汽车总动员2(Cars 2)(CN)Subtitles

Movie:Cars 2 (2011)4K
Era:2011
Length:106 minute
Country: USA
Language:English/Japanese/Turkish/French

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:47 我是特工莫仑雷林
2 00:00:48 正在紧急呼叫麦克飞弹,完毕!
3 00:00:53 麦克,我的身份已经暴露,计划已经泄露!
4 00:00:57 不过我发现一个大阴谋
5 00:01:00 始料未及的空前危急就快暴发,我急需后援
6 00:01:04 麦克,你一定要记住,千万不要打草惊蛇!这里非常危险
7 00:01:08 你一定要多加小心呀,快走!
8 00:01:11 这是我的坐标,祝你好运!
9 00:01:47 这就是
10 00:01:47 你花大价钱
11 00:01:49 让我带你来的目的地?
12 00:01:51 你到这儿来干嘛?
13 00:01:53 我在找一辆车
14 00:01:56 找车?嘿嘿嘿…
15 00:01:57 伙计,再往前就没路可走了
16 00:02:01 我要到的就是这儿了
17 00:02:03 说真的,伙计,这里根本什么都没有
18 00:02:08 你们在这里干什么呢?
19 00:02:10 看不出来吗?我们在捞螃蟹呢
20 00:02:13 马上掉头!从哪来的滚回哪去!
21 00:02:17 我说,你以为你是谁啊!
22 00:02:20 好吧,好吧,犯不上动真格地
23 00:02:24 看见了吗?抱歉了,伙计,只能返航了
24 00:02:29 伙计?
25 00:03:32 有船来了,马上集合
26 00:03:37 呼叫雷林,我已经按时到达接头地点,完毕
27 00:03:42 好了,弟兄们,你们知道该怎么办
28 00:03:44 雷林,我是飞弹,收到请回答
29 00:03:49 快点,伙计们,别磨蹭,赶紧打开箱子
30 00:03:54 怎么回事?别堵住门口,快给我闪开,让开路
31 00:03:57 原来是兹博士
32 00:03:59 兹博士
33 00:04:01 封柜前你要不要过目
34 00:04:02 当然要,要加倍小心
35 00:04:04 很好,哦,电视摄像机
36 00:04:07 要它干什么用?这可是一台高度危险的摄像机
37 00:04:10 这家伙,到底想干什么
38 00:04:25 这玩意价值连城,要确保运输中万无一失
39 00:04:29 放心吧,博士
40 00:04:31 我们抓住了那个英国间谍,就是我给你说过的那个卧底?
41 00:04:33 没错,它还想人肉我们,被我们当场抓了个现形
42 00:04:38 莫仑雷林特工
43 00:04:47 是麦克飞弹
44 00:04:50 他看到摄像机了,干掉他
45 00:04:52 全体注意,全体注意
46 00:05:17
47 00:05:22 啊……
48 00:06:15
49 00:06:30 快点上船
50 00:06:57 他逃了,他跑不远
51 00:07:35 他挂了,博士
52 00:07:38 太好了
53 00:07:39 麦克飞弹死了,还有谁能阻止我们
54 00:07:43 板牙,拖、拖车,有事只管吩…咐
55 00:07:51 hi,欧蒂斯
56 00:07:53 hi,板牙
57 00:07:54 哎呀,我真是抱歉哪
58 00:07:57 本以为这次不会出问题了
59 00:08:02 黄鼠狼单咬病鸭子
60 00:08:04 唉,你知道,蹩脚货就是不靠谱
61 00:08:08 怎么,你又漏油了,肯定是密封垫出了问题
62 00:08:12 算了,凡事往好处想
63 00:08:13 这个月你被拖了十次,送你一次免费的
64 00:08:17 这个世界上,只有你不歧视我们蹩脚货
65 00:08:20 别这么说,这年头谁都有倒霉的时候
66 00:08:24 从没见你漏过油啊,我的问题也不少
67 00:08:27 我身上的锈越来越扎眼了,哎,千万别告诉媒体呀
68 00:08:30 哎,闪电麦坤
69 00:08:32 回来了没有
70 00:08:33 还没呢
71 00:08:34 四次蝉联“活塞杯”,他一定兴奋的晕菜了
72 00:08:38 四次!哇哦
73 00:08:40 他可是我们全镇的骄傲,希望他早点回来
74 00:08:43 我这个暑假还准备跟他出去见见世面哪
75 00:08:47 就我们两个
76 00:08:49 麦坤!
77 00:08:51 哈哈!麦坤
78 00:08:53 板牙,我不赶时间,别这么… 大家快来呀!麦坤回来了
79 00:08:57 麦坤回来了!
80 00:08:59 麦坤回来喽!麦坤回来了!麦坤回来了…
81 00:09:03 麦坤回来啦……
82 00:09:04 哦,闪电兄,欢迎回来
83 00:09:07 见到你真好,亲爱的,恭喜你了,老兄
84 00:09:11 欢迎归队,英雄
85 00:09:12 孩子,你不在这儿冷清多了
86 00:09:15 什么?
87 00:09:16 他离开过吗?
88 00:09:17 回家的感觉真好
89 00:09:21 板牙!麦坤!
90 00:09:22 板牙!麦坤!
91 00:09:24 哦吼
92 00:09:27 呜啊
93 00:09:30 hi,这次你跑了多远,欧蒂斯
94 00:09:32 没到半路就废了,哇哦,不错啊
95 00:09:36 是呀,我自己都不信
96 00:09:38 麦坤,欢迎回家 板牙,见到你真高兴
97 00:09:42 我也是,哥们
98 00:09:43 对了,我有好…好多惊喜等着你呢,哥们
99 00:09:47 诶,这两个家伙
100 00:09:49 怎么越来越客套了
101 00:09:50 最好玩的,马上开始
102 00:09:53 等等,我得让你先看看好东东
103 00:09:56 哇哦
104 00:09:57 没想到他们会用
105 00:10:00 蓝天博士的名字命名“活塞杯”
106 00:10:03 尽管博士对这个奖杯不屑一顾
107 00:10:05 可是让别人拿走我还真是不甘心
108 00:10:13 博士一定会为你感到骄傲,一定会的
109 00:10:20 好吧,板牙,我们今年这个暑假
110 00:10:23 就全权委托你安排了 哈哈哈,我怕你招架不住
111 00:10:26 不看看哥们是谁,我是闪电麦坤
112 00:10:30 没我招架不住的
113 00:10:32 呃… 板牙
114 00:10:34 你要记住,你的刹车在这不管用
115 00:10:37 板牙… 放松
116 00:10:39 这段铁路好多年没用过了
117 00:10:42 啊……
118 00:10:44 啊 板牙 快点 快点 快点 快点
119 00:10:46 板牙
120 00:10:51 嘿嘿… 哇哦
121 00:10:53 哇哦,咱们这么做,好吗?
122 00:10:57 当然,最好玩了
123 00:11:08 哈哈哈哈… 太有意思了
124 00:11:12 哦噢,这下惨了
125 00:11:17 哈哈,这是我最棒的一日游
126 00:11:20 还有了新凹痕,简直酷闭了
127 00:11:24 不过,板牙,其实今天… 这不算什么
128 00:11:27 等晚上玩个更刺激的
129 00:11:30 其实我觉得我们今天安安静静吃个晚餐,也就够了吧
130 00:11:34 这个我同意,哥们也正有此意呢
131 00:11:38 不不不… 我的意思是跟莎莉一起吃 那更好啊!
132 00:11:41 你、我还有莎莉,三个人多好啊
133 00:11:45 板牙,我想跟莎莉单独吃晚餐
134 00:11:48 哦 就今天一个晚上
135 00:11:52 嗯 明天陪你干什么都行
136 00:11:55 好吧
137 00:11:56 多谢理解,哥们 没什么
138 00:12:00 你们就好好玩吧,那好
139 00:12:03 回头见了
140 00:12:11 哦,这可真不错
141 00:12:13 能和你单独在一起的感觉,真好
142 00:12:16 就你跟我,总算是
143 00:12:18 二人世界了 嗯哼,晚上好
144 00:12:21 二位来点啥
145 00:12:23 找困难有板牙
146 00:12:24 啊不是,我是说,有困难找板牙
147 00:12:27 板牙,你在这儿打工?
148 00:12:29 没错啊,那你寻思啥呢
149 00:12:31 你以为我偷偷溜进来
150 00:12:33 假装服务生,破坏你们的浪漫约会
151 00:12:36 呵呵,是啊,你怎么可能办这么傻的事呢
152 00:12:39 好了,两位小情人,你们想喝点什么
153 00:12:43 那就?老样子吧 呵呵,哦,我也来一样的吧
154 00:12:49 啊,老样子哈
155 00:12:59 谢谢,伙计 谢谢你,奇诺
156 00:13:01 奇诺,麦坤平时喝什么?
157 00:13:03 我怎么知道
158 00:13:04 太好了!给我来两杯 安静!这是我的最爱
159 00:13:07 今晚,我们请来的这位佳宾
160 00:13:10 他的经历震惊全球
161 00:13:12 石油大亨迈尔斯
162 00:13:14 想不依靠卫星定位系统跑遍全球
163 00:13:16 结果亿万富翁失踪
164 00:13:18 在荒野中他耗尽了汽油
165 00:13:21 生死未卜,不料在失踪的36天后
166 00:13:24 他用自己提炼出来的天然燃料奇迹般脱险
167 00:13:28 此后,他将石油生意清仓
168 00:13:30 把自己从油老虎改造为电动车
169 00:13:33 鞠躬尽粹,开发再生绿色燃料
170 00:13:36 终于研制出了
171 00:13:38 全球环保燃料——A能源
172 00:13:40 为了推广这种新型燃料
173 00:13:42 他创办了史无前例的世界杯大赛
174 00:13:44 并且向全球顶尖车手发出邀请
175 00:13:46 前往“赛车总动员”
176 00:13:48 欢迎您到现场,迈尔斯爵士
177 00:13:51 谢谢
178 00:13:52 我真的很高兴能来这里
179 00:13:54 石油工业,正污染着我们的世界
180 00:13:57 石油是恐龙时代遗留下来的,而我们都
181 00:14:02 很清楚恐龙的最终下场是什么样子
182 00:14:03 未来绝对属于绿色新能源,相信我
183 00:14:06 只要我研发的A能源一亮相世界杯大赛
184 00:14:09 那么汽油就将成为历史
185 00:14:13 恐龙后来怎么样了?
186 00:14:15 我们通过卫星连线接通大赛选手
187 00:14:17 全球头号种子,法兰斯高·伯努利
188 00:14:20 太荣幸了!真是太荣幸了!我说你
189 00:14:24 迈尔斯为什么不邀请闪电麦坤
190 00:14:26 啊?当然邀请了
191 00:14:27 可是经过那次漫长的赛季
192 00:14:30 他表示需要休假,好好调整一下
193 00:14:32 况且他也不是爷的对手啊,哼!
