gods of egypt 2016 中文简体字幕(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:55 没有几个人知道完整的故事经过
2 00:00:58 就我回忆 其实是这样的...
3 00:01:02 在故事开始之前
4 00:01:04 埃及是世界万物的诞生地
5 00:01:07 由众神创造的天选之国
6 00:01:11 所以众神选择居住在这里
7 00:01:13 与他们创造的劣等生物一起生活
8 00:01:15 人类
9 00:01:17 虽然居住在一起
10 00:01:19 但是人类敬拜着众神们
11 00:01:21 众神更加高大
12 00:01:23 身体里流淌着黄金 而不是血液
13 00:01:27 而且他们能随时随地
14 00:01:28 变身成各种骇人的野兽
15 00:01:34 而埃及被一对兄弟一分为二分开统治
16 00:01:38 奥西里斯 丰饶神 被人民爱戴
17 00:01:41 统治着尼罗河周边的富饶土地
18 00:01:45 他弟弟 赛特(荒漠神) 则统治着寸草不生的荒漠
19 00:01:49 暗地里一直储备力量 憎恨着他哥哥
20 00:01:54 后来奥西里斯准备加冕新王
21 00:01:57 也就是他唯一的儿子 荷鲁斯(天空神)
22 00:02:00 这个决定考验了兄弟的团结
23 00:02:02 也影响了全埃及的命运
24 00:02:25 但是这故事里只有一半是关于众神的
25 00:02:27 众所周知
26 00:02:29 众神无法仅靠自身之力就决定世界的命运
27 00:02:32 还需要一个 判断力
28 00:02:34 智慧 以及勇气都过人的男人
29 00:02:37 很不幸 我不是这么优秀的人
30 00:02:41 在你们批评年轻的我之前
31 00:02:44 请记住...
32 00:02:46 千万不要低估
33 00:02:48 一个为了追求 和众神一般强大的东西 奋斗的男人
34 00:02:51 三百 太贵了
35 00:02:51 爱情
36 00:02:53 这是市场最低价了
37 00:02:56 小偷 !
38 00:03:00 站住 !
39 00:03:04 这裙子太难看了
40 00:03:06 想要参加明天的加冕礼
41 00:03:08 还得买些缎带才行
42 00:03:10 那我们明天一起过吧
43 00:03:12 我们明天本来就是一起过 一起去参加加冕礼
44 00:03:15 仁慈的上帝会赐予我们
45 00:03:17 一位新国王
46 00:03:18 荷鲁斯 ?
47 00:03:19 你明白我根本不在乎众神的
48 00:03:21 可他们在乎你
49 00:03:23 - 是吗 ? - 快还给我
50 00:03:27 我知道你希望穿漂亮的裙子
51 00:03:33 这是你从商店偷的
52 00:03:34 还是从别人衣柜里偷的 ?
53 00:03:36 总比等待众神回应我的祈祷
54 00:03:38 快多了
55 00:03:42 众神给予了我们一切
56 00:03:44 是的 他们无限慷慨
57 00:03:48 你真漂亮
58 00:03:51 萨亚 我当时叫你和我私奔的时候
59 00:03:54 我给你承诺过舒适的生活
60 00:03:56 还会送你很多华贵的裙子
61 00:03:57 每天都送新的
62 00:03:59 用无数珠宝来衬托你
63 00:04:01 还能住在黄金皇宫养育家庭
64 00:04:02 那我们会有多少孩子 ?
65 00:04:06 十多个
66 00:04:08 我愿意做任何事换你开心
67 00:04:11 而荷鲁斯 即将上任的国王
68 00:04:13 是怎么为加冕礼做准备的呢 ?
69 00:04:20 天空神
70 00:04:24 昨晚又忙活了吧
71 00:04:26 人们都已经聚集过来了
72 00:04:27 都是来看看您风采的
73 00:04:29 您会非常庄严辉煌
74 00:04:31 就现在这样可不行
75 00:04:40 但也别就这样低估荷鲁斯了
76 00:04:42 当要决定世界命运
77 00:04:44 的时刻
78 00:04:46 就算是众神 也会被自身的力量所震撼
79 00:04:55 如果是我要当国王的话
80 00:04:57 我会在仪式前抽点时间
81 00:04:59 准备好演讲稿
82 00:05:01 难道人们还能更爱他吗 ?
83 00:05:03 或许荷鲁斯大人觉得不用搞那些陈词烂调
84 00:05:05 事关自己的荣耀就得准备
85 00:05:07 我都为人们做得够多了
86 00:05:10 我的所作所为都被书写成诗歌了
87 00:05:12 他当初杀死的那只大狮子的确破坏了很多村庄
88 00:05:14 是吗 ? 太好了 又一个诗歌材料
89 00:05:19 真舒服
90 00:05:24 不用了 谢谢...
91 00:05:26 是你
92 00:05:28 真遗憾我迟到了
93 00:05:30 不过我还是来了 又清醒又穿了衣服
94 00:05:33 别告诉别人
95 00:05:35 我还得维持名声呢
96 00:05:38 过来
97 00:05:40 不不不 !
98 00:05:51 不敢相信 你穿这身衣服还真有模有样的
99 00:05:53 如果这样你就兴奋了 我也不好说什么
100 00:05:56 珠宝能让我兴奋
101 00:05:57 那看看你自己的手腕
102 00:05:58 如果你不嫌太华丽的话
103 00:06:00 42星手镯
104 00:06:03 别忘记当初我为了你杀的那些恶魔
105 00:06:05 埃及从没见过的贵重宝物
106 00:06:07 就这老玩意 ?
107 00:06:09 为什么爱神却不明白爱是什么东西 ?
108 00:06:12 到处睡女人可不算爱
109 00:06:15 勇猛的巨狮猎手
110 00:06:17 我当时只是在庆祝而已
111 00:06:18 如果你在现场你就明白了
112 00:06:20 我看重自己的自由 不怎么看重动物尸体
113 00:06:23 可你把它们穿在身上却没什么意见
114 00:06:25 - 噢 - 哈索尔(爱神) 别
115 00:06:27 别
116 00:06:29 这可不是王后该有的样子
117 00:06:31 那还好我不是女王
118 00:06:33 你能想出比整天坐在王座上
119 00:06:35 更无聊的事吗 ?
120 00:06:40 你到底是想问我什么 ?
121 00:06:43 我有问你什么事吗 ?
122 00:06:46 我不确定 你说啊
123 00:06:53 大人
124 00:06:55 仪式开始了
125 00:07:46 哈索尔 爱神 !
126 00:08:04 奈芙蒂斯 守护神 !
127 00:08:17 - 先生 - 噢...
128 00:08:18 谢谢你 小伙子
129 00:08:22 你今天对陌生人怎么这么友善
130 00:08:24 把手伸出来
131 00:08:28 干嘛 ? 这是送给奥西里斯的礼物
132 00:08:29 快走吧
133 00:08:31 托特 睿智神 !
134 00:08:40 你好 托特
135 00:08:42 你没有想到自己的学生
136 00:08:44 某天居然当上国王了吧 ?
137 00:08:47 荷鲁斯的人格
138 00:08:50 和领袖位置有很强的契合度
139 00:08:53 如果他够幸运的话
140 00:08:57 赞美奥西里斯 !
141 00:09:02 全埃及之王 !
142 00:09:07 拉主神 光之主万岁 (Ra 主神/太阳神)
143 00:09:10 拉主神 光之主万岁 (Ra 主神/太阳神)
144 00:09:14 我父亲祝福着今日
145 00:09:18 就如你们用慷慨祝福我们一样
146 00:09:28 这是一个富人的礼物
147 00:09:31 而这是一个穷人的礼物
148 00:09:35 但当他们最终站在来世之门面前
149 00:09:39 到时候这礼物有多少价值 ?
150 00:09:41 要我说价值是平等的
151 00:09:43 都是他们好好活过的证明
152 00:09:47 来世欢迎所有人
153 00:09:52 这是我的遗产
154 00:09:54 但今天 我们要为新国王加冕
155 00:09:58 而以后某日 他也会拥有自己的遗产
156 00:10:01 我的儿子荷鲁斯 天空神
157 00:10:18 准备好了没 ?
158 00:10:21 好了
159 00:10:27 等等
160 00:10:29 等等
161 00:10:30 抱歉来迟了
162 00:10:32 额 穿越沙漠花了3天
163 00:10:35 而穿过你的信徒们也差点花了1天
164 00:10:39 赛特
165 00:10:41 哥哥 真高兴见到你
166 00:10:43 我也是 弟弟
167 00:10:45 这里的大门永远向你敞开
168 00:10:48 今天对家族来说是个大日子 你肯定很骄傲
169 00:10:51 确实
170 00:10:52 瞧瞧你啊 侄子 真是华丽
171 00:10:55 至少这里以后还是有个好国王的
172 00:10:57 我怕你不来了呢
173 00:10:59 不 我绝不会错过的
174 00:11:00 啊
175 00:11:02 - 给你的 - 噢...
