太空旅客(Passengers)(CN)Subtitles

Movie:Passengers (2017)4K
Era:2017
Length:116 minute
Country: USA
Language:English/Chinese

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:01 太空旅客
2 00:01:08 “阿瓦隆“号星际飞船
3 00:01:13 目的地:殖民者家园二区
4 00:01:32 运行模式:自动驾驶
5 00:01:36 控制中心 船员休眠区
6 00:01:42 船员数量:258人
7 00:01:46 乘客数量:
8 00:01:48 5000人
9 00:02:15 转换能量至主护盾
10 00:02:40 碰撞警告
11 00:03:01 聚变反应炉修复中
12 00:03:02 聚变反应炉修复中
13 00:03:02 聚变反应炉修复中
14 00:03:03 聚变反应炉修复中
15 00:03:10 1498号休眠舱发生故障
16 00:03:36 詹姆斯 普雷斯顿 来自:丹佛,科罗拉多 二等机械工程师
17 00:04:01 早上好,詹姆斯
18 00:04:03 现在感觉如何?
19 00:04:04 等等,这是什么情况?
20 00:04:05 你肯定会觉得困惑
21 00:04:08 毕竟你已经休眠120年了
22 00:04:13 你说啥?
23 00:04:14 詹姆斯,放松,没事的
24 00:04:16 叫我吉姆就行
25 00:04:17 吉姆
26 00:04:19 放松,深呼吸
27 00:04:20 现在一切正常
28 00:04:22 我现在在哪?
29 00:04:23 您是阿瓦隆号星际飞船上的一位乘客
30 00:04:25 它是家园集团最新型的星际飞船
31 00:04:30 您此次从地球飞往您新家园的旅途即将结束
32 00:04:34 马上就要抵达目的地,殖民者家园二区了
33 00:04:37 那是一个全新的世界
34 00:04:38 您会开始一段崭新的生活
35 00:04:40 在那个新世界里自由发展
36 00:04:42 噢耶
37 00:04:43 阿瓦隆号将会在4个月后抵达目的地
38 00:04:45 在这段时间内,您可以尽情享受
39 00:04:48 余下的旅行时光
40 00:04:50 品尝美食,放松身心,交朋结友
41 00:04:53 可以见到朋友们
42 00:04:54 您说的对
43 00:04:55 您可以用手腕上的身份环好好探索一下这艘飞船
44 00:05:01 您目前健康状况良好
45 00:05:03 我现在带您去休息舱,您可以先休息一会儿
46 00:05:13 在长时间休眠后,你可能会略感不适
47 00:05:18 门口灯亮着的就是您的房间
48 00:05:24 欢迎来到休息舱
49 00:05:25 直到我们降落在星球上前,您都可以在这里休息
50 00:05:28 在接下来的4个月里,您可以开始准备在二号家园上的新生活了
51 00:05:32 比如结识一下周围的乘客,参加建筑培训课程
52 00:05:35 学习在殖民星球上的生活方式
53 00:05:38 我们已将您分配到第38学习小组
54 00:05:40 与您一组的乘客都具有一定的工程或科技技能
55 00:05:44 请扫描您的身份环,确认已接收行李
56 00:05:48 请扫描您的身份环,确认已接收行李
57 00:05:57 请服用足够的水以缓解休眠带来的副作用
58 00:06:03 祝您在阿瓦隆号上
59 00:06:05 旅途愉快
60 00:06:10 大家早上好
61 00:06:12 这是阿瓦隆号上又一个美好的早晨
62 00:06:14 您无需思乡,请把这里当成你的家
63 00:06:17 我们先来听一首合唱,这是我在地球时最喜欢的曲子了
64 00:06:36 叫我吉姆就好,你的夹克不错
65 00:06:54 各位乘客好
66 00:06:56 请各位就座
67 00:06:59 欢迎各位加入第38学习小组
68 00:07:02 下面为大家介绍在殖民地的新生活
69 00:07:05 地球是一个繁荣的星球
70 00:07:07 人类文明的摇篮
71 00:07:10 但是许多人也觉得,地球上人口过多,物价飞涨
72 00:07:15 打扰一下,我觉得我可能是走错地方了..
73 00:07:18 - 请等我说完再提问 - 抱歉
74 00:07:20 殖民者星球给各位提供了一个可选之地
75 00:07:22 - 可以选择开始一段更加美好的生活 - 船上其它人呢...
76 00:07:24 家园二号是这些殖民地中最为美丽的一个星球了
77 00:07:28 - 又被誉为“殖民地之星”- 很好很好
78 00:07:32 但是小组里其他人去哪了?- 很好很好
79 00:07:34 所有人都在阿瓦隆号星际飞船上啊- 很好很好
80 00:07:36 但这个房间里只有我一个人啊- 很好很好
81 00:07:37 飞船上有5000位乘客,258位船员- 很好很好
82 00:07:42 那为什么这里只有我一个人呢?- 很好很好
83 00:07:44 大家都在一起啊- 很好很好
84 00:07:48 有人么?- 很好很好
85 00:07:51 有人么?- 很好很好
86 00:07:52 有人么?- 很好很好
87 00:08:05 请系好安全带- 很好很好
88 00:08:08 使用这座电梯时将会经历短暂失重- 很好很好
89 00:08:35 欢迎来到飞船大厅- 很好很好
90 00:08:51 欢迎来到阿瓦隆号飞船大厅,有什么需要我帮助的么?- 很好很好
91 00:08:56 我想找一个能说话的人- 很好很好
92 00:08:58 我要的是活人,不是机器人- 很好很好
93 00:08:59 哪种类型的,训练师?导游?治疗专家?- 很好很好
94 00:09:02 不不不,给我找个管事的- 很好很好
95 00:09:05 飞船乘务员负责旅客事宜,他的办公室在大厅三楼- 很好很好
96 00:09:09 - 谢谢 - 很高兴能帮到你- 很好很好
97 00:09:16 这就不太妙了- 很好很好
98 00:09:18 - 你好! - 谁在驾驶这艘船?- 很好很好
99 00:09:19 飞船由船长,船员,导航员共同操作- 很好很好
100 00:09:22 我要见船长- 很好很好
101 00:09:23 船长一般不直接负责旅客事务- 很好很好
102 00:09:25 现在情况紧急!- 很好很好
103 00:09:28 一般来说你可以去舰桥指挥区找船长- 很好很好
104 00:09:41 进入舰桥需要特殊权限- 很好很好
105 00:09:47 进入舰桥需要特殊权限- 很好很好
106 00:09:52 你这是在逗我吧- 很好很好
107 00:10:08 欢迎来到观景台- 很好很好
108 00:10:12 需要我展示什么吗- 很好很好
109 00:10:15 我们本应该不久后就降落的- 很好很好
110 00:10:20 我是唯一一个醒着的人- 很好很好
111 00:10:23 我不明白你在说什么,需要我展示什么吗?- 很好很好
112 00:10:27 显示家园二号的位置- 很好很好
113 00:10:28 家园二号是巴克提星系中的第4大星球- 很好很好
114 00:10:32 我们现在在哪- 很好很好
115 00:10:34 我们目前正在从地球驶向家园二号- 很好很好
116 00:10:37 - 大概90年后会抵达目的地 - 你说什么?- 很好很好
117 00:10:40 准确的说,我们将会在90年,3周,1天后抵达家园二号星球- 很好很好
118 00:10:45 不不不,不可能,我们什么时候从地球出发的?- 很好很好
119 00:10:47 大约30年前- 很好很好
120 00:10:54 我醒的太早了- 很好很好
121 00:10:58 你好- 很好很好
122 00:11:00 我如何给地球发信息- 很好很好
123 00:11:01 我们通过激光束传递星际信息,这项服务十分昂贵- 很好很好
124 00:11:06 - 管不了那么多了 - 很高兴帮到你!- 很好很好
125 00:11:10 请说出信息目的地及需要联系的人?- 很好很好
126 00:11:11 地球,给我接家园集团的工作人员- 很好很好
127 00:11:13 listed under “HomeStead Company.”家园集团名单下总共有30826位联系人
128 00:11:18 我准备移民到家园二号,现在遇到了紧急情况家园集团名单下总共有30826位联系人
129 00:11:21 - 那么您可以拨打客服热线- 好的
130 00:11:24 请说出您需要传输的信息- 好的
131 00:11:26 你们好,我是吉姆 普雷斯顿- 好的
132 00:11:30 我是阿瓦隆号上的一位乘客- 好的
133 00:11:32 恩...- 好的
134 00:11:37 我觉得我的休眠舱可能出了点问题- 好的
135 00:11:39 我醒的太早了- 好的
136 00:11:41 真的醒的过早了- 好的
137 00:11:45 其他人都没醒,而且...- 好的
138 00:11:48 我不知道如何再次进入休眠状态- 好的
139 00:11:50 问题是,飞船还要花90年才能抵达终点- 好的
140 00:11:56 按这么算,我....- 好的
141 00:12:02 我会试着修复一下休眠舱- 好的
142 00:12:05 希望你们能帮帮我- 好的
143 00:12:09 我说完了- 好的
144 00:12:11 谢谢- 好的
145 00:12:13 信息已发送- 好的
