:17:19 我警告过你的
1114 01:17:20 刚才一艘没有牌照的飞船坠毁了
1115 01:17:23 对这儿是潜在的威胁
1116 01:17:24 会发生这种事都是因为你的无能
1117 01:17:27 带他出去
1118 01:17:29 别碰我
1119 01:17:30 这属于侵略行为
1120 01:17:32 这种情况下国民合作局由我来控制
1121 01:17:36 现在我要去工作了
1122 01:17:38 你不是要去参加一个筹款活动吗
1123 01:17:42 走吧,先生
1124 01:17:46 玛蒂尔达!
1125 01:17:50 马克斯,她怎么没反应?
1126 01:17:56 马克斯!
1127 01:17:57 快帮我下来!马克斯
1128 01:18:00 我在想办法
1129 01:18:02 空气质量达到中毒状态
1130 01:18:11 快帮我下来
1131 01:18:13 建议您立即离开这艘飞船
1132 01:18:28 快跑!
1133 01:18:28 过来,你这个混蛋
1134 01:18:46 两个非法移民在第三区朝东北方去
1135 01:18:57 你去抓那两个
1136 01:18:58 我来对付这个混蛋
1137 01:19:00 欢迎参观这栋壮观的豪宅它占地…
1138 01:19:17 错误
1139 01:19:18 不,不要啊
1140 01:19:20 未探测到公民
1141 01:19:21
1142 01:19:24 求你了,她生病了帮帮我们
1143 01:19:26 她已经昏迷了
1144 01:19:28 求你了
1145 01:19:54 我们是不是
1146 01:19:56 该弄掉这些东西
1147 01:19:58 不行
1148 01:19:59 我们得先弄到数据
1149 01:20:00 这和他的神经系统连在一起
1150 01:20:02 数据没有受损吧?
1151 01:20:05 看上去是的
1152 01:20:07 警告
1153 01:20:08 我们可以把数据取出来
1154 01:20:09 不过他会死
1155 01:20:11 这无所谓
1156 01:20:12 你们下载数据
1157 01:20:13 让系统恢复正常要多长时间
1158 01:20:16 不用很久
1159 01:20:17 所有行动都保留在机密云里
1160 01:20:19 禁止一切访问
1161 01:20:20 马上开始准备
1162 01:20:24 把那两个弄走
1163 01:20:28 明白
1164 01:20:29 克罗
1165 01:20:30 想去抓头儿的女人吗?
1166 01:20:32 好的,伙计
1167 01:20:40 (接近警告一艘无证飞船正在靠近)
1168 01:20:59 采取机动规避
1169 01:21:02 让他们忙活忙活
1170 01:21:07 找到了
1171 01:21:08 我们走
1172 01:21:09 行了50艾字节
1173 01:21:12 准备好了吗?
1174 01:21:14 你要从他身上拿什么?
1175 01:21:17 你想对他干什么?
1176 01:21:19 他会怎么样?
1177 01:21:23 该起床了
1178 01:21:25 起来
1179 01:21:26 马克斯!马克斯!
1180 01:21:28 马克斯!马克斯!
1181 01:21:45 给我进去!
1182 01:21:51 来吧
1183 01:21:57 头儿被搞砸了
1184 01:21:58 吃了个该死的手雷
1185 01:22:04 他的大脑没事
1186 01:22:05 不过他醒过来一定会气疯的
1187 01:22:08 还记得上次他在印度掉了条胳膊吗?
1188 01:22:16 (颅面复原)
1189 01:22:26 (完成)
1190 01:22:35 克鲁格
1191 01:22:39 头儿
1192 01:22:42 我是克罗
1193 01:22:46 他在哪儿?
1194 01:22:50 行了,准备好了
1195 01:22:52 再打次镇静剂
1196 01:22:55 准备好注射器你抓住这个
1197 01:22:58 抓住针头!抓住针头!
1198 01:22:59 抓住针头!快给他注射!
1199 01:23:20 说!他们把姑娘们带哪儿去了?
1200 01:23:22 去军械库了
1201 01:23:24 那地方在哪儿?
1202 01:23:25 在第三层
1203 01:23:34 检测到致命放射性中毒
1204 01:23:37 你需要立即接受治疗
1205 01:23:48 你这个笨蛋
1206 01:23:49 知道自己干了什么吗?
1207 01:23:51 你在城郊撞毁了一艘无证飞船
1208 01:23:58 我给你的命令是秘密行动
1209 01:24:01 你还记得这是什么意思吗?
1210 01:24:07 你是不是疯了?
1211 01:24:09 你现在已经没用了
1212 01:24:11 如果政府意识到我们在做什么
1213 01:24:14 会以叛国罪把我们吊死
1214 01:24:19 看在上帝的份上你在听我说话吗?
