超能陆战队 (Big Hero 6)(CN/EN)Subtitles

Movie:Big Hero 6 (2015)4K
Era:2015
Length:102 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:47 起来 起来
2 00:02:13 胜利者是 狂野凶悍的电锯狂魔
3 00:02:18 大山
4 00:02:20 还有谁
5 00:02:22 谁还有胆量挑战 我家小山
6 00:02:25 大山
7 00:02:27 我能试试吗
8 00:02:31 我有个机器人 是我自己做的
9 00:02:40 懂规矩吗
10 00:02:42 想玩的话 就得先付钱
11 00:02:46 这些够吗
12 00:02:47 你叫什么名字 孩子
13 00:02:51 小宏 宏伟的宏
14 00:02:53 那就准备死吧 小宏
15 00:03:08 生死对决
16 00:03:10 幸存者胜
17 00:03:12 准备好了吗
18 00:03:15 开战
19 00:03:27 这是我第一次参赛 能再来一遍吗
20 00:03:30 别赖皮赖脸地跟我这撒娇 小子
21 00:03:33 滚吧
22 00:03:35 我还有钱哟
23 00:03:42 准备好了吗
24 00:03:44 开战
25 00:03:49 毁灭模式 启动
26 00:04:22 -你家小山挂咯 -什么 这…
27 00:04:24 这不可能
28 00:04:27 我和你一样感到惊讶
29 00:04:29 可能我运气好
30 00:04:31 要不再来一局 大山?
31 00:04:34 -没人敢耍我大山 -哇哦 嘿
32 00:04:36 给他点教训
33 00:04:39 伙计们 有话好好说
34 00:04:45 -小宏 上车 -泰迪
35 00:04:47 你来得正好
36 00:04:54 噢 天啊
37 00:05:01 -你没事吧 -没事
38 00:05:02 -受伤了 -没有
39 00:05:04 那你发的什么神经啊 混蛋
40 00:05:10 你13岁就高中毕业了
41 00:05:11 现在居然干这个
42 00:05:12 在那儿
43 00:05:14
44 00:05:15 抓紧
45 00:05:18
46 00:05:19 回来
47 00:05:22 机器人格斗是违法的
48 00:05:23 你这样早晚会被警察抓走的
49 00:05:26 机器人格斗本身不违法
50 00:05:28 用它来赌钱才违法 但是我赚了
51 00:05:31 超级爽
52 00:05:32 我势头正猛 哥哥 没人能阻挡我的
53 00:05:37 噢 不
54 00:05:50 嗨 卡斯阿姨
55 00:05:52 你们俩没事吧 千万可别有事
56 00:05:54 -放心啦 -我们没事
57 00:05:55 很好
58 00:05:57 你们俩这是在搞什么鬼
59 00:06:00 10年来
60 00:06:01 我尽心尽力地抚养你们
61 00:06:04 我这人不完美 我知道
62 00:06:05 我不会照顾小孩 我知道
63 00:06:07 当初我怎么就没买本育儿书呢
64 00:06:09 应该买呀
65 00:06:10 我干嘛要说这些 我想不起来了
66 00:06:13 -对不起 -我们爱你 卡斯阿姨
67 00:06:15 我也爱你们
68 00:06:18 为了你们两个 我不得不提早关门
69 00:06:20 还错过了诗友会
70 00:06:23 靠吃来解压 都怪你们
71 00:06:25 跟我走 毛球
72 00:06:27 真是太好吃了
73 00:06:32 你最好早点向她道歉
74 00:06:33 不然她要把店里的东西全吃光了
75 00:06:35 好的
76 00:06:36 我希望你能吸取教训 臭小子
77 00:06:38 我知道了
78 00:06:41 你还要去参加机器人格斗?
79 00:06:43 那场比赛现在预约还来得及
80 00:06:47 你的脑瓜很聪明 为什么
81 00:06:49 不用它做点正经事
82 00:06:50 干嘛 跟你一样上大学?
83 00:06:52 让人教一些我早就知道的事?
84 00:06:55 不可理喻
85 00:06:57 真不知道爸妈会怎么说你
86 00:06:59 我也不知道
87 00:07:00 反正他们不在了
88 00:07:02 他们死的时候我才3岁
89 00:07:06
90 00:07:09 -我送你去吧 -真的?
91 00:07:11 反正我拦不住你
92 00:07:12 有我跟着你还好点
93 00:07:14 太好了
94 00:07:17 我们来你的书呆子学校做什么
95 00:07:20 机器人格斗在那边
96 00:07:24 我拿点东西
97 00:07:27 你要耽误很久吗
98 00:07:29 别着急臭小子 一会就走
99 00:07:31 你还没看过我的实验室呢
100 00:07:33 那好 我还真是荣幸
101 00:07:34 当心
102 00:07:56 这是电磁悬浮的
103 00:07:57
104 00:07:59 -你是谁 -我是…
105 00:08:01 御姐 这是我弟弟 小宏
106 00:08:07 欢迎参观书呆子实验室
107 00:08:09 是啊
108 00:08:10 我还从来没有见过使用电磁悬浮的自行车
109 00:08:13 阻力为零 车速更快
110 00:08:16 可惜 还不够快
111 00:08:20 失败
112 00:08:26 别往前来 请站在线的后面
113 00:08:28 嗨 芥末哥 这是我弟弟小宏
114 00:08:32 你好 小宏 准备好大吃一惊吧
115 00:08:35 接着
116 00:08:37
117 00:08:40 -激光诱导激光诱导电交网? -没错
118 00:08:42 加上一个小型电磁约束器 来实现极高的精度
119 00:08:46 哇 这乱成一堆怎么找东西啊
120 00:08:49 他们都有
121 00:08:50 自己的位置 各居其位
122 00:08:53 -借用一下 -你不能这样
123 00:08:54 我还没同意呢 你讲点礼貌行不行
124 00:08:56 请让一下
125 00:08:58 谢谢啦
126 00:09:00 泰迪
127 00:09:01 我的天呐 你一定就是小宏
128 00:09:05 我听了很多关于你的事
129 00:09:09 来得正好 来得正好
130 00:09:13 这堆碳化钨可真够大的
131 00:09:15 整整四百磅(180公斤)
132 00:09:16 过来 过来
133 00:09:18 你一定会喜欢的
134 00:09:19 一点点的高氯酸 少量的钴
135 00:09:23 微量的过氧化氢
136 00:09:25 猛火加热到500开尔文(227度) 然后
137 00:09:32 看看 非常不错吧
138 00:09:35 够粉的
139 00:09:36 好戏还在后头
140 00:09:42 很棒 是不是
141 00:09:44 化学性金属脆化
142 00:09:46 不错嘛 哈妮柠檬
143 00:09:48 "哈妮柠檬" "神行御姐" "芥末无疆"
144 00:09:51 我只是不小心把芥末撒在了衣服上
145 00:09:54 就得了这么个名字
146 00:09:55 这些绰号全是弗雷德想出来的
147 00:09:57 弗雷德是谁
148 00:09:59 弗雷德就在你身边
149 00:10:01 别紧张 眼见不为实
150 00:10:03 这不是我的真面目
151 00:10:05 我叫弗雷德
152 00:10:06 白天是大学的吉祥物 而晚上
153 00:10:11 还是大学的吉祥物
154 00:10:12 那你学什么专业
155 00:10:14 不不不 我不是个学生
156 00:10:15 但我是个专业的科学粉丝
157 00:10:19 我曾想让哈妮研发一种配方
158 00:10:21 能让我随意变身为喷火的巨蜥
159 00:10:24 可她居然说这"不是科学"
160 00:10:26 确实不是
161 00:10:28 好了 难道我让芥末无疆做的
162 00:10:29 缩小光线也不是"科学"吗
163 00:10:32 不是
164 00:10:33 是吗 那么"隐形三明治"呢
165 00:10:36 -小宏 -想象一下吃三明治的样子
166 00:10:39 大家都会以为你是疯子
167 00:10:41 闭嘴吧
168 00:10:42 -激光眼呢 -什么
169 00:10:43 -点穴手 -都没戏
170 00:10:45 那生长血清呢
171 00:10:46 哥 你在做什么呢
172 00:10:48 这就给你看
173 00:10:51 胶带?
