复活 (Risen)(CN/EN)Subtitles

Movie:Risen (2016)4K
Era:2016
Length:107 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:27 MISTERUL ÎNVIERII
2 00:02:02 DEŞERTUL IUDEEIanul 33 D.C.
3 00:02:05 Traducerea şi adaptarea dup?sonor:dani67
4 00:02:40 Eşti roman, nu-i aşa ?
5 00:02:47 E inelul tribunilor ?
6 00:02:53 Da.
7 00:02:58 Vii de departe ?
8 00:03:06 A zecea Legiune ! Înainte !
9 00:03:11 Aşa ! Haideţi !
10 00:03:25 De 30 de ani,Imperiul Roman al lui Tiberius Caesar
11 00:03:28 a condus pustiul Iudeeişi al poporului său.
12 00:03:31 Baraba ! Baraba !
13 00:03:34 Ca tribun al prefectului Ponţiu Pilat,
14 00:03:37 sarcina mea era s?menţin ordineaîntr-un ora?răpus de revolte.
15 00:03:40 În formaţie !
16 00:03:44 Iudeii se rugau unicului lor zeu, Yahweh,pân?când a apărut un mistic Mesia.
17 00:03:49 În acest timp, Sinedriul încearc?s?menţin?o pace precar?
18 00:03:53 În fiecare zi apar noi zeloşice sfideaz?guvernul Romei
19 00:03:58 pentru a aduce libertatea.În schimb, noi aducem moartea.
20 00:04:03 Omorâţi-i !
21 00:04:07 Pe poziţie ! Aruncaţi !
22 00:04:15 Formaţie !
23 00:04:28 Ţineţi linia !
24 00:04:30 Înainte !
25 00:04:48 Înainte !
26 00:05:25 Tribunule !
27 00:05:27 L-am prins pe Baraba !
28 00:05:31 Adu-l aici !
29 00:05:48 Ştiu cum se va termina.
30 00:05:49 Atunci spune-i lui Yahweh c?vii,prin amabilitatea lui Marte.
31 00:05:53 O s?te doar?s?afli c?unicul zeu adevăratne-a ales pe noi şi nu pe voi.
32 00:05:58 Dar nu azi.
33 00:06:01 Când mesia va veni,Roma nu va mai conta !
34 00:06:07 Şi pân?atunci...
35 00:06:50 Tribunule, te-a chemat Pilat !
36 00:06:56 - Sunt murdar şi plin de sânge.- Nu conteaz? avem necazuri.
37 00:07:26 Haide ! Haide !
38 00:07:33 Ai câştigat ?
39 00:07:36 Mi-au spus s?m?grăbesc.
40 00:07:39 În realitate,eşti bine îmbrăcat pentru treaba asta.
41 00:07:43 - Ce s-a-ntâmplat ?- E Pesach ! (paştele evreilor)
42 00:07:47 În toate sărbătorile mari, idioţii fanaticidin Iudeea au venit s?provoace haos.
43 00:07:51 Un nebun a adunat o mân?de discipolisfidând doctrina.
44 00:07:55 Sinedriul a decis s?l elimine.
45 00:07:57 A trimis o mân?de nebunicare-i invoc?moartea
46 00:08:01 pentru c?el susţinea c?e Mesia.
47 00:08:11 A trebuit s?l crucificăm.
48 00:08:17 Nu te uita aşa la mine.Au mai făcut-o şi alţii.
49 00:08:21 Situaţia era riscant? tribunule.Evident c?nu poţi înţelege.
50 00:08:26 Împăratul va sosi în curândşi se aşteapt?s?găseasc?ordine.
51 00:08:31 Ordine !
52 00:08:35 Ce vrei s?fac ?
53 00:08:42 Reia controlul asupra teritoriuluişi f?ordine.
54 00:08:44 Povestea asta a durat prea mult.
55 00:08:49 Şi fii milos cu nazarineanul acela.
56 00:08:53 Rupe-i picioarele.
57 00:08:57 Clavius, el e noul tău ajutor.
58 00:09:01 Lucius Ticonius Enius.Tatăl lui mi-e prieten.
59 00:09:12 E o onoare pentru mine, tribunule.
60 00:09:31 Ce-o fi cu asta ?Acum o or?soarele strălucea.
61 00:09:54 Poseidon s-a mâniat.
62 00:09:57 Sigur s-a mâniat vreun zeu.
63 00:10:20 Nu-mi place când url? Urăsc asta.
64 00:10:25 Ar putea dura zile întregi.
65 00:10:29 Înapoi !
66 00:10:33 Centurionule, cum se procedeaz??
67 00:10:36 - E o zi ciudat? tribunule.- A fost un mic cutremur.
68 00:10:40 Nu numai asta.E prea întuneric.
69 00:10:44 Şi cu regele ăsta... e ceva în neregul?Plebea o simte.
70 00:10:50 Scoate sabia şi loveşte unul.
71 00:10:53 Nazarineanul pare mort deja.
72 00:10:56 Dup?doar şase ore.
73 00:11:00 - Nu se poate.- A vorbit ?
74 00:11:04 - Omul acela a vorbit ?- Puţin înainte de cutremur.
75 00:11:09 A zis: "totul s-a împlinit."
76 00:11:12 E timpul s?terminăm cu asta.
77 00:11:18 În sfârşit.
78 00:11:27 Nu dureaz?mult.
79 00:11:44 E mama nazarineanului.
80 00:11:50 Stai !
81 00:11:54 Foloseşte suliţa.
82 00:12:06 Închide gura femeii ăleia !
83 00:12:10 S?tac?!
84 00:12:12 Eşti sau nu norocos.
85 00:12:22 Omul ăsta era sigur nevinovat.
86 00:12:30 Trebuie s?fii tare.
87 00:12:33 Du-teşi spune-i prefectului c?s-a terminat.
88 00:12:55 Împrăştiaţi-v?! S-a terminat !
89 00:12:58 Mergeţi la casele voastre !
90 00:12:59 Mişcaţi !Plecaţi acum ! Plecaţi !
91 00:13:07 Bravo, elibereaz?te !Trebuie s?te eliberezi. Inspir?adânc.
92 00:13:13 Respir?! Aşa.
93 00:13:17 Hai, elibereaz?te !
94 00:14:02 Ia cleştii !
95 00:14:13 N-am mai omorât un rege.
96 00:14:16 Staţi !
97 00:14:18 Tribunule, vin de la Pilat.Citeşte, te rog.
98 00:14:22 - Eşti Iosif din Arimateea ?- Eu sunt.
99 00:14:31 E mormântul familiei tale.
100 00:14:34 Ce este El pentru tine ?
101 00:14:37 Sabatul e aproape.Mai am doar dou?ore.
102 00:14:41 Te rog.
103 00:14:46 E al tău.
104 00:14:49 Nicodim, grăbeşte-te !
105 00:14:53 Maria !
106 00:15:10 Plecaţi.
107 00:15:12 Domnule ?
108 00:15:14 Întoarceţi-v?la centurionul vostru.Se ocup?ei.
109 00:15:45 Te rog, tribunule.