146 00:12:17 这么快啊- 好的
147 00:12:18 - 信息将会在19年后抵达地球 - 等等,你说什么?- 好的
148 00:12:21 - 最快55年后收到回复 - 55年?- 好的
149 00:12:27 很抱歉延迟这么长- 好的
150 00:12:29 信息费为6012美元- 好的
151 00:12:45 - 下午好 - 我的天- 好的
152 00:12:47 能看见另外一个人真好- 好的
153 00:12:50 我还以为只有我一个人醒着呢- 好的
154 00:12:51 这么美好的一天,谁想睡过去- 好的
155 00:12:54 不不,我的意思是我们有麻烦了,我们现在不该在这的- 好的
156 00:12:58 放心,我不会告诉别人的- 好的
157 00:13:00 - 你说什么? - 我会保密的- 好的
158 00:13:04 想喝点什么?- 好的
159 00:13:06 - 你说啥? - 我猜你应该喜欢喝威士忌吧- 好的
160 00:13:09 给我来一杯吧- 好的
161 00:13:14 唉,你只是个机器人- 好的
162 00:13:17 严格来说,我是个仿生机器人- 好的
163 00:13:22 我叫亚瑟- 好的
164 00:13:24 - 我叫吉姆 - 很高兴见到你- 好的
165 00:13:32 你对这艘飞船了解多少- 好的
166 00:13:35 我了解的不多- 好的
167 00:13:37 如果救生舱出了问题,我该怎么办- 好的
168 00:13:40 救生舱么,它们不会出错的- 好的
169 00:13:42 - 绝对不会有问题 - 问题在于,我醒的太早了- 好的
170 00:13:45 不可能的- 好的
171 00:13:47 要过多久我们才能抵达家园二号- 好的
172 00:13:49 大概90年以后吧- 好的
173 00:13:51 那么按照设计,乘客应该在什么时候醒来?- 好的
174 00:13:53 在最后4个月才会醒来- 好的
175 00:13:56 那既然我们还要花90年才能抵达目的地,我怎么可能坐在这跟你聊天呢- 好的
176 00:14:05 那就是说,你不可能坐在这咯- 好的
177 00:14:09 但事实是,我就坐在这呢- 好的
178 00:14:15 早上好,又是阿瓦隆号美好的一天- 好的
179 00:14:18 请起身享受您美好的一天吧- 好的
180 00:14:32 请选择您需要的饮料- 好的
181 00:14:36 抱歉,特浓摩卡咖啡仅供顶级乘客享用- 好的
182 00:14:40 抱歉,特浓摩卡咖啡仅供顶级乘客享用- 好的
183 00:14:43 我要喝特浓摩卡咖啡,待会付钱- 好的
184 00:14:45 您可以前往...购买食物- 好的
185 00:14:47 抱歉,法式炒咖啡仅供...- 好的
186 00:14:49 抱歉,南瓜调味乳仅供...- 好的
187 00:14:51 抱歉,香草奶茶仅供...- 好的
188 00:14:52 抱歉...抱歉...- 好的
189 00:14:53 抱歉...- 好的
190 00:14:55 - 这是您需要的大杯咖啡,请慢用 - 给我加奶油加糖- 好的
191 00:14:59 什么鬼破机器!- 好的
192 00:15:14 休眠舱指导手册- 好的
193 00:16:21 进入船员区需要特殊权限- 好的
194 00:17:04 交通设施故障- 好的
195 00:17:04 交通设施故障 电梯2B受损- 好的
196 00:17:05 交通设施故障 电梯2B受损 严重故障- 好的
197 00:17:11 请....层....- 好的
198 00:17:15 已到达飞船大厅- 好的
199 00:17:17 亚瑟,我完蛋了,彻彻底底的完蛋了- 好的
200 00:17:20 别灰心,一切都会好起来的- 好的
201 00:17:26 我跟你说,我要老死在这艘船上了- 好的
202 00:17:29 没啥,人都难逃一死嘛- 好的
203 00:17:31 哪怕是像我这样的机器人最终也会报废- 好的
204 00:17:34 这只有我一个顾客,你干嘛老擦那些玻璃杯呢- 好的
205 00:17:37 这是我的一个小诀窍- 好的
206 00:17:39 如果酒保总是傻站在那讲话,客人会觉得紧张的- 好的
207 00:17:42 那么,既然你这么机智,来帮我想想办法,我现在迷失于此- 好的
208 00:17:47 我觉得吧,你并不喜欢你现在所在的这个地方- 好的
209 00:17:50 你看起来是想去别的什么地方- 好的
210 00:17:57 - 说的对- 好的
211 00:17:59 打个比方,现在你可以想去哪就去哪- 好的
212 00:18:03 我觉得你还是开心不起来- 好的
213 00:18:06 问题在于,你心里有东西放不下- 好的
214 00:18:10 你不懂的如何过好目前的生活- 好的
215 00:18:13 所以你的建议是?- 好的
216 00:18:14 别去想那些你无能为力的事情- 好的
217 00:18:20 活在当下- 好的
218 00:18:21 说得对,活在当下- 好的
219 00:18:32 欢迎来到维也纳顶级套房- 好的
220 00:18:36 噢耶- 好的
221 00:18:43 真特么豪华!- 好的
222 00:18:54 给我来双份大虾套餐,算了来三份吧- 好的
223 00:18:56 谢谢(日语)- 好的
224 00:18:59 跳舞机?- 好的
225 00:19:02 好吧- 好的
226 00:19:05 我跳的跟你明明一样啊,怎么没你分高- 好的
227 00:19:12 - 这是您需要的大杯咖啡,请慢用- 好的
228 00:19:18 再给我来一杯玛格丽塔酒- 好的
229 00:19:20 先生,您已经喝了很多杯了- 好的
230 00:19:22 求求你,再给我来一杯嘛(西班牙语)- 好的
231 00:19:26 好的先生- 好的
232 00:19:28 谢谢啦(西班牙语)- 好的
233 00:19:41 滚出去!- 好的
234 00:19:44 嘿,你们给我滚回来- 好的
235 00:19:48 来来来过来- 好的
236 00:20:20 妈的!- 好的
237 00:20:45 欢迎光临,吉姆- 好的
238 00:20:48 请注意观看屏幕上的安全提示- 好的
239 00:20:52 这些宇航服能抵御太空的恶劣环境- 好的
240 00:20:57 宇航服的碳纤维材质能.....- 好的
241 00:21:27 请推动手边的气闸降低压力- 好的
242 00:21:32 磁力靴已启动- 好的
243 00:21:34 可以通过您手臂上的按钮关闭磁力靴- 好的
244 00:21:38 请按下红色的开关打开安全门- 好的
245 00:21:44 祝您旅途愉快- 好的
246 00:21:54 绳索已系牢- 好的
247 00:22:31 磁力靴已关闭- 好的
248 00:23:23 欢迎回到船上- 好的
249 00:23:28 欢迎再次光临,体验更加刺激的观光旅程- 好的
250 00:23:57 祝您旅途愉快- 好的
251 00:25:08 奥萝拉 莱恩- 好的
252 00:25:19 奥萝拉- 好的
253 00:25:22 正在寻找乘客资料- 好的
254 00:25:25 我是奥萝拉 莱恩- 好的
255 00:25:27 第1456号乘客,我是一位作家- 好的
256 00:25:30 我认为写作是为了寻找共鸣- 好的
257 00:25:33 也是一种同别人交流的方式- 好的
258 00:25:34 你的父亲是大名鼎鼎的普利兹奖获得者,奥利佛 莱恩- 好的
259 00:25:38 会不会感觉平时压力很大?- 好的
260 00:25:39 我的父亲以前告诉我说- 好的
261 00:25:41 如果你过着平淡无奇的生活,那么你写出来的东西也将平淡无奇- 好的
262 00:25:45 没有丰富的经历,成不了优秀的作家- 好的
263 00:25:48 所以- 好的
264 00:25:50 我决定乘坐星际飞船开始一段崭新的生活- 好的
265 00:25:58 早上好- 好的
266 00:26:02 我打算重新开始- 好的
267 00:26:06 我会计划好去哪生活,生活方式- 好的
268 00:26:09 打算结识怎样的朋友- 好的
269 00:26:10 打个比方,你仿佛是第一天上学- 好的
270 00:26:12 只不过这次坐校车得花上120年才能到学校- 好的
271 00:26:17 我们正在创造出一种崭新的星际文化- 好的
272 00:26:19 真是个幽默的人- 好的
273 00:26:20 你有没有读到过那种,就像是为你一人所写的东西?- 好的
274 00:26:24 我阅读量不太丰富- 好的
275 00:26:26 她真的挺不错的- 好的
276 00:26:28 那是哪位?- 好的
277 00:26:30 奥萝拉- 好的
278 00:26:31 明白了,她是你的睡美人吧- 好的
279 00:26:39 讲道理,我不是悲观主义者- 好的
280 00:26:41 但我现在的处境真的是太讽刺了- 好的
281 00:26:43 怎么说?- 好的
282 00:26:44 一个人本打算飞到另外一个星球,开始一段全新的生活,没想到却要死在半路上- 好的
283 00:26:50 然后这时候他发现了一个完美的女人- 好的
284 00:26:54 就躺在你面前- 好的
285 00:26:57 但实际上她却可望不可即- 好的
286 00:27:02 我肯定会想念在纽约的生活- 好的
287 00:27:04 给我一杯咖啡,坐在克莱斯勒大厦里- 好的
