Rush / 疾速风流 (CN)Subtitles
Movie:Rush (2015)4K
Era:2015
Length:123 minute
Country: GBR DEU USA
Language:English/German/Turkish/French/Spanish
Era:2015
Length:123 minute
Country:
Language:English/German/Turkish/French/Spanish
| SRT Subtitles download |
1 00:00:28 这个F1赛季赛季真是相当经典
2 00:00:35 现在天气情况还是不确定
3 00:00:36 车手们正在准备...
4 00:00:40 赛道上有些地方仍有积水 很危险但在车手会议上...
5 00:00:45 还有三分钟 所有人员离开发车区
6 00:00:51 疾速风流(翻译其实特别讨厌这个译名)
7 00:01:03 每个赛季 F1中有25名车手出赛
8 00:01:07 每年 我们中有两人死去
9 00:01:12 什么样的人会做这种工作?
10 00:01:14 肯定不是正常人
11 00:01:17 反叛者 神经病 怀揣梦想的人
12 00:01:21 迫不及待要名垂青史的人不惜为此付出生命
13 00:01:28 我叫尼基-劳达
14 00:01:30 赛车界的人了解我的 主要是两件事
15 00:01:33 第一 是和他的竞争
16 00:01:37 马斯用了光头胎你要换轮胎吗?
17 00:01:44 - 亨特呢? 他换了吗?- 没有 他要用雨胎
18 00:01:48 我不知道这怎么就成了一件大事
19 00:01:50 我们不过是车手啊互相激烈竞争
20 00:01:56 我觉得这太正常不过了但别的人不这么觉得
21 00:02:01 他们觉得我们之间这些事有更深层次的含义
22 00:02:05 那我们也用雨胎
23 00:02:19 另外一件让大家记住我的事
24 00:02:22 是在1976年八月一号那天我疯了一样追着他的时候发生的事
25 00:02:49 {\a6}六年前
26 00:02:57 对 就是那个 第二个架子上的 谢谢
27 00:03:00 帮我推个外伤病床来
28 00:03:02 赛道应该提前打电话过来说我要来了吧?我叫亨特 詹姆斯-亨特
29 00:03:11 怎么了? 没人见过血吗?
30 00:03:14 - 你还好吗?- 好着呢
31 00:03:20 我们还以为你是出了事故
32 00:03:22 是事故如果和其他车手友好的分歧算事故的话
33 00:03:32 - 什么事情产生了分歧?- 和你没关系
34 00:03:37 抱歉
35 00:03:39 是他老婆
36 00:03:42 这需要缝几针 割得很严重
37 00:03:45 是打得很严重 他妈的用撬棒打的
38 00:03:47 - 为什么? 你干什么了?- 啥也没干!
39 00:03:53 只是干了她让我干的事儿
40 00:03:56 那是啥?
41 00:03:58 你愿意的话我做给你看啊
42 00:04:06 对不起
43 00:04:06 关于为什么女人喜欢赛车手我有个理论
44 00:04:11 这不是因为她们尊重我们的工作
45 00:04:13 一圈一圈转圈圈
46 00:04:15 她们大部分觉得这怪可怜的她们这么觉得大概没错
47 00:04:20 是我们与死亡的接近
48 00:04:23 与死亡越近 越觉得自己充满活力
49 00:04:26 也活得越充实她们可以在你身上看出这一点
50 00:04:30 感受到这一点
51 00:04:33 我叫詹姆斯-亨特
52 00:04:35 我父亲是股票经纪人
53 00:04:38 姐姐是律师 哥哥是会计
54 00:04:42 而我... 这是我的工作
55 00:04:47 这是美好的生活方式是唯一的驾驶方式
56 00:04:51 每一天都是你最后一天
57 00:04:56 {\a6}水晶宫赛道伦敦 1970年
58 00:05:03 我还没到现场看过大奖赛呢
59 00:05:07 你现在也还没有
60 00:05:09 - 这是三级方程式- 那又是啥?
61 00:05:12 低级别赛事
62 00:05:14 我这样的蠢货瞎跑跑
63 00:05:16 希望被发掘升组到一级方程式
64 00:05:19 - 你失望了- 没有
65 00:05:22 你跟我睡只是因为以为我有名
66 00:05:26 才不是!
67 00:05:27 我有一天会出名的
68 00:05:29 - 大家好 这位是小护士- 我叫Gemma
69 00:05:33 小护士 这位是(安东尼)巴伯-豪斯利车队经理
70 00:05:36 你好吗?
71 00:05:37 - 巴伯(泡泡)?- 是的
72 00:05:39 - 波斯特维特博士 我们的设计师- 你好吗
73 00:05:39 {\a5}波斯特维特后来90年代成了索伯的技术总监
74 00:05:44 亚历山大-赫斯克斯勋爵车队的老板
75 00:05:47 你好吗?
76 00:05:50 很好 谢谢
77 00:05:51 干得好啊巨星
78 00:05:53 - 这就是你们的车?- 没错
79 00:05:56 莲花59
80 00:05:58 1000cc 考斯沃斯MAE引擎
81 00:06:01 这车并不是香车 但跑起来飞快
82 00:06:10 不用担心! 他每站比赛都这样
83 00:06:12 其实是好现象 说明他兴奋了
84 00:06:14 所有F3赛车进入集合区域
85 00:06:30 所有车手现在把车开到验车区
86 00:06:34 - 还好吗巨星?- 从没这么好过 老板
87 00:06:38 - 漱漱口- 谢谢
88 00:06:42 这个来一口
89 00:06:44 今天在水晶宫赛道詹姆斯-亨特拿到了杆位
90 00:06:46 新加入的奥地利车手尼基-劳达排第二同时排在第一排的还有戴夫-沃克
91 00:06:54 排在第二排的是麦克-博伊特勒戴夫-摩根
92 00:06:57 托尼-特利默以及格里-伯雷尔
93 00:06:56 那是谁啊?
94 00:06:59 新来的
95 00:07:01 - 德国人- 是奥地利人
96 00:07:04 他早上五点就来了 沿着赛道走了一圈
97 00:07:06 你今天可能要专心点詹姆斯
98 00:07:10 你需要这个
99 00:07:15 美妙的音乐!
100 00:07:17 发明了汽车的先驱们永远也不可能预测到汽车能让我们这么着迷
101 00:07:20 出现在我们的想象中 梦境中
102 00:07:25 小护士 男人爱女人
103 00:07:28 但他们更爱汽车
104 00:07:41 - 加油詹姆斯!- 是詹姆斯! 加油詹姆斯!
105 00:07:45 加油詹姆斯!
106 00:07:54 亨特领先 但尼基劳达也紧随其后
107 00:08:06 亨特和劳达遥遥领先
108 00:08:10 远远甩开了其他人
109 00:08:12 红魔先生追在他身后
110 00:08:19 劳达尝试从内侧超越
111 00:08:23 原来是虚晃一枪!
112 00:08:28 劳达超了过去 他领先了!
113 00:08:31 亨特下决心要弥补刚才的错误
114 00:08:40 亨特追到了劳达的尾流里劳达一点超车空档都没亨特留出
115 00:08:50 莲花赛车尝试从内侧超越亨特的超越动作很激进
116 00:08:57 他们撞上了
117 00:09:06 领先的两个人都打转了劳达车头方向反了
118 00:09:10 后面的落后车手们超了过去
119 00:09:12 我们也明白了为什么别的车手管亨特叫追尾哥(The Shunt)
120 00:09:19 混蛋
121 00:09:20 - 加油詹姆斯!- 德国佬出去了!
122 00:09:22 劳达明显很生气
123 00:09:24 可以期待他回到维修区后找亨特理论
124 00:09:28 亨特获得冠军
125 00:09:30 对尼基-劳达来说则是耻辱的失败
126 00:09:39 詹姆斯-亨特在和尼基-劳达的激烈竞争中
127 00:09:43 拿到了F3中的第三个冠军
128 00:09:46 亨特以激烈动作造成最后一圈两人打转劳达没能再次投入比赛
129 00:09:53 倒霉啊 下次更走运吧
130 00:09:55 混蛋!
131 00:09:58 赛车线是我的 我先进弯的!
132 00:09:59 你说你转出去车头都反向了的那个弯啊?
133 00:10:04 我觉得你过不了那个弯呢!
134 00:10:05 你的超车动作就是自杀如果我没刹车呢? 我们就会撞上了
135 00:10:09 但我们没撞不是吗?谢谢您完美的求生本能
136 00:10:16 操你妈 你叫什么?
137 00:10:18 詹姆斯-西蒙-瓦里斯-亨特
138 00:10:22 记着点 小杰瑞(老鼠)
139 00:10:22 {\a5}劳达因为门牙大被认为长得像老鼠外号也是 鼠王 等
140 00:10:24 可不 记着点
141 00:10:26 老简单了 亨特 跟阴道(cunt)押韵
142 00:10:30 用这词形容你再合适不过了
143 00:10:32 - 那是谁啊?- 谁知道啦 长得跟耗子似的
144 00:10:39 在我老家维也纳我的家庭因为做生意而很有名
145 00:10:44 我爷爷是生意人
146 00:10:47 我父亲也是
147 00:10:49 所以当他们听说我要以赛车为生时
148 00:10:52 他们有话说...
149 00:10:55 没戏!
