超凡战队(Power Rangers)(CN)Subtitles

Movie:Power Rangers (2017)4K
Era:2017
Length:124 minute
Country: USA CHN CAN
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:45 地球:
2 00:00:50 地球:新生代
3 00:01:34 对不起... 的
4 00:01:37 对不起... 的
5 00:01:43 α,只有我一个左侧。
6 00:01:47 我们必须停止它。
7 00:01:50 发送流星到我的坐标。
8 00:01:57 选择只有那些谁是值得的。
9 00:02:03 选择只有那些谁都很强。
10 00:02:12 我们能够与Zeo的晶体一起统治宇宙。
11 00:02:18 这是不会发生的。
12 00:02:20 然后死,Zordon。
13 00:02:24 我们将死在一起,丽塔。
14 00:03:15 它必须是一头牛,而不是狗或东西,重达5000公斤不是。
15 00:03:19 - 请,你能不能帮我? - 我做的一切。
16 00:03:22 - 推!推! - 我踩着,贾森。
17 00:03:25 控制自己。
18 00:03:27 - 阿塔拉,让我们去。 - 牛是生气。
19 00:03:30 因为我只是挤奶我不应该生气。
20 00:03:34 我命令它。你随便点吧。
21 00:03:36 - 它是男性? - 有没有一个单一的乳房?
22 00:03:38 - 是啊 - 这不是一个乳房。
23 00:03:40 我发现很奇怪,它是如此之大。
24 00:03:42 - 我用双手... - 闭嘴。没有更多的作为。
25 00:03:45 大。
26 00:03:49 警察!
27 00:03:51 警察来了!
28 00:03:55 隐藏自己,肉饼!
29 00:04:18 什么?对不起,肉饼!
30 00:04:23 是的!
31 00:04:33 好吧。
32 00:04:44 是的!
33 00:04:46 上帝!
34 00:05:09 POWER RANGER
35 00:05:18 三周后
36 00:05:25 我想我们永远不会明白。
37 00:05:28 正当我觉得我做了最愚蠢的事情...
38 00:05:32 您再次恶化。
39 00:05:35 谢谢。
40 00:05:36 这不是张狂的好时机。
41 00:05:40 认为是非常高尚的不是出卖你的朋友。
42 00:05:43 我没有管它。我们有一个连接。
43 00:05:45 什么好笑。你知道什么是不?
44 00:05:48 这将是你的季节。
45 00:05:50 适合所有的游戏,你可以创造历史。
46 00:05:53 一切都走了!
47 00:05:55 你必须要来每周六在今年剩下的...
48 00:05:58 这样你就可以毕业。
49 00:06:00 所有这些疯子和罪犯。
50 00:06:05 是。
51 00:06:07 就像你说的,我们永远不会明白。
52 00:06:15 仅仅是一个间隙。
53 00:06:17 安杰尔·格罗夫实现的呢?他们是五点了。
54 00:06:20 杰森斯科特需要像四分卫。一个位置
55 00:06:22 准备好传递,接收器马蒂·伯恩是开放的。
56 00:06:26 杰森斯科特抛出的传球。不要把它使佯攻!
57 00:06:29 与球运行是在20码线,在图15中,10 ... 的
58 00:06:33 杰森破门得分!注释!
59 00:06:36 杰森·斯科特给出了主队的冠军。
60 00:07:09 多好啊。
61 00:07:11 你在正确的地方?
62 00:07:14 最粗鲁的男孩!
63 00:07:18 在这里,这放在这里,这一点,与此一起去...
64 00:07:22 这个这个...
65 00:07:25 宽恕。我会帮你的。
66 00:07:29 你很怪,你知道吗?
67 00:07:31 我已经看到了你与这些玩了几个星期。你疯了?
68 00:07:34
69 00:07:35 你有备用轮胎吗?
70 00:07:38 你为什么不阻止呢?你为什么不阻止我?
71 00:07:41 - 请问你......? - 嘿!
72 00:07:44 多大了你五?
73 00:07:47 你好,我的名字是贾森。这是我第一次来这里。
74 00:07:50 我太兴奋了!
75 00:07:51 您必须是欺负。你真是个傻瓜。
76 00:08:01 你给了我一巴掌?
77 00:08:03 这是正确的。奇怪,不是吗?
78 00:08:05 我会在这里,每天很长一段时间...
79 00:08:09 我敢肯定,你也有同感。因此,让我们做个交易。
80 00:08:12 你不要坐在靠近我或他。
81 00:08:16 而且会有问题。
82 00:08:22 好吧。用于家庭或工作簿工作...
83 00:08:27 - 与它的工作。 - 我去洗手间。
84 00:08:31 好吧。早上好。
85 00:08:39 我的天啊!
86 00:08:41 我收到你的消息,我说,“他们在哪里?”。
87 00:08:43 所以,周六前来的去练习,而不是在这里。
88 00:08:47 - 它必须是太可怕了。 - 是的。
89 00:08:50 你不应该发送图片泰矿。
90 00:08:52 事情不顺利,他是个骗子。
91 00:08:54 - 你伤了牙齿。 - 他们回来穿它。
92 00:08:57 这是过去的事情了,算了吧。
93 00:08:59 感谢上帝。
94 00:09:01 我们往前走,没有你。
95 00:09:04 让我们来切断。
96 00:09:06 从字面上看。
97 00:09:09 你可以去啦啦队的做法,但我不会。
98 00:09:55 这不可能!
99 00:10:14 我的天啊!你做了什么?
100 00:10:16 - 你是怎么金伯利? - 你把头发剪了?
101 00:10:18 嘿!
102 00:10:20 门!
103 00:10:21 感谢您的症结。
104 00:10:23 这没什么,我恨那些人。
105 00:10:26 是。
106 00:10:26 嘿,我们应该挂出。
107 00:10:29 这是不是一种义务,但今晚将被罚款。
108 00:10:32 - 你重复你的名字吗? - 比利。
109 00:10:34 比伊·克兰斯顿。
110 00:10:36 Ø威安·克兰斯顿。比利习惯说“军用蜡笔”。
111 00:10:40 好像是为了让在后面蜡笔。
112 00:10:42 这是不正确的。这是不可能得到这么多的蜡笔在那里。
113 00:10:46 - 我不应该提到它。 - 我想今天离开...
114 00:10:49 但我有一个约会,每天与警长的办公室。
115 00:10:53 - 对不起。 - 等待!不,不,不。不要去。
116 00:10:56 好吧,我没有出去。
117 00:10:59 我去一个地方,我需要你的帮助。
118 00:11:02 我理解,但我软禁我。
119 00:11:04 我不能做任何事情,对不起。
120 00:11:06 我可以修复它。
121 00:11:08 我知道如何改变卡,我有工具。
122 00:11:11 前七位我一定要回家。
123 00:11:13 如果你去我家前七位,我做的。
124 00:11:16 我也有汽车,或进入到汽车。
125 00:11:19 如果您决定帮助,您可以使用车内几个小时。
126 00:11:32 天使CHICO CONSENTIDO GROVE
127 00:11:45 来,蜂蜜。让我们去。
128 00:11:50 不要那么辛苦他了。
129 00:11:52 你觉得当你离开的感觉?
130 00:11:54 你怎么想,我觉得,当我离开?
131 00:11:57 不是现在争辩。
132 00:11:58 什么是计划?你会用自己的生命呢?
133 00:12:01 他可以完成很多事情。
134 00:12:12 WELCOME TO安杰尔·格罗夫
135 00:12:18 移动!
136 00:12:21 我的上帝,是杰森·斯科特?
137 00:12:30 我的天啊!杰森·斯科特!
138 00:12:32 比利?
139 00:12:33 是。
140 00:12:35 - 比利! - 是的!
141 00:12:37 6:56他们是...
142 00:12:38 我知道,我有四分钟。就拿那把椅子。
143 00:12:40 这是怎么一回事?
144 00:12:42 我发现我爸的对象,大部分都是他的。
145 00:12:45 哪里笼?
146 00:12:47 这是!
147 00:12:49 - 把你的脚。 - 那是什么?
148 00:12:51 法拉第笼。弃用电磁场。
149 00:12:53 这是报警。快点,人。如果这样下去...
150 00:12:56 我的父亲去世了,七年前4个月零...两个日子吗?
151 00:13:00 - 是的,两天。 - 好吧。
152 00:13:03 很长一段时间。在矿上工作。
153 00:13:05 比利,没有时间...
154 00:13:07 - 你仍然住在老码头4455? - 是的,仍。
155 00:13:10 - 一个惊人的房子。 - 是的。
156 00:13:11 回到我的爸爸,我们一起看的对象。
157 00:13:14 - 一些很老了。 - 我有问题,比利。
158 00:13:17 作为电视节目的古董。
159 00:13:19 - 这将熄灭。 - 我们应该有一个计划。
160 00:13:22 你在做什么?
161 00:13:24 好家伙,认真!这将熄灭!
162 00:13:26 比利,请!
163 00:13:28 什么?
164 00:13:39 谢谢。
165 00:13:42 您可以停止抚摸我吗?
166 00:13:49 - 我很高兴你来了。 - 将你给我的车。
167 00:13:53 借给面包车,但肯定的。
168 00:13:55 多久了?
169 00:13:57 只有44分52秒。
170 00:14:01 - 好吧。 - 谢谢你今天帮我。
171 00:14:03 这是什么,比利。
172 00:14:07 它是是矿口,比利,而牌子上写着很清楚...
173 00:14:12 继续行驶。
174 00:14:16 好吧。
175 00:14:18 如果我们发现奇妙的东西,你得到的一半。
176 00:14:20 - 我的爸爸和我做了规定。 - 谢谢,比利的。
177 00:14:24 他们打算炸毁。它会在一个星期内消失。
178 00:14:27 比利,我可以说实话?
179 00:14:29 该协议是,我会带来,并会采用面包车一会儿。
180 00:14:32 这就奇怪了。我们不知道。
181 00:14:35 我不知道在这里做什么,你好像...
182 00:14:37 预计。我必须告诉你一件事。
183 00:14:39 我在谱。
184 00:14:41 是一个锻炼计划?像,跆博?