288 00:27:06 看着街景,我能写上一整天- 好的
289 00:27:08 家园二号上有咖啡吧?- 好的
290 00:27:10 我特别爱喝咖啡,要是没有的话我可得打道回府了- 好的
291 00:27:16 休眠舱指导手册- 好的
292 00:27:22 休眠舱指导手册- 好的
293 00:27:34 设想一下,你被困在一个荒岛上- 好的
294 00:27:37 你可以拉个人来陪你过日子- 好的
295 00:27:39 那样你就不会觉得孤单了- 好的
296 00:27:42 但另外那个人也被困在孤岛上了- 好的
297 00:27:45 你怎么看...你会拉个人来陪你么?- 好的
298 00:27:47 不知道,我从未被困在孤岛上- 好的
299 00:27:49 恩没错...- 好的
300 00:27:52 我换个说法- 好的
301 00:27:55 打个比方,你想到了个好办法- 好的
302 00:27:59 能大大提高你目前的生活质量- 好的
303 00:28:01 但你知道那么做是错的,而且一旦你那么做了便覆水难收- 好的
304 00:28:04 你会这么做么- 好的
305 00:28:05 吉姆,我只是个机器人,你问的问题太高深了- 好的
306 00:28:14 我知道怎么样把奥萝拉唤醒- 好的
307 00:28:16 听起来这是个不错的注意,你终于有个伴了- 好的
308 00:28:19 那我就把她困死在这艘船上了- 好的
309 00:28:22 那么,你最好别把她叫醒- 好的
310 00:28:26 那我要怎么办才好- 好的
311 00:28:27 我会陪着你的- 好的
312 00:28:28 亚瑟,你只不过是个机器人罢了- 好的
313 00:28:35 你看,你根本不在乎,你什么都感觉不到- 好的
314 00:28:41 看到了没- 好的
315 00:28:42 你感觉不到疼痛- 好的
316 00:28:44 你没有感情- 好的
317 00:28:46 而她,是个有血有肉的活人啊!- 好的
318 00:28:55 别再动歪脑筋了- 好的
319 00:28:57 我们不谈奥萝拉了- 好的
320 00:28:59 就此打住- 好的
321 00:29:00 我要一个人活下去- 好的
322 00:29:05 我有什么办法?难不成我要坐在这天天苦思冥想么- 好的
323 00:29:06 我不要...我不想了,我发誓再也不提这个了- 好的
324 00:29:09 我已经下决心了,我知道自己在做什么- 好的
325 00:29:12 就此打住吧- 好的
326 00:29:15 我再也...永远不谈这个了- 好的
327 00:29:16 我再也不会提起她的名字- 好的
328 00:29:18 永远不会了- 好的
329 00:29:20 就此打住- 好的
330 00:29:24 我下不了手- 好的
331 00:29:31 我要剃胡子了- 好的
332 00:29:43 你不能那么做- 好的
333 00:31:37 早上好,奥萝拉- 好的
334 00:31:39 现在感觉如何?- 好的
335 00:31:41 你肯定会觉得困惑- 好的
336 00:31:44 毕竟你已经休眠120年了- 好的
337 00:32:35 飞船大厅- 好的
338 00:32:37 有人么- 好的
339 00:32:42 有人么- 好的
340 00:32:53 有人么- 好的
341 00:32:58 你好- 好的
342 00:33:01 你是乘客还是船员?- 好的
343 00:33:06 我是乘客- 好的
344 00:33:07 我叫吉姆 普雷斯顿- 好的
345 00:33:09 我叫奥萝拉 莱恩- 好的
346 00:33:12 你知道现在是什么情况么- 好的
347 00:33:14 我那边的人没一个醒了的- 好的
348 00:33:17 我也是啊- 好的
349 00:33:18 船员不是应该比我们早一个月醒么- 好的
350 00:33:22 我怎么一个船员都没见着呢- 好的
351 00:33:26 船员们还在休眠呢- 好的
352 00:33:30 你是说其他人都没醒么?- 好的
353 00:33:33 在你之前,只有我一个醒了- 好的
354 00:33:34 只有你一个?- 好的
355 00:33:35 现在是只有我们俩了- 好的
356 00:33:38 但是几周后飞船就要着陆了啊- 好的
357 00:33:41 我们大概89年后才会抵达目的地- 好的
358 00:33:44 89年后才抵达目的地?- 好的
359 00:33:49 离其他乘客醒来还早着呢- 好的
360 00:33:53 我们醒的太早了- 好的
361 00:33:59 我们需要帮助- 好的
362 00:34:02 船员呢- 好的
363 00:34:03 船员们睡在特殊的密室内- 好的
364 00:34:06 船上重要的部分,像反应炉,发送机,飞船控制室- 好的
365 00:34:10 都封上了,进不去- 好的
366 00:34:23 你醒了多久了?- 好的
367 00:34:26 1年零3周- 好的
368 00:34:29 不!- 好的
369 00:34:32 不,怎么可能这样- 好的
370 00:34:35 我们得想办法重新进入休眠状态- 好的
371 00:34:37 奥萝拉,别想了,不可能的- 好的
372 00:34:41 也许我们只要躺回休眠舱- 好的
373 00:34:43 重新启动,就能睡着- 好的
374 00:34:46 我的休眠舱在哪?我的休眠舱在哪?- 好的
375 00:34:49 找不到了!- 好的
376 00:34:51 别想了- 好的
377 00:34:54 - 奥萝拉 - 找不到了!- 好的
378 00:34:55 - 别闹了 - 到底哪个才是我的- 好的
379 00:34:57 - 别闹了 - 到底哪个才是我的- 好的
380 00:34:58 - 没有用的- 好的
381 00:35:00 别闹了,没用的- 好的
382 00:35:05 需要特殊的仪器才能使人进入休眠状态- 好的
383 00:35:09 还记得当时我们沉睡前经历的各种流程么- 好的
384 00:35:13 这些休眠舱只能让我们保持休眠状态- 好的
385 00:35:16 他们能准时将我们唤醒- 好的
386 00:35:17 但却不能让我们重新睡着- 好的
387 00:35:19 你觉得我们怎么都无法进入休眠状态?- 好的
388 00:35:23 对- 好的
389 00:35:25 总会有办法的- 好的
390 00:35:27 总会有办法的- 好的
391 00:35:37 晚上9点了- 好的
392 00:35:45 我应该继续想办法的- 好的
393 00:35:49 但我眼睛已经睁不开了- 好的
394 00:35:52 毕竟你醒过来不久- 好的
395 00:35:54 休息几天才能恢复正常- 好的
396 00:35:56 你先休息会吧- 好的
397 00:35:59 恩,我也是这么想的- 好的
398 00:36:02 - 我送你回休息舱吧- 没事,不用了
399 00:36:04 我一个人就好- 没事,不用了
400 00:36:07 好吧- 没事,不用了
401 00:36:11 晚安,奥萝拉- 没事,不用了
402 00:36:15 你独处一年多了,真是难以想象- 没事,不用了
403 00:36:19 你这一年肯定过的不容易- 没事,不用了
404 00:36:21 是啊- 没事,不用了
405 00:36:23 晚安,吉姆- 没事,不用了
406 00:36:27 请系好安全带,固定好随身物品- 没事,不用了
407 00:36:32 - 威士忌,去冰- 好的
408 00:36:41 今天过的怎样?- 好的
409 00:36:44 奥萝拉醒了- 好的
410 00:36:45 恭喜你- 好的
411 00:36:49 但是你看起来不高兴啊- 好的
412 00:36:55 亚瑟,你能为我保密么- 好的
413 00:36:57 吉姆,我虽然只是个酒保,但我还是个绅士,能做到这一点- 好的
414 00:37:01 别把我把她叫醒这事告诉奥萝拉- 好的
415 00:37:06 她现在以为那只是一场意外,我来亲口告诉她真相- 好的
416 00:37:09 没问题- 好的
417 00:37:24 怎么可能没办法重新进入休眠状态- 好的
418 00:37:26 万一休眠舱坏了怎么办- 好的
419 00:37:28 在过去几千次星际飞行中休眠舱从没出过问题- 好的
420 00:37:32 呵呵,至少我提早醒了- 好的
421 00:37:35 休眠舱绝不会出问题- 好的
422 00:37:38 早上好,吃了早饭么?- 好的
423 00:37:40 还没呢,我都快饿死了- 好的
424 00:37:42 这真是我见过的最蠢的机器- 好的
425 00:37:45 很高兴能帮到你!- 好的
426 00:37:53 问答器- 好的
427 00:37:55 问答器 严重故障- 好的
428 00:37:59 医务室- 好的
429 00:38:08 有没有研究文章,技术文件提到过如何进入休眠状态呢- 好的
430 00:38:11 “冬眠”科技已申请专利- 好的
431 00:38:14 以下的文章从理论层面探讨了这个问题- 好的
432 00:39:01 建立新文件,我的太空旅程- 好的
433 00:39:04 我怀着自己的梦想,登上了阿瓦隆号- 好的
434 00:39:09 没想到,命运让我的梦想遥不可及- 好的
435 00:39:15 距离我醒来已经7天了- 好的
436 00:39:17 我醒的太早了- 好的