194 00:14:35 爷的时速是300公里,哦,不不不!
195 00:14:39 爷是说300迈!麦坤…哦…反正比爷差远了
196 00:14:44 下面接通马里兰州巴尔迪摩的观众
197 00:14:47 是我吗?喂… 是你!请讲!
198 00:14:49 喂?讲话朋友!喂…
199 00:14:51 下面接通水乡温泉镇,你好!观众
200 00:14:54 那个什么发糕
201 00:14:57 不能像刚才那样
202 00:14:58 对闪电麦坤
203 00:14:59 说三道四,麦坤是全世界最棒的赛车
204 00:15:02 啊…哦… 既然是全世界最棒的赛车
205 00:15:05 为什么借口休假不参赛呢
206 00:15:08 休息是为了更好的比赛!
207 00:15:10 他更喜欢放慢速度,享受生活
208 00:15:13 啊!听见了吗,麦坤喜欢慢速度
209 00:15:16 不过这也不是什么新闻了
210 00:15:18 爷在睡觉前,常看他的比赛
211 00:15:21 跟催眠曲似的,两圈后爷就进入梦乡了
212 00:15:22 不是这个意思!
213 00:15:26 那边出什么事了?
214 00:15:28 他害怕我,当然了
215 00:15:31 哦,是那辆意大利方程式赛车
216 00:15:33 他叫?法兰斯高·伯努利
217 00:15:36 怪不得都围着,你怎么知道他的名字?
218 00:15:39 别用那种腔调!你叫的有点太肉麻了
219 00:15:42 怎么了?他就是帅嘛!瞧那开放式轮胎
220 00:15:45 你还欣赏我的保险杠呢!没有!你就是欣赏!
221 00:15:48 我告诉你发…
222 00:15:50 发糕先生 板牙?
223 00:15:51 麦坤就是随便溜达也比你快多了
224 00:15:54 麦坤他就会随便溜达
225 00:15:56 是吗,啊?
226 00:15:57 不!我是说,不是!我是说他赢你象小菜一碟
227 00:16:01 不费吹灰之力!
228 00:16:02 这也太不给力了
229 00:16:04 换个人行吗
230 00:16:06 给爷找个靠谱点的观众,比如说垃圾车!
231 00:16:09 哈哈!这你就笨了,垃圾车哪有靠谱的
232 00:16:13 嘿!啊
233 00:16:16 你好,我是闪电麦坤
234 00:16:17 闪电麦坤?嘿嘿
235 00:16:19 我不希望我最好的朋友受到这样的羞辱
236 00:16:23 麦坤,他是
237 00:16:24 你最好的朋友?吼吼
238 00:16:26 这就是你和爷的区别
239 00:16:28 知道自己是多么优秀的赛车
240 00:16:30 也就犯不上找辆拖车来衬托自己
241 00:16:34 心虚、低气不足才会如此虚张声势
242 00:16:37 他说我心虚!他说我法兰斯高心虚?
243 00:16:42 好吧,咱们走着瞧,麦坤!
244 00:16:43 走着瞧?
245 00:16:44 是您的座右铭吗?
246 00:16:45 见鬼!有本事赛场上见!我要让你见识见识我的厉害
247 00:16:49 哦,看来这场PK只能在赛场上见分晓了
248 00:16:53 你说呢,闪电麦坤?我们还有参赛名额哦
249 00:16:58 我倒是很想参加,只是我的后勤组都已经放假了,所以
250 00:17:03 休息站
251 00:17:04 听到了吗?我的人已经回来了
252 00:17:06 算我一个
253 00:17:08 咔嚓!
254 00:17:10 哈哈哈哈…
255 00:17:13 对不起,我知道我刚回来,可是这次我…
256 00:17:16 噢,不用担心,我不介意当宅女
257 00:17:19 不过板牙会非常开心
258 00:17:21 带板牙去吧
259 00:17:23 那么多比赛都没有让他参加
260 00:17:31
261 00:17:32 能够参加世界杯
262 00:17:34 绝对是他一生中最刺激的事了
263 00:17:37 您的饮料,先生
264 00:17:39 板牙 我可没偷喝
265 00:17:40 你跟我去见见世面怎么样
266 00:17:43 这是真的?嘿嘿嘿…是你拖的我下的水
267 00:17:46 你要奉陪到底 必须的!
268 00:19:25 hi,借光
269 00:19:27 谢谢,非常感谢!
270 00:20:01 奇诺,快瞧,法拉利和轮胎
271 00:20:05 快走,呵呵,看看他们
272 00:20:08 哎,板牙,从现在开始你要记住,别象刚进城似的
273 00:20:11 放心吧,哥们,嘿,那是什么?
274 00:20:13 板牙!hi,麦坤
275 00:20:15 到这来
276 00:20:16 刘易斯?hi,伙计
277 00:20:17 步,龙哥 hi,麦坤
278 00:20:19 怎么样,这宴会不错吧?
279 00:20:28 不错呀!扫的真干净啊
280 00:20:30 瞧瞧那辆拖车,那是谁啊,谁带他一起来的?
281 00:20:34 啊…请允许
282 00:20:36 我失陪一下,好吗
283 00:20:38 吼吼!有点意思!
284 00:20:40 hi,板牙,听着,这可不是水乡温泉镇啊
285 00:20:43 你现在才发觉呀
286 00:20:45 吼吼,看来你的时差还没倒过来,哥们
287 00:20:48 板牙,咱们这可是在外国
288 00:20:51 所以,哥们,咱们做事说话都得事先考虑考虑
289 00:20:55 你说考虑什么? 就算拜托你帮我个忙好不好
290 00:20:58 昂,你需要帮忙,咋不早说呀
291 00:21:01 找困难有板牙
292 00:21:03 啊,我是说... 看那儿
293 00:21:04 那不是发廊的四哥吗,我们去会会他
294 00:21:07 板牙,别去! 瞧好吧,这忙说帮就帮
295 00:21:10 hi,发廊四哥先生,我来介绍一下
296 00:21:13 啊,闪电麦坤,晚上好啊
297 00:21:15 很高兴见到你,法兰斯高 我也很高兴
298 00:21:18 你还蛮帅的,尽管比还我差的那么一顶点
299 00:21:21 劳驾,能跟你照个相吗
300 00:21:23 啊,麦坤的朋友,当然可以
301 00:21:25 莎莉小姐看到照片指定晕倒
302 00:21:28 哦… 她是闪电麦坤的女朋友
303 00:21:31 哦… 也是你的铁杆粉丝
304 00:21:33 嘿嘿嘿… 她很有品味嘛
305 00:21:35 板牙就是喜欢夸张,她可不是什么铁杆粉丝
306 00:21:39 对了,应该是骨灰级粉丝!
307 00:21:41 一说起你的开放式轮胎她就眉飞色舞
308 00:21:44 噢,其实也就是说过那么一两次而已
309 00:21:47 这种事我早就司空见惯了,充满自信
310 00:21:51 才能赢得女人的芳心
311 00:21:55 让我们干一杯!好吧
312 00:21:57 我要把明天的胜利献给莎莉小姐
313 00:22:01 哦,真不巧!明天的胜利我已经献给她了
314 00:22:04 你再这样做好象是不是有点多余了
315 00:22:07 再说,我也没酒可以干了 我去给你买一杯
316 00:22:10 哥们,你先借我点钱行不行
317 00:22:13 酒水免费!免费?我的妈呀!你咋不早说呢
318 00:22:16 真是没办法,我得看着他一点,赛场上见
319 00:22:20 赛场上见!不过到那时候,就不是这样见了
320 00:22:24 而是这样,因为你肯定会被甩在后面
321 00:22:28 哈哈哈… 有意思
322 00:22:30 你对所有选手都这样吗?
323 00:22:32 不!哈哈,好吧
324 00:22:35 再见,麦坤!明天有你好看的!
325 00:22:38 女士和先生们,有请迈尔斯爵士
326 00:22:43 诸位,我无比荣幸的向大家介绍
327 00:22:47 本次大赛的参赛选手
328 00:22:51 8号,来自巴西…
329 00:23:16 大众的卡尔曼吉亚没有水箱
330 00:23:19 因为他用空气制冷的
331 00:23:21 太好了!我叫荷莉,是东京站的情报员
332 00:23:25 我有来自伦敦方面的消息,别在这!
333 00:23:27 二楼的开胃薄饼味道不错
334 00:23:33 我的照片你们分析过了?摄像机是怎么回事
335 00:23:37 好象就是普通的电视摄像机
336 00:23:39 情报院的人说,要是再靠近些拍摄就更好了
337 00:23:42 这就是伦敦方面的消息?
338 00:23:43 哦,哦,不不!哦
339 00:23:46 先生,不!你
340 00:23:47 所在的石油平台下面是全世界蕴藏量最大的油田
341 00:23:51 我怎么没注意到
342 00:23:52 因为他们对所有的卫星都进行了干扰
343 00:23:54 连美国人也是刚刚掌握情况
344 00:23:56 但他们已经安插了一名特工,隐藏的很深
345 00:23:59 现在那个人已经拍到了油田总管的照片
346 00:24:02 太好了!
347 00:24:04 那总管是谁?有没有人见过他
348 00:24:06 不!目前还没有
349 00:24:08 但那特工今天晚上会把照片交给你
350 00:24:10 准备妥当后他会再通知你
351 00:24:18 怎么了? 改变计划
352 00:24:20 你去和美国人接头 什么?我?
353 00:24:22 那些家伙就是石油平台上来的
354 00:24:24 如果他们看到我,行动计划就会暴露
355 00:24:26 不不不!我是做后勤的,就是专门分析情报的,我可不是外勤特工
356 00:24:31 你现在是了
357 00:24:36 哥们,来一杯,谢谢
358 00:24:38 不知道麦坤喜欢喝什么
359 00:24:44 哎,这还有什么是免费的?绿茶冰激凌怎么样
360 00:24:49 这是,薄萨饼!哦,没法比没法比!
361 00:24:52 我知道,看着就流口水
362 00:24:59 呃,太抠门了!再来点
363 00:25:01 反正免费,对吧?别停下!
364 00:25:04 再来点,不吃白不吃!
365 00:25:05 白吃谁不吃!
366 00:25:07 有点意思了,这就对了!这才叫一勺冰淇淋!
367 00:25:11 洗胃可不要怪我!
368 00:25:13 下面,最后一位参赛选手
369 00:25:16 95号,闪电麦坤… 咔嚓!
