星际传奇3(Riddick: Rule the Dark)(CN)Subtitles

Movie:Riddick (2013)4K
Era:2013
Length:119 minute
Country: USA GBR
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:14 天知道我被放逐
2 00:01:16 并自生自灭多少次了
3 00:01:20 打从一出生就开始
4 00:01:24 数都数不清了
5 00:01:31 所以这种情况
6 00:01:33 我早就习惯了
7 00:10:55 有倒楣的日子
8 00:10:59 以及无与伦比的倒楣日子
9 00:11:04 现在的我完全一团糟
10 00:11:09 整座星球都想吃了我
11 00:11:14 不能抛头露面
12 00:11:18 不能再遭到袭击
13 00:11:37 突如其来的暗箭最难防
14 00:11:44 但我为何没留意到
15 00:11:48 为什么没有人杀了我?
16 00:11:52 死亡就是他们生存的乐趣
17 00:11:58 所以问题不是出了什么事
18 00:12:03 而是
19 00:12:07 我出了什么事
20 00:12:30 你现在是马歇尔王了
21 00:12:33 敌人是怎么接近的
22 00:12:39 我是如何让他们攻其不备的
23 00:12:43 传输口 带我们到传输口
24 00:12:47 是死亡教派
25 00:12:50 有些人尊我为王
26 00:12:54 有些人则想宰了我
27 00:13:00 请回到床上吧
28 00:13:04 每位马歇尔王都能够得到
29 00:13:09 但是我不想得到任何的一个
30 00:13:15 创造出
31 00:13:19 更多的
32 00:13:26 我需要另谋出路
33 00:13:33 换个新环境
34 00:13:37 或是干脆回家乡去
35 00:13:41 复仇星
36 00:13:43 名字我知道
37 00:13:45 但你不知道位置
38 00:13:48 我需要航线图
39 00:13:51 办不到 我需要方位
40 00:13:52 你也知道 资料都销毁了
41 00:13:55 但是你记得位置,瓦可指挥官
42 00:14:00 星球太多了
43 00:14:04 唯一仅存的地图
44 00:14:07 就在我的脑海中 瑞迪克
45 00:14:17 你想要什么
46 00:14:22 王位
47 00:14:29 超凡神力
48 00:14:34 克朗
49 00:14:36 准备太空船
50 00:14:39 瑞迪克 要回家了
51 00:14:43 瓦可
52 00:14:47 不能怪他以复仇星当诱因
53 00:14:51 家是无可取代的
54 00:14:56 我怪他,是因为后来的事
55 00:15:15 这段遥远的旅程
56 00:15:18 就为了这个
57 00:15:20 克朗 顶着张恶心的脸
58 00:15:24 他应该送我们回家乡
59 00:15:29 结果复仇星没去成 反而到了一个叫做
60 00:15:35 非复仇星
61 00:15:46 我再次地遭人愚弄
62 00:15:52 所以我们再次地
63 00:15:56 为生存而杀戮
64 00:17:30 凡杀过必留下痕迹 瑞迪克
65 00:17:33 凡杀过必留下痕迹
66 00:17:41 我在战斗过程中失手了
67 00:17:45 太大意了
68 00:17:47 我不再身手俐落
69 00:17:51 我想我犯下的大错
70 00:17:56 就是变得文明
71 00:18:05 现在得重头开始
72 00:18:09 陪我的就只有这个无名世界
73 00:18:15 我得找回我野蛮的一面
74 00:19:27 过了没多久 我就发现这里别有洞天
75 00:19:33 有水 有植物 有生命
76 00:19:39 只是有个东西很碍事
77 00:23:25 快点 快来咬我吧
78 00:24:41 很会逃是吧
79 00:27:26 你在吃什么
80 00:27:39 有福同享不是吗
81 00:28:05 吐出来
82 00:29:05 待在这
83 00:29:42 赏金猎人
84 00:29:59 等一下
85 00:30:02 等一下
86 00:30:04 等一下
87 00:30:06 好 可以吃了
88 00:30:13 应该不错
89 00:30:18 嗯....
90 00:30:24 嗯!
91 00:30:27 都是你的了
92 00:30:35 上面是写狗食
93 00:30:38 如果你看得懂的话
94 00:30:45 真是的
95 00:30:52 好 把储备食物拿来
96 00:31:09 你的呢
97 00:31:40 要下雨了
98 00:31:42 这是好事
99 00:31:44 没见过不代表
100 00:31:47 就是坏事
101 00:31:49 嘿别紧张
102 00:32:05 看来我们得离开了
103 00:32:12 紧急信号
104 00:32:22 扫描中
105 00:32:25 7佣兵站紧急信号已启动
106 00:32:28 发现一名生还者
107 00:32:30 理查雷迪克 谋杀罪逃犯
108 00:32:33 取回首级赏金双倍
109 00:34:07 没人
110 00:34:10 再巡一次 迪亚兹
111 00:34:13 留一艘太空船然后滚 否则要你的命
112 00:34:16 教教 瑞迪克 这混球算数吧
113 00:34:19 留一艘太空船 好像我们还有一艘备用似的
114 00:34:24 准备扎营吧
115 00:34:37 早安 独眼龙
116 00:35:03 嘿 卢纳
117 00:35:07 是的
118 00:35:08 叫她起来 踹她下床
119 00:35:11 什么意思
120 00:35:12 太空船太重了
121 00:35:14 她是囚犯 不是要用她来抵回程旅费吗
122 00:35:16 快超载了
123 00:35:18 懂吗 要减60公斤
124 00:35:38 走开 不要碰我 !