176 00:11:05 猎号
177 00:11:08 这只巨羊在遇上我之前打败了10位神
178 00:11:11 真精美
179 00:11:13 是吗 ? 试试吧
180 00:11:19 赛特送的
181 00:11:22 来吧 让主神听听你的呼喊吧
182 00:11:36 看来的确有人听到了
183 00:12:02 你这是什么意思 赛特 ?
184 00:12:15 认出来了吗 ?
185 00:12:20 这是父亲给你的
186 00:12:24 在沙漠夜晚保护了我很多次
187 00:12:29 和我打一场
188 00:12:31 - 父亲 别 - 你别管 儿子
189 00:12:34 为什么 ?
190 00:12:36 和平了1000年 你又完成了什么事业 ?
191 00:12:40 一群毫无梦想的人
192 00:12:43 该我当国王了
193 00:12:44 我不会和你战斗的
194 00:12:47 我爱你 弟弟 打心底里爱着
195 00:12:52 不 !
196 00:12:54 我也爱你 哥哥
197 00:12:58 不 !
198 00:13:00 奥西里斯 !
199 00:13:06 看来今天确实是家族的大日子
200 00:13:11 我 斯特
201 00:13:15 将成为你们真正的国王
202 00:13:18 全埃及之王 !
203 00:13:21 这就是阻扰我的下场
204 00:13:25 众神们...
205 00:13:28 臣服于我 否则去死
206 00:13:34 凡人们 敬拜我 否则就当奴隶 !
207 00:13:45 贝克
208 00:13:46 我哥哥认为来世是一份礼物
209 00:13:51 而我觉得作为国王应该更有追求才对
210 00:13:54 从现在起 想进入来世
211 00:13:56 必须交贡
212 00:14:03 你的旅程才刚刚开始
213 00:14:23 送给你了
214 00:14:26 我们很多人会支援你 但现在不是战斗的时候
215 00:14:34 - 我曾经很敬仰你 - 废话
216 00:14:38 你这样就太愚蠢了
217 00:14:46 听说你从不失手 ?
218 00:14:47 难道你不觉得无聊么 ?
219 00:14:54 不是说你拥有完美的视力么
220 00:15:21 你打得不错
221 00:15:24 你确定你是他亲儿子 ?
222 00:16:24 萨亚 !
223 00:16:26 - 贝克 - 萨亚 !
224 00:16:28 贝克 !
225 00:17:01 我这是为埃及好 你不适合当国王
226 00:17:16 不 !
227 00:17:18 不 !
228 00:17:37 赛特 !
229 00:17:54 原谅我 父亲
230 00:18:03 萨亚 !
231 00:18:05 萨亚 !
232 00:18:13 赛特当上了国王
233 00:18:17 多年来 很多神明们都反抗过他
234 00:18:20 一个接一个 都付出了生命的代价
235 00:18:24 至于凡人 情况更加不幸
236 00:18:27 大部分人都被强迫成了奴隶
237 00:18:30 而根本不给工钱
238 00:18:32 买不起贡品进入来世
239 00:18:35 被打败后挖出双眼 荷鲁斯被放逐出境
240 00:18:39 那些祈祷他回来拯救埃及的人
241 00:18:41 只迎来了失望
242 00:18:43 但我从来不怎么喜欢祈祷
243 00:18:46 我发现萨亚被卖给了一个暴主
244 00:18:50 但我怎么拯救她呢 ?
245 00:18:54 这是我最疯狂的计划
246 00:19:09 你或许控制不了风 萨亚
247 00:19:11 但我觉得你还是能把窗户关上的
248 00:19:13 抱歉 大人
249 00:19:17 漂亮小妞 如果我的桌子再这么凌乱
250 00:19:21 我就派你出去推石头
251 00:19:22 明白没 ?
252 00:19:29 快走 我时间可不多
253 00:19:36 我真想把他从高处推下去
254 00:19:39 早安
255 00:19:42 总有一日 我会把你从他身边偷走
256 00:19:44 难道你只会玩偷窃行径吗 ?
257 00:19:46 现在这个世界只能靠偷了 要么富有 要么猪狗不如
258 00:19:50 就算你能救我出去
259 00:19:52 那我家人怎么办 ? 还有我们的朋友
260 00:19:54 你能从赛特手中偷走整个埃及吗 ?
261 00:19:57 只有荷鲁斯能拯救我们
262 00:19:59 你真觉得众神们在乎吗 ?
263 00:20:01 如果荷鲁斯能回来 他就在乎
264 00:20:03 我想让你看点东西
265 00:20:13 赛特的军队带着战利品回来了
266 00:20:15 他的宝库今晚会开启
267 00:20:17 这是一个
268 00:20:18 潜入的完美时机
269 00:20:19 为什么 ?
270 00:20:21 人们说荷鲁斯的眼睛被保管在里面
271 00:20:23 有了眼睛就能找回力量
272 00:20:25 从神手中偷东西 ?
273 00:20:26 只有疯子才会这样做
274 00:20:29 那你觉得我们上哪去找这样一个疯子 ?
275 00:20:32 图纸应该就在这
276 00:20:34 宝库是乌许建的 他是赛特的建筑师
277 00:20:37 这是啥 ?
278 00:20:39 赛特的沙筑金字塔
279 00:20:43 他还建造了个巨大的火山坑
280 00:20:45 他肯定烤过很多山珍佳肴
281 00:20:47 那火山坑是通往世界的中心的
282 00:20:49 那里是他力量的来源 不是用来烤肉的
283 00:20:53 找到了
284 00:20:55 宝物会从前门通过
285 00:20:58 前门不是什么问题
286 00:20:59 接下来才是
287 00:21:01 两座充满陷阱的大桥
288 00:21:03 乌许还经常以此自夸
289 00:21:05 好在我擅长作弊
290 00:21:21 要拜访我就好好拜访 士兵
291 00:21:24 别让埃及女王等久了
292 00:21:41 我觉得你想我了
293 00:21:43 我必须想你才行
294 00:21:46 我毕竟是你的俘虏
295 00:21:47 那这座监狱还不赖嘛
296 00:21:49 可我很不开心
297 00:21:52 你都是这样表达不开心的吗
298 00:21:54 我能借用你的刀吗 ?
299 00:21:56 好让你有机会杀了我 ?
300 00:22:01 我怎么杀得了你 ?
301 00:22:04 但你有机会就会下手
302 00:22:07 那你最好堤防下我了
303 00:22:19 赛特大人
304 00:22:21 噢...
305 00:22:22 以及... 女士
306 00:22:25 或许我该另找时间拜访
307 00:22:27 不用 进来吧 别害羞
308 00:22:33 过来吧
309 00:22:42 从没有人为拉主神建造过这样巨大的雕像
310 00:22:46 他的神迹将会流芳百代
311 00:22:49 以及您为他做出的贡献
312 00:22:52 仅此而已 ?
313 00:22:54 抱歉 ?
314 00:22:56 能建得更高点么 ?
315 00:22:59 更高 ?
316 00:23:00 没错 这问题很简单的
317 00:23:03 额 有可能会有点困难
318 00:23:06 我指的是...
319 00:23:07 放松点 乌许 我开玩笑的
320 00:23:13 告诉我
321 00:23:15 为什么你父亲选择你来当主建筑师
322 00:23:18 而不是你那几个兄弟 ?
323 00:23:21 我估计应该是我证明了自己是最优秀的 大人
324 00:23:23 就如同我也会证明我是父亲最优秀的儿子
325 00:23:27 他将见证我为他做的一切
326 00:23:31 您的满意比金子更重要
327 00:23:33 金子 金子
328 00:23:35 你进入来世之后肯定有着花不完的金子
329 00:23:36 干杯 !
330 00:23:39 敬埃及最优秀的建筑师
331 00:23:42 敬我的遗产
332 00:24:43 喔 !
333 00:25:06 你上哪找的这么多蝎子啊 ?
334 00:25:44 看来得小心自己的影子了
335 00:26:15 "圆环是机关"
336 00:26:20 那我就绕开走
337 00:26:26 还挺简单的
338 00:27:04 第三座桥
339 00:27:09 上面可没写什么第三座桥啊
340 00:27:12 简直作弊
341 00:27:15 而且只有一只眼
342 00:27:21 这下好了
343 00:27:23 萨亚 为我祈祷吧
344 00:28:07 萨亚 !
345 00:28:10 真对不起
346 00:28:15 用我的房子来通奸还不够是吗...
347 00:28:23 你居然敢偷国王的东西
348 00:28:32 我希望自己的办公室调理有序 萨亚
349 00:28:36 可你从不明白这一点 对吧 ?
350 00:28:39 还有你这可悲的小挂件
351 00:28:41 恐怕救你们内中一人都不够
352 00:28:43 赛特是你的神明
353 00:28:45 - 这都是我的主意 - 骗子 !