185 00:14:45 不,它是自闭症的诊断。许可。
186 00:14:48 我知道了!这是一个笑话。我在玩。
187 00:14:51 这一点,我不明白的笑话。
188 00:14:54 我的大脑不能正常工作像你。
189 00:14:56 是的,因为我认为这是一件好事。
190 00:14:59 你不明白的笑话或嘲讽。
191 00:15:02 但我确实记得的事情。我记得一切。
192 00:15:05 - 比利,片刻。 - 好吧。
193 00:15:07 你不必告诉我。
194 00:15:10 没问题。
195 00:15:11 好的。我们快到了。
196 00:15:14 这是个好消息。就拿我的备用手电筒...
197 00:15:17 - 回报率将是黑暗的。 - 再见,比利!
198 00:15:21 好吧!
199 00:15:37 他又回来了。
200 00:15:41 疯狂。
201 00:15:43 这是非常可预测的。
202 00:16:00 你是谁?
203 00:16:35 这不可能!
204 00:16:41 喂?
205 00:16:45 嘿!
206 00:16:48 嘿!
207 00:16:53 不,不,不。
208 00:16:55 金佰利!
209 00:16:57 金佰利!
210 00:16:58 好的。好的。
211 00:17:02 - 很奇怪的说我的名字。 - 什么?
212 00:17:05 你说什么?
213 00:17:06 我说这是奇怪,说我的名字。
214 00:17:09 就好像我们知道。
215 00:17:11 如果我们知道。
216 00:17:12 我们知道我们是谁,但我们真的不知道。
217 00:17:16 我知道你约会蒂·弗莱明。
218 00:17:19 那么你知道我打破了一颗牙。
219 00:17:21 我知道再穿。
220 00:17:34 我希望你看,爸爸。我会让你感到骄傲。
221 00:17:40 爸爸忘了告诉你,我把车私自从妈妈。
222 00:17:44 我告诉你,所以我想这没关系。
223 00:17:47 无论如何,我必须集中精力。
224 00:17:49 你在这里干什么?我会跟着你?
225 00:17:52 我来到比利。
226 00:17:55 比伊·克兰斯顿?真奇怪。
227 00:17:57 虽然我在这里看到。
228 00:17:59 我家对面山上。
229 00:18:02 有时候我走在这些道路清除我的脑海里。
230 00:18:05 安杰尔·格罗夫看,不知怎么这么一个小镇...
231 00:18:09 您可以招来这么多的悲伤。
232 00:18:12 你指责恩典?
233 00:18:14 不,我有同样的感觉。
234 00:18:16 是的,贾森·斯科特的明星四分卫失败。
235 00:18:20 他摧毁了他的事业和我们的赛季。来吧,老虎!
236 00:18:24 在街上每个人都看着我,仿佛他杀死了他的狗。
237 00:18:29 你为什么不走?
238 00:18:31 去,现在。
239 00:18:33 我做我该何去何从。
240 00:18:35 在哪里?
241 00:18:36 上帝在哪里。
242 00:18:37 让我们去。
243 00:18:40 - 什么? - 你不敢的。
244 00:18:41 - 我试试。 - 你和我?你有车吗?
245 00:18:44 - 一辆卡车。 - 什么恐惧。
246 00:18:46 - 不是那种卡车。 - 他们都是这样的。
247 00:18:50 让我们去。
248 00:18:52 你在挑战我吗?因为如果我要去。
249 00:18:56 好吧。
250 00:18:59 好吧。
251 00:19:04 准备好了,爸爸。
252 00:19:10 它没有工作。
253 00:19:18 哎呦!哎呦!
254 00:19:21 我花了一个很好的打击。
255 00:19:23 快!快!
256 00:19:24 - 嘿! - 哇!
257 00:19:27 - 你在做什么,伙计? - 我有多年的挖掘这里。
258 00:19:29 嘿!安静。让我们来解决这个问题。
259 00:19:32 - 我已经在这里看到。 - 嘿,贾森。
260 00:19:34 你不能弹出的东西。
261 00:19:36 我只是想挖多一点!也许我太深。
262 00:19:39 不要尖叫,比利。我们听到你,好吗?
263 00:19:42 - 好吧! - 嘿!
264 00:19:44 你想被逮捕?非法侵入是。
265 00:19:48 真的,天才?一处禁地?
266 00:19:50 我们不应该兼顾险境。
267 00:19:55 - 是的,我明白.. - 家伙...
268 00:19:57 或营地的老建筑。我也明白。
269 00:20:00 伙计们...
270 00:20:01 还有今天在矿井很多的警惕。
271 00:20:03 - 是谁? - 我不知道。我从来没有见过。
272 00:20:06 哦,不。
273 00:20:08 什么?
274 00:20:12 当心!
275 00:20:22 你还好吗?
276 00:20:23 是啊,是啊,我很好。
277 00:20:28 哎呦!
278 00:20:32 这不可能!
279 00:20:34 这是什么?
280 00:20:54 我从来没有见过玻璃这样的。
281 00:20:57 我的上帝。
282 00:21:01 这是什么?那是什么?
283 00:21:04 它里面的东西。
284 00:21:06 Crikey!
285 00:21:08 快!
286 00:21:09 我不在乎。我不在乎。
287 00:21:11 - 你在做什么? - 不,不,不。
288 00:21:13 - 真的吗? - 你在做什么?
289 00:21:14 是的!
290 00:21:19 我爸爸总是知道去哪里找。
291 00:21:21 必须有更多的。
292 00:21:22 - 滚出去! - 你没有打他!
293 00:21:27 那是什么?
294 00:21:29 这是什么?
295 00:21:33 什么?不,不,不,不!不要打破它。不要打破它!
296 00:21:36 不要打破它!不要打破它!
297 00:21:37 你把它弄坏了。好吧。
298 00:21:42 什么?
299 00:21:51 我的上帝,是什么呢?
300 00:21:53 皆是。如果他们是值得的东西...
301 00:21:56 - 不,他发现了他们。平静下来。 - 冷静下来?
302 00:21:58 伙计们,伙计们,你能听到吗?
303 00:22:02 他们是保安人员。再见。
304 00:22:04 一定是有人警告。这一刻,我做到了。
305 00:22:07 比利!
306 00:22:08 - 等待!恩,好! - 快跑!
307 00:22:11 比利!快点,快点!
308 00:22:13 - 让我们去,比利!快速,朋友! - 我来了!
309 00:22:17 它是一个笑话吗?
310 00:22:22 贾森 - !杰森! - 你在做什么?
311 00:22:23 开门!打开它!
312 00:22:25 - 是的,好吧,走。 - 你在做什么?
313 00:22:27 - 你看到了吗?他们是在路上? - 我不知道。
314 00:22:30 好的。
315 00:22:32 怎么样的人?你要离开?
316 00:22:35 等一下!
317 00:22:37 当心!当心!杰森!
318 00:22:40 你在做什么?
319 00:22:48 我妈妈会杀了我。
320 00:22:50 - 上帝!扣。 - 我带来搞定!
321 00:22:53 杰森,我们会杀了你!
322 00:23:00 - 他们在那里! - 所以...
323 00:23:02 - 一座小山。 - Alcánzalas!
324 00:23:05 - 驾驶你的。 - 我不是一个好司机。
325 00:23:07 无论导致作为救援。
326 00:23:10 我不知道怎么办。
327 00:23:12 拿你的脚!
328 00:23:14 - 它说的大门是敞开的。 - 因为它是开放的,比利!
329 00:23:18 嘿!嘿!
330 00:23:21 加油!加油!
331 00:23:23 好吧。
332 00:23:24 他们在那里!走近他们!
333 00:23:26 进去!
334 00:23:29 我中有你。
335 00:23:30 - 我中有你! - 我已经去了!
336 00:23:35 和其他人?
337 00:23:38 - 让我们去! - 让我们去!走吧!
338 00:23:40 当心,比利!
339 00:23:45 让我们这个山头!迎灯!
340 00:23:47 - 你开车吗? - 按照你的,几乎没有。
341 00:23:49 伙计们!火车,伙计们!
342 00:23:51 是的,我们通过。
343 00:23:58 好吧。
344 00:23:59 - 我的天! - 我的天!
345 00:24:01 听!
346 00:24:02 - 我该怎么办? - 继续行驶。我爬上去。
347 00:24:05 好的。
348 00:24:09 你疯了?
349 00:24:10 是。
350 00:24:14 据接近。
351 00:24:17 还有就是障碍。这是出路,比利。
352 00:24:26 可以。
353 00:24:27 可以。
354 00:24:27 - 我希望我可以。 - 非也。
355 00:24:29 我可以有!我可以有!
356 00:25:02 风暴改变了方向。我们离开这里。
357 00:25:10 走吧!
358 00:25:11 加油!
359 00:25:14 迈向端口!
360 00:25:16 获取的网络!
361 00:25:18 获取的网络!
362 00:25:20 加油! Súbanla!
363 00:25:22 多一点右舷!
364 00:25:24 Bájenla!
365 00:25:30 这到底是什么?
366 00:25:32 找回来了!
367 00:25:39 一切口!
368 00:25:41 好吧。
369 00:26:24 我很好。
370 00:26:28 是的...
371 00:26:33 比利,这是怎么回事那里?
372 00:26:57 什么?
373 00:27:36 - 和你的保镖? - 你在做什么?
374 00:27:38 我会慢慢地破坏你的手腕,白痴。
375 00:27:54 不,不,不。这是...
376 00:27:56 好。
377 00:27:58 比伊·克兰斯顿淘汰柯尔特华莱士。那么,比利!
378 00:28:03 发生了什么事?我没有看到!
379 00:28:05 你好,比利。
380 00:28:08 法师。法师。
381 00:28:13 - 我疯了还是疯了? - 这太疯狂了。
382 00:28:16 怎么可能是压倒我们,我们的火车将焉附?
383 00:28:19 我不记得我的回了家。
384 00:28:22 昨天我睡了一整天。
385 00:28:25 我们必须寻求比利。
386 00:28:26 我并不想开始一个女孩或任何东西。
387 00:28:29 我说:“哥们,我不是激进的,但如果你要攻击我,做”。
388 00:28:35 是的!