110 00:15:53 Fii cu grij?! Ai grij?!
111 00:16:09 Vino, Clavius, relaxeaz?te şi tu.
112 00:16:12 Umple-i un pocal.
113 00:16:15 Ce doreşti ?Mâncare, un masaj, o fat??
114 00:16:21 - Doar asta.- Eşti tânăr.
115 00:16:25 Dup?o noapte de odihn?o poţi lua de la capăt.
116 00:16:29 Serviciile tale sunt apreciate, tribunule.
117 00:16:32 Contez pe asta.
118 00:16:34 Aşa c? îţi cer iertaredac?am fost cam sec azi.
119 00:16:39 Nu conteaz?
120 00:16:42 Nazarineanul a fost închis ?
121 00:16:45 Am ajutat la împins piatra peste mormânt.Era enorm?
122 00:16:49 - Erau mulţi discipoli.- S?sperăm c?vor fi îngropaţi cu el.
123 00:16:52 E un caz ciudat.N-am mai văzut o moarte atât de dorit?
124 00:16:56 Chiar şi de El.Ca şi cum voia s?fie sacrificat.
125 00:17:02 Sunt nişte fanatici.Yahweh îi înnebuneşte.
126 00:17:05 Da, niciun alt zeu.
127 00:17:09 De exemplu,eu m?rog doar la Minerva.
128 00:17:11 Pentru înţelepciune. Dar tu ?
129 00:17:14 - Lui Marte.- E normal.
130 00:17:18 S?sperăm c?unul dintre ei ne ascult?
131 00:17:21 Ne-ar prinde bine.
132 00:17:24 - Fiecare face ceea ce trebuie.- Nu m?încărca cu ale tale.
133 00:17:28 Scuteşte-m? Şi tu eşti băgat.
134 00:17:36 Ambiţia ta a fost observat?
135 00:17:42 Unde vrei s?ajungi ?
136 00:17:45 La Roma.
137 00:17:47 Şi ?
138 00:17:48 - Într-o poziţie, la putere.- Ce duce la...
139 00:17:53 Bunăstare.
140 00:17:55 La o familie frumoas?o cas?mare la ţar?
141 00:17:59 Unde ai găsi...
142 00:18:03 Sfârşitul sacrificiilor.
143 00:18:08 O zi făr?moarte.
144 00:18:11 Pacea.
145 00:18:13 Toate astea pentru pace.
146 00:18:17 Nu exist?alt?cale ?
147 00:18:22 Bine, m?duc la somn.
148 00:18:25 Mâine vor fi alte pedepse.
149 00:18:32 Nazarineanul...Ţi s-a părut diferit ?
150 00:18:36 Mi s-a părut mort.
151 00:18:40 Mai bine.
152 00:18:43 - Pace, tribunule. Noapte bun?- Noapte bun?
153 00:19:01 Un bănu?pentru barcagiu.
154 00:19:06 S?ai drum bun, Gaius Elius.
155 00:19:12 Legiune, înainte !
156 00:19:36 Legiunea 10 !
157 00:20:01 Tribunule, te-a convocat Pilat.
158 00:20:12 Ave, prefectule !
159 00:20:16 Miros de carne. Vreo sărbătoare ?
160 00:20:19 Funeralii.
161 00:20:22 Iat?soluţia !S?l ardem în public.
162 00:20:26 Dumnezeu interzice cremarea.
163 00:20:28 V?mai interzice s?lucraţi sâmbătaşi, totuşi, sunteţi aici
164 00:20:32 Tribunule.
165 00:20:35 - Pe cine s?ardeţi ?- Pe nazarineanul crucificat.
166 00:20:38 De ce ?
167 00:20:40 - E o afacere neterminat?- Omul acela e mort, Caiafa.
168 00:20:43 Discipolii s-au ascuns,nu mai rămâne o ameninţare pentru tine.
169 00:20:48 Dar rămâne o ameninţare.
170 00:20:51 Când trăia, impostorul a spusc?va învia dup?trei zile.
171 00:20:56 A prezis asta.
172 00:20:59 Cerem ca mormântul s?fie sigilat
173 00:21:01 ca discipolii săi s?nu vin?noapteas?i fure corpul.
174 00:21:06 Ca s?nu spun?apoic?a înviat din morţi.
175 00:21:10 Ar provoca mai mult haos în ora?ca toate blasfemiile la un loc.
176 00:21:15 - Ai gărzile tale. O poţi face singur.- Sunt exact cuvintele mele.
177 00:21:18 La care adaugc?e nevoie de sigiliul roman.
178 00:21:22 Aşa poate apărea ca o decizie imparţial?a prefectului.
179 00:21:26 Şi nu a ta.
180 00:21:28 Vrem ceea ce vrea şi Cezarul.
181 00:21:31 Pace în Ierusalim, pace în Iudeea.
182 00:21:35 Ceea ce voi aţi pierde,dac?acel corp ar dispărea.
183 00:21:42 - Iat?de ce sunt aici.- Ocup?te tu.
184 00:21:57 Verific?tu.
185 00:22:13 - Sigilaţi !- Sigilez.
186 00:22:43 Nimeni s?nu ating?sigiliileînainte de apusul de mâine. E clar ?
187 00:22:49 Şi spuneţi sacerdoţilor.
188 00:22:55 - Dar centurionul vostru ?- Nu e bine, nu e el însuşi.
189 00:23:00 - Asta v?îngrijoreaz??- Nu, tribunule, nici vorb?
190 00:23:07 Doar c?trebuia s?avem liberîn seara asta.
191 00:23:11 V?voi trimite raţii.
192 00:23:26 Şi tu faci parte din Sinedriu, nu-i aşa ?
193 00:23:31 Da.
194 00:23:33 Fraţii tăi dispreţuiesc omul ăsta,iar tu îl plângi.
195 00:23:37 Era foarte special.
196 00:23:40 Un rege ?
197 00:23:45 M?testezi tribunule ?
198 00:23:48 Cum îl chema pe nazarinean ?
199 00:23:55 Îl chema Iisus.
200 00:24:04 La o parte !
201 00:24:39 O fi uitat. Şi ştii şi tu.
202 00:24:44 Dac?ar fi trimis mâncare,ar fi venit pân?acum.
203 00:24:46 E de rang superior.
204 00:24:48 Dac?uităm noi,ce de bice luam !
205 00:24:55 L-am păstrat pentru cin? dar...
206 00:25:02 - Minunat ! Eşti grozav !- Bine !
207 00:25:07 Credeam c?ne-am stricat seara.
208 00:25:37 - Tribunule, Pilat...- M-a chemat.
209 00:25:44 A dispărut !
210 00:25:46 - Nazarineanul ?- Sigur, nazarineanul !
211 00:25:49 - Mormântul lui e gol !- Cine a dat vestea ? Gărzile ?
212 00:25:53 Gărzile tale au dispărut.Ne-a anunţat un localnic !
213 00:25:56 Pe cine ai pus de straj??
214 00:25:58 Vreau s?fie găsiteşi biciuite pân?la moarte, desigur !
215 00:26:01 Las?m?s?fac cercetări.