354 00:28:52 把你偷的东西交出来
355 00:29:01 谢谢
356 00:29:04 - 把他们拉出去喂财狼 - 等等 !
357 00:29:09 我还拿了另外的东西
358 00:29:16 快跑 !
359 00:29:36 - 你成功了 - 另一只在哪 ?
360 00:29:40 你知道偷一只有多难吗 ?
361 00:30:01 我会永远爱你
362 00:30:02 萨亚
363 00:30:04 死亡并不是终结
364 00:30:06 萨亚
365 00:30:23 喔
366 00:30:30 我会救你的 萨亚
367 00:31:15 我不需要信徒
368 00:31:18 也不需要你们恶臭的贡品
369 00:31:22 除非你有酒 否则滚出去
370 00:31:25 我不是信徒
371 00:31:28 那你是什么 ? 小偷 ?
372 00:31:30 没错 小偷
373 00:31:34 我手上有赛特从你那夺走的东西
374 00:31:46 没有凡人能盗窃赛特的宝库
375 00:31:49 这是你杀害我的信徒抢去的
376 00:31:51 他们根本没发现我
377 00:31:53 交出来
378 00:31:55 还不行
379 00:31:56 把双眼还给我
380 00:31:58 我有项提议
381 00:31:59 你居然敢和我讨价还价 ?
382 00:32:09 你很幸运 我愿意和你讨价
383 00:32:11 就你这样子连大象都打不到
384 00:32:14 你是想要回报吧 ? 金子 ?
385 00:32:16 我自己能偷金子
386 00:32:39 有个我想救的人 ?
387 00:32:44 从哪救 ?
388 00:32:46 死亡
389 00:32:49 你父亲不是教过你死亡不是终结吗 ?
390 00:32:51 这是不可能的
391 00:32:53 那你想办法啊 你可是荷鲁斯 天空之神
392 00:32:56 要不然我就把手上的东西丢进尼罗河
393 00:32:58 等等
394 00:33:09 待在人世
395 00:33:12 待在人世
396 00:33:14 待在人世
397 00:33:19 - 她已经去到了我触碰不了的地方 - 但你是神啊
398 00:33:21 众神们可以活上1000年
399 00:33:24 但我们治愈不了死亡
400 00:33:27 该送她走上冥路了
401 00:33:28 你一定有办法的
402 00:33:29 我已经尽我所能了
403 00:33:33 永恒之神啊
404 00:33:35 派你的仆人前来引领死者前往新生吧
405 00:33:43 阿努比斯 现身吧
406 00:33:59 你自由了
407 00:34:09 地心之门已向你敞开
408 00:34:12 你得踏上旅途了
409 00:34:14 她死时是一名奴隶
410 00:34:16 没有财宝的话 她绝对
411 00:34:17 通不过来世之门的
412 00:34:19 你有什么筹码 ?
413 00:34:21 她进不去来世的
414 00:34:24 阿努比斯大人
415 00:34:26 主建筑师住在高高的大山上
416 00:34:31 而我却只有微笑能给你
417 00:34:34 如你所愿
418 00:34:39 萨亚 !
419 00:34:41 萨亚 !
420 00:34:42 死人是不会对活人说话的
421 00:34:56 待在主路上
422 00:35:09 现在给我吧
423 00:35:11 - 你根本就没帮上忙 ! - 我的眼睛
424 00:35:14 你今后就一直盲目乱窜吧
425 00:35:16 我已经什么都没了 你明白吗 ?
426 00:35:17 把眼睛给我
427 00:35:19 我为了见她 愿意做任何事 我宁愿拚死一搏
428 00:35:22 你想躲过我的话 就少说点话
429 00:35:27 给
430 00:35:40 另一只呢 ?
431 00:35:43 另一只在哪 ?
432 00:35:45 我也不确定 不过我...
433 00:35:47 我扭断你的脖子
434 00:35:50 你一定很恨赛特杀了你父亲
435 00:35:56 金字塔
436 00:35:58 我知道怎么进入金字塔
437 00:36:00 说说看
438 00:36:03 快说
439 00:36:05 噢...
440 00:36:09 那是他的力量之源 对吧 ?
441 00:36:11 如果我帮你潜入进去 你能杀了他么 ?
442 00:36:18 怎么进去 ?
443 00:36:19 我看了建筑图
444 00:36:21 给我说说
445 00:36:22 - 我直接带你去 - 继续
446 00:36:23 如果你把萨亚带回来
447 00:36:28 或许是有个方法
448 00:36:32 进入了来世的人就无法回头
449 00:36:35 但是要穿过九大门
450 00:36:36 需要好多天才行
451 00:36:39 而只有国王才能让阿努比斯回头
452 00:36:42 如果我赶在你的爱人到达来世之门面前
453 00:36:46 杀死赛特 并且夺回王冠的话
454 00:36:49 我或许能救她回来
455 00:36:58 努力跟上
456 00:37:06 我的勇猛猎犬们
457 00:37:10 你们是真正的埃及之子
458 00:37:14 你们是我的铁与血子
459 00:37:17 我真是为你们骄傲
460 00:37:22 叛乱的众神们已经被我们讨伐
461 00:37:25 剩下的都逃进了奈芙蒂斯的要塞
462 00:37:27 他们在那做好了准备抵抗我们
463 00:37:30 但你们 我的沙漠军团
464 00:37:33 将让他们一败涂地 !
465 00:37:38 拿上你们的金子吧 !
466 00:37:43 如果你们战死沙场
467 00:37:44 踏上了九门旅途
468 00:37:46 告诉我哥哥你们崇拜的是谁 !
469 00:37:49 赛特军队 稍息 立正 !
470 00:37:52 排好队 !
471 00:37:54 先前进军 !
472 00:38:08 大人
473 00:38:12 你的皇家宝库被人入侵了
474 00:38:16 乌许...
475 00:38:18 那只眼的作用
476 00:38:19 难道不是用来引诱荷鲁斯的忠臣们自投罗网的吗 ?
477 00:38:22 是的 大人
478 00:38:24 而你的陷阱...
479 00:38:27 你当时是怎么说的 ?
480 00:38:29 防盗 ?
481 00:38:31 是的 大人
482 00:38:33 你能追踪到么 ?
483 00:38:35 我会找到他的
484 00:38:36 把帮他的那个小偷
485 00:38:38 也给我找出来
486 00:38:43 他是个凡人 大人
487 00:38:47 凡人 ?
488 00:38:56 她是谁 ?
489 00:38:57 他的仆人
490 00:38:58 我为自己说一句 大人...
491 00:39:00 相信我 我很好奇你的借口是什么
492 00:39:03 但是现在不是时候
493 00:39:05 遵命 大人
494 00:39:10 看来你不是
495 00:39:12 埃及最聪明的凡人
496 00:39:14 这个小偷才是
497 00:39:18 你的计划是什么 ?
498 00:39:20 想要杀死沙漠之神
499 00:39:22 我们必须先杀死沙漠
500 00:39:24 杀死沙漠 ?
501 00:39:26 沙漠怎么杀 ?
502 00:39:34 我们得去我爷爷那
503 00:39:36 他会帮我们的
504 00:39:37 你爷爷 ?
505 00:39:39 你指的是拉 ? 太阳神拉 ?
506 00:39:42 那你爷爷在哪 ?
507 00:39:48 你开玩笑的 对吧 ?
508 00:39:50 你以为我有心情开玩笑 ?
509 00:39:53 看来飞行能力在现在很有用
510 00:39:55 我没有两只眼就变不了身
511 00:39:57 我得为了力量祈祷才行
512 00:39:59 你这话一点都不鼓舞人心
513 00:40:01 安静点 否则我丢你下山去
514 00:40:03 下山速度可比上山快多了
515 00:40:23 伟大的拉神 倾听我的呼唤
516 00:40:27 天空神请求你的怀抱
517 00:40:35 爷爷 我需要你帮忙 拜托了 !
518 00:40:53 真厉害 !
519 00:41:28 待在我的影子里
520 00:41:30 - 为啥 ? - 照我说的做就是
521 00:41:35 伟大的拉主神万岁
522 00:41:38 通常来说 当一只鸟上了我的船
523 00:41:40 我会赶在它拉屎前就杀了它
524 00:41:44 你这是什么意思 ?
525 00:41:45 你居然敢带一个凡人来到万物之源
526 00:41:48 他对我很重要 我不能丢下他
527 00:41:50 啊 那你来做什么 ?
528 00:41:54 我想请您帮忙
529 00:41:55 既然是这样的话
530 00:41:56 那我还是停下手中的事 好好听听你的请求吧
531 00:42:01 爷爷 抱歉 我没想要冒犯您
532 00:42:02 你已经冒犯了
533 00:42:09 待在这 保持安静
534 00:42:13 我有活要做了
535 00:42:34 如果你想要这凡人活命 就让他去下甲板
536 00:43:56 爬回你的阴影里去 你这臭虫 !
