太空救援(Салют-7)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:01:00 看到焊接并不听到它的声音是不常见的。我爱她的声音。
2 00:01:04 Shykhshyhshyh?
3 00:01:07 你很擅长。
4 00:01:11 优秀焊接。
5 00:01:15 只有熔化的碎片留在金属上。你看,他们来到了对面。
6 00:01:21 我懂了。
7 00:01:23 没有太多的电影了。光,微笑。一对历史帧。
8 00:01:30 你看起来很棒。
9 00:01:40 伙计们,我们已经走了你在开放空间4小时10分钟。
10 00:01:45 - 那么地球呢? - 我们将在几分钟内进入该区域。
11 00:01:48 我们开始慢慢地聚拢。
12 00:01:52 那很有意思,
13 00:01:53 如果有一天要离开地球,他能住在太空吗?
14 00:01:59 继续你的家庭,抚养孩子,找到生计,坠入爱河?
15 00:02:06 在外太空做爱。
16 00:02:09 也许有一天这样的实验将由人类来进行。
17 00:02:15 发明一种模拟器,用于准备......爱的宇航员
18 00:02:21 “宇航员伊万诺夫在模拟器中保持了创纪录的时间?
19 00:02:25 - 是的,会有一个新的空间记录。 - 适可而止。
20 00:02:33 那么,宇航员呢,那里有什么样的模拟器?
21 00:02:35 顺便说一下,你在外太空焊接。
22 00:02:40 黎明,我们完成了。回去吧
23 00:02:43 所以回到车站那么氧气呢?
24 00:02:46 还有15分钟。
25 00:02:49 我以为我们没有沟通。这很尴尬。
26 00:02:52 我也这么想,但我决定给可能性的宇航员拉扎列娃
27 00:02:57 亲自出示项目供管理层考虑。
28 00:03:01 这个想法被接受考虑,明年我们将开始准备。
29 00:03:06 同志们,第一次在露天地方的女人 - 她开玩笑,笑,说爱情!
30 00:03:11 我会赞扬宇航员拉扎列娃。
31 00:03:14 在MCC,顺便说一句,她已经鼓掌了。
32 00:03:16 - 唉! - 怎么了?
33 00:03:22 光,冻结!不要动!
34 00:03:24 - 发生了什么? - 我刺穿手套。
35 00:03:31 - 握住你的手,不要动- 我正竭尽全力。
36 00:03:34 毛刺从焊接手套穿过。并坚持在双方。
37 00:03:39 “有什么压力?” - 正在下降。
38 00:03:42 你最主要的是不要抽搐。
39 00:03:43 “沃洛佳,你能整齐地切割金属吗?” “这已经完成了。”
40 00:03:54 “压力怎么样?” - 0.7个大气压。
41 00:03:58 正常的压力。手来。
42 00:04:02 然后静静地去,散步吧。就像在阿尔巴特。
43 00:04:08 这是正确的,通过书的房子。对面的餐厅是布拉格。
44 00:04:12 我们转向林荫大道。光,跟我说话
45 00:04:16 我在和你说话呢...
46 00:04:18 “沃洛佳,你没有超过两分钟的一切。” - 没关系,我们会及时的
47 00:04:22 那么回想一下,根据门捷列夫的表格,银子是如何的?
48 00:04:26 - 什么? - 桌上的银...
49 00:04:30 - Argentum。 “和水银?”
50 00:04:32 - Hydrygyrum。 - 对!我总是把他们混淆在一起。
51 00:04:38 - 伙计们,我没看见你。你在哪? - 越来越接近。
52 00:04:41 我们要去看电影?
53 00:04:45 哦没问题。
54 00:04:47 剩下的很少。我们可以去“秋季马拉松”。
55 00:04:53 “你进来了吗? - 是的我们是。
56 00:05:00 - 你喜欢秋季马拉松吗? - 我爱...“秋天的马拉松”...
57 00:05:04 等等,轻...等等,亲爱的...
58 00:05:09 就这样。
59 00:05:13 压力如何?
60 00:05:16 你进来了吗?
61 00:05:19 拉扎列夫!费奥多罗夫!你在线吗?接待!
62 00:05:24 伙计们,你在里面还是不在?发生了什么?!
63 00:05:47 我很难从物理定律的角度来解释这一点。
64 00:05:55 弗拉基米尔·彼得罗维奇,你自己从外面看它的样子。
65 00:06:02 宇航员拉扎列夫几乎死亡
66 00:06:04 从你看到光明的事实,他黯然失色。
67 00:06:08 如果我在报告中这样写,
68 00:06:09 这将大大影响你在太空支队的未来。
69 00:06:15 也许他们是天使?
70 00:06:18 你喜欢这个答案吗?
71 00:06:24 你在开玩笑?
72 00:06:27 如果我在开玩笑,你会笑的。
73 00:07:22 当你飞到苏联时,你有没有想过我和奥丽亚?
74 00:07:27 嗯。
75 00:07:29 每次?
76 00:07:31 每次。
77 00:07:33 什么,一天16次?
78 00:07:37 更。
79 00:07:40 我只是在飞越马达加斯加的时候才想到你。
80 00:07:46 你对马达加斯加有什么想法?
81 00:07:52 我想如果我是来自外太空的话,我会在马达加斯加登陆。
82 00:07:58 可能当地的巴布亚人在我堕落的时候会看到我
83 00:08:05 并成为他的部落的领袖。
84 00:08:09 我会告诉他们关于宇宙的空间,星星,...
85 00:08:18 ...还有一点关于我在苏联生活的事情。
86 00:08:24 你在苏联的生活是怎样的?
