冰川时代5:星际碰撞(Ice Age: Collision Course)(CN)Subtitles
Movie:冰川时代5:星际碰撞(Ice Age: Collision Course) (2016)4K
Era:2016
Length:94 minute
Country: USA
Language:English
Era:2016
Length:94 minute
Country:
Language:English
| SRT Subtitles download |
1 00:00:46 宇宙,一个广袤无垠的空间
2 00:00:51 包含了我们的所见和所知
3 00:00:56 从一开始我们就想知道这一切是怎么形成的
4 00:01:01 因为一场巨大的爆炸或是一次意外
5 00:01:06 还是因为一些更加愚蠢的原因?
6 00:05:17 片名:冰川时代5,星际碰撞
7 00:05:25 真是美好的一天父亲和女儿进行着亲子时光
8 00:05:31 - 这是精彩的对比- 家庭之间的快乐
9 00:05:37 你们俩能安静点吗?
10 00:05:39 - 好吧- 米尼
11 00:05:41 和自己的孩子不用太认真
12 00:05:46 - 那就来吧- 他做出了精彩的假动作
13 00:05:50 漏洞百出
14 00:05:54 怎么了?不见了东西?
15 00:06:03 - 好吧,看看你的本事吧- 走着瞧
16 00:06:15 好的,她又得分了
17 00:06:18 拜托,我是让你的
18 00:06:20 - 这叫做同情- 好吧
19 00:06:23 - 接受现实吧,我是老大- 你说的真是轻巧
20 00:06:28 好吧,最佳三人组如何?
21 00:06:31 好的,达阵,等等,不是达阵
22 00:06:35 而是擒抱
23 00:06:38 - 我的分了,你看到了吗?- 是的
24 00:06:43 你太棒了
25 00:06:46 - 小心- 这里好滑啊
26 00:06:48 真是超级滑,但我熟练多了,对吧?
27 00:06:58 好的,我们之后再玩
28 00:07:02 那么,她有把你扔下了
29 00:07:04 - 看啊,有人在大哭- 没人哭
30 00:07:11 - 只是慈祥的父亲和女儿一起玩- 你真是失败
31 00:07:18 - 到我们了- 让他们看看厉害
32 00:07:23 你输定了
33 00:07:31 给你的,我未来的岳母
34 00:07:34 - 天然的美女- 是不是真的?
35 00:07:40 谢谢你,好久没人给我送花了
36 00:07:44 - 但你要娶的是我们的女儿,没必要送礼- 但你会很开心
37 00:07:50 至于你,我心中的偶像
38 00:07:54 我给你准备了最好的礼物
39 00:07:58 等等,你干嘛?
40 00:08:00 - 来吧,老岳父,来吧- 什么...
41 00:08:06 我能感觉到你的心跳
42 00:08:08 好的,够了
43 00:08:11 你得适应,他们就住隔壁
44 00:08:14 - 来吧,我们走吧?- 对了,你是不是要帮我做什么?
45 00:08:20 对了,那件事,没办法
46 00:08:24 - 我也可以- 不行
47 00:08:27 - 这是女孩之间的事- 嘿
48 00:08:30 你为何去做男人之间的事情你最近很少找你的朋友们
49 00:08:34 - 是吗?- 再见了
50 00:08:37 - 在特别的一天- 好的
51 00:08:41 - 那么,你跟他们说了吗?- 还没有
52 00:08:45 - 我还在等时机- 来吧,罗密欧,跟我走
53 00:08:49 我看到了一些蝴蝶
54 00:08:51 - 真的吗?- 不
55 00:08:53 再见,亲爱的
56 00:08:57 我还记得我和曼尼以前那样的日子
57 00:08:59 我喜欢一个人处理一切
58 00:09:08 好多的女士试着得到西德大神的心
59 00:09:17 但我想和你分享一切你就是我的公主
60 00:09:22 你愿意和我共度一生吗?
61 00:09:31 西德尼,西德尼,你在哪?
62 00:09:37 在这
63 00:09:43 我得问你点事
64 00:09:45 - 你愿意嫁...- 西德,你先别说话
65 00:09:48 - 我和你分手了- 什么?但我什么都计划好了
66 00:09:54 我们的孩子
67 00:09:55 - 我们的墓地- 你好吗?
68 00:09:58 我甚至雇佣了乐队
69 00:10:01 不不,不是现在
70 00:10:03 你疯了吗?我们只约过一次
71 00:10:06 - 只持续了四十分钟- 是的
72 00:10:08 - 但感觉很久- 不要,我喜欢戒指
73 00:10:13 但我不接受你
74 00:10:15 为什么?
75 00:10:18 对了,你和照片上根本不一样
76 00:10:22 - 我看你是没希望了- 我们还有机会
77 00:10:26 这才刚开始
78 00:10:30 真是太难过了
79 00:10:38 救命,来人救命啊
80 00:10:45 看来眼睛感染了
81 00:10:56 - 女人- 是啊,女人
82 00:10:59 - 怎么了?- 我不懂
83 00:11:02 一直如此
84 00:11:04 和她一起很好,没有惊喜没有任何的变化
85 00:11:09 但是今天她咯咯笑你家那位会吗?