370 00:25:21 谢谢您的邀请,迈尔斯爵士
371 00:25:24 我对比赛充满了期待,机会非常难得
372 00:25:28 哦,我们和你一样的开心
373 00:25:30 你和你的车队一定会为这次比赛
374 00:25:33 增添不少光彩
375 00:25:38 给我整点水来
376 00:25:41 救救我!差点要了我的命
377 00:25:51 不管吃什么,绝不能…吃他们这儿的绿茶冰激凌
378 00:25:57 好象过期了!
379 00:25:59 你别见怪,爵士
380 00:26:01 他叫板牙,是我的… 哦,不,我认识他
381 00:26:04 就是给节目打电话的那位!
382 00:26:07 我得好好谢谢你,不,我谢你!
383 00:26:10 这次旅行太棒了
384 00:26:11 啊,他有点兴奋了,对吗?
385 00:26:14 板牙,哦,不!等一下,我…哦 ,见鬼!
386 00:26:17 板牙!谁有毛巾?
387 00:26:20 板牙,你管好你自己,真够丢人的!
388 00:26:22 我从没漏过油,真的!马上回去收拾一下你自己,马上!
389 00:26:30 借光!对不起,我漏了!厕所在哪?谢谢
390 00:26:35 憋不住了!嗯…噢…
391 00:26:41 噢,我没看见!
392 00:26:43 我漏油了!我从没漏过!
393 00:26:46 我从没漏过,从没漏过,从没漏过…
394 00:26:49 哦哦… 从没漏过!哦哦…
395 00:26:52 哦哦… 从没漏过,从没漏过…
396 00:27:01 怎么回事?
397 00:27:14 嘿!到底怎么回事?
398 00:27:28 呼叫麦克飞弹,我已到位,可以交接了!
399 00:27:36 好的!麦克,美国特工已启动信号定位系统
400 00:27:39 收到了,行动!
401 00:27:56 停下来!停下…
402 00:28:15 哦,开什么玩笑! 你怎么了,荷莉?
403 00:28:18 他在厕所!尽管进去!
404 00:28:20 我不能进男厕所啊!没时间了,荷莉!
405 00:28:22 好吧
406 00:28:31 噢!我可有亲身体验!千万不要轻易进去
407 00:28:37 hi,两台报废的老爷车
408 00:28:40 本来不想对你们的
409 00:28:42 厂家和型号说三道四,你们的车况
410 00:28:45 也太差了!啊哇!怎么回事?
411 00:28:46 哦,你没事吧?
412 00:28:49 我没事 hi,拖车
413 00:28:51 我们现在想跟他商量点私事,你不介意吧?
414 00:28:56 您放心!板牙绝不当灯泡!
415 00:28:59 哦,给你们提个醒,听到提示和看到瀑布时
416 00:29:03 你们最好马上按下绿色按钮
417 00:29:05 谢了!洗澡水的温度可以调节
418 00:29:07 知道了!是摄氏温度,不是华氏温度!
419 00:29:09 给我出去
420 00:29:11 好吧,只要他一笑,保准被水泡!
421 00:29:16 对不起!夫人
422 00:29:18 哦,都怪绿茶冰激凌噢
423 00:29:20 这不可能是他吧?是美国来的吗?
424 00:29:24 当心,美女!板牙要跳街舞了
425 00:29:26 毫无疑问!那就是他!
426 00:29:31 大众的卡尔曼吉亚没有水箱
427 00:29:33 当然没有!因为他用空气冷却
428 00:29:36 哦,太好了!我…我是东京站的
429 00:29:39 当然了!不止是卡尔曼吉亚
430 00:29:42 还有甲壳虫,还有3型方背也都一样
431 00:29:46 好的,我明白了,在这两种
432 00:29:48 车型之前还有大众面包
433 00:29:50 比如我朋友灰… 等等
434 00:29:52 呃,得找个密密的地方说
435 00:29:55 哦,我的乖乖,直奔主题啊!
436 00:29:57 是的!做这种事情必须得小心谨慎
437 00:30:00 我们什么时候再见面?
438 00:30:02 明天我去比赛现场 明白!
439 00:30:05 我们就在那儿密会
440 00:30:08 总算回来了,你去哪儿啦? 什么叫密会?
441 00:30:11 嗯,像是约会的意思 约会?
442 00:30:12 板牙,怎么了你?
443 00:30:14 这还看不出来吗 明天我有个约会
444 00:30:17 你做梦 奇诺不相信
445 00:30:19 信不信由你 我的新女友刚跟我约好
446 00:30:22 嘿 就在那 嘿 哎 美女
447 00:30:25 明天见
448 00:30:27 真是做梦 奇诺还是不相信
449 00:30:32 我得承认 你的易容术很高超 可是我们不想被人愚弄
450 00:30:35 呵呵呵呵 有什么好笑的
451 00:30:37 我不过稍事伪装 你们就大惊小怪
452 00:30:44 A能源 谢谢 伙计们 听说效果还不错
453 00:30:48 我看未必
454 00:30:50 总的来说 倒是还不错
455 00:30:56 不过 通过显微镜检查比对
456 00:30:59 我发现它有一个致命的小瑕疵
457 00:31:01 受到辐射就会变得十分不稳定
458 00:31:04 甚至有发生爆炸的可能性
459 00:31:07 笑一笑 看摄像机
460 00:31:09 笑笑就够了 我还没发挥呢
461 00:31:11 你对石油平台的摄像机不是很感兴趣吗
462 00:31:15 现在 让你看看它的庐山真面目
463 00:31:19 快爆猛料吧 昨晚你跟很多车都交谈过
464 00:31:23 说 谁是你的搭档 是你妈妈
465 00:31:25 哦 不 对不起 是你妹妹 说实在的 他们两个张的还真像
466 00:31:29 可以开始了吗 博士
467 00:31:31 动力一半运行
468 00:31:34 这台摄像机其实是一台电磁波辐射发射装置
469 00:31:39 是她吗 你把东西交给她了
470 00:31:41 A能源在被加热到沸点之后
471 00:31:44 就会变得极度膨胀 机器不稳定导致发动机爆裂
472 00:31:49 迫使汽油加速流动涌入气缸
473 00:31:52 是不是他 你跟他讲话了吗
474 00:31:55 这算什么 我可以换台发动机
475 00:31:57 说的没错 可是 只要受到辐射
476 00:32:01 那对不起 换什么都来不及了
477 00:32:05 是他 在他那儿 对吗
478 00:32:11 是他 就是他
479 00:32:14 明白了 博士 不
480 00:32:16 是 主人
481 00:32:17 秘密已经泄露 马上采取补救措施
482 00:32:21 我会亲自处理 以免后患无穷
483 00:32:26 既定方针不变
484 00:32:27 你们给我找到那个特工 干掉他????
485 00:32:42 日本 太阳升起的地方
486 00:32:45 古老传统与现代科技的交汇之地
487 00:32:47 欢迎大家收看世界杯
488 00:32:49 大赛开幕式 我是迈丁宝
489 00:32:51 我身边的这两位是达仑和大卫
490 00:32:53 此次大赛堪称史无前例
491 00:32:56 首先
492 00:32:57 A能源今晚将闪亮登场
493 00:32:58 用作这些伟大赛车的指定燃料
494 00:33:01 另外 此次比赛将起用全新赛道
495 00:33:04 又给比赛增加了新的看点
496 00:33:06 大卫
497 00:33:07 给观众朋友们
498 00:33:08 介绍一下最新比赛情况 好吗
499 00:33:11 好的 没问题 三条街式赛道都是经典的城市赛道
500 00:33:15 就是说 当芒勒和
501 00:33:17 一级方程式赛车冲出赛道时 景象会
502 00:33:20 非常壮观 毫无疑问 法兰斯高
503 00:33:23 会一马当先 他的转弯技术无人能比
504 00:33:26 西班牙的盖世 会尽力迎头赶上
505 00:33:28 但是我怀疑他能否遏制住
506 00:33:30 法兰斯高的绝对领先优势
507 00:33:33 哦 你先等一下
508 00:33:35 别那么早下结论
509 00:33:37 千万别忘了最重要的因素
510 00:33:39 我是指那段泥地赛道
511 00:33:42 他会起到平衡比赛的作用
512 00:33:44 法国赛车凯旋有望靠他提升名次
513 00:33:46 别忘了还有闪电麦坤
514 00:33:48 他的恩师 蓝天博士
515 00:33:50 是有史以来最伟大的泥地赛车手
516 00:33:53 我认为 麦坤是世界上最出色最优秀的全能赛车
517 00:33:57 达仑 我看你开始眼花了
518 00:33:59 这形势你还看不出来吗 法兰斯高已经胜券在握
519 00:34:03 让我们拭目以待吧 赛车已经各就各位
520 00:34:13 速度
521 00:34:15 我就是速度
522 00:34:18 是吗 你是速度
523 00:34:20 那你爷我 就是速度的三倍
524 00:34:23 法兰斯高就是速度的三倍
525 00:34:27 吼吼
526 00:34:28 法兰斯高喜欢你
527 00:34:29 你点燃了爷的激情
528 00:34:32 这小子 今天他输定了
529 00:35:05 悬挂状态良好 胎压完全正常
530 00:35:08 燃料非常充足
531 00:35:10 他简直帅呆了
532 00:35:19 他怎么在站内 太张扬了吧 伪装懂吗
533 00:35:23 他的伪装另人叫绝 盯着那身逼真的铁锈
534 00:35:26 一定很贵
535 00:35:28 他怎么还不给我们联络 也许现在不方便
536 00:35:31 耐心点 那好吧
537 00:35:33 反正他会找我们 我们就要知道谁是幕后黑手了
538 00:35:36 前面是皇宫弯道 法兰斯高处于领先位置
539 00:35:41 先别急 还有湿滑的泥地赛呢
540 00:35:45 麦坤 千万别手软
541 00:35:48 抢占外侧赛道 让他领教博士的绝招
542 00:35:52 好的 板牙
543 00:35:54 哦 天哪 法兰斯高居然开始减速了
544 00:35:57 闪电麦坤趁势赶了上来
545 00:36:01 转瞬之间 法兰斯高被麦坤甩在了身后
546 00:36:06 多谢了 板牙
547 00:36:07 接着来
548 00:36:10 哈哈 快看呢 麦坤看起来非常的开心
549 00:36:15 车手们回到柏油路上继续比赛
550 00:36:18 泥地路段令法兰斯高势头锐减
551 00:36:26 这个时候如果想重新取得领先优势决非易事
552 00:36:30 观众朋友们 彩虹大桥到了 这有个360度的环路
553 00:36:47 开始吧 明白 博士