87 00:08:30 那么告诉我
88 00:09:00 我爱你。
89 00:09:04 我希望你回来。生活在地球上。
90 00:09:11 我试图。
91 00:09:22 - 怎么样?沃洛佳,这是地球。在这里,物体掉下来。
92 00:09:28 - 让我们去。 - 等等,这很尴尬
93 00:10:09 我的信号消失了。
94 00:10:13 宣布放弃!
95 00:10:16 遥测系统不工作!
96 00:10:19 - 温度传感器减少! - 还有无线电电子!
97 00:10:22 电池组不响应。
98 00:10:24 我明白了,所有系统的失败。冷静,没有恐慌!重新启动系统。
99 00:10:38 “发生了什么事? “信号消失了。”
100 00:10:41 “那里有多少交流?” - 三小时六分钟
101 00:10:44 跟我来。所有与我同在!
102 00:10:46 瓦莱拉,来自加加林望远镜的照片。
103 00:10:49 我看不到一件该死的东西。不管她,还是不是她。
104 00:10:54 - 也许她的美国人被击落? - 是的,他们会打她
105 00:10:57 如果这是他们的SDI,如果“星球大战”发起?
106 00:11:00 你打电话给国防部?
107 00:11:01 不,我想取消明天的烤羊肉串。所以,把我和国防部联系起来吧!
108 00:11:14 俄罗斯人完全失去了对轨道空间站的控制。
109 00:11:18 礼炮7变成了一个重达20吨的难以处理的空间物体。
110 00:11:23 虽然没有人能确定苏联在这种模式下将停留在轨道上多久。
111 00:11:28 据不久的将来专家介绍,该站将开始急剧下滑。
112 00:11:33 苏联的空间何时何地将站到地球?
113 00:11:38 她很可能落在美国,
114 00:11:45 车站倒塌将导致无数的遇难者。
115 00:11:50 当落到地面时,电台可以摧毁整个地区。
116 00:11:53 我们希望俄方自己能够解决问题,
117 00:11:56 但我们也不会白白浪费时间,我们会制定我们的行动计划。
118 00:11:59 怎么会这样呢,在冷战中,
119 00:12:04 我们突然间失去了最重要的太空战略目标?
120 00:12:08 不幸的是,我们还不知道,发生了什么,我们试图去了解。
121 00:12:11 如果你不知道发生了什么,你不知道该怎么办。这是真的?
122 00:12:15 我们知道该怎么做。你需要飞到车站,那里已经明白了。
123 00:12:18 那么,你什么时候飞?
124 00:12:21 该台站将在轨道上再三个月。我们将准备。
125 00:12:24 “我们没有时间这个。” - 什么是急于?
126 00:12:27 我们收到信息,
127 00:12:29 NASA已经指定了一个30号码的开始挑战者。
128 00:12:33 也就是22天之后。
129 00:12:36 看一看。
130 00:12:38 这是我们的Salyut-7站。重量20吨。大小是15乘6米。
131 00:12:44 这是美国航天飞机“挑战者”。
132 00:12:46 货物区域的大小是15×6米。容量20吨。
133 00:12:51 有趣的巧合,不是吗?
134 00:12:54 这是另一个有趣的巧合。
135 00:12:58 这是挑战者船员的新成员。我们的法国人Patrick De Bonel。
136 00:13:03 我和费奥多罗夫飞到了礼炮七。
137 00:13:05 他还是朋友,甚至包裹,他发送。栗子和臭奶酪。
138 00:13:10 帕特里克知道礼炮7和我们的伙计。
139 00:13:16 而如果美国人占领了我们的车站,那么入侵是什么呢?
140 00:13:22 不只是入侵。我们将不得不回答。
141 00:13:25 瓦列里·彼得罗维奇,你明白我们不能让美国人在我们的车站降落。
142 00:13:32 如果你还没有准备好飞行,我们将被迫用火箭把它击倒。
143 00:13:37 如果将其摧毁,那么这次爆炸的碎片将导致所有在轨卫星失灵。
144 00:13:44 我们将失去空间。那么,至少10年。
145 00:13:47 我们不能摧毁宇宙。
146 00:13:51 瓦列里·彼得罗维奇,准备船员。
147 00:14:04 今天是十五年
148 00:14:06 自进入第一个轨道空间站“礼炮”的那一刻起。
149 00:14:11 现在这个站的一个新的修改 - “礼炮7”在近地轨道成功地运作。
150 00:14:17 她的航班按照自动模式正在按计划进行
151 00:14:21 没有宇航员的船员。
152 00:14:23 整个系统从地面飞行控制中心进行监控。
153 00:14:31 该站在两个轴上旋转。大约每秒1度
154 00:14:35 - 那你怎么和她对接? - 费多罗夫会停靠
155 00:14:40 只手动对接Lazovoy,Fedorov和Plakhov。
156 00:14:44 Astakhov有许多小时的训练。
157 00:14:46 但为什么猜?有必要在模拟器上种植家伙,
158 00:14:50 并与旋转站进行对接。
159 00:14:53 是的,我们必须尝试。
160 00:14:55 我们叫Valer,Fedorov?
161 00:14:58 对于费奥多罗夫来说,这个空间是由医生关闭的。
162 00:15:01 我们尝试其余的。
163 00:15:05 - 一些东西不咬人 - 也许鱼有冬眠?
164 00:15:14 我们必须开始热身。现在我也有了,冬眠将会开始。
165 00:15:18 很高兴
166 00:15:32 维克托·彼得罗维奇! Alyokhin同志!
167 00:15:35 我们到处寻找你,你们急切地打电话到分队。
168 00:15:39 现在!