125 00:35:39 别叫 不要吵!
126 00:35:41 你又想干什么
127 00:35:43 帮你解开镣铐 好吗
128 00:35:47 我不想解开
129 00:35:49 你想歪了
130 00:35:51 没人会碰你的
131 00:35:53 桑塔纳 有别的事要忙
132 00:35:56 你今天走运了
133 00:36:05 别他妈的碰我
134 00:36:06
135 00:36:08 这是什么星球 我们在哪里
136 00:36:11 这里有氧气和水
137 00:36:11 你知道这些就够了
138 00:36:17 我在这要怎么活 快走吧
139 00:36:21 免得他改变主意
140 00:36:48 我才刚喜欢上她呢
141 00:36:53 我的箱子呢
142 00:37:18 我叫 桑塔纳!
143 00:37:22 我是这帮人的老大!
144 00:37:26 我这个人无所不知
145 00:37:29 什么都见过 什么都不怕
146 00:37:33 他还蛮会呛声的
147 00:37:36 这是在诱敌
148 00:37:39 我特地拿箱子来装你的首级!
149 00:37:43 就装在这里!
150 00:37:46 好好享受今天吧
151 00:37:49 理查德··瑞迪克先生!
152 00:37:52 我估计
153 00:37:54 今天便是你的死期!
154 00:37:59 和 瑞迪克 呛声没用啦
155 00:38:05 只要带着他的脑袋回去就好是吧
156 00:38:33 讨厌 抢饭碗的人又来了
157 00:38:42 世界真小
158 00:38:52 来路不明的太空船
159 00:38:53 我们是五号星的帮派
160 00:38:56 我们收到了紧急信号
161 00:38:58 目前已登陆这个星球
162 00:39:01 没什么事 不用降落了
163 00:39:05 重覆 你们不必登陆这个星球
164 00:39:10 听到了吗
165 00:39:11 你们不必登陆这个星球
166 00:39:18 他妈的听不懂人话吗
167 00:39:22 留一艘太空船然后滚 否则要你的命
168 00:39:38 这趟旅程很长 我们可以补充些水
169 00:39:41 感受一下地心引力也不赖
170 00:39:44 我说过了 我可以搞定
171 00:39:54 你知道发紧急信号的是谁吧
172 00:40:00 不知道就不会来了
173 00:40:03 有人来支援还不高兴吗
174 00:40:07 我的手下能搞定任何人
175 00:40:10 我可不是说你们喔
176 00:40:12 你们的制服看起来挺炫的
177 00:40:17 糟了 我不知道有主题服装
178 00:40:20 真的耶
179 00:40:21 我不是故意要踩你的线
180 00:40:25 如果不介意 我们拉张椅子
181 00:40:26 在旁边观赏一会
182 00:40:30 如果介意呢
183 00:40:32 兄弟 这是公用太空站 任何佣兵都能来
184 00:40:36 对了 我叫做 太迟了
185 00:40:39 你就叫太迟了
186 00:40:43 我才不让你进来搅局
187 00:40:47 不如这样好了
188 00:40:49 我绝不出手 除非你找我帮忙 怎么样
189 00:41:11 我之前勘查过这里
190 00:41:13 南方五公里处有岩洞群
191 00:41:15 可以去看看
192 00:41:18 嘿 太迟了
193 00:41:20 拆一个燃料夹
194 00:41:22 跟我的放在一起
195 00:41:24 是吗 为什么
196 00:41:25 瑞迪克 为了逃才启动信号 对吧
197 00:41:29 基本上 他是在叫计程车
198 00:41:35 所以呢
199 00:41:37 太空船正好用来当陷阱
200 00:41:40 封闭空间 铜墙铁壁 像监狱一样
201 00:41:45 很酷吧 ,
202 00:41:47 你是不是真的常遇到
203 00:41:48 智障
204 00:41:50 得准备好等他来 明白吗
205 00:41:53 快点
206 00:41:55 达尔 拆一个燃料夹下来262
207 00:42:24 噢!