389 00:28:36 - PUM!他倒低能儿。 - 他倒下了,我不能说这个词。
390 00:28:40 比利。
391 00:28:42 嗨,金佰利。金伯利·哈特。
392 00:28:44 我们需要谈谈。
393 00:28:47 怎么样?怎么样?什么?
394 00:28:50 - 因为当金伯利·哈特知道? - 比利是巨大的。
395 00:28:54 好漂亮的头发。
396 00:28:58 看看我,比利。
397 00:29:00 你觉得奇怪吗?
398 00:29:02 需要比平时多?
399 00:29:04 是的,不同的。
400 00:29:10 听着。
401 00:29:12 我们知道发生了什么事情,好吗?我是不一样的。
402 00:29:14 我也不。我很坚强!
403 00:29:16 - 有多强? - 强得要命。
404 00:29:19 我觉得我们必须回到我的。
405 00:29:26 计数器沸腾。
406 00:29:41 今天我们回来。
407 00:29:45 他下来。
408 00:29:46 它是一个女人?
409 00:29:48 不是非常有吸引力。检查它。
410 00:29:53 气味是...
411 00:29:54 强。
412 00:29:56 你应该注意到这一点。
413 00:29:57 一渔船与万吨死鱼的味道...
414 00:30:00 这是不是很好。奇怪,不是吗?
415 00:30:03 - 我们需要它? - 号
416 00:30:05 好了,我要睡觉。完成时关闭。
417 00:30:08 还有冰箱里的啤酒。
418 00:30:21 上帝。
419 00:30:32 上帝。
420 00:30:38 第二单元,此意谓。我有一个女人的身体。
421 00:30:53 没有停下来。
422 00:30:58 你看。还有那个家伙一次。
423 00:31:01 你有没有发现什么有趣的事?
424 00:31:03 如果我这样做,我会留下来。
425 00:31:06 我们知道你在这里做什么。
426 00:31:07 真的吗?
427 00:31:09 他们醒来后惊讶地活着,有一个巨大的力量。
428 00:31:13 是的!更多或更少。哦,不。
429 00:31:16 我们是不同的,是吗?一切都不同了。
430 00:31:18 你扎克,对不对?
431 00:31:20 是。
432 00:31:22 还是你参加安杰尔·格罗夫?
433 00:31:23 有时。
434 00:31:26 另一个女孩也这里一个小时前。
435 00:31:30 你的意思是女孩在那里?
436 00:31:32 嘿!来吧!
437 00:31:34 我们必须解决这个问题!
438 00:31:39 难以置信!
439 00:31:40 这不可能!
440 00:31:42 - 嗯,我工作了。 - 他很快上升。
441 00:31:44 不,不,不!
442 00:31:51 抓住我!
443 00:32:01 住手!
444 00:32:08 与我交谈。
445 00:32:12 我们每个人都有一个硬币。
446 00:32:14 我们要谈论它。我们不知道是什么...
447 00:32:18 这不可能!
448 00:32:20 怎么了?
449 00:32:25 你疯了!但是,我实在。
450 00:32:28 - 等一下,扎克。 - 不,我可以跳。
451 00:32:30 - 等待。 - 是的,我可以。
452 00:32:31 当心!当心!
453 00:32:43 听!
454 00:32:45 - 我有! - 我下车!
455 00:32:48 扎尔滕。
456 00:32:49 来吧。萨尔塔我。是。
457 00:32:51 - 不,不。不要跳。号 - 好吧。
458 00:32:53 我会跳,然后跳到你,好吗?
459 00:32:56 这很简单。
460 00:32:57 不,不,不!不这样做!杰森!嘿!
461 00:32:59 这是不容易!
462 00:33:11 - 你还好吗? - 是的,非常好。
463 00:33:15 你可以,比利!
464 00:33:16 - 不,我不能! - 它的乐趣。
465 00:33:18 - 这是一个巨大的飞跃! - 萨尔塔,朋友。
466 00:33:20 - 来吧,比利。 - 所有的跃升。
467 00:33:22 什么都不会发生,我保证。只是跳。
468 00:33:24 萨尔塔,朋友。
469 00:33:25 跳跃是30米以上的死亡是迫在眉睫。
470 00:33:28 好了,比利。如果你死了,会发生什么?
471 00:33:31 你妈妈会留单。但什么也没有发生,你会遇见他。
472 00:33:34 不过没有关系,因为你爱你的妈妈......
473 00:33:36 - 吓坏了。 - 如果你要跳。
474 00:33:38 - 好吧。好的。 - 显示跳!
475 00:33:41 - 然后你跳。 - 可以。
476 00:33:43 做到这一点!
477 00:33:53 你可以,比利!
478 00:33:56 我的天啊!
479 00:33:59 - 你还好吗? - 是的。
480 00:34:00 上来吧。
481 00:34:01 - 我跳起来。 - 是的,比利。
482 00:34:03 - 看到了吗?我们告诉你,比利。你可以有! - 你说,你看到了吗?
483 00:34:06 是的!
484 00:34:07 比利可能!是的!
485 00:34:11 - 我的天! - 比利!
486 00:34:13 比利!
487 00:34:15 比利!
488 00:34:16 不,不,不。
489 00:34:17 比利!
490 00:34:19 - 你杀了? - 我们该怎么办?
491 00:34:22 不,不,不。
492 00:34:25 嘿,伙计们!他们要下车!
493 00:34:27 有水!他们必须看到这个!
494 00:34:30 他很好。
495 00:34:33 好吧!我看下来,男孩。
496 00:34:36 带来的疯狂。
497 00:34:40 来吧,女孩,做跳!
498 00:34:44 哎呦!
499 00:34:52 嘿!
500 00:34:54 我能得到你的水的饮料?
501 00:34:56 渴得要死。
502 00:35:00 好的。但是,你不完成。
503 00:35:03 谢谢。我很抱歉。
504 00:35:06 什么遗憾?
505 00:35:24 欢迎来到俱乐部!
506 00:35:27 你好吗,疯了吗?
507 00:35:29 我们需要重复它。
508 00:35:38 嘿,伙计们。伙计们!
509 00:35:39 什么?
510 00:35:41 - 看看我们如何大放异彩。 - 这是惊人的。
511 00:35:43 - 是的! - 这我高兴。
512 00:35:45 我是蓝!
513 00:35:47 不是我最喜欢的颜色,但没关系。
514 00:35:49 我是黑色的!
515 00:35:51 - 什么? - 是的。
516 00:35:52 - 不,你不黑。 - 我。
517 00:36:05 嘿,伙计们。
518 00:36:06 有什么东西在那儿,跟我走。
519 00:37:39 - 我们在哪里? - 我不知道。
520 00:37:41 我属于我,贾森!
521 00:37:51 你好。
522 00:37:52 再次?
523 00:37:56 这是很奇怪的。
524 00:38:03 这是越来越好。
525 00:38:06 你感觉到了吗?
526 00:38:11 这里的东西。
527 00:38:12 墙壁颤抖。
528 00:38:15 来吧。
529 00:38:21 这是不可能的。
530 00:38:55 这必须是亿万年在这里。
531 00:38:58 看到他们周围形成的岩石。
532 00:39:03 我不喜欢这个地方。
533 00:39:07 嘿,伙计们。
534 00:39:12 看看这个。
535 00:39:23 - 好吧。 - 好吧。
536 00:39:31 好吧。
537 00:39:36 - 圣迪... - 沉默!
538 00:39:38 - 你觉得有外星人? - 闭嘴,扎克。
539 00:39:41 这里非常冷。
540 00:39:45 这是真实的,贾森?
541 00:39:47 - 难道我们的飞船? - 我是这样认为的。只要呼吸。
542 00:39:51 好的。
543 00:39:52 听!我们看到就好了。我们去?
544 00:39:56 什么?让我们来出名。
545 00:39:58 - 怎么了? - 沉默!
546 00:40:01 这里的东西。
547 00:40:07 上帝!
548 00:40:09 那是什么?
549 00:40:17 会发生什么?
550 00:40:19 - 楼梯! - 我的天!
551 00:40:20 没有出路。
552 00:40:22 它的存在。加油!
553 00:40:25 我要走了。
554 00:40:26 快跑!
555 00:40:37 来吧,来吧。
556 00:40:50 在这里,我走了,滴滴!
557 00:40:54 他们是真实的!
558 00:40:57 别理她!
559 00:41:02 我们会杀了你。
560 00:41:04 杀了我?怎么样?
561 00:41:06 我们有五个人。
562 00:41:07 是的,我知道。他在等待着他们。等等,那其他?
563 00:41:10 一,二,三,四......啊,它就在那里。
564 00:41:13 不,不,不。
565 00:41:18 给大家。
566 00:41:19 在飞船的地下?你有多久等待?
567 00:41:23 - 今天是什么日子?周一? - 是的。
568 00:41:25 于是,6500万年。
569 00:41:28 我一直很孤独。
570 00:41:31 所有的都很年轻!
571 00:41:34 - 硬币有这个做什么? - 是的,金币!
572 00:41:37 不同的颜色,不同的人。伙计们不同的颜色!
573 00:41:40 最令人激动的是在这里!
574 00:41:43 颠覆。
575 00:41:47 来吧。
576 00:41:53 这是不可能的。
577 00:41:56 适用。
578 00:41:58 我认为它会工作。
579 00:42:00 一,二,三,四,五。不同的颜色。
580 00:42:02 伙计们,着眼于离开这里。
581 00:42:05 让我们在一起,因为我们可以,我们运行。
582 00:42:08 如果我们有机会呢?然后,我们杀了他。
583 00:42:14 它不应该受到伤害,但我们会看到的。请品牌中脱颖而出。
584 00:42:18 - 不,我们不会。 - 哎,一个问题。你是什​​么人?
585 00:42:21 我的Alpha 5,与人的个性的机器人。
586 00:42:25 什么?
587 00:42:25 - 他说,这是一个Alpha 5 ... - 是的,我知道。
588 00:42:27 我是一个会说话的机器人。你可以相信我。
589 00:42:34 比利!