169 00:15:42 “好吧,我们必须做好准备。” “你为什么迫切需要他们?”
170 00:15:47 医疗委员会必须通过。
171 00:15:50 沃洛德,请拿起钓鱼竿。
172 00:15:53 医疗委员会怎么样没有说?
173 00:15:56 那我能说什么?
174 00:15:58 我被拖到这个医疗委员会多少次,然后重复。
175 00:16:03 - 以为我不高兴,他们没有给我打电话? - 说实话,那也是。
176 00:16:09 你呢,Vyt?
177 00:16:11 你决定我会不高兴,你被叫了,但我不?
178 00:16:15 决定可怜我?
179 00:16:19 而且你知道,你根本不是宇航员,你甚至不在外太空。
180 00:16:24 你是宇航服的工程师
181 00:16:43 健康。
182 00:16:53 - 你好,Vit。 - 好的
183 00:16:55 - 听着,那你的妻子是什么时候? “三十一周三天”
184 00:17:04 - 四天。 - 四...
185 00:17:06 四天,是的。
186 00:17:08 “所以这就要开始了,不是吗? - 是的。
187 00:17:12 哇,我们已经把你从主队的备份中转移出来了。
188 00:17:18 谢谢。
189 00:17:20 我们希望你能飞向敬礼。
190 00:17:27 所以我准备好了“只有这不是有计划的飞行。”
191 00:17:30 - 发生了什么? - 发生了,Vitya。
192 00:17:32 我们失去了与车站的联系。我们不明白她发生了什么事。
193 00:17:36 你亲手做过,所以你比别人更了解她。
194 00:17:38 “谁是指挥官?” - 你想和谁一起飞?
195 00:17:45 与费奥多罗夫。
196 00:17:49 不要突然移动。重复对接单元的轨迹移动。嗯,进一步的感觉。
197 00:17:54 Wahler,来吧。对接 - 与你一瓶白兰地。
198 00:17:57 - 码头 - 从我的箱子。 - 已经同意。
199 00:18:14 我们坚持在一起...
200 00:18:18 是的
201 00:18:19 “基因,尽量不要这么快。” - 走。
202 00:18:38 我们模拟了站旋转的视觉微观模型。
203 00:18:41 船将不得不重复车站的旋转轨迹,以便停靠。
204 00:18:45 理论上讲,这当然是可能的,但是,我只是在理论上恐怕。
205 00:18:51 来吧,来吧,来吧...
206 00:18:57 我们删除一个座位。而不是他另外我们加载燃料,食物,水。
207 00:19:03 在太空中,每一克都是值得的黄金重量。食物少,水分少,氧气少。
208 00:19:07 如果那样的话,会不会有更多的伤亡呢?
209 00:19:17 伙计们,好吧,这是不可能的。
210 00:19:22 不,瓦列里·彼得罗维奇,它不会工作。
211 00:19:26 想象一下,你停在车库旁边。
212 00:19:29 在这里,这将是一辆汽车。
213 00:19:30 而你的第一个门,那么,所以,仍然如此...
214 00:19:58 和女人一样,你更喜欢她!
215 00:20:01 瓦莱尔,我和一个女人在所有的轴上旋转,还没有尝试过。
216 00:20:05 我不确定有人会这样做。
217 00:20:30 那么,谁是我们的下一个指挥官?
218 00:20:33 指挥官和我结束了。
219 00:20:38 整个部队都试过了。
220 00:21:49 你好,Volod!
221 00:21:51 “哦,瓦莱尔,她很好。” - 你好吗?
222 00:21:53 - 没事没事。你好吗? - 是的,没关系
223 00:21:59 听说过,我们在派员到“敬礼”方面有困难吗?
224 00:22:04 对接不能?我听说。
225 00:22:09 你认为这甚至是可能的吗?
226 00:22:13 - 它旋转强烈吗? - 强烈。
227 00:22:16 所有轴上的度数更多。
228 00:22:20 瓦莱拉,你是一名飞行员。你知道一切
229 00:22:38 好的。很高兴见到。我要去教年轻人
230 00:22:45 沃洛德,如果你不得不飞行?
231 00:22:52 那里一切都很复杂..
232 00:23:00 它适合我
233 00:23:04 明天早上去医疗局。
234 00:23:12 我只会更换一个灯泡,然后马上回来。立刻。
235 00:23:15 而其他人不能发送灯泡改变?
236 00:23:18 我是最好的工程师。你懂。
237 00:23:21 你在欺骗我最好的工程师不要只是发送灯泡更换。
238 00:23:25 - 我的小? - 你在隐藏什么
239 00:23:29 这就是我隐藏的东西,什么?
240 00:23:32 那里发生了一些事情。一些严重的事情。
241 00:23:36 那一切都不肯飞,只有你,这个笨蛋,答应了。
242 00:23:40 所以...怀孕,你不能这样做?
243 00:23:44 你不能紧张。
244 00:23:45 - 你在做什么? - 我很紧张。
245 00:23:47 请停下来。哦拜托。好吧,别紧张。
246 00:24:04 在这里,飞,带着你。
247 00:24:07 - 进入空间? - 是的。
248 00:24:09 亲爱的,我们不去滑雪。所以,没有说话!
249 00:24:14 有。
250 00:24:16 两个帽子!过来。
251 00:24:21 请给菜单。
252 00:24:27 - 他们说戈尔巴乔夫提出了一个干燥的法律。 - 是的我知道。我有一点点
253 00:24:38 我们喝什么?
254 00:24:40 我明天乘Vitya飞往拜科努尔。
255 00:24:43 你在开玩笑吗?