208 00:42:43 警告 会向外爆炸
209 00:42:45 就等你了 瑞迪克
210 00:43:11 我告诉你 根本是瓮中捉鳖
211 00:43:13 我们出动了11个人
212 00:43:16 顶多四个人就够了
213 00:43:18 少在那里触霉头 这样很不好
214 00:43:21 我才不管别人怎么说 他才一个人
215 00:43:27 随便你怎么说
216 00:43:30 他才一个人
217 00:43:35 真讨厌
218 00:43:46 我们只能在一颗月亮下这样杀时间
219 00:43:51 晚上会很暗
220 00:43:53 这对他有利278
221 00:44:00 没看到我在忙吗
222 00:44:03 我只是分享意见
223 00:44:05 你分享完了282
224 00:44:12 请你滚蛋吗
225 00:44:17 我去准备关门
226 00:44:19 有事就叫我
227 00:44:21 我一拿到他的脑袋就会跟你说
228 00:44:49 29区 请待命
229 00:44:56 表哥 你看到什么
230 00:45:00 一只像狗的东西
231 00:45:07 对 我也看到了
232 00:45:10 要不要射杀
233 00:45:11 一枪解决 用灭音器
234 00:45:18 干得好 迪亚兹 真是振奋士气啊
235 00:45:22 眼睛被东西挡住了
236 00:45:24 那叫瞄准镜
237 00:45:26 下次记得用
238 00:45:28 搞得定吧
239 00:45:30 别占用我的频道!
240 00:45:57 这里发生什么事
241 00:46:21 真他妈感谢主!
242 00:46:23 滚开啦!
243 00:46:27 卢比奥 我现在要过去 得更换故障的感应器,
244 00:46:35 登记的和目前库存的
245 00:46:38 有出入吗
246 00:46:40 都很好 吗啡没了
247 00:46:42 每次都是这个先用完
248 00:46:45 这里挺奇怪的
249 00:46:48 42英吋的利齿捕兽夹
250 00:46:52 原本有六个 全没了
251 00:46:55 不见这些还挺怪的
252 00:46:57 不过太空站常有东西被偷
253 00:47:00 一不景气就有人偷东西变卖
254 00:47:12 嘿 桑塔纳
255 00:47:14 我来之前你有搜查过这里吧
256 00:47:17 搜查什么
257 00:47:19 我只想确定没人设陷阱陷害我们
258 00:47:21 检查5区5
259 00:47:25 懂我的意思吧
260 00:47:27 陷阱 什么样的陷阱
261 00:47:30 有利齿的那种
262 00:47:39 别碰那个东西
263 00:47:47 怎么了
264 00:47:52 护胸盔甲
265 00:48:04 妈的!
266 00:48:05 准备出动
267 00:48:11 不要动!
268 00:48:16 哦噢!
269 00:48:22 谁在那里鬼吼鬼叫啊
270 00:48:27 努涅斯 带扫描探测器来
271 00:48:31 找出外面还有多少这种大陷阱
272 00:48:35 我们得离开这里
273 00:48:38 搞不好左上半边
274 00:48:40 都是陷阱区
275 00:48:43 赶快去 听到没有
276 00:48:47 努涅斯 听到没有
277 00:48:54 努涅斯
278 00:48:57 惨了 情况很不妙
279 00:49:02 努涅斯 努涅斯
280 00:49:03 给我闭嘴 混蛋!
281 00:49:05 他的对讲机坏了 看着他
282 00:49:08 叫他回13区 快去!
283 00:49:18 就是这里
284 00:49:19 13区 他应该在这里才对13
285 00:49:28 这叫瓮中捉鳖 还嫌11个人太多
286 00:49:32 很了解 瑞迪克 是吧
287 00:49:34 或许你应该收回那句话!
288 00:49:37 收回触霉头的话 懂了没
289 00:49:40 法尔科 那才是你该做的
290 00:49:42 你得收回那句倒楣话!
291 00:49:52 现在别搞我
292 00:49:56 那是什么
293 00:49:57 退后 是我 !
294 00:49:59 他杀了法尔科 !
295 00:50:09 准备应战 你们俩留守
296 00:50:12 没我的命令 谁都不准出去
297 00:50:15 人员阵亡 他杀了法尔科
298 00:50:16 被发现了
299 00:50:18 他是怎么办到的
300 00:50:19 他站在这 而我却没看到
301 00:50:21 那太空船呢 他在上面吗
302 00:50:22 他的目标不是太空船 是我们!
303 00:50:24 快开枪!
304 00:50:34 一晚就死了三个
305 00:50:36 这样下去可不行
306 00:50:39 是两死一失踪
307 00:50:40 没错 死了三个
308 00:50:42 换个方式来看
309 00:50:47 大家刚好可以挤一艘船
310 00:50:49 迪亚兹!
311 00:50:54 把其他陷阱都拿回来
312 00:50:57 卢纳 替他们祷告一下
313 00:51:11 好吧 或许
314 00:51:15 应该重新来过
315 00:51:19 你到底叫什么
316 00:51:21 你终于想知道了
317 00:51:25 我不确定该不该讲
318 00:51:27 因为被你知道名字的都挂了
319 00:51:34 你要打扫吗
320 00:51:45 不好意思
321 00:51:47 小心被偷袭
322 00:51:50 或许
323 00:51:52 或许我们应该同心协力了 对吧
324 00:51:58 所以你在找我帮忙
325 00:52:00 我只是需要你的武器
326 00:52:06 如果你的人必须跟着武器
327 00:52:10 我能理解 反正就这样
328 00:52:16 所以你只是要借武器
329 00:52:18 所以你只是要借武器
330 00:52:21 莫斯
331 00:52:29 武器说不要 很难搞
332 00:52:32 你听到啦
333 00:52:34 你到底想怎样
334 00:52:36 这样吧 我让你加入我们 桑塔纳
335 00:52:40 不过 达尔 听命于我
336 00:52:42 而你则听命于 达尔
337 00:52:44 以后的指挥链就是这样
338 00:52:48 我怎么好像不太满意
339 00:52:51 我懂了你知道原因吗
340 00:52:54 因为这样子很鸟!