437 00:39:20 我后半辈子可能都要困在这里了- 好的
438 00:39:22 困在这么一艘1000多米长的钢铁监狱里- 好的
439 00:39:28 还有另外一位乘客是醒着的- 好的
440 00:39:30 一位机械师,叫吉姆 普雷斯顿- 好的
441 00:39:34 他看起来已经安于现状了- 好的
442 00:39:38 但我仍然感到恐惧- 好的
443 00:39:41 我正试着让自己平静下来- 好的
444 00:39:45 其他的乘客90年后才会醒来- 好的
445 00:39:51 我的这一生,就要在太空航行中度过了- 好的
446 00:39:57 我无法活着到达终点- 好的
447 00:40:00 我唯一的同伴,是一个彻彻底底的陌生人- 好的
448 00:40:11 你为什么这么做?- 好的
449 00:40:15 你说啥?- 好的
450 00:40:18 你为什么要移民,为什么离开地球?- 好的
451 00:40:21 我在采访你呢- 好的
452 00:40:23 你在干啥?- 好的
453 00:40:24 你是星际航行有史以来第一例休眠舱出现故障的乘客- 好的
454 00:40:28 这极具新闻价值- 好的
455 00:40:30 - 这则新闻你要给谁看呢? - 给下一代人吧- 好的
456 00:40:32 现在回答我的问题,你为什么放弃自己在地球上的生活- 好的
457 00:40:36 休眠120年意味着你再也见不到你的亲人或是朋友- 好的
458 00:40:40 你醒来时,你到了新的星球,周围的一切都变了- 好的
459 00:40:44 这就是彻彻底底的脱胎换骨- 好的
460 00:40:46 那我也能问你同样的问题啊- 好的
461 00:40:49 但是现在我是采访人- 好的
462 00:40:51 你是在逃避什么吗?- 好的
463 00:40:53 不- 好的
464 00:40:55 - 地球的生活挺好的 - 那你为什么走- 好的
465 00:40:57 我觉得我只是想换个环境,开始一段崭新的生活- 好的
466 00:41:00 那只是家园集团的宣传语吧- 好的
467 00:41:02 - 是么? - 吉姆,认真回答我的问题- 好的
468 00:41:03 我不知道,我想想,这么说吧- 好的
469 00:41:11 在地球上的时候,如果什么东西坏了,人们一般懒得修理,直接换新的- 好的
470 00:41:14 但要是在殖民星球上,我能大展身手- 好的
471 00:41:17 我的专业知识就有用武之地了- 好的
472 00:41:21 我的想法很简单- 好的
473 00:41:23 那有个新的世界,我可以贡献力量去建设它- 好的
474 00:41:27 我可以在那建个房子,在里面住上- 好的
475 00:41:34 开垦荒地,自由发展- 好的
476 00:41:37 说来说去你还是绕回家园集团的宣传语了- 好的
477 00:41:39 他们喊得又不是空头口号- 好的
478 00:41:42 你知道家园集团靠着自己对第一个殖民星球的投资赚了多少钱么?- 好的
479 00:41:46 80兆亿美元- 好的
480 00:41:48 也就是八千万亿美元- 好的
481 00:41:51 投资殖民星球的前景非常好- 好的
482 00:41:54 上飞船你买的是全票么?- 好的
483 00:41:55 不是,我是被引进的技术人才- 好的
484 00:41:58 所以他们用梦想之类的话给你洗脑- 好的
485 00:42:02 给你的机票打折,你就上船飞过去建设星球- 好的
486 00:42:04 然后你后半生20%的资产都无偿交给家园集团- 好的
487 00:42:07 这还没算上你在船上大吃大喝欠下来的钱- 好的
488 00:42:11 所以你觉得那5000个正在休眠的乘客都是废物?- 好的
489 00:42:14 我看到的是家园集团账务簿上那一串串的零- 好的
490 00:42:18 我觉得这5000位男男女女,都是想改变他们自己生活- 好的
491 00:42:22 为了5000种不同的原因,才登上这艘飞船的,你不了解他们- 好的
492 00:42:24 我是一位记者,我眼光很准的- 好的
493 00:42:29 是么- 好的
494 00:42:31 你来猜猜看- 好的
495 00:42:32 他是一位银行家,老师,还是园丁?- 好的
496 00:42:36 - 我猜是银行家 - 不对,他是个园丁- 好的
497 00:42:40 这位呢,你觉得她姓麦迪逊,唐娜还是萝拉?- 好的
498 00:42:46 从她的头发看来,应该不是唐娜吧- 好的
499 00:42:49 我猜是萝拉- 好的
500 00:42:50 - 不对,麦迪逊 - 妈的- 好的
501 00:42:55 再来一个- 好的
502 00:42:56 这是位厨师,会计还是助产士?- 好的
503 00:42:58 我猜是助产士,这个职业放在这太突兀了- 好的
504 00:43:01 猜对了- 好的
505 00:43:03 家园集团还招来了助产士,真不错- 好的
506 00:43:08 我觉得这人不错,要是没出这些意外,我们能成为好朋友- 好的
507 00:43:11 这你也能看出来?- 好的
508 00:43:13 你看不出来?- 好的
509 00:43:16 也许能把- 好的
510 00:43:18 你居然买了往返票- 好的
511 00:43:19 没错,我打算飞到家园二号星球- 好的
512 00:43:22 住上一年,然后再飞回地球- 好的
513 00:43:24 我不太明白你为什么这样,我离开地球是为了开始全新的生活- 好的
514 00:43:26 你却选择回到原点- 好的
515 00:43:27 不不不,我回去的时候地球已经大变样了,250年过去了- 好的
516 00:43:31 估计地球那时候还是人类文明的中心吧- 好的
517 00:43:36 那么我就是地球上唯一一个去到殖民星球然后飞回来的作家- 好的
518 00:43:40 我写出来的故事一定无与伦比- 好的
519 00:43:42 你要写什么?- 好的
520 00:43:44 主题是写人类航行到另外一个星球上的过程- 好的
521 00:43:46 这可是人类历史上最壮观的迁徙了,能写出一些很不错的东西- 好的
522 00:43:50 但是,你根本不认识那些读者啊- 好的
523 00:43:52 不管他们是谁,至少他们读了我写的东西- 好的
524 00:43:56 是啊,但是...- 好的
525 00:43:59 我再也没机会写了- 好的
526 00:44:01 我甚至都不知道自己会不会继续写作- 好的
527 00:44:05 吉姆,我想不到其它什么- 好的
528 00:44:09 拯救我们命运的办法了- 好的
529 00:44:12 我现在甚至根本不想去思考那方面的问题- 好的
530 00:44:17 船上有什么娱乐设施么- 好的
531 00:44:22 - 你不是认真的吧? - 咋了- 好的
532 00:44:25 双人模式- 好的
533 00:44:28 快来吧,热个身- 好的
534 00:44:36 你站在那,模仿他们的动作就好- 好的
535 00:44:47 我们还能玩点别的么- 好的
536 00:44:50 - 模仿他们.... - 好吧- 好的
537 00:44:51 - 如果你实在不想就算了 - 我试试吧- 好的
538 00:44:55 来吧,我们看看.....- 好的
539 00:44:57 哇哦- 好的
540 00:44:59 你笑啥呢- 好的
541 00:45:02 我比你高两分呢- 好的
542 00:45:04 这位可爱的女士是?- 好的
543 00:45:05 这位就是奥萝拉- 好的
544 00:45:07 奥萝拉,很高兴见到你- 好的
545 00:45:13 - 你做的不赖啊 - 好吧,再来一次- 好的
546 00:45:15 就来最后一次- 好的
547 00:45:16 幻想剧- 好的
548 00:45:22 噢!- 好的
549 00:45:32 我有一个月没穿裤子- 好的
550 00:45:34 准确的说,是7周零2天- 好的
551 00:45:36 这家伙毫无廉耻感- 好的
552 00:45:38 亚瑟,你也是啊- 好的
553 00:45:44 我嘲笑一个没穿裤子的人,忘记了我自己连脚都没有- 好的
554 00:45:54 有那么一会儿,我都忘记自己的人生已经彻底玩完了- 好的
555 00:45:57 唉,别想了- 好的
556 00:45:59 不用纠结- 好的
557 00:46:02 我要去睡了- 好的
558 00:46:04 - 晚安 - 你也是- 好的
559 00:46:06 晚安,奥萝拉- 好的
560 00:46:10 她是个不错的人哦- 好的
561 00:46:13 眼光不错- 好的
562 00:47:43 你好- 好的
563 00:47:44 你好- 好的
564 00:47:46 信息已发送哦- 好的
565 00:47:53 你是在约我出去么- 好的
566 00:47:57 你是不是要支笔- 好的
567 00:48:12 怎么感觉她没有被惊艳到- 好的
568 00:48:31 “好啊”,她同意了- 好的
569 00:48:42 你有一位访客- 好的
570 00:49:02 哇噢- 好的
571 00:49:03 你穿的不错啊- 好的
572 00:49:06 - 你去购物了? - 其实我是把商店的门给撬了- 好的
573 00:49:14 晚上好,有什么需要我帮助的么- 好的
574 00:49:17 请给我一杯曼哈顿鸡尾酒- 好的
575 00:49:20 - 我要威士忌,加冰 - 马上就好- 好的