174 00:10:53 行不行啊 哥哥 这玩意儿
175 00:10:55 早就发明了
176 00:10:56
177 00:10:57 干嘛
178 00:10:58
179 00:11:02 这个就是我一直在做的
180 00:11:29 你好 我是大白
181 00:11:31 我是你的私人健康顾问
182 00:11:34 我听到你刚才发出了
183 00:11:35 需要医疗帮助的关键词“嗷”
184 00:11:39 这是机器人护士
185 00:11:42 从1到10级的话 你的疼痛是几级
186 00:11:45 身体上还是精神上
187 00:11:48 我将对你进行扫描
188 00:11:52 扫描完毕
189 00:11:54 你的前臂有一处轻微表皮擦伤
190 00:11:58 我建议进行除菌喷雾处理
191 00:12:01 喷雾里有什么成分
192 00:12:03 主要成分是枯草杆菌肽
193 00:12:06 可惜了 我对这东西过敏
194 00:12:09 你对枯草杆菌肽并不过敏
195 00:12:11 让你产生轻微过敏的是
196 00:12:13 花生
197 00:12:14 不错哦
198 00:12:16 你为这家伙写了很牛的程序啊
199 00:12:19 我输入了超过一万种医疗方案
200 00:12:22 这颗芯片就是大白的神奇之处
201 00:12:28 聚乙烯
202 00:12:29 是啊 为了营造一种让你想抱一抱的感觉
203 00:12:33 简直就是个会走路的棉花糖
204 00:12:35 -别介意 -我是机器人
205 00:12:37 我不会介意任何事
206 00:12:38 -这是高光谱摄像头吗 -没错
207 00:12:46 -是钛合骨架吧 -是碳纤的
208 00:12:48 没错 这样更轻
209 00:12:50 旗舰级执行器 你从哪儿搞来的
210 00:12:53 利用现成的 自己做的
211 00:12:54 -真的 -对呀
212 00:12:56 他能负重450公斤
213 00:12:57 不会吧
214 00:12:59 你真是个好孩子 吃个棒棒糖
215 00:13:02 真棒
216 00:13:04 除非你对服务感到满意 否则我无法进入休眠
217 00:13:08 那好吧 我对你的服务非常满意
218 00:13:12 他一定能帮助到很多人
219 00:13:15 它用的是哪种电池
220 00:13:17 锂电池
221 00:13:19 知道吗 超级电容的充电速度会快很多
222 00:13:23 打算通宵搞研究吗 泰迪
223 00:13:25 你好 教授
224 00:13:26 我马上就要收工了
225 00:13:28 你就是小宏吧
226 00:13:29 机器人格斗
227 00:13:31 我女儿在小的时候 她就喜欢玩这个
228 00:13:35 能看看吗
229 00:13:36 行啊
230 00:13:39 磁化轴承伺服系统
231 00:13:41 很牛吧
232 00:13:42 想知道我是怎么组装的吗
233 00:13:44 别得瑟了
234 00:13:45 那是他发明的
235 00:13:47 您是罗伯特·卡拉汉
236 00:13:49 就是发明
237 00:13:51 卡拉汉-卡特姆云型线
238 00:13:53 还有卡拉汉"机器人定律"
239 00:13:55 没错
240 00:13:56 想不想申请来这里学习
241 00:13:58 你的年龄不是问题
242 00:13:59 这可不好说
243 00:14:01 他正专注于机器人格斗事业呢
244 00:14:04 一般专注吧
245 00:14:05 我能理解
246 00:14:07 你的机器人赢得很轻松吧
247 00:14:09 是啊 还行吧
248 00:14:11 如果你喜欢轻松的话 我的课程肯定不适合你
249 00:14:15 我们这里是机器人科学的前沿
250 00:14:18 我的学生将会塑造未来
251 00:14:20 认识你很高兴 小宏
252 00:14:22 祝你比赛顺利
253 00:14:27 真想去参加比赛就要赶紧走了
254 00:14:30 我必须来这里
255 00:14:31 如果进不了这书呆子学校
256 00:14:33 我肯定会发疯的
257 00:14:35 我怎么能进来
258 00:14:40 学校每年都会有一次招生活动
259 00:14:42 只要做出让教授眼前一亮的东西就成了
260 00:14:46 但是 必须很牛才行
261 00:14:50 相信我
262 00:14:53 牛我是必须的
263 00:15:03 怎么办
264 00:15:04 怎么办 我的灵感都去哪儿了
265 00:15:08 哇 14岁就江郎才尽了
266 00:15:11 真惨
267 00:15:12 我想不出来 我完了 我这辈子都进不去了
268 00:15:15 我不会这么放弃你的
269 00:15:20 这是干嘛呢
270 00:15:21 抖点料出来
271 00:15:23 用你的聪明脑瓜想出一个方案
272 00:15:25 -什么 -换个角度看问题
273 00:16:08 哇 今天我们的科技含量真不低
274 00:16:11 你感觉如何
275 00:16:12 我可是久经沙场了 这点东西还真吓不倒我
276 00:16:16 对 他太紧张了
277 00:16:18 没什么好怕的 小伙子
278 00:16:20 -他真紧张 -我没有
279 00:16:21 放松点 小宏
280 00:16:23 你的作品棒极了 对吧 御姐
281 00:16:26 -别废话了 有点出息 -我真没事
282 00:16:28 有什么需要吗 除味剂 薄荷糖
283 00:16:31 还是想换条新底裤
284 00:16:32 新底裤 真恶心
285 00:16:34 有备无患嘛
286 00:16:36 我已经有六个月没有洗衣服了
287 00:16:38 一条底裤穿四天
288 00:16:39 正面穿 反面穿 然后翻个面
289 00:16:42 可以再正穿 再反穿
290 00:16:44 我说 你真是不讲卫生的极品
291 00:16:46 你们教点好行吗
292 00:16:47 这叫作"循环利用"
293 00:16:49 下一位上台的是 小宏同学
294 00:16:52 好了 该你了
295 00:16:53 该我了
296 00:16:55 快来 快来自拍一下 大家一起说"小宏"
297 00:16:57 -小宏 -耶
298 00:16:59 小宏 我们爱你 加油
299 00:17:00 -别打砸咯 -大获全胜 伙计
300 00:17:02 科学万岁
301 00:17:04 成败在此一举
302 00:17:06 加油 别光我一个人发力
303 00:17:09 你怎么了
304 00:17:12 我是真心想来这学校
305 00:17:15
306 00:17:18 你能行的
307 00:17:29
308 00:17:31 我叫小宏
309 00:17:36 抱歉
310 00:17:38 我的名字叫小宏
311 00:17:40 我做了一些在我看来还不错的东西
312 00:17:45 希望你们喜欢
313 00:17:49 这个是个微型机器人
314 00:17:59 深呼吸
315 00:18:04 它看起来不起眼
316 00:18:05 但是当它与其它小伙伴连接起来时
317 00:18:21 事情就变得有趣了
318 00:18:30 操控微型机器人的就是这个 神经传感器
319 00:18:39 我用思维来控制他们
320 00:18:44 像这样
321 00:18:49 这项技术具有无限的应用前景
322 00:18:52 在建筑领域
323 00:18:54 曾经需要一整个团队工作几个月
324 00:18:57 或几年的事情
325 00:18:59 现在只要一个人就能做到了
326 00:19:03 而这仅仅是个开始
327 00:19:05 来看看运输方面吧
328 00:19:09 他们能把任何东西运到任何地点
329 00:19:12 轻而易举
330 00:19:21 只有你想不到 没有它做不到
331 00:19:29 想象力是它唯一的限制
332 00:19:34 我的发明
333 00:19:43 那是我侄子
334 00:19:44
335 00:19:46 我把他带大的 我爱死他了
336 00:19:49 你做到了
337 00:19:51 -你成功了 -真不错- You did it! - Not bad!