590 00:42:47 为什么不呢?
591 00:42:54 好的。
592 00:43:02 为什么他们看对方?是人的特点呢?
593 00:43:05 如痴如醉。
594 00:43:24 它的工作原理!这是伟大的!它的工作原理!
595 00:43:27 你在那儿,Zordon? Zordon!
596 00:43:29 阿尔法!我们在哪里?
597 00:43:32 什么高兴听到你的声音,Zordon。
598 00:43:34 我看你,阿尔法...
599 00:43:36 ...但没有看到我。
600 00:43:38 我在哪里?
601 00:43:40 在船上。
602 00:43:42 没事,没事。
603 00:43:44 的主,我密封你的本质于船的基体中。
604 00:43:49 走吧!
605 00:43:50 走吧!移动!
606 00:43:52 的船舶上?
607 00:43:54 的功率硬币最后回到了船。
608 00:43:56 来吧,让我们去。
609 00:44:00 哪里硬币?
610 00:44:03 其中是流浪者?
611 00:44:06 围着,请。
612 00:44:08 我们有选择吗?
613 00:44:10 我不认为如此。
614 00:44:11 他们讲一个原始方言。
615 00:44:14 您可以在阵列中找到它。
616 00:44:18 看!这是Zordon!
617 00:44:21 什么?
618 00:44:22 他们不知道你是谁,Zordon。
619 00:44:25 来吧,来吧。
620 00:44:27 是吗?他们是非常小的。
621 00:44:29 好笑的是,我跟他们说同样的事情。
622 00:44:31 你要告诉我,宇宙的命运?...
623 00:44:34 是在这些孩子的手中?
624 00:44:36 难道宇宙?这是一个很大的地方。
625 00:44:39 是婴儿和成人之间的青少年。
626 00:44:43 这是很难解释...
627 00:44:44 显示我的硬币。
628 00:44:48 红变形方法永远没有错。
629 00:44:50 如果电源硬币与这些回到船上...
630 00:44:53 青少年!
631 00:44:54 有了这些少年......
632 00:44:56 然后这些青少年是电力别动队。
633 00:45:00 电力别动队!
634 00:45:03 什么?
635 00:45:04 那么,一个简单的问题。
636 00:45:06 你好。抱歉打扰。
637 00:45:08 我刚才听你说,我们是电力别动队?
638 00:45:10 对,对。您是电力别动队。任何其他问题吗?
639 00:45:15 - 不,我很满意。 - 好吧。
640 00:45:17 我有一个问题。
641 00:45:18 你好,你怎么样?
642 00:45:21 我叫比利。比伊·克兰斯顿。
643 00:45:23 在学校里,我告诉比利“千蜡笔” ...
644 00:45:25 比利!闭嘴。
645 00:45:27 宽恕。
646 00:45:29 在这方面的图片告诉力量别动队员的故事。
647 00:45:33 看来,电力别动队保护生命。
648 00:45:37 而生命是一个明亮的光。或光的一部分?
649 00:45:41 是啊,是啊,比利。这就是所谓的Zeo的水晶。
650 00:45:45 我喜欢这个部分。这是很好的。
651 00:45:46 在宇宙中的每一个行星具有寿命。
652 00:45:49 埋设水晶的一部分。
653 00:45:51 6500万年前,Zordon的团队死亡...
654 00:45:54 水晶保卫这里就是现在的安杰尔·格罗夫。
655 00:45:57 硬币当选5。
656 00:45:59 现在你必须保护Zeo的水晶和地球上的生命。
657 00:46:04 为什么是电力别动队?
658 00:46:08 如何聪明!
659 00:46:09 请问,这是一个笑话吗?
660 00:46:12 我站在这里,湿透。
661 00:46:14 滑我的鞋和溅水行走。
662 00:46:16 - 我们聊到了墙上。我的意思是... - 沉默!
663 00:46:42 挖!
664 00:46:45 挖,Goldar!
665 00:47:13 主啊,你的心脏率飙升。
666 00:47:15 他们都非常害怕。
667 00:47:17 我听不懂。
668 00:47:19 - 为什么我们发现,噩梦? - 这不是一场噩梦。
669 00:47:22 - 它是未来。 - 是真正的的?
670 00:47:24 - 所以,我感觉到了。 - 那女人是谁?
671 00:47:26 的被称为丽塔浅水湾。
672 00:47:28 Goldar将创建一个巨大的怪物将启动水晶地球...
673 00:47:33 和你的星球上的所有生命都会死。
674 00:47:36 晶体,丽塔将要创建和销毁世界的力量。
675 00:47:41 让我猜。你想杀死这个丽塔?
676 00:47:47 必须停止。
677 00:47:48 - 什么时候? - 这是在这里。
678 00:47:51 我估计,我们有11个月。
679 00:47:53 不,对不起天。天。十一天。
680 00:47:56 如果我们的力量别动队员,这是我们的船...
681 00:47:59 那是门打开,如果我生气吗?
682 00:48:01 是,当然。
683 00:48:02 让我们去。
684 00:48:03 等等,他们做什么呢?
685 00:48:05 不,不,不,回来了!
686 00:48:07 - 号不要走,请。 - 詹森的
687 00:48:09 我的球队格拉斯哥流浪者死于保卫水晶丽塔。
688 00:48:13 为什么我在这面墙。
689 00:48:15 你怎么知道我的名字?
690 00:48:17 对于你来说,杰森·斯科特。
691 00:48:20 你是领导者。你是红色别动队员。
692 00:48:28 丽塔也是一个游侠,和我的朋友。
693 00:48:32 但是,背叛了我们。
694 00:48:34 想更多的功率。
695 00:48:36 失去了它的方式。
696 00:48:38 现在是纯恶
697 00:48:42 你把他们带回所有的流浪者。
698 00:48:45 你必须训练你的团队停止丽塔...
699 00:48:48 之前它恢复力以找到在玻璃上。
700 00:48:51 好了,我要去。我只说我自己...
701 00:48:55 不!你所有说话。
702 00:48:57 基本上知道这是真的我的话。
703 00:49:01 他们为此而生的。
704 00:49:04 你是谁,是什么呢?
705 00:49:06 是吗?现在你问我是谁吗?
706 00:49:08 - 你看,叫迪迪。 - 特里尼。
707 00:49:10 这是新学校,刚到一个月前。我们采取了西班牙语在一起,对不对?
708 00:49:13 我有一年在安杰尔·格罗夫,我们一起生物学。
709 00:49:17 - 愉快的交谈。 - 等等,听着。
710 00:49:19 我们不知道,好吗?
711 00:49:22 但由于某些原因,我们都在同一个地方......
712 00:49:25 同时,当比利发现硬币。
713 00:49:28 等等,等等。我能问你一件事?
714 00:49:30 我们真的英雄?如何钢铁侠或蜘蛛侠?
715 00:49:34 我觉得刺痛了一个蜘蛛,但我很好...
716 00:49:37 听着,兄弟。你不是一个超级英雄。
717 00:49:41 我们为什么说话像你是老板?
718 00:49:43 嘿,等等。说什么丽塔的,这是真的吗?
719 00:49:46 - 所有的这是否是真的? - 我不知道。
720 00:49:48 但是,如果我知道答案,我们的感觉...
721 00:49:52 而我们的结局,就是这里了。
722 00:49:58 你在说什么?
723 00:50:01 我们必须返回。
724 00:50:03 我不能强迫他们,但明天下午四...
725 00:50:09 我会在这里。
726 00:50:10 嘿,贾森。不,不...
727 00:50:15 当然!
728 00:50:16 我不知道为什么它从来没有发生,我从一开始。
729 00:50:37 今天​​来得太晚了。
730 00:50:40 放松,妈妈。不要停止,最后再收拾。
731 00:50:46 我很高兴知道你是回家。
732 00:50:49 去上学了吧?
733 00:50:52 你没有回答我,扎克。
734 00:50:55 确保tómatelas。
735 00:51:02 当你走到今天?
736 00:51:03 是你和你的朋友?你有朋友吗?
737 00:51:06 - 为什么你累了吗? - 你做了四个问题...
738 00:51:09 - 之前,他回答了一句。 - 它看起来像一个幽灵。
739 00:51:12 你需要开始通信。
740 00:51:14 - 六月。 - 说些什么。
741 00:51:15 - 说话!我... - 安静。
742 00:51:18 好了,安静。
743 00:51:21 让我们来看看,特里尼,让我们开始。
744 00:51:24 请告诉我们你今天做的一件事。
745 00:51:28 四个同伴,我发现埋飞船。
746 00:51:32 什么?
747 00:51:35 我敢肯定,我是一个超级英雄。
748 00:51:38 难以置信!
749 00:51:39 没有惊艳。
750 00:51:41 尿液容器中!
751 00:51:48 是它让我想起了我的错误吗?
752 00:51:50 号在垃圾场,他们只提供了300 $它。
753 00:51:57 底盘是直和电机仍然有效。
754 00:52:05 这是一个可悲的现象。你必须跟我来。
755 00:52:09 一系列可怕罪行震惊安静安杰尔·格罗夫。
756 00:52:15 在渔船发现尸体。
757 00:52:18 这种暴力的爆发具有非常紧张的人。
758 00:52:26 现在来Goldar Goldar即将的
759 00:52:29 现在来Goldar Goldar即将的
760 00:52:33 你在做什么?
761 00:52:35 我需要有黄金,我建我的漂亮Goldar。
762 00:52:40 Goldar接管Zeo的水晶和宇宙。
763 00:52:45 我也是!
764 00:53:22 你好,疯了。
765 00:53:24 你好。
766 00:53:25 我们该怎么办?
767 00:53:26 是。
768 00:53:27 必须遵循作为一个电力游侠三个规则。
769 00:53:30 你不应该使用他们的权力谋取私利。
770 00:53:33 从不加紧战斗,除非敌人的力量。
771 00:53:38 和他们绝不能透露他的身份。从不。
772 00:53:41 要成为流浪者必须启动变形方法。
773 00:53:44 有没有人做过变形方法?