86 00:11:13 求你别吃我
87 00:11:17 - 她不会- 但我家那位会
88 00:11:21 然后做动作
89 00:11:24 别再那么做了
90 00:11:25 我不知道她为何如此
91 00:11:28 - 女人- 女人
92 00:11:32 喂?
93 00:11:34 说到奇怪
94 00:11:36 有人在吗?
95 00:11:38 喂,喂
96 00:11:42 嗨,曼尼
97 00:11:44 - 你身上太难闻了- 你怎么了?
98 00:11:47 没什么,一切都很好
99 00:11:51 - 我猜猜,她甩了你- 我到底哪不好了?
100 00:11:57 大家都有伴侣而我只有镜子里的自己
101 00:12:09 - 太难过了- 来吧,你先清理一下
102 00:14:44 - 我只想要真爱,这太过分了吗?- 是的
103 00:14:52 - 为什么这么安静?- 因为世界在为我哭泣
104 00:14:56 艾利
105 00:14:58 大家都在哪?
106 00:15:01 惊喜
107 00:15:14 - 周年纪念快乐,亲爱的- 周年纪念?
108 00:15:18 不,原来是这个
109 00:15:22 好的,到你了
110 00:15:25 是的,我想看看你准备的
111 00:15:27 曼尼...
112 00:15:33 对了
113 00:15:36 那么,再为艾利欢呼如何?
114 00:15:39 是啊
115 00:15:42 他忘了
116 00:15:45 艾利真可怜
117 00:15:49 艾利,我...
118 00:16:04 他没忘,这是他的惊喜
119 00:16:11 真不错
120 00:16:13 - 等等,不是你干的,那是谁?- 等等,不是你干的,那是谁?
121 00:16:17 曼尼,我还真以为你忘了
122 00:16:20 但你是怎么做到的?
123 00:16:24 这个嘛,魔术师是不会泄密的
124 00:16:30 谢谢你
125 00:16:40 我能想象以后的生活了
126 00:16:42 - 他会是个好孩子- 我想是她
127 00:16:45 是他
128 00:16:46 - 算了,孩子们怕我们- 是的,但为什么?
129 00:16:56 他们要吃我们吗?
130 00:16:58 孩子们
131 00:17:02 我都笑了
132 00:17:12 爸爸,你真不赖
133 00:17:15 你真是一本教科书
134 00:17:19 我离开时候会想你们的
135 00:17:24 我还没告诉他们
136 00:17:29 - 惊喜- 你要走?
137 00:17:31 - 我还因为会先和我们住几年- 我知道,但我们想单独呆着
138 00:17:38 - 单独?- 是的,一起旅行什么的
139 00:17:42 没计划就是最好的计划那就是我的哲学
140 00:17:46 - 那根本一点都不安全- 爸爸,我们还年轻
141 00:17:52 等我们到了你这个年纪还能怎么弄?
142 00:17:56 - 我想我们得...- 抱歉,这是家庭讨论
143 00:18:00 - 我不是家庭的一员吗?- 现在还不是,傻子
144 00:18:10 你觉得那正常吗?
145 00:18:15 一个火球朝我们来,怎么了?
146 00:18:19 你们到底想怎么样?
147 00:18:22 - 我们有麻烦了- 是我有麻烦了
148 00:18:25 - 这个大一点- 我不这么想
149 00:18:27 - 曼尼- 干嘛?
150 00:18:33 - 曼尼?- 好的
151 00:18:35 各位,结束了,大家赶紧离开
152 00:18:39 你说什么呢?才刚开始呢
153 00:18:43 - 我想睡了,大家都离开- 嘿,你怎么了?
154 00:18:58 还有更多
155 00:19:02 找掩护
156 00:19:04 洗澡?
157 00:19:09 曼尼要杀了我们
158 00:19:12 这是你表演的一部分吗?
159 00:19:15 - 出了点错- 你们能之后再说吗?
160 00:19:18 快点,我们得找掩护
161 00:19:25 - 我有火把了- 我也是
162 00:19:33 - 来了- 在这
163 00:19:36 没事吧?看到多少?
164 00:19:39 - 三个- 三个
165 00:19:40 树倒了
166 00:19:50 快跳
167 00:20:03 快到洞里去
168 00:20:19 没事,亲爱的,爸爸...
169 00:20:31 嘿,听起来没事了
170 00:20:35 是的,结束了
171 00:20:42 除了那一个
172 00:20:46 我们得暂时呆在地下
173 00:21:11 看啊,我弄到蛋了
174 00:21:14 我们有必要这样偷吗?
175 00:21:18 好的,我们可以自己找
176 00:21:21 儿子,有时候我觉得你真傻
177 00:21:31 等等,我还没唱完
178 00:21:34 那家伙出现了,走吧
179 00:21:38 别担心,我会抓住他们
180 00:21:44 我马上去了
181 00:22:03 我是巴克
182 00:22:28 我喜欢这部分
183 00:22:38 我在飞
184 00:22:46 谁身上有臭味?
185 00:23:05 好了
186 00:23:13 给你
187 00:23:21 走吧
188 00:23:27 太好了,下周老时间老地方
189 00:23:33 祝贺你,你死定了
190 00:23:41 那些亮光是怎么回事?
191 00:23:47 丛林中间怎么会有石头?
192 00:24:25 这是什么地方?
193 00:25:42 喂?