338 00:19:53 太棒了 你让我大开眼界 伙计
339 00:19:55 观众们都爱死你了 真是太牛了
340 00:19:58 没错
341 00:19:59 稍加研发的话 我认为你的技术将会是革命性的
342 00:20:04 阿里斯泰·格利
343 00:20:06 可以吗
344 00:20:11 不同凡响
345 00:20:13 我想让你的微型机器人 加入我的格利科技
346 00:20:16 这 不是吧
347 00:20:18 格利先生说得对
348 00:20:20 你的微型机器人是一项创新型的科技
349 00:20:23 你可以继续开发它们
350 00:20:24 或者现在你就干脆
351 00:20:26 把他卖给一个唯利是图的人
352 00:20:28 教授 我知道你对我有意见
353 00:20:31 但这不应该影响…
354 00:20:32 一切由你决定 小宏
355 00:20:34 但你要知道
356 00:20:35 格利先生是通过投机取巧 和牺牲科学的严谨性
357 00:20:38 才走到今天的
358 00:20:40 那都是谣言
359 00:20:41 我不想让你的技术落入黑心企业家手里
360 00:20:44 比如眼前这位
361 00:20:46 小宏 我会给你任何14岁的孩子都无法想象的财富
362 00:20:55 谢谢您的提议 格利先生 我还不打算卖
363 00:20:59 我 还以为你是个聪明的孩子
364 00:21:03 再见
365 00:21:05 格利先生
366 00:21:08 那是我弟弟的
367 00:21:11 非常抱歉
368 00:21:19 上我的课可不许迟到
369 00:21:24 真不敢相信
370 00:21:26 我就说你行吧
371 00:21:27 好了 天才们 该给大伙充点电了
372 00:21:29 我们回餐馆去
373 00:21:30 晚饭我请客
374 00:21:33 耶 终于蹭到了一顿饭
375 00:21:35 -卡斯阿姨 -不花钱就是爽
376 00:21:37 我们等会去店里好吗
377 00:21:38 好啊 我真为你们骄傲
378 00:21:40 你们俩
379 00:21:42 谢谢 卡斯阿姨
380 00:21:52 我知道你想说什么
381 00:21:54 “你应该为自己骄傲”
382 00:21:56 “因为你终于用自己的天赋做了点有意义的事情”
383 00:21:59 不其实我只想告诉你 你的拉链没拉上
384 00:22:02 啊 哈哈 真幽默
385 00:22:05 真的?
386 00:22:13 欢迎到书呆子学校 书呆子
387 00:22:18 哥哥
388 00:22:19 要不是你 我也不会被录取的
389 00:22:23 我是说
390 00:22:25 谢谢你没有放弃我
391 00:22:40 你没事吧
392 00:22:41 没事 我还好
393 00:22:43 但是 卡拉汉教授还在里面
394 00:22:48 哥哥 别去
395 00:22:54 教授还在里面
396 00:22:56 我得进去救他
397 00:23:24 哥哥
398 00:23:26 哥哥
399 00:24:10 来吧 喝点茶
400 00:24:51 嗨 宝贝儿
401 00:24:53 嘿 卡斯阿姨
402 00:24:54 田夫人来餐厅了
403 00:24:56 80岁的人还穿得花枝招展的 笑死人了
404 00:25:00 你也该下来看看
405 00:25:02 快下来吧
406 00:25:05 等一会吧
407 00:25:07 对了 大学又打电话来了
408 00:25:10 虽然开学已经有几周了
409 00:25:13 不过他们说 现在报道还来得及
410 00:25:16 知道了 谢谢 我会好好考虑的
411 00:25:38 你好 小宏
412 00:25:40 我们 就是想问问你最近还好吗
413 00:25:43 真希望你在我们身边
414 00:25:44 小宏 如果我可以有一种超能力
415 00:25:47 我希望能穿过摄像头到你那边去
416 00:25:49 给你一个大大的拥抱
417 00:26:48 你好 我叫大白 是你的私人健康顾问
418 00:26:53 嗨 大 大白
419 00:26:55 我 不知道你 居然还在
420 00:26:58 我听到了你的呼喊
421 00:27:00 你发生了什么事
422 00:27:01 哦 我就是砸到了脚趾
423 00:27:03 没事的
424 00:27:05 从1到10级的话 你的疼痛是几级
425 00:27:09 0级 我没事 真的
426 00:27:12 谢谢 你可以回去了
427 00:27:14 我触碰它时会疼吗
428 00:27:16 我没事 别别别别 别碰
429 00:27:18
430 00:27:23 好疼啊
431 00:27:25 你摔倒了
432 00:27:27 是吗
433 00:27:31 -从1到10级的话… -啊
434 00:27:33 从1到
435 00:27:34 从1到
436 00:27:35 从1到10级的话
437 00:27:37 从1到10级的话 你的疼痛是几级
438 00:27:41 0级
439 00:27:43 -如果想哭就哭吧 -不 别别别
440 00:27:45 哭泣是疼痛的自然反应
441 00:27:47 我不想哭
442 00:27:48 -我将对你进行扫描 -别扫描我
443 00:27:51 -扫描完成 -无可救药
444 00:27:52 你的身体没受到伤害
445 00:27:55 你的激素和神经递质水平显示
446 00:27:57 你目前正处于青少年常见的情绪波动
447 00:28:00 状态中
448 00:28:02 诊断是 青春期
449 00:28:04 你说什么
450 00:28:06 行了 你可以回去了
451 00:28:08 你接下来 会生长体毛
452 00:28:10 主要是在面部 胸部 腋窝以及…
453 00:28:14 我谢谢你 别说了
454 00:28:15 你或许会体验到一种陌生而强烈的冲动
455 00:28:18 够啦 让我把你塞回箱子里去
456 00:28:20 除非你对服务感到满意
457 00:28:22 否则我无法进入休眠
458 00:28:24 好 我对你的服务
459 00:28:40 我的微型机器人
460 00:28:42 这 这是什么情况呀
461 00:28:44 青春期是少年到成年之间的
462 00:28:46 一段充满困惑的阶段
463 00:28:48 不 这东西在被其他微型机器人吸引
464 00:28:51 不可能啊
465 00:28:53 他们都在大火里被毁掉了
466 00:28:56 这傻东西坏掉了
467 00:29:08 你的小机器人似乎想去什么地方
468 00:29:11 是吗
469 00:29:12 不如你去 看看它想上哪
470 00:29:15 这样能稳定你的青春期情绪吗
471 00:29:18 我想可以
472 00:29:25 大白
473 00:29:28 大白
474 00:29:31 大白
475 00:29:41 我去
476 00:29:47 -小宏 -嘿 卡斯阿姨
477 00:29:49 哇 你活过来啦
478 00:29:51 没错 我早该振作起来啦
479 00:29:53 你这是 去学校报到吗
480 00:29:55 是啊
481 00:29:56 我好好想了你的话 让我备受鼓励
482 00:29:58 噢 宝贝儿 真是太好了
483 00:30:00 很好
484 00:30:02 晚上我们大吃一顿
485 00:30:03 - 我给你做鸡翅 - 真的
486 00:30:05 多放辣酱 让我们能辣翻天的那种
487 00:30:08 -好的 我喜欢 -太好了
488 00:30:10 再抱一个
489 00:30:22 大白
490 00:30:31 -大白 -嘿
491 00:30:33 让开一点
492 00:30:46 大白
493 00:31:05 大白
494 00:31:07 你疯了吗 你在干什么啊
495 00:31:10 我找到小机器人要去的地方了
496 00:31:13 我说过 它坏掉啦 它不是想要去
497 00:31:26 锁住了
498 00:31:27 那里有扇窗
499 00:31:31 请务必当心
500 00:31:33 从这个高度跌落 可能导致身体受伤
501 00:31:57 噢 不
502 00:31:59 不好意思 接下来我要放点气
503 00:32:12 放完了没
504 00:32:15 完了
505 00:32:19 我需要一点时间重新充气
506 00:32:21 好吧 小点儿声
507 00:33:10 我的微型机器人
508 00:33:16 有人在批量生产
509 00:33:25 小宏
510 00:33:26 你把我 吓出心脏病啦
511 00:33:28 我的双手装备了除颤器 准备
512 00:33:32 停停停 那只是一种比喻
513 00:33:40 噢 不
514 00:33:45 天哪
515 00:33:47 跑 快点儿跑
516 00:33:49 我跑不快
517 00:33:50 你开什么玩笑
518 00:33:52 快 快 快跑
519 00:33:54 踢倒它
520 00:33:56 用拳头
521 00:34:00 快走 快走
522 00:34:07 拜托 快 快 快
523 00:34:18 快下去
524 00:34:22 快点
525 00:34:37 快点 去窗口
526 00:34:46 收腹吸气