150 00:10:57 赛车是给花花公子和半吊子艺术家玩儿的
151 00:11:00 游手好闲脑子里什么都没有的人才玩
152 00:11:03 劳达这个姓氏
153 00:11:05 应该是政客 经济学家的姓氏
154 00:11:08 应该出现在头版头条
155 00:11:10 如果我只会赛车呢?
156 00:11:11 那你就更需要我的钱了
157 00:11:14 听我的话 跟着我在家族企业干
158 00:11:19 好啊
159 00:11:25 您的钱留着吧
160 00:11:27 别给我投资
161 00:11:29 但当我成了世界冠军
162 00:11:32 当我的名字上了头版头条的时候
163 00:11:35 你会后悔的
164 00:11:38 滚! 再也别回来了!
165 00:11:40 既然我的家庭不愿意帮助我
166 00:11:43 我决定冒着失去一切的风险自己去贷款
167 00:11:48 我找到了一支车还马马虎虎的F1车队
168 00:11:51 他们快没钱了 愿意接受我的条件
169 00:11:54 女士们先生们我很高兴的宣布
170 00:11:59 赛车记者协会年度最有希望车手奖的获得者是
171 00:12:03 詹姆斯亨特
172 00:12:09 太棒了!
173 00:12:11 - 干得好詹姆斯- 巨星!
174 00:12:14 真美妙!
175 00:12:17 - 干得好- 太感谢了
176 00:12:19 耶!
177 00:12:21 我父母一直希望我成为医生
178 00:12:23 或者成为股票经纪人之类的他们给了我最好的教育环境
179 00:12:27 但结果却被我搞砸了然后我就跟你们混了
180 00:12:34 谢谢 我比你更需要
181 00:12:38 我这人很急躁 忍受不了规矩
182 00:12:43 - 是的!- 可不
183 00:12:45 我跟各种人闹矛盾
184 00:12:47 我唯一喜爱 并且能好好照顾的生物是虎皮鹦鹉
185 00:12:53 所以从人生正常的方面看我就是个累赘
186 00:12:57 我能有点起色 也是因为我开车快
187 00:13:00 谢谢你们承认我 给我这个奖
188 00:13:02 我要把奖杯给我父亲让他摆在壁炉上面
189 00:13:05 假装这是医学方面的最高学位
190 00:13:24 干得好啊巨星
191 00:13:25 再有一年这样的表现 我就让你升组去玩儿真的
192 00:13:28 你觉得我还没准备好么?
193 00:13:30 你准备好了 我还没 得先给你找辆车
194 00:13:33 我加入 你赶紧啦
195 00:13:35 别耽搁太久 你不希望他跟劳达是的
196 00:13:38 - 他咋了?- 他给自己搞定了一个车手席位 在BRM车队
197 00:13:41 他怎么搞定的? 他是个无名小卒他他妈什么也没赢过
198 00:13:44 他去贷款了 成了付费车手花了两百万奥地利先令
199 00:14:09 我叫尼基-劳达 来参加季前测试BRM车队的
200 00:14:13 登记下 我告诉他们你来了
201 00:14:28 - Stanley先生- 早上好
202 00:14:31 克雷!
203 00:14:33 给你介绍下我们的一号车手
204 00:14:36 克雷-雷加佐尼
205 00:14:39 你好吗
206 00:14:41 我很荣幸
207 00:14:43 这些是你的技师
208 00:14:45 他们只听你的跟咱们合同里说的一样
209 00:14:49 很荣幸 要看看车吗?
210 00:14:51 当然
211 00:15:02 这是你的车 P160
212 00:15:05 - 跟雷加佐尼的一样?- 所有部件都一样
213 00:15:08 这车多重?
214 00:15:10 六百公斤
215 00:15:11 疯了吧 怎么这么重?
216 00:15:14 用的V12引擎啊 光引擎就190公斤
217 00:15:20 马力呢? 490?
218 00:15:23 - 没 450- 这不够
219 00:15:25 我要500马力 引擎还要再轻二十公斤
220 00:15:28 我们试过了
221 00:15:30 - 试过什么了?- 什么都试过了 整个排气系统都换了
222 00:15:33 - 没什么效果- 试过镁制部件了吗?
223 00:15:49 看下引擎缸体所有固体板件 都不要
224 00:15:53 弄完了咱们还要看下空气动力学
225 00:15:57 鼻翼和尾翼
226 00:16:16 好的 谢谢 晚安
227 00:16:38 雷加佐尼圈速多少?
228 00:16:41 1分53
229 00:16:44 让他开我的车 一圈可以快两秒
230 00:16:47 - 不可能啦- 没可能
231 00:16:52 我们调车调了一晚上
232 00:16:54 让雷加佐尼开他的车看看能咋样吧
233 00:16:58 我不明白 我为什么要这么做?
234 00:16:59 不知道啊克雷 他就想让你开开试试
235 00:17:02 手套给我
236 00:17:50 - 我觉得我们可以...- 好了
237 00:17:53 你对车子做了什么?
238 00:17:55 你满足我一些条件我才能跟你分享这个信息
239 00:17:59 你说
240 00:18:02 保证我在队里的位置
241 00:18:03 付我工资 跟我签两年合同条款和雷加佐尼相同
242 00:18:08 你疯了吗?
243 00:18:10 克雷是F1资深车手你才是菜鸟车手
244 00:18:13 我们签你不过是因为你给了我们钱
245 00:18:15 那现在 如果你要我我们只能撕了原来的合同
246 00:18:20 - 我一毛钱都不给你- 太过分了!
247 00:18:23 他开我的车是不是更快?
248 00:18:25 更快了对不对?
249 00:18:27 他是不是快了两秒?
250 00:18:34 2.3秒
251 00:18:38 所以 你想想吧
252 00:18:41 理清优先次序 然后咱们再谈
253 00:18:57 尼基
254 00:19:01 我知道你要说什么 说不关我的事
255 00:19:05 啥?
256 00:19:08 如果今晚你要约的是赛道经理...
257 00:19:12 不关你事
258 00:19:13 如果愿意听我的建议我不会约她
259 00:19:18 我不是质疑你的品味她是个好姑娘
260 00:19:23 但Agnes的上一任男友是个英国F2车手
261 00:19:28 他出名就因为两件事上了赛道不要命
262 00:19:34 离开赛道就没日没夜地上床
263 00:19:38 他当车手还不错但显然是个床上的永动机
264 00:19:41 我不知道你怎么想不过我可不想做这种人的继任
265 00:19:47 当然如果你不介意的话...
266 00:19:51 他叫什么?
267 00:19:53 - 那个车手- 亨特 詹姆斯-亨特
268 00:19:59 你看 你跟我分享信息我也跟你分享信息
269 00:20:04 队友就是干这个用的
270 00:20:16 - 咱去哪儿啊?- 我保证值得你等啦
271 00:20:21 闭好了 稍等
272 00:20:24 稍等
273 00:20:30 来 喜欢不?
274 00:20:33 - 这是F1赛车啊- 是的巨星
275 00:20:37 你哥和我去找了账房先生
276 00:20:39 F1的经济环境其实和F2也没有太大差别
277 00:20:44 我们觉得 反正都是赔钱不如到F1的大场面上赔
278 00:20:50 你这小杂种
279 00:20:58 - 其实这主意还是尼基让我想到的- 谁?
280 00:21:02 劳达
281 00:21:03 他花钱进了F1 而不是在低组别瞎混我心想 他他妈的做得对啊
282 00:21:08 巨星 咱没赞助商 希望你没意见
283 00:21:12 没有粗俗不堪的香烟 避孕套商标
284 00:21:15 就是白色车身 配上国旗赛车服上写着...
285 00:21:23 性爱 冠军的早餐
286 00:21:28 咱什么时候开始?
287 00:21:31 - 你准备好就开始- 准备好?
288 00:21:34 我一辈子都在等这天
289 00:21:37 {\a6}沃特金斯格伦村
290 00:21:47 赛季开始的时候 人们在好奇赫斯克斯勋爵和这些上流社会爱好者
291 00:21:52 是让这赛车运动更迷人了还是只是带来一场闹剧
292 00:21:56 这一定是第一次在维修区看到有管家给供应鱼子酱和生蚝
293 00:22:02 他们成绩也确实令人瞩目法国站第六 英国站第四 荷兰站第三
294 00:22:09 赛道上的车手请注意 红旗Esses弯发生严重事故
295 00:22:15 红旗 有车冲出赛道
296 00:22:17 我收到报告 排位赛中发生了严重事故
297 00:22:21 目前还不清楚出事车手是谁
298 00:22:24 但从我身后大家的反应来看这场事故可能是致命的
299 00:22:30 我们得知更多信息后会立即播报给大家但这确实是F1中大家不愿看到的一面
300 00:22:30 {\a5}这里指的是73年美国站排位赛上Francois Cevert撞车罹难的事件
301 00:22:52 过去四个赛季中逝去的顶级车手包括皮尔斯-柯瑞吉
302 00:22:58 尤亨-林特
303 00:23:00 乔-西费尔特
304 00:23:02 罗杰-威廉姆森以及今天在沃特金斯格伦赛道
305 00:23:06 F1又夺去了一名车手的生命
306 00:23:09 泰利尔车队退出了比赛
307 00:23:12 他们在发车区的起跑位置将空出来
308 00:23:14 - 太糟了 比赛应该取消- 为什么?