537 00:44:01 休想吃我创造的东西 !
538 00:44:06 尽量放马过来吧
539 00:44:12 如果我和你们住在
540 00:44:14 尼罗河花园里 这个世界就完蛋了
541 00:44:16 对抗恶魔阿波菲斯(冥府之蛇)是我的责任
542 00:44:19 它每晚都要来
543 00:44:20 埃及决不能被混乱毁灭
544 00:44:23 看到了吧
545 00:44:25 有东西比赛特更可怕
546 00:44:28 您错了
547 00:44:30 那只恶魔可没有杀害我父亲
548 00:44:32 也就是您儿子
549 00:44:33 他俩都是我儿子
550 00:44:36 他们在我眼里都是平等的
551 00:44:37 和我所有的创造物都一样
552 00:44:39 而命运的不确定性是我的意志
553 00:44:50 你到底是来做什么的 ?
554 00:44:54 请让我用神水灌满水壶
555 00:45:00 神水又不是我的
556 00:45:28 你想浇灭沙漠之火
557 00:45:32 杀死赛特 成为国王
558 00:45:34 遵从你父亲的意愿
559 00:45:35 赐予我再次飞翔的力量
560 00:45:37 刚刚我就听见你的祈祷了
561 00:45:39 我让你来到了这里
562 00:45:41 还允许你回去
563 00:45:42 但在此之后呢 ?
564 00:45:44 没了双眼
565 00:45:46 我怕我的力量不够击败赛特
566 00:45:48 那就去磨炼
567 00:45:51 难道你懒惰太久了
568 00:45:53 都忘了每一位神的生命都是一段旅程 ?
569 00:45:56 当你误入歧途时 你就会变弱
570 00:45:59 喂 !
571 00:46:02 你为什么要让这凡人待在你身边 ?
572 00:46:05 他有胆量和我讨价还价
573 00:46:07 啊
574 00:46:09 反正带着他也不会减你威风 是吧 ?
575 00:46:12 重要吗 ? 他只是一介凡人
576 00:46:24 我不赞成赛特的统治
577 00:46:27 但我也不确定你比他好
578 00:46:43 大人 最后一群叛乱众神
579 00:46:45 也逃进了她的要塞里
580 00:46:48 所有人都进去了 ?
581 00:46:49 是的 大人
582 00:46:51 很好 他们成了瓮中之鳖
583 00:46:56 这样会不会太过了 ?
584 00:46:58 反正她也希望他们奋战致死
585 00:47:01 她可是你前妻
586 00:47:03 那更有理由杀死她了
587 00:47:06 从现在开始
588 00:47:07 世界就得这么走
589 00:47:09 走我们的路
590 00:47:12 你最好赶紧习惯下
591 00:48:11 作为女神怎么能干这种粗活 ?
592 00:48:15 从你当上国王开始
593 00:48:17 寿衣的需求量大增
594 00:48:22 你本能成为王后
595 00:48:24 你很清楚我为什么不能
596 00:48:27 那我当初向你求婚的时候
597 00:48:30 你为什么答应了我 ?
598 00:48:32 我还记得当时你在沙漠里驰骋
599 00:48:35 勇猛 雄伟 帅气
600 00:48:40 我忍受着狂风 就为了待在你身边
601 00:48:43 想像着我们一起
602 00:48:45 能完成怎样的伟业
603 00:48:46 当时并不全是痛苦
604 00:48:50 有一部分还是很甜蜜的
605 00:48:52 或许吧
606 00:48:54 我现在还在想我们当初能幸福
607 00:48:58 你有了我就该知足了
608 00:49:03 没有什么东西能让我满足
609 00:49:09 所以拉神早预见到了
610 00:49:11 所以才不让你繁殖后代
611 00:49:34 为什么 ?
612 00:49:36 这个秘密不能让任何人知道
613 00:50:03 下一次 飞到地面上
614 00:50:05 再把翅膀收回去
615 00:50:06 拉神赐予的东西 他一定会收回去
616 00:50:11 他不是打算帮你吗
617 00:50:12 我已经拿到目标了
618 00:50:15 尼罗河都无法浇灭赛特的火焰
619 00:50:18 但只需几滴造物池里的神水
620 00:50:21 就能杀死沙漠
621 00:50:22 只要火焰没了 赛特就会被削弱
622 00:50:25 不堪一击
623 00:50:26 如果我喝了那水会怎么样 ?
624 00:50:29 你会精神焕发 然后死亡
625 00:50:33 这可不对啊 造物之水居然能杀人
626 00:50:36 是我会杀你 因为你浪费了我的水
627 00:50:40 这是什么 ?
628 00:50:43 免得你用双手
629 00:50:44 捧着水给我喝
630 00:50:46 我可不是你的奴隶
631 00:50:48 我父亲给我说过
632 00:50:49 神打凡人是脏了手
633 00:50:52 那他也该告诉你得挪挪身子
634 00:50:53 自己找水喝
635 00:50:59 抱歉 父亲
636 00:51:19 简直不能接受了
637 00:51:27 荷鲁斯的眼睛在哪 ?
638 00:51:29 就在你身后
639 00:51:30 你关羊的地方
640 00:51:33 荷鲁斯的眼睛在哪 ?
641 00:51:37 这里
642 00:51:40 我还以为你还盲目的
643 00:51:41 在泥巴里打滚呢
644 00:51:44 杀了他 !
645 00:51:58 看见没 兄弟们 ?
646 00:51:59 没有另一只眼 他十分弱小
647 00:52:51 就算我瞎了 聋了
648 00:52:54 还缺胳膊少腿...
649 00:52:58 你也不是我的对手
650 00:53:06 你肯定很高兴我没摔死
651 00:53:08 真感谢拉神啊
652 00:53:10 如果我死了帮你杀赛特
653 00:53:11 整个计划的重点就是
654 00:53:13 我和萨亚一起生活
655 00:53:14 能呼吸 !
656 00:53:16 注意身后 !
657 00:53:27 荷鲁斯 !
658 00:53:28 荷鲁斯 !
659 00:53:36 亲爱的拉神 请帮帮我们 !
660 00:53:40 荷鲁斯 !
661 00:53:43 我们要摔死了 !
662 00:54:01 你先请
663 00:54:14 你确定你做得到吗 ?
664 00:54:15 我不都救了你么 ?
665 00:54:17 - 噢 是你救了我 ? - 仅仅因为你对我还有用处
666 00:54:20 你知道还有其他什么有用处吗 ?
667 00:54:21 你另一只眼
668 00:54:23 我可以帮你偷回来
669 00:54:24 别考验我的耐心 凡人
670 00:54:26 我的名字不叫"凡人"
671 00:54:30 那叫什么 ?
672 00:54:32 贝克
673 00:54:33 好吧 贝克
674 00:54:36 从现在开始 道路会被监视着
675 00:54:37 赛特会派出最好的猎手
676 00:54:51 看来事情没按照计划进行 对吧 ?
677 00:54:54 是的 大人
678 00:54:56 我侄子仅靠一只眼就杀了这么多人 ?
679 00:54:59 我低估了他的力量
680 00:55:01 那孩子真够难杀的
681 00:55:04 和他叔父一样
682 00:55:06 他去哪了 ? 和谁一起的 ?
683 00:55:08 他唯一的盟友就是那个凡人
684 00:55:11 两个人可算不上军队 对吧 ?
685 00:55:12 我偷听了他们的谈话
686 00:55:14 那凡人和荷鲁斯
687 00:55:15 谈好了一场交易
688 00:55:17 这凡人胆子真够大的
689 00:55:19 荷鲁斯已经同意
690 00:55:21 将那凡人的女人救回人世
691 00:55:24 你确定 ?
692 00:55:26 我十分确定 大人
693 00:55:32 你真该去疗疗伤
694 00:55:34 - 谢谢大人 - 干得好
695 00:55:43 你从一开始就该交给我们来处理的
696 00:55:46 我们不是总能满足你吗 ?
697 00:55:50 那就再满足我一次
698 00:55:59 你放过你妻子了吗 ?
699 00:56:04 你和我迟早都会
700 00:56:07 变成那样
701 00:56:20 亡者之地以及九门
702 00:56:24 这仪器精准吗 西方女主人 ?
703 00:56:27 别这么叫我
704 00:56:28 我已经抛弃过去了
705 00:56:30 很快 我将统治全世界
706 00:56:33 而亡者之地就是
707 00:56:35 最后的王国
708 00:56:37 你追求着拥有不了的东西
709 00:56:41 我要你带我过去
710 00:56:42 但你是活人
711 00:56:43 没错 但你当初为亡者做顾问的时候
712 00:56:46 你也只是个活人
713 00:56:47 你很明白如果我回去 会有怎样的下场
714 00:56:50 你手上的手镯
715 00:56:51 能保护你不受恶魔加害
716 00:56:53 不是的
717 00:56:56 你很想念 对吧 ?