341 00:52:57 我才不听你那小婊子的命令
342 00:53:00 她还以为我不敢还手
343 00:53:04 我不搞男人
344 00:53:07 但遇到欠搞的 我会搞死他
345 00:53:12 计划是这样的 桑塔纳 你先在这待命
346 00:53:15 我保证会逮到瑞迪克
347 00:53:18 但我要留活口
348 00:53:20 给我一天时间 之后他随你处置
349 00:53:24 你要把赏金让给我
350 00:53:26 扣掉团员薪资和燃料费 剩下的归你 就这样
351 00:53:32 你找 瑞迪克 干嘛 他可不是一般罪犯
352 00:53:36 你的目的何在 你为什么来这里
353 00:53:39 你是谁
354 00:53:42 我叫 约翰
355 00:53:43 封锁太空船 把气垫车移到甲板上
356 00:53:46 我跟莫斯和拉克斯波坐一台
357 00:53:48 只准带非致命性电击枪和白磷手榴弹
358 00:53:52 他是个在夜晚狩猎的人 我们则要在白天行动
359 00:53:57 迪亚兹 瓦格斯!
360 00:53:59 带我去上一个人被杀的地点
361 00:54:04 是某种狗
362 00:54:19 嘿 迪亚兹 发现一只狗
363 00:54:22 是昨晚那只吗
364 00:54:25 不是 那只被我们杀了,
365 00:54:34 可能是同一只
366 00:54:36 是同一只
367 00:54:37 达尔 用狙击枪和钡弹,
368 00:54:52 距离一千五百米1,500
369 00:56:06 它可能只是看到洞就躲
370 00:56:09 动物受惊吓会躲到熟悉的地方
371 00:56:13 此外 这里有人类的信息素
372 00:57:40 瑞迪克!
373 00:57:48 停火!
374 00:57:58 是桑塔纳的人
375 00:58:00 法尔科
376 00:58:01 糟糕 我们杀了人质吗
377 00:58:03 我整整找了瑞迪克十年
378 00:58:05 他不玩人质这一套
379 00:58:08 法尔科 早就死了
380 00:58:10 他只是用这招来拖时间
381 00:58:16 他妈的!
382 00:58:19
383 00:58:24 真是出师不利
384 00:58:27 如果瑞迪克不在这里
385 00:59:09 达尔 听得到吗 有人听到吗
386 00:59:14 达尔 你在吗
387 01:00:16 你在对我抛媚眼吗
388 01:00:19 宝贝 祝你心想事成
389 01:00:24 给你两分钟 到外面站岗
390 01:00:33 卢纳!
391 01:00:39 别看着我 掩护我 那才是你来的目的
392 01:00:44 向前走两步 我说两步
393 01:00:57 记住 他神出鬼没
394 01:01:50 我是约翰 站内的人快回答
395 01:01:53 我要你们看好置物柜 看好燃料夹
396 01:01:57 瑞迪克 可能会用欺敌战术
397 01:02:00 我大概七分钟后到 大家小心一点
398 01:02:14 小贱人 你跑去哪了
399 01:02:18 两分钟到了 你到底要不要去
400 01:02:22 听说瑞迪克在附近
401 01:02:25 应该检查一下置物柜
402 01:02:29 去外面 戴上夜视镜 然后找出那个混蛋!