309 00:23:18 他失误了 进弯的时候太快了是他的错
310 00:23:23 - 是么?- 很明显 看看轮胎印就知道了
311 00:23:27 就凭一个花钱买席位的无名小卒说么?
312 00:23:31 - 付费车手当得怎么样啊?- 挺好啊
313 00:23:34 跑在后排什么感觉啊?
314 00:23:36 不打算在后面待很久
315 00:23:39 - 十分钟后暖胎圈- 混蛋
316 00:23:45 混蛋
317 00:23:48 二档进入大酒店发卡弯急转弯 留意弯心来得比较晚
318 00:23:57 二档进入Portier弯 吃到弯心轻点刹车 继续二档 保持出弯速度
319 00:24:04 - 穿过隧道 开始加速 三档 四档 五档...- 亚历山大在么?
320 00:24:13 他刚才在 他回家去打电话了 一会儿就回来
321 00:24:18 他想让我来看看他的骄傲和愉悦(joy)
322 00:24:21 我看和男孩(boy) 玩具(toy)都押韵啊
323 00:24:26 看着真脆弱 这玩意这么贵 却...
324 00:24:31 - 一点不舒服 也没有保护 什么都没有- 就是个小棺材
325 00:24:37 装满了高辛烷燃料以170英里每小时的速度跑着
326 00:24:43 - 怎么看都是个带轮子的炸弹- 你是詹姆斯对吧?
327 00:24:50 是呀
328 00:24:53 - 你跟描述很吻合- 是吗?
329 00:24:57 - 我叫苏西 是亚历山大的朋友- 我知道
330 00:25:04 - 描述是什么啊?- 外貌方面都是好的喽 负面的只是性格方面
331 00:25:06 {\a6}超模苏西活跃在伦敦夜生活中
332 00:25:11 - 人家告诉我要离你远点- 谁告诉你的?
333 00:25:15 亚历山大 他说你是坏男孩
334 00:25:18 亚历山大不知道自己在说什么以前我是坏男孩 现在不是了
335 00:25:22 新的我很职业的 早睡早起生活可无聊了
336 00:25:28 车队的人说这是打败听话哥的最好方法
337 00:25:32 - 我进来的时候你就是在干这个吗?- 是的
338 00:25:34 具象化技巧 记住赛道图今天练的是下场要比的摩纳哥赛道
339 00:25:45 我自己一直坚信要去比赛油门踩到底 跟大家对撞
340 00:25:53 但他们不想我这样了希望我的身体是座庙 头脑是个和尚
341 00:25:59 - 那灵魂 和心呢?- 这些他们也有说法的
342 00:26:05 他们希望我不要再东睡西睡遇上个好闺女就赶紧娶回家了
343 00:26:10 他们觉得这对我有好处
344 00:26:12 - 那你怎么觉得?- 太他妈烦了
345 00:26:18 但既然大多数的事他们说的都对这一点大概他们也是对的
346 00:26:23 你不想结婚的对吧?
347 00:27:02 - 他们咋了- 没啥没啥 不能毁了你的好日子
348 00:27:06 - 是德国佬- 他咋了?
349 00:27:11 - 法拉利刚刚签下他- 开玩笑吧
350 00:27:15 这怎么可能的他也是花钱进去的吗?
351 00:27:19 恩佐老人家招回了雷加佐尼他坚持要劳达也来
352 00:27:23 说尼基在调车方面是个天才
353 00:27:34 {\a6}法拉利试车赛道意大利费奥拉诺
354 00:27:45 太差了 慢得跟个猪一样
355 00:27:47 - 不能这么说话啊- 为什么不能?
356 00:27:50 - 这是法拉利啊- 是一坨屎啊
357 00:27:52 转向不足很严重 重量分配也很糟糕
358 00:27:56 你们真棒啊 这么多设施就造出这么个垃圾
359 00:28:09 我们欢迎老朋友克雷-雷加佐尼回到法拉利的大家庭
360 00:28:16 并向大家介绍来自奥地利的尼基-劳达
361 00:28:31 法拉利的大家庭老朋友克雷-雷加佐尼
362 00:28:34 只要你能赢你就是"大统领"(恩佐)的朋友和家人
363 00:28:37 - 赢不了 就拜拜吧- 我懂 这是做生意
364 00:28:42 - 换我也会这么做- 但这不光是生意啊
365 00:28:45 我们的事业 是激情 是爱所以我们才愿意为之付出生命
366 00:28:51 我不是啊
367 00:28:53 如果我觉得我有别的本事能干别的挣更多钱 我就不开车了
368 00:28:57 你怎么知道你在这儿能挣钱?你现在还没挣到呢
369 00:29:00 暂时没 但以后会的
370 00:29:03 你都能挣 我也能挣
371 00:29:09 你什么时候不这么浑啊?
372 00:29:13 我浑吗? 你知道我比你跑得快调车比你好
373 00:29:18 - 你接受不了 你才是混蛋- 去你的
374 00:29:29 我带你来 是因为觉得你挺寂寞的
375 00:29:32 我以为给你介绍些好朋友会对你有好处
376 00:29:36 - 还是算了 你自己交朋友去吧- 别这样 克雷 对不起啦
377 00:29:41 你们好啊
378 00:30:18 - 你要走了吗?- 是的
379 00:30:21 能不能拉我去最近的镇子?有火车站就行
380 00:30:26 当然可以开车半小时就到特伦托 上车吧
381 00:30:58 干嘛啊?
382 00:31:00 - 听到加速时候的噪音了吗?- 听不到
383 00:31:03 - 风扇皮带松了- 什么?
384 00:31:06 你刹车的时候 要狠狠踩下去说明刹车系统里有空气
385 00:31:10 还有什么?
386 00:31:11 没了 除了后轴制动磨损严重
387 00:31:16 右前胎有亏气 所以你老在摆动方向盘
388 00:31:22 - 你怎么知道?- 我的屁股
389 00:31:24 - 啥?- 老天给我的脑子还凑活
390 00:31:27 屁股是真的好 车子的反馈都能感觉到
391 00:31:30 你不知道自己在说什么这车好着呢 一周前才保养过
392 00:31:34 - 保养得不咋地- 好着呢 花了好多钱
393 00:31:38 这车就跟新的一样 别紧张
394 00:31:48 - 你不着急吧?- 不着急
395 00:31:51 周一早上能回到马拉内罗就行了
396 00:31:53 我们可以说德语你是维也纳人对不对?
397 00:31:56 - 我叫马莲尼- 我叫尼基
398 00:32:13 你怎么认识库尔特的?
399 00:32:15 谁是库尔特啊?
400 00:32:17 库尔特-尤尔根斯 今天宴会的主人家
401 00:32:19 他是... 严格说来 他以前是我男朋友
402 00:32:23 老男人挺有魅力的
403 00:32:27 但他们孩子气起来就...
404 00:32:29 我大概疯了
405 00:32:34 我来吧 不然明天都还在这儿呢咱毕竟是在意大利呀
406 00:32:57 还不错吧 三秒钟就拦到了你就承认吧 被我惊艳到了
407 00:33:02 - 谢谢- 你好 先生
408 00:33:05 不好意思 您是不是尼基-劳达
409 00:33:09 是的
410 00:33:11 - 我就跟你说嘛- 见到偶像了呢
411 00:33:14 但是我还是不敢相信啊
412 00:33:18 需要拉你一程吗?
413 00:33:20 - 是呢- 太荣幸了 尼基
414 00:33:22 我的车就是你的车 就一个条件哈...
415 00:33:26 车子很烂啦 但如果你开的话我这辈子就值了
416 00:33:38 没人会相信尼基-劳达开了我的车啊
417 00:33:49 谁能给我讲讲怎么回事吗?
418 00:33:51 - 你是谁啊? 很有名吗?- 你不知道啊?
419 00:33:55 他是尼基-劳达 F1车手
420 00:33:58 - 他刚加入法拉利车队- 就他
421 00:34:00 - 是啊- 不可能
422 00:34:02 为什么?
423 00:34:03 F1车手嘛
424 00:34:05 不都是长头发啊 很性感啊衬衫扣子打开着
425 00:34:08 谢谢
426 00:34:09 对吧? 你看他开车的样子跟个老头似的
427 00:34:18 现在没必要开快车只会增加风险
428 00:34:23 我们又不着急 也没人给我钱
429 00:34:25 现在一点激励和回报都没有
430 00:34:28 为什么要开快车?
431 00:34:32 因为我让你开快点
432 00:34:38 你经常心想事成吗?
433 00:34:40 多数时候是的
434 00:35:37 这是开红色法拉利的尼基-劳达和
435 00:35:39 {\a6}美国大奖赛沃特金斯格伦赛道
436 00:35:42 开白色赫斯克斯的詹姆斯-亨特之间激烈的竞争
437 00:35:46 尼基-劳达挑战...
438 00:35:46 劳达尝试超越 他从内侧超越出弯走大了
439 00:35:51 亨特又超过了他劳达再次尝试从内侧超越
440 00:35:56 他们现在并排了
441 00:36:02 他们斗得旗鼓相当 太精彩了亨特再次领先
442 00:36:08 但劳达又来了!
443 00:36:10 劳达再次从内侧超越
444 00:36:14 他又一次走大了
445 00:36:16 - 苏西 我们准备好了 来吧- 稍等一下
446 00:36:20 - 可以开始了吗?- 好吧
447 00:36:23 沃特金斯格伦的比赛进入最后阶段
448 00:36:26 他们进入下坡路段
449 00:36:29 亨特的车出问题了!亨特停了下来 劳达继续向前
450 00:36:37 这么精彩的竞争却是这样的结局
451 00:36:40 亨特推开了马修...