256 00:24:45 - 在一个星期的空间。 - 你注销了。
257 00:24:50 它发生了。
258 00:24:54 没有我,他们不能应付。您需要手动加入。
259 00:25:00 一切都会好起来的。别担心。
260 00:25:04 来吧,你知道在哪里!
261 00:25:09 Nin ...
262 00:25:14 告诉我这个被诅咒的宇宙你有什么问题,
263 00:25:18 你和奥利亚交换了什么?
264 00:25:32 我确认宇宙飞船准备发射。太空船切换到船上的食物。第七。
265 00:25:38 第七届会议通过了第一次
266 00:25:41 首先,有一个农场休息的侧块,七十
267 00:25:43 第七十届会议通过了第一份报告
268 00:25:47 启动已启用。流血一个。
269 00:25:50 清除。出血2。
270 00:25:58 排水的关键。
271 00:26:00 充气。
272 00:26:02 地球板。桅杆已经离开了。
273 00:26:04 - 开始! - 点火!
274 00:26:07 初步。
275 00:26:10 中间。
276 00:26:12 主要的事情。
277 00:26:13 爬!
278 00:26:31 好,美丽!
279 00:26:45 波动如何?
280 00:26:46 振荡持续。汽车严格,但肯定。
281 00:26:50 Tangazh,偏航,旋转 - 正常。
282 00:26:53 管理系统参数运载火箭正常。
283 00:26:56 DAS CAC重置。
284 00:26:59 有第一阶段的部门。
285 00:27:01 关闭侧挡的发动机。
286 00:27:04 有一个侧块的停用。
287 00:27:06 产品的稳定性是稳定的。
288 00:27:08 帕米尔,那你在那里悬着什么?
289 00:27:15 这是一只奥运熊,黎明。我的女儿给了我。
290 00:27:19 - 护符? - 失重的指标。
291 00:27:25 祝你好运!
292 00:27:28 头部总成有一个分支。
293 00:27:30 有一个主舞台的部门。
294 00:27:32 主引擎关闭了。
295 00:27:35 有一个尾巴下降。
296 00:27:50 那么,伙计,你在轨道上!恭喜!
297 00:27:55 恭喜,黎明!
298 00:28:37 今天莫斯科时间早上七点,进入轨道的联盟-T-13号飞船。
299 00:28:42 爸爸飞上了天空。
300 00:28:44 船上的船员将与轨道复合体Salyut-7进行对接,
301 00:28:49 进行有计划的研究和实验
302 00:28:51 为了世界和所有苏联人民的利益。
303 00:28:55 在哈巴罗夫斯克克拉沃共青团组织...
304 00:29:14 - 我还没看见她“她还在阴影里。”
305 00:29:18 很快它会出现在90度左右的球场上,在某种程度上偏航10度左右。
306 00:29:25 我们等。
307 00:29:27 还没 ...
308 00:29:31 她在这里。我能看到它。
309 00:29:34 那么,把船转过来。让我们来看看。
310 00:29:38 我正在瞄准。
311 00:29:47 亲爱的,在这里。
312 00:29:50 我们看到了。我们静静地去吧
313 00:30:00 1600米。大约通过5分钟,我们将在车站。
314 00:30:04 飞了两百米,在那里挂了。
315 00:30:09 有。
316 00:30:27 - 我们能开始消灭速度吗? “现在还早。”
317 00:30:44 加速横向速度。我给每秒2米的刹车。
318 00:30:51 黎明,你看到她了吗?
319 00:30:57 我们看。
320 00:30:58 大约旋转。每秒1.5度。
321 00:31:01 这比我们预期的还要快。
322 00:31:03 曙光,注意,太阳能电池板部署在不同的方向。
323 00:31:08 是的,我们看到了。
324 00:31:11 - Stepanovich? - 还不清楚
325 00:31:14 窗扇?
326 00:31:16 “我们必须拍照。”那我们就分析一下。 - 我们的确是。
327 00:31:20 帕米尔,燃料更诗意。没有超过三次尝试加入。
328 00:31:26 我明白你,黎明。
329 00:31:27 - 仍然回到你需要返回的东西。 - 是的。那么,与上帝?
330 00:31:33 所以,帕米尔,开始对接!
331 00:31:38 走。
332 00:32:11 “我们要去系泊。” - 我提出了对接机构的对接杆。
333 00:32:19 距离酒店的距离是32米。
334 00:32:34 我们去码头。
335 00:32:56 导致,崩溃!
336 00:33:27 没有对接。
337 00:33:28 - 领导,领导! - 我明白了,我把他们带走了,我把他们带走了!冷静!
338 00:33:38 - 强烈的碰撞? - 不多。我们几乎刹车。
339 00:33:43 所以,帕米尔,你现在进入无线电,
340 00:33:46 休息好一些我们会在这里授权,我们会考虑的。
341 00:33:52 直到连接。
342 00:33:54 “我理解你。” - 有。
343 00:33:56 我们会在外面看看。
344 00:34:02 所以。如果你以每秒35厘米的速度从11米开始移动,
345 00:34:08 这将是一个转折的四分之一。
346 00:34:10 原则上,我们将能够抓住这个结。
347 00:34:25 - What are you doing?- I'm trying.
348 00:34:28 我选择速度。你自己提出的。
349 00:34:32 - 你不能没有团队。 - 没有。我们会排练一下。
350 00:34:37 你听到地球说什么了吗?