576 00:49:30 你们二位今晚穿的都很不错哟- 好的
577 00:49:32 亚瑟,多谢夸奖- 好的
578 00:49:34 我们这是在约会呢!- 好的
579 00:49:35 很好啊- 好的
580 00:49:37 你居然过了这么久才约我- 好的
581 00:49:39 我不想那么突然啊- 好的
582 00:49:41 是么- 好的
583 00:49:43 反正都被困在这艘船上了,已经不在意了- 好的
584 00:49:50 谢谢- 好的
585 00:49:53 这里环境真不错- 好的
586 00:49:54 是啊,想订张桌子真是难呢- 好的
587 00:49:56 今天生意特别好- 好的
588 00:49:58 连空位都没有呢- 好的
589 00:50:03 你的书写的怎么样了- 好的
590 00:50:05 我还没想好怎么写- 好的
591 00:50:08 我的父亲,一开始写下自己的人生故事- 好的
592 00:50:11 他经历十分丰富- 好的
593 00:50:13 他曾坐船环游过南极- 好的
594 00:50:16 当过战地记者,有过好几位情人- 好的
595 00:50:20 他还写过关于我的故事- 好的
596 00:50:22 - 还写过你啊 - 是啊- 好的
597 00:50:24 我从小到大都在读他写的书- 好的
598 00:50:26 读完后感觉如何?- 好的
599 00:50:28 也没那么多感受- 好的
600 00:50:30 有时候有些往事,你已经不想去深究了- 好的
601 00:50:32 我17岁那年,我爸心脏病发作- 好的
602 00:50:39 过了这么久我已经走出来了- 好的
603 00:50:41 不想再提那些事啦- 好的
604 00:50:46 我的错,不该谈这么悲伤的故事的- 好的
605 00:50:49 给我多来几杯酒- 好的
606 00:50:50 没事,我就想听听你的故事- 好的
607 00:50:54 谢谢- 好的
608 00:50:57 为什么带我来着- 好的
609 00:50:59 马上你就懂了- 好的
610 00:51:02 做好大吃一惊的准备吧- 好的
611 00:51:07 你以前出去玩过么- 好的
612 00:51:09 嗯- 好的
613 00:51:11 这玩意安全么?- 好的
614 00:51:13 不安全- 好的
615 00:51:15 大体上是安全的- 好的
616 00:51:18 我穿好了,你也穿上吧- 好的
617 00:51:22 我可是穿着裙子呢,怎么办- 好的
618 00:51:26 对哦- 好的
619 00:51:30 转过去- 好的
620 00:52:03 绳索已系好- 好的
621 00:52:45 你要干嘛- 好的
622 00:52:47 你相信我么- 好的
623 00:53:35 谢谢- 好的
624 00:54:26 你是我见过的最美丽的女人- 好的
625 00:54:32 你迷死我了- 好的
626 00:55:16 你还好么- 好的
627 00:55:18 还好- 好的
628 00:55:21 我挺好的- 好的
629 00:55:23 只是感觉...- 好的
630 00:55:32 别说了,我懂得- 好的
631 00:55:49 所以,现在我同一个人生活在一起- 好的
632 00:55:52 我自己都没想到会这样- 好的
633 00:55:55 作为这个钢铁世界里最后的两个人- 好的
634 00:55:59 我们走到了一起- 好的
635 00:56:01 共同生活- 好的
636 00:56:03 你说什么来着?- 好的
637 00:56:04 亚瑟,我在创作呢,别说话- 好的
638 00:56:06 我跟吉姆是一场美丽的邂逅- 好的
639 00:56:10 就像船难后被困在奇异荒岛上的幸存者一样- 好的
640 00:56:13 “奇异荒岛”,这词用得好- 好的
641 00:56:15 真的嘛?- 好的
642 00:56:16 - 我是真心的 - 我知道,你不喜欢吃这个- 好的
643 00:56:21 我不喜欢这鱼腥味- 好的
644 00:56:25 你继续读- 好的
645 00:56:26 真是讽刺- 好的
646 00:56:28 我们怀着不同的梦想登上这艘船- 好的
647 00:56:30 我们曾计划好并掌控着自己的人生- 好的
648 00:56:34 但现在一切都失控了- 好的
649 00:56:36 我们只能在命运之中随波逐流- 好的
650 00:56:42 弹了这么多遍还是弹不好!- 好的
651 00:56:43 虽然这和我们计划的生活不一样- 好的
652 00:56:45 但这就是我的生活- 好的
653 00:56:46 这也是人生中第一次- 好的
654 00:56:49 我觉得自己不再孤单- 好的
655 00:56:53 我们本不该相遇- 好的
656 00:56:57 但命运让我们走到了一起- 好的
657 00:56:59 我感觉我的人生不是就此结束- 好的
658 00:57:03 而是刚刚开始- 好的
659 00:57:05 今天过得怎样?- 好的
660 00:57:07 挺好的,我又写了几页- 好的
661 00:57:09 有没有找到能拯救我们的办法?- 好的
662 00:57:14 - 你看这个怎样? - 这是真花么?- 好的
663 00:57:17 这可是我亲自剪出来的- 好的
664 00:57:22 我觉得我们这已经是不幸之中的万幸了- 好的
665 00:57:31 请乘客注意- 好的
666 00:57:32 欢迎前往观景台- 好的
667 00:57:36 阿瓦隆号即将减速经过大角星- 好的
668 00:57:40 我的天- 好的
669 00:57:41 我的天- 好的
670 00:58:18 好壮观- 好的
671 00:58:22 从没近距离看过一个外星球- 好的
672 00:58:28 这是宇宙给你的一个礼物- 好的
673 00:58:31 你说啥?- 好的
674 00:58:33 生日快乐!- 好的
675 00:58:42 祝你生日快乐...祝你生日快乐...- 好的
676 00:58:51 祝你生日快乐- 好的
677 00:58:55 祝你生日快乐- 好的
678 00:59:01 给我们的寿星献上一杯饮料- 好的
679 00:59:03 你确定不检查一下我的身份环嘛,我可能还没到可以饮酒的年龄哦- 好的
680 00:59:05 我可不会在一位绅士面前问一位女士的年龄呢- 好的
681 00:59:08 吉姆可不是一位绅士- 好的
682 00:59:10 别介意,我跟他之间没有秘密的- 好的
683 00:59:14 是么- 好的
684 00:59:15 我马上就回来- 好的
685 00:59:33 真是一杯美味的饮品,谢谢啦- 好的
686 00:59:36 我还记得一年前的今天- 好的
687 00:59:39 吉姆当时很期待见到你- 好的
688 00:59:42 你说什么?- 好的
689 00:59:44 他怎么可能期待见到我?- 好的
690 00:59:46 我以为你们之间没有秘密呢,当时他纠结了好几个月- 好的
691 00:59:49 三句不离你的名字- 好的
692 00:59:56 你是说,是吉姆把我叫醒的?- 好的
693 00:59:59 没错- 好的
694 01:00:01 他说那是他人生中做过的最难的决定- 好的
695 01:00:04 但现在看起来效果挺好的- 好的
696 01:00:19 怎么了?- 好的
697 01:00:22 是你把我唤醒的么?- 好的
698 01:00:32 对,是我- 好的
699 01:00:38 你...- 好的
700 01:00:40 你怎么可以这么做?- 好的
701 01:00:44 我当时没克制住- 好的
702 01:00:52 我要昏过去了- 好的
703 01:00:55 我什么都看不到了- 好的
704 01:00:58 奥萝拉,别这样- 好的
705 01:01:00 离我远点- 好的
706 01:01:06 我要离开这艘船,我要离开这艘船- 好的
707 01:01:09 我要离开这艘船- 好的
708 01:02:26 我能跟你谈谈么- 好的
709 01:03:56 奥萝拉- 好的
710 01:03:58 我知道我说什么都无法弥补我的过错- 好的
711 01:04:01 但求求你听我说- 好的
712 01:04:04 我当时真的一个人- 好的
713 01:04:06 太长时间了- 好的
714 01:04:09 我也一度想过结束自己的生命- 好的
715 01:04:12 我见到你的那天晚上,我正打算...- 好的
716 01:04:18 是你把我从死神手上拉了回来- 好的
717 01:04:23 我知道不管怎么说,都于事无补- 好的
718 01:04:27 我当时读了你写的所有作品- 好的
719 01:04:29 我发现我爱上了你的声音- 好的
720 01:04:33 爱上了你的思想- 好的
721 01:04:36 我无可救药的爱上了你- 好的
722 01:04:39 在那么一瞬间- 好的
723 01:04:42 我感觉我自己活过来了- 好的
724 01:04:46 我的生活又有了意义- 好的
725 01:04:51 我也希望我当时没把你唤醒- 好的
726 01:04:55 但已无法挽回了- 好的
727 01:04:58 奥萝拉,我不想失去你- 好的
728 01:05:00 我不在乎!!!- 好的
729 01:05:02 我不在乎你想怎样- 好的
730 01:05:04 我不在乎你为什么把我唤醒- 好的