527 00:34:49 大白
528 00:34:50 小宏
529 00:35:01 快点 我们离开这里
530 00:35:03 快 快走
531 00:35:10 好吧 让我来重复一遍
532 00:35:12 一个戴着面具的男人 袭击了你
533 00:35:15 凶器是一群会飞的小机器人
534 00:35:18 "微型机器人"
535 00:35:20 -微型机器人 -是的
536 00:35:22 他用头戴式神经传感器
537 00:35:23 来远程控制它们
538 00:35:26 你的意思 面具怪人是用超能力
539 00:35:30 来袭击你和这个气球人
540 00:36:03 你的微型机器人被偷的时候 你报案了吗
541 00:36:08 没有 我以为它们都毁了
542 00:36:10 听着 我知道这听起来很假 大白当时也在场
543 00:36:13 -你来说 -是的 警官
544 00:36:15 他说的完全 属…实…
545 00:36:20 怎么了你 你出什么事了
546 00:36:22 电量不足
547 00:36:27 不不不 你要坚持住
548 00:36:30 我是健康 你的私人大白顾问…
549 00:36:34 孩子 我还是打电话
550 00:36:37 -叫你家长来吧 -什么
551 00:36:39 把名字和电话
552 00:36:41 写在这张纸上 然后我
553 00:36:47 我要把你送回家 充电去
554 00:36:51 还能走吗
555 00:36:52 我将对你扫描 扫描完成
556 00:36:55 健康
557 00:37:05 好了
558 00:37:07 如果阿姨问起来 就说我们整天都在学校 懂吗
559 00:37:10 我们跳出了窗户
560 00:37:13 不 小点声
561 00:37:15 我们跳出了窗户
562 00:37:18 当着卡斯阿姨的面 别说这些
563 00:37:34 小宏
564 00:37:35 你回来了 宝贝儿
565 00:37:37 回来了
566 00:37:38 我就说好像是你 嗨
567 00:37:41 嗨 卡斯阿姨
568 00:37:44 瞧瞧我们家的大学生
569 00:37:46 我都等不及听你的故事了
570 00:37:48 麻辣鸡翅马上就好
571 00:37:49 喂~
572 00:37:50 给我安静点
573 00:37:51 啊哈 喂~
574 00:37:56 好啦 准备好辣翻天啦
575 00:37:59 你的舌头能辣到明天早上
576 00:38:01 这就好了
577 00:38:03 来吧
578 00:38:04 坐下讲讲学校的事
579 00:38:11 是这样的 由于我报道得太晚了
580 00:38:13 所以有很多功课要快点赶上
581 00:38:17 什么声音
582 00:38:20 毛球
583 00:38:21 那只该死的猫
584 00:38:26 那你拿点东西上去吃吧
585 00:38:30 -学习别太幸苦… -谢谢您的理解
586 00:38:34 长毛宝贝 长毛宝贝…
587 00:38:40 行了 来吧
588 00:38:42 我是健康 你的私人大白顾问
589 00:38:45 一只脚一只脚的进
590 00:39:01 真是让人想不通
591 00:39:06 泰迪
592 00:39:09 什么
593 00:39:11 泰迪
594 00:39:17 泰迪他不在了
595 00:39:19 他什么时候回来
596 00:39:21 他死了 大白
597 00:39:28 泰迪的身体非常健康
598 00:39:30 加上合理的饮食和锻炼
599 00:39:32 他应该会长寿的
600 00:39:35 是啊 他应该的
601 00:39:39 但那次大火
602 00:39:43 然后他就
603 00:39:45 -泰迪就在这 -不
604 00:39:48 人们总说 他没有真的离开
605 00:39:50 只要我们还记得他
606 00:39:55 好想他
607 00:39:57 我没有看到他受伤的迹象
608 00:40:00 可是我的心在痛
609 00:40:05 你是我的患者
610 00:40:07 我要帮助你
611 00:40:09 这可不是你能治好的
612 00:40:14 你在干什么
613 00:40:15 我在下载一个失去亲人的数据库
614 00:40:19 数据下载完毕
615 00:40:20 治疗方案包括 联系你的所有亲友们
616 00:40:24 我现在立刻联系他们
617 00:40:25 不不不 别 别这么做
618 00:40:27 已经联系了你的朋友
619 00:40:28 真不敢相信
620 00:40:31 你又在干什么
621 00:40:32 其他方案包括 同情以及肢体安慰
622 00:40:36 我没事 真的
623 00:40:38 你会没事的 乖 乖
624 00:40:42 谢谢你 大白
625 00:40:45 火灾的事 我很遗憾
626 00:40:47 算了 那是一起事故
627 00:40:57 除非
628 00:40:59 除非不是这样的
629 00:41:02 在展示会上
630 00:41:03 那个面具怪人偷走了我的微型机器人
631 00:41:06 然后放火掩盖行踪
632 00:41:09 他要为泰迪的死负责
633 00:41:12 我们必须抓住那家伙
634 00:41:17 它活了
635 00:41:19 它活了 它活了 它活了
636 00:41:26 要抓住那个家伙
637 00:41:28 就必须把你升级一下
638 00:41:30 抓住那个戴面具的
639 00:41:31 能改善你的情绪吗
640 00:41:33 那必须的
641 00:41:35 我来设定你的绝招
642 00:41:55 接着 我们来处理这个
643 00:42:30 我担心这件盔甲
644 00:42:32 它会影响泰迪对我 柔软温柔的设计初衷
645 00:42:36 伙计 要的就是这个效果
646 00:42:38 你现在帅爆了
647 00:42:39 我不会爆的 我是机器人
648 00:42:42 这是一种说法
649 00:42:44 数据传输完毕
650 00:43:11 空手道 对我这个健康顾问有什么用处
651 00:43:15 你不是说 想让我保持健康吗
652 00:43:17 打碎这个
653 00:43:22 真棒 重锤拳
654 00:43:25 侧身踢
655 00:43:26 快刀手
656 00:43:28 反旋踢
657 00:43:29 小熊糖
658 00:43:35 好样的
659 00:43:46 好的 碰个拳
660 00:43:49 “碰个拳” 这不在我的格斗数据库中
661 00:43:52 这不是格斗技巧
662 00:43:55 这是一种 交流方式 来表达
663 00:43:57 高兴和激动
664 00:44:11 嘿 现在你懂了吧
665 00:44:13 我会将“碰个拳”加入到我的护理模块中
666 00:44:16 好了 现在我们去抓那个家伙
667 00:44:21 出发
668 00:44:51 抓住他 大白
669 00:44:55 我们来晚了
670 00:44:59 你的小机器人 想要去某个地方
671 00:45:02 这边
672 00:45:13 你要在饭后过一小时 才可以游泳
673 00:45:18
674 00:45:27 快走
675 00:45:55 你心脏速度明显加快
676 00:45:58 听着 大白 到你大显身手的时候了
677 00:46:08 -小宏 -不 不不
678 00:46:11 快离开这里 快走
679 00:46:13 你到这里来干嘛 伙计
680 00:46:14 没事儿 就是出来散散步
681 00:46:17 改善一下青春期的情绪波动
682 00:46:19 那不是大白吗
683 00:46:20 是啊 你们…
684 00:46:22 你为什么给他穿上碳纤维底裤呢
685 00:46:25 我还学了空手道呢
686 00:46:26 你们真的该走了
687 00:46:28 不 不要疏远我们 小宏 我们为你来的
688 00:46:31 这就是大白联系我们的原因
689 00:46:33 承受丧亲之痛的人
690 00:46:34 需要来自朋友和亲人的支持
691 00:46:36 好吧
692 00:46:37 谁打算先来分享自己的感受
693 00:46:40 我先来
694 00:46:41 我叫弗雷德 我已经有一个月没有见过…
695 00:46:44 我的个老天爷
696 00:46:48 只有我一个人看得见他吗
697 00:46:55 我的天啦 我还不想死呢
698 00:47:00 快跑
699 00:47:02 大白 抓住他
700 00:47:04 不不不 不 你在干什么
701 00:47:07 我在救你的命
702 00:47:08 大白能搞定那家伙
703 00:47:15 我搞不定
704 00:47:18 芥末无疆
705 00:47:20 拜拜
706 00:47:22 小宏 说明情况 快
707 00:47:24 他偷了我的机器人 他放火烧了学校
708 00:47:27 我 我不知道他是谁
709 00:47:29 大白 铁掌击
710 00:47:40 左转
711 00:47:52 带着面具 还有那身行头
712 00:47:55 我们被超级恶棍袭击了 伙计们
713 00:47:57 真是太酷了
714 00:47:59 虽说有点吓人 但是太酷了
715 00:48:06 怎么停下来了
716 00:48:08 红灯