194 00:26:02 - 伙计们好啊- 巴克
195 00:26:05 - 嘿- 再见,巴克
196 00:26:08 搭把手
197 00:26:17 正好,还是有点痛啊
198 00:26:22 巴克,欢迎回来
199 00:26:24 等等,这个东西是恐龙?
200 00:26:27 还是专业的舞蹈家
201 00:26:33 我有一个眼睛,但是牙都还在
202 00:26:37 算了
203 00:26:40 这位肯定是公主
204 00:26:44 - 我是碧翠丝- 真好,太美了
205 00:26:48 - 他很痞气- 谢谢,我喜欢这孩子
206 00:26:55 - 你来这里干嘛?- 这个嘛
207 00:26:59 这个要怎么解释呢
208 00:27:03 他哑巴了
209 00:27:05 我们正在做点事
210 00:27:09 说的太好了
211 00:27:12 这才刚开始,我找到了一个宝贝
212 00:27:23 别闹了
213 00:27:25 - 他真是扫兴,对吧?- 扫把星
214 00:27:29 我看了上面的文字其中的故事很惊人
215 00:27:34 每一亿年,世界就会发生大改变
216 00:27:39 在恐龙之前是这些甲壳动物
217 00:27:44 然后这座上被撞击了
218 00:27:51 接下来恐龙出现了
219 00:27:54 再见了,接下来猛犸象然后它们又灭绝了
220 00:28:02 再见
221 00:28:04 - 愚蠢的动物- 那是我们
222 00:28:10 是的,就是那个,造成一切的起因
223 00:28:16 这次没救了
224 00:28:19 嘿,那以前是没有的
225 00:28:23 别担心,因为我有个计划
226 00:28:26 是吗?阻止灾祸?
227 00:28:29 听着,前两次发生在同样的地方
228 00:28:33 现在马上就要再次发生了
229 00:28:35 我们得去那里调查清楚
230 00:28:39 一旦我们调查清楚了就能有应对手段了
231 00:28:43 那计划太愚蠢了
232 00:28:47 我直说吧,与其疲于奔命的话
233 00:28:51 - 你要我们直接面对它?- 我知道听起来很好笑
234 00:28:55 但好消息是,不管我们去哪都会死
235 00:28:59 那倒是真的
236 00:29:01 好的,即使我们到了那里我们要怎么改写事实?
237 00:29:08 我亲爱的朋友
238 00:29:10 之前的恐龙还有些存活着
239 00:29:13 我们也可以改变我们的命运谁跟我一起去?
240 00:29:22 - 那么,怎么想的?- 说真的?
241 00:29:25 我觉得他不对劲
242 00:29:27 别听他的,他是个疯子
243 00:29:32 抱歉,我只是喜欢演戏
244 00:29:39 - 巴克之前救过我们- 但如果这次不行呢?
245 00:29:43 我不知道怎么办
246 00:29:46 但我还是担心就这么结束了
247 00:29:53 好的,我想我们加入了
248 00:29:57 我们准备上船
249 00:30:02 很好,我们出发吧
250 00:30:05 因为时间只剩下两天四小时一分十六秒
251 00:30:12 - 十五秒,十四秒- 我们知道了
252 00:30:16 我们都知道了
253 00:30:26 我们看起来太酷了
254 00:30:35 这是什么?
255 00:30:57 他在哪?那个独眼怪物这次一定要付出代价
256 00:31:04 你应该听到了他们的话
257 00:31:07 他们去完成任务了
258 00:31:10 我们去改变一下
259 00:31:15 我的天,这里太冷了
260 00:31:20 - 你能别吵吗?- 你妈妈来了是好事
261 00:31:25 不然你完全没用
262 00:31:27 太痛苦了
263 00:31:32 看到什么了?
264 00:31:34 没什么,没什么
265 00:31:38 有亮点朝着这里来
266 00:31:41 等等,在那
267 00:31:43 太糟了,他们走远了
268 00:31:46 我们要怎么赶上他,我们回去吧
269 00:31:49 我们绝不撤退
270 00:31:51 除非我们完成复仇
271 00:31:57 这有点讽刺,对吧?
272 00:32:01 - 再说了,我们这样也无济于事- 你还真是毫无主见
273 00:32:08 如果我们阻止它们
274 00:32:13 那他们就都死定了,那我们就是统治者
275 00:32:20 这世界会是我们的
276 00:32:24 听起来很不可能
277 00:32:27 这是从科学的角度来看
278 00:32:30 好的,这是个好计划
279 00:32:32 我们是仅有的三个生物
280 00:32:35 好多了,现在我们开始行动了
281 00:32:41 为何我们就不能正常点?