1215 01:24:23 是的
1216 01:24:27 是的,夫人
1217 01:24:29 我在听
1218 01:24:32 很抱歉
1219 01:24:34 我们的飞船坠毁弄坏了人家的草坪
1220 01:24:37 没人能以叛国罪吊死我们
1221 01:24:41 现在我们说了算
1222 01:24:45 把手放在上面用力压住
1223 01:24:47 不要吸气
1224 01:24:49 说不出话了吗?
1225 01:24:51 好了,孩子们
1226 01:24:52 极乐空间终于要有个称职的总统了
1227 01:25:00 她需要医疗
1228 01:25:09 我本来想治好你女儿的
1229 01:25:11 不过现在我要确保她永远不会被治好
1230 01:25:16 德雷克,永远别信政治家说的话
1231 01:25:18 把这栋楼清干净
1232 01:25:20 谢谢!头儿
1233 01:25:22 我要找到那个小流氓
1234 01:25:24 拿到他脑袋里的东西
1235 01:25:26 这里现在是我的了
1236 01:25:28 你敢跑到我家里来玩儿
1237 01:25:31 那就玩儿吧
1238 01:25:32 我要干掉那个混蛋
1239 01:25:35 我要把他揉碎了磨成粉
1240 01:25:52 这是怎么回事?
1241 01:25:55 所有国民合作局的人员
1242 01:25:57 请从最近的出口离开
1243 01:26:00 冷静地前往底层
1244 01:26:07 快点!快走!
1245 01:26:12
1246 01:26:14 不用
1247 01:26:22 公民死亡
1248 01:26:34 请注意多处地点侦测到非法移民
1249 01:26:40 现在启动紧急系统
1250 01:26:42 请根据指示行动
1251 01:26:46 斯柏德
1252 01:26:48 你能听到吗?
1253 01:26:50 马克斯,你在哪儿?
1254 01:26:51 我脑袋里的东西能让所有人成为这儿的公民,对吗?
1255 01:26:56
1256 01:26:57 你知道怎么把它弄出来,对吗?
1257 01:26:59
1258 01:27:00 你确定吗?
1259 01:27:01 是的,我确定
1260 01:27:03 好,你仔细听我说
1261 01:27:12 已选择军械库
1262 01:27:28 好了
1263 01:27:33 帮我启动
1264 01:27:40 好了
1265 01:27:42 克罗
1266 01:27:43 把那两个处理掉
1267 01:27:45 乐意效劳,头儿乐意效劳
1268 01:27:48 你在哪儿?小子你在哪儿
1269 01:28:08 你好啊,小妞
1270 01:28:11 玩玩吧
1271 01:28:13 -不-来吧
1272 01:28:14 -不-求你了
1273 01:28:15 我会很温柔的我保证
1274 01:28:17 来吧
1275 01:28:18 放开我,你希望我伤害她吗?
1276 01:28:19 -不,那就给我过来-求你了
1277 01:28:52 见鬼
1278 01:28:57 混蛋
1279 01:29:05 你想出去得先过我这关
1280 01:29:32 她还活着吗?
1281 01:29:33 目前还活着
1282 01:29:34 待在我后面
1283 01:29:38 我带你们出去
1284 01:29:40 我有个计划
1285 01:29:47 你听到这声音吗?
1286 01:29:48 这是我来找你的声音
1287 01:29:52 我会找到你我会宰了你
1288 01:29:56 芙蕾
1289 01:29:58 -我们得分头行动-什么
1290 01:29:59 听着
1291 01:30:00 你到地面上去
1292 01:30:01 拿着这个,好了
1293 01:30:03 找个房子,给她用医疗机
1294 01:30:04 -不,没用的-别停下,看见谁都别停下
1295 01:30:07 她没有身份证
1296 01:30:08 没法用医疗机
1297 01:30:09 这次一定能行
1298 01:30:11 我有办法搞定
1299 01:30:12 已选择地面,快去
1300 01:30:13 跟我一起走
1301 01:30:14 我一会儿就来
1302 01:30:16
1303 01:30:18 我保证
1304 01:30:19 出来!臭小子
1305 01:30:37 有个妈妈带着女儿
1306 01:30:40 刚才进了那边的电梯
1307 01:30:42 她们要到地面上去找医疗机
1308 01:30:44 你派个人护送她们到那里
1309 01:30:46 我就履行诺言
1310 01:30:49 好的
1311 01:30:51 直接去医疗机
1312 01:30:53 我们走
1313 01:30:54 快走
1314 01:31:00 快走,快点
1315 01:31:02 过来这边
1316 01:31:05 快点伙计
1317 01:31:07 启动紧急封锁
1318 01:31:11 快到了,快到了
1319 01:31:19 把它拉出来只不过是点皮肉伤
1320 01:31:31 这样才像话嘛
1321 01:31:39 侦测到火灾
1322 01:31:40 -快开门-所有受影响区域将被关闭
1323 01:31:46 快快快,开了!快走
1324 01:31:51 我们快走
1325 01:31:57 该死的门!快开
1326 01:31:59 快!你先走,快点
1327 01:32:01 启动紧急封锁请远离所有出口
1328 01:32:03 快点!