774 00:53:46 是的,但只有在淋浴。
775 00:53:49 好吧,奠定了标记,请。
776 00:53:52 让我们来试试这个。
777 00:53:55 如果你在这个圈子里站在一起,他们很容易与网络连接变形方法
778 00:54:00 有没有感觉?
779 00:54:01 是的,他们感觉。
780 00:54:03 不,我不觉得。
781 00:54:05 您必须开始变形方法获得你的护甲。
782 00:54:08 他知道他们!我们确实有装甲。
783 00:54:10 杰森!我们将给予铠甲!
784 00:54:13 好极了!我们为什么不给?
785 00:54:15 已经它们具有内部。
786 00:54:17 显示已连接时。
787 00:54:19 而当连接到所述变形方法的网络。
788 00:54:22 将空白的头脑和聚焦。
789 00:54:25 力量别动队员战士军团发誓要保护生命。
790 00:54:30 是的!
791 00:54:31 必须成为那些战士。
792 00:54:34 悔改的勇士!
793 00:54:45 什么?
794 00:54:46 什么?有用吗?
795 00:54:48 - 阿尔法5,为什么他们没有主动变形方法? - 我不知道,先生。这是令人震惊的。的
796 00:54:53 非常惊人。这可能需要一些时间。
797 00:54:56 我们已经没有时间了!
798 00:54:57 如果您无法启动变种,我们该怎么办?
799 00:55:00 他们将不得不无装甲训练,他们应该准备。
800 00:55:03 没有盔甲?这将是非常痛苦的,先生。
801 00:55:06 带他们坑。
802 00:55:09 好吧,跟我来。让护城河!
803 00:55:12 我不想知道什么护城河,贾森。
804 00:55:14 这是坑。这是很好的,对不对?
805 00:55:17 α5,便从锻炼。
806 00:55:19 对不起,伙计们。
807 00:55:20 - 哪一年? - 放松,朋友。
808 00:55:27 具有相反生物模拟丽塔的军队。
809 00:55:31 质谱巡逻被调用。必须克服到达她。
810 00:55:35 不,不,不,杰森。
811 00:55:36 放松,伙计们。这是一个全息图。
812 00:55:39 喜欢视频游戏。你看。
813 00:55:44 这是一个非常强烈的全息图。
814 00:55:46 这不是一个视频游戏。
815 00:55:48 那么应该开始变形方法来激活你的护甲。
816 00:55:51 如果丽塔恢复力量,他的军队......
817 00:55:54 将是最终的开始。
818 00:55:56 欢迎您的锻炼,流浪者队。
819 00:55:59 我很高兴能回来。
820 00:56:01 目的为中心。
821 00:56:03 试。
822 00:56:04 躲着打击。找到自己的薄弱点。
823 00:56:08 我们练了几拳。一重击。
824 00:56:11 没有,一次。
825 00:56:12 这是令人兴奋的。
826 00:56:15 是的,特里尼!
827 00:56:19 准备好了,我爱比利?
828 00:56:22 你必须学会​​进行出其不意的袭击。
829 00:56:25 - 准备好了吗?让我们再次做到这一点。 - 是的。
830 00:56:27 比利,你必须更加灵活。
831 00:56:30 举起手来。
832 00:56:37 我以后不会回来。
833 00:56:41 热情地玩!加油!
834 00:56:48 专心!集中一切!
835 00:56:54 你是幸运与打击。
836 00:56:58 他们知道自己会死,对吗?
837 00:57:14
838 00:57:20 口罩必须删除,以激活您的盔甲。
839 00:57:24 我不觉得有什么!
840 00:57:25
841 00:57:26 带他们坑。
842 00:57:28 看着我。
843 00:57:29 难以捉摸,音量,快起来。
844 00:57:33 是的!
845 00:57:34 难以捉摸,音量,快起来。
846 00:57:38 是的!
847 00:57:53 应该启动一个带
848 00:57:58 想想你和红色的变形方法是指日可待。
849 00:58:03 它的工作原理?
850 00:58:05 - 不,这是行不通的。 - 加油!
851 00:58:07 力争更多!
852 00:58:09 让我们关注。
853 00:58:10 我一直非常关注。
854 00:58:12 我们没有集中...
855 00:58:15 - 不要告诉我专心。 - 做我想做的
856 00:58:17 - 让我们之间的不打。 - 这是没有时间,扎克的。
857 00:58:23 来吧。一列火车。
858 00:58:27 这些信息,我们需要计算...
859 00:58:29 水晶位置陷入了战斗。
860 00:58:32 你在听吗,比利?
861 00:58:34 你在做什么,比利?
862 00:58:35 比利!
863 00:58:37 哪里是水晶?好了,比利,找到他。
864 00:58:41 哪里是水晶?
865 00:58:43 有。
866 00:58:45 一个,两个......好吧,17度以北...
867 00:58:48 嘿,混蛋,看你要去的地方。
868 00:58:50 一,二,三......
869 00:58:57 的Krispy Kreme的甜甜圈 的
870 00:58:59 两个渔民和其余在墓地圣安德鲁。
871 00:59:02 安杰尔·格罗夫的人们感到的影响。
872 00:59:05 恐惧已经扰乱了人。
873 00:59:08 杀人的数量已经震惊了警方...
874 00:59:11 ,因为他们有联系的黄金被盗每犯罪现场。
875 00:59:14 现在称为安杰尔·格罗夫多拉多杀人者仍然在大。
876 00:59:18 如果丽塔设法创建一个Goldar ...
877 00:59:21 你在听吗?而Arrana地球水晶...
878 00:59:24 它会导致像万颗核弹爆炸。
879 00:59:28 这应该吓唬我们?
880 00:59:29 我手忙脚乱。我们正在作出巨大的努力。
881 00:59:32 - 给我们的奖励。 - 是的,我看到了努力。
882 00:59:36 所以,我决定激发了一些。
883 00:59:38 你会发现在墙的另一边将永远改变他们的生活。
884 00:59:43 来吧。
885 00:59:48 该Zords!他们是令人难以置信的,对不对?
886 00:59:52 在世界上最强大的身体的形式。
887 00:59:55 当你创建了Zords,恐龙是强大的。
888 00:59:59 他们会为你的扩展。
889 01:00:02 而他的力量是无限的。
890 01:00:08 他们是惊人的。
891 01:00:09 但是,他们还没有准备好权力。
892 01:00:11 当你开始变种,他们的服装将团结Zords。
893 01:00:15 来吧。 Anden,训练。
894 01:00:17 如今成为流浪!
895 01:00:19 无论我的感觉!
896 01:00:23 好吧。
897 01:00:23 来吧。
898 01:00:25 是。
899 01:00:26 来吧。
900 01:00:35 这是一个坏主意。好了,好了。
901 01:00:37 信号,制动器。我需要的刹车!
902 01:00:40 手册。手册。
903 01:00:41 和刹车,阿尔法5?
904 01:00:48 天哪!嘿!移动!移动!
905 01:00:51 动过!
906 01:00:54 给山的
907 01:01:00 应该记住,今天的课程是很重要的是...
908 01:01:03 等等。和扎克?
909 01:01:05 真的吗?
910 01:01:08 跑,跑!快跑!
911 01:01:12 快跑!快跑!
912 01:01:16 这是不对的!
913 01:01:26 你还好吗?
914 01:01:31 好吧,这是我的责任。那是我的错。
915 01:01:34 - 怎么了? - 你可以杀了你,还是我们。
916 01:01:38 - 简单,老板。 - 嘿!
917 01:01:40 不,请,伙计们。
918 01:01:42 - 伙计们,伙计们,请。 - 远离。
919 01:01:45 等等。他们在做什么?
920 01:01:51 别打了,拜托了!
921 01:02:01 什么?
922 01:02:03 优秀的。
923 01:02:05 什么?难道我有我的东西...?
924 01:02:07 是的!
925 01:02:09 这是惊人的!是的!
926 01:02:12 不要去碰它。扎克,不碰。扎克,不碰。
927 01:02:19 他去哪儿了?
928 01:02:20 返回。返回它,朋友。
929 01:02:23 断。
930 01:02:24 的训练今天结束。回家了。
931 01:02:28 宽恕,他开始变形方法。认真。你也看到了,对不对?
932 01:02:31 再次这样做。所有的你。
933 01:02:33 任何你。
934 01:02:35 - 比利,你怎么办? - 来吧,比利,教授。
935 01:02:38 来吧,做一遍。
936 01:02:43 - 再次这样做。 - 我试试。我无法集中注意力。
937 01:02:47 这是什么,比利?教我们。
938 01:02:51 好了,我们不知道怎么办。
939 01:02:53 我认为如此。
940 01:02:54 如果您不能启动摇身一变,不是流浪者。
941 01:02:58 回家,大家好。
942 01:03:02 现在怎么办?
943 01:03:03 - 该死的! - 真的吗?
944 01:03:13 嘿,伙计们。
945 01:03:14 听着,今晚我会留在山上。
946 01:03:18 我会做出篝火,带来了食物。如果他们想留下来。
947 01:03:23 我留下来。
948 01:03:26 好吧。
949 01:03:27 这是很好的。
950 01:03:28 失败杰森设备。
951 01:03:31 丽塔会摧毁自己。
952 01:03:33 必须有摆脱这个墙的方式。
953 01:03:35 是的,但讽刺的是,流浪者需要作出变形方法。
954 01:03:40 如果你开始变种,你采取的力量......
955 01:03:42 再生你的身体和背部。
956 01:03:45 不,应该是另有!我不能...
957 01:03:47 什么,Zordon?你能不能做?
958 01:03:50 等待哑孩子变形算法开始回归生活?
959 01:03:53 已经试过了,对不对?
960 01:03:56 你回去呢?
961 01:03:57 我们的目标一直是保护玻璃。
962 01:04:00 丽塔可以做,以Goldar了。
963 01:04:02 不要小看我的团队和我。
964 01:04:04 不能阻止它。
965 01:04:06 你会挖掘玻璃和地球上的模具寿命。
966 01:04:11 我们需要你。
967 01:04:12 因为上次你设法阻止它。
968 01:04:15 我丢硬币埋葬的生活......