717 00:48:09 都什么时候了 还管什么红灯啊
718 00:48:14 他为什么要杀我们
719 00:48:16 你为什么要杀我们
720 00:48:19 他是经典反派 我们知道的太多了
721 00:48:20 先别急着下结论
722 00:48:22 我们还不确定他是不是要杀我们
723 00:48:24 有车
724 00:48:25 他真要杀我们
725 00:48:28 你还有工夫打转向灯
726 00:48:30 转弯的时候要打灯
727 00:48:32 交通法规
728 00:48:33 真是 受够了
729 00:49:07 快点停车
730 00:49:09 我和大白能搞定他
731 00:49:15 安全带能救你命
732 00:49:16 记得每次都要系
733 00:49:27 你要干什么 干什么
734 00:49:29 干什么
735 00:49:42 -我们甩掉他了吗 -当心
736 00:49:48 大白 抓紧了
737 00:49:52 -我们完了 -我们没完
738 00:49:54 -我们完了 -我们没完
739 00:49:55 -我们真的完了 -我们没完
740 00:49:59 我们成功了
741 00:50:38 我就说我们能行的
742 00:50:41 你们的伤口需要护理
743 00:50:43 而且你们的体温水平 很低
744 00:50:45 我们得离开这儿
745 00:50:47 我知道个地方
746 00:50:52 这是在哪
747 00:50:56 弗雷德
748 00:50:58 你这是要去哪
749 00:51:01 欢迎光临我的“别野”
750 00:51:03 “别野”的意思就是大房子
751 00:51:05 应该叫“别墅”
752 00:51:07 别犯二了
753 00:51:08 有个戴面具的疯子要杀我们
754 00:51:11 我现在没心情听你瞎…
755 00:51:13 欢迎回家 弗雷德少爷
756 00:51:15 希斯克里夫 老家伙
757 00:51:17 大家进来吧 这里很安全
758 00:51:20 碰个拳
759 00:51:28 弗雷德
760 00:51:30 这是你的家?
761 00:51:32 我以为你露宿街头呢
762 00:51:34 哦 原则上它属于我们爸妈
763 00:51:36 他们去私人小岛度假了
764 00:51:38 我们偶尔也该去那样的地方 玩个痛快
765 00:51:45 你不是开玩笑的吧
766 00:51:51 要不是我刚刚才被面具怪人袭击过
767 00:51:54 这会是今天最诡异的事了
768 00:51:58 这幅画真心能亮瞎我的眼
769 00:52:01 你的体温水平 还是很低
770 00:52:03 是啊
771 00:52:13 就像抱着一颗暖暖的棉花糖
772 00:52:15 太舒服了
773 00:52:17 是啊 确实温暖
774 00:52:21 真是个好机器人
775 00:52:25 这个符号 你们几个有印象吗
776 00:52:28 -有啊 那是只鸟 -不是
777 00:52:31 那个面具怪人的东西上
778 00:52:32 有这个标志
779 00:52:34 抓住那个面具怪人
780 00:52:35 有助于改善小宏的情绪状态
781 00:52:38 你真要抓他
782 00:52:39 我们连他是谁都不知道
783 00:52:41 我有个理论
784 00:52:44 “恐怖屠夫医生”?
785 00:52:46 真面目其实是富豪武器专家
786 00:52:48 马克姆·切佐狄克
787 00:52:50 “歼灭者”?
788 00:52:51 面具之下却是工业巨子 里德·艾克沃西
789 00:52:55 你是说“毁灭男爵”有话直说
790 00:52:59 还没明白吗
791 00:53:00 其实那个袭击我们的面具怪人
792 00:53:03 不是别人
793 00:53:05 就是他
794 00:53:06 阿里斯泰·格利
795 00:53:07 -什么 -仔细想想
796 00:53:09 格利想要你的机器人 而你拒绝了
797 00:53:12 但格利这种人才不会善罢甘休
798 00:53:14 这不可能 这不像他的作风
799 00:53:17 那面具怪人会是谁呢
800 00:53:19 我 我不知道
801 00:53:21 我现在一点头绪也没有
802 00:53:23 他的血型 是AB型阴性
803 00:53:26 胆固醇水平是…
804 00:53:27 大白 你扫描过他吗
805 00:53:29 评估每个人的健康 是我的基本程序
806 00:53:32 太棒了
807 00:53:33 我可以用你扫描的数据找到他
808 00:53:36 呃 你要扫描旧京山的所有人
809 00:53:39 我觉得这事 行不通 太扯了
810 00:53:42 不 很简单
811 00:53:43 我们只要换个角度来思考
812 00:53:46 有了
813 00:53:47 同时扫描整个城市的所有人
814 00:53:49 我只需要升级大白的传感器
815 00:53:55 事实上 要抓住那个家伙的话
816 00:53:57 你们每个人都需要升级
817 00:53:59 你要升级谁?
818 00:54:01 承受丧亲之痛的人
819 00:54:02 需要来自朋友和亲人的支持
820 00:54:05 呵呵 好吧 我喜欢这事的发展方向
821 00:54:08 我们是书呆子 斗不过 那家伙
822 00:54:11 小宏 我们很想帮你
823 00:54:12 可我们能力 有限
824 00:54:14
825 00:54:16 你们的 潜力 无限
826 00:54:21 泰迪可是我们最好的朋友了
827 00:54:24 我同意
828 00:54:26 感觉到了吗 你们能感觉到吗
829 00:54:28 我们的故事就要开始了
830 00:54:30 我们将成为超级英雄
831 00:54:33 举起手臂
832 00:54:35 神经传感器肯定在面具里面
833 00:54:37 拿到那个面具 他就控制不了机器人了
834 00:54:40 游戏就结束
835 00:54:42 #他们说 我们是我们真实的样子#They say "We are what we are"
836 00:54:44 #可我们不必如此#but we don't have to be
837 00:54:46 #我是叛逆者#I'm bad behavior
838 00:54:47 #但我会把它做到最好#but I do it in the best way
839 00:54:50 #我会成为#I'll be the watcher
840 00:54:53 #永恒火焰的见证人#of the eternal flame
841 00:54:55 #我会成为#I'll be the guard dog
842 00:54:57 #所有狂热梦想的守护者#of all your fever dreams
843 00:55:03 #我是沙漏底部的沙子#I am the sand in the bottom half of the hourglass
844 00:55:11 #因为我们终会不朽#'cause we could be immortals
845 00:55:14 #不朽#immortals
846 00:55:16 #无需太久#just not for long
847 00:55:18 #无需太久#for long
848 00:55:20 #和我永远在一起吧#live with me forever now
849 00:55:22 #拉下那黑色的幕布#pull the blackout curtains down
850 00:55:25 #无需太久 无需太久#just not for long for long
851 00:55:29 #我们就能不朽#we could be immortals
852 00:55:35 #不朽#immortals
853 00:55:37 #不朽#immortals
854 00:55:40 #不朽#immortals
855 00:55:41 #有时信念带来的#sometimes the only payoff
856 00:55:44 #唯一回报#for having any faith
857 00:55:46 #就在于它日复一日#is when it's tested again
858 00:55:48 #接受着重复的考验#and again every day
859 00:55:51 #我仍旧把你的过去#I'm still comparing your past
860 00:55:53 #视作我的未来#to my future
861 00:55:55 #因为我们终将不朽#'cause we could be immortals
862 00:55:59 #不朽#immortals
863 00:56:01 #无需太久 无需太久#just not for long for long
864 00:56:04 超级大跳
865 00:56:05 超级大跳
866 00:56:08 #拉下那黑色的幕布#pull the blackout curtains down
867 00:56:09 我能喷火了
868 00:56:11 #无需太久#for long
869 00:56:14 #我们终将不朽 不朽#we could be immortals immortals
870 00:56:19 #不朽#immortals
871 00:56:22 #不朽#immortals
872 00:56:24 #不朽#immortals