731 01:05:07 你毁了我的生活!- 好的
732 01:05:33 请稍安勿躁- 好的
733 01:05:35 您的套房控制系统正在重启- 好的
734 01:05:57 飞船诊断系统故障- 好的
735 01:05:59 飞船诊断系统故障严重故障- 好的
736 01:06:13 我真羡慕你,亚瑟- 好的
737 01:06:16 怎么了- 好的
738 01:06:17 你的人生还有目的- 好的
739 01:06:21 你一直都很开心- 好的
740 01:06:24 你的书写的怎么样了- 好的
741 01:06:26 我以前从没写过自己的生活- 好的
742 01:06:28 我一直觉得我能完成一部巨作- 好的
743 01:06:30 现在我突然感觉写作失去了意义- 好的
744 01:06:34 因为我的作品只有一个人能读,但我却很讨厌那个人- 好的
745 01:06:37 人们常说,时间会愈合一切创伤- 好的
746 01:06:43 亚瑟,如果心碎了,恐怕没那么容易愈合- 好的
747 01:06:49 你理解不了的- 好的
748 01:06:52 亚瑟!- 好的
749 01:06:58 今天星期二,轮到我同亚瑟聊天了- 好的
750 01:07:00 去去去,今天星期三- 好的
751 01:07:09 我走,你来吧- 好的
752 01:07:19 想喝点什么,威士忌?- 好的
753 01:07:22 我要喝咖啡- 好的
754 01:07:24 - 奥萝拉,我们爱你!- 好的
755 01:07:26 你要是走了我们该怎么办啊- 好的
756 01:07:31 你是我见过最勇敢的女人- 好的
757 01:07:32 - 奥萝拉你好!- 好的
758 01:07:34 我保证我每天都会想你的- 好的
759 01:07:38 当你醒来之时,我已与世长辞- 好的
760 01:07:40 但是我不会忘记你的- 好的
761 01:07:43 你是我最好的朋友- 好的
762 01:07:46 我知道你在这过的并不开心- 好的
763 01:07:49 你始终感觉不满足- 好的
764 01:07:53 其实你没必要走的- 好的
765 01:07:55 你可以在地球上,想干啥就干啥- 好的
766 01:08:00 算了不说这些- 好的
767 01:08:01 既然你要走了,我希望- 好的
768 01:08:07 我希望你能找到人生中的另一半- 好的
769 01:08:12 你能和他愉快的生活在一起- 好的
770 01:08:15 我希望你能明白,不一定要完成什么惊天动地的大事,你才能过的开心- 好的
771 01:08:22 走吧- 好的
772 01:08:23 祝你旅途愉快- 好的
773 01:08:25 把握好机会哟- 好的
774 01:08:28 那就说到这了- 好的
775 01:08:32 爱你,奥萝拉- 好的
776 01:08:34 再见- 好的
777 01:08:38 早上好,亚瑟- 好的
778 01:08:40 给我来杯咖啡- 好的
779 01:08:41 马上就好- 好的
780 01:08:48 别把我酒吧里的凳子弄脏了哦- 好的
781 01:08:50 我尽量,想做点大事,怎么可能不花点功夫- 好的
782 01:08:54 - 你要做啥大事呢 - 我要做点小改进- 好的
783 01:08:57 飞船大厅- 好的
784 01:09:27 一楼到了- 好的
785 01:09:41 顶级早餐- 好的
786 01:09:59 我是甲板长 古斯 马库索- 好的
787 01:10:03 谁他丫的在我的飞船上种树的- 好的
788 01:10:27 - 谁干的? - 我怕- 好的
789 01:10:30 你是何方神圣?- 好的
790 01:10:31 我是吉姆 普雷斯顿- 好的
791 01:10:34 我是奥萝拉 莱恩- 好的
792 01:10:35 还有人醒着的么- 好的
793 01:10:37 就我们两个- 好的
794 01:10:39 我们还有多久到终点?- 好的
795 01:10:41 还有88年- 好的
796 01:10:51 休眠舱出问题了- 好的
797 01:10:54 呵呵,他们还说不可能出问题- 好的
798 01:10:56 这就有三个休眠舱出问题了- 好的
799 01:11:05 你是不知道我之前有多么想进来- 好的
800 01:11:07 现在放你进来,别乱动里面的设备- 好的
801 01:11:10 你平时就在这工作?- 好的
802 01:11:12 不,这里是驾驶区,我负责的是甲板事务- 好的
803 01:11:15 我先来看看导航系统是否正常- 好的
804 01:11:20 闲杂人员请勿使用设备- 好的
805 01:11:23 抱歉- 好的
806 01:11:26 如果读数没出问题的话,我们的航向是正常的- 好的
807 01:11:30 不管飞船出了什么毛病,导航系统至少是正常工作的- 好的
808 01:11:33 你说啥,飞船出了问题?- 好的
809 01:11:34 这都三起休眠舱故障了,肯定出了问题- 好的
810 01:11:36 肯定是哪里不对,现在问题来了,故障具体出在哪呢- 好的
811 01:11:41 不对啊- 好的
812 01:11:43 我这里应该是可以看到船上故障的诊断日志的- 好的
813 01:11:45 这里怎么可能什么都没有- 好的
814 01:11:49 看样子我得手动检查所有系统了- 好的
815 01:11:51 难道不能让飞船掉个头飞回地球么- 好的
816 01:11:53 我们现在正以0.5倍光速前进- 好的
817 01:11:54 就算现在掉头,只怕我们也撑不到回地球的那天- 好的
818 01:11:57 我们肯定不能坐着等死吧!- 好的
819 01:11:59 抱歉,我们继续前进- 好的
820 01:12:04 你还好么- 好的
821 01:12:06 休眠后遗症- 好的
822 01:12:08 每次醒来都是这样- 好的
823 01:12:10 飞船大厅- 好的
824 01:12:11 你们醒了两年了吧,是不是种了不少树啊- 好的
825 01:12:15 小心!- 好的
826 01:12:21 这么多年来我从没见过这么异常的情况- 好的
827 01:12:23 这些机器人一个接着一个出问题- 好的
828 01:12:25 这差不多是第15个问题机器吧- 好的
829 01:12:28 都15个了- 好的
830 01:12:29 今天早餐机也出了问题- 好的
831 01:12:31 电梯也不行了- 好的
832 01:12:32 上周我的门坏了,我在自己房间里困了两天- 好的
833 01:12:35 我都不知道...- 好的
834 01:12:36 这么先进的飞船,不大可能出现这些问题啊- 好的
835 01:12:40 每层甲板上有60个这样的技术站- 好的
836 01:12:43 插入数据板- 好的
837 01:12:45 数据会自动上传到诊断服务器,明白了么?- 好的
838 01:12:47 - 明白了- 好的
839 01:12:48 你去一二层,你去三四层- 好的
840 01:12:51 我去休眠区,检查你们的休眠舱- 好的
841 01:12:55 走着瞧- 好的
842 01:13:07 你不是应该去收集数据么- 好的
843 01:13:10 我搞定了- 好的
844 01:13:14 我检查了你的休眠舱- 好的
845 01:13:17 不是什么大问题,一块计时芯片坏了- 好的
846 01:13:20 本来不应该出问题的- 好的
847 01:13:23 我的休眠舱故障原因比较复杂- 好的
848 01:13:24 许多系统在一瞬间崩溃了- 好的
849 01:13:27 于是整个休眠舱就失控了- 好的
850 01:13:31 所以我现在身体质量才会这么差- 好的
851 01:13:34 但是奥萝拉的休眠舱么- 好的
852 01:13:39 是不是你动了手脚- 好的
853 01:13:43 对- 好的
854 01:13:44 这么久以来,我还以为你是走了狗屎运- 好的
855 01:13:47 能同奥萝拉这样的美女困在一起- 好的
856 01:13:52 我就知道肯定不是巧合- 好的
857 01:13:54 你说得对- 好的
858 01:13:55 她知道真相么?- 好的
859 01:13:57 她知道- 好的
860 01:14:00 你当时独处多久了?- 好的
861 01:14:02 一年吧- 好的
862 01:14:07 我虽然很同情你,但我还是要说- 好的
863 01:14:10 你真无耻- 好的
864 01:14:30 我那边的故障跟吉姆两年前遇到的一样- 好的
865 01:14:33 系统崩溃- 好的
866 01:14:35 好几个地方都出了问题,但是我看不出它们之间有什么关联- 好的
867 01:14:39 你检查了我们的休眠舱吧- 好的
868 01:14:42 恩- 好的
869 01:14:45 那你应该知道- 好的
870 01:14:48 吉姆的所作所为吧- 好的
871 01:14:51 我知道- 好的
872 01:14:54 然后呢?- 好的
873 01:14:55 - 发生这种情况,我也没办法... - 他把我唤醒了!- 好的
874 01:14:58 - 他毁了我的前途! - 我知道,我很抱歉- 好的
875 01:15:01 - 但我手头还有很多事.... - 他这无异于谋杀!- 好的
876 01:15:06 奥萝拉,你说的没错- 好的
877 01:15:08 但那只是个在绝望中挣扎的男人,看到一块浮木除了抱住,别无选择- 好的
878 01:15:12 他做的是不对,但那时他已经快疯了- 好的