216 00:26:02 Vreau rezultate înainte s?vin?aiciCaiafa şi turma lui de iudei.
217 00:26:06 Prea târziu.
218 00:26:09 Tribunule.
219 00:26:13 Ce spui s?nu mai minţi ?
220 00:26:17 - Au venit la tine ?- S?caute un refugiu.
221 00:26:20 Ştiu pedeapsapentru cine doarme în serviciu.
222 00:26:23 - Ce s-a întâmplat ?- Exact ceea ce am prezis.
223 00:26:26 Discipolii ereticului au venit noapteaşi au furat corpul.
224 00:26:30 L-au proclamat deja înviat din morţi !
225 00:26:33 - Poporul va crede ?- Cei slabi, da.
226 00:26:36 Şi alţii vor vrea s?fac?asta,aşa c? va trebui s?anunţăm furtul.
227 00:26:40 V?vor crede ?
228 00:26:42 Vor crede gărziledac?nu vor fi omorâte.
229 00:26:47 - Nu se mai termin?!- Anunţaţi furtul.
230 00:26:49 Înainte s?se răspândeasc?vestea.
231 00:26:52 Nu e suficient !
232 00:26:54 Făr?un corp care s?dovedeasc?moartea,vom avea un potenţial Mesia.
233 00:26:59 Nu vreau s?existe îndoieli,Tiberius nu trebuie s?găseasc?dezordine !
234 00:27:03 Trebuie s?găsim neapărat un corp !
235 00:27:07 - M?vei ajuta ?- Desigur, dar trebuie s?faci anunţul.
236 00:27:12 Încrederea mea în tine e deplasat?tribunule ?
237 00:27:16 Poate preferi un loc în infern.
238 00:27:19 Trebuie s?i găseştipe toţi discipolii ăştia,
239 00:27:24 dar, mai ales, s?găseşticorpul blestematului de Iisus !
240 00:27:27 Înainte s?putrezeasc?
241 00:27:58 Aduceţi-mi-l pe arimateean.
242 00:28:01 Haideţi, chemaţi-l pe arimateean.
243 00:28:19 Parc?au plesnit !
244 00:28:39 Tribunule, uit?te aici !
245 00:29:02 - Unde a dispărut ?- Asta s?mi spui tu.
246 00:29:05 Corpul a fost îmbălsămat ?
247 00:29:09 N-am avut timp.L-am dat cu mir şi aloe.
248 00:29:15 Iat?ce vezi.Sudoare şi ierburi. Ia-l !
249 00:29:25 Nu lăsa pe nimeni s?ating?ceva.Controleaz?drumurile.
250 00:29:27 Controleaz?ce iese din Ierusalim.
251 00:29:29 Aresteaz?pe oricine zice c?e viuşi afl?de unde a auzit.
252 00:29:31 Da, tribunule.
253 00:29:33 Caut?cadavrele morţilordin ultimele zile.
254 00:29:36 Controleaz?leşi verific?semnele crucificării.
255 00:29:39 Le dezgrop ?
256 00:29:42 Pe toate !
257 00:29:44 Şi adu-mi-le imediat.
258 00:30:18 - Tribunule.- Am cerut între patru ochi.
259 00:30:24 Unde îţi este prietenul ?
260 00:30:26 Nu vrea s?vin?s?vorbeasc?
261 00:30:29 Serios ?
262 00:30:31 N-a avut probleme s?vorbeasc?despre furtul nazarineanului.
263 00:30:34 - Îi este team? Şi mie la fel.- Foarte bine.
264 00:30:39 M-aţi dezonorat.
265 00:30:41 Dormitul în timpul gărziiînseamn?moarte.
266 00:30:45 Dar prefectul v-a iertat.
267 00:30:48 V?puteţi întoarce în cazarm?
268 00:30:51 - Făr?pedeaps??- Dac?spuneţi adevărul.
269 00:30:59 Am fost atacaţi în timp ce dormeam
270 00:31:02 de către furioşii discipoliai nazarineanului.
271 00:31:06 Au luat corpulşi ne-au spus s?zicem c?a înviat.
272 00:31:09 Furioşi ? Câţi erau ?
273 00:31:13 - 8, 10... Nu ştiu sigur.- Erau înarmaţi ?
274 00:31:17 Da, da.
275 00:31:19 - I-ai văzut în timp ce dormeai ?- Nu, nu, eu... noi...
276 00:31:24 Ne-am trezit când tăiau frânghiile.
277 00:31:27 - Le-au tăiat.- Da. Da.
278 00:31:32 Apoi au rostogolit piatra.
279 00:31:35 - Au luat corpul şi au fugit.- În timp ce voi v?uitaţi la ei ?
280 00:31:39 Da, dar ei ne-au ameninţat cu o suliţă.
281 00:31:43 Soldat !
282 00:31:46 Ţi s-a ordonat s?spui aşa ceva ?
283 00:31:54 - Voi aţi băut.- Nu.
284 00:31:56 - Nu ?- Nu.
285 00:32:00 Ce minciuni ai mai spus ?
286 00:32:28 Deschide porţile !
287 00:32:31 - A fost furat ?- Aşa pretind ei.
288 00:32:34 Şi ce dac?
289 00:32:36 Le e team?c?ar fi putut s?învie.
290 00:32:41 Ar putea fi Mesia.
291 00:32:44 - Asta se spune.- Aresteaz?l !
292 00:32:49 Întoarce-l !
293 00:32:55 - Ăsta de când a murit ?- De cel puţin o săptămân?
294 00:32:59 - Şi ăştia ?- Sunt hoţii cu care a murit.
295 00:33:03 S?mergem.
296 00:33:05 Peste dou?zile va fi de nerecunoscut.
297 00:33:10 Stai s?vezi cum va fi pe câmpul de lupt?
298 00:33:30 Nu.
299 00:33:32 Îi lipseşte o mân?Vezi gaura în cealalt??
300 00:33:34 Nu este el.Are picioarele rupte.
301 00:33:37 De asta avem nevoie de tine, tribunule.
302 00:33:40 Iar acest mormânt e făcut la repezeal?
303 00:33:52 - Aşadar.- Am interogat 40.
304 00:33:56 Ar trebui s?vorbeşti cu vreo 11.
305 00:33:58 Unul dintre eiar putea fi un discipol de-al Lui.
306 00:34:06 - Îmi cer scuze.- Mănânc?cicoare.
307 00:34:09 Cu timpul,stomacul se va obişnui.
308 00:34:12 - Bag?i înăuntru. Câte unul.- Da, tribunule.
309 00:34:22 - Cine a luat corpul ?- Nu ştiu.
310 00:34:26 Se spune c?eşti un om cinstit.
311 00:34:28 Şi un discipol de-al lui Iisus.
312 00:34:33 Adevărul nu-ţi va fi azi fatal.
313 00:34:38 M-a impresionatceea ce spunea şi ne învăţa.
314 00:34:43 Cred c?nu merita s?moar?aşa.
315 00:34:45 Ţi-au deschis mormântulpentru a sustrage un corp
316 00:34:47 şi a răspândi o minciun?ce ameninţă Roma şi Sinedriul.