873 00:56:26 #不朽#immortals
874 00:56:28 #不朽#immortals
875 00:56:31 #不朽#immortals
876 00:56:33 #不朽#immortals
877 00:56:37 我爱死了
878 00:56:38 真不赖
879 00:56:39 你们的装备都合身吗
880 00:56:41 嘿 伙计们
881 00:56:42 来看看这个
882 00:56:44 我要向你们隆重介绍
883 00:56:46 大白2.0版
884 00:56:54 真是太帅了
885 00:56:59 你好
886 00:57:03 嘿嘿 等等 注意点
887 00:57:06 展示一下你的能耐 伙计
888 00:57:09 拳法 秀一下拳法
889 00:57:15 不 不是这个
890 00:57:17 那个拳 是那个拳
891 00:57:26 火箭拳 火箭拳是男人的浪漫
892 00:57:31 这只是新升级中的一项而已
893 00:57:33 大白 展翅
894 00:57:36 不是吧
895 00:57:45 推进器
896 00:57:48 我不理解飞行
897 00:57:49 对健康顾问有什么帮助
898 00:57:51 我不理解的是 你怎么就不理解这有多酷
899 00:57:55 全速推进
900 00:58:06 全力推进 伙计
901 00:58:09 我们先慢慢的来
902 00:58:10 向上 向上 向上 向上
903 00:58:12 推进 推进
904 00:58:16 太快了 太快了
905 00:58:18 太快了
906 00:58:23 不 不不不不
907 00:58:24 起来 起来
908 00:58:25 起来
909 00:58:33 往上 上 上 上 上
910 00:58:36
911 00:58:41 太爽了
912 00:58:43 我们今天的飞行量 够了吧
913 00:58:46 你说呢
914 00:58:48 你的神经递质水平稳步提升
915 00:58:51 你说的 什么意思
916 00:58:54 治疗起作用了
917 00:58:57 噢 不
918 00:58:59 不 不
919 00:59:00 啊 大白
920 00:59:07 太棒了
921 00:59:41
922 01:00:37
923 01:01:03 真是
924 01:01:05 真是
925 01:01:07 帅爆了
926 01:01:10 这只是一种说法
927 01:01:12 说得没错 伙计
928 01:01:18 我 再也不想坐公交车了
929 01:01:24 你的情绪状态改善了
930 01:01:27 如果你对服务满意的话 我可以进入休眠
931 01:01:31 什么
932 01:01:33 不 不 现在可不是休眠的时候
933 01:01:36 我们还要去找那个人
934 01:01:38 所以 启动超级传感器吧
935 01:01:45 功能开始增强
936 01:01:47 有效范围将增加至10倍
937 01:01:52 发现匹配目标
938 01:01:56 在 那个岛上
939 01:02:02 -太爽了 -是啊
940 01:02:04 你没有恐高症觉得很爽
941 01:02:06 但我有恐高症
942 01:02:08 所以现在感觉很不爽
943 01:02:16 在那 大白 带我们进去
944 01:02:25 帅爆了
945 01:02:26 我们团队首次抢滩登陆成功
946 01:02:29 当心 走吧
947 01:02:31 “隔离区”
948 01:02:32 你们不知道“隔离”是什么意思吗
949 01:02:35 “隔离区”断绝接触预防
950 01:02:37 可能由感染导致的疾病
951 01:02:40 或在某些情况下的 死亡
952 01:02:41 那上面有个骷髅标记
953 01:02:44 骷髅标记
954 01:02:45 安静点
955 01:02:47 他可能就在附近
956 01:02:51 开火
957 01:02:53 奋力喷火 奋力喷火
958 01:03:02 只是一只鸟
959 01:03:05 天哪 证明装备还管用
960 01:03:24 弗雷德率领着
961 01:03:26 六位 勇敢的
962 01:03:27 伙伴
963 01:03:29 弗雷德战队 嗯嗯嗯
964 01:03:32 弗雷德战队 嗯嗯嗯
965 01:03:34 获取来自太阳的能量
966 01:03:36 并且 在阁楼上发现的古老护符
967 01:03:41 那护符闪绿光
968 01:03:44 可能是绿宝石
969 01:03:46 弗雷德 信不信我砍花你的脸
970 01:03:48 伙计们
971 01:03:50 找到他了吗 大白
972 01:03:53 建筑结构 有些干扰传感器
973 01:03:56 真棒 机器人也坏了
974 01:03:59 伙计们 你们来看看这个
975 01:04:15 你们觉得这是什么
976 01:04:18 我不太确定 你看那
977 01:04:22 小宏
978 01:04:50 格利
979 01:04:56 不错
980 01:04:57 我们就是要将不可能的事
981 01:05:00 变为可能
982 01:05:02 我们已经重新定义了交通运输的概念
983 01:05:06 朋友们 这就是“无声雀”项目
984 01:05:17 将军 用一下
985 01:05:26 魔法帽子
986 01:05:32 超距传送
987 01:05:34 让物质进行瞬时间的空间穿越
988 01:05:37 再也不是科幻题材了
989 01:05:41 当然 我们花费数十亿美元的税金
990 01:05:44 可不是为了传送帽子
991 01:05:46 女士们 先生们 你们即将要见证历史
992 01:05:50 做好准备了吗 阿比盖尔
993 01:05:52 既然贵客已经来了
994 01:05:54 必须要有好戏给他们看
995 01:05:56 发射倒计时三十秒
996 01:06:00 -29 28 -传感器定位完毕
997 01:06:02 -穿越舱定位完毕 -27
998 01:06:04 先生 我们在磁约束场中
999 01:06:05 发现了一个微小的干扰
1000 01:06:08 格利先生 有什么问题吗
1001 01:06:11 不 没问题
1002 01:06:13 参数在正常范围内
1003 01:06:15 我们继续吧
1004 01:06:17 3 2 1
1005 01:06:19 舱体压力正常
1006 01:06:20 舱体发射
1007 01:06:26 磁场异常
1008 01:06:28 我们与穿越舱的联系中断了
1009 01:06:32 噢 不
1010 01:06:33 - 传送门失去控制了 - 2号传送门损坏
1011 01:06:35 飞行员消失了
1012 01:06:38 马上关闭磁场 快
1013 01:06:44 格利 切断电源 快
1014 01:06:49 马上封闭这个岛
1015 01:06:51 政府已经终止了格利的实验
1016 01:06:53 他又用你的微型机器人把自己的设备偷回来
1017 01:06:56 格利就是面具怪人
1018 01:06:59 噢 不
1019 01:07:10 大白 带我们离开这里
1020 01:07:18 他的控制器
1021 01:07:20 在面具后面
1022 01:07:25 大白
1023 01:07:27 应该定个战术
1024 01:07:28 救世主登场
1025 01:07:31 超级弹跳
1026 01:07:32 重力冲压
1027 01:07:34 我会回来的
1028 01:07:37 我们得有个战术
1029 01:07:38 -夺取面具 -我掩护你
1030 01:07:41 你们到底 有没有听我说呀
1031 01:08:15
1032 01:08:22
1033 01:08:24 呃 要来跳个舞吗 面具怪人
1034 01:08:28 快交出面具
1035 01:08:30 不然的话我就让你先尝尝我的这个
1036 01:08:33 然后再尝尝这个
1037 01:08:40 嘿 还挺厉害
1038 01:08:43 你就这点本事
1039 01:08:45 原来还有一手
1040 01:08:49 看我的复仇火焰
1041 01:09:23 结束了 格利
1042 01:09:32 卡 卡拉汉教授
1043 01:09:36 那场爆炸
1044 01:09:39 你不是死了吗
1045 01:09:40 不 我有你的机器人
1046 01:09:46 可是 泰迪
1047 01:09:49 你居然不救他
1048 01:09:50 快把面具给我 小宏
1049 01:09:52 他为了救你才回去的
1050 01:09:54 那是他自己的错
1051 01:10:00 大白 干掉他
1052 01:10:04 我的程序不允许我做伤害人类的事
1053 01:10:07 现在允许了
1054 01:10:12 小宏 这么做可…
1055 01:10:18 动手 大白 干掉他
1056 01:10:25 不 住手 大白
1057 01:10:38 不 住手 他要逃走了
1058 01:10:45 大白
1059 01:11:11 我违反了我的医疗程序
1060 01:11:20 我对我造成的破坏表示歉意
1061 01:11:23 你们怎么能这样 我都抓住他了
1062 01:11:25 你差点杀了他 这可不是我们想要的
1063 01:11:28 我们的计划 是抓住那家伙