282 00:34:25 - 你在干嘛?- 追踪行迹
283 00:34:29 能知道我们去哪
284 00:34:35 那是一堆粪
285 00:34:42 我要你知道,要是我们没成功,如果我们没结婚
286 00:34:49 我只爱你
287 00:34:51 嘿,拜托
288 00:34:53 我们绝对会成功的
289 00:34:56 但也许宇宙不允许我们
290 00:34:59 你会让一个
291 00:35:01 那么大一个,不是你的计划吗
292 00:35:05 我们要怎么想未来
293 00:35:08 我们要阻止那东西,然后你们结婚
294 00:35:13 算了我没说过
295 00:35:17 我知道了,我要当你们的婚礼策划
296 00:35:23 实际上我们只是说说
297 00:35:27 什么
298 00:35:28 亲爱的,幸福可不能随便
299 00:35:33 现在你们要抓住机会获得幸福
300 00:35:40 先从头发开始
301 00:35:42 要传统的还是时髦的
302 00:35:48 好看哦
303 00:35:51 但可能有点过
304 00:35:54 还有装饰品
305 00:35:57 如今就要打扮得漂亮一点
306 00:36:04 我们还要加热座椅,各种桌子
307 00:36:13 看看她
308 00:36:15 你会喜欢的
309 00:36:16 谁会那样走路,噢,看我
310 00:36:20 别管他了来抱一个
311 00:36:25 我们还不错吧
312 00:36:29 是好鸟
313 00:36:34 这家伙真的掉下来了,就要进入荒野
314 00:36:41 别挑剔了
315 00:36:42 - 你不会还生我的气吧- 不
316 00:36:47 我可不是想那样过最后几天
317 00:36:50 但如果要活下去就要看你
318 00:36:55 - 活下去会失去女儿- 我也在想
319 00:36:59 - 要是...- 知道了,摧毁他们的感情
320 00:37:03 这样她就不会走了
321 00:37:10 不,你这疯子
322 00:37:12 要是说服他们留下呢
323 00:37:16 好点了,我喜欢,怎么做
324 00:37:19 我们一直做的,让她觉得是她的主意
325 00:37:24 你这小狡猾
326 00:37:28 希望没跟她失去联络
327 00:37:30 找到了,哺乳动物门,即将坠落的流星
328 00:37:37 宇宙的新鲜的石头
329 00:37:43 有点碳,还有点水
330 00:37:50 - 味道不错- 我又找到一个
331 00:37:53 我也是
332 00:38:02 - 你的被吸引来了- 不,你的被吸引来
333 00:38:09 我们被困住了
334 00:38:12 现在我们有东西玩了
335 00:38:15 你看它们的磁力
336 00:38:19 如果这些有磁力,那个也有家
337 00:38:25 这只意味着一件事
338 00:38:29 是什么
339 00:38:31 让我来
340 00:38:34 我们在哪
341 00:38:37 在我大脑里
342 00:38:41 - 有点凉- 是这样的
343 00:38:44 宇宙岩石,磁力,陨石,也是磁力
344 00:38:48 宇宙学家知道了
345 00:38:54 肯定坠落点有东西吸引陨石
346 00:39:00 他说对了
347 00:39:02 如果把陨石吸引到别的地方呢
348 00:39:08 理论上把这些放进太空就能把陨石吸走
349 00:39:15 拯救世界
350 00:39:19 我们只要去坠落点
351 00:39:22 把石头射进宇宙,简单
352 00:39:25 对,真是小菜一碟
353 00:39:29 我们知道要怎么做了
354 00:39:34 来吧,这条路直接通到那
355 00:39:41 孩子们,玩玩去
356 00:39:47 好,沿着路走
357 00:39:50 不要离开路
358 00:40:00 好,离开大路
359 00:40:02 - 进森林- 你刚说
360 00:40:05 你们知道我疯了,来吧
361 00:40:20 这地方不错
362 00:40:24 干得好,眼睛睁大,他们不能永远藏着
363 00:40:41 巴克,有建议怎么过河吗
364 00:40:44 也许看看地图
365 00:41:13 让哺乳动物过去
366 00:41:16 这不行的
367 00:41:24 安全的通道
368 00:41:27 真棒
369 00:41:55 空气有点奇怪
370 00:41:59 迪亚哥
371 00:42:05 什么
372 00:42:20 终于,我们有超能力了
373 00:42:27 女士们先生们,我们进入电磁风暴了
374 00:42:32 建议离开树木
375 00:42:36 没事,这又不是森林
376 00:42:44 伙计们,最近不太好
377 00:42:48 他们是来帮助彼此的
378 00:42:50 就像我说的,跟紧点
379 00:42:59 他们在那,在空地上
380 00:43:03 - 真是愚蠢- 来吧孩子们,俯冲
381 00:43:14 各位,尽量不要动
382 00:43:18 - 不动,明白- 简单,现在呢
383 00:43:25 不
384 00:43:36 快点离开这
385 00:43:45 - 快点奶奶- 别催我
386 00:43:48 我要慢慢来
387 00:43:50 奶奶
388 00:43:52 你疯了
389 00:43:59 蜜桃
390 00:44:02 朱利安,别动
391 00:44:07 我有个主意
392 00:44:10 我来了亲爱的
393 00:44:12 - 你怎么不帮她- 不,她说...
394 00:44:20 你们在干什么?