718 00:57:00 把你塑造成现在这样的黑暗
719 00:57:02 不是
720 00:57:04 啊 你真不擅长撒谎 爱神
721 00:57:08 我知道
722 00:57:10 那就带我去
723 00:57:11 证明你对我的忠诚 然后我们就能拥有一切
724 00:57:16 两人一起
725 00:57:26 荷鲁斯...
726 00:57:28 我的爱人
727 00:57:36 荷鲁斯...
728 00:57:44 你没在你父亲的墓穴里 ?
729 00:57:49 我还在好奇他在哪呢
730 00:57:52 现在终于知道了
731 00:57:54 谢谢
732 00:57:57 作为一个能仅仅靠笑容就
733 00:57:59 征服男人的女人
734 00:58:02 你真不算聪明
735 00:58:05 他拿回眼睛多久了 ?
736 00:58:06 你干嘛在乎 ?
737 00:58:11 我现在是你的人了
738 00:58:12 我会遵从你的命令
739 00:58:15 即使我杀了荷鲁斯 ?
740 00:58:18 当然
741 00:58:20 谁在乎他啊 ?
742 00:58:25 我以为你撒谎这么久了
743 00:58:26 早就累了呢
744 00:58:38 我爱过奈芙蒂斯 而我砍下了她的翅膀
745 00:58:42 想想看我会怎么对你
746 00:58:47 你敢下手我就追杀你
747 00:58:58 让我摸摸看
748 00:59:14 估计这样比逃往要好
749 00:59:48 我们下次能选个好点的营地么 ?
750 00:59:51 嗯
751 00:59:55 这里以前是一个你想都没想过花园
752 01:00:14 发生了什么事 ?
753 01:00:17 这里是我父亲的第一座神庙
754 01:00:19 他大发慈悲 他对外开放了大门
755 01:00:21 好让穷人们也能将自己亲人埋葬在此
756 01:00:24 赛特破坏了他的遗产
757 01:00:29 我父亲很爱这个地方
758 01:00:33 所以赛特将他带来此处屠杀了
759 01:00:37 他的遗体被切成了14块
760 01:00:40 心脏下落不明
761 01:00:42 赛特破坏了土地 ?
762 01:00:43 不 那是我母亲流泪造成的
763 01:00:47 她之后自刎了
764 01:00:51 我辜负了他们
765 01:00:54 我很遗憾
766 01:00:56 拉神给我说过 我是在进行旅程
767 01:01:00 如果我成功到达旅途尽头 我就能重拾神力
768 01:01:05 尽头是什么 ?
769 01:01:07 复仇
770 01:01:11 用我的长矛穿入赛特的头骨
771 01:01:16 那是风暴吗 ?
772 01:01:18 可没有乌云啊
773 01:01:23 赛特的猎人们骑着宠物来了
774 01:01:26 那玩意可不算宠物 猫才是宠物
775 01:01:30 就我现在的实力 我抵抗不了它们的毒液
776 01:01:32 那我们快跑啊
777 01:01:33 - 逃跑 ? - 凡人经常这样做 !
778 01:01:52 跑快点 !
779 01:01:53 快不了了 !
780 01:01:59 跑快点 !
781 01:02:00 快不了了 !
782 01:02:13 快跑 !
783 01:02:26 - 我们得杀了它们 - "我们" ?
784 01:02:28 钓鱼的首则是什么 ?
785 01:02:30 - 我不钓鱼 - 就是鱼饵的质量
786 01:02:32 太危险了
787 01:02:33 你在为我担心 ?
788 01:02:35 不是 只是我现在投矛的精准度大不如前了
789 01:02:37 那投之前靠近点
790 01:02:48 喂 美女 !
791 01:02:52 我指的是蛇 !
792 01:03:28 起作用了 我们再来一次
793 01:03:31 这次 诱饵得多引诱点时间
794 01:03:33 我得攻击它身后的弱点
795 01:03:35 你是怎么知道它们有弱点的 ?
796 01:03:36 我不知道 但是肯定有 对吧 ?
797 01:03:38 快去 !
798 01:04:04 很好 你把它惹怒了
799 01:04:22 真不幸你现在飞不了了
800 01:04:32 你也不能
801 01:05:07 是你 !
802 01:05:09 闭嘴让路就是
803 01:05:15 漂亮妹子 你可不是打仗的料
804 01:05:20 烧死她 !
805 01:05:27 真是可爱的生物啊
806 01:05:30 我来帮你
807 01:05:34 烧死她 !
808 01:05:36 你感觉很冷
809 01:05:40 为自己加热吧 我命令你
810 01:05:53 快走
811 01:06:04 此墓地欢迎你
812 01:06:15 真是疯了 !
813 01:06:16 救了你一命不用客气
814 01:06:18 我双目失明坐在父亲墓穴里的时候
815 01:06:19 你却和挖出我双眼的神
816 01:06:21 共度春宵
817 01:06:23 为什么我要把自己的美貌浪费在盲人身上 ?
818 01:06:25 那我为什么要再次信任你 ?
819 01:06:27 他杀死了所有不臣服于他的神
820 01:06:29 其中也包括我
821 01:06:32 我们准备入侵赛特的神庙
822 01:06:33 由荷鲁斯杀了他
823 01:06:35 那你们计划怎么进去 ?
824 01:06:37 他 ?
825 01:06:39 他看过建筑图 他识路
826 01:06:40 那斯芬克斯怎么办 ? 难道你忘了 ?
827 01:06:42 "斯芬克斯" ?(人面师身的怪物)
828 01:06:44 赛特抓它来守护火种
829 01:06:46 如果进去的人回答不出谜题
830 01:06:49 它就会毫不留情的杀死你
831 01:06:50 你回答得出谜题 对吧 ?
832 01:06:52 那我们去请求托特帮忙
833 01:06:54 神经病才会去听托特说教
834 01:06:56 找他帮忙才不会被杀
835 01:06:58 走吧
836 01:07:11 这裙子是他送你的 ?
837 01:07:14 我从几条裙子里选的
838 01:07:16 所以你从中选了一条
839 01:07:17 最能取悦他的裙子
840 01:07:19 - 我穿裙子是为了取悦自己 - 嗯
841 01:07:21 怎么 不喜欢吗 ?
842 01:07:23 太过了
843 01:07:25 我就是太过了女神
844 01:07:27 我都给过你好多次
845 01:07:29 你当时却不嫌多
846 01:07:31 啊
847 01:07:32 现在又太少了
848 01:07:34 你以前可没这样难取悦啊
849 01:07:37 你在拖慢我们的速度
850 01:07:39 噢
851 01:07:43 我觉得你这眼罩把你衬托得很流氓
852 01:07:45 那我以前是怎样的 ?
853 01:07:47 - 健忘 - 噢 !
854 01:07:48 但还是挺可爱的
855 01:07:50 什么健忘 ?
856 01:07:52 就是这样 你总觉得我应该讨好你
857 01:07:54 啥 ?
858 01:07:56 你找回眼睛后 就该来救我的
859 01:07:58 - 噢 ? - 难道我还没满足你吗 ?
860 01:08:14 乖乖帮我找点净水喝吧
861 01:08:20 说个"请"不行吗 ?
862 01:08:21 我现在真没心情吵架
863 01:08:24 去给我找水喝 我命令你
864 01:08:31 你们这群神都是一个尿性 对吧 ?
865 01:08:33 她叫什么名字 ?
866 01:08:36 我能让任何男人 女人 神 野兽都听从我的命令
867 01:08:39 除非他们心属他人
868 01:08:42 你恋爱了
869 01:08:46 她叫萨亚
870 01:08:52 真对不起
871 01:09:02 我答应过她一个舒适的家庭
872 01:09:05 有足够的钱养家 体面的生活
873 01:09:07 我却什么也没做到
874 01:09:09 噢 她如果不爱你
875 01:09:10 就不会和你在一起了
876 01:09:12 相信我 我很清楚
877 01:09:13 我会弥补她的
878 01:09:14 但她不是...
879 01:09:16 荷鲁斯会救她回来
880 01:09:17 他这么说的 ?
881 01:09:18 我知道想要看穿
882 01:09:20 他外表那暴脾气和复仇的欲望很难 但是...
883 01:09:23 他不是坏人
884 01:09:25 确实很难看穿
885 01:09:36 到了
886 01:10:08 那是他吗 ?
887 01:10:10 - 他们 ? - 当然不是
888 01:10:13 那他们是谁 ?
889 01:10:14 他信任的仆人们
890 01:10:16 他只相信他自己
891 01:10:18 生长得很肥大
892 01:10:21 颜色鲜艳
893 01:10:23 主要是绿色和红色光谱
894 01:10:26 中间由
895 01:10:27 无数种小花瓣组成
896 01:10:29 每一瓣都被改进过
897 01:10:32 圣言睿智神 我们需求你的智慧
898 01:10:36 一个种子被连根拔起
899 01:10:39 现在却想重回丰饶的土地
900 01:10:43 以及长出自己的枝叶
901 01:10:45 但真相是什么 ?