351 00:34:39 “我们来做一下这个车站的外部检查。” - 我明白了。
352 00:34:53 纵向站在一个平面上旋转。
353 00:34:56 估计对接速度每秒15厘米。
354 00:35:01 这是不够的,船舶调整到车站,并抓住其旋转。
355 00:35:08 让我们试图抓住这个动作。
356 00:35:12 正如他们所说的,让我们仔细看看。
357 00:35:15 重新检查对接系统的准备情况。
358 00:35:19 这只是一个排练。同时我们会仔细看看车站。
359 00:35:25 所以你不需要降低速度,你需要增加相反。至少3次。
360 00:35:30 每秒至少35厘米。
361 00:35:38 - 系统准备好了吗? - 系统准备好对接。
362 00:35:42 我们静静地去吧
363 00:36:05 110米。速度是34厘米。
364 00:36:17 速度35。
365 00:36:21 以这样的速度,如果不一致,减速就没有时间,这是一个有保证的碰撞。
366 00:36:26 35 ...我们会打破船。
367 00:36:30 我们必须归还他们,该死的。
368 00:36:36 Volodya,这很危险!
369 00:36:37 你明白,Vitya,这里每一寸都很重要。字面上每厘米。
370 00:36:41 有点左右,上下,前后,前后......而不是无花果。你懂我的意思吗?
371 00:36:47 “我们正在冒险,沃洛佳。” - 静静地,安静地,静静地...
372 00:36:50 亲爱的,我们会吻吗?
373 00:36:52 Gashi。瓦斯速度快!我们会破解!
374 00:37:02 有一个对接。有一个mehzahvat。
375 00:37:06 我们开始收缩。胜利者!
376 00:37:16 现在让我们冷静下来为什么我们必须四处乱用?
377 00:37:19 你疯了疯了!
378 00:37:22 我们停靠了。
379 00:37:24 我拒绝与你一起继续飞行,你听到了!
380 00:37:28 到哪里去哪里?
381 00:37:43 瓦列里·彼得罗维奇!瓦列里·彼得罗维奇,连接。
382 00:37:55 帕米尔,接待处。
383 00:37:56 黎明,我是帕米尔-1。我听到你的声音
384 00:37:59 - 你感觉怎么样? - 优秀。
385 00:38:04 帕米尔,看。一般来说,我们在这里咨询...
386 00:38:08 地球,你已经有一个形象?
387 00:38:12 还没。
388 00:38:14 我们停靠了。
389 00:38:16 我的意思是,你不明白吗?
390 00:38:18 Soyuz-T13和Salyut-7站的对接成功。
391 00:38:22 收缩完成。
392 00:38:24 帕米尔1号舰的指挥官报告。
393 00:38:29 你妈妈。
394 00:38:30 准备测试泄漏和过渡到车站。
395 00:38:34 你怎么听到我的,Zarya?接待。
396 00:38:38 那么,伙计们,你给!
397 00:38:43 我们害怕。你需要换衬衫
398 00:39:00 帕米尔,我向你们表示祝贺,你们是同伴。
399 00:39:04 但是,下次我们一起来吧。
400 00:39:07 - 有。公认。 “所以,同志们,我们正在准备转移到车站。”
401 00:39:29 我们进入了坞站。
402 00:39:38 准备去车站。这是订单。
403 00:39:44 打开舱口?
404 00:39:45 - 瓦列里 - 等一下
405 00:39:50 Vitya,你知道,像格鲁吉亚人一样,好吧,等一下?
406 00:39:54 等等,好!
407 00:39:57 - 帕米尔,招待会...“黎明,欢迎。帕米尔高地保持联系。
408 00:40:01 帕米尔1不进,帕米尔进来。
409 00:40:04 黎明,怎么了?为什么我不能?
410 00:40:06 - 不行帕米尔进来了。 - 伙计们,放弃它。我们一起进去
411 00:40:11 沃洛德,如果你遇到什么事,
412 00:40:14 Vitya将无法将该站点放入海洋。
413 00:40:17 这是我们必须履行的必要条件。
414 00:40:21 有。
415 00:40:37 关闭,Vov。
416 00:40:40 来吧。
417 00:40:52 伙计们,如果和我一起,突然会发生什么,把我淹没在印度洋。
418 00:40:57 我从小就梦想着在那里。椰子,香蕉...
419 00:41:00 “放下椰子!” - 有。
420 00:41:03 - 打开pottyhonechku。 - 我正在打开它。
421 00:41:08 帕米尔2,压力?
422 00:41:11 670毫米。
423 00:41:16 吐一点。
424 00:41:19 压力下降。我继续打开。
425 00:41:26 550毫米。继续下降。
426 00:41:30 - Valera! - 一个?
427 00:41:32 - 危急。有必要关闭! - 打开?打开它!
428 00:41:35 - 在哪里打开?关闭它! - Vitya ...
429 00:41:40 - 维克多! - 帕米尔 - 2!
430 00:41:44 地球,地球,我听不到你的声音。我的耳朵已经从差压中倒了出来。
431 00:41:50 帕米尔 - 2?
432 00:41:53 “你在哪?” - 地球,我是帕米尔-2。我在车站
433 00:41:59 没有减压。但是周围有冰。
434 00:42:04 在这个意义上?你什么意思?什么冰Vitya?
435 00:42:11 这里非常冷。
436 00:42:14 那器械呢?什么数据?
437 00:42:20 - 在压力计530上。“试着打开灯。
438 00:42:26 你为什么沉默?光有什么?
439 00:42:30 帕米尔-1,Volodya?前台
440 00:42:33 兄弟,是的,有一个淘汰赛。
441 00:42:36 “”沃洛德,你在车站吗? - 是的,我在车站
442 00:42:41 - 那是什么? “她都在雪地里。”
443 00:42:44 不明白。在什么雪?你在笑吗?