452 00:36:51 黑白格旗在等待着劳达的法拉利冲线
453 00:36:56 尼基-劳达获得世界冠军他获得了比赛的胜利 也拿到了赛季总冠军
454 00:37:17 我现在看着像赛车手了不?
455 00:37:46 恭喜啊
456 00:37:48 谢谢 马莲尼 走啦
457 00:37:51 您有了火星车咱们别的车手一点机会都没有不是吗?
458 00:37:56 我的车那么好 可能跟我有点关系呢
459 00:37:59 得了尼基 你开的法拉利我开的赫斯克斯
460 00:38:02 要是跟F3的时候是的咱俩车一样我就能击败你 你知道的
461 00:38:05 不可能 你可能能赢一两站因为你开车比较凶
462 00:38:09 但是从整个赛季来看 没戏
463 00:38:13 - 为什么?- 因为要成为世界冠军
464 00:38:16 光开得快是不够的 要顾全全局
465 00:38:18 你只会往前冲 你就是来找乐的所以大家都喜欢你
466 00:38:22 你再说一遍 说你不嫉妒我
467 00:38:26 我干嘛嫉妒你 想想啊
468 00:38:29 这些人喜欢你 对你笑只说明他们不尊重你
469 00:38:33 不怕你 而对我...
470 00:38:35 - 对你... 没人喜欢你- 是啊
471 00:38:38 - 你队友都不喜欢你- 是啊 因为我很认真
472 00:38:43 我早早睡觉 我照顾好自己照顾好我的车
473 00:38:46 乖孩子
474 00:38:47 来上班 赢了比赛工作结束 我就回家了
475 00:38:50 而不是去酒吧什么的和这些混蛋扯淡
476 00:38:55 混蛋?
477 00:38:57 你也应该多回家
478 00:39:02 我听说你结婚了
479 00:39:06 是呢
480 00:39:08 那她在哪儿呢? 你这神秘的夫人?
481 00:39:12 在纽约工作呢
482 00:39:16 - 从来没见你带她来过- 是么?
483 00:39:21 可能是因为你总是在家啊
484 00:39:24 自己一个人 照顾好自己当个好孩子
485 00:39:32 詹姆斯 喝一杯 我买单
486 00:39:35 谢谢啊尼基 那我来两杯好了
487 00:39:49 好了 巴伯 为了明年击败那个混蛋有什么要求你们尽管提
488 00:39:54 你说什么我都听没有什么我不能做的 我是认真的
489 00:40:02 怎么回事?
490 00:40:06 大家都去哪儿了? 出什么事了?
491 00:40:15 你知道今天是几号吗?
492 00:40:17 知道啊 11月14号 咋了?
493 00:40:21 你知道这个日期有什么意义吗?
494 00:40:25 不知道啊 开始杀野鸡的时节吗?
495 00:40:31 其实是为了明年的F1赛季拉赞助商的截止日期
496 00:40:36 那又怎样?
497 00:40:37 昨天夜里12点截止而咱们还没有任何赞助商
498 00:40:40 那又怎样 咱们不是不找赞助商么
499 00:40:44 你说的嘛 香烟和避孕套太粗俗了
500 00:40:48 是的
501 00:40:51 但我们是在拉赞助 曾经在拉
502 00:40:56 我算错了一点
503 00:41:00 F1的经济环境其实和低组别一点都不一样
504 00:41:10 你什么意思?
505 00:41:14 我是说 都结束了 巨星
506 00:41:17 银行介入了 让大家都滚了
507 00:41:23 可能这房子也得卖了
508 00:41:26 天呐
509 00:42:09 我需要个位子 彼得我需要你帮我找到个车手席位
510 00:42:13 莲花有戏吗?
511 00:42:15 - 还是别告诉你好- 我想知道
512 00:42:18 好吧
513 00:42:22 - 他们觉得你名不副实- 这什么意思?
514 00:42:27 另一个电话响了 我晚些打给你
515 00:42:33 - 我是彼得-亨特- 操
516 00:42:46 别担心 会有机会的
517 00:42:56 觉得现在喝酒对你没帮助
518 00:43:01 不如我们周末出去玩儿啊?
519 00:43:04 去滑雪 趁我还没回纽约
520 00:43:11 跟我说说啊詹姆斯别把我当路人
521 00:43:14 苏西 只有路人才会请我去滑雪
522 00:43:18 我现在连车手席位都没有
523 00:43:28 我看不下去了
524 00:43:30 你以为能看到什么呢?
525 00:43:33 - 一个调教好的白马王子?- 才不会这么高期待
526 00:43:37 - 我给你点建议吧- 听着呢
527 00:43:39 不要找一个转圈找死的男人然后期待他是正常人
528 00:43:44 从来没希望你是正常人我找你的时候很清楚你是什么
529 00:43:47 我只希望我嫁的人内心美能及上外表美的一半
530 00:43:52 - 好歹还有个内心呗- 詹姆斯
531 00:43:54 滚回纽约去吧亲
532 00:43:57 那儿肯定有什么润肤露啊眼影啊等着你试用呢
533 00:44:38 - 你好- 詹姆斯 是我 彼得
534 00:44:41 - 麦克拉伦有机会 你听说了吗?- 没有啊
535 00:44:45 我听说爱默生(费蒂帕尔迪)跳槽了不跟麦克拉伦玩儿了
536 00:44:48 天啦 帮我拿下这个席位
537 00:44:51 随便跟他们说什么 让我跟他们谈谈
538 00:44:55 {\a6}麦克拉伦
539 00:44:58 我就直接说重点了
540 00:45:00 - 我们的一号车手- 操蛋的费蒂帕尔迪
541 00:45:03 在最后关头抛弃我们转投别的车队了
542 00:45:06 - 操蛋的Copersucar车队- 我们需要找人替他
543 00:45:08 他妈现在就要找
544 00:45:11 幸运的是 已经好多人来找我们了
545 00:45:15 - 杰基-埃克斯- 我比杰基快
546 00:45:19 - 但他比较稳定 可靠- 成熟
547 00:45:22 但是没人愿意去超的空档他会愿意去超吗?
548 00:45:26 - 真正重要的时候他会愿意去搏命吗?- 赞助商喜欢他
549 00:45:30 你到底要什么?车手 还是卖牙刷的?
550 00:45:32 - 我们希望成功- 我也希望啊
551 00:45:35 对我来说成功就是打败尼基-劳达而不是做赞助商的花瓶
552 00:45:38 我听说你跟尼基的事儿了
553 00:45:40 大家都听说了
554 00:45:42 - 你真觉得能打败他?- 开麦克拉伦就能
555 00:45:44 只有你家的车能跟法拉利抗衡
556 00:45:48 所以我才来这里 求你们
557 00:45:50 你们想怎样都可以
558 00:45:51 我可以穿上正装 对赞助商微笑说好听的话
559 00:45:56 相信我 我可以打败他
560 00:45:59 把这个席位给我
561 00:46:01 是的 他是很我行我素
562 00:46:04 他也会让你出离愤怒但从天赋来看
563 00:46:09 这世界上找不到比他更好的车手了
564 00:46:12 他真的很优秀 泰迪
565 00:46:14 我们进入这项运动就是为了他这样的人
566 00:46:16 十天里有九天你会被他气得抓狂但就是那第十天
567 00:46:20 詹姆斯就是不可战胜的那一天你就会希望你车里的车手是他
568 00:46:24 用杰基-埃克斯你永远拿不到总冠军
569 00:46:27 用詹姆斯你还能有点戏
570 00:46:37 {\a6}巴西大奖赛英特拉格斯赛道
571 00:46:52 欢迎来到巴西圣保罗的英特拉格斯赛道这里是1976赛季F1揭幕战
572 00:46:57 今天的重大新闻是詹姆斯-亨特排位最快
573 00:47:01 以0.02秒的优势击败尼基-劳达的法拉利拿到杆位
574 00:47:08 - 新车哦- 发现了
575 00:47:10 - 杆位哦- 也发现了
576 00:47:13 现在咱们又在一条起跑线了我的小耗子朋友
577 00:47:17 呵呵 看看第一圈跑完什么情况吧看看五站比赛以后什么情况吧
578 00:47:23 亨特拿到了杆位这可能是击败劳达的法拉利的最好机会
579 00:47:29 之前如果有人怀疑过 这个赛季劳达能不能有个旗鼓相当的对手
580 00:47:34 亨特的麦克拉伦显然给了我们答案
581 00:47:46 {\a6}巴西站劳达获胜
582 00:47:51 {\a6}76年3月6日南非大奖赛
583 00:47:54 在南非 亨特发誓要追回上一站在巴西退赛落下的差距
584 00:48:01 但是在卡拉米赛道第一个冲线的是劳达
585 00:48:05 詹姆斯-亨特排在第二继续向总冠军发起冲击
586 00:48:09 也拿到了本赛季的第一分
587 00:48:13 那风 就是我对着你脖子吹气
588 00:48:17 下次就赢过你了
589 00:48:20 西班牙决胜负啊
590 00:48:22 {\a6}西班牙大奖赛1976年5月
591 00:48:39 {\a6}西班牙站亨特获胜
592 00:48:42 詹姆斯-亨特终于在西班牙拿到了赛季首冠
593 00:48:47 他今天表现很出色
594 00:48:48 只是时间问题
595 00:49:08 太宽了 取消成绩
596 00:49:10 - 什么?- 取消成绩
597 00:49:13 怎么能取消
598 00:49:15 - 宽了1.5厘米- 是同一辆车啊
599 00:49:24 ...麦克拉伦的M23赛车在这里引起了极大争议
600 00:49:29 就弄窄点 我不管你们怎么弄
601 00:49:31 - 新的后悬挂 新的叉骨- 要确保这车符合规则规定
602 00:49:35 - 不能有疑点- 那就得把机油散热器挪回原来的地方
603 00:49:48 {\a6}76年摩纳哥大奖赛五月29 30日
604 00:49:53 西班牙站亨特被取消成绩他们这个赛季进展很不顺利
605 00:49:59 现在在摩纳哥又乱套了!