403 01:02:34 他又不在这里
404 01:02:49 老实说 达尔 我觉得我们挺像的
405 01:02:54 我也不搞男人
406 01:03:42 你得看看这个
407 01:03:46 一物换一物
408 01:03:53 他写的吗
409 01:03:55 他破坏了整个通讯系统
410 01:03:59 那是谁的血 那边有 这边也有
411 01:04:03 那里也有
412 01:04:10 我非得再扁他一顿 对不起
413 01:04:14 才怪
414 01:04:23 去他的
415 01:04:26 咱们来检查一下
416 01:04:40 住手
417 01:04:43 那把钥匙有离开过你的脖子吗
418 01:04:47 从来没有
419 01:04:48 一物换一物的唯一可能性,
420 01:04:51 就是他拿了柜内的东西
421 01:04:54 我们需要的东西 例如燃料夹
422 01:04:58 然后再交换他要的东西
423 01:05:02 这么费功
424 01:05:04 可能性很低
425 01:05:09 我跟你解释一下 桑塔纳
426 01:05:11 这是我的推论 如果他真的打开过
427 01:05:12 他绝对能重锁并更改密码
428 01:05:18 密码可能改掉了 桑塔纳
429 01:05:22 所以说,
430 01:05:25 你认为在几个小时内
431 01:05:30 他偷拿走我脖子上的钥匙
432 01:05:33 开了锁再挂回我的脖子上
433 01:05:36 而我却浑然不知吗
434 01:05:40 你是这个意思吗
435 01:05:41 这想法是从哪来的 从独角兽的屁眼里吗
436 01:05:45 他可不是浪得虚名
437 01:05:47 他是个罪犯 又不是什么通灵大法师
438 01:05:52 既然你这么说
439 01:06:10 真荒唐
440 01:06:12 真他妈的扯 前三圈都没问题
441 01:06:15 也没有爆炸
442 01:06:17 俄罗斯轮盘也可能玩到三轮
443 01:06:20 难保第四轮不出事
444 01:06:22 说真的 桑塔纳
445 01:06:23 这次我终于相信你了 你稳的啦
446 01:06:26 少啰嗦
447 01:06:30 你 你认为我们稳吗
448 01:06:33
449 01:06:35 表哥 我觉得你很稳
450 01:06:37 你很稳啦 只要再男人一点就好
451 01:06:40 听起来你比较适合吧 女同
452 01:06:44 我才不要开
453 01:06:45 你非开不可!
454 01:06:46 死都不要 !
455 01:06:49 用用你们的大脑!
456 01:06:52 别帮瑞迪克 杀自己人!
457 01:06:56 通通放下武器
458 01:06:58 你们自己看
459 01:07:01 他来过这里
460 01:07:03 就在那里
461 01:07:05 桑塔纳 把剑放下
462 01:07:11 那就别开吧
463 01:07:13 现在的问题是不开柜子
464 01:07:16 我们就走不了
465 01:07:39 让我敬畏的主赐与我力量
466 01:07:46 第四圈
467 01:07:56 试试第五圈
468 01:08:03 接下来
469 01:08:11 不好意思
470 01:08:13 可惜不是我吓的
471 01:08:25 第六圈!
472 01:08:30 第六圈
473 01:08:36 第六圈
474 01:08:39 桑塔纳 你真是开锁大师 算你厉害
475 01:08:43 你战胜了死神
476 01:08:45 我还以为他不敢开
477 01:08:48 这是个征兆
478 01:08:51 太棒了
479 01:08:55 我相信这是个征兆
480 01:08:59 上帝可能希望我们拿回燃料
481 01:09:02 然后立即离开这个星球
482 01:09:10 我才是幸运星
483 01:09:16 小鬼 你入错行了
484 01:09:18 其实我还蛮希望爆炸的
485 01:09:31 我们用手榴弹封他的巢穴 让他有家归不得
486 01:09:36 人就像动物 他会躲到熟悉的地方
487 01:09:39 但他绝对有三 四个脱逃路线
488 01:09:42 我们从这一点向外搜查 就是这里
489 01:09:45 包括那台对讲机 清单上写有三支对讲机
490 01:09:49 通通找出来 调成正常通话距离
491 01:09:52 绝对不能再失去通讯
492 01:10:30 你怕我吗
493 01:10:34
494 01:10:39 他们怕我吗
495 01:10:43 大家都怕你,
496 01:10:51 你们该怕的不是我
497 01:10:54 拉克斯波 把飙骑全部锁好
498 01:10:57 他要是再快就更抓不到了
499 01:11:00 达尔 我帮你找到一个好据点
500 01:11:03 这边和那些矮丘里
501 01:11:11 莫斯
502 01:11:16 我刚才看到他
503 01:11:19 什么
504 01:11:21 我刚才看到他
505 01:11:34 达尔 我要你看紧太空船!
506 01:11:35 迪亚兹 去把太空船锁好!
507 01:11:38 其他人守好四周
508 01:11:40 互相看紧一点!
509 01:11:42 桑塔纳 燃料夹被他拿走了!
510 01:12:33 我知道 暴风雨快来了
511 01:12:39 我们干脆合并燃料夹
512 01:12:41 把那艘船的拿来这里用
513 01:12:43 燃料都一样 对吧
514 01:12:44 重点不是燃料,而是适不适合太空船用
515 01:12:47 差个零点几焦耳,所有电路板就会烧掉
516 01:12:50 好 那就快看合不合啊
517 01:12:52 快破解这个鬼东西
518 01:12:54 我可以帮你恶补一下
519 01:12:56 热平衡和交换能
520 01:12:59 或是你可以直接听我的话
521 01:13:01 明白了
522 01:13:03 这两艘船不通用 不夺回燃料夹就走不了
523 01:13:06 为何感觉像在自灭威风
524 01:13:08 因为事实正是如此
525 01:13:09 干脆给我一辆飙骑 还有两天份的食物
526 01:13:12 我亲自去抓那个王八蛋
527 01:13:14 烂点子 迪亚兹
528 01:13:15 想找 瑞迪克 单挑吗
529 01:13:16 我也许能重新启动紧急信号
530 01:13:19 就像是救护车叫救护车 对吧
531 01:13:22 是支援在请求支援
532 01:13:24 我以为只有他受困在这
533 01:13:26 看来你猜错了
534 01:13:28 支援要等很久
535 01:13:32 假如你们想
536 01:13:33 修好信号求救
537 01:13:36 是法尔科 的分机
538 01:13:38 瑞迪克 我才不需要支援
539 01:13:42 因为我还有各式各样的装备
540 01:13:44 可以立刻送你上西天
541 01:13:48 去找个新的洞躲吧
542 01:13:51 你就继续跑 继续躲吧
543 01:13:54 我懒得管
544 01:13:57 因为最后都会被我找到!