444 00:42:48 最普通的雪。在一厘米厚的地方。
445 00:42:52 伙计们,但你能看到面板的内部?
446 00:42:57 面板里面是冰。这不是一个车站,而是一个冰箱。
447 00:43:03 冰从哪里来的?
448 00:43:07 它看起来像“春天”猛地。
449 00:43:10 现在多少度?
450 00:43:13 是的,魔鬼只知道。梯度是电子的。
451 00:43:16 吐。
452 00:43:21 “你很冷吗? “它冻结了。”
453 00:43:25 你在哪里吐口水?
454 00:43:27 他向我吐口水。但我没有。
455 00:43:31 所以,帕米尔,仔细听我说。飞回船上,挂断电话。
456 00:43:36 你一天睡不好。
457 00:43:38 有。
458 00:43:44 那么,你好,家。
459 00:43:48 “欢迎”。你写了吗?
460 00:43:52 不,Sveta写道。
461 00:44:06 那么同志们,有什么想法?
462 00:44:09 - 是的,有什么想法,“这不再是一个站,它只是废金属。”
463 00:44:13 这些人本来可以做到的...但是时间问题。
464 00:44:16 首先,他们需要预热站并融化。在这一点上,一个电池充电,至少需要2天。
465 00:44:21 “当它融化时,一切都会在水中,所有的器具上。” “所以他们会干的。”问题是,有多少?
466 00:44:26 那么,即使他们干了,然后呢?所有的电子产品要接触?
467 00:44:30 那里有阿列霍恩。他这个站我收集了我自己的双手!
468 00:44:33 - 只有10天的食物。 - 他们没有10天是很棒的
469 00:44:38 什么10天?该站在零度以下!他们不会持续太久。
470 00:44:42 他们会在船上晒太阳还有二十
471 00:44:45 瓦列里·彼得罗维奇,氧气将来自船舶。因此,转换舱口将打开。
472 00:44:48 有这样的温度差,船会很快降温。
473 00:44:51 他们不会持续一个星期。
474 00:44:53 俄罗斯农民会吓倒霜吗?
475 00:44:55 “瓦列里·彼得罗维奇,你是俄罗斯人。” - 好?
476 00:44:58 现在,如果你是俄罗斯农民,在寒冷的冬天里把你的车库锁起来
477 00:45:02 没有热茶和冰冷的食物,你会舒展多少?
478 00:45:07 天?五?
479 00:45:22 帕米尔,接待处。
480 00:45:24 黎明,正如你听到我的接待。早上好!
481 00:45:27 我们这里赋予和理解,最正确的决定,
482 00:45:29 把电台扔到海里,把你带回地球。
483 00:45:36 黎明,但我们已经在这里了。给我们工作至少几天。
484 00:45:40 是的,有几天是不够的。风险太大。
485 00:45:49 瓦莱拉,听我说,
486 00:45:54 如果你在我们这里,你现在就回家了吧?
487 00:46:01 - “2天”。 - Valera,
488 00:46:07 帕米尔,让我们来做吧。
489 00:46:10 你有五天
490 00:46:12 第六,如果我们找不到解决办法,把这个电台放到海里
491 00:46:17 并飞回家。
492 00:46:20 有。公认。沟通结束。
493 00:46:25 本周知道俄罗斯人正在派遣一个救援队
494 00:46:29 到他的死站。
495 00:46:32 “空气消失了吗?” - 来吧!呼吸像在高加索山脉!
496 00:46:37 但是美国专家实际上确信没有机会拯救这个电台。
497 00:46:43 令人毛骨悚然的涂料
498 00:46:44 这需要一定的技术水平
499 00:46:47 仍然是人类无法访问的。
500 00:46:51 娜塔莎,看,
501 00:46:53 每转一次,船上的温度就下降到0.2度。
502 00:46:56 所有的消息都有关于我们的宇航员做得很好的信息。
503 00:47:01 专家认为,俄罗斯的行动注定要失败。
504 00:47:04 今天一切都会完成。
505 00:47:06 这意味着苏联的宇航员将会死亡。
506 00:47:09 “但这不太可能说服美国人。”所以,让他们说得更有说服力。
507 00:47:13 轨道站通过美国的整个领土。
508 00:47:18 俄罗斯人有可能拥有武器
509 00:47:21 甚至可能是核。
510 00:47:23 然后这个下降的后果可以比较
511 00:47:26 在广岛爆炸。
512 00:47:28 它可能看起来像这样
513 00:47:48 美国人谢尔盖·米哈伊洛维奇(Sergei Mikhailovich)正准备发射一架空的飞机。
514 00:47:53 空货舱。空苍蝇。
515 00:48:01 黎明,你需要一个散热器直接连接到太阳能电池板,
516 00:48:04 转向太阳,
517 00:48:06 然后我们得到额外的费用,并开始加热站。
518 00:48:11 该站的体积是80立方米。
519 00:48:14 每立方米40瓦特将是3.2千瓦。
520 00:48:17 我们将有最多一半。
521 00:48:20 这一天至少要升温3度。
522 00:48:24 5以上不幸的是,它不会升起。
523 00:48:28 当然不是索契,但仍然。
524 00:48:35 我开始掉头
525 00:48:45 跳了起来。走到左边!
526 00:48:47 我们在太空中!在哪里左边?为了我们?在阳光下?在电池上?
527 00:48:51 哦,当然,在太阳下!而且,Vova更慢。
528 00:48:56 - 安静。停止!制动! - 我修好了它。
529 00:49:02 已经赚了。尝试一下。
530 00:49:08 他妈的。
531 00:49:11 你看,工程师!