606 00:50:02 他的引擎冒烟了
607 00:50:05 他的麦克拉伦赛车尾部冒起了浓烟
608 00:50:08 - 詹姆斯-亨特下车了- 能不能讲讲怎么回事?
609 00:50:12 跟变魔术似的 一辆很棒的车
610 00:50:14 一晚上变成了一坨屎
611 00:50:18 {\a6}比利时站1976年5月
612 00:50:30 操
613 00:50:35 你们干了什么 这车他妈完全不能开
614 00:50:39 詹姆斯 车有问题 我们会找到问题
615 00:50:41 这车就是坨屎 我们应该上诉啊
616 00:50:43 - 我们在上诉- 会解决的
617 00:50:45 - 咱们没有还手之力了- 你去来一发吧
618 00:50:48 - 你这笨蛋!- 操你妈!
619 00:50:50 你这笨蛋!
620 00:50:51 - 尼基 胜利对你是好消息吧- 对大家都是啊
621 00:50:55 最快的车是辆符合规则要求的车
622 00:50:56 詹姆斯积分榜你已经落后劳达五十分了
623 00:50:59 今天你又退赛了出了什么问题呢?
624 00:51:03 肮脏的政治斗争和肮脏的把戏呗
625 00:51:07 今年的F1赛季已经过半
626 00:51:11 法拉利和尼基-劳达在积分榜都遥遥领先
627 00:51:14 詹姆斯-亨特的麦克拉伦则在挣扎
628 00:51:19 五站咯 如何啊?
629 00:51:21 挺好啊
630 00:51:24 就是有个奥地利小耗子输不起他和他的意大利人毁了我的车
631 00:51:29 - 你说什么呢?- 我在说我赢下的西班牙站
632 00:51:32 用你那违规的车
633 00:51:33 宽了5/8英寸你知道这对速度几乎没影响的
634 00:51:37 但你投诉了 你的车队影响了赛会
635 00:51:40 现在我们必须重头设计赛车这车已经变成了个怪物
636 00:51:43 这怪物至少符合规则
637 00:51:45 你就靠作弊取胜吗
638 00:51:46 你的车不符合规则 还说我作弊?真可悲
639 00:51:50 - 规则就是规则- 老鼠就是老鼠
640 00:51:53 谢谢
641 00:51:57 你真觉得这我会生气吗? 詹姆斯
642 00:52:00 你叫我老鼠就因为我长得像老鼠?
643 00:52:03 我不在意
644 00:52:05 老鼠是很丑没错 也没人喜欢它们但它们智商高
645 00:52:08 它们求生本能很强
646 00:52:10 - 棒极了- 马莲尼 走了
647 00:52:12 不理这个混蛋怪不得她不要他了
648 00:52:33 看到苏西了吗?
649 00:52:36 她今天应该来看比赛的
650 00:52:39 - 赛前不想打扰你- 啥?
651 00:52:45 {\a6}苏西加入波顿秀
652 00:52:50 天呐
653 00:52:52 {\a6}金发模特苏西-亨特昨天卷入泰勒和波顿的感情纠纷
654 00:53:17 - 他给你的吗?- 对
655 00:53:27 什么时候开始的?
656 00:53:30 就我去滑雪的那个周末
657 00:53:35 你来干嘛的啊詹姆斯?
658 00:53:38 来带你回去啊
659 00:53:41 你不希望我回去
660 00:53:43 - 你压根不想跟我结婚的- 我想的
661 00:53:45 别闹了詹姆斯
662 00:53:47 你结婚是以为婚姻可以改变你
663 00:53:50 - 能让你定下来 专注于比赛- 不是的 不是这样的
664 00:53:53 你知道 如果你只是酗酒 或者吸毒或者外遇 或者脾气差
665 00:53:59 我可能都忍了
666 00:54:01 - 但你所有的一起来...- 我知道 我渣
667 00:54:03 不 你不渣
668 00:54:06 你就是... 此时此刻 本色这样
669 00:54:11 我还想要求更多就要看老天了
670 00:54:16 理查德-波顿 他能给你更多吗?
671 00:54:20 他自己的名声不也是坏男人吗
672 00:54:24 重要的是我的感觉
673 00:54:26 我觉得他爱我
674 00:54:36 詹姆斯!
675 00:54:37 你和苏西要复合了吗?
676 00:54:40 我们很友善的
677 00:54:42 我夫人找到了新的靠山
678 00:54:44 我是说爱人 她很开心
679 00:54:47 波顿先生找到了自己的第二春他也很开心
680 00:54:51 希望他钱够多吧 得多点才成
681 00:54:54 我找到了法子恢复单身和前妻离婚一毛钱都不花
682 00:54:58 这可是我职业生涯最大的胜利了
683 00:55:02 我要赶飞机去了
684 00:55:38 {\a6}苏西-亨特奔向理查德-波顿
685 00:56:26 {\a6}保罗里卡德赛道第62届F1锦标赛法国大奖赛
686 00:56:31 整个赛季还从来没有见过詹姆斯-亨特如此专注
687 00:56:35 麦克拉伦阵营传来的消息是他们的赛车现在完全符合规则 并且更快了
688 00:56:46 {\a6}法国站亨特获胜
689 00:56:51 忘记那该死的超宽尾翼 我们还是超快
690 00:56:55 {\a6}英国大奖赛
691 00:56:56 {\a6}布兰兹哈奇赛道1976年7月18日周日
692 00:56:58 进入Druids弯亨特追近了劳达
693 00:57:03 上坡进入Druids弯尼基-劳达受到了来自詹姆斯-亨特的巨大压力
694 00:57:15 亨特超过了劳达!
695 00:57:24 观众们在为詹姆斯-亨特喝彩
696 00:57:26 {\a6}英国大奖赛亨特获胜
697 00:57:26 他是1964赛季吉姆-克拉克获胜以来首个在布兰兹哈奇获胜的英国人
698 00:57:35 詹姆斯 你现在的势头比别人好得多怎么做到的?
699 00:57:40 我蛋蛋大
700 00:57:43 根据对詹姆斯-亨特西班牙大奖赛成绩取消进行的调查
701 00:57:49 我们决定推翻这一处罚
702 00:57:52 恢复他的冠军成绩 和所有积分
703 00:58:03 詹姆斯 几周前你已经完全退出了本赛季总冠军的争夺
704 00:58:06 现在你又回来了 发生了什么改变?
705 00:58:09 好多因素的结合 有些不方便在这里说
706 00:58:14 不过西班牙站成绩取消的事情总算是讨回了公道当然有好处
707 00:58:17 而且现在我的车状态也回来了
708 00:58:20 理论上来讲现在詹姆斯-亨特可以追上你了
709 00:58:23 - 你担心吗?- 完全不担心
710 00:58:26 那他必须赢下所有比赛我必须拿不到分
711 00:58:29 那母猪都会上树了
712 00:58:32 失陪了 家里还有点事
713 00:58:48 我丑话说在前面啊这些我都不擅长的
714 00:58:51 送花啊 拉小手啊
715 00:58:54 我可能会忘记你的生日
716 00:58:58 但如果真的要结婚
717 00:59:02 只能和你结
718 00:59:06 天呐 诗人啊!
719 00:59:12 你们结婚是自愿的 双方都同意的
720 00:59:16 你们明白结婚的意义和对对方的承诺无论某一方是否对对方变心
721 00:59:24 现在宣布你们结为夫妻
722 00:59:27 衷心恭喜你们
723 00:59:36 {\a6}西班牙伊比沙岛
724 01:00:21 怎么了?
725 01:00:28 幸福是敌人
726 01:00:32 让你变得软弱
727 01:00:36 让你开始怀疑
728 01:00:40 突然 就有了放不下的事
729 01:00:51 当你把幸福叫做敌人的时候
730 01:00:55 就已经晚了
731 01:00:59 你就已经输了
732 01:01:08 欢迎来到传奇般的纽伯格林赛道
733 01:01:10 赛道长14.2英里
734 01:01:13 {\a6}德国大奖赛自由练习
735 01:01:13 有185个弯角
736 01:01:52 - 尼基... 给签个名吧- 好
737 01:01:59 - 签上日期吧- 日期? 为什么
738 01:02:02 谁知道哪场比赛就是最后一场了呢
739 01:02:16 {\a6}比赛日1976年8月1日
740 01:02:15 欢迎来到纽伯格林
741 01:02:17 赛历上最危险的赛道
742 01:02:20 在F1中 这里被称为坟地
743 01:02:23 天气情况非常不理想最新的预报显示 短期内也不会好转
744 01:02:33 各位
745 01:02:35 各位
746 01:02:36 请安静 谢谢
747 01:02:39 - 尼基-劳达- 谢谢
748 01:02:43 我召集大家开会是因为大家作为车手
749 01:02:47 都知道纽伯格林是最愚蠢 最凶残最过时 最危险的赛道
750 01:02:50 你们都看到了今天上午这场雨
751 01:02:51 你们有经验的人都知道这里在完美的天气条件下
752 01:02:55 才稍稍能把风险降到可接受水平
753 01:02:59 今天的雨离完美差太远了
754 01:03:01 所以我叫大家来投票取消比赛
755 01:03:04 取消比赛?