554 00:36:57 哦 盖世的引擎发生爆缸
555 00:36:59 奇怪 一年来 他的状态一直保持的非常稳定
556 00:37:04 真是活见鬼了 怎么回事
557 00:37:06 是那辆生满锈的拖车 厕所出来的拖车
558 00:37:08 就是美国特工交出定位器的那个
559 00:37:11 他怎么了 他怎么了 他在站内
560 00:37:13 干掉他
561 00:37:17 等等 我好象发现了什么 什么
562 00:37:19 昨晚
563 00:37:20 宴会上的那个脚夫
564 00:37:21 我来对一下油田上的照片
565 00:37:25 没错 车驾号匹配
566 00:37:26 他有同伙吗 他不会单独行动的
567 00:37:29 正在进行分析 他不是一个人
568 00:37:32 3个、5个 到处都是 正在逼近
569 00:37:36 哦 糟糕 麦克 麦克 你去哪儿
570 00:37:39 让他离开休息站 快
571 00:37:40 哇哦 有些车的声音简直是太大了
572 00:37:43 你能听到吗 啊 什么
573 00:37:46 马上撤出休息站 听到没有
574 00:37:48 嘿 我记得你 你是昨天晚上那个美女
575 00:37:52 来跟我约会的 是吗
576 00:37:54 伙计们 别聊天了 保持线路畅通
577 00:37:57 10号车冒出浓烟 是克兰赤格诺斯基
578 00:38:00 没时间解释了 马上撤出休息站
579 00:38:03 我看的正来劲呢 你那能看到实况转播吗
580 00:38:07 我们没有时间了 他们来了 我在想办法
581 00:38:10 快让他撤出来 我在努力 快撤出来
582 00:38:13 别急 我在约会前都要彻底的清洗一下
583 00:38:24 麦克飞弹 我看到你死了啊 你先凉快凉快吧
584 00:38:40 荷莉小姐
585 00:38:41 他在后排 在车库东侧
586 00:38:44 多名刺客正迅速向他逼近
587 00:38:46 别让他停下 我马上赶到
588 00:38:50 嘿 小美女 你喜欢花吗
589 00:38:52 什么
590 00:38:54 不 不要停下来 一直往前走
591 00:38:56 到外面去 明白 到外面
592 00:38:59 哇 麦坤突然驰向了外道
593 00:39:04 谢谢了 再见吧 哦 真不敢相信眼前的一切
594 00:39:06 麦迪宝 天大的错误 麦坤把内道拱手让出
595 00:39:09 麦坤的胜利很可能就此断送
596 00:39:30 这回让你没法复活 臭小子
597 00:39:34 干的不错 集中注意力
598 00:39:36 注意什么 你让我过去看那边的热闹
599 00:39:39 不 不用到那边去
600 00:39:53 哇哦 赛车空手道现场表演
601 00:39:55 够了 板牙 关掉对讲机
602 00:40:04 两辆领先赛车
603 00:40:06 闪电麦坤和法兰斯高并驾齐驱
604 00:40:15 他们几乎同时撞线 难分伯仲
605 00:40:17 胜者是法兰斯高 麦坤屈居第二
606 00:40:21 太酷了 哎 能给我签个名吗
607 00:40:30 hi 她要去哪儿
608 00:40:32 这次接头失败 保护好仪器
609 00:40:35 后会有期 怎么 怪我迟到了吗
610 00:40:44 法兰斯高 法兰斯高 这边
611 00:40:46 你今天的战术是什么
612 00:40:47 战术 爷我不需要战术
613 00:40:50 这很容易
614 00:40:51 开始比赛 等麦坤出错 超过他 就完了
615 00:40:55 百战百胜 顺理成章 意料之中
616 00:40:58 你也有过麻烦
617 00:41:00 那段泥地路就难倒你了
618 00:41:02 嘿嘿 小意思 要想让对手绝望
619 00:41:05 首先得给他点希望
620 00:41:09 板牙 hi 麦坤 怎么了
621 00:41:12 比赛结束了 你赢了吗
622 00:41:14 比赛当中你为什么对我大喊大叫的
623 00:41:16 大叫 你认为… 呵呵 简直太好玩了
624 00:41:20 我看到两辆车在街上玩空手道
625 00:41:23 有一个更神
626 00:41:25 后面好象还带了一个火焰喷射器
627 00:41:27 火焰喷射器 你在说什么
628 00:41:30 你告诉我 你到底去哪儿了 我跟荷莉
629 00:41:33 有个约会 约会
630 00:41:34 她象小虫一样钻进我的耳朵 拨动我的心弦
631 00:41:38 什么 哦 等一下
632 00:41:40 我是不是闯祸了 你害我输掉了比赛
633 00:41:44 哦 抱歉 我不是故意的
634 00:41:46 什么梦中情人 火焰喷射器
635 00:41:49 早知道我真不应该带你带到这儿参加什么比赛
636 00:41:53 老天 要不然
637 00:41:55 我去找他们赛场的人解释解释
638 00:41:58 我真是谢谢你了我 你去找你的梦中情人吧
639 00:42:03 麦坤在那 麦坤…
640 00:42:06 麦坤 怎么回事啊 出了什么事
641 00:42:09 我犯了个错误
642 00:42:11 但我敢保证
643 00:42:13 绝对下不为例
644 00:42:17 听着 朋友们 我知道问题在哪 以后我会加倍小心的
645 00:42:22 闪电麦坤在最后一圈输给了法兰斯高
646 00:42:26 这是世界杯大赛的第一站的比赛
647 00:42:28 一共烧毁了三辆赛车
648 00:42:31 所以人们由此对A能源产生了怀疑
649 00:42:35 A能源很安全 替代燃料很安全
650 00:42:39 我的燃料绝对不可能引燃汽车
651 00:42:42 陪审团尚未确定事故是否由A能源引起
652 00:42:46 不过有一点可以肯定
653 00:42:47 那就是闪电麦坤功亏一溃
654 00:42:50 他的车队一定很不开心
655 00:43:01 欢迎来到东京国际机场
656 00:43:23 你好 先生 请跟我来 这边走
657 00:43:26 可是我要登机了 请走这边
658 00:43:29 又怎么啦 因为我的吊钩吗
659 00:43:31 我知道应该托运 可是我做不到
660 00:43:34 瞧 原装一体的
661 00:43:37 嘿 我认识你 你现场看见过你玩空手道
662 00:43:40 好了 我来做一下自我介绍
663 00:43:43 我叫麦克飞弹 英国特工
664 00:43:45 拖车板牙 脑袋空空
665 00:43:48 哪个部门的?调查局 情报局?
666 00:43:51 我是北美拖车俱乐部的会员
667 00:43:54 我也懂点空手道
668 00:43:56 不是跟你吹 我身上还有黑带
669 00:44:00 要不要跟你露两手 有人盯梢
670 00:44:03 你说第一招 潜入对方引擎盖
671 00:44:06 神不知鬼不觉 取出电池
672 00:44:09 这招我常用 叫釜底抽薪
673 00:44:15 他在那
674 00:44:20 嗯 哎 我该走了 不然该误机了
675 00:44:23 别担心 我都安排好了
676 00:44:26 坐稳
677 00:44:31 头等舱的待遇
678 00:44:33 连候机楼都不用进
679 00:44:37 你的空手道搭档来了
680 00:44:39 他想追上我们
681 00:44:42 往前开 往前 千万别停下
682 00:45:07 hi 兄弟 你没事吧
683 00:45:09 麦克 我是辛德利 马上赶到
684 00:45:11 明白
685 00:45:15 你不是让我往前 千万别停下吗
686 00:45:23 幸亏我的行李不在上面
687 00:45:25 谢谢 伙计
688 00:45:27 没什么 麦克 嘿 快瞧啊
689 00:45:29 那不是我的梦中情人嘛
690 00:45:31 快 你们快上来
691 00:45:33 你还掂记着约会呢 是不是 太好了
692 00:45:36 我板牙也绝不放弃
693 00:45:39
694 00:45:43 噢 坚持住 辛德利
695 00:46:03 来吧 麦克 快来不及了
696 00:46:09 坐稳了
697 00:46:13 当你收到这封信时
698 00:46:16 我已经登上回家的飞机
699 00:46:18 我为自己做的事
700 00:46:20 向你道歉 我不愿意再影响你的
701 00:46:23 其他比赛 祝你能向世界证明
702 00:46:27 我深信不疑的事实 你是全世界最棒的赛车
703 00:46:30 你的铁哥们 板牙
704 00:46:33 我没说让他离开呀
705 00:46:35 等等 这儿还有
706 00:46:37 又及 请转告宾馆
707 00:46:40 我没想看那个电影
708 00:46:42 我以为只是预告片 没想到结帐时他们要付费
709 00:46:47 又又及 有意思非常好笑
710 00:46:50 后面
711 00:46:52 还有几页又又又及呢
712 00:46:53 行了 至少他在家里会很安全
713 00:46:59 新的一天感觉真好
714 00:47:01 死里逃生才知道生命多可贵
715 00:47:04 是啊 希望那台仪器没有丢
716 00:47:07 我就差一点险些没登上飞机
717 00:47:10 真险
718 00:47:11
719 00:47:12 完好无损 太棒了 我得去看看医生
720 00:47:15 下面有点阵… 阵痛
721 00:47:18 马上下载照片 给你们介绍一下
722 00:47:21 他好象叫麦克什么来着
723 00:47:23 他是机场头等舱的贵宾保安
724 00:47:27 麦克 这是我女朋友
725 00:47:30 对了 你叫什么来着
726 00:47:31 哦 忘了 我告诉过你
727 00:47:33 我叫荷莉
728 00:47:35 她叫荷莉 姓荷叫莉
729 00:47:37 好极了 终于能知道幕后黑手了
730 00:47:41 这是什么
731 00:47:43 哦 那是有史以来最糟糕的引擎
732 00:47:46 一种使用惠氏螺钉
733 00:47:48 老式的铝制V8引擎
734 00:47:50 天哪 那种螺钉最让人头疼
735 00:47:54 尺寸一点不规范 长的也怪
736 00:47:56 好吧 问题是这引擎到底是谁的
737 00:47:58 不是有照片吗 看不清楚吗
738 00:48:01 照片可是你亲自拍的
739 00:48:03 荷莉 哦 是啊 当然了
740 00:48:05 好特工既能完成任务 又能及时脱身
741 00:48:08 特工 你说的是特约修理工
742 00:48:11 有板牙做邻居 天天乐无比
743 00:48:16 不对 你说的是秘密特工 你们是间谍!