879 01:15:16 这是第16个出问题的机器人- 好的
880 01:15:22 是啊- 好的
881 01:15:25 你还好吧?- 好的
882 01:15:29 - 你应该去休息会 - 嗯,我也是这么想的- 好的
883 01:15:33 我就休息几个小时,马上回来工作- 好的
884 01:16:30 重力丢失- 好的
885 01:17:41 重力引擎停止工作- 好的
886 01:17:43 重力引擎停止工作- 好的
887 01:18:24 重力消失的时候我在游泳池里,差点淹死- 好的
888 01:18:26 你没事吧?- 好的
889 01:18:27 赶紧把古斯叫醒,出事了- 好的
890 01:18:30 古斯!古斯!- 好的
891 01:18:33 重力引擎出现故障说明飞船问题大了- 好的
892 01:18:36 这可不太妙- 好的
893 01:18:38 故障导致飞船上的其它系统超负荷运转- 好的
894 01:18:43 问题的根源究竟在哪- 好的
895 01:18:45 列表显示所有的故障- 好的
896 01:18:48 按时间排列- 好的
897 01:18:51 连环出错- 好的
898 01:18:54 由两年前的一次电涌引起- 好的
899 01:18:57 1天内发生了17次故障- 好的
900 01:19:00 其中包括1490号休眠舱出现问题- 好的
901 01:19:03 就是我的舱出了毛病- 好的
902 01:19:04 把我提前唤醒了- 好的
903 01:19:07 - 那天具体发生了什么? - 肯定是什么大的故障- 好的
904 01:19:10 有一个主要的控制系统出了问题- 好的
905 01:19:13 船上的其它系统想分担这个系统的负荷- 好的
906 01:19:15 但是这个任务量太大- 好的
907 01:19:17 我们得找到问题的根源- 好的
908 01:19:19 - 然后想办法修好它 - 现在情况到底有多糟?- 好的
909 01:19:23 电脑,根据故障数据进行飞船风险分析- 好的
910 01:19:25 演算中- 好的
911 01:19:27 排气系统将会有严重故障- 好的
912 01:19:29 以下系统即将崩溃:维生系统,聚变发动机- 好的
913 01:19:33 所以我们被困在...- 好的
914 01:19:34 离子引擎- 好的
915 01:19:36 ...一艘将沉之船上- 好的
916 01:19:46 主轮机区- 好的
917 01:19:48 把这么一艘飞船搞得翻天覆地,这乱子闹得可真不小- 好的
918 01:19:54 既然诊断系统出了问题,我们只能手动去找问题所在了- 好的
919 01:19:57 我们从哪下手?- 好的
920 01:20:00 古斯!- 好的
921 01:20:05 扫描完成,数据分析中- 好的
922 01:20:10 已发现612处身体异常- 好的
923 01:20:11 我身体是不是出了大问题?- 好的
924 01:20:13 都是一些小毛病呢- 好的
925 01:20:15 已发现612处身体异常- 好的
926 01:20:18 扶我出去- 好的
927 01:20:34 读取我具体的诊断结果- 好的
928 01:20:36 读取恶性疾病的诊断结果须有医生在场- 好的
929 01:20:40 无视这项权限,身份代码2317- 好的
930 01:20:44 直接告诉我结果- 好的
931 01:20:45 全身系统异常- 好的
932 01:20:47 器官坏死,原因不明- 好的
933 01:20:50 呵呵,肯定是那伪劣休眠舱害的- 好的
934 01:20:53 - 有治疗方法么 - 有多种治疗方法- 好的
935 01:20:56 但均无法显著延长病人寿命- 好的
936 01:21:02 我还能活多久- 好的
937 01:21:03 您的生命即将走到尽头- 好的
938 01:21:08 在您生命中的最后时刻,这些镇定剂能缓解不适症状- 好的
939 01:21:29 古斯?- 好的
940 01:21:35 让我一个人静静- 好的
941 01:22:07 我们的飞船出现一些问题- 好的
942 01:22:10 - 古斯!你在哪!- 好的
943 01:22:12 他跑到哪去了- 好的
944 01:22:13 为了各位乘客的安全,请返回各自的休息舱- 好的
945 01:22:23 为了各位乘客的安全,请返回各自的休息舱- 好的
946 01:22:26 我刚才真应该吃那些止痛药- 好的
947 01:22:29 - 我去帮你拿 - 不用了,呆在这就行- 好的
948 01:22:33 坐下- 好的
949 01:22:39 你们两个照顾好对方- 好的
950 01:22:51 这是我的身份环,保管好- 好的
951 01:22:54 拿着我的权限,飞船上的所有地方都能去- 好的
952 01:22:58 修好这艘船- 好的
953 01:23:01 找到问题所在- 好的
954 01:23:06 我现在看起来怎样- 好的
955 01:23:08 你看起来很帅气啊- 好的
956 01:23:11 美女们就爱看我穿制服的样子- 好的
957 01:23:23 我们现在该怎么办- 好的
958 01:23:31 这可不太妙- 好的
959 01:23:36 我们回轮机区,想办法修一下- 好的
960 01:23:38 你会修飞船?- 好的
961 01:23:40 我试试看,但我需要你的帮助- 好的
962 01:23:45 走吧!- 好的
963 01:24:08 亚瑟!- 好的
964 01:24:25 快走!- 好的
965 01:24:30 主轮机区- 好的
966 01:24:32 我们不能叫醒几个船员帮忙么?- 好的
967 01:24:34 那他们过一阵子才能从休眠中恢复过来,我们没时间了- 好的
968 01:24:36 所以我们具体是要找什么来着?- 好的
969 01:24:39 找哪里出了故障- 好的
970 01:24:41 这么大的乱子,肯定是个重要系统出问题了- 好的
971 01:24:43 来吧!- 好的
972 01:24:46 - 这边出问题了么? - 看起来一切正常- 好的
973 01:24:48 下一个工作站在哪?- 好的
974 01:24:49 发电站附近,走这边- 好的
975 01:24:57 快- 好的
976 01:24:59 这边的区域都封闭了,肯定是这边出了问题- 好的
977 01:25:01 我们就是来解决问题的- 好的
978 01:25:03 来,把这门撬开- 好的
979 01:25:16 警告- 好的
980 01:25:18 舱内失压,已启动封闭措施- 好的
981 01:25:23 请关好安全门- 好的
982 01:25:25 抓紧了!- 好的
983 01:25:29 警告 氧气浓度过低- 好的
984 01:25:32 请关好所有安全门- 好的
985 01:25:44 氧气浓度过低 请关好所有安全门- 好的
986 01:25:52 抓紧了!- 好的
987 01:26:00 室内加压失败- 好的
988 01:26:12 压力已恢复- 好的
989 01:26:14 氧气浓度恢复正常- 好的
990 01:26:17 封闭解除- 好的
991 01:26:19 原来是船身破了一个洞- 好的
992 01:26:23 破了不止一个- 好的
993 01:26:28 怎么可能会这样,这艘飞船不是可以抵御陨石撞击么- 好的
994 01:26:31 这里应该有个陨石贯穿过去了- 好的
995 01:26:40 好烫!- 好的
996 01:26:48 我想我们找到问题所在了- 好的
997 01:27:00 反应炉的控制电脑坏了- 好的
998 01:27:08 两年前的陨石撞坏了它- 好的
999 01:27:10 吉姆- 好的
1000 01:27:12 我们要怎么修好它?- 好的
1001 01:27:17 我们肯定会死在这艘飞船上- 好的
1002 01:27:18 船上肯定有备用零件- 好的
1003 01:27:25 给我打个灯- 好的
1004 01:27:26 抱歉我走神了- 好的
1005 01:27:29 我把这块板子抽出来以后,整台电脑会暂时停止运转- 好的
1006 01:27:32 然后会怎么样?- 好的
1007 01:27:35 我必须得马上把零件换上去- 好的
1008 01:27:42 快啊!- 好的
1009 01:27:45 吉姆!- 好的
1010 01:27:49 控制系统已恢复- 好的
1011 01:27:53 反应炉需要排气- 好的
1012 01:27:57 不是修好了么!- 好的
1013 01:27:58 反应炉排气失败,需要手动操作- 好的
1014 01:28:07 反应炉排气失败- 好的
1015 01:28:09 - 这破机器! - 吉姆- 好的
1016 01:28:15 排气门无反应- 好的
1017 01:28:17 我们要怎么办- 好的
1018 01:28:21 排气门出问题了- 好的
1019 01:28:22 那就是说我要去打开排气门,这样反应炉才能冷却下来- 好的
1020 01:28:24 要不然整艘船都得玩完- 好的
1021 01:28:26 具体该怎么办?- 好的
1022 01:28:27 我得穿宇航服出去- 好的
1023 01:28:29 从外面把门打开- 好的
1024 01:28:31 打开门后我撤到安全的地方- 好的
1025 01:28:34 然后你把火焰排出去- 好的
1026 01:28:36 - 那我怎么知道你的位置? - 我们通过这个沟通- 好的
1027 01:28:39 那要是排气门打开了你在外面岂不是不安全- 好的