756 01:03:07 大家的积分都不会变 只是取消比赛而已
757 01:03:12 太扯淡了
758 01:03:13 - 如果比赛取消了 我们就拿不到工资了- 没错
759 01:03:16 是拿不到工资了 但至少可以保住你的命
760 01:03:19 这也意味着你就能赢下总冠军了
761 01:03:24 - 所以我明白为什么你没意见- 为什么?
762 01:03:28 我也一样没积分啊
763 01:03:30 是没有 但我就少了一站比赛这一站我或者其他车手还能追上你的分
764 01:03:35 詹姆斯说得对 这只是战术
765 01:03:38 或许他只是害怕了
766 01:03:42 哪个混蛋说的?
767 01:03:48 我当然害怕了 你们也害怕
768 01:03:54 每次我坐进我的赛车都有20%的可能会死 这我能接受
769 01:03:59 但再多1%都不可以今天这个雨一下 风险就更高了
770 01:04:04 但这取决于你雨战的水平啊
771 01:04:07 这里的赛道记录是我的我是历史上唯一跑进七分钟的
772 01:04:12 所以其实比赛的话对我是有好处的
773 01:04:16 因为我比你们都快
774 01:04:21 好啊 那就比啊
775 01:04:26 各位静静
776 01:04:27 我们来干嘛的呀尼基? 别这样
777 01:04:34 同意取消比赛的请举手
778 01:04:48 同意比赛的请举手
779 01:04:56 各位 比赛照常
780 01:05:04 - 真胡闹- 浪费时间
781 01:05:08 尼基 有的时候如果大家喜欢你是有好处的
782 01:05:20 {\a6}德国大奖赛纽伯格林
783 01:05:28 赛道很多地方依然很湿
784 01:05:30 车手会议之后做出了决定
785 01:05:32 比赛照常进行
786 01:05:41 还有一分钟
787 01:05:52 约琛(马斯)换光头胎了 你换么?
788 01:05:55 - 尼基换么?- 不换
789 01:05:58 那我们也用雨胎
790 01:06:01 杆位的是麦克拉伦车队的英国车手詹姆斯-亨特
791 01:06:07 - 尼基 怎样?- 挺好
792 01:06:12 启动吧
793 01:06:28 F1本赛季的竞争主要是两个人
794 01:06:34 目前为止 基本是尼基-劳达占优
795 01:06:38 这次詹姆斯-亨特排位第一德国大奖赛他杆位起跑
796 01:06:43 一旁的是驾驶红色法拉利赛车的尼基-劳达
797 01:06:48 比赛时间很长 如果赛道慢慢变干了
798 01:06:52 用雨胎的车手速度就不行了
799 01:07:16 尼基-劳达和詹姆斯-亨特并排在第一排同时冲了出去
800 01:07:37 劳达今天毫不手软把麦克拉伦赛车逼上了草地
801 01:07:45 劳达领先目前劳达领先进入第一个弯角
802 01:07:49 亨特在第二
803 01:07:55 马斯快速超过了亨特!用干胎是正确的选择
804 01:08:02 马斯又超过了劳达麦克拉伦的约琛-马斯领先!
805 01:08:08 现在大家都回维修站换胎了马斯大幅度领先 比赛才只进行了一圈
806 01:08:15 赶紧
807 01:08:25 你看 让你用光头胎的! 不听劝
808 01:08:29 滚 尼基在哪儿呢?
809 01:08:31 你后面 他也选错胎了
810 01:08:46 快点
811 01:08:50 快点啊! 怎么回事?
812 01:08:54 大家都在慌乱的换轮胎...车手名次发生了很大变化
813 01:08:57 - 马斯依然排在第一- 好了 走了
814 01:09:03 劳达催着他的技师们
815 01:09:07 真是场灾难 快点啊!
816 01:09:22 怎么回事 混蛋
817 01:09:47 目前他的比赛进展不顺利
818 01:09:50 他的总冠军竞争对手已经领先了很多
819 01:10:04 劳达超过了一辆又一辆车他只需要再超过马里奥-安德烈蒂的莲花
820 01:10:55 尼基
821 01:11:07 七辆车卷入事故 可能是法拉力赛车
822 01:11:12 今天比赛的第二圈发生了严重的连环撞车
823 01:11:46 我们终于知道了事故车手的名字现场消息传回的很慢
824 01:11:52 尼基-劳达卷入了事故
825 01:11:55 他已经被直升机送往了曼海姆医院
826 01:12:36 他脸部的烧伤并不危险
827 01:12:40 是肺部的烧伤
828 01:12:46 在重症监控病房六名医生和34名护士在对他进行治疗
829 01:12:52 但是他的情况比最初的预想差得多
830 01:13:27 今天F1比赛中卫冕冠军尼基-劳达发生了严重事故赛后冠军的庆祝活动也低调了很多
831 01:13:34 赛前因为安全原因奥地利人说他不会参加比赛
832 01:13:38 但最终他还是参赛了
833 01:13:41 他冲出赛道的时候正在追回落后的时间事故中油箱被戳穿
834 01:13:46 布莱特-朗格没能避开燃烧中的赛车但他没有受伤 加入了救援劳达的车手们
835 01:13:53 劳达严重烧伤 被送往了曼海姆医院
836 01:13:55 这场事故再次提醒我们 F1是危险的运动
837 01:13:59 尼基-劳达在高达800度的大火中被困将近一分钟
838 01:14:15 劳达夫人 劳达夫人 他醒了 还说话了
839 01:14:21 他说 "让那个牧师滚 老子还活着"
840 01:14:25 您进去吧
841 01:15:06 {\a6}十四天后
842 01:15:09 {\a6}奥地利大奖赛1976年8月15日
843 01:15:13 奥地利大奖赛开始了这是他的主场比赛 但他不能来参加
844 01:15:23 詹姆斯-亨特拿到杆位
845 01:15:48 詹姆斯-亨特追近了未参赛的尼基-劳达的积分
846 01:15:56 {\a6}在医院的第28天1976年8月29日
847 01:16:00 劳达先生 我们要抽空您的肺
848 01:16:03 我要提醒您 这很不舒服的
849 01:16:06 {\a6}荷兰站
850 01:16:06 今天是詹姆斯-亨特29岁的生日...
851 01:16:58 詹姆斯-亨特拿到荷兰站冠军
852 01:17:15 再来
853 01:17:17 您确定吗?肺部会有瘀伤的
854 01:17:51 尼基 住手
855 01:18:02 别这样
856 01:18:05 我知道你在想什么 但是...
857 01:18:10 请什么都别说
858 01:18:44 {\a6}意大利大奖赛自由练习
859 01:18:57 - 怎么了?- 天啦 是尼基
860 01:19:00 - 他怎么了?- 他来了
861 01:19:02 来比赛了
862 01:19:20 尼基
863 01:19:28 那么吓人啊
864 01:19:30 没有
865 01:19:33 我在医院让他们直说 不用骗我告诉我长相会怎样
866 01:19:39 他们说时间长了就长好了
867 01:19:42 但其实不会
868 01:19:45 看了你的反应我就知道了我下半辈子就要带着吓死人的脸过日子了
869 01:19:55 尼基 我试着写信跟你道歉
870 01:20:01 德国站之前车手会议上我煽动大家
871 01:20:05 没错
872 01:20:06 - 比赛压根不该进行的- 没错
873 01:20:11 - 所以我觉得你出了事情 我有责任- 你是有
874 01:20:18 相信我
875 01:20:21 挣扎在死亡线上看着你赢下那些比赛
876 01:20:28 让我回到赛场上 你同样有责任
877 01:20:58 - 尼基你感觉怎么样?- 挺好
878 01:21:01 尼基 能不能给我们讲讲都做了什么手术?以及你康复方面的预期
879 01:21:09 当然 我做了植皮手术他们把我半条右腿植到了头上
880 01:21:16 看上去是不好啦
881 01:21:18 不过一个意想不到的好处是植皮的部分不会出汗了
882 01:21:22 所以汗水再也不会流到我眼睛里了这对车手来说很好
883 01:21:29 当听说你的情况后法拉利马上雇了另一位车手
884 01:21:32 卡洛斯-雷乌特曼
885 01:21:34 对
886 01:21:36 当时我还没到医院呢
887 01:21:37 - 雷乌特曼今天也比赛么?- 对
888 01:21:42 他急着让大家记住他呢
889 01:21:43 等着瞧雷乌特曼先生今天跑第几我今天跑第几吧
890 01:21:49 麦克拉伦的詹姆斯-亨特在你不在的时候追了很多分啊
891 01:21:52 是啊
892 01:21:55 你的问题呢? 还是说就是想激怒我?