744 00:48:19 荷莉 查了没有 这种引擎能用于多少种车型
745 00:48:22 我查了一下 总共有7种车型能用
746 00:48:26 目前 至少有三万五千辆车使用这种引擎
747 00:48:29 你很聪明 是吗 谢谢
748 00:48:32 而且还漂亮 你别打岔
749 00:48:35 看来这照片没用了
750 00:48:38 要是当初取景再大一点 就能有多一点的线索
751 00:48:42 你不开心 但这辆车的心情不错啊
752 00:48:45 看到他的零件都换过了吗
753 00:48:47 看见那边的盒子了
754 00:48:49 都是原装配件 很不容易搞到
755 00:48:52 稀缺零件
756 00:48:54 这我们就好查了
757 00:48:55 说的没错
758 00:48:57 好样的 板牙 我还真没想到
759 00:49:00 不过我认识巴黎的一个黑市配件商
760 00:49:04 只要他能帮我们找到那台引擎的主人 事情就好办了
761 00:49:07 板牙 我们现在就成立跨国小组处理这件事
762 00:49:11 等会 什么
763 00:49:12 你的实战经验显然非常丰富
764 00:49:15 怎么说呢 还凑合吧
765 00:49:17 可是不好意思
766 00:49:19 说实话 最近我还真闯了不少的祸
767 00:49:22 就算帮个忙 拜托了 板牙
768 00:49:25 我 好吧
769 00:49:26 我可是一辆拖车 行吗
770 00:49:29 当然 我还是辆不起眼的小车呢
771 00:49:34 掉头 去巴黎
772 00:49:35 hi 给我弄两份甜点 辛德利
773 00:49:38 知道吗 我一直想当间谍
774 00:49:40 真巧 我也是
775 00:49:42 使用加力燃烧器 那还用说吗
776 00:50:16 记住 进去以后靠紧我
777 00:50:18 不用查验身份证 就是查也没用
778 00:50:21 不查身份 明白
779 00:50:22 别和任何人讲话 别看任何人
780 00:50:24 时刻保持警惕 不许放松 明白了吗
781 00:50:27 是 保持警惕 长官
782 00:50:30 板牙 啥事
783 00:50:32 我们不是来购物的 购物 什么意思
784 00:50:35 啥也没有
785 00:50:37 哇哦 爹利
786 00:50:39 要便宜的天线吗 酷闭了
787 00:50:42 这什么都有 不
788 00:50:44 我就需要个盖子 还真不少
789 00:50:47 抱歉 一会过来
790 00:50:54 嘿 等会
791 00:50:57 我说你这儿 卖的什么
792 00:51:00 车头灯 先生 来一个
793 00:51:02 吓我一跳 买一送一
794 00:51:03 不用了 买一送一绝对物超所值 大灯正好
795 00:51:10 你在这儿啊 你别说这儿的货还真不错
796 00:51:13 板牙 躲起来 你以为我是傻瓜呀
797 00:51:22 嘿 等等我
798 00:51:49 荷莉 你疯了吗 我还以为…
799 00:51:51 板牙 这家伙需要拖走 勾住他
800 00:51:53 好嘞
801 00:51:56 你这台脏车 拿开你的钩子
802 00:52:07 你个混蛋 想整死我呀
803 00:52:09 别发火 汤比 他们都是新手 不知道你是我的线人
804 00:52:13 线人 是啊
805 00:52:15 我最讨厌新车的味道
806 00:52:18 回想起当初 我和汤比初次见面的时候
807 00:52:21 他还在摩洛哥监狱里服刑
808 00:52:24 说起当初 你也快退休了吧 老爷车
809 00:52:28 我明白了 你们是名符其实的老朋友
810 00:52:31 好了 时间紧迫 认识这个吗
811 00:52:34 当然了 那是迄今为止最糟糕的引擎
812 00:52:38 等等 那个化油器 那些轴承
813 00:52:41 你觉得有点眼熟 是吗
814 00:52:44 那当然 我卖出去的
815 00:52:46 谁买的 不知道
816 00:52:47 他是个大客户 从没露脸 每次都是打电话
817 00:52:51 我也搞不懂为什么他要那么多的零件
818 00:52:54 现在我知道了
819 00:52:55 现在我知道了
820 00:52:56 蹩脚货不保修 零件越多越好
821 00:52:58 蹩脚货 是啊 就是故障多的车啊
822 00:53:01 我们拖车的常客 比如
823 00:53:04 在宴会里看到的那两台 还有
824 00:53:07 赛场和机场 都是啊
825 00:53:08 荷莉 你查一查我在石油平台
826 00:53:10 拍摄的照片 看看其他还有什么车
827 00:53:13 好的 这里还有 胡戈和特鲁克夫
828 00:53:17 板牙 他们也算蹩脚货吗
829 00:53:18 汽车轮胎都是圆的吗
830 00:53:20 麦克 这些车可都是历史上最著名的失败车型
831 00:53:25 可是他们都受这台引擎主人的指挥
832 00:53:28 啊 原来如此 什么意思
833 00:53:31 这些车从来不会同时出现
834 00:53:34 不过 两天后他们要召开秘密会议
835 00:53:37 秘密会议 在哪开 波多克 意大利
836 00:53:40 下一站的世界杯赛
837 00:53:42 也就是说幕后黑手极有可能会现身
838 00:53:45 应该可以完全确定
839 00:53:47 他昨天有件货要我送到意大利 波多克
840 00:53:51 荷莉 通知史蒂文森在里昂火车站见面
841 00:53:54 行动
842 00:54:00 那个三轮的情报千真万确
843 00:54:05 没见过那么多的蹩脚货同时出现
844 00:54:09 除了在黑市上
845 00:54:11 你们怎么搞到的照片
846 00:54:12 很简单 我把路口摄像头的程序改成了扫瞄器
847 00:54:17 哇哦 我说的没错吧 你不仅漂亮而且聪明
848 00:54:21 谢谢... 过奖了
849 00:54:23 胡戈被拖走不足为奇 可这
850 00:54:27 辆车好像没什么问题嘛
851 00:54:29 说对了 这辆车一定就是个头目
852 00:54:32 没错 如果我是个有钱有势的蹩脚货
853 00:54:35 也会雇辆拖车整天拉着我
854 00:54:37 我们必须混进这场大会 只有这样才能找出幕后黑手
855 00:54:41 看着我 干嘛 别动 啊
856 00:54:50 啊哈 干的好 荷莉
857 00:54:52 不客气 长官
858 00:54:54 要能在我哥们面前这样威风就好了
859 00:55:02 奇诺 这回可不是做梦
860 00:55:04 这是意大利 我们回家了
861 00:55:08 嘿 我说卡布 旅馆在哪儿
862 00:55:11 什么 到我家了还住什么旅馆哪
863 00:55:15 你住我叔叔家 尼诺叔叔
864 00:55:32 他们怎么弄的
865 00:55:34 材料用的都跟我们一样 但是味道很鲜美
866 00:55:37 这是纯天然 好了 环保战士
867 00:55:43 嘿 赛车手
868 00:55:45 你有点萎靡 精神不振
869 00:55:47 好象轮胎泄了气一样
870 00:55:54 我老伴早就盼着你们了
871 00:55:56 她可是给你们准备了不少好吃的
872 00:55:59 哦 谢了 哦 尼诺大婶 我们不饿 您别麻烦了
873 00:56:03 我的孩子 你好象
874 00:56:05 是跟你的朋友闹别扭了吧
875 00:56:08 您怎么知道的
876 00:56:09 我这把年纪一看你的脸色就知道了
877 00:56:14 卡布也告诉我了
878 00:56:17 称大婶做饭 我们出去转转吧
879 00:56:19 这次我带了朋友板牙去参加比赛
880 00:56:22 我一再嘱咐他
881 00:56:24 出国参加大赛要注意举止
882 00:56:26 那个板牙是你朋友吗
883 00:56:28 是我最好的朋友
884 00:56:30 那你为什么不让他自己做主呢
885 00:56:37 您猜我都干了些什么
886 00:56:39 我说了我不应该说的话
887 00:56:41 你知道 卡布和奇诺曾经为我工作
888 00:56:44 他们整天争吵不休
889 00:56:48 比如说 哪种法拉利最好 他们谁最像法拉利
890 00:56:51 跟法拉利无关的事也吵
891 00:56:54 我告诉他们吵架没关系
892 00:56:57 人没有不吵架的 尤其是好朋友之间
893 00:57:01 但吵完之后要尽快和解 友谊比什么都重要
894 00:57:05 找到一个朋友
895 00:57:07 就等于发现了一座宝藏
896 00:57:19 山河不重要 重在一知己 什么意思 找到一个朋友 等于发现了一座宝藏
897 00:57:23 开饭了 我的饭呢
898 00:57:37 麦克 1小时后抵达波多港
899 00:57:39 谢谢 史蒂文森
900 00:57:41 应该差不多了 太好了
901 00:57:43 板牙 你记住了 这个是声控的
902 00:57:46 现在开始 什么都要用声音来控制
903 00:57:49 什么 你不是要帮我弄伪装吗
904 00:57:52 声音识别成功 伪装程序已启动
905 00:57:57 hi 电脑 把我变成德国卡车
906 00:57:59 是的明白 看我是不是挺时尚
907 00:58:02 把我变成魔兽车
908 00:58:03 是的明白 怎么样
909 00:58:05 我要吸光你们的汽油
910 00:58:08 哈哈 现在把我变成送饭车 是的明白
911 00:58:13 搞笑车 是的明白
912 00:58:18 伪装的意义是为了不引起别人的注意
913 00:58:21 那我就扮成这种卡车混进去
914 00:58:23 其他事情由我们负责 你别动
915 00:58:26 我最后
916 00:58:27 再给你装饰一下
917 00:58:32 天哪 不太好
918 00:58:37 嘿 你在干什么
919 00:58:39 你别乱动 我必须在平面上才能对伪装进行校准
920 00:58:43 哦 我还以为你想为我修补一下凹痕呢
921 00:58:46 是的 没错 不劳费心了
922 00:58:48 说实话 我不想修补那些凹痕
923 00:58:52 他们很珍贵 你的凹痕很珍贵 为什么
924 00:58:55 这些凹痕都和我哥们麦坤有关
925 00:59:00 我不想修好它 我想永远的留作纪念
926 00:59:03 哦 看来你对他是一片真心 并非只是利用他提供掩护了
927 00:59:09 干我们这一行 讲友谊是很危险的 板牙
928 00:59:12 我只不过是一辆拖车
929 00:59:14 没错 荷莉也只不过是喜欢搞电脑的车
930 00:59:17 你说的是真的 别再说了 别说了
931 00:59:21 我不修就是了 哦 不过
932 00:59:25 你的武器装备明显不足
933 00:59:35 各位观众 各位听众
934 00:59:38 我们现在是 在风景如画的波多港
935 00:59:41 为你做现场直播 本届世界杯大赛的第二分站比赛
936 00:59:46 迈丁宝 波多港可是名符