532 00:49:14 太空服中
533 00:49:44 你妈妈。
534 00:49:47 丰厚。
535 00:49:53 冷。
536 00:50:03 让我们尝试一下。
537 00:50:10 好啊。非常有效。
538 00:50:17 看到船上的水没有飞过,这全是地狱。
539 00:50:20 我们正在观看。
540 00:50:24 我正在攻击,维克多在大门口。
541 00:50:26 将发动机舱内的水吹掉,然后清洗干净。
542 00:50:30 呃,我们想要几个清洁工用抹布。
543 00:50:34 有了这个,我的兄弟,当然是绷紧了。
544 00:50:37 音乐对于情绪是有趣的。
545 00:50:41 那么我们现在就为你组织音乐。
546 00:50:44 关于破布,你有在那里比拿着自己:kombezy,另外。衣服,等等。
547 00:50:51 沃洛德,那里一般有多少水?
548 00:50:54 瓦莱尔,我怎么告诉你。未经审查的数量。
549 00:51:00 好吧,这是你的音乐。
550 00:51:18 “沃勒,还有什么? - 好的,我们开玩笑了。
551 00:51:27 - 哦,另一个问题。 “那好多了。”
552 00:51:33 - Volodya - 是的
553 00:51:34 - 尽量吹通风。 - 来吧。
554 00:51:54 干像。
555 00:52:02 OPA。
556 00:52:06 胜利者!锁舱口,来吧!来吧!锁上舱门!
557 00:52:25 帕米尔,接待处。收集水?
558 00:52:27 是的,几乎收集。只有所有的破布已经结束。
559 00:52:32 即使在个人的事情允许的过程中。
560 00:52:36 在船上温暖吗?
561 00:52:38 那么,比在车站温暖。宽容,一般。
562 00:52:43 不要忘记测量温度和饮料维生素。
563 00:52:46 好好。不要忘记。
564 00:53:12 看,别烧你的手。
565 00:53:31 - 你有多少? - 是的,36.6。
566 00:53:40 - 你有? - 尽可能多。
567 00:53:57 看,看看沙发上有多少袋子,
568 00:54:03 有什么?
569 00:54:25 - 好笑话。 - 你打开它,打开它。
570 00:54:41 你是怎么背着它的?
571 00:54:43 你从我的飞,你可以在空间驴采取。
572 00:54:47 目瞪口呆。
573 00:54:51 那么,在一个小?为了变暖。
574 00:55:17 “在地球上,这是一个干燥的法律。” - 地球上也一样。这不适用于我们。
575 00:55:24 我们仍然在苏联的领土上。
576 00:55:30 窗外,就像警察不飞。
577 00:55:36 事实并非如此。
578 00:55:39 那么,再给一个。
579 00:55:55 沃洛德,除了我们,你看不到任何人?
580 00:55:59 蟑螂。第一次在太空中。
581 00:56:03 而我已经想到了一切,二氧化碳在呼吸,故障已经开始。
582 00:56:06 还有什么与它做?
583 00:56:12 在地球上,我会粉碎它。
584 00:56:15 同胞同胞毕竟是可惜的。
585 00:56:21 那么,同胞,你会第三?
586 00:56:30 斯蒂芬尼克,我们在争什么,呃?
587 00:56:35 为什么我们冒着小孩的风险
588 00:56:38 这是一块铁。 20吨铁和所有。
589 00:56:43 这是苏联宇航员的声誉。
590 00:56:51 Vova Komarov,
591 00:56:53 Yura Dobrovolsky,Vitya Patsayev,
592 00:56:57 弗拉迪克沃尔科夫。我每天都记得他们。
593 00:57:02 每一次我觉得我们都应该让他们回来。
594 00:57:09 - 这是声誉。那我们什么都做不了
595 00:57:15 而现在我不明白。我该做什么?
596 00:57:19 我不在。我不明白他们看到了什么。
597 00:57:25 我只能听到他们。
598 00:57:28 每半小时20分钟。然后用干涉。
599 00:57:34 你可以做出正确的决定。
600 00:57:38 把他们带回来
601 00:57:40 这是正确的决定吗?
602 00:57:46 他们是最好的人。
603 00:57:49 他们是为了事业而创造的,现在正在完成。
604 00:57:52 这关系到他们的荣誉。
605 00:57:56 和他们的国家的荣誉。
606 00:57:58 然后它不只是20吨的金属。
607 00:58:07 “帕米尔,你听见了吗? “黎明,欢迎。”我们听到你。
608 00:58:11 你好吗?
609 00:58:13 我们清理电路的组件。
610 00:58:17 剩下多少水?
611 00:58:19 是的,它从各个角度出来。
612 00:58:23 我们一点一滴地抓住它。
613 00:58:27 帕米尔,你休息了吗? - 是的。是的,他们休息了。
614 00:58:32 所以,去船上挂断。没有休息是不可能的,孩子。
615 00:58:39 除此之外,Valer。你会看到,它在这里创建。
616 00:58:42 虽然水不明白,最好不要停下来。
617 00:58:47 这是一个命令。
618 00:58:49 - 很好。只有链条会立即响起... - 伙计们,CSKA是怎么玩的?
619 00:58:55 什么CSKA?而且,我们会找出账户。
620 00:59:02 - 瓦列里·彼得罗维奇... - 稍后
621 00:59:03 瓦列里·彼得罗维奇!他们都有38岁以下的温度,是时候开始抗生素刺。
622 00:59:08 一定要喝热茶,你听到我的声音!他们至少需要一天不要离开温暖的船。
623 00:59:12 亲爱的,他们什么都没有了
624 00:59:14 现在,他们的链条会响起来,而且他们将会拥有 - 而且热的,热的,半边的,和索契 - 一切都会变的!