317 00:34:50 Nu au fost adepţii lui Iisus.
318 00:34:53 Nu cei adevăraţi.
319 00:34:56 Ei sunt disperaţi.
320 00:35:00 Sunt care spun c?a înviat
321 00:35:04 pentru a conduce Israelîmpotriva noastr?
322 00:35:08 Mesia.
323 00:35:11 Tu crezi ?
324 00:35:15 Dac?Iisus ar fi viu,
325 00:35:17 cred c?te-ar îmbrăţişa ca pe un frate.
326 00:35:23 Chiar dac?tu l-ai renega.
327 00:35:31 Poţi pleca.
328 00:35:37 Voi încerca cu alte mijloaceînainte s?fiu obligat s?te fac bucăţi.
329 00:35:45 E ceva ce nu ţi-am spus, tribunule.
330 00:35:49 Recunosc.M-ai întrebat dac?El ar fi un rege.
331 00:36:01 Asta e coroana Lui.
332 00:36:08 Ia loc.
333 00:36:19 De ce tremuri ?
334 00:36:22 Eşti un roman.
335 00:36:25 Te-au auzit urlând:"Isus trăieşte !"
336 00:36:30 Cu bucurie, dup?cum scrie în raport.
337 00:36:34 - De ce, c?doar nu-l puteai vedea.- Am auzit pe străzi !
338 00:36:39 - De la trecători ?- Nu, I-am auzit vocea.
339 00:36:44 - Pe Iisus.- Acum dou?zile.
340 00:36:47 Eu recunosc vocile.
341 00:36:49 - Le aud.- Nu m?ndoiesc.
342 00:36:52 Erai o adept?de-a nazarineanuluiMiriam ?
343 00:36:55 Sau doar o adept?de-a unui adept ?
344 00:36:59 El m?iubea.
345 00:37:02 O femeie bătrân?..M?făcea s?m?simt bine.
346 00:37:07 În ce sens ?
347 00:37:10 Dac?l-ai fi cunoscut,ai fi putut înţelege.
348 00:37:13 Trebuie s?încetezi s?mai spuic?oamenii înviaz?din morţi.
349 00:37:19 Vino.
350 00:37:25 - Nu vrei s?ştii ce-a spus ?- Sigur c?da.
351 00:37:28 Tu eşti o sămânţă ce a rodit deja.
352 00:37:35 - E prea târziu.- Haide.
353 00:37:55 Următorul e important, tribunule.
354 00:38:22 Azi nu m?rog la tine, Marte,ci la zeul evreilor, Yahweh.
355 00:38:25 Ascult?m?!
356 00:38:28 Retrageţi favoareade a apăra acei oameni
357 00:38:30 şi d?mi-o mie.
358 00:38:32 Dac?o vei face cu semne clare,
359 00:38:34 voi înălţa temple pentru tineşi-ţi voi dedica jocuri în onoarea ta.
360 00:38:50 Ştii ce caut ?
361 00:38:54 Da.
362 00:38:55 Cine ţi-a spus c?nazarineanul răstignitmai trăieşte ?
363 00:39:02 Un prieten...
364 00:39:04 al unui prieten.
365 00:39:05 Un prieten de-al lui Iisus.Un discipol cumva ?
366 00:39:09 Oricum ar fi, s?nu minţi.
367 00:39:14 Prietenul ăsta spune c?i s-a zis...
368 00:39:19 c?l-au văzut dou?femei.
369 00:39:26 Au fost la mormânt în zorii acelei zileşi l-au găsit gol.
370 00:39:35 Apoi l-au văzut pe Iisus pe drum.
371 00:39:39 În viaţă.
372 00:39:46 Numele lor.
373 00:39:51 Oricum ar fi,ne vom obţine răspunsul.
374 00:39:59 Ştiu doar unul.
375 00:40:02 E o femeie uşoar?
376 00:40:04 Maria Magdalena.
377 00:40:07 Ultima dat?a fost văzut?în dimineaţa furtului.
378 00:40:10 Devreme. Apoi a dispărut.
379 00:40:12 Atât am aflat, tribunule.
380 00:40:13 - Unde lucreaz??- Dac?munceşte ? E o femeie de strad?
381 00:40:18 - N-ai adus pe nimeni care s-o recunoasc??- Dar cum ? Cine ar putea ?
382 00:40:27 Cine ştie pe una Maria Magdalena ?
383 00:40:38 Ne-au înconjurat.A trebuit s?ne retragem.
384 00:40:42 O retragere strategic?
385 00:40:45 Mulţi dintre noi au fost capturaţişi duşi pe coline.
386 00:40:49 Noaptea i-am auzit urlând.
387 00:40:52 Ne-am uitat în sus.
388 00:40:55 I-au pus pe rug ca s?ni-i arate.
389 00:41:01 Ial?de ce nu trebuie s?ai mil?pentru ei.
390 00:41:10 Ea e ?
391 00:41:13 Nu.
392 00:41:27 Ea este !
393 00:41:28 Nu mişcaţi !
394 00:41:36 Ea este !
395 00:41:50 Pace, Maria.
396 00:41:54 De ce fugeai de noi ?
397 00:41:56 Din instinct.
398 00:41:58 Te mai văzusem.
399 00:42:03 În vechea mea viaţă ?
400 00:42:05 La moartea lui Iisus erai acololâng?mama Lui.
401 00:42:08 Ea era cu tine la mormânt ?
402 00:42:11 Dac?ai şti ce s-a-ntâmplat acolo...
403 00:42:14 - Nu te-ai mai gândi...- Ilumineaz?m?
404 00:42:18 E dincolo de noi...
405 00:42:22 Scuteşte-m?de ghicitori.
406 00:42:26 Unde l-aţi dus pe Iisus ?
407 00:42:32 - E aici.- E o fantom??
408 00:42:35 E un spirit ce s-a-ntors la viaţă ?
409 00:42:39 - Deschide-ţi inima şi priveşte.- E o halucinaţie.
410 00:42:43 Ca s?menţii vie o credinţă.
411 00:42:47 A?putea obţine ce vreau, s?te obligs?spui ameninţându-te cu moartea.
412 00:42:50 Nu conteaz?
413 00:42:55 - O martir?- Nu !
414 00:42:56 D?mi-i pe ceilalţişi-ţi voi reda libertatea.
415 00:43:00 Deja sunt liber?
416 00:43:18 Arat?mi-L pe Mesia !
417 00:43:22 Viu sau mort.
418 00:43:25 Du-m?la discipolii Lui.
419 00:43:30 Cauţi ceva ce nu vei găsi vreodat?tribunule.
420 00:43:36 Cauţi greşit.
421 00:43:57 E nebun?Refuz?s?gândeasc?logic.
422 00:44:00 Ar putea fi o vrăjitoare.S?fie bătut?cu pietre ? Sau s-o închid ?
423 00:44:07 Mai bine... las-o s?plece.
424 00:44:12 Poftim ?
425 00:44:14 D?i drumu'.Femeia aia nu se simte bine.
426 00:44:19 N-ai dormit de dou?zile, tribunule.Mintea resimte.