902 01:10:51 你 ! 转过身去
903 01:10:53 你喜欢看后面 ?
904 01:10:54 不是 好吧 是
905 01:10:57 你很清楚我撒不了慌 转过去
906 01:10:59 我可不打算冒险
907 01:11:01 看着你那勾人的眼神
908 01:11:03 - 47 - 什么 ?
909 01:11:05 我目前已记录知识的百分比
910 01:11:06 还没到一半呢
911 01:11:09 - 托特 我只需要... - 斯芬克斯谜语的答案
912 01:11:12 小孩都能猜到你来的目的
913 01:11:14 去问出谜题
914 01:11:15 然后回来讲给我听
915 01:11:17 我就给你解掉
916 01:11:19 那我们其中一人就得死
917 01:11:21 那就抽签吧
918 01:11:23 - 和我们一起去 - 哈 !
919 01:11:25 - 我和你睡一晚 - 嗯
920 01:11:27 才不行
921 01:11:29 必须赶在赛特毁灭我们所有人之前阻止他
922 01:11:32 你明白这道理 对吧 ?
923 01:11:34 我不能拿我的大脑冒险
924 01:11:38 我可以背诵出群星的真名
925 01:11:40 我知道
926 01:11:41 我见过由沙和水组成的世界
927 01:11:43 嗯哼
928 01:11:45 我大脑里有全宇宙的知识
929 01:11:46 比什么王冠宝贵多了
930 01:11:49 哈 ! 我想到了 !
931 01:11:51 这是秘密 这是精华 这是真理
932 01:11:54 这只是生菜而已 !
933 01:11:56 你父亲自己大意了
934 01:11:59 那不仅仅是愚蠢之极的行为
935 01:12:02 搞的我现在必须记录下我所知的一切
936 01:12:04 为了预防赛特找我开战
937 01:12:06 的可能性
938 01:12:08 我真抱歉我父母的遗体
939 01:12:12 给你造成了不便
940 01:12:13 接受你的道歉了 现在滚吧 !
941 01:12:17 你必须得帮我们 !
942 01:12:20 小心点
943 01:12:22 我人数比你多
944 01:12:26 等等 !
945 01:12:29 没关系 由我来吧
946 01:12:31 我刚还以为你是只离群狒狒
947 01:12:33 我说了 由我去面对斯芬克斯
948 01:12:36 你失败的几率就快突破云霄了
949 01:12:39 没错 可在它杀死我之前
950 01:12:41 我会告诉它
951 01:12:41 我叫过睿智神一起来
952 01:12:43 但他却害怕猜不中谜题
953 01:12:45 这就是你最好的战术了 ?
954 01:12:47 激将法 ?
955 01:12:49 你觉得我有多自负 ?
956 01:12:54 额...
957 01:12:59 好吧...
958 01:13:01 好吧
959 01:13:03 好吧 !
960 01:13:08 我们走吧
961 01:13:11 拜
962 01:13:14 干得漂亮
963 01:13:16 谢谢夸奖
964 01:13:32 你明知萨亚永远回不来了
965 01:13:34 国王根本没有这种力量
966 01:13:36 阿努比斯也没这种力量
967 01:13:38 你骗了他
968 01:13:42 他很可能会在进入赛特的金字塔途中就死掉
969 01:13:44 他的交易筹码就是生命
970 01:13:46 那是因为他以为自己能救回爱人
971 01:13:48 他自己愿意相信 我能怎样
972 01:13:49 你瞎的地方不止是眼睛
973 01:13:52 你真见证了世界的诞生 ?
974 01:13:54 我从不撒谎
975 01:13:56 那你是从哪看的
976 01:13:57 不是所有事物都还没诞生吗 ?
977 01:13:59 如果我解释出口
978 01:14:02 你的小脑袋肯定受不了 直接七窍流血
979 01:14:05 复仇之路又不是我选的
980 01:14:07 我根本没选择这一切
981 01:14:09 你倒是给我说 我到底有什么力量 ?
982 01:14:11 你有弥补这件事的力量
983 01:14:14 他有权利知道真相
984 01:14:16 我需要他带我们进去 浇灭赛特的火焰
985 01:14:20 如果他拒绝了 我们都会死 难道你希望这样 ?
986 01:14:34 横穿进去太危险了
987 01:14:36 我们等到晚上再行动
988 01:14:38 可我们要没时间了
989 01:14:40 - 我说我们现在就穿过去 - 我说了等到晚上
990 01:14:53 在你们分开的这段时间里 她从没忘记过你
991 01:14:58 哈索尔心里一直爱着你
992 01:15:00 没错 但她的心可够大的
993 01:15:02 都够住进好多人了
994 01:15:05 告诉我 睿智的天空神
995 01:15:09 你觉得赛特是为什么放了你一条生路 ?
996 01:15:13 她为了爱才屈身于他的
997 01:15:15 而你却要以此惩罚她 ?
998 01:15:17 我根本不需要她帮忙
999 01:15:21 我只期望过一件事
1000 01:15:24 知道吗 我觉得所有人都是傻子
1001 01:15:28 但你比大部分人都傻 大人
1002 01:15:48 你在想她吗 ?
1003 01:15:52 你当然在想了
1004 01:15:56 我以前被称作西方女主人
1005 01:16:00 我的责任是帮助亡魂
1006 01:16:02 找到前往来世的路
1007 01:16:04 你去过亡者之地 ?
1008 01:16:06 我可是爱神 当然也爱着亡者
1009 01:16:10 我以前很年轻 很容易被诱惑
1010 01:16:13 "诱惑" ?
1011 01:16:15 恶魔
1012 01:16:16 这手镯封印着它们
1013 01:16:18 42星手镯
1014 01:16:21 每一颗星都代表荷鲁斯为释放我杀死的恶魔
1015 01:16:24 当时我就爱上他了
1016 01:16:27 也得让萨亚知道你在为她奋斗才行
1017 01:16:29 这样她才不会失去希望
1018 01:16:36 萨亚
1019 01:16:41 萨亚
1020 01:16:45 萨亚 ? 萨亚 ? 能听见我吗 ?
1021 01:16:49 萨亚 ?
1022 01:16:51 你是谁 ?
1023 01:16:53 谁在说话 ?
1024 01:16:55 - 哈索尔 西方女主人 - 女主人
1025 01:16:58 我在活人世界与你对话
1026 01:17:00 你的爱人在我身边
1027 01:17:01 - 贝克 ? - 萨亚 是我
1028 01:17:05 我就知道你能想出办法的
1029 01:17:08 但是我看不到你
1030 01:17:10 听着 我们能再次重逢
1031 01:17:11 你可以重回人世
1032 01:17:12 怎么回 ?
1033 01:17:14 我帮助荷鲁斯
1034 01:17:15 而作为回报 他也会帮助我们
1035 01:17:18 你真是我爱的那个贝克吗 ?
1036 01:17:20 没错 萨亚 我自己也不敢相信
1037 01:17:22 我居然在相信众神
1038 01:17:24 我之前说错了 萨亚
1039 01:17:26 荷鲁斯是位明神 如你所言
1040 01:17:28 你现在肯定在想 "我早就说过了"
1041 01:17:30 没错 确实想了下
1042 01:17:34 能听见你的声音真是太好了
1043 01:17:36 一切都会好起来的 萨亚 相信我
1044 01:17:38 荷鲁斯会救你回来
1045 01:17:40 我相信他
1046 01:17:42 贝克 ?
1047 01:17:45 贝克 你还在吗 ?
1048 01:17:49 亡者是不允许和活人对话的
1049 01:17:53 快去
1050 01:18:18 里面有个转轮
1051 01:18:20 转动的话 沙子就会停下来
1052 01:18:22 我们只需要通过大门就行
1053 01:18:24 好在你看过建筑图
1054 01:18:25 如果不知道是哪个的话
1055 01:18:27 想进去真是不可能
1056 01:18:30 - 贝克 ? - 嗯 ?
1057 01:18:33 你知道门在哪吧 ?
1058 01:18:35 当然 是...
1059 01:18:37 这个
1060 01:18:40 不对 是那个
1061 01:18:42 不对 是这个 !
1062 01:18:56 祝我好运吧
1063 01:19:42 你是猜的 ?
1064 01:19:43 额...
1065 01:19:45 我真不喜欢你这靠运气的做法
1066 01:19:49 如果你能继续活下去
1067 01:19:50 我可能得好好研究下你了
1068 01:19:52 好了 哪条路通往斯芬克斯 ?