969 01:04:18 希望他们会发现下面的真实别动队员。
970 01:04:22 这些谁是值得的。
971 01:04:24 很遗憾让你失望!
972 01:04:25 我不必站在这里解释我是如何失败。
973 01:04:28 我在我的家里。
974 01:04:30 杰森!他们需要走出这道墙的。
975 01:04:34 帮助带领球队!
976 01:04:36 你的团队已经死了。
977 01:04:38 而你只是我们一样害怕。
978 01:04:47 这些戒指是24克拉的黄金。
979 01:04:51 立即参加。
980 01:04:53 价格高,但他们是我们最好的。
981 01:04:57 我给你买任何你想要的。
982 01:05:00 你是个甜心。
983 01:05:02 我爱你问什么。
984 01:05:05 马上回来。
985 01:05:11 我能帮你吗?
986 01:05:14 金。
987 01:05:16 我感兴趣......
988 01:05:19 金。
989 01:05:21 是。
990 01:05:27 我们有一些作品。非常漂亮的在这里。
991 01:05:45 走近。
992 01:05:46 近了,更近。言归正传。
993 01:05:56 这种情况。
994 01:05:57 把它给我!
995 01:05:59 好的。这是。
996 01:06:00 谢谢。
997 01:06:10 它生长。
998 01:06:12 它生长。
999 01:06:17 更多!
1000 01:06:22 警察!别动!
1001 01:06:24 放下枪,把他的手在他头上。现在!
1002 01:06:29 服从,夫人!
1003 01:06:30 夫人?
1004 01:06:31 我怎么样“小姐”的声音。
1005 01:06:34 躺在地板上,并且不会缠绕。
1006 01:06:48 单元5,我需要在JOYEROS菲尼克斯增援。
1007 01:06:51 有拍摄。我再说一遍,人开枪。
1008 01:06:54 趴下!
1009 01:07:04 我建我美丽的生物很久以前。
1010 01:07:10 你想我吗?
1011 01:07:20 我的上帝。
1012 01:07:22 杀了他!
1013 01:07:28 好。
1014 01:07:29 “如果我没有停留在这堵墙将毁灭整个世界。”
1015 01:07:35 发生了什么里面?
1016 01:07:37 没事,不用担心。
1017 01:07:42 你是怎么,比利?
1018 01:07:45 你是如何变形算法?
1019 01:07:47 我不知道。
1020 01:07:48 什么认为,当我们尝试启动变形方法?
1021 01:07:51 “面具必须拆除,以激活你的护甲。”
1022 01:07:57 “想想你和变形方法网络可用”。
1023 01:08:01 是的,那最好不过了。
1024 01:08:04 也许我们不能开始变形方法,因为我们不知道。
1025 01:08:10 好吧。
1026 01:08:12 不,说真的。让我们做吧,说实话。
1027 01:08:16 我的名字是扎克和我是一个电源游侠。
1028 01:08:22 - 嘿,扎克。 - 嘿,扎克。
1029 01:08:24 真正的制造。
1030 01:08:26 我住在拖车公园旋律。
1031 01:08:29 我们只是我的妈妈和我。
1032 01:08:31 而我的妈妈?
1033 01:08:33 我妈妈是最好的!
1034 01:08:40 但她的病。
1035 01:08:42 我尽我所能...
1036 01:08:45 但我有恐惧。
1037 01:08:47 有时候我太害怕在那里过夜?
1038 01:08:51 因为我害怕死。
1039 01:08:56 而且,如果他死了......
1040 01:09:00 当我死了...
1041 01:09:03 我会留单。
1042 01:09:08 你看。
1043 01:09:10 我想我应该好好和你在一起。
1044 01:09:16 让我们做到这一点。
1045 01:09:16 我们指望我们的秘密,这将帮助我们。
1046 01:09:20 好吧。我有一个秘密。
1047 01:09:23 - 我喜欢乡村音乐。 - 什么?
1048 01:09:25 我不知道,其实,爱的乡村音乐。
1049 01:09:29 而且没有...
1050 01:09:32 不再想念你我的爸爸。
1051 01:09:36 陪我的是我的唯一活动。
1052 01:09:39 但来与你我的我也很喜欢。
1053 01:09:45 是。
1054 01:09:46 最重要的是,为什么他们的惩罚?
1055 01:09:48 - 爆我的午餐袋。 - 什么?
1056 01:09:50 但是,这是一个意外。
1057 01:09:52 - 什么? - 当然。
1058 01:09:54 我在我的衣柜,爆炸和比利受到了惩罚。
1059 01:09:58 但是不要忘记,金伯利·哈特也被处罚。
1060 01:10:05 不是今天。
1061 01:10:07 帕索。
1062 01:10:12 而你,朋友?
1063 01:10:14 你为什么不告诉我们你到底是谁?
1064 01:10:16 因为所有人都清楚我是谁。
1065 01:10:19 好的。
1066 01:10:21 而你,疯了吗?
1067 01:10:23 我可以告诉你任何东西,就一定要相信我。
1068 01:10:30 好的。
1069 01:10:33 我是新来的女孩。
1070 01:10:34 始终。
1071 01:10:37 三所学校在三年内。
1072 01:10:40 有趣的是,我喜欢,它更容易。
1073 01:10:45 没有人知道......
1074 01:10:47 我的父母不担心我的关系。
1075 01:10:52 与新郎的问题?
1076 01:10:54 是。
1077 01:10:56 问题与男友。
1078 01:11:01 与女朋友的问题?
1079 01:11:08 我的家庭是非常正常的。
1080 01:11:12 太正常了。
1081 01:11:16 他们相信定型。
1082 01:11:20 他们想...
1083 01:11:23 身着不同。
1084 01:11:26 我讲的。
1085 01:11:29 我有一种自己想要的朋友。
1086 01:11:34 我不知道如何告诉什么发生在我身上。
1087 01:11:42 他从来没有说任何这出声来。
1088 01:11:45 它的罚款。你和我们在一起。
1089 01:11:50 是吗?
1090 01:11:53 这是什么意思?
1091 01:11:55 当这一切都结束。
1092 01:11:57 难道我们的电力别动队?
1093 01:12:02 还是我们的朋友呢?
1094 01:12:33 你知道我是谁吗?
1095 01:12:36 是。
1096 01:12:39 我曾经喜欢你。
1097 01:12:42 很不错的。
1098 01:12:45 控诉。
1099 01:12:47 完成所有的新球队流浪者Zordon是因为年轻,你?
1100 01:12:53 神州!
1101 01:12:56 变形已经开始了你?
1102 01:13:00 这是一个有趣的问题。
1103 01:13:02 如果你可以开始变种,我们将有一个非常不同的谈话。
1104 01:13:10 黄河游侠。
1105 01:13:13 我应该杀了你?
1106 01:13:15 我之前杀游侠Amarrillo。
1107 01:13:19 而且我很喜欢它!
1108 01:13:22 嗯,你希望你的铠甲。
1109 01:13:24 我告诉你我的,如果你让我看看你。
1110 01:13:43 不,请,你弄疼我了。
1111 01:13:45 你很坚强!
1112 01:13:49 这是一个笑话。
1113 01:13:52 你有胆量,有点发黄!
1114 01:13:55 我看到自己反映在你的。
1115 01:13:57 和你一样,我是在球队Zordon一个弃儿。
1116 01:14:01 我只需要知道...
1117 01:14:04 其中,Zeo的水晶。
1118 01:14:06 我不知道。
1119 01:14:09 我想,可悲。
1120 01:14:11 明天我将摧毁安杰尔·格罗夫。
1121 01:14:14 但换来你的生活...
1122 01:14:17 你会发现这里的玻璃,来我这里。
1123 01:14:21 我们可以做个交易,我亲爱的朋友滴滴。
1124 01:14:38 - 金! - 这是我的。
1125 01:14:41 你是怎么得到?
1126 01:14:43 我是一个超级英雄。你留下的窗口中打开。
1127 01:14:46 一切都还好吗?
1128 01:14:49 我认为,我们不能开始变形算法是我的错。
1129 01:14:54 我没有说实话。
1130 01:14:55 好吧。
1131 01:14:56 我打蒂·弗莱明在...
1132 01:14:59 因为他告诉大家,我是有史以来最坏的人。
1133 01:15:03 他是对的。
1134 01:15:04 - 这不可能是真的。 - 好吧。
1135 01:15:08 哎呦!
1136 01:15:09 - 是啊 - 你把那张照片?
1137 01:15:11 阿曼达号克拉克带着自己的这张照片。
1138 01:15:15 但他与我私下分享。
1139 01:15:19 他信任我。
1140 01:15:20 你会送她去泰?
1141 01:15:23 随着一条消息说:“是你要展示你妈妈的女孩吗?”。
1142 01:15:29 我不知道我造成的,直到我看到他脸上的邪恶。
1143 01:15:32 数以千计的照片上的学校,金循环。
1144 01:15:35 那些不关心这个其他。
1145 01:15:38 我这样做!
1146 01:15:39 我是在Detmer阿曼达先生的父亲的办公室......
1147 01:15:42 我看见他看了女儿的这张图片。
1148 01:15:47 在他的眼中,我看到了第一次谁我已经成为。
1149 01:15:51 所以,我撒谎了。我责备其他人。
1150 01:15:56 我想死,所以......
1151 01:15:58 我正准备逃跑时,你问。
1152 01:16:01 好吧,听着。
1153 01:16:02 从头开始。立即删除该图片。
1154 01:16:05 - 不能被删除,贾森。 - 然后我处理吧!
1155 01:16:08 你做了一个可怕的事情,这并不让你一个可怕的人。
1156 01:16:15 成为你想成为的人。
1157 01:16:28 我们都收到了同样的信息。他在哪里?
1158 01:16:34 我在这里!
1159 01:16:37 听着。
1160 01:16:38 丽塔来到今晚我的房子。
1161 01:16:40 - 什么? - 是的,这是真实的。
1162 01:16:43 这是疯了。
1163 01:16:45 它几乎杀了我。
1164 01:16:47 他要我加入她。他说,原谅我的生活...
1165 01:16:51 - 如果保密。 - 什么?