395 00:44:22 - 帮忙- 看着不像帮忙
396 00:44:26 嘿,小家伙
397 00:44:34 曼尼,准备跑
398 00:44:38 快,我们走
399 00:44:52 都来了
400 00:44:54 曼尼曼尼,啊,手指不够了
401 00:44:58 巴克在哪
402 00:45:02 听到了吗
403 00:45:05 里面有个宝贝
404 00:45:08 巴克,等等,太危险了
405 00:45:17 - 他不在了- 难以置信
406 00:45:20 不知道没有你该怎么办
407 00:45:23 好吧,我们走
408 00:45:28 是巴克
409 00:45:35 好了,别担心
410 00:45:39 来吧
411 00:45:41 大家打个招呼
412 00:45:43 她是不是很漂亮
413 00:45:46 他怎么知道是女的
414 00:45:49 真是好宝贝
415 00:45:53 说清楚,那是南瓜对吧
416 00:45:57 她会没事的
417 00:46:03 我就叫你布朗温
418 00:46:06 我们得赶紧上路好吗
419 00:46:11 谁想看看燃烧的陨石
420 00:46:37 好,我们在这过夜
421 00:46:39 等等,世界毁灭呢
422 00:46:43 还有一天呢,我爷爷曾说
423 00:46:48 我们在这过夜,我的拖鞋呢
424 00:46:56 他是个愤怒的人
425 00:47:00 不好笑
426 00:47:02 你真有趣
427 00:47:04 没错我的好兄弟
428 00:47:09 去吧,小伙子
429 00:47:12 - 那是什么- 什么
430 00:47:16 那是打招呼的方式,朱利安教给我的
431 00:47:19 很高兴末日让我们到一起
432 00:47:22 他是好孩子,给他们个机会
433 00:47:35 邦尼,好主意
434 00:47:38 知道了
435 00:47:40 你带走朱利安,我跟蜜桃聊聊
436 00:47:47 嘿,年轻人
437 00:47:49 嘿,听到摇滚了吗
438 00:47:52 好啊,玩个游戏怎么样
439 00:47:57 你要跟我玩游戏?
440 00:48:01 荣誉乘以一百万是多少?不管是多少,就是我现在的感觉
441 00:48:09 那是同意了?
442 00:48:11 对,绝对同意,无数同意
443 00:48:17 好
444 00:48:19 好啊,冰上见
445 00:48:26 满意了?
446 00:48:36 天啊
447 00:48:43 你准备好一个人出去了吗
448 00:48:48 我不是一个人,我有朱利安
449 00:48:50 对,但现在有陨石
450 00:48:53 也就没什么家了你准备好这个了吗
451 00:49:00 我是宝贝
452 00:49:04 想象一下在森林找食物你们的宝贝饿了
453 00:49:08 你怎么不
454 00:49:10 不,他更难受了
455 00:49:17 噢,你的大孩子摔倒了
456 00:49:22 妈妈咪呀
457 00:49:24 宝贝在哭,你没吃的然后面对面碰到兔子怪
458 00:49:31 我是兔子怪,我要吃小孩
459 00:49:38 疯子出来了
460 00:49:46 没有我们的帮助你怎么面对这一切
461 00:50:08 蜜桃,回答完毕
462 00:50:13 那只是简单的,要做的还有很多呢
463 00:50:20 宝贝便便了
464 00:50:22 我要换衣服
465 00:50:28 就差一点,好快
466 00:50:32 看着石头进去
467 00:50:38 我做到了
468 00:50:40 如果你留下我们可以一直玩的
469 00:50:45 好,我是冰球忍者
470 00:50:53 蜜桃,看来有冰球手可以替换你爸爸了
471 00:51:03 噢不
472 00:51:09 朱利安
473 00:51:14 - 这办法真是神秘- 我不是故意的
474 00:51:18 他没反射神经不是我的错
475 00:51:20 - 为什么,我以为你喜欢他- 我是喜欢他
476 00:51:24 你表现的不像
477 00:51:25 你只会制造障碍,把他当做目标
478 00:51:30 但我看到的是努力想打动你的人
479 00:51:34 - 蜜桃- 不,你们都别说了
480 00:51:37 如果活下来我还是要结婚离开家
481 00:51:41 不管你愿不愿意
482 00:51:46 别那样看我,她说我俩,你也算
483 00:51:52 这小流星会回家
484 00:51:59 注意了
485 00:52:02 爸爸和朋友们要拯救世界
486 00:52:28 做个好梦,小家伙
487 00:52:31 石头南瓜,当爸爸真好
488 00:52:36 好,来吧,你能做到
489 00:52:41 绑架
490 00:52:44 对不起,不是我,我绝不会这样
491 00:52:47 是我爸爸,他是疯子
492 00:52:50 - 他居然做到了- 好家伙
493 00:52:54 谢谢
494 00:52:56 我也能做到
495 00:53:01 看来你阻止不了陨石了
496 00:53:07 那不是他,那是什么
497 00:53:16 到我了吗,天使
498 00:53:18 - 什么- 我要去光那里
499 00:53:22 - 我看到所有死去亲人了- 下去下去
500 00:53:28 区帮你妹妹
501 00:53:31 恶魔天使
502 00:53:34 敢惹奶奶?
503 00:53:41 这就行了
504 00:53:45 哈喽
505 00:53:47 有人吗,这里好黑
506 00:53:52 我要看光
507 00:54:02 爸爸,我来救你
508 00:54:10 哈喽
509 00:54:16 - 也许这样最好- 对,绝对的
510 00:54:32 来了
511 00:54:37 你做了什么
512 00:54:40 哺乳动物门,该行动了
513 00:54:43 我看错了,流星更近很多
514 00:54:52 等等,奶奶在哪
515 00:54:55 - 奶奶,你在哪- 她可能走了
516 00:54:59 可能被帕克砸到脑袋了
517 00:55:01 对,可能被要找我复仇的恐龙鸟抓了
518 00:55:06 我这就去找
519 00:55:11 好
520 00:55:12 那我们一直被恐龙鸟追?