893 01:22:01 - 你觉得你还能赢?- 当然
894 01:22:05 我的车更好可能我也是更好的车手
895 01:22:10 他是个聪明人
896 01:22:11 当我半死不活躺在医院的时候他好好利用这个机会
897 01:22:15 追了不少积分
898 01:22:18 你夫人看到你的脸 她说了什么?
899 01:22:27 她说 亲爱的 开车不用脸蛋儿你只需要你的右脚
900 01:22:32 我是认真的
901 01:22:36 凭你现在的样子你真觉得婚姻还能维系吗?
902 01:22:43 我也是认真的
903 01:22:46 操你大爷 发布会结束
904 01:22:54 - 可真吓人- 你可知道怎么引起注意呢
905 01:22:58 老实说我觉得还好啦
906 01:22:59 不按他们预期得来他们就不高兴
907 01:23:01 就得这么玩儿
908 01:23:03 - 再见- 再见
909 01:23:05 - 詹姆斯 你还好吗?- 好
910 01:23:06 刚才最后一个问尼基的问题我有东西给你
911 01:23:11 你听到啦?
912 01:23:15 詹姆斯!
913 01:23:24 别这样
914 01:23:26 你现在回家问问你老婆你长得怎么样吧
915 01:23:32 人渣
916 01:23:49 在纽伯格林几乎致命的事故42天后
917 01:23:54 尼基-劳达今天将不顾医生的劝阻强忍剧痛在蒙扎出赛
918 01:24:05 摄影师请离开发车区
919 01:24:32 尼基-劳达
920 01:24:45 尼基 到时间了
921 01:24:50 好的
922 01:24:58 技师离开赛道
923 01:25:02 还有一分钟
924 01:25:36 车手们起步了
925 01:25:38 劳达起步很差 速度很慢
926 01:25:49 回归的劳达好像压力很大被一辆辆车超越
927 01:25:55 奥地利人起步很糟糕或许他现在回来比赛还太早
928 01:26:04 劳达走大了 上了草地
929 01:26:13 他回到了赛道上 但刚才那一幕可不妙
930 01:26:21 尼基-劳达是卫冕冠军
931 01:26:23 但他现在的状态出赛可能对自己 和其他车手都是个危险
932 01:26:32 汉斯-斯图克和马里奥-安德烈蒂的莲花相撞
933 01:26:35 尼基也夹在当中了 几乎无路可走
934 01:26:41 他躲过去了!
935 01:26:53 尼基-劳达开始进攻了他追上了布兰比拉
936 01:27:00 他从布兰比拉的尾流里抽头 超了过去
937 01:27:03 比赛开始的时候我们以为劳达状态不在了他现在慢慢找回了状态
938 01:27:14 劳达现在圈速快过雷乌特曼追近了和前面的距离
939 01:27:22 劳达追近了他在车队里的代打卡洛斯-雷乌特曼
940 01:27:38 詹姆斯-亨特的麦克拉伦!在路边冒起了烟
941 01:27:45 这对亨特的总冠军梦是个坏消息
942 01:27:53 罗尼-彼特森拿到蒙扎的冠军但所有人都在关注第四名
943 01:27:59 尼基-劳达
944 01:28:05 劳达 劳达 劳达 第四名
945 01:28:43 精彩的比赛 伟大的车手 传奇的赛季第四名完赛 并拿到宝贵的三分
946 01:28:48 尼基-劳达离冠军卫冕又近了一大步
947 01:29:11 {\a6}日本大奖赛1976年谢幕战
948 01:29:51 这个漫长的 充满戏剧性的赛季来到了最后一站
949 01:29:57 富士山脚下的日本站
950 01:30:00 富士赛道这场决定性的比赛之前尼基-劳达领先詹姆斯-亨特三分
951 01:30:05 亨特知道自己必须打败奥地利人才能获得冠军
952 01:30:12 詹姆斯 你觉得这压力你能受得了吗?
953 01:30:15 我一直不懂这是啥意思
954 01:30:17 我喜欢我的工作 我喜欢竞争我喜欢赛车
955 01:30:22 你要么问尼基啊他是卫冕冠军 他顾虑多
956 01:30:25 - 劳达先生 你觉得压力大吗?- 我看上去压力大吗?
957 01:30:32 我是卫冕冠军 而且马上就要卫冕成功
958 01:30:37 亨特有机会赢但要他当冠军可没那么容易
959 01:30:40 要真的相信 才能成真
960 01:30:44 詹姆斯 你还有什么要说的吗?
961 01:30:46 如果尼基是在耍把戏觉得这样的心理战很有意思
962 01:30:51 那好啊 我受宠若惊呢但事实上我现在心理状态好极了
963 01:30:56 我坚信下一场发布会的时候我就是世界冠军了
964 01:31:05 天气预报说富士赛道的大雨会一直下同时伴有来自山区的大风和雾
965 01:31:16 日本站即将开始 劳达领先三分这样结束赛季真是太精彩了
966 01:31:23 亨特还是劳达
967 01:31:24 - 我们将用超长直播为您带来赛季最终章- 比赛会取消的 外面简直要命了
968 01:31:30 比赛会进行的转播权都卖到全世界了
969 01:31:30 {\a5}1976年的日本站是第一次全球卫星同步直播F1
970 01:31:35 你跟尼基的竞争是大家都想看的
971 01:31:38 富士赛道的雨还一直下着决定终于做出
972 01:31:43 1976赛季的日本站将照常进行
973 01:31:48 所有车手进入赛车
974 01:32:15 还有五分钟
975 01:32:56 尼基 全部准备就绪
976 01:33:00 别动
977 01:33:02 - 干嘛啊- 这样不会结水雾
978 01:33:05 - 那雨水不也进来了- 你领先就没事
979 01:33:08 相信我 这场比赛全看起步
980 01:33:12 - 要帮忙不?- 泰迪帮忙扶下
981 01:33:29 启动吧...
982 01:33:34 好运啊詹姆斯
983 01:33:37 好运啊詹姆斯
984 01:34:18 还有30秒
985 01:34:39 富士赛道上气氛很紧张八万名观众来到现场
986 01:34:44 这场比赛也是十年来旗鼓相当的比赛
987 01:34:47 拿到杆位的是马里奥-安德烈蒂詹姆斯-亨特排在第二
988 01:34:52 尼基-劳达从第二排起跑
989 01:34:56 南非的乔迪-斯科特在第三排驾驶者六轮的泰利尔赛车
990 01:35:00 后面还有其他车手....
991 01:35:20 挥旗了 日本大奖赛现在开始
992 01:35:38 这样的条件下开一辆450马力的赛车简直是不可能的
993 01:36:09 安德烈蒂领先 亨特试图超越亨特从安德列蒂外侧超越
994 01:36:15 尼基-劳达跟着一起超越了
995 01:36:17 亨特领先进入第一个右弯
996 01:37:03 亨特完成第一圈 保持领先他至少视野很好
997 01:37:08 后面的尼基完全陷在他的水雾中
998 01:37:29 尼基慢了下来他把法拉利一号车开进了维修站
999 01:37:36 很难想象比赛刚刚开始这是为什么进站
1000 01:37:46 车子怎么了?
1001 01:37:50 - 尼基 车子怎么了?- 没事
1002 01:37:54 - 车很好- 车子没事
1003 01:37:59 - 你干嘛啊?- 我不跑了
1004 01:38:02 技师在询问出了什么事等等 尼基-劳达下车了 这太轰动了
1005 01:38:08 卫冕冠军尼基-劳达退出了比赛
1006 01:38:12 - 太危险了- 但这样不好啊
1007 01:38:13 尼基 跟媒体要不要说是车有问题?
1008 01:38:18 不用 跟他们说实话
1009 01:38:22 发生了什么事他们在和车队经理说话
1010 01:38:26 劳达在解释着什么
1011 01:38:43 劳达退出后 詹姆斯-亨特知道
1012 01:38:45 他这站至少拿到第三就可以成为世界冠军
1013 01:38:50 詹姆斯-亨特现在还没有完成使命
1014 01:38:53 这样可怕的天气条件下他还是需要跑完比赛
1015 01:38:59 还有15圈 总冠军将是亨特还是劳达?这个精彩的赛季还没有结束
1016 01:39:06 在这危险的最后一战中亨特可以坚持到最后吗?
1017 01:39:10 {\a6}第58圈亨特继续领先
1018 01:39:16 他的轮胎磨损很严重
1019 01:39:20 布兰比拉正在不断追近他
1020 01:39:24 他尝试从内线超越詹姆斯-亨特
1021 01:39:27 亨特从橙色的March赛车前切过
1022 01:39:30 亨特没有遇到竞争 对手打转了
1023 01:39:32 他没有撞到亨特但差点让詹姆斯-亨特退出了比赛
1024 01:39:36 退出了冠军竞争
1025 01:39:38 马里奥-安德烈蒂追近了詹姆斯-亨特
1026 01:39:46 马里奥-安德烈蒂超过了詹姆斯-亨特亨特好像遇到了问题 他慢了下来
1027 01:39:57 虽然天气情况是这样雨胎确实磨损也是比较快的
1028 01:40:01 亨特的轮胎不行了
1029 01:40:02 亨特小心地把车开回维修站
1030 01:40:08 落后的车超过了亨特
1031 01:40:11 {\a6}第70圈还有4圈
1032 01:40:22 看看他的左前胎 抱歉 右前胎
1033 01:40:25 都没有花纹了 另一个也漏气了
1034 01:40:28 快点快点
1035 01:40:35 - 从什么时候开始排挡杆头出问题的?- 九 十圈以前吧
1036 01:40:40 - 车抬一抬 帮忙抬一抬- 快点
1037 01:40:44 雷加佐尼的法拉利和利吉亚车队的雅克-拉菲特都超了过去
1038 01:40:49 快点
1039 01:40:51 尼基 你还能拿世界冠军
1040 01:40:55 还不一定
1041 01:40:56 几圈前 詹姆斯-亨特的冠军还妥妥的
1042 01:40:59 现在好像全乱套了
1043 01:41:04 - 詹姆斯- 快点
1044 01:41:05 - 听着- 什么?