1028 01:28:51 这玩意防火的,可能有点用吧- 好的
1029 01:29:02 拿好这个,说不定你以后用得上- 好的
1030 01:29:17 我肯定能安全返回的- 好的
1031 01:29:28 我去了- 好的
1032 01:29:35 吉姆- 好的
1033 01:29:37 吉姆- 好的
1034 01:29:41 一定要回来- 好的
1035 01:29:44 我一个人在这艘飞船上活不下去- 好的
1036 01:30:12 警告,温度过高- 好的
1037 01:30:27 怎么回事- 好的
1038 01:30:30 发生什么了?你还好么- 好的
1039 01:30:32 没事,你继续- 好的
1040 01:30:33 真的没事?- 好的
1041 01:30:34 真的没事- 好的
1042 01:30:43 我到了排风井了- 好的
1043 01:30:46 绳索已重新固定- 好的
1044 01:30:52 我看到那道门了- 好的
1045 01:30:54 温度正在上升- 好的
1046 01:31:03 警告,温度过高- 好的
1047 01:31:12 反应炉不稳定- 好的
1048 01:31:16 你到哪了?- 好的
1049 01:31:17 我到了排风门前了- 好的
1050 01:31:18 我准备好了,需要拉闸时叫我- 好的
1051 01:31:20 等着,马上就好- 好的
1052 01:31:24 这门一时半会打不开- 好的
1053 01:31:29 温度正在上升- 好的
1054 01:31:33 吉姆,快点啊!- 好的
1055 01:31:34 快点啊!- 好的
1056 01:31:36 - 我尽全力呢 - 你撤出去了就说一声- 好的
1057 01:31:43 我去!- 好的
1058 01:31:43 怎么了?- 好的
1059 01:31:46 发生什么了?- 好的
1060 01:31:47 吉姆?- 好的
1061 01:31:53 吉姆!- 好的
1062 01:31:54 这门无法保持开启状态- 好的
1063 01:31:57 看样子我得在这用手撑着门了- 好的
1064 01:32:02 不行!- 好的
1065 01:32:03 绝对不行,赶快走!- 好的
1066 01:32:05 我不能这么做- 好的
1067 01:32:06 吉姆- 好的
1068 01:32:08 没时间了- 好的
1069 01:32:11 反应炉不稳定- 好的
1070 01:32:13 吉姆?- 好的
1071 01:32:20 快拉闸排气- 好的
1072 01:32:28 我做不到- 好的
1073 01:32:31 我要是现在拉闸,你就死定了- 好的
1074 01:32:34 我现在用手把门撑住了- 好的
1075 01:32:35 快回来,我们想点别的办法- 好的
1076 01:32:37 没有别的路了- 好的
1077 01:32:40 吉姆!- 好的
1078 01:32:42 - 没事的 - 怎么可能没事!- 好的
1079 01:32:44 - 奥萝拉,拉闸吧 - 警告,温度过高- 好的
1080 01:32:47 事情不应该是这个样子的- 好的
1081 01:32:51 奥萝拉,这船要爆炸了- 好的
1082 01:32:52 我不管,你死了,我跟你一起死- 好的
1083 01:32:55 奥萝拉,船上还有5000位乘客呢- 好的
1084 01:32:59 我们必须得这么做- 好的
1085 01:33:02 压力已达到临界值- 好的
1086 01:33:07 动手吧,快拉闸- 好的
1087 01:33:11 反应炉压力已达到临界值- 好的
1088 01:33:34 温度降下去了- 好的
1089 01:33:38 吉姆- 好的
1090 01:33:57 - 吉姆 - 成功排气- 好的
1091 01:33:59 反应炉已重启- 好的
1092 01:34:02 吉姆,求求你说句话啊- 好的
1093 01:34:40 宇航服正在失压- 好的
1094 01:34:46 请立即返回飞船- 好的
1095 01:34:50 奥萝拉- 好的
1096 01:34:53 问题解决了!- 好的
1097 01:34:54 你做到了,快回来- 好的
1098 01:34:56 这恐怕...- 好的
1099 01:34:58 怎么了?你受伤了么?- 好的
1100 01:35:00 我被吹出了排气井- 好的
1101 01:35:02 你说啥?- 好的
1102 01:35:03 我的绳索断了,看样子是回不去了- 好的
1103 01:35:07 我马上出去把你拉回来- 好的
1104 01:35:09 警告,氧气浓度过低- 好的
1105 01:35:12 请立即返回飞船- 好的
1106 01:35:22 奥萝拉,我很抱歉- 好的
1107 01:35:27 我错了- 好的
1108 01:35:28 闭嘴,我马上来救你- 好的
1109 01:35:30 我真希望能90年后再遇到你- 好的
1110 01:35:40 我真想为你建座房子- 好的
1111 01:35:48 我会读你写的书- 好的
1112 01:35:52 感觉真好- 好的
1113 01:36:06 绳索已固定- 好的
1114 01:36:08 定位吉姆·普雷斯顿- 好的
1115 01:36:14 吉姆·普雷斯顿 已找到- 好的
1116 01:36:17 我来救你了- 好的
1117 01:36:44 吉姆!- 好的
1118 01:37:45 很抱歉,病人已经死亡- 好的
1119 01:37:47 我不管,给我想办法救活他!- 好的
1120 01:37:49 采取急救措施需要医生在场- 好的
1121 01:37:52 不!- 好的
1122 01:38:03 无视权限,验证我的身份码- 好的
1123 01:38:05 什么17来着...- 好的
1124 01:38:10 2...- 好的
1125 01:38:11 2...- 好的
1126 01:38:15 2317- 好的
1127 01:38:21 急救措施- 好的
1128 01:38:22 心脏除颤 输氧- 好的
1129 01:38:26 不推荐同时采取多项急救措施- 好的
1130 01:38:27 滚!- 好的
1131 01:38:29 快救活他!- 好的
1132 01:38:31 执行中- 好的
1133 01:39:31 吉姆- 好的
1134 01:39:35 吉姆- 好的
1135 01:40:04 你把我救回来了- 好的
1136 01:40:06 是啊- 好的
1137 01:40:32 谢谢- 好的
1138 01:40:33 别动- 好的
1139 01:40:34 好的- 好的
1140 01:41:21 我想给你看点东西- 好的
1141 01:41:23 用古斯的权限,自动诊疗器有一个选项- 好的
1142 01:41:26 叫做“静止和稳定”- 好的
1143 01:41:29 它能停止人体的新陈代谢- 好的
1144 01:41:33 你的意思是?- 好的
1145 01:41:34 古斯告诉我的,用这个应该能让人进入休眠状态- 好的
1146 01:41:37 进去躺好,就能开始休眠了- 好的
1147 01:41:44 但是船上只有一台自动诊疗器- 好的
1148 01:41:50 是啊- 好的
1149 01:41:54 所以你应该进去躺好- 好的
1150 01:41:56 开始休眠- 好的
1151 01:41:59 休眠90年醒过来,就到了家园二号了- 好的
1152 01:42:01 然后你完成你的巨作- 好的
1153 01:42:05 完成你的星际之旅,做你一开始想做的事- 好的
1154 01:42:16 那就没人陪你啊- 好的
1155 01:42:19 对,但是过阵子就好了- 好的
1156 01:42:25 那我就这辈子都见不到你了- 好的
1157 01:42:30 我会回来看你的- 好的
1158 01:43:15 今天是星期二,轮到我跟亚瑟聊天了- 好的
1159 01:43:19 您还是这么美- 好的
1160 01:43:20 多谢夸奖,你看起来也不错- 好的
1161 01:43:23 谢谢- 好的
1162 01:43:25 这是什么?- 好的
1163 01:43:29 这是我一直以来都想给你的东西- 好的
1164 01:43:38 真美啊- 好的
1165 01:43:53 纠结了很长时间吧- 好的
1166 01:43:58 二位的香槟好了,我就不打扰你们了- 好的
1167 01:44:18 真是“糟糕”的生活- 好的
1168 01:44:23 是啊- 好的
1169 01:44:43 家园二号星球- 好的
1170 01:44:47 家园二号星 88年以后- 好的
1171 01:44:56 船员唤醒程序已启动- 好的
1172 01:45:00 飞船上的各位乘客们- 好的
1173 01:45:02 如果你们正在读以下的文字,那么阿瓦隆号应该快抵达终点了- 好的
1174 01:45:07 飞船大厅- 好的
1175 01:45:09 在你们休眠的时候发生了许多事- 好的
1176 01:45:19 我有一位朋友曾经说过- 好的
1177 01:45:21 不应该执迷于未来的生活- 好的
1178 01:45:24 过好当下的日子也非常重要- 好的
1179 01:45:28 我们一度迷失在自己的生活里- 好的
1180 01:45:31 后来有幸遇到彼此- 好的
1181 01:45:34 我们携手- 好的
1182 01:45:35 一起度过了美好的人生- 好的
1183 01:45:41 - william2568 出品 一周年 -- 好的