1069 01:20:27 国王神殿的入侵者
1070 01:20:30 回答我的谜题 要么领死
1071 01:20:33 说吧
1072 01:20:35 我等着呢
1073 01:20:38 我不存在于过去
1074 01:20:41 但我永远存在
1075 01:20:44 没人见过我的面目
1076 01:20:47 而我是所有生灵活着的追求
1077 01:20:51 我是什么 ?
1078 01:20:55 秩序 你是秩序
1079 01:21:03 我从没怀疑过你
1080 01:21:09 不对
1081 01:21:12 请再试一次
1082 01:21:16 这答案这么准确
1083 01:21:20 你是纯粹
1084 01:21:29 又错了
1085 01:21:31 "不存在于过去"
1086 01:21:34 "但永远存在"
1087 01:21:36 也就是在未来的 不存在的 想像出来的
1088 01:21:41 但是
1089 01:21:42 确实存在过 而且"没存在于过去"
1090 01:21:45 - "永远存在" - 托特...
1091 01:21:48 而我是所有生灵活着的追求
1092 01:21:50 凡人就得呼吸 !
1093 01:21:52 要不别用神的思维来思考
1094 01:21:53 那我还不如直接不思考了呢
1095 01:21:54 托特 !
1096 01:21:56 等下 我想到了 !
1097 01:21:57 你是明日
1098 01:21:59 该死
1099 01:22:24 只需一滴
1100 01:22:38 不 !
1101 01:22:47 我真该谢谢你
1102 01:22:50 你把他从图书馆里引了出来 省了我一趟
1103 01:22:56 最后的碎片
1104 01:22:57 你个懦夫
1105 01:22:59 把陷阱打开和我战斗
1106 01:23:00 又打 ?
1107 01:23:03 难道她还没看够你一败涂地吗 ?
1108 01:23:06 你就不能容我
1109 01:23:07 在你死前 放过你
1110 01:23:09 最后的尊严吗 ?
1111 01:23:11 住手 !
1112 01:23:14 认出来了吗 ?
1113 01:23:18 他有没有给你说过他能救活你女人 ?
1114 01:23:22 那是不可能的
1115 01:23:24 就算是我也不能
1116 01:23:25 你觉得我会信你 ?
1117 01:23:28 我没必要撒谎
1118 01:23:31 要不然一个双目失明的废神
1119 01:23:33 要怎么做才能让你帮他 ?
1120 01:23:36 去啊
1121 01:23:38 问他吧
1122 01:23:41 - 快倒啊 - 是真的吗 ?
1123 01:23:43 贝克 快倒 !
1124 01:23:46 不 !
1125 01:24:00 真遗憾你没站我这边
1126 01:24:02 我很尊敬那些不怕死的人
1127 01:24:05 不过 这就是爱情的下场
1128 01:24:11 你俩一起死在我神殿里
1129 01:24:12 真是太适合不过了
1130 01:24:15 我会想念这段对话的
1131 01:24:16 以及你们的死相
1132 01:25:10 你阻止了我复仇
1133 01:25:14 萨亚相信你是
1134 01:25:15 所有创造物里最伟大的
1135 01:25:18 每天每日 她都祈祷着你能拯救埃及
1136 01:25:19 但你没回来
1137 01:25:21 我当时在墓穴里 我听不到祈祷
1138 01:25:23 不对 你是根本没听
1139 01:25:25 你只在乎你的复仇计划
1140 01:25:29 我都开始觉得自己之前错怪你了
1141 01:25:32 但我现在终于认清了事实
1142 01:25:33 你们根本不在乎我们
1143 01:25:37 你现在清楚了吧
1144 01:25:56 阿努比斯 现身吧
1145 01:26:05 女主人
1146 01:26:07 你还是如同破晓般美丽
1147 01:26:10 哈索尔 你干嘛 ?
1148 01:26:12 这位凡人的爱人身上无任何财宝
1149 01:26:15 我们帮帮她吧
1150 01:26:17 这要求太过了 女主人
1151 01:26:20 必须献上一个非常特殊的珍宝
1152 01:26:23 不
1153 01:26:24 - 不 ! - 比如这个 ?
1154 01:26:26 如果是你的话 西方女主人
1155 01:26:30 可以
1156 01:26:32 赐予他前去将财宝给她的机会
1157 01:26:37 你能最后一次与她相见
1158 01:26:39 谢谢你
1159 01:26:42 不行 不许你这样
1160 01:26:45 我们都背上了欺骗贝克的罪名
1161 01:26:47 这样才能赎罪
1162 01:26:48 不能用这种方法 不能你自己送死
1163 01:26:52 我命令你放开我
1164 01:26:55 你又命令不了我 你明知原因
1165 01:27:01 我是爱神
1166 01:27:05 如果我不帮他们 那我算什么
1167 01:27:08 我不能再失去你了
1168 01:27:48 拿去吧
1169 01:28:00 去做该做之事吧
1170 01:28:21 真相之厅
1171 01:28:24 我们会在这接受审判
1172 01:28:29 上前来
1173 01:28:44 你献上什么 ?
1174 01:28:54 往前走
1175 01:29:00 我要永生了 !
1176 01:29:08 你献上什么 ?
1177 01:29:19 往前走
1178 01:29:39 上前来
1179 01:29:52 你献上什么 ?
1180 01:29:56 你献上什么 ?
1181 01:30:07 萨亚
1182 01:30:09 贝克
1183 01:30:37 赛特
1184 01:30:39 奈芙蒂斯的羽翼
1185 01:30:43 愿羽翼保护他免受加害
1186 01:30:59 托特的大脑 睿智神
1187 01:31:02 愿他拥有远古的智慧
1188 01:31:11 奥西里斯的心脏
1189 01:31:13 赐予他所有土地的统治权
1190 01:31:18 全知之眼
1191 01:31:21 奖励他不受敌人欺骗
1192 01:31:41 您看上去真是太辉煌了 大人
1193 01:31:46 我知道
1194 01:32:08 父亲...
1195 01:32:14 我看到你的塔了 真宏伟
1196 01:32:17 我为你建造的
1197 01:32:19 如果建的再高一点 都能挡道我的道了
1198 01:32:22 把眼睛从这艘船上移开吧
1199 01:32:25 看看我取得的成就
1200 01:32:28 连奥西里斯都没做到的事
1201 01:32:30 我统治着众神
1202 01:32:33 以及低阶的凡人
1203 01:32:36 任何人都不会比太阳强大
1204 01:32:39 那就给我以荣誉 就如我给您荣誉一样
1205 01:32:42 如果你讲荣誉的话
1206 01:32:44 你当时就不会杀害你哥哥了
1207 01:32:47 所以你还是注意到凡间的事了
1208 01:32:50 告诉我 父亲 你在乎凡间的情况吗 ?
1209 01:32:55 我比你想的更在乎
1210 01:32:58 那为什么我独自被驱逐
1211 01:33:02 被迫踏上热沙之路
1212 01:33:05 而我哥哥却能光着脚
1213 01:33:08 享受着尼罗河的清凉 ?
1214 01:33:13 您为什么让奥西里斯当国王 ?
1215 01:33:15 为什么你要给他一个儿子
1216 01:33:18 而却不让我拥有制造生命的机会 ?
1217 01:33:21 这是你的测验
1218 01:33:23 你可没测验他
1219 01:33:25 我给了奥西里斯埃及王冠的权利
1220 01:33:28 而当测验之时来临时 他没有死抓住权利不放
1221 01:33:32 他赠与给了其他人 他通过了测试
1222 01:33:37 而我觉得我也通过了测试
1223 01:33:39 还没有
1224 01:33:41 没错...
1225 01:33:43 我是不想让你拥有后代
1226 01:33:46 这是善意之举
1227 01:33:48 因为我不想让你像我这样
1228 01:33:49 倍受想念孩子的煎熬
1229 01:33:51 想念 ?
1230 01:33:54 我需要你接替我
1231 01:33:57 这里 ?
1232 01:33:59 这里就是你测验的终点 儿子
1233 01:34:02 再也没有比这更重的负担了
1234 01:34:06 但也意味着巨大的荣耀
1235 01:34:10 你的所作所为都能被原谅
1236 01:34:19 你想让我与这头怪物作战
1237 01:34:25 夜以继夜 直到死去 ?
1238 01:34:29 你想要什么 ?
1239 01:34:32 不朽之身
1240 01:34:33 不朽就在来世等着我们所有人
1241 01:34:37 我不想死 我想活着
1242 01:34:39 永远活着
1243 01:34:41 在我统治的凡间
1244 01:34:43 我的王国
1245 01:34:45 这才是我应得的奖赏
1246 01:34:47 怎么做 ? 能达成这个目标的方法是万恶之最
1247 01:34:50 必须吞噬掉...
1248 01:34:52 来世本身
1249 01:34:54 你要让世间充满混沌 ?
1250 01:34:56 你愿意毁灭一切 ?