1166 01:16:53 毁灭安杰尔·格罗夫开始在黎明。
1167 01:16:56 - 这是真实的。这是结束。 - 不,不是这样的。他在哪里?
1168 01:16:59 哪里有废弃船舶。
1169 01:17:01 船厂在被告席上,对不对?
1170 01:17:04 加油!
1171 01:17:10 真的吗?
1172 01:17:12 - 没人? - 电力别动队甚至不还。
1173 01:17:15 我建议我们去Zordon。
1174 01:17:17 这Zordon不得不成为电力别动队唯一的原因...
1175 01:17:20 它是把它的生命。
1176 01:17:22 为什么这么说?
1177 01:17:23 因为我这么说。
1178 01:17:25 - 等等,这是一个谎言? - 当然,这是一个谎言,比利。
1179 01:17:29 我们的失败。
1180 01:17:30 让我们产生了幻觉,我们是一个团队的超级英雄。
1181 01:17:34 我们是失败的。
1182 01:17:36 而且虽然我讨厌这种肮脏和卑鄙的人...
1183 01:17:40 我不想坐看他死。
1184 01:17:44 让我们做他们要求我们唯一的事情,我们杀丽塔。
1185 01:17:52 你知道这是非常糟糕的主意,对吧?
1186 01:17:54 最糟糕的。
1187 01:17:56 让我们来投票。
1188 01:17:58 举起你的手。
1189 01:18:16 让我们开始吧。
1190 01:18:47 好吧。
1191 01:18:48 好吧。
1192 01:18:50 来吧。
1193 01:18:54 - 转到左侧和右侧。 - 解读。
1194 01:19:02 - 我解开什么。借此。 - 不,不。让我们想想吧,好吗?
1195 01:19:06 恶魔。
1196 01:19:12 正是时候。
1197 01:19:15 我开始觉得你傻,不知道是哪里的船是。
1198 01:19:22 让我们玩。
1199 01:19:29 让我们战斗!
1200 01:19:49 五只小震撼流浪者在网络上。
1201 01:19:55 领导者?
1202 01:19:59 嘿,红色。
1203 01:20:03 你不是一个完整的失望。
1204 01:20:06 看看你,试图找出我的计划。我会告诉你。
1205 01:20:11 黄色导致了他的死亡。
1206 01:20:14 因为我会杀了...
1207 01:20:18 一个接一个,直到他们告诉我...
1208 01:20:22 哪里是我的玻璃。
1209 01:20:24 我们不知道。
1210 01:20:25 不,红色。
1211 01:20:27 你不知道!
1212 01:20:29 但猜测。
1213 01:20:30 一个你不知道的。
1214 01:20:33 谁不会?
1215 01:20:35 锡,马林,做...
1216 01:20:39 蓝。
1217 01:20:42 蓝色是非常忠诚。
1218 01:20:45 纯净的心脏。
1219 01:20:47 告诉你的朋友,你知道什么!
1220 01:20:50 哪里是我的玻璃?
1221 01:20:54 你现在可以告诉我,蓝。
1222 01:20:57 或者你可以告诉我什么时候杀了你所有的朋友。
1223 01:21:02 - 让我们先从黑色。 - 不!
1224 01:21:04 不!不!
1225 01:21:06
1226 01:21:09 模具在三个...
1227 01:21:11 两个... ...
1228 01:21:14 好吧!好吧!
1229 01:21:16 不要伤害我的朋友,好吗?
1230 01:21:18 这是在一家餐馆。
1231 01:21:20 在哪里?这是什么意思?它是怎么叫什么名字?
1232 01:21:24 这是一个的Krispy Kreme的。
1233 01:21:25 ¿的Krispy Kreme的?
1234 01:21:26 的Krispy Kreme的。它是一个特殊的地方?
1235 01:21:29 - 很特别。 - 必须。
1236 01:21:31 喷泉本身是埋在那里。
1237 01:21:34 谢谢你能这么弱,蓝。
1238 01:21:38 您zordon失去尊重我,如果我不杀。
1239 01:21:42 - 至少一个。 - 什么?
1240 01:21:46 不!
1241 01:21:49 比利!
1242 01:21:51 比利!比利!
1243 01:21:52 - 杰森,需要我们。 - 比利!
1244 01:21:55 比利!
1245 01:22:00 他们不准备杀了我。
1246 01:22:03 他们是不值得。
1247 01:22:10 救命啊!
1248 01:22:24 - 比利? - 它会好起来的,对不对?
1249 01:22:28 来吧。
1250 01:22:29 嘿,嘿。你可以,朋友。来吧。
1251 01:22:34 他死了。
1252 01:22:44 他死了。
1253 01:22:46
1254 01:22:57 应该启动一个带
1255 01:23:04 我接他。
1256 01:23:07 帮我把他!
1257 01:23:11 加油!
1258 01:23:36 好的。好的。
1259 01:23:38 来吧,比利。我们得到了你,哥们。
1260 01:23:41 拥抱它。拥抱它。
1261 01:23:45 是。
1262 01:24:06 - 让我们降低它。 - 好吧。
1263 01:24:09 - 慢慢地,慢慢地。 - 我爱比利。
1264 01:24:12 做一些事情,对不对?
1265 01:24:13 有些事可以为他做。
1266 01:24:15 我告诉你没有准备好。
1267 01:24:18 帮助我们,请Zordon,是吗?拜托了!
1268 01:24:21 没有什么我能为他做的。
1269 01:24:25 我们两个是鲁莽与我们的团队。
1270 01:24:34
1271 01:24:38 抱歉。
1272 01:24:45 对不起,伙计们。
1273 01:24:48 他死了,因为我的。
1274 01:24:52 不,杰森,每个人的错。
1275 01:24:54 不!我按下。
1276 01:24:56 和往常一样,我做出了错误的决定。
1277 01:24:59 出于恐惧,愤怒......
1278 01:25:02 我不知道,我很生气。
1279 01:25:08 他是一个伟大的孩子。
1280 01:25:12 而我们想要的。
1281 01:25:14 他喜欢当一个游侠。
1282 01:25:19 对不起,比利。
1283 01:25:23 如果我可以,我愿意拿我为你的生活。
1284 01:25:35 也许他献出了生命为我们的。
1285 01:25:38 是的,也许。
1286 01:25:46 我会的。
1287 01:25:50 我也是。
1288 01:25:53 是啊,我也一样。
1289 01:25:57 我也是。
1290 01:26:01 只有四个。
1291 01:26:08 事实是,...
1292 01:26:10 我们有什么,我们说...
1293 01:26:14 不管。
1294 01:26:16 这...
1295 01:26:18 这是最重要的。
1296 01:26:24 他是对的。
1297 01:26:31 Zordon!
1298 01:26:32 Zordon!看看红!这是你的机会!
1299 01:26:35 你看到了吗?
1300 01:26:36 网络的开放性!请进!
1301 01:26:38 是的,我看到的。
1302 01:26:40 我明白了。
1303 01:26:44 进来,Zordon!
1304 01:26:46 - 嘿! - 什么?
1305 01:26:48 红色变形方法是开放的!
1306 01:26:51 会发生什么?
1307 01:27:01 什么?
1308 01:27:03 ¿Zordon?
1309 01:27:05 我的爱吗?
1310 01:27:08 他在哪里?
1311 01:27:09 她应该去网吧!
1312 01:27:11 在哪里做,阿尔法?
1313 01:27:13 我不知道他在哪里。
1314 01:27:17 ¿Zerdon?
1315 01:27:19 你为什么不来?这是你唯一的机会。
1316 01:27:22 我知道。
1317 01:27:24 ,但只有一个可以回来的生命。
1318 01:27:31 我的上帝。
1319 01:27:33 比利!
1320 01:27:37 - 比利! - 我的天!
1321 01:27:41 你还好吗?
1322 01:27:47 ¿我死了?
1323 01:27:48 - 是 - 号
1324 01:27:49 有一点。
1325 01:27:50 你给我回我的生活。
1326 01:27:53 我告诉他们,他们的超级英雄。
1327 01:27:56 只能是一个红色游侠。
1328 01:27:59 这是你的机会,贾森。
1329 01:28:03 这是你的团队。
1330 01:28:06 谢谢。
1331 01:28:10 这是奇怪的。
1332 01:28:12 我看到我爸。
1333 01:28:14 是。
1334 01:28:29 欢迎回来,朋友。
1335 01:28:33 - 我们去的Krispy Kreme的,贾森。 - 什么?
1336 01:28:35 不为甜甜圈。
1337 01:28:39 好吧。让我们试试吧。
1338 01:28:42 谢谢你,Zordon。
1339 01:29:05 摇身一变,朋友。
1340 01:30:36 回到我的身边,Goldar。
1341 01:30:41 回报。
1342 01:30:55 等等。
1343 01:30:56 你看。
1344 01:31:08 好吧。我们将战斗。
1345 01:31:47 是的!
1346 01:31:50 这是更好的装甲。
1347 01:31:55 加油!
1348 01:31:56 接招!
1349 01:31:59 当心!
1350 01:32:10 他们不断传来,伙计们。
1351 01:32:13 - 太多了。 - Entreténganlos。
1352 01:32:15 你要去哪里,扎克?
1353 01:32:20 让我的怪物成长。
1354 01:32:30 我很想念你,我的朋友。
1355 01:32:37 - 转到lazarnos悬崖! - 来了!
1356 01:32:49 我们把他们全部杀死。
1357 01:32:54 你看到了吗?
1358 01:32:56 - 谁愿意走? - 至少不是你坠毁。
1359 01:33:02 伙计们?
1360 01:33:05 我们到达很晚。
1361 01:33:09 上帝!
1362 01:33:11 那...
1363 01:33:13 这是一个很大的黄金。
1364 01:33:14 让我们保护玻璃,对不对?
1365 01:33:18 我们会去安杰尔·格罗夫。
1366 01:33:19 通过Zords来吧。
1367 01:33:22 他们是从面包车很大的不同。
1368 01:33:32 开心辞典琦耶,desgra ...
1369 01:33:34 通托是好的,傻还是不错的。
1370 01:33:36 来吧,去,电力别动队!