521 00:55:14 别怕,不是我想的
522 00:55:18 对,因为之前我们都无忧无虑
523 00:55:22 等等,我闻到了,来
524 00:55:37 哺乳动物,我们到了
525 00:55:40 这肯定是之前流星剩下的
526 00:55:45 巴克,你的宇宙石头
527 00:55:51 那么大的磁铁肯定能影响陨石
528 00:55:54 那么大一个
529 00:55:57 - 不可能移动的- 绝对可能
530 00:56:01 用我们不知道的方式
531 00:56:04 - 恐龙鸟呢- 奶奶呢
532 00:56:09 没有
533 00:56:11 对不起,希德
534 00:56:13 奶奶,我的好奶奶
535 00:56:18 为什么要晚节不保
536 00:56:24 我还能听到她的声音从来世传来
537 00:56:32 - 奶奶还活着- 她有麻烦了
538 00:56:43 奶奶
539 00:56:44 - 奶奶- 奶奶
540 00:56:58 她没事吧
541 00:57:00 我不确定
542 00:57:06 放开我奶奶
543 00:57:08 - 松手就没小费- 开心了吗
544 00:57:11 还有哦
545 00:57:13 - 你看,兔子知道- 奶奶
546 00:57:17 有兔子住在陨石上?
547 00:57:20 没想到
548 00:57:22 看看这个
549 00:57:36 还能在天上飞
550 00:57:39 - 简直疯了- 他们知道住在磁铁里吗
551 00:57:44 看来这里不像是迎接末日
552 00:57:47 客人们,我从没有过客人
553 00:57:52 谁来告诉我
554 00:57:55 - 等等,我来吧- 我撞到头了吗
555 00:57:59 这里怎么了
556 00:58:01 这肯定是...
557 00:58:05 奇迹
558 00:58:18 这家伙?真的?
559 00:58:20 管他呢
560 00:58:26 你好啊,帅哥,我是布鲁克
561 00:58:31 真是软,下颚真有力
562 00:58:35 我有蝴蝶
563 00:58:37 我起鸡皮疙瘩了
564 00:58:40 抱歉,我们赶时间吗
565 00:58:43 如果不做点什么陨石会把我们炸飞
566 00:58:48 听起来很急
567 00:58:51 我要带你们去找他
568 00:58:53 他是谁
569 00:58:55 他是我们的一切
570 00:58:58 - 他全知- 他全能
571 00:59:01 非常香
572 00:59:03 好,我们走
573 00:59:06 好,这边
574 00:59:16 好
575 00:59:20 请时刻保证手脚在岩石上
576 00:59:25 让你的灵魂放飞
577 00:59:31 我感觉不错,也许他们能帮忙
578 00:59:34 她确实说他无所不知
579 00:59:42 他在这
580 00:59:44 最高级的动物
581 00:59:47 全世界的冠军
582 01:00:04 那是骆驼吗,我讨厌骆驼
583 01:00:06 他们吐口水
584 01:00:08 - 她也是- 我们也是
585 01:00:21 你们好,神奇羊现在
586 01:00:29 - 见你们- 太好了
587 01:00:33 - 他在哪- 在这
588 01:00:36 我知道了,他是腹语师你是傀儡
589 01:00:40 - 不,你才是- 不,你是
590 01:00:43 是你
591 01:00:44 - 就是他要救我们?- 你才是娃娃
592 01:00:48 恶心,再这样你们都会死
593 01:00:53 那可不要,压力会杀人
594 01:00:55 让我们放松我们的思想
595 01:01:00 不是吧
596 01:01:02 我会等,我有的是时间
597 01:01:08 实际上你没时间
598 01:01:12 天上有个东西
599 01:01:15 噢,那个会发光的东西?怎么了
600 01:01:20 恕我直言,那是陨石
601 01:01:24 被吸往这里,正直接冲我们来
602 01:01:30 肯定是想要我们的磁力水晶
603 01:01:35 知不知道它的力量带来永恒青春我已经400岁了
604 01:01:40 那不可能
605 01:01:41 我326岁了
606 01:01:45 你看上去不像
607 01:01:48 我们年轻快乐而且安全
608 01:01:50 而且多亏它永远都是
609 01:01:55 好,那我们想想怎么把它发射进太空
610 01:02:00 你要摧毁我们的家?
611 01:02:02 反正都会毁掉,但只要能进入太空
612 01:02:07 就能拯救所有人
613 01:02:15 那是同意还是?
614 01:02:17 或者你可以休息一下
615 01:02:23 我们要怎么办..
616 01:02:25 看,跳起来了
617 01:02:28 现在我们要怎么发射这些水晶
618 01:02:33 不可能,我很累了
619 01:02:37 很高兴见到你们,放心呆在这
620 01:02:45 他是最后的希望?