937 00:59:49 其实的人间天堂
938 00:59:51 还有奢华的赌场 隐密的海滩
939 00:59:53 是名门富贵的乐园
940 00:59:56 今天不少明星齐聚一堂
941 00:59:59 包括许多国家的元首、政界领袖
942 01:00:02 还有商界的名流 等等…
943 01:00:04 一点都不夸张
944 01:00:06 你扔十块砖头能砸着九个CEO一个总统
945 01:00:09 好了各位 世界杯
946 01:00:11 第二站的比赛即将开始
947 01:00:13 今天的头条新闻仍然是A能源
948 01:00:15 替代燃料 迈尔斯爵士此前接受采访
949 01:00:18 回答了有关安全方面的问题
950 01:00:21 一个独立的专家调查组
951 01:00:23 已经给A能源下了结论
952 01:00:26 安全 绝对安全
953 01:00:27 那么我们回到现场吧
954 01:00:29 我想每个人都想知道
955 01:00:31 麦坤今天会不会重整旗鼓
956 01:00:34 但愿吧 强敌已经占尽主场之利
957 01:00:37 这里可是法兰斯高的地盘
958 01:00:45 谢谢 谢谢你们的支持
959 01:00:48 也谢谢
960 01:00:49 你的失误 麦坤
961 01:00:50 排在第二位的是
962 01:00:53 女士们 先生们
963 01:00:55 闪电麦坤
964 01:00:58 麦坤 你准备好了吗
965 01:01:00 燃料你不用担心 肯定很安全的
966 01:01:04 不 不 不
967 01:01:06 我只是希望板牙也能够在这里
968 01:01:07 爷非常能理解你
969 01:01:09 麦坤 得了 法兰斯高
970 01:01:11 你到底想说些什么
971 01:01:13 对你我这样著名的赛车手来说
972 01:01:17 背景离乡 不是件轻松的事
973 01:01:20 放心好了 你这次的挑衅不灵光
974 01:01:23 不是挑衅
975 01:01:25 法兰斯高远离家乡的时候 也会
976 01:01:28 想妈妈 就如同你
977 01:01:29 想念你的拖车朋友一样
978 01:01:31 也许 我错怪你了 我的确
979 01:01:34 觉得对不起 当然 这是我家乡 在我妈妈身边
980 01:01:38 你看那儿 妈妈
981 01:01:40 哈哈 别担心 妈妈 麦坤心情不好
982 01:01:44 我会让他输的心服口服
983 01:01:47 看来我一点也没有错怪你 发廊四哥
984 01:02:07 赛车们正驶进意大利的
985 01:02:09 美丽乡间
986 01:02:13 这将是一场伟大的比赛
987 01:02:28 猴急什么 瞧那些丑八怪
988 01:02:31 再怎么急也沾不上老板的边
989 01:02:38 我爷爷在路上发生了故障 我真的没有办法了
990 01:02:40 哪位大哥能帮点忙 小妹将感激不尽
991 01:02:44 你是需要道路救援 是吗
992 01:02:47 她在跟我说话 是吗 谁说的
993 01:02:50 别别别 别为我吵呀
994 01:02:52 这位拖车大哥 求求你了 好不好
995 01:02:55 准备好 板牙 到你大显身手的时候了
996 01:02:59 这种事我一窍不通 要是
997 01:03:02 搞砸了怎么办 不可能
998 01:03:03 你装傻的演技很棒
999 01:03:06 绝对够的上影帝级别了 傻瓜拖车
1000 01:03:09 可那些家伙都凶神恶煞的...等等 你说我傻瓜
1001 01:03:14 你这么看我啊 所有人都这么觉得
1002 01:03:17 应该恭喜你
1003 01:03:18 听我说 这招实在是高
1004 01:03:20 没人想到他们会受到愚弄
1005 01:03:22 嘲笑你傻的人才是傻瓜
1006 01:03:25 你很有才
1007 01:03:30 你怎么还没伪装好 我 呃
1008 01:03:32 快 没时间了 快 好吧 好吧
1009 01:03:35 哦 计算机 伪装 是的明白
1010 01:03:43 快站好 老板来了
1011 01:03:54 伊万 哦 呃
1012 01:03:56 伊万 你怎么敢斗胆包天 居然让我等你
1013 01:04:08 他进去了
1014 01:04:12 车手们正在通过急转弯
1015 01:04:15 然后下山驶向赌场大桥
1016 01:04:34 请停止下注
1017 01:04:36 来吧 幸运小妞
1018 01:04:38 4 压4
1019 01:04:40 芳香剂 火花塞
1020 01:04:42 电线球…
1021 01:04:44 哇噢 这地方好像是用金子
1022 01:04:46 堆的 本来就是用金子堆的 别乱说话
1023 01:04:49 为什么
1024 01:04:51 你是什么意思啊
1025 01:04:54 你想不让我跟你说话 是这样吗
1026 01:04:56 你今天有点奇怪呀 伊万
1027 01:04:59 我不明白你说什么
1028 01:05:02 亚历山大 胡戈 别名 亚历克斯 黑店
1029 01:05:05 你还有很多假名 也难怪
1030 01:05:07 因为你被多国通缉 哦 还包括法国…
1031 01:05:11 板牙
1032 01:05:12 住口
1033 01:05:13 行了 行了 小声点
1034 01:05:15 我会被抓起来的
1035 01:05:17 今天别惹伊万 他心情不好
1036 01:05:19 真是高手出招
1037 01:05:27 原来你在这儿 过来 过来
1038 01:05:29 威克多胡戈 我是小鬼科比 底特律来的
1039 01:05:33 很高兴认识你
1040 01:05:35 大老板到了吗
1041 01:05:37 哦 还没呢 他应该就在附近
1042 01:05:44 准备好
1043 01:05:48 诸位好
1044 01:05:50 只有兹博士来了
1045 01:05:52 大老板什么时候到这
1046 01:05:54 他已经到了
1047 01:05:57 欢迎大家
1048 01:06:00 在这特殊的时刻 我真希望和你们在一起
1049 01:06:03 可惜我的离合器坏了
1050 01:06:05 你们该理解 我也坏过
1051 01:06:08 别提了 我们理解
1052 01:06:09 对这个声音进行分析 好的
1053 01:06:12 哦 这事比较复杂
1054 01:06:14 我们来这里庆祝胜利
1055 01:06:16 今天 你们的所有努力
1056 01:06:19 都将得到回报
1057 01:06:22 这个世界抛弃了我们
1058 01:06:26 我们的车型和配件停产了 唯一没有停过的
1059 01:06:31 就是嘲笑我们的声浪 他们骂我们是破车、烂车、废车
1060 01:06:36 废物 白痴 蠢蛋 残废 破烂
1061 01:06:41 蹩脚货
1062 01:06:42 可是他们的羞辱只能激发我们的斗志
1063 01:06:46 朋友们 这一切今天都将结束
1064 01:06:52 赌场大桥冒出了浓烟
1065 01:06:55 哦 那是巴西赛车卡拉维洛索
1066 01:07:02 出什么事了 我正在查
1067 01:07:06 他们嘲笑我们
1068 01:07:08 现在我们要嘲笑他们
1069 01:07:12 又有一辆 是9号赛车耐杰罗
1070 01:07:16 记住你们的遭遇
1071 01:07:17 燃烧你们的小宇宙
1072 01:07:19 荷莉 我检测到了高强度的电磁脉冲
1073 01:07:27 麦克 是那台摄像机 在哪
1074 01:07:29 在塔上
1075 01:07:33 今天原本是绿色燃料出头的日子
1076 01:07:37 但汽油将重新成为明天的主角
1077 01:07:41 作为世界最大未开发
1078 01:07:43 油田的主人 我们将
1079 01:07:46 最终主宰世界
1080 01:07:49 让开 让开
1081 01:08:25 他们会乞求我们 因为
1082 01:08:27 他们别无选择
1083 01:08:39 嘿嘿 我们早猜到你会来惹事
1084 01:08:44 我们将获得从没有得到的尊敬
1085 01:08:46 大家把头抬起来
1086 01:08:49 从明天起 自悲将永远离开你们
1087 01:08:55 蹩脚货
1088 01:08:56 万岁
1089 01:08:58 哦7号车失去控制了 是秃太郎
1090 01:09:26 他们几乎同时撞线
1091 01:09:29 麦坤跑赢这场 法兰斯高第二
1092 01:09:31 他们完全
1093 01:09:32 不知道后面的事故
1094 01:09:34 这怎么可能呢
1095 01:09:35 我早知道会这样
1096 01:09:37 咔嚓 出什么事了
1097 01:09:39 其他车呢 怎么回事
1098 01:09:50 迈尔斯爵士 请问还会举办伦敦决赛吗
1099 01:09:53 我想
1100 01:09:56 正如大家期望的一样 比赛绝对不能停下
1101 01:09:59 不过现在说还为时过早
1102 01:10:01 难以置信 真的发生了
1103 01:10:02 你还会要求全体车手使用A能源吗 关键时刻到了
1104 01:10:05 说句良心话 我不能再让选手们冒险了
1105 01:10:11 最后决赛我考虑
1106 01:10:13 将放弃使用A能源
1107 01:10:15 观众朋友们 无奈的
1108 01:10:18 迈尔斯爵士表示决赛时不再要求赛车使用A能源了
1109 01:10:22 干杯
1110 01:10:23 为了永远埋藏替代燃料 干杯
1111 01:10:27 板牙 麦克被捕 任务终止
1112 01:10:30 马上撤退 马上撤退 听见没
1113 01:10:34 你爷爷好了吗
1114 01:10:36 蹩脚货万岁
1115 01:10:38 这个Party过瘾吧 啊
1116 01:10:40 过瘾 痛快极了
1117 01:10:42 你要离开吗 伊万
1118 01:10:44 呃 当然不离开
1119 01:10:46 达仑·卡地图采访闪电麦坤
1120 01:10:47 麦坤
1121 01:10:49 我是说赛车发生碰撞
1122 01:10:51 在所难免 可是
1123 01:10:53 象这样的状况 绝对不应该发生
1124 01:10:54 他们让你自行选择决赛使用的燃料 你的选择是什么
1125 01:10:58 A能源
1126 01:11:00 什么 他说A能源吗 你不怕危险吗
1127 01:11:01 我朋友灰哥说A能源很安全 我相信他
1128 01:11:04 最近我失去了一个朋友的支持
1129 01:11:06 我不想再重蹈覆辙
1130 01:11:09 这是闪电麦坤的惊人坦言
1131 01:11:12 他在决赛中仍然不顾危险将使用A能源
1132 01:11:16 闪电麦坤这回死定了 当然
1133 01:11:19 我们必须彻底毁掉A能源
1134 01:11:23 不能让麦坤赢得决赛
1135 01:11:26 必须灭了 闪电麦坤
1136 01:11:37 他就是美国间谍