1064 01:11:30 而不是杀人
1065 01:11:32 我根本就不该找你们帮忙
1066 01:11:34 大白 去找卡拉汉
1067 01:11:38 我的增强扫描器已经损坏
1068 01:11:43 展翅
1069 01:11:45 小宏 这不是我们的计划
1070 01:11:47 起飞
1071 01:11:48 小宏
1072 01:12:07 你的血压现在升高了
1073 01:12:10 你似乎有点生气
1074 01:12:12 我没事
1075 01:12:15 给 能用了吗
1076 01:12:20 -传感器功能正常 -那好
1077 01:12:23 然后我们
1078 01:12:25 怎么
1079 01:12:26 你是要移除我的医疗芯片吗
1080 01:12:28 是的 快打开
1081 01:12:31 我的任务 是治疗疾病和伤员
1082 01:12:32 大白 打开你的接入端口
1083 01:12:35 你要我去消灭卡拉汉教授吗
1084 01:12:37 快给我打开
1085 01:12:42 如果消灭卡拉汉教授
1086 01:12:43 能改善你的情绪吗
1087 01:12:45 可以 不 我不知道
1088 01:12:48 快打开接口
1089 01:12:49 -泰迪希望你这么做吗 -这不重要
1090 01:12:51 泰迪一直希望我能帮助你
1091 01:12:53 泰迪不在了
1092 01:13:00 泰迪不在了
1093 01:13:03 泰迪在这里
1094 01:13:05 不 他不在这里
1095 01:13:09 泰迪在这里
1096 01:13:12 现在 说话的是泰迪
1097 01:13:16 这是我的机器人项目的第一次测试
1098 01:13:20 你好 我是大白
1099 01:13:22 停停停停停停停
1100 01:13:26 这是机器人项目的第七次测试
1101 01:13:29 你好 我是大白
1102 01:13:31 什么
1103 01:13:33 等 等等 停下 别扫描
1104 01:13:36 泰迪又回来了
1105 01:13:39 这是机器人项目的第三十三次测试了
1106 01:13:50 我绝不会放弃你
1107 01:13:52 你可能还不理解 但人们需要你
1108 01:13:55 所以我们继续开工
1109 01:13:58 我是 泰迪
1110 01:14:00 这是第八十四次测试
1111 01:14:05 你怎么说 大家伙
1112 01:14:07 你好 我是大白
1113 01:14:10 你的私人健康顾问
1114 01:14:12 成功了
1115 01:14:13 成功了
1116 01:14:14 简直太棒了 你能用了
1117 01:14:18 我就知道 我就知道
1118 01:14:20 我就知道你能用了 真不敢相信 好了
1119 01:14:23 很好 这是重要的时刻
1120 01:14:26 扫描我吧
1121 01:14:29 你的神经递质水平升高了
1122 01:14:32 这意味着你现在很高兴
1123 01:14:34 当然了 我当然非常高兴
1124 01:14:37 噢 天哪 真想让我弟弟看看你
1125 01:14:41 你会帮助到非常多的人
1126 01:14:44 非常多
1127 01:14:46 今天就到这里 我对你的服务非常满意
1128 01:14:59 谢谢 大白
1129 01:15:04 我非常抱歉
1130 01:15:08 我根本比不上哥哥
1131 01:15:11 小宏
1132 01:15:16 伙计们 我 我…
1133 01:15:22 我们会抓住卡拉汉的
1134 01:15:25 相信我 我们会做好的
1135 01:15:30 下次别把队友
1136 01:15:31 丢在阴森恐怖的岛上好吗
1137 01:15:33 -伙计们 -没事
1138 01:15:36 希斯克里夫用直升机把我们接出来的
1139 01:15:38 小宏 我们找到了一个东西 你看看
1140 01:15:45 你差点把我们都害死了
1141 01:15:46 格利 你这混蛋
1142 01:15:49 你明知道他还不安全
1143 01:15:51 卡拉汉 他也在场吗
1144 01:15:54 他以前可是个好人 出了什么事
1145 01:15:57 不清楚
1146 01:15:58 不过答案应该就在这里面
1147 01:16:01 等等 停一下
1148 01:16:03 他在这儿
1149 01:16:05 跟试飞员一起
1150 01:16:10 等一下
1151 01:16:12 既然贵客已经来了
1152 01:16:17 试飞员是卡拉汉的女儿
1153 01:16:19 所以卡拉汉记恨格利
1154 01:16:22 原来 这是为了复仇啊
1155 01:16:24 那我们还等什么
1156 01:16:33 这个美丽的新城区 实现了我们毕生的梦想
1157 01:16:39 这一切 之所以能够成真
1158 01:16:41 也是因为我们一路上收获的教训
1159 01:16:43 每一次挫折都让我们更强大 并指引我们走向
1160 01:16:48 光明的未来
1161 01:16:49 那是什么
1162 01:16:52 -什么 -挫折?
1163 01:17:06 我的女儿只是个“挫折”吗
1164 01:17:08 卡拉汉 可你
1165 01:17:11 你的女儿
1166 01:17:13 那是一起事故
1167 01:17:14 不 你早知道不安全
1168 01:17:17 我女儿的死 全是因为你的傲慢
1169 01:17:33 你想干什么
1170 01:17:34 当你让阿比进入机器的
1171 01:17:35 那一刻我就失去了一切
1172 01:17:39 现在换你来尝尝这滋味
1173 01:17:46
1174 01:17:47 不 不 快停下
1175 01:17:57 我要你眼睁睁的看着你创造的一切消失
1176 01:18:01 最后轮到你自己
1177 01:18:03 卡拉汉教授
1178 01:18:09 放开他
1179 01:18:12 你女儿会希望你这么做吗
1180 01:18:14 可她已经不在了
1181 01:18:17 这样什么也改变不了 相信我 我清楚
1182 01:18:23 听这孩子的 卡拉汉
1183 01:18:25 我求你放了我
1184 01:18:26 你要什么我都给你
1185 01:18:29 我要 我的女儿回来
1186 01:18:36 抢他的面具
1187 01:18:54 大白
1188 01:18:55 看看我的厉害
1189 01:19:21
1190 01:19:32 我有点 扛不住了
1191 01:19:48 -不 -他太强了
1192 01:19:51 -我出不去了 -你打不过他
1193 01:19:53 救命啊
1194 01:19:54 小宏
1195 01:19:56 -小宏 小宏 -救命
1196 01:19:59 -原来这样 -小宏
1197 01:20:00 -我知道怎么打败他了 -小宏
1198 01:20:02 听好了
1199 01:20:03 用你们的聪明才智
1200 01:20:05 想出解决问题的办法
1201 01:20:07 换个角度看问题
1202 01:20:21 我的手 已经拉伸到极限了
1203 01:20:25 其实我的手 能出来
1204 01:20:29 你好 广告牌
1205 01:20:30 我们来一起旋转吧
1206 01:20:33 双重旋转
1207 01:20:35 背后大旋转
1208 01:20:37
1209 01:20:38
1210 01:20:50 大白
1211 01:20:57 小宏
1212 01:21:16 我爱这个机器人
1213 01:21:24 好了 战术有变 先别管面具了
1214 01:21:28 我们打散机器人 让传送门把它们吸进去
1215 01:21:30 这战术才像样
1216 01:21:32 哈妮 弗雷德 掩护我们好吗
1217 01:21:34 那还用说 哥们
1218 01:21:36 动手吧 弗雷德
1219 01:21:38 烟雾弹
1220 01:21:51 预备 就位
1221 01:21:55
1222 01:22:03 哇 伙计们 这里的重力环境怪怪的
1223 01:22:06 我们
1224 01:22:07 一起用
1225 01:22:12 我的削铁如泥
1226 01:22:16 姐姐来啦
1227 01:22:24 广告双回旋
1228 01:22:26 这下我的广告牌火啦
1229 01:22:36 这才是像样的化学反应
1230 01:22:41 反身踢 快刀手 旋风腿
1231 01:22:45 重锤拳
1232 01:22:51 一切 都结束了
1233 01:23:00 看样子你的机器人用完了
1234 01:23:02 什么
1235 01:23:07 大白
1236 01:23:11
1237 01:23:20 我们设定的程序 不允许我们伤害人类
1238 01:23:24 但这个 要没收
1239 01:23:56 它还在运作 我们必须关掉它
1240 01:23:59 关不掉的 约束场已经失效了
1241 01:24:02 传送门会把你撕碎的
1242 01:24:04 我们得赶快离开这儿 快
1243 01:24:12 大白
1244 01:24:14 我的传感器感检测到 有生命迹象
1245 01:24:16 -什么 -信号来自 那里
1246 01:24:19 生命体征为女性
1247 01:24:21 她似乎处于 休眠状态