427 00:44:33 - Când se termin? trezeşte-m?- Da, tribunule,
428 00:44:37 Tu, ridic?te !
429 00:44:42 Mişc?te !
430 00:45:13 Tribunule, s-a scurs tot nisipul.
431 00:45:17 Pilat te-a convocat.
432 00:45:30 - Ai deshumat morţii ?- Le încerc pe toate.
433 00:45:33 Din mormintele evreilor ?
434 00:45:37 Mi se părea logic.Era evreu şi a murit.
435 00:45:42 Nu-ţi dai seama cât?furie ai provocat.
436 00:45:46 Peste dou?zile,nu se va mai gândi nimeni la asta.
437 00:45:49 Natura şi-a urmat cursul.
438 00:45:52 Spionii lui Caesar vor afla totul.
439 00:45:55 O circumstanţă nefericit?
440 00:46:02 Pentru amândoi, tribunule.
441 00:46:04 Îi vreau corpul aici !Pân?la noapte !
442 00:46:14 Cheia sunt discipolii.Dac?i găsim, Îl vom avea şi pe El.
443 00:46:20 Pentru ajutorul tău.
444 00:46:23 Vei mai primi,dac?vei face ce-ţi cer.
445 00:46:27 Discipolii nazarineanului.
446 00:46:30 Afl?câţi sunt şi numele lor.
447 00:46:33 Planurile lor, unde ascund armele.
448 00:46:36 Unde se întâlnesc, cine îi conduce acum.
449 00:46:39 Unde au ascuns corpul.
450 00:46:47 F?ţi treaba repede.
451 00:46:53 Sunt 12.
452 00:47:02 Ba nu, acum sunt 11.
453 00:47:07 Cercul restrâns al lui Iisus.
454 00:47:09 - S-au ascuns, dar nu ştiu unde.- Ai vreun nume ?
455 00:47:18 V?voi da unul singur.
456 00:47:31 - Cine-i Bartolomeu ?- Eu sunt.
457 00:47:35 Luaţi-l.
458 00:47:39 - Ce vrei s?obţii răspândind fantezii ?- L-am văzut cu ochii mei, tribunule !
459 00:47:44 M-am plimbat cu El, a vorbit cu mine !
460 00:47:48 Desigur, e de necrezut,dar e adevărat !
461 00:47:51 Adu-L aici. Acum.
462 00:47:55 Sau arat?mi corpul.
463 00:47:57 L-o fi pierdut, ca şarpele pielea.
464 00:47:58 Dumnezeu nu e în slujba mea.
465 00:48:01 Dumnezeu ?
466 00:48:03 Yahweh se manifest?printr-un biet evreu mort ?
467 00:48:09 Aşa se pare !
468 00:48:11 Ce înseamn?renaşterea ?
469 00:48:14 Viaţa etern?!
470 00:48:17 Pentru toţi.Pentru toţi cei ce vor crede.
471 00:48:21 Bun mijloc de recrutare.
472 00:48:24 Mult mai bun decât asaltul.Câţi sunteţi ?
473 00:48:29 Suntem puţini acum.Singura arm?pe care o avem e Iubirea.
474 00:48:34 Dar asta... păi, asta schimb?totul !
475 00:48:40 Ce intenţii aveţi ?
476 00:48:44 De ce v?e aşa de team??Imperiul ăsta nu înseamn?nimic pentru El.
477 00:48:49 Trebuie s?daţi Cezarului ce-i al Cezarului.Asta ne-a învăţat.
478 00:48:55 Şi dac?ordon crucificarea ta ?
479 00:48:57 Poftim ? A?putea-o înfrunta senin.Sunt gata.
480 00:49:06 Ai mai văzut un om crucificat ?
481 00:49:10 Nu.
482 00:49:14 Nu cred c?te-am văzut acolo.
483 00:49:17 Probabil pentru c?ai fugit.
484 00:49:21 Nu-i aşa ?
485 00:49:22 Îţi spun ce-ai pierdut.
486 00:49:28 Ia-l !
487 00:49:33 Imagineaz?ţi c?pironul ăstaîţi străpunge braţele.
488 00:49:38 Şi apoi îţi străpunge picioarele.Îţi poţi imagina asta ?
489 00:49:43 Vei rămâne atârnatde piroanele ce-ţi vor străpunge oasele.
490 00:49:49 Acum trebuie s?te hotărăştidac?e mai rea agonia de aici,
491 00:49:57 sau aici ?
492 00:49:59 Greutatea ta te va tortura tot timpul.
493 00:50:04 Apoi vei descoperi c?nu poţi respira.
494 00:50:07 Îţi vei da seamac?nu vei mai putea respira uşor.
495 00:50:10 Şi c?fiecare respiraţiea restului vieţii tale
496 00:50:12 va fi ca şi cum ai suge o cârp?ud?
497 00:50:15 El a fost norocos.A stat atârnat puţine ore.
498 00:50:18 Multora le trebuie zile în şir.
499 00:50:21 Şi, dac?El a simţit ceva la urm?
500 00:50:23 sigur a fost suliţa ce i-a străpuns coasteleca s?ajung?la inim?
501 00:50:27 Nu L-am privit de-aproape,
502 00:50:29 dar câteva coaste tot i-au ruptca s?L dea jos.
503 00:50:31 - Uneori îi îngroap?cu piroanele.- Te rog, termin?!
504 00:50:35 Ajunge.
505 00:50:38 Nu mai vorbim de cadavrul Lui.
506 00:50:41 De-acum o fi oribil.
507 00:50:44 Te mai întreb o singur?dat?..
508 00:50:46 Unde sunt ceilalţi discipoli ?Nu te mai întreb de-acum.
509 00:50:51 Spune-mi şi vei fi liber.
510 00:51:01 M?asiguri de asta ?
511 00:51:04 Ai cuvântul meu.
512 00:51:06 Unde sunt ?
513 00:51:29 Sunt peste tot !
514 00:52:04 Mai sunt ?
515 00:52:08 Nu din cei care se pot recunoaşte.
516 00:52:15 Am terminat aici ?
517 00:52:29 El este ?
518 00:52:31 Sunt găuri aici, aici şi aici.
519 00:52:37 - Rana lateral?- Dar chipul ? Nu-l recunosc.
520 00:52:43 Nimeni nu poate.
521 00:52:51 Am putea zice c?e El.
522 00:52:53 În acest moment,orice cadavru poate fi nazarineanul.
523 00:52:57 Dar voi afla cine l-a luat.Asta e ameninţarea.
524 00:53:00 Ameninţarea e o creatur?cu multe capete.
525 00:53:06 Acum am nevoie de tine în alt?parte.Am probleme la Hebron.
526 00:53:11 Dar trebuie s?rezolvăm treaba asta.Am nevoie de timp pân?săptămâna viitoare.
527 00:53:17 Peste 7 zile va trebui s?fii la Hebron.
528 00:53:25 Eşti periculos de inteligent, tribunule.
529 00:53:28 Pot avea încredere în tinedac?ţi întorc spatele ?
530 00:53:32 De asta mi-e team?cel mai mult.
531 00:53:36 Suntem făcuţi din acelaşi aluat.