1137 01:11:40 hi 该死的
1138 01:11:42 该死 是的明白
1139 01:11:44 趴下 趴下 都趴下
1140 01:11:46 哦 要命 是的明白
1141 01:12:00 行了 打散了
1142 01:12:03 是的明白 打伞了
1143 01:12:17 哇哦
1144 01:12:33 让我过去 让我过去
1145 01:12:35 我有十万火急的事要告诉麦坤
1146 01:12:37 这是采访会场 请后退
1147 01:12:39 1号入口有个疯子
1148 01:12:41 听着 我是一辆伪装的拖车为了打入犯罪团伙
1149 01:12:45 我的武器系统误解了我的意思
1150 01:12:48 重复一遍 1号入口有个疯子 麦坤麦坤
1151 01:12:50 你是冠军 往前走 这边
1152 01:12:55 照张相吧 麦坤 来摆个造型
1153 01:12:57 麦坤 请走开 先生
1154 01:13:00 站住 站住 你去哪儿
1155 01:13:01 嘿 站住
1156 01:13:02 去哪儿
1157 01:13:03 麦坤 等等 听着象是 板牙
1158 01:13:09 请跟我来 麦坤 他们想灭了你
1159 01:13:12 请跟我来
1160 01:13:14 对不起 让一下
1161 01:13:22 板牙 见到你太高兴了 我真…
1162 01:13:24 闪电麦坤 我是你忠实的粉丝
1163 01:13:27 对不起 我好象听到…
1164 01:13:29 是我说的 你灭了所有的对手 你真棒
1165 01:13:33 什么 好吧 谢谢 请走这边
1166 01:13:36 我朋友好象真的在附近
1167 01:13:39 在英国 你会在终点线上被终结
1168 01:13:44 等等 什么… 对不起 媒体在等你
1169 01:13:46 请赶快跟我来吧
1170 01:13:52 放开我
1171 01:13:53 你非常关心那辆赛车
1172 01:13:56 可惜你没能及时提醒他
1173 01:14:06 傻瓜 你这样看我
1174 01:14:08 所有人都这样看你 这招实在是高
1175 01:14:11 没人想到他们会受到愚弄
1176 01:14:13 嘲笑你傻的人才是傻瓜
1177 01:14:16 傻瓜 傻瓜…
1178 01:14:18 借光 谢谢 非常感谢
1179 01:14:26 扫的还真干净哈
1180 01:14:28 瞧瞧那辆破车 那家伙是
1181 01:14:30 谁带来的 对不起
1182 01:14:32 我失陪一下 好吗
1183 01:14:34 这才叫一勺冰激凌 洗胃可别怪我
1184 01:14:39
1185 01:14:43 给整点水来 救救我 板牙
1186 01:14:52 我从来没漏过油 真的
1187 01:14:54 你管好你自己吧
1188 01:14:55 你在当众出丑
1189 01:14:57 等一下 我是不是闯祸了
1190 01:14:59 你害我输掉了比赛 我帮你
1191 01:15:03 跟他们解释一下
1192 01:15:04 我不需要你帮
1193 01:15:06 我不需要…你帮
1194 01:15:09 敲起锣
1195 01:15:11 听我说 这里不是水乡温泉镇
1196 01:15:13 这就是我不愿意带你出来的原因
1197 01:15:28 荷莉 麦克 我们在那
1198 01:15:30 在伦敦 板牙 大笨钟里面
1199 01:15:50 全完了 这都怨
1200 01:15:52 怨我 行了 别傻了 板牙
1201 01:15:54 我就是傻
1202 01:15:56 你 你说的 我说过
1203 01:15:58 哦 板牙 我那是夸你厉害是个好特工
1204 01:16:02 我不是特工
1205 01:16:07 我一直想跟你们说清楚
1206 01:16:09 我真的只是一辆拖、拖车
1207 01:16:12 麦克 他没开玩笑
1208 01:16:13 我知道 你说对了 我傻
1209 01:16:17 我不仅让麦坤赢不了比赛 还会害了他
1210 01:16:22 都是我的错
1211 01:16:27 很好 醒了 醒的正是时候
1212 01:16:30 兹博士给你们留了VIP专座
1213 01:16:32 亲眼见证麦坤的惨烈牺牲
1214 01:16:34 麦坤还活着 他活不长了
1215 01:16:50 接到电话我们就来了 我想跟板牙通电话
1216 01:16:53 没想到他竟然不在家
1217 01:16:56 警长正在联系伦敦警方
1218 01:16:58 使馆长也在联络英军的老战友呢
1219 01:17:01 你就专心比赛吧
1220 01:17:03 可是 可是我心里很乱 我不知道还能不能…
1221 01:17:07 迈尔斯爵士 对不起 打扰了
1222 01:17:09 哦 不不 没关系 我想亲自下来感谢你
1223 01:17:12 在意大利 我真的几乎绝望了 是你给了我勇气
1224 01:17:17 可是我...
1225 01:17:18 也许我有些话不该说 但我希望你获胜
1226 01:17:22 那就可以证明A能源被误解了
1227 01:17:26 板牙
1228 01:17:27 也会希望你获胜
1229 01:17:29 好吧 为了板牙
1230 01:18:05 他来了
1231 01:18:25 出了什么事 不知道 博士
1232 01:18:27 怎么回事 你干什么了 没干什么
1233 01:18:29 嘘 我和博士讲话 你说什么 博士
1234 01:18:33 你搞砸了 闭嘴
1235 01:18:34 遵命 博士 是的 他说什么
1236 01:18:37 启动备用方案 备用方案?
1237 01:18:40 我们在麦坤的休息站藏了炸弹
1238 01:18:42 等他下次进站时 不等他说“咔嚓”
1239 01:18:46 他就会被送上西天了
1240 01:18:49 别太难受 拖车 你根本救不了他
1241 01:18:52 哦 等等 你可以救他
1242 01:18:54 该死的蹩脚货 是的明白
1243 01:18:57 嘿嘿… 我们会傻到卸子弹吗
1244 01:19:03 傻瓜 你没子弹了
1245 01:19:06 你才是蹩脚货呢
1246 01:19:11 干的好 板牙
1247 01:19:14 该死 明白 该死 明白 明白…
1248 01:19:25 我先救你们出去
1249 01:19:26 来不及了 麦坤需要你帮助
1250 01:19:29 可是我不行 我只是辆拖车
1251 01:19:31 不行也得行 快去休息站救出所有人
1252 01:19:34 你能行 可你们怎么办呢
1253 01:19:36 我们没事 再去弄些凹痕吧 板牙
1254 01:19:49 麦克 我们真的会没事吗
1255 01:19:51 如果说实话 他是不会离开的
1256 01:19:55 我们将被炸死
1257 01:19:56 呵呵 这是新版的时间无情
1258 01:19:59 时间 对啊
1259 01:20:09 你想干什么 让时间倒流
1260 01:20:16 哦 如果我能改变正负极…
1261 01:20:22 干的好 天才 荷莉
1262 01:20:31 怎么所有车都在逆行
1263 01:20:38 哦 不 加速 再加速
1264 01:20:47 我们必须赶到赛场
1265 01:20:49 计算最快的捷径
1266 01:20:53 完毕
1267 01:20:54 哦 真漂亮
1268 01:20:56 这是标准配件 90后真是厉害呀
1269 01:21:02 哦 不
1270 01:21:03 这是板牙的
1271 01:21:05 我说他怎么那么容易逃脱
1272 01:21:16 站住 回来
1273 01:21:22 板牙
1274 01:21:23 不好了 乡亲们快逃命
1275 01:21:24 快点
1276 01:21:26 你们来这儿干什么
1277 01:21:27 我们来这都是因为你 一切都好吧
1278 01:21:30 不 一切都不好 这有炸弹
1279 01:21:32 你们都出去 快点
1280 01:21:36 板牙 麦克 没事吧
1281 01:21:38 你听我说 炸弹在你身上 他们知道你一定会去找麦坤的
1282 01:21:40 听我说 炸弹在你身上 他们知道你会去救麦坤
1283 01:21:42 所以把炸弹装在你的空气滤清器中了
1284 01:21:48 哦噢 板牙 你来了
1285 01:21:51 你别动 我真为你担心
1286 01:21:54 别靠近我 你没事吧
1287 01:21:55 不 我有事 你快走开
1288 01:21:58 哎 等等 等等
1289 01:22:00 请大家注意 一辆拖车冲进赛道 他正在倒车
1290 01:22:04 板牙 等等
1291 01:22:07 救援车出现通常说明发生了事故
1292 01:22:10 哦 等等 闪电麦坤在追他 等一等
1293 01:22:12 别过来 如果再靠近 后果不堪设想
1294 01:22:16 我知道你恨我 可是我不在乎
1295 01:22:20 我们是最好的朋友
1296 01:22:24 麦坤好象是
1297 01:22:25 在和那辆拖车交谈着什么
1298 01:22:27 我没见过那辆拖车 不过可以肯定
1299 01:22:30 他将成为世界第一倒车手
1300 01:22:33 麦坤你不明白 我会爆的
1301 01:22:37 没事板牙 你脾气怎么爆我也不会怪你的
1302 01:22:40 好朋友就应该这样 让我拥抱你吧
1303 01:22:44 别过来 不 我要抱你
1304 01:22:49 差不多了
1305 01:22:50 我不会 再让你 离开我的
1306 01:22:55 马上离开麦坤 是的明白
1307 01:22:58 哦 天哪
1308 01:23:13 这是从哪来的 怎么回事
1309 01:23:16 闪电麦坤不顾火箭助推的气浪
1310 01:23:19 紧紧挂在拖车上
1311 01:23:35 兹博士跑了
1312 01:23:37 必须有人干掉麦坤 对 干掉麦坤
1313 01:23:41 荷莉 我去抓博士 你帮助板牙 明白
1314 01:23:47 哇哦 又是怎么回事
1315 01:24:03 快点博士
1316 01:24:17 你真以为我会让你溜走吗 博士
1317 01:24:47 麦坤 放我走 绝不
1318 01:24:51 还有 他们过去了 我们走
1319 01:25:02 投降吧 麦克飞弹
1320 01:25:19 板牙 停下 不 你会受到伤害
1321 01:25:51 板牙 我们得
1322 01:25:53 给你拆掉炸弹
1323 01:25:54 炸弹 是的
1324 01:25:55 这是他们杀害你的备用方案
1325 01:25:59 备用方案 谁给你装得炸弹呀
1326 01:26:01 你 我的死亡射线没杀死你
1327 01:26:04 死亡射线
1328 01:26:05 关掉炸弹 兹博士
1329 01:26:07 你们还不明白 他是声控的
1330 01:26:09 这年头干什么都用声控
1331 01:26:11 解除指令
1332 01:26:13 解除指令
1333 01:26:14 声音无效
1334 01:26:19 哦 抱歉 只有发出指令的人
1335 01:26:21 才能解除指令