1251 01:34:59 不是毁灭 而是重塑
1252 01:35:01 我会接替你的位置
1253 01:35:04 但我可不会坐在你这破船上
1254 01:35:30 没有神能撑得住太阳能量
1255 01:35:34 我可不只是一个神
1256 01:36:12 你献上什么 ?
1257 01:36:15 这手镯能买到通往来世的路
1258 01:36:17 不
1259 01:36:19 没有你我不去
1260 01:36:31 来世之门被破坏了 !
1261 01:36:33 混沌正在扩张
1262 01:36:36 阿波菲斯会毁灭亡者之地的
1263 01:36:48 荷鲁斯是我们唯一的希望了
1264 01:36:50 他根本不是你想像中的神 萨亚
1265 01:36:52 他对我撒谎
1266 01:36:53 再给他个机会
1267 01:36:55 他都是因为有你帮忙才能走到这一步
1268 01:36:57 我的力量不是无限的
1269 01:36:59 如果天空神有拯救世界的计划
1270 01:37:02 那他最好抓紧了
1271 01:37:04 如果你不相信他 那就相信我
1272 01:37:07 我知道我们会重逢的
1273 01:37:21 拉神倒下了
1274 01:37:22 赛特释放了混沌
1275 01:37:24 那我们怎么阻止他 ?
1276 01:37:28 你从不放弃 对吧 ?
1277 01:37:30 那是因为萨亚叫我别放弃
1278 01:37:32 你没告诉她我俩的约定 ?
1279 01:37:33 我告诉她了
1280 01:37:35 但不知道为何 她还是相信你
1281 01:37:38 我们必须回首都去
1282 01:37:41 那我们得走很长一段路了
1283 01:37:45 我觉得用飞的比较好
1284 01:37:50 奈芙蒂斯
1285 01:37:52 就算已经死了 她也想帮助我们
1286 01:38:11 来吧 恶魔 !
1287 01:38:40 赛特拿着拉神的长矛
1288 01:38:42 他在引诱阿波菲斯到尼罗河去
1289 01:38:43 生命的源头
1290 01:38:44 为什么 ?
1291 01:38:46 为了吸干尼罗河 毁掉世间万物
1292 01:38:50 拉神还没死 只有他能阻止这一切
1293 01:38:52 但他需要自己的长矛
1294 01:38:54 那我们怎么抢回来 ?
1295 01:38:56 看来是时候钓鱼了
1296 01:39:07 我效忠于您 我请求您的帮助
1297 01:39:09 建筑师
1298 01:39:12 我们有事找你
1299 01:39:33 这是最伟大的前无古人后无来者的建筑
1300 01:39:36 没有之一
1301 01:39:38 我的...
1302 01:39:41 额 赛特大人的方尖碑
1303 01:39:45 准确高2200腕尺(约976米)
1304 01:39:49 不多不少
1305 01:39:51 材料为70亿块花岗岩
1306 01:39:53 50亿块图拉石灰岩平板
1307 01:39:56 以及900万塔兰特金子(2亿4300万公斤)
1308 01:39:59 而又有多少奴隶的性命呢 ?
1309 01:40:01 5930个
1310 01:40:05 不对 等下
1311 01:40:08 应该是5931个
1312 01:40:11 别 你需要他帮你到达塔顶
1313 01:40:16 顶上见
1314 01:40:48 你站在他身边 就好像他是你朋友一样
1315 01:40:51 我知道这是什么感觉
1316 01:40:52 被神明宠幸
1317 01:40:54 是很让人陶醉
1318 01:40:56 真遗憾你追随错神了
1319 01:40:59 他还有进步空间
1320 01:41:00 你女人已经死了 不是吗 ?
1321 01:41:03 真遗憾 她真是个漂亮妹子
1322 01:41:06 嗯...
1323 01:41:07 皮肤也很柔软
1324 01:41:13 足够通往天堂的财富
1325 01:41:17 看到没 ? 我已经准备好去死了
1326 01:42:10 来吧 阿波菲斯 !
1327 01:42:38 你真该待在沙底下的
1328 01:42:41 我能理解为了王冠而杀人
1329 01:42:42 但你这样真是疯了
1330 01:42:44 你当然不明白了
1331 01:42:45 你怎么明白得了 ?
1332 01:42:47 受宠儿子生的受宠儿子
1333 01:43:36 顺带一提
1334 01:43:38 阿波菲斯会吞噬掉亡者之地
1335 01:43:40 你是去不了来世了
1336 01:43:41 啥 ?
1337 01:43:50 现在是谁追随错了神明啊 ?
1338 01:44:24 我以后会挺想念这场叔侄重逢的
1339 01:44:32 但你仍然不是我的对手
1340 01:44:35 你说得对
1341 01:44:39 我只是个诱饵而已
1342 01:44:46 而你现在变成了臭虫
1343 01:45:05 荷鲁斯 !
1344 01:45:50 难道你不觉得你的眼睛
1345 01:45:51 比一个受伤的小偷更重要吗 ?
1346 01:45:52 没错
1347 01:45:56 我之前对不起你
1348 01:46:00 包括现在
1349 01:46:02 接受了
1350 01:46:33 我是说过我会偷来另一只眼
1351 01:46:36 但你应该好心告诉我说
1352 01:46:37 你并不需要的
1353 01:46:39 拉神给我指了路
1354 01:46:41 但我当时没有听进去
1355 01:46:42 我以为是要靠另一只眼才能变身
1356 01:46:45 但我的旅程并不是不择手段寻求复仇
1357 01:46:49 而是保护我的人民
1358 01:46:52 别再自我祝贺了
1359 01:46:54 你还有保护工作要做呢
1360 01:49:19 快看 新国王
1361 01:49:25 我以前认为你是众神中最伟大的一个
1362 01:49:28 瞧瞧你现在这样子
1363 01:49:30 你什么都没了
1364 01:49:32 我的确是最伟大的神
1365 01:49:35 我饶过了你一次
1366 01:49:37 对吧 ?
1367 01:49:39 我放了你一条生路
1368 01:49:41 我可不会犯这种错
1369 01:50:01 爷爷 现在还有时间
1370 01:50:08 够了 怪物 !
1371 01:51:28 谢谢你
1372 01:51:39 我们配合真不错
1373 01:51:41 你确定你不是神 ?
1374 01:51:43 我是什么神 ?
1375 01:51:47 愚蠢神 ?
1376 01:51:50 奇迹神
1377 01:51:56 贝克 ?
1378 01:52:51 我从没欠过任何人任何事
1379 01:52:53 而我却欠了你的人情 孙子
1380 01:52:56 有什么要求都可以提
1381 01:52:59 大山都会臣服于你面前
1382 01:53:01 狂风也会遵从你的指示
1383 01:53:03 快点回答 阿波菲斯还没放弃
1384 01:53:06 而夜晚总会降临
1385 01:53:12 我什么也不要
1386 01:53:16 除了一件我给予不了的东西
1387 01:53:44 我这是...
1388 01:53:46 你回来了
1389 01:53:48 贝克
1390 01:53:49 帮帮她起身吧
1391 01:53:53 萨亚
1392 01:53:59 贝克
1393 01:54:01 萨亚 ?
1394 01:54:03 我叫荷鲁斯
1395 01:54:04 大人
1396 01:54:06 你不是说这是不可能做到的吗
1397 01:54:07 不可能 ? 没错
1398 01:54:19 拉主神 光之王万岁 !
1399 01:54:23 拉主神 光之王万岁 !
1400 01:54:28 故事最后智慧被找到了
1401 01:54:31 测验也被通过了 第二次机会也被赐予了
1402 01:54:35 重新生活
1403 01:54:36 王国再次团结
1404 01:54:38 荷鲁斯悼念了他的父母
1405 01:54:41 他们在来世安息
1406 01:54:43 他很清楚是拉神的智慧
1407 01:54:46 才保证了来世之门的敞开
1408 01:54:49 一个牢不可破的在人世和永生之间的屏障
1409 01:54:54 你觉得我准备好没 ?
1410 01:54:55 嗯 真正的就绪
1411 01:54:58 总所周知是很难做到的
1412 01:55:01 不过你也够接近了
1413 01:55:16 起身吧 荷鲁斯...
1414 01:55:19 全埃及之王
1415 01:55:31 从现在开始
1416 01:55:34 想进入来世必须努力争取 不是用黄金
1417 01:55:37 而是用善举 同情心
1418 01:55:41 以及慷慨
1419 01:55:44 我们在人世的所作所为都会被当做参考
1420 01:55:55 你在想念她吗 ?
1421 01:55:59 你当然在想了
1422 01:56:05 你该不会认为我把埃及最伟大的财宝弄丢了吧
1423 01:56:08 你觉得我消失几天 他们会不会发现 ?
1424 01:56:11 作为国王的主顾问
1425 01:56:13 我的职责就是让他们发现不了
1426 01:56:15 但如果有人问到的话...
1427 01:56:17 那就告诉他们我得去帮一位朋友
1428 01:56:21 埃及暂时交给你管理了