532 00:53:39 Îmi amintesc de timpul când eram ca tine.Atât de sigur, atât de...
533 00:53:46 Am uitat.
534 00:53:47 - Ce importanţă mai poate avea realitate ?- Poftim ?
535 00:53:54 Peste câţiva ani vom fi aşa.
536 00:54:05 Deschideţi !
537 00:54:14 Ce se-ntâmpl??
538 00:54:16 Se pare c?plecăm la Hebron.
539 00:54:17 Le-am zis soldaţilor s?se pregăteasc?
540 00:54:21 Au fost văzute gărzile de la mormânt.
541 00:54:24 - Au părăsit templul.- Unde sunt ?
542 00:54:26 Nu e clar.
543 00:54:27 Se spune c?au cheltuit mulţi bani.
544 00:54:36 Ştiu c?poţi câştiga.
545 00:54:40 Şi ştiu c?se va-ntâmpla.
546 00:54:46 Ambiţia ta a fost observat?
547 00:54:54 Bravo ! E minunat?! Cântaţi !
548 00:55:02 Mai cântaţi o dat?!Aia de dinainte !
549 00:55:07 Mai cântaţi o dat?! V?rog !
550 00:55:10 Da, e o melodie frumoas?
551 00:55:23 E un vin scump pentru un legionar.
552 00:55:28 V-aţi ascuns !Cum aţi câştigat monedele astea ?
553 00:55:34 De la un om mort.
554 00:55:36 Sigur c?da.
555 00:55:40 Prefectul m-a iertat.
556 00:55:43 M-a iertat.
557 00:55:46 Nu mai puteţi s?mi faceţi ceva.
558 00:55:50 Am zis ceea ce a fost proclamat.
559 00:56:01 Mai zi o dat?
560 00:56:03 De ce ?
561 00:56:05 S?vedemdac?e acelaşi lucru spus de amicul tău.
562 00:56:12 Am fost atacaţi noapteaîn timp ce dormeam, de un grup de...
563 00:56:15 Sacerdoţii v-au plătitca s?spuneţi asta.
564 00:56:17 Au furat corpul !
565 00:56:19 Şi ne-au rugat s?spunemc?a înviat !
566 00:56:22 Cum de-a ajuns piatrala 10 paşi de mormânt ?
567 00:56:25 A fost nevoie de şapte oameni, inclusiv eu,ca s-o rostogolim !
568 00:56:27 Funiile n-au fost tăiateci au pleznit ca aţa.
569 00:56:31 Sigiliul s-a topit ca untul.Vrei s?te-ntorci acolo ?
570 00:56:33 Nu !
571 00:56:36 Ce te tulbur?atât de tare ?
572 00:56:39 Nu minţi !
573 00:56:42 Cum l-au luat ?
574 00:56:44 Unde e cadavrul nazarineanului ?
575 00:56:47 Tu ai uitat de noi doi !
576 00:56:52 N-aveam de mâncare.
577 00:56:54 De asta vinul ne-a adormit.
578 00:57:01 Dou?zile am stat treji dup?crucificare.
579 00:57:04 Ce se poate întâmplacând păzeşti un om mort ?
580 00:57:10 Am dormit pe rândpân?când...
581 00:57:14 Pân?când ?
582 00:57:18 Pân?când ne-a trezit un teribil...
583 00:57:25 Un fulger teribil.
584 00:57:28 Noapte se sfârşise...
585 00:57:29 şi era miros de ars,iar frânghiile parc?au explodat.
586 00:57:34 Iar piatra a zburat ca o frunz?şi, dintr-odat? soarele...
587 00:57:40 A răsărit din mormânt.
588 00:57:43 Acela era Soarele.
589 00:57:45 Era...
590 00:57:48 Era peste tot.
591 00:57:50 Şi apoi un chip ce părea...Un chip a apărut şi nu-l puteam privi.
592 00:57:56 Era o lumin?teribil?şi...
593 00:57:58 Nu era un om.
594 00:58:01 Nu era.
595 00:58:02 Şi era o voce în jurul nostrupe care n-o puteam înţelege.
596 00:58:07 Şi noi am luat-o la fug?Şi-am fugit departe pân?când...
597 00:58:15 Pân?când am reuşit din nou s?gândim !
598 00:58:20 Apoi ne-am dus la sacerdoţipentru c?tu aşa ne-ai spus s?facem.
599 00:58:30 Şi Caiafa v-a plătit s?spuneţi altceva.
600 00:58:34 Tribunule...
601 00:58:35 Am văzut multe în serviciul împăratului.
602 00:58:39 Canibali...
603 00:58:45 Am văzutun om capturat de un şarpe marin...
604 00:58:51 dar aşa ceva n-am mai văzut.
605 00:58:56 Aşa...
606 00:59:03 Te rog, explic?mi asta.
607 00:59:11 Erai beat.
608 00:59:14 Ai văzut razele soarelui.
609 00:59:17 Vinul o fi fost otrăvit ?
610 00:59:21 Serios ?
611 00:59:24 Asta crezi ?
612 00:59:26 Poate o fi fost opiu, sau chiar tămâie.
613 00:59:29 Poate c?discipoliiau furat cadavrul prin vrăjitorie,
614 00:59:33 dup?cum spuneau sacerdoţii.
615 00:59:36 Sau poate c?povestea noastr?e adevărat?
616 00:59:42 Care o fi adevărul ?
617 00:59:46 Nu ştiu.
618 00:59:50 Aşa c? eu beau.
619 01:00:49 Domnule.Tribunule !
620 01:00:53 I-am găsit.
621 01:01:06 Au venit romanii !
622 01:01:07 Repede ! Repede ! Veniţi !
623 01:01:26 Aia e casa. Acolo l-am pierdut.
624 01:01:28 - Pierdut ?- Cred c?au intrat acolo !
625 01:01:31 - Doar crezi ?- Da, aşa. Când veneam s?ţi spun...
626 01:01:34 am văzut şi alţi discipolice veneau din partea aia.
627 01:01:36 Sunt la etajRăsplata mea !
628 01:01:49 Romanii ! Repede !
629 01:01:56 Tribunule !
630 01:01:57 Voi şase pe partea asta.Controlaţi fiecare cas?!
631 01:02:00 Voi cinci, pe partea aialalt?
632 01:02:02 Vreau unu sau doi în viaţă !Haide ! Mişcaţi-v?!
633 01:02:04 Mişcaţi-v?!Eu blochez ieşirea şi m?ntorc !
634 01:02:13 Nu.
635 01:03:22 Tribunule ! Ai găsit ceva ?
636 01:03:28 Nimic.
637 01:03:30 Adun?oamenii, întoarceţi-v?în tabăr?
638 01:03:33 Tribunule...
639 01:03:35 Retrageţi-v?!
640 01:03:38 Pe urm?vino înapoi.
641 01:03:43 Tribunule, suntem aproape !Simt asta !
642 01:03:45 Nu pentru asta am nevoie de tine.
643 01:03:52 Nu am nevoie de tine.
644 01:03:58 Domnule.
645 01:04:04 Retragerea !