1336 01:26:23 解除他 解除指令
1337 01:26:26 声音无效
1338 01:26:31 我不是发出指令者 还有谁想试试
1339 01:26:35 正有此意 我实在受不了他了
1340 01:26:38 那我们怎么办呢 这个很简单 炸死你
1341 01:26:42 我终于明白了 原来他们是想要杀死我是吧
1342 01:26:45 而且没有个人恩怨 听着
1343 01:26:48 我了解你们的心情 我也是一直被人看不起
1344 01:26:53 可是即使你能变得有钱有势 你的感觉
1345 01:26:56 也未必会更好
1346 01:27:00 没错 不过值得一试
1347 01:27:11 休息站
1348 01:27:17 别想跑 快滚 离开这儿
1349 01:27:28 快撤 快逃命
1350 01:27:32 多谢帮忙 下士
1351 01:27:34 为了帮战友 请别客气
1352 01:27:42 这些没用的烂货 都不管用 不管用 为什么不管用
1353 01:27:44 怎么回事 这些扳手都不合适啊
1354 01:27:49 明白了 明白了
1355 01:27:51 我知道怎么解决了
1356 01:27:53 那就快做呀 不 我可做不了
1357 01:27:55 因为没人把我当回事
1358 01:27:57 我知道这里不是水乡温泉镇
1359 01:28:01 不 这儿是
1360 01:28:03 听着 你不用改变你自己
1361 01:28:05 需要改变的是
1362 01:28:07 那些个不了解你 不懂的你
1363 01:28:09 不关心你的人 不是你
1364 01:28:12 我已经有了切身的体会
1365 01:28:15 你可以做到的 你行
1366 01:28:17 谢谢 哥们
1367 01:28:19 不不不 这是我的心里话 开始吧
1368 01:28:21 好的 坐稳
1369 01:28:25 他要去哪儿
1370 01:28:29 计算机 是板牙特工
1371 01:28:31 我要象刚才甩掉麦坤那样的速度
1372 01:28:34 是的明白
1373 01:28:38 板牙 现在我要开伞
1374 01:28:41 象刚才那样开伞
1375 01:28:43 是的 开伞
1376 01:29:08 谁获胜了
1377 01:29:14 闪开、闪开 是闪电麦坤
1378 01:29:17 退后 没事没事 你、你说吧 板牙
1379 01:29:21 好吧 有人想破坏赛车
1380 01:29:22 我知道谁、谁是主谋
1381 01:29:25 哦 等等 陛下
1382 01:29:27 炸弹 当心
1383 01:29:29 都趴下 趴下
1384 01:29:36 别开枪 他无法解脱炸弹
1385 01:29:39 板牙 我不管你想什么 请你先退下
1386 01:29:43 这可真的不象水乡温泉镇
1387 01:29:45 板牙 你快说正事吧
1388 01:29:47 好吧 他干的
1389 01:29:49 什么 我 你一定疯了
1390 01:29:53 我猜出来的
1391 01:29:55 因为定时炸弹也使用惠氏螺钉
1392 01:29:58 这跟偷拍的照片上的引擎使用的完全一样
1393 01:30:03 荷莉 给大家看看
1394 01:30:05 记得他们对老式英国引擎的评价吗
1395 01:30:07 只有没油的时候才不会漏油
1396 01:30:10 他在那胡说什么
1397 01:30:12 在日本Party上漏油的是你
1398 01:30:15 让我当替罪羊
1399 01:30:17 电动车根本不烧汽油 傻瓜
1400 01:30:19 你是山寨货 根本不是电动车
1401 01:30:24 打开机器盖子 准能看到照片上的引擎
1402 01:30:27 这家伙疯了
1403 01:30:28 他会杀死我们
1404 01:30:31 拖走他
1405 01:30:32 可是他为什么要这么大动干戈的举办世界杯大赛呢
1406 01:30:36 让大家不相信A能源继续使用汽油
1407 01:30:40 用他的假、假声音
1408 01:30:43 亲口说的 假声音 你这个疯子 简直是无稽之谈
1409 01:30:47 这种争辩毫无意义 该走了 奶奶
1410 01:30:50 等等 我想看个水落石出
1411 01:30:53 板牙 可是他发明了A能源啊
1412 01:30:55 是啊 可他
1413 01:30:57 发现了大油田之后会不会后悔了呢
1414 01:31:00 会不会想尽一切办法做掉A能源呢
1415 01:31:03 会不会 你这不是无端猜测
1416 01:31:06 好吧 够了
1417 01:31:09 让一下 等等 让一下 帮帮我 他是个疯子
1418 01:31:12 走开 蠢货
1419 01:31:15 板牙 怎么没人过来帮我
1420 01:31:20 你这个疯子
1421 01:31:21 解除指令
1422 01:31:24 炸弹解除 祝你开心爵士
1423 01:31:36 这是照片上的引擎 看吧
1424 01:31:39 一模一样
1425 01:31:40 那臭拖车是怎么发现的
1426 01:31:41 正式通知 今后你将参加我的全部比赛
1427 01:31:45 必须的
1428 01:31:55 板牙 走吧 到你了
1429 01:32:02 女王陛下 请允许我引荐
1430 01:32:04 未来大不列颠王国名誉骑士
1431 01:32:08 来自水乡温泉镇的拖车板牙
1432 01:32:12 去吧 哥们
1433 01:32:21 我现在封你为拖车板牙爵士
1434 01:32:28 爵士 还是叫我板牙好了 陛下
1435 01:32:31 我可不想当什么爵士 陛下
1436 01:32:34 顺便介绍一下 我的新老哥们
1437 01:32:36 女王 麦坤 麦坤……
1438 01:32:45 说到这 我的火箭发动机全速发力
1439 01:32:48 麦坤紧紧跟着我
1440 01:32:51 突然两个蹩脚货不知从哪冒出来 手里拿着枪
1441 01:32:55 想要我们俩的命
1442 01:32:56 就在千钧一发之际 一个美女特工
1443 01:33:00 从天而降救了我们
1444 01:33:02 这故事太精彩 太动人了
1445 01:33:05 嗨 米米 你还真信呢
1446 01:33:07 没一件事是真的 什么火箭发动机 会飞的特工
1447 01:33:11 你说的对 的确有点不太靠谱
1448 01:33:14 荷莉 你来这干什么
1449 01:33:16 你好 板牙 见到你真是高兴
1450 01:33:20 麦克 我们的卫星收到一份紧急公报
1451 01:33:23 你们还真收到了我的email
1452 01:33:24 噢 哥们 你们在这会非常开心的
1453 01:33:27 嗨 这位是麦克飞弹 他是秘密特工
1454 01:33:31 一般人别告诉他
1455 01:33:32 这位是荷莉
1456 01:33:34 她是… 我是板牙的女朋友
1457 01:33:36 很高兴认识大家
1458 01:33:38 奇诺现在相信你了
1459 01:33:41 噢 亲爱的 你的车身上有凹痕
1460 01:33:43 是的 是你在伦敦
1461 01:33:45 为了救他们从天而降时弄伤的吗
1462 01:33:47 别说了 怎么了 我就是问问
1463 01:33:49 啊 别担心 美女 雷蒙马上就能给你修的完美如初
1464 01:33:54 对 没错 伙计 没问题 我去拿工具
1465 01:33:57 哦 不不不 谢谢 我想保留着珍贵的凹痕
1466 01:34:01 珍贵的凹痕 她跟板牙一样糊涂
1467 01:34:06 所以说人家这叫绝配
1468 01:34:07 有件事我还是不明白
1469 01:34:10 那些坏蛋用摄像机光束照了我
1470 01:34:13 我为什么没有 没有… 没有炸个稀巴烂
1471 01:34:17 对啊 我们也想不通怎么回事
1472 01:34:19 研究表明 A能源其实就是汽油
1473 01:34:22 但迈尔斯做了手脚 所以一受到辐射就会爆炸
1474 01:34:25 等一下 灰哥 你说过我的燃料很安全
1475 01:34:32 你是不是认为我把那个假冒的什么A能源
1476 01:34:37 换成了我纯天然持续有机燃料
1477 01:34:41 那你就错了 我虽然不相信迈尔斯 可不是我干的
1478 01:34:47 是他掉的包
1479 01:34:49 为了哥们 两肋插刀
1480 01:34:53 我说 就你仗义
1481 01:34:55 水乡温泉大赛即将开始
1482 01:34:59 所有观众 离开首发区
1483 01:35:04 我想现在就发车 这比赛让我热血沸腾
1484 01:35:07 希望下次能在我们中国比赛
1485 01:35:08 这是一次真正意义一决雌雄的机会
1486 01:35:12 没有媒体和奖品 纯粹的比赛
1487 01:35:14 怎么样 我喜欢 说实话 我也喜欢这样
1488 01:35:18 哎 法兰斯高 请允许我介绍一下 美丽的莎莉小姐
1489 01:35:22 我敢说
1490 01:35:23 麦坤是世界上最幸运的赛车
1491 01:35:26 哦 是吗 为什么
1492 01:35:28 因为他有机会和法兰斯高同场竞技
1493 01:35:31 终点见喽 麦坤 那是
1494 01:35:34 什么东东 那是我特意为你准备的
1495 01:35:37 不错呀 麦坤
1496 01:35:39 我还真把你带出来了 有点幽默感
1497 01:35:42 下面还想学什么 要不要拆掉保险杠啊
1498 01:35:45 敢不敢试一试
1499 01:35:47 其时他长的没那么帅
1500 01:35:50 对 真不如我 我是认真的
1501 01:35:52 嘿嘿 所以我爱你 莎莉
1502 01:35:54 祝我好运吧 你不需要运气
1503 01:35:57 哇哦 法兰斯高真是一表人才
1504 01:36:01 那开放式的轮胎
1505 01:36:03 哦 我得找点冰块 降降温
1506 01:36:44 麦克 该走了
1507 01:36:47 辛德利刚才说已经整修完毕了
1508 01:36:50 你们这就走 看比赛只不过是
1509 01:36:53 顺便赶上了 其时我们有任务在身
1510 01:36:56 我想你们肯定不是来买纪念品的吧
1511 01:37:00 女王陛下特地邀请你 板牙
1512 01:37:03 我已经说过了 我不是间谍
1513 01:37:06 我们知道 不管是不是 你都是最聪明、最正直的人
1514 01:37:10 板牙 而且还是非常可爱的人 哦 谢谢
1515 01:37:13 尽管你们给我带来很多快乐
1516 01:37:17 但这儿 是我的家
1517 01:37:19 没关系 我们能理解 但我会回来的
1518 01:37:22 你还欠我真正的约会呢
1519 01:37:24 你要是还有什么其他的需求 也可以告诉我们
1520 01:37:27 放心 我不跟你们客气
1521 01:37:31 要说我还真有一件事
1522 01:38:04 板牙 瞧这个 他们把火箭留给我了
1523 01:38:07 咱们终点见吧 哥们
1524 01:38:09 咱们不见不散