1371 01:33:46 它的不存在。什么?杰森,我会倒退。
1372 01:33:53 伙计们!
1373 01:33:55 我们的人民。
1374 01:33:56 它摧毁它。
1375 01:33:59 Kripsy Kreme的!
1376 01:34:05 这是不存在的。
1377 01:34:07 丽塔和她的金童尚未发现的Krispy Kreme的。
1378 01:34:10 那么,金,有分散他们的注意力。
1379 01:34:12 扎克,比利,环绕的Krispy Kreme的,坚持了她。
1380 01:34:15 - 我会Goldar生活。 - 明白了!该扰乱!
1381 01:34:18 我和你一起去,金。
1382 01:34:20 来吧,伙计们。
1383 01:34:21 - 我们只有两个,比利。 - 我遵循的步骤。
1384 01:34:26 哎呀!
1385 01:34:30 惊喜。
1386 01:34:43 多么可爱。
1387 01:34:44 流浪者发现,他们的服装和他们dinoautos。
1388 01:34:48 让我们给他们另一个玩具。
1389 01:35:02 消灭他们!
1390 01:35:08 有多少你需要什么?
1391 01:35:09 这是疯狂的。
1392 01:35:13 接招!
1393 01:35:19 好吧,让我们试试这个。
1394 01:35:24 对不起,大黄蜂!
1395 01:35:27 是的!
1396 01:35:36 我不能把他们赶走!
1397 01:35:37 回头!相信我。
1398 01:35:42 好吧。
1399 01:35:44 谢谢你,金。
1400 01:35:45 这是什么。
1401 01:35:52 他们活该。
1402 01:36:11 在玻璃上。
1403 01:36:16 他找到了。
1404 01:36:17 好吧,来吧。加油!
1405 01:36:30 Goldar我会攻击从右边。
1406 01:36:32 杰森!你我按照步骤!
1407 01:36:34 加油!
1408 01:36:41 杰森,我是你的爸爸。
1409 01:36:42 我在找你。我在中间,在水手湾和Reefside。
1410 01:36:46 当你听到消息给我打电话。
1411 01:36:49 - 你有什么感觉? - 我们可以用这个。加油!
1412 01:36:53 - 不! - 不!
1413 01:36:57 我要去!
1414 01:37:25 帮帮我。
1415 01:37:37 救命啊!
1416 01:37:45 救命啊!
1417 01:37:50 给我你的手。
1418 01:37:53 山姆!
1419 01:37:55 看着我。
1420 01:37:58 相信我。
1421 01:38:00 给我你的手。
1422 01:38:08 静脉。
1423 01:38:10 静脉,Goldar。
1424 01:38:13 扎克和我尽量把Goldar水。
1425 01:38:27 我们很好。
1426 01:38:29 我很好。去。
1427 01:38:34 帮助我,伙计们!
1428 01:38:35 我有一个想法,比利。
1429 01:38:37 准备好了吗?
1430 01:38:38 是吗?究竟是什么?
1431 01:38:51 我不知道什么是压迫,是吗?
1432 01:38:58 准备好,丽塔。
1433 01:39:00 让我来试试。
1434 01:39:34 你没事吧,比利?
1435 01:39:36 - 是的,我很好。 - 这是非常勇敢的,朋友。
1436 01:39:39 难道我们成功吗?
1437 01:39:41 我们赢了吗?
1438 01:39:43 是的!
1439 01:40:13 我觉得玻璃。
1440 01:40:17 他回来了。
1441 01:40:34 那真是难以置信。
1442 01:40:36 我的上帝。
1443 01:40:39 加油!
1444 01:40:45 好吧,听着。
1445 01:40:49 住手!
1446 01:41:03 好吧。
1447 01:41:05 我们可以。
1448 01:41:07 加油!
1449 01:41:10 消灭他们!
1450 01:41:12 !?Disparen?!
1451 01:41:19 是的!
1452 01:41:22 来吧,伙计们!
1453 01:41:34 如果你想要攻击我...
1454 01:41:37 做吧,兄弟!
1455 01:41:38 当心!比利!
1456 01:41:48 是的!
1457 01:41:53 我会更贴近,贾森。
1458 01:41:55 我会帮你,金。
1459 01:42:00 我中有你。
1460 01:42:13 我在燃烧。
1461 01:42:16 我不能呼吸。
1462 01:42:27 它摧毁了我。
1463 01:42:30 他们推入坑!
1464 01:42:33 我们落,伙计们!
1465 01:42:35 来吧,伙计们,抵制!
1466 01:42:37 反击!
1467 01:42:43 这是提高温度。我不知道我多久可以抵挡。
1468 01:42:49 没有一个单独的模具。
1469 01:42:51 我同意。
1470 01:43:04 他们抗拒。
1471 01:43:06 他们抗拒。
1472 01:43:08 他们抗拒。
1473 01:43:09 扎克!不要气馁,扎克!来吧。
1474 01:43:27 感谢您成为我的朋友。
1475 01:43:33 让我们握住对方。
1476 01:43:54 去我的玻璃!
1477 01:44:34 好吧,好吧,好吧。
1478 01:44:37 我们还活着。
1479 01:44:40 伙计们!我们还活着!
1480 01:44:42 我们就像一个巨大的草地悠波。作为一个妈妈草地悠波。
1481 01:44:45 - 什么? - 不,这听起来很傻。
1482 01:44:48 一个Megazord!
1483 01:44:53 怎么样?
1484 01:45:14 上帝!
1485 01:45:26 什么?
1486 01:45:33 恶魔。
1487 01:45:36 进攻!
1488 01:45:37 加油!
1489 01:45:49 不!不!不!
1490 01:45:52 - 这是我的错。对不起,伙计们。 - 金佰利必须移动你的脚。
1491 01:45:55 - 不,我有我的胳膊。 - 我做的。我的腿。
1492 01:45:58 - 你也是一条腿? - 我的胳膊。
1493 01:46:00 - 我们必须一起移动。 - 我提出我们。
1494 01:46:06 总之三。
1495 01:46:08 一个,两个......
1496 01:46:10 三人。
1497 01:46:12 是的,我们可以!加油!
1498 01:46:16 Atrápanos,扎克。
1499 01:46:24 我们再次发作。
1500 01:46:26 抛钩,金佰利!现在!
1501 01:46:36 我很想打他。
1502 01:46:42 好吧,比利!
1503 01:46:51 贾森?我们有什么药吗?
1504 01:46:54 记住坑?
1505 01:46:56 是。
1506 01:46:57 讨厌的坑!
1507 01:47:02 准备好了吗?
1508 01:47:03 完成。
1509 01:47:04 名单。
1510 01:47:05 完成。
1511 01:47:06 名单。
1512 01:47:08 现在!
1513 01:47:11 Esquivo!
1514 01:47:14 我在做!
1515 01:47:17 我养!
1516 01:47:27 金,特里尼,武器落后。
1517 01:47:30 取出剑。
1518 01:47:46 等一下!
1519 01:47:50 伙计们!
1520 01:47:52 等等。
1521 01:47:55 看着我。
1522 01:47:59 你觉得赢了吗?
1523 01:48:02 我透过玻璃进来。
1524 01:48:05 他们会来别人!
1525 01:48:08 他们有什么...
1526 01:48:10 不会持续太久。
1527 01:48:14 他们知道我是对的!
1528 01:48:16
1529 01:48:17
1530 01:48:19 我不知道,但现在...
1531 01:48:21 我需要你向我们提供您的员工和你的货币。
1532 01:48:25 我们将带着他Zordon来判断你。
1533 01:48:28 ¿Zordon?
1534 01:48:30 ¿判断我?
1535 01:48:34 从来没有!
1536 01:48:37 无论是什么Zordon说...
1537 01:48:40 我知道我值得!
1538 01:48:46 特里尼!现在!
1539 01:49:03 贾森?
1540 01:49:05 你给他一巴掌?
1541 01:49:06 这是正确的。
1542 01:49:08 奇怪,不是吗?
1543 01:49:11 好!
1544 01:49:13 虚张声势...
1545 01:49:14 你不明白。这是...
1546 01:49:17 是的,我明白了,朋友。
1547 01:49:19 我很害怕。
1548 01:49:27 我们做到了。
1549 01:49:47 我告诉他们,我们会很出名。
1550 01:49:49 是导演菲戈?
1551 01:49:52 你好。
1552 01:49:53 不,我没有看到我。
1553 01:50:17 跳得好,杰森。
1554 01:50:20 此步骤称为代数。
1555 01:50:22 你怎么做呢?
1556 01:50:30 保持她。
1557 01:50:34 你应得的。
1558 01:50:37 我会回来给她。
1559 01:50:38 这是惊人的。再见,朋友。
1560 01:50:47 的英雄SAVE MASKED安杰尔·格罗夫
1561 01:50:55 杰里米·富兰克林告诉整个学校。
1562 01:50:57 蓝色是最好的,我想是。
1563 01:51:00 - 不!我想成为蓝! - 我想成为蓝色。
1564 01:51:02 如果你是一个什么样的阿马里洛?
1565 01:51:05 是的,黄色的!这是惊人的!
1566 01:51:09 你怎么知道这是一个男孩吗?
1567 01:51:23 有5,似乎战士。
1568 01:51:26 他们救安杰尔·格罗夫!
1569 01:51:30 五个勇士?
1570 01:51:31 是有吸引力的?
1571 01:51:34 杰克太
1572 01:51:42 比利!以下是杰森·斯科特,金伯利·哈特...
1573 01:51:46 萨克·泰勒和一个名为迪迪的女孩。
1574 01:51:49 这就是所谓的特里尼,妈妈。我来了!我来了!
1575 01:51:55 这支球队流浪者做了什么,我的不能。
1576 01:51:59 将虚心走在人群中。
1577 01:52:03 但五个是英雄。
1578 01:52:05 注意拘留!
1579 01:52:07 他们的名字被记录沿着伟大的球队格拉斯哥流浪者。
1580 01:52:14 我会永远感激的债务给你。
1581 01:52:19 通过Antillan0电力别动队2017年译制