545 01:14:02 往南边看
546 01:14:25 真不敢相信
547 01:14:27 这家伙真有种
548 01:14:32 达尔 看好这里,
549 01:14:36 我要做什么
550 01:14:38 蹲低点
551 01:14:41 快点 快点
552 01:15:05 你们两个放下武器
553 01:15:29 我的人头值多少钱
554 01:15:32 不知道也不在乎 这不是我来的目的
555 01:15:35 那个大智障肯定知道
556 01:15:37 对 我知道确切金额
557 01:15:40 我只知道带人头回去是双倍
558 01:15:45 这倒没听过
559 01:15:48 够支付你们的葬礼吗
560 01:15:52 我有兴趣的是
561 01:15:54 编号344/G那个荒僻星球
562 01:16:00 我想知道十年前发生什么事
563 01:16:06 父亲出现了
564 01:16:11 约翰 老爹
565 01:16:13 没错 你说得对,
566 01:16:14 你大老远跑来就为了找我
567 01:16:20 我受宠若惊
568 01:16:22 族谱不知道怎么写
569 01:16:23 总觉得怪怪的
570 01:16:25 为此牺牲三条命也蛮奇怪的
571 01:16:28 不别把他们的死算在我头上
572 01:16:32 全都得指向你
573 01:16:34 我有预感指向我的不止这个
574 01:16:38 对 我有钡弹 电击弹 爆裂弹
575 01:16:41 你选哪一个 钡弹还是电击弹
576 01:16:43 动物麻醉针
577 01:16:46 好吧
578 01:16:52 我不想打扰你们讨论八百年前的事
579 01:16:56 不过我应该过来自我介绍一下
580 01:16:59 我的大名是箱子男
581 01:17:03 你说啥
582 01:17:04 就是你想把我的头装进箱子吧 不是吗
583 01:17:10 这个嘛是我碎碎念而已啦
584 01:17:16 可是你真的有带箱子
585 01:17:18 我有箱子吗
586 01:17:19 我好像有看到
587 01:17:23 我当然有带箱子 老兄 每个人都有带箱子
588 01:17:26 连迪亚兹都有个超大的箱子
589 01:17:30 很好
590 01:17:32 我们会用得到
591 01:17:38 三个挂了 剩八个
592 01:17:41 通常我会继续杀下去
593 01:17:43 六个挂了再来是九个
594 01:17:48 懂了吧
595 01:17:51 但现在情况不同
596 01:17:53 没人想在这待超过24小时
597 01:17:58 所以我建议大家有志一同
598 01:18:00 你要来个君子协定吗
599 01:18:02 我放一个燃料夹在外面 你去拿
600 01:18:06 剩下的燃料和另一艘船归我
601 01:18:10 嘿 等一下
602 01:18:11 现在在玩什么游戏 智障宾果吗
603 01:18:16 一开始就是这样啊
604 01:18:18 别管一开始了
605 01:18:22 你该关心的是结局
606 01:18:27 看到没有
607 01:18:32 我让你考虑到雨下到太空站
608 01:18:38 自己注意时间
609 01:18:47 箱子男
610 01:19:04 达尔 快开枪 快!
611 01:19:22 再一发!
612 01:19:29 他不会昏倒的
613 01:19:35 继续射 达尔!
614 01:19:42 他这不就昏倒了
615 01:20:36 让我来 达尔
616 01:21:12 瑞迪克
617 01:21:13 瑞迪克
618 01:21:24 约翰
619 01:21:28 你开始用链子打俘虏了吗
620 01:21:37 好 从最早说起 先说明一下
621 01:21:42 猎人号
622 01:21:43 我儿子就是用这艘商用飞行舰
623 01:21:44 运送你回监狱的
624 01:21:46 但那艘船却在344/G附近发出求救讯号
625 01:21:51 那是个荒僻的星系
626 01:21:52 两个太阳和一个适合人居住的星球
627 01:21:57 他有在坠机中存活吗
628 01:22:00 之后几小时出现了很戏剧化的发展
629 01:22:03 不过无论发生什么事 不管他们说什么691
630 01:22:12 他们 谁是他们
631 01:22:14 你知道你在跟谁说话吗
632 01:22:20 你在瞪我吗
633 01:22:24 一旦解开这些手铐
634 01:22:26 有完没完
635 01:22:27 箱子男
636 01:22:29 五秒内你先死
637 01:22:34 真的吗
638 01:22:36 你打算怎么杀 打嘴炮吗
639 01:22:39 用那把金光闪闪的刀
640 01:22:42 我倒想见识一下
641 01:22:47 先说明一下
642 01:22:51 他存活了
643 01:22:59 只有你们两个存活
644 01:23:01 原本有
645 01:23:04 跟这里差不多的人数
646 01:23:08 有多少人逃出去
647 01:23:11 三个
648 01:23:14 但是没有他
649 01:23:17 没有
650 01:23:19 所以在坠机和你离开前这段时间
651 01:23:23 我儿子死了
652 01:23:25 我可以有把握地假设是你杀的 对不对
653 01:23:33 我在浪费他妈的时间!