646 01:04:06 Soldaţi, ne întoarcem în tabăr?!
647 01:04:09 În mar?!
648 01:04:42 Bine ai venit, Clavius.
649 01:04:48 Alătur?te nou? frate.
650 01:04:56 Aici nu sunt duşmani.
651 01:05:00 Toma !
652 01:05:02 - Doamne !- Toma, unde ai fost ?
653 01:05:13 Iart?m?!
654 01:05:18 Iart?m?
655 01:05:19 De ce-mi ceri mie dispens??De ce ?
656 01:05:36 N-avem de ce ne teme.
657 01:05:40 Suntem liberi.
658 01:05:51 Atinge.
659 01:05:58 Şi aici.
660 01:06:13 Cum e posibil ?
661 01:06:23 Iisus !
662 01:06:26 - Iisus !- Unde-i ?
663 01:06:32 - Iisus !- Iisus !
664 01:06:33 - Se întoarce ?- Unde s-a dus ?
665 01:06:37 De unde s?ştiu ?
666 01:06:40 Şi acum ? Simon ?
667 01:06:44 A zis s?rămânem la Ierusalimpân?primim Duhul Sfânt.
668 01:06:52 - Ce-am primit acum ?- Nu ştiu.
669 01:06:56 - Galileea.- Poftim ?
670 01:06:58 Când a apărut pe strad?
671 01:06:59 Iisus a spus:
672 01:07:01 mergeţi şi anunţaţi-mi fraţiic?merg în Galileea.
673 01:07:04 Acolo ne vom întâlni.El mi-a spus.
674 01:07:06 L-am văzut.
675 01:07:08 În Galileea Îl veţi mai vedea o dat?
676 01:07:14 Fiţi atenţi la ei.
677 01:07:18 Simon !
678 01:07:25 Atunci s?mergem.
679 01:07:29 - S?mergem, fraţii mei.- Maria ai grij?de tine.
680 01:07:33 - La revedere, Maria.- La revedere, fraţi.
681 01:07:56 Înainte !
682 01:08:28 Cer o răscumpărare ?
683 01:08:34 "Nu m?căutaţi."
684 01:08:36 "Nu m?urmăriţi sau minunaţi."
685 01:08:39 "Nu persecutaţi pe nimeni în numele meu."
686 01:08:41 "Am văzut dou?lucruripe care nu le pot împăca."
687 01:08:47 "Un mort, făr?nicio îndoial?Şi acelaşi om din nou viu."
688 01:08:54 "Îl voi urma pe nazarineanpentru a descoperi adevărul."
689 01:09:00 Clavius Aquila Valerius.
690 01:09:05 E sigiliul lui, domnule.
691 01:09:10 - Trebuie s?fie epidemie.- Braţul meu drept se-ntoarce împotriva mea.
692 01:09:16 Cum de-a putut s?l urmeze pe evreul acela ?
693 01:09:19 Probabil...
694 01:09:22 - C?e adevărat.- Dac?ar fi aşa...
695 01:09:26 îl omor din nou.
696 01:10:20 Fraţi, s?mergem.
697 01:10:34 În viaţă, dac?poţi.
698 01:10:37 Şi, chiar dac-ar fi mort,ar deranja mai puţin.
699 01:10:42 M?vei găsi la Cezareea.
700 01:10:45 Domnule !
701 01:10:49 Plecăm.În nord spre Galileea.
702 01:10:58 Peste zece zile împăratul va fi aici.
703 01:11:03 Zece zile.
704 01:11:05 Înainte !
705 01:11:39 Ţi-am adus ap?!
706 01:12:02 Ap?!
707 01:12:21 Îmi va rămâne semnul.Sper c?ştii asta.
708 01:12:29 Yahweh !
709 01:12:32 Sfinţeasc?se numele Tău.
710 01:12:32 D?ne nou?pâine cea de toate zilele.
711 01:12:35 Şi ne iart?nou?greşelile noastreprecum şi noi iertăm greşiţilor noştri.
712 01:12:42 Şi nu ne duce pe noi în ispit?
713 01:12:54 Elibereaz?ne de cel rău.
714 01:13:01 Amin.
715 01:13:15 O fi fiul lui Yahweh.
716 01:13:18 Şi tu crezi ?
717 01:13:21 Crezi ?
718 01:13:24 Dup?asta, da !
719 01:13:28 Înviaz?din morţi,mănânc? doarme şi apoi dispare.
720 01:13:33 Are un trup.
721 01:13:36 Acelaşi trup pe care Yahwehîl d?tuturor oamenilor.
722 01:13:38 Aşa ne-a apropiat.
723 01:13:44 N-am toate răspunsurile.
724 01:13:47 Ne minunăm şi noi.
725 01:13:52 De ce nu s-a arătat tuturor ?
726 01:13:57 Ar putea fi omorât din nou ?
727 01:14:00 Nu ştiu ! Nu ştiu...
728 01:14:05 A?vrea s?ştiu, dar nu ştiu.
729 01:14:08 Vei afla în Galileea.
730 01:14:10 Noi suntem discipoli.Îl urmăm pentru a-L descoperi.
731 01:14:25 Cred c?ne pregăteşte.
732 01:14:26 Pentru ce ?
733 01:14:46 Jos.
734 01:14:51 Pilat nu va înceta s?m?caute.
735 01:14:56 V?pun în pericol.
736 01:15:02 Vin dup?urmele mele.
737 01:15:09 Nu pot şti unde suntem.
738 01:15:12 Ştiu deja.
739 01:15:17 Sunt însetaţi de sânge.
740 01:15:25 Nu ne este team?
741 01:15:28 Nu ne mai este.
742 01:15:31 Ar trebui s-aveţipentru ceea ce v-a fost încredinţat.
743 01:15:53 Înapoi !
744 01:16:29 Pe aici.
745 01:17:02 Haideţi, trebuie s?ne grăbim.
746 01:17:04 Grăbiţi-v?!
747 01:17:18 Te rog !
748 01:17:22 Făr?mil? tribunule.
749 01:17:24 - Asta m-ai învăţat.- A fost o lecţie proast?
750 01:17:30 Îţi încredinţez maestrul.
751 01:17:34 Dar las?i s?treac?
752 01:17:44 Şi nazarineanul ?
753 01:17:46 A dispărut.
754 01:17:53 Aici nu sunt duşmani.
755 01:18:01 Ai destinul lumii în mâinile tale.
756 01:18:05 S?ştii asta.
757 01:18:08 Eu cred c?..
758 01:18:10 ... e în mâinile acestor bărbaţi.
759 01:18:31 Azi nu moare nimeni.
760 01:18:36 Nimeni.
761 01:18:47 Acum pleac?
762 01:18:50 Nu spune nimic.
763 01:18:53 Aminteşte-ţi de asta.
764 01:19:56 De ce tocmai aici ?
765 01:19:57 Aici ne-a spus s?venim.
766 01:20:00 Uneori e greu de înţeles.
767 01:20:06 Simon, vor s?mănânce.
768 01:20:19 Atunci s?pescuim.
769 01:20:21 S?pescuim ! Veniţi !
770 01:20:25 El ne va găsi !