1329 01:32:10 不,快起来!快走
1330 01:32:13 快起来!不,快走
1331 01:32:19 快起来!
1332 01:32:30 你这个臭杂种
1333 01:32:32 我要把你该死的头拧下来
1334 01:32:35 伙计,你现在一定要站起来
1335 01:33:00
1336 01:33:01 待在这儿
1337 01:33:09 见鬼
1338 01:33:16 好了
1339 01:33:36 你以为你能打败我吗?
1340 01:33:37 加油!马克斯!加油
1341 01:33:39 我才刚开始呢
1342 01:34:10 起来
1343 01:34:12 别这么快就放弃,起来
1344 01:34:14 你不止这点本事,我知道的
1345 01:34:18 你是不是有点头晕啊?
1346 01:34:22 我划伤你了吗?
1347 01:34:24 你在流血,你得去看医生
1348 01:34:26 伙计
1349 01:34:41 你想治好那个小女孩
1350 01:34:43 你得先过我这关
1351 01:34:59 你小子还挺能耐的
1352 01:35:21 你差点打败我
1353 01:35:23 我们同归于尽
1354 01:35:36 好了,好了
1355 01:35:39 好了,我们快走
1356 01:35:49 我们快去吧,快
1357 01:35:59 好了,走吧
1358 01:36:01 行了,行了
1359 01:36:06 别让门关上!见鬼
1360 01:36:13 来吧
1361 01:36:15 行了
1362 01:36:17 来干吧
1363 01:36:31 行了
1364 01:36:38 好的
1365 01:36:40 (公民资格授权:人口:非法移民人口:合法公民)
1366 01:36:44 可以开始了可以开始了
1367 01:36:46 可以开始了
1368 01:36:48 什么?
1369 01:36:49 (下载对数据主机是致命的)
1370 01:36:53 马克斯?
1371 01:36:54 没关系吗,我知道
1372 01:36:57 这个是没法恢复的
1373 01:37:00 医疗机也治不好
1374 01:37:16 行了,把键盘给我
1375 01:37:18 好吧
1376 01:37:20 拿着
1377 01:37:24 你只要按那个键
1378 01:37:31 芙蕾
1379 01:37:34 马克斯?
1380 01:37:35 马克斯,你在哪儿?
1381 01:37:37 我没法实现我的承诺了
1382 01:37:39 我到不了你那边了
1383 01:37:44 记得我们小时候我说的话吗?
1384 01:37:46 记得
1385 01:37:48 有一天我会带大家去那儿
1386 01:37:49 真的吗?
1387 01:37:50 是的,我保证
1388 01:38:02 你不会相信我现在看到了什么?
1389 01:38:12 告诉玛蒂尔达我很喜欢她讲的故事
1390 01:38:15 我想
1391 01:38:19 我明白了为什么河马会这么做
1392 01:38:49 来吧
1393 01:38:52 来抓我啊,来啊
1394 01:38:54 每个人都有自己的才能,马克斯
1395 01:38:58 一件他们注定要做的事
1396 01:39:01 一件他们为之而生的事
1397 01:39:05 (系统重启)
1398 01:39:08 逮捕他
1399 01:39:10 去死吧
1400 01:39:19 放开我
1401 01:39:21 (阿姆达因)
1402 01:39:23 (内核更新)
1403 01:39:33 (新公民已增加)
1404 01:39:35 快点,求你了
1405 01:39:37 (公民玛蒂尔达·圣提亚戈)
1406 01:39:43 (检测到急性淋巴细胞白血病)
1407 01:39:57 (100%清除)
1408 01:39:59 小家伙,我的宝贝儿
1409 01:40:05 你好,宝贝儿
1410 01:40:13 解除战备,警官
1411 01:40:22 逮捕他
1412 01:40:23 我不能逮捕极乐空间的公民
1413 01:40:27 什么
1414 01:40:28 伙计,干得好
1415 01:40:32 猜猜极乐空间现在归谁了?
1416 01:40:35 (新公民需要医疗救助)
1417 01:40:37 (计算中)
1418 01:40:39 (派遣急救飞船去地球提供医疗服务)
1419 01:41:01 极乐空间是我们的了
1420 01:41:29 从我们这儿看那里很美是吗
1421 01:41:33 从那里看我们这儿也很美
1422 01:41:36 现在是你的了
1423 01:41:39 永远不要忘了你是从哪儿来的
1424 01:41:55 我的小马克斯