621 01:02:48 我们死定了
622 01:02:49 只上了个免费瑜伽课
623 01:02:52 那个问题
624 01:02:54 能帮我吗,我鼻子快碰到屁股了
625 01:02:59 希德,你怎么有两根尾巴
626 01:03:02 我也被打中了
627 01:03:10 别哭,看看光明的一面
628 01:03:14 我们能看光划过
629 01:03:18 我能再爱上你
630 01:03:23 只有你才能让世界末日也听着不错
631 01:03:33 我们把她养得很好
632 01:03:37 本来我不惜一切不让她走现在我只想让她结婚
633 01:03:44 离开家
634 01:03:45 跟丈夫跳舞
635 01:03:49 希望他不会忘记纪念日
636 01:03:54 挺好的对吗
637 01:03:56 我们的生活,你,我和蜜桃
638 01:03:59 最好的
639 01:04:06 布鲁克,你真漂亮
640 01:04:11 你肯定对所有女孩都那么说
641 01:04:14 我试过,但一般他们都逃跑
642 01:04:18 你真浪漫
643 01:04:22 我知道有点急,但是
644 01:04:25 你愿意当我的一生伴侣吗
645 01:04:28 我不知道该怎么说
646 01:04:33 这绝对是最棒的世界末日
647 01:04:39 我需要钻石,在哪
648 01:04:43 完美
649 01:04:45 亲爱的,别那么做
650 01:04:48 胡说,只有最好的才是爱
651 01:05:06 啊哦
652 01:05:10 这是什么
653 01:05:12 你问她还是我
654 01:05:13 那墙让我们年轻,现在我们完了
655 01:05:20 我好像发烧了,都是你
656 01:05:25 这就是我的梦中情人
657 01:05:29 - 他是出于好意- 噢,出于好意
658 01:05:31 谁在乎
659 01:05:33 不过如此
660 01:05:35 300年的平静被一个愚蠢粗鲁的东西打断
661 01:05:55 布鲁克
662 01:05:57 你们都老了,看来康复结束了
663 01:06:01 就是那样
664 01:06:04 真抱歉
665 01:06:06 道歉有用还要警察干什么?
666 01:06:13 我要做个按摩再洗澡
667 01:06:17 我要释放我的愤怒
668 01:06:24 我要打个东西
669 01:06:27 就是那个,地球的强力喷射装置
670 01:06:33 是吗
671 01:06:36 火山,我们的发射器
672 01:06:42 我们只要封住周围的蒸汽孔
673 01:06:45 真疯狂
674 01:06:46 - 你才疯狂- 那没道理
675 01:06:49 你呢?地理学家?大学教授?
676 01:06:54 你看,巨大的压力带来巨大爆炸
677 01:06:59 你还说自己是教授
678 01:07:03 把水晶都放火山里
679 01:07:07 我才不给你,我们要重建庇护所
680 01:07:14 提醒你这里不是你的
681 01:07:18 不行
682 01:07:19 它是天上来的,是时候还回去了
683 01:07:23 - 不是的- 是真的
684 01:07:25 改变是生活的一部分
685 01:07:30 不管你喜不喜欢
686 01:07:33 不喜欢
687 01:07:34 听着,我会生气的,所以要么站起来
688 01:07:39 或者卷成一团走开
689 01:07:43 来吧,找到你们能找的所有水晶
690 01:07:48 记住,用腿发力
691 01:07:52 是吗
692 01:07:55 第一步,堵上管道把压力堆积在火山
693 01:08:03 不能泄气,有漏点压力就不够
694 01:08:12 第二步,把最大的磁力水晶放进火山
695 01:08:17 必须射上天空吸引走陨石
696 01:08:26 拉
697 01:08:28 拉
698 01:08:29 加油加油赶走陨石
699 01:08:33 - 干掉陨石- 什么意思
700 01:08:36 - 要告诉大家- 想都别想
701 01:08:42 就是这,扔下去,全都要
702 01:08:57 好消息,我们提前了6分钟
703 01:09:02 有人喜欢我们
704 01:09:29 坏消息,有人不喜欢我们
705 01:09:32 我们落后6分钟了
706 01:09:34 加速,我们需要那大水晶
707 01:09:43 兄弟
708 01:09:58 有人来了
709 01:09:59 是他呀
710 01:10:09 瞄准,瞄准
711 01:10:14 抱歉
712 01:10:19 这还差不多,杀了他
713 01:10:24 等等,你们不明白,看见那个了吗?
714 01:10:27 如果撞上了,我们都得死
715 01:10:29 如果撞上了,我们都得死
716 01:10:33 你错了,你将会飞到天上被烧焦
717 01:10:42 那真是我听过的最愚蠢的话
718 01:10:46 那些小鸟儿们很安全
719 01:10:50 歪打正着
720 01:10:53 非常走运
721 01:10:56 我就知道,根本没有天堂
722 01:11:00 我还年轻
723 01:11:04 拜托,我们时间不多了
724 01:11:08 - 还等什么,杀了他- 不,爸爸,不行
725 01:11:13 我喜欢我们家的一点是爱现在有比你的骄傲更重要的事
726 01:11:21 如果你在乎我们,就不该杀了他
727 01:11:25 你应该帮他
728 01:11:26 爸爸,我不想这么说但弟弟可能说的对
729 01:11:32 我要是父亲,永远会为孩子更光明的未来着想
730 01:11:46 启程
731 01:11:56 好了,罗杰,带路
732 01:12:05 那就是赞同的声音
733 01:12:09 保持一致
734 01:12:26 小心!
735 01:12:37 着陆了
736 01:12:40 我来,快上!
737 01:12:46 不,我不能丢下你,我们要一起上!