771 01:20:27 Haideţi ! La barc?! Pescuim !
772 01:21:07 Suntem aici !
773 01:21:13 Fraţi !
774 01:21:16 S?pescuim !
775 01:21:22 Trageţi. Trageţi !
776 01:21:58 Încercăm din nou ?
777 01:22:06 Înc?de dou?ori.
778 01:22:08 Apoi dormimpân?ne va trezi soarele.
779 01:22:44 Aţi avut noroc ?
780 01:22:49 Încercaţi la dreapta, din nou.
781 01:23:11 - Fraţii mei, treziţi-v?!- Ce se-ntâmpl??
782 01:23:16 Haide, frate !
783 01:23:18 Treziţi-v?! Pregătiţi năvodul !
784 01:23:27 Arunc?!
785 01:23:39 Ce se-ntâmpl??
786 01:23:40 - Trageţi !- E prea grea !
787 01:23:44 - Apa nu e adânc?!- Trage ! Va merge !
788 01:23:46 Ceva a agăţat-o !
789 01:23:48 - E peşte !- Trageţi !
790 01:23:52 E peşte !
791 01:23:54 E peşte !
792 01:23:59 E peşte !
793 01:24:06 De unde ştiai ?
794 01:24:09 Iisus !
795 01:24:16 - Iisus !- S-a-ntors !
796 01:24:23 - Iisus !- Iisus !
797 01:24:29 Iisus s-a-ntors !
798 01:24:48 - Toma !- Mulţumesc.
799 01:25:18 Ştiai c?va învia ?
800 01:25:22 Ne-a spus, dar...
801 01:25:25 ca s?fiu sincer, n-am crezut.
802 01:25:32 De ce l-aţi urmat ?
803 01:25:34 Un lepros !Pleac?! Pleac?de-aici !
804 01:25:43 - Pleac?!- Pleac?de-aici !
805 01:25:46 - Pleac?!- Nu poţi sta aici ! Nu poţi !
806 01:25:52 - Blestematule !- Şterge-o !
807 01:26:07 Şterge-o de-aici !Şi nu te mai întoarce !
808 01:26:15 - O face.- Ce anume ?
809 01:26:19 Îl va vindeca pe omul acela.
810 01:26:23 Cum ?
811 01:26:25 Priveşte ! Doar priveşte !
812 01:26:28 - Nimeni nu vrea s?m?ating?- Un miracol.
813 01:26:32 L-am văzut făcând multe.
814 01:26:53 Ai credinţă ?
815 01:27:35 Fraţi !
816 01:27:43 Iat?de ce.
817 01:28:14 Ce cauţi ?
818 01:28:17 Necazuri.
819 01:28:20 Vor apărea.
820 01:28:22 Asta e o ameninţare pentru ei.Pentru Pilat, Caiafa şi Roma.
821 01:28:29 Vor fi necazuri şi pentru noi.
822 01:28:32 Trebuie s?ai credinţă.
823 01:28:53 Vino.
824 01:28:55 Vino s?facem doi paşi.
825 01:28:58 - De ce ?- Ca s?stăm împreun?
826 01:29:02 Simon, m?iubeşti ?
827 01:29:05 Da, doar ştii c?da.
828 01:29:09 - M?iubeşti ?- Da.
829 01:29:12 - Simon, m?iubeşti ?- Din toat?inima.
830 01:29:18 Va trebui s?ai grij?de oile mele.
831 01:30:57 Nici nu ştiu ce s?întreb.
832 01:31:04 Vorbeşte cu inima.
833 01:31:07 Nu reuşesc s?împac toate astea
834 01:31:12 cu lumea pe care o ştiu.
835 01:31:16 Ai văzut cu ochii tăişi tot mai ai îndoieli ?
836 01:31:21 Imagineaz?ţi îndoial?celui care n-a văzut.Ce-ar trebui s?fac??
837 01:31:27 De ce ţi-e team??
838 01:31:34 De a fi greşit.
839 01:31:37 De a paria nemurirea mea.
840 01:31:40 Atunci urmeaz?l pe Tatăl meu.
841 01:31:54 Când ai murit...
842 01:32:00 eram acolo.
843 01:32:08 - Am ajutat.- Ştiu.
844 01:32:19 Ce cauţi, Clavius ?
845 01:32:24 Certitudine ? Pace ?
846 01:32:29 O zi făr?moarte ?
847 01:33:17 - Treziţi-v?!- Fraţi !
848 01:33:25 - Iisus !- A plecat !
849 01:33:27 Fraţii mei, ridicaţi-v?!
850 01:33:36 Iisus !
851 01:33:51 Fraţi.
852 01:34:02 M?duc s?pregătesc un loc pentru voi.
853 01:34:07 Mergeţi în toat?lumeaşi predicaţi Evanghelia...
854 01:34:12 tuturor naţiunilor.
855 01:34:15 Veţi fi martorii Ierusalimului.
856 01:34:18 În toat?Iudeeapân?la capătul Pământului.
857 01:34:27 S?ştiţi v?voi fi mereu cu voi !
858 01:34:31 Mereu !
859 01:35:00 Domnul meu.
860 01:35:28 Nu e vorba doar despre viaţa etern?ci despre cum este trăit?
861 01:35:33 Prin sabie sau prin iubire.
862 01:35:35 Asta te poate schimba.Aici.
863 01:35:39 E timpul.
864 01:35:40 Adio, fraţii mei.
865 01:35:44 O mai poţi spune o dat?
866 01:35:46 Amin.
867 01:35:51 - S?te binecuvânteze Domnul, Petru.- Adio.
868 01:35:57 - Adio, fraţii mei.- Adio, Petru. Aveţi grij?de voi.
869 01:36:02 Adio ! Fie ca pacea s?fie cu voi.
870 01:36:12 Te-ai putea alătura nou? tribunule.
871 01:36:17 Ierusalimul aduce doar necazuri.
872 01:36:20 Necazurile...
873 01:36:23 Am fost chemaţi s?primimDuhul Sfânt pe care l-a promis, romanule.
874 01:36:25 Treaba ta e s?pescuieşti.
875 01:36:28 Da, dar oamenii.
876 01:36:34 Cum a?putea face altfel ?
877 01:36:39 Vei pescui şi tu, Clavius ?
878 01:36:51 Aşadar...
879 01:36:53 adio, frate !
880 01:36:57 Adio.
881 01:37:01 S?te protejeze Domnul.
882 01:37:13 Te voi purta cu mine...
883 01:37:19 Pentru totdeauna.
884 01:37:27 Petru, vino !
885 01:37:29 - Haide !- Fraţii mei !
886 01:37:33 - Grăbeşte-te !- Vin !
887 01:37:36 Aşteptaţi-m?!
888 01:37:39 Aşteptaţi-m?!
889 01:38:29 M?îndoiescc?vom mai avea veşti despre ei.
890 01:38:44 Tribunule !
891 01:39:04 Plătesc cu ăsta.
892 01:39:09 Tribunule !
893 01:39:12 Chiar crezi în toate astea ?
894 01:39:22 Eu cred...
895 01:39:26 c?nu voi mai fi la fel.