654 01:23:38 有任何临终遗愿吗
655 01:23:45 我是指你
656 01:23:48 并不是手铐不性感
657 01:23:54 我才不要在他们面前骑你
658 01:23:57 如果我先杀了他们呢
659 01:24:01 冷静点 小子
660 01:24:03 麻醉药还有一大堆
661 01:24:08 达尔 告诉我窗外有什么
662 01:24:22 独眼龙装备 两艘太空船
663 01:24:24 还有几具装袋的尸体
664 01:24:27 没看到其他东西吗
665 01:24:29 没有
666 01:24:31 看到时通知我
667 01:24:35 你的指甲很漂亮
668 01:24:40 是吗
669 01:24:41 侵略系粉红色
670 01:24:44 跟你的乳头很搭
671 01:24:47 我们干嘛听这个大淫虫废话
672 01:24:51 可以拜托直接砍了他的头吗
673 01:24:54 听着
674 01:24:56 接下来的60秒
675 01:24:57 你的头会被装进那个箱子
676 01:25:01 什么都,
677 01:25:03 什么都阻止不了你下地狱
678 01:25:09 或许死前的最后一分钟
679 01:25:12 你可以他妈的文明点!
680 01:25:16 好好回答我的问题!
681 01:25:19 求求你!
682 01:25:30 我讲的你有要补充什么吗
683 01:25:53 时间到了
684 01:26:01 时间的确到了
685 01:26:04 他是你的了
686 01:26:13 压住他
687 01:26:49 大概是更多狗来了
688 01:26:55 去他的
689 01:27:00 我知道是什么
690 01:27:03 是你叫来的 这群蛇怪
691 01:27:28 打灯!
692 01:27:56 正如我所说
693 01:27:59 你们该怕的不是我
694 01:28:06 什么东西 外面有什么
695 01:28:09 不知道
696 01:28:11 是可怕的东西
697 01:28:13 不太对劲 朝我们过来了
698 01:28:25 不管是什么东西 其实没那么难解决嘛
699 01:29:10 搞什么鬼
700 01:29:32 妈的!
701 01:29:48 拜托别再开洞了
702 01:30:24 听着
703 01:30:27 接下来的60秒 你们要松绑我
704 01:30:31 我们要取回燃料夹然后离开这个星球
705 01:30:35 但如果在过程中情况变得很糟时
706 01:30:42 约翰
707 01:30:45 就会像他儿子一样认输
708 01:30:50 等一切结束后
709 01:30:53 你们剩下的人就等着被捡尸体
710 01:30:57 我会好好地深入达尔
711 01:31:02 只因为她请我这样做
712 01:31:06 用她的甜嘴问
713 01:31:10 情况变糟是什么意思
714 01:31:12 这样还不算糟吗
715 01:31:15 现在到底是怎样 状况到底有多糟
716 01:31:18 谁知道雨会下多久
717 01:31:22 或是我杀了多少只
718 01:31:29 他的眼睛看得一清二楚 却什么也不讲
719 01:31:43 一艘船归你 一艘船归我
720 01:31:47 我要确定能取回燃料夹
721 01:31:51 而我要确定我们一言为定
722 01:31:58 一言为定
723 01:32:07 不准放开他
724 01:32:23 我们旁观吧
725 01:32:28 好吧
726 01:32:31 起来
727 01:32:36 乖狗狗
728 01:33:02 哦!
729 01:33:15 我的妈呀
730 01:33:20 是啊
731 01:33:23 还是放了他吧
732 01:33:26 只花了五秒
733 01:33:28 我一向说话算话
734 01:33:34 约翰 你呢
735 01:34:22 上帝将派天使保护我 让我永远活在
736 01:34:25 他的恩典中 闭嘴啦 卢纳
737 01:34:27 我觉得天使来保护我了
738 01:34:31 如果他们在这里看守我
739 01:34:33 或许会带我们离开 这个鬼地方
740 01:34:35 别在那里吓人 给我闭嘴
741 01:34:37 你才闭嘴 别凶那个孩子
742 01:34:48 哪里跑来的 我的老天!
743 01:34:52 别射!
744 01:34:56 死疯子 你有什么毛病
745 01:34:58 你差点杀了我!