738 01:12:55 妈妈,他们在哪?
739 01:12:58 艾利,我们得让大家离开火山
740 01:13:02 很好,我找到块蛋糕
741 01:13:05 - 快点,快点- 奶奶,快点
742 01:13:16 这行不通啊
743 01:13:20 我有个计划
744 01:13:25 - 我们得让它自己滚起来- 你知道要把它丢进火山吧?
745 01:13:29 爸爸,我只想和桃子共度余生并且向你证明自己
746 01:13:35 这是我唯一想做的2件事我会浪费这最后的机会吗?
747 01:13:44 - 好,来吧- 听我口令
748 01:13:47 1,2,3
749 01:14:03 他们在干什么
750 01:14:22 成功了吗?
751 01:14:30 成功了!我收回那些对你说过的话
752 01:14:34 等等,什么?
753 01:14:39 快撤!
754 01:15:03 - 发生了什么?- 或许这是风暴前的宁静?
755 01:15:35 艾迪!
756 01:16:02 我们成功了!
757 01:16:09 - 成功了- 是啊,宝贝
758 01:16:18 慢着,混蛋
759 01:16:20 我们阻止了愚蠢的陨石
760 01:16:28 过来,孩子,欢迎加入我的家
761 01:16:36 还有你,小椰子,我再也不会怀疑你了
762 01:16:40 瞧,爸爸总是对的
763 01:16:51 - 你真的不能和我们一起走吗?- 我希望我可以
764 01:16:56 但我们都知道这样是最好的
765 01:16:59 我得陪奶奶
766 01:17:04 你也留下?
767 01:17:06 你在逗我吗?这地方棒极了
768 01:17:09 今晚有才艺秀
769 01:17:14 我怎么样?
770 01:17:16 什么,听不见
771 01:17:17 什么?我听不见
772 01:17:20 什么?我听不见
773 01:17:22 你永远都会是我唯一的真爱
774 01:17:25 给
775 01:17:29 等等
776 01:17:35 跟你真像
777 01:17:37 现在,我们可以永远陪着彼此了
778 01:17:44 - 再见,帅哥- 拜,西德尼
779 01:18:00 - 你需要休息- 没错
780 01:18:13 我又回来了,宝贝!
781 01:18:21 拉蒂斯?
782 01:18:24 你好啊,泰迪熊
783 01:18:30 温泉里可真热啊
784 01:18:34 好神奇,这好像是不老泉
785 01:18:39 我们可以待会儿再想名字
786 01:18:56 - 为什么听不到- 因为你在跟树枝说话
787 01:19:00 - 我现在没空说- 没空是什么意思
788 01:19:03 请问,你们真的拯救了世界吗?
789 01:19:10 这故事很恐怖哦,你确定你敢听吗?
790 01:19:14 敢
791 01:19:15 有多吓人?
792 01:19:17 那个,当时距离午夜还有5分钟
793 01:19:21 我们在火山边,即将世界末日
794 01:19:25 还有僵尸,别忘了僵尸
795 01:19:28 你知道,我们会是出色的父母的
796 01:19:34 - 我不知道,我该怎么办?- 宝贝,听我说
797 01:19:39 - 这很正常,别紧张- 怎么了?
798 01:19:44 我不能去,我怎么能去?
799 01:19:49 我不想离开你们
800 01:19:54 嘿,宝贝,记得第一次玩冰球你不敢走上冰面吗?
801 01:20:04 记得我是怎么抱着你的吗?
802 01:20:07 当我知道你准备好了,我就放开了你
803 01:20:10 爸爸
804 01:20:12 我知道你准备好了,你该走了
805 01:20:15 我知道会有一个特别的人
806 01:20:19 你和我一样,找到了他
807 01:20:22 现在该你去追逐梦想
808 01:20:27 不论你何时决定回来我们就在这,好吗?
809 01:20:41 好
810 01:21:22 我愿意
811 01:21:25 非常愿意
812 01:21:47 - 西德!- 布拉克!
813 01:22:01 好神奇,你又变年轻了
814 01:22:04 而我还是单身
815 01:22:05 - 我觉得是老天眷顾我们吧- 我有好多问题要问你
816 01:22:10 发生了什么?你是怎么找到我的?
817 01:22:12 - 你试了什么?- 闭上你的小嘴巴,听我说
818 01:22:18 - 他就是我一生的所爱- 那家伙?真的?
819 01:23:24 没想到会这样,但你在婚礼上的表现不错
820 01:23:27 - 这是你的盛大时刻- 当然,伙计
821 01:23:30 这是我的邀请
822 01:23:31 记得来我的婚礼
823 01:23:33 - 这是我刚想到的- 等等,这太荒谬了
824 01:23:36 - 你怎么还能收鲜花费?- 鲜花和小吃
825 01:23:39 可我们在森林,它们到处都是
826 01:23:54 火星,红色星球,寒冷,干燥
827 01:23:59 对生命不太欢迎,但在几十亿年前
828 01:24:04 火星长这样
829 01:24:08 上面有湖泊,河流,海洋
830 01:24:12 完美适合生命的形成
831 01:24:15 那么,发生了什么?
832 01:24:17 为什么生物没能保持好它?
833 01:24:25 水都去哪了?
834 01:24:28 我们永远也无法得知