1045 01:41:06 出去了放松开
1046 01:41:08 - 你说什么?- 我说 照顾好你自己
1047 01:41:12 我们希望你好好的回来
1048 01:41:14 你落后太多了 前面车手太多了
1049 01:41:18 - 总还有明年的- 那就这样了? 结束了?
1050 01:41:21 好了!
1051 01:41:26 拉倒吧
1052 01:41:33 詹姆斯-亨特回到比赛中 排在第六
1053 01:41:36 还有四圈 现在英国人没有退路了
1054 01:42:00 集中注意 巨星
1055 01:42:01 {\a6}第71圈还有3圈
1056 01:42:01 刚刚控制住局面
1057 01:42:03 这辆麦克拉伦已经开到了极限
1058 01:42:08 亨特的M23刹车时猛烈抖动
1059 01:42:11 他的车差点失控了
1060 01:42:14 他追上了开蓝色利吉亚的雅克-拉菲特
1061 01:42:23 别冒险啊詹姆斯
1062 01:42:28 他距离劈墙仅有几英寸距离那辆利吉亚也仅有几英寸
1063 01:42:40 詹姆斯又追上了一名 但这还不够
1064 01:42:43 {\a6}第72圈还有两圈
1065 01:42:43 而且他要没时间了
1066 01:42:53 (约翰)威森转了出去
1067 01:43:00 亨特穿过了被套圈的车
1068 01:43:03 以及停在赛道上的Penske赛车
1069 01:43:06 {\a6}第73圈最后一圈
1070 01:43:05 他要追上雷加佐尼了但是这种情况下追上容易超过难啊
1071 01:43:15 他和克雷-雷加佐尼并排了总冠军可能在此决定
1072 01:43:27 他超过去了!
1073 01:43:29 名次表上亨特还在第五
1074 01:43:44 亨特冲过终点他需要第三名以上的成绩才能拿到总冠军
1075 01:43:50 情况有点混乱我们收到消息 他可能是第五名完赛的
1076 01:43:54 - 他是第五吧- 不啊 在第四
1077 01:43:57 圈速表显示他在第三但如果成绩单是正确的
1078 01:44:02 那说明他和总冠军擦肩而过了
1079 01:44:05 亨特这么英勇的表现这对他将是毁灭性的打击
1080 01:44:12 我看到赛会干事正在研究圈速表
1081 01:44:16 我们要等待他们的裁决
1082 01:44:37 - 快出来- 对不起泰迪 我以为我能追上的
1083 01:44:41 - 对不起什么啊? 你做到了- 做到什么?
1084 01:44:44 你这个疯子你拿到了足够的积分 你是世界冠军
1085 01:44:49 官方已经确认詹姆斯-亨特在日本站获得第三名
1086 01:44:56 他成为了世界冠军
1087 01:45:01 詹姆斯-亨特以一分的优势成为新的世界冠军
1088 01:45:16 世界冠军
1089 01:45:27 - 詹姆斯 快说说你现在要干嘛去- 一醉方休呗
1090 01:45:47 你还好么?
1091 01:45:51 挺好
1092 01:45:54 没有遗憾
1093 01:45:59 完全没有
1094 01:46:21 我们的特邀嘉宾 F1冠军詹姆斯-亨特
1095 01:46:25 {\a6}詹姆斯-亨特 世界冠军
1096 01:46:54 没有比金富力更好的机油
1097 01:47:09 - 去哪儿啊?- 我想去哪儿就去哪儿
1098 01:47:11 我还不用劫机 我有钱
1099 01:47:16 饿死了 快找点吃的
1100 01:47:25 {\a6}意大利博洛尼亚
1101 01:47:30 你们先去 我一会儿去找你们
1102 01:47:35 尼基
1103 01:47:38 真高兴见到你
1104 01:47:44 听说了你越来越喜欢捣鼓这个
1105 01:47:47 - 你也开飞机吗?- 不开
1106 01:47:49 我觉得他们不会给我上保险的
1107 01:47:51 你也应该试试
1108 01:47:52 帮你更遵纪守法开飞机要按规则开 不能凭意气乱来
1109 01:47:56 对赛车有帮助的
1110 01:47:59 我还以为你要说一些跟飞行有关的浪漫词汇呢
1111 01:48:03 那都是扯淡
1112 01:48:06 - 你来干嘛啊?- 朋友结婚
1113 01:48:10 反正我以为是婚礼 也可能是过生日日子都点过糊涂了
1114 01:48:14 - 你呢? 到费奥拉诺去了?- 季前测试啊
1115 01:48:17 - 你对自己好狠- 谢谢
1116 01:48:19 - 我好像不是在夸你啊- 你啥时候开始试车?
1117 01:48:22 - 下周吗?- 才不 疯了吗
1118 01:48:26 我刚赢了人生中最大的奖可不是为了马上再投入工作
1119 01:48:30 为什么? 你必须努力啊 你要证明自己
1120 01:48:34 - 不然大家就说你赢了只是因为...- 因为什么?
1121 01:48:39 因为你的事故?
1122 01:48:41 尼基 这么想的是别人 还是你?我赢了
1123 01:48:45 重要时刻关键时刻我赢了我们的车水平相当
1124 01:48:50 - 我冒着生命危险完成比赛- 你管那叫胜利?
1125 01:48:54 - 是啊- 那风险完全不可接受
1126 01:48:57 你都做好死的准备了
1127 01:48:59 - 对我来说那就是输了- 是的没错
1128 01:49:01 我承认我那天准备好了死也要打败你
1129 01:49:04 你对我就是能起这样的作用你让我付出更多努力 这很好
1130 01:49:10 我们比赛不就是为了这个吗?直视死神的眼睛 逃过他的魔爪
1131 01:49:15 这感觉就像成为了骑士
1132 01:49:21 你们英国人 都是混蛋
1133 01:49:23 你知道我的立场
1134 01:49:25 - 20%的风险 ...- 别别别 尼基 别扯百分比 别这么职业
1135 01:49:30 你这么做 就扼杀了这个运动的美好就扼杀了这个运动
1136 01:49:37 - 詹姆斯 詹姆斯- 快来啊
1137 01:49:45 我走了
1138 01:49:48 开飞机小心点
1139 01:49:51 詹姆斯
1140 01:49:57 在医院的时候治疗过程中最艰难的就是清空我的肺
1141 01:50:01 把脏东西泵出来 太难受了
1142 01:50:05 治疗的时候 我在看电视你拿走了我所有的积分
1143 01:50:10 - 你的积分?- 我说 "亨特这个杂种" "恨死他了"
1144 01:50:13 有一天医生来了他说 劳达先生 我能不能给你个建议
1145 01:50:18 别把生命中的敌人当成一种诅咒这也是上天的恩赐
1146 01:50:24 智者从敌人身上学到的比愚者从朋友身上学到的还要多
1147 01:50:27 你知道吗 他说得对
1148 01:50:32 看看我们刚认识的时候就是俩小孩
1149 01:50:36 F3里冲动的混蛋 家人也不要我们了前途一片黑暗
1150 01:50:43 现在我们都是世界冠军了不错哈
1151 01:50:47 是不错
1152 01:50:49 别让我失望 我还需要你鞭策我
1153 01:50:53 - 快回去工作了- 我会的 尼基
1154 01:50:57 但我得先玩儿开心了 生活中得有享乐
1155 01:51:02 有一百万个奖杯奖牌飞机却不能开心有什么意义呢?
1156 01:51:08 那又怎么能算赢?
1157 01:51:11 - 不等你了啊- 詹姆斯
1158 01:51:19 比赛日见啊冠军
1159 01:51:22 会的 冠军
1160 01:51:27 你看着不错啊 尼基也就你大火烧了脸反而变好看了
1161 01:51:39 他当然没听我的话
1162 01:51:42 对于詹姆斯 一个世界冠军已经够了他已经证明了需要证明的事
1163 01:51:48 对他自己 以及所有怀疑他的人两年后他就退役了
1164 01:51:55 再次见到他是七年后在伦敦
1165 01:52:00 我又拿了冠军 他做了播音员
1166 01:52:03 光着脚骑着胎都没气的自行车依然每天都过得像最后一天
1167 01:52:12 当我听说他45岁死于心脏病的时候
1168 01:52:16 我并没有惊讶 我只是伤心
1169 01:52:21 人们总是把我们当成对手
1170 01:52:25 但他是我喜欢的少数人之一
1171 01:52:29 我所尊重的更少数人之一
1172 01:52:35 他依然是我唯一嫉妒的人