625 00:59:19 - 你甚至知道什么是危险的? - 是的我明白。
626 00:59:36 拿去。
627 00:59:46 现在电池连接到太阳能电池,并启动站。
628 00:59:54 - 有一个联系人。 - 重新定位了吗?
629 00:59:58 现在传感器正试图找到太阳。让电池展现给他
630 01:00:06 你听到了吗,装备轮到了吗?
631 01:00:29 我听不到。
632 01:00:41 对不起,录音机不工作...
633 01:00:43 里面一切都很好。
634 01:00:45 我说,我们必须外出进行外部检查。
635 01:00:54 在下一次通信会议上,帕米尔1出来,准备好了。
636 01:01:17 他打开舱门。压力是正常的。
637 01:01:20 优秀。
638 01:01:24 所以我在外面
639 01:01:26 台照片显示较小的扭曲太阳能电池的传感器方向的形状。
640 01:01:33 开始与他核对。
641 01:01:35 公认。我开始移动。
642 01:01:39 - 绕过左边的中间电池。 “我明白,我走到左边。”
643 01:01:45 而这里没有任何改变。一切都很熟悉。
644 01:01:48 - 同一个地球,同样的太阳? - 是的,都一样。
645 01:01:56 电池当然很耗光。像循环航行后的帆。
646 01:02:02 那么,宇宙尘埃是正常的。有必要更换。沃洛德,移动到传感器。
647 01:02:08 我了解你,我正在移动。
648 01:02:11 车站的车身被腐蚀。老化,美丽。
649 01:02:15 她变老还为时过早。你在哪里,在控制室之上?
650 01:02:20 是的,我转向工作车厢的车身。
651 01:02:23 “你能看到传感器了吗? “还没有,我正在向他移动。”
652 01:02:28 “你在看压力吗?” - 是的,这是正常的。
653 01:02:43 - 黎明,这一切都很清楚。 “那么,你找到了吗?
654 01:02:46 发现。看来我发现了。 Vitya,你是对的。
655 01:02:51 什么,传感器?
656 01:02:52 是。电池方向传感器外壳弯曲。压在车站的表面上。
657 01:03:02 这怎么可能发生?
658 01:03:04 - 痕迹在那里? “没有他们,屁股怎么样?”你会看到它。
659 01:03:08 将手指以三种厚度划伤传感器。
660 01:03:14 小行星?
661 01:03:15 那么,还有什么呢?它看起来像卡车驶入。
662 01:03:20 它会变成什么?
663 01:03:22 松开,恐怕不起作用。你不能接近坚果。他们被压。
664 01:03:28 如果你打败了她?
665 01:03:29 伙计们,有一个厚厚的金属,你不能这样打他。
666 01:03:34 让技术人员在布局上重复传感器的相同位置。
667 01:03:38 我现在就做。
668 01:03:40 好吧,伙计们,
669 01:03:43 他们找到原因很好。
670 01:03:46 我们会考虑做什么。现在回来。
671 01:03:50 我现在会留在这里。我会检查车站。
672 01:03:55 我有足够的氧气,我会去这里跑,浪费的气氛。
673 01:03:59 而当你正在考虑下一个会议决定做什么。
674 01:04:03 确认连接,接待。
675 01:04:06 帕米尔,你能听到我吗?
676 01:04:13 黎明,黎明,我是帕米尔1,招待会。
677 01:04:17 Vitya,你也失去了地球吗?维克多,回答我,接待。
678 01:04:23 帕米尔-2,我是帕米尔-1,你怎么听到我,接待?
679 01:04:35 胜利者!帕米尔 - 2!
680 01:04:40 胜利者。
681 01:04:45 黎明,我们在车站冒烟!
682 01:04:48 胜利者!胜利者!
683 01:05:00 黎明,我们在船上发生火灾!
684 01:05:04 维克多,Vitya,穿上你的太空服! Obgorish!
685 01:05:08 胜利者!靠船坞他妈的!关闭舱口并射击!
686 01:05:12 射击,直到站点起火!等一下!等一下。
687 01:05:29 胜利者!
688 01:05:57 胜利者!
689 01:07:03 出来吧。
690 01:07:10 - 为什么你不睡觉? - 我很好,但你为什么醒着?
691 01:07:42 帕米尔,接待处。你怎么听到我的?这是地球,答案。
692 01:07:48 帕米尔,接待处。
693 01:07:51 Volodya,Victor。你怎么听到我的?
694 01:07:54 瓦列里·彼得罗维奇站在阴凉处,没有任何联系。
695 01:07:58 那么同志呢,是时候了。是时候决定一些事情了
696 01:08:05 - 我们将等待下一次沟通会议。我们已经等了8个小时
697 01:08:09 因为你的急忙,我们没有训练飞,
698 01:08:12 所以现在我们会尽可能多地等待,好吗?
699 01:08:16 你以为我不知道你是怎么把宇航员留在车站的,
700 01:08:19 当他能够,应该回报他们!这是你抛弃他们!
701 01:08:23 停下来!
702 01:08:25 我会看到的,我会确保你回答这一切!
703 01:08:29 而且我不会看到你这个苏联英雄的事实!
704 01:08:31 两次英雄。如果有必要,我会回答。
705 01:08:36 你回答。
706 01:08:42 美国有线电视新闻台播放美国航天飞机
707 01:08:45 在大屏幕上显示?
708 01:08:47 我们看到他们的班车起飞了吗?
709 01:08:51 所以,在地