746 01:35:00 射中了 不是吗809
747 01:35:12 瓦格斯 快起来 我们走
748 01:35:15 瓦格斯 快点 小伤而已 走吧
749 01:35:16 只是小只的而已
750 01:35:18 小只的最恐怖
751 01:35:22 它们的毒液最多
752 01:35:37 孩子
753 01:35:39 别烦上帝了
754 01:35:41 接下来的事他才不管
755 01:35:55 我忘了跟你说
756 01:35:59 你不准用武器
757 01:36:07 你会骑这种车吗
758 01:36:10 我早在无数关头玩过命了
759 01:36:27 我骑旁边掩护
760 01:36:39 如果 瑞迪克 独自回来
761 01:36:41 你就照基本原则杀了他
762 01:36:45 是在我该干他之前或之后
763 01:39:20 你这个混帐王八蛋 只会在旁边看!
764 01:39:23 我原本可以掩护你 但你说 不准用武器
765 01:39:33 你有多想要那些燃料夹 约翰
766 01:40:12 你应该没有像这样安葬他吧
767 01:40:17 你可能会感到很震惊
768 01:40:21 但我并没杀你儿子
769 01:40:25 他应该是自杀的
770 01:40:31 什么意思
771 01:40:34 是吗啡
772 01:40:37 你儿子吗啡上瘾
773 01:40:40 一天打两次
774 01:40:43 你不知道自己儿子是毒虫吗
775 01:40:49 小约翰 跟其他佣兵一样
776 01:40:51 看起来勇敢又正直
777 01:40:55 深入了解后才发现有东西没了
778 01:40:59 就他来说 他没种
779 01:41:03 我不需要听这些屁话 这不是我认识的他!
780 01:41:07 是你不了解你儿子
781 01:41:14 他为了活命
782 01:41:18 还想牺牲小孩子
783 01:41:20 让我很不爽
784 01:41:24 你是要我相信
785 01:41:26 我儿子会为求自保而杀小孩吗
786 01:41:32 吗啡让人意志薄弱 失去良知
787 01:41:39 我死都不相信!
788 01:41:41 我不相信我儿子是坏人
789 01:41:44 是你编出来的胡言乱语
790 01:41:50 我没理由骗你
791 01:41:54 约翰
792 01:41:59 至少我们有一方坦承
793 01:42:30 多谢你帮我杀了其他人
794 01:42:32 其他的我来就好
795 01:43:27 大智障
796 01:43:33 你埋藏那把刀是为了杀我吗
797 01:43:37 只要是该死的就杀
798 01:43:43 问题大了 瑞迪克
799 01:43:47 因为这里有两个燃料夹
800 01:43:49 但只有一辆飙骑
801 01:43:51 而我死都不要再坐你后面
802 01:43:58 一辆飙骑
803 01:44:00 你确定吗
804 01:44:08 他把涡轮针拔掉了!
805 01:44:12 你现在才发现啊
806 01:44:15 迪亚兹 原本想拿了燃料夹就杀我
807 01:44:19 他打算弃你而去
808 01:44:22 现在怎么办
809 01:44:31 也只能徒步行动了
810 01:44:35 瞧瞧是不是犬子无虎父
811 01:45:30 再上膛!
812 01:45:38 小心头
813 01:45:50 快走!
814 01:47:54 有东西接近
815 01:48:11 拿去!
816 01:48:13 只有你一个人吗
817 01:48:15 快装进去 看还能不能用
818 01:48:21 老大
819 01:48:22 快看那鬼东西能不能用就对了!
820 01:48:24 我们得离开这里
821 01:52:30 三十秒之内撤离 动作快!
822 01:53:06 我要问你一件事
823 01:53:09 用我的甜嘴问
824 01:53:53 瑞迪克 这一趟死了不少人
825 01:53:55 下次我还是会不知道该不该逮捕你
826 01:53:59 是啊 要不是他们想把我的头装在箱子里
827 01:54:01 结果本来会不一样的
828 01:54:06 瑞迪克 你现在打算去哪
829 01:54:09 算了 去他的 别告诉我 我不想知道
830 01:54:14 这么说吧
831 01:54:16 每个人迟早都得回家的
832 01:54:20 告诉达尔 随时为我准备好
833 01:54:23 还有 约翰
834 01:54:26 你是个虎父
835 01:55:16 瓦可
836 01:55:20 你还活着 告诉我他在哪里
837 01:55:24 他已经不在这里了
838 01:55:26 告诉我 我会先杀了他
839 01:55:30 你误会了
840 01:55:32 瓦可 是个正直且重视荣誉的人
841 01:55:35 哪怕是跟你在一起 很奇怪
842 01:55:37 我并不关心复仇星星球
843 01:55:39 我并不关心你跟他之间的协定
844 01:55:42 死亡教派不容许出现异端
845 01:55:44 或者仁慈的领导者
846 01:55:46 我已经尽力去确保
847 01:55:59 太啰嗦了
848 01:56:15 别对我撒谎 我就不会伤害你
849 01:56:21 我要你回答我
850 01:56:25 瓦可 是死是活
851 01:56:32 都是
852 01:57:28 星际传奇3紫枫原创双语字幕