1248 01:24:24 卡拉汉的女儿 她还活着
1249 01:24:27 阿比盖尔
1250 01:24:30 我们去救她
1251 01:24:31 传送门正在瓦解 你们做不到的
1252 01:24:34 她现在还活着
1253 01:24:36 总得有人帮她
1254 01:24:39 你说呢 伙计
1255 01:24:41 飞行 让我成为更好的健康顾问
1256 01:25:11 当心 这里到处都是残骸
1257 01:25:31 小心
1258 01:25:41 我定位到患者了
1259 01:25:47 快点
1260 01:26:06 来吧 我们带她回家
1261 01:26:13 现在我来导航 出发
1262 01:26:21 向右
1263 01:26:23 很好 再向左
1264 01:26:26 向右
1265 01:26:29 从上面绕
1266 01:26:32 现在平飞 慢点
1267 01:26:36 飞得真棒
1268 01:26:40 就快到了
1269 01:26:47 大白
1270 01:26:59 大白
1271 01:27:08 推进器停止运转了
1272 01:27:10 抓住我的手
1273 01:27:21 还有个办法 能把你们安全送回去
1274 01:27:29 除非你对服务感到满意
1275 01:27:30 否则我无法进入休眠
1276 01:27:32 不不不 等等 那你怎么办
1277 01:27:35 -你是我的患者 -不行啊大白
1278 01:27:37 你的健康 是我唯一考虑的
1279 01:27:38 别说了 不行 我正在想办法
1280 01:27:40 你对服务感到满意吗
1281 01:27:42 不 肯定还有其他的办法
1282 01:27:44 我不会把你丢在这儿 我会想到办法的
1283 01:27:47 没时间了
1284 01:27:48 你对服务感到满意吗
1285 01:27:50 求你了 不
1286 01:27:54 我不能连你也失去
1287 01:27:56 小宏
1288 01:27:59 我永远都和你在一起
1289 01:28:25 我对你的服务非常满意
1290 01:29:04 小宏
1291 01:29:06 耶 他们成功了
1292 01:29:11 大白呢
1293 01:29:30 女士 能听到吗 你叫什么名字
1294 01:29:33 阿比盖尔·卡拉汉
1295 01:29:35 好的 阿比盖尔 你不会有事的
1296 01:29:38 我们这就带你去医院
1297 01:29:41
1298 01:29:44 进去
1299 01:30:01 今天格利科技总部 依然在进行
1300 01:30:03 大规模清理作业 有报道指出
1301 01:30:05 一个神秘的团体
1302 01:30:06 化解了这一场潜在的灾难
1303 01:30:09 可他们却行踪不名
1304 01:30:12 整个旧京山市都在问
1305 01:30:14 “这些英雄是谁 他们现在又在哪”
1306 01:30:17 -嘿 -嗨
1307 01:30:21 嘿 宝贝儿
1308 01:30:22 一会见
1309 01:30:27 再抱一下
1310 01:30:30 拜拜
1311 01:30:32 -刚才我就像漫画里的英雄 -够了
1312 01:31:14
1313 01:31:18 我是大白 你的私人健康顾问
1314 01:31:23 你好 小宏
1315 01:31:37 我们从没想过要成为超级英雄
1316 01:31:39 可有时生活就会超出你的想象
1317 01:31:46 好消息是 我哥哥一直想要帮助更多的人
1318 01:31:49 而我们正在做
1319 01:31:51 我们是谁
1320 01:31:53 {\fn微软雅黑\b1}超能陆战队
1321 01:32:01 #他们说 我们是我们真实的样子#They say "We are what we are"
1322 01:32:03 #可我们不必如此#but we don't have to be
1323 01:32:05 #我是叛逆者#I'm bad behavior
1324 01:32:06 #但我会把它做到最好#but I do it in the best way
1325 01:32:09 #我会成为#I'll be the watcher
1326 01:32:12 #永恒火焰的见证人#of the eternal flame
1327 01:32:14 #我会成为#I'll be the guard dog
1328 01:32:16 #所有狂热梦想的守护者#of all your fever dreams
1329 01:32:22 #我是沙漏底部的沙子#I am the sand in the bottom half of the hourglass
1330 01:32:31 #我尝试想象没有你的场景 但我无法做到#I'll try to picture me without you but I can't
1331 01:32:35 #因为我们终会不朽#'cause we could be immortals
1332 01:32:38 #不朽#immortals
1333 01:32:40 #无需太久 无需太久#just not for long for long
1334 01:32:43 #和我永远在一起吧#live with me forever now
1335 01:32:46 #拉下那黑色的幕布#pull the blackout curtains down
1336 01:32:49 #无需太久 无需太久#just not for long for long
1337 01:32:53 #我们就能 不朽#we could be immortals
1338 01:32:58 #不朽#immortals
1339 01:33:02 #不朽#immortals
1340 01:33:07 #不朽#immortals
1341 01:33:13 #不朽#immortals
1342 01:33:16 #有时信念带来的#sometimes the only payoff
1343 01:33:19 #唯一回报#for having any faith
1344 01:33:21 #就在于它日复一日#is when it's tested again
1345 01:33:23 #接受着重复的考验#and again every day
1346 01:33:25 #我仍旧把你的过去#I'm still comparing your past
1347 01:33:28 #视作我的未来#to my future
1348 01:33:30 #那会是你的伤口 也是我伤口的缝合线#It might be your wound, but they're my sutures
1349 01:33:38 #我是沙漏底部的沙子#I am the sand in the bottom half of the hourglass
1350 01:33:46 #我尝试想象没有你的场景 但我无法做到#I'll try to picture me without you but I can't
1351 01:33:50 #因为我们终将不朽#'cause we could be immortals
1352 01:33:53 #不朽#immortals
1353 01:33:55 #无需太久 无需太久#just not for long for long
1354 01:33:59 #和我永远在一起吧#And live with me forever now
1355 01:34:01 #拉下那黑色的幕布#pull the blackout curtains down
1356 01:34:04 #无需太久#Just not for long
1357 01:34:06 #无需太久#for long
1358 01:34:09 #我们终将 不朽#we could be immortals
1359 01:34:13 #不朽#immortals
1360 01:34:19 #不朽#immortals
1361 01:34:21 #和我永远在一起吧#And live with me forever now
1362 01:34:26 #拉下那黑色的幕布#pull the blackout curtains down
1363 01:34:31 #因为我们终将不朽 不朽#We could be immortals, immortals
1364 01:34:35 #无需太久 无需太久#just not for long for long
1365 01:34:39 #我们终将 不朽#we could be immortals
1366 01:34:44 #不朽#immortals
1367 01:34:49 #不朽#immortals
1368 01:34:53 #不朽#immortals
1369 01:34:59 #不朽#immortals
1370 01:40:22 爸爸 真的我只是想和你分享我的成就
1371 01:40:26 你对我来说很重要
1372 01:40:28 你总是呆在咱家的私人小岛上
1373 01:40:30 我感觉很有些距离
1374 01:40:34 我只希望你能看到…
1375 01:40:50 弗雷德
1376 01:40:58 儿子
1377 01:41:00 爸爸
1378 01:41:04 我正面穿 反面穿
1379 01:41:08 然后翻个面 再正穿 再反穿
1380 01:41:13 爸爸
1381 01:41:17 我们有太多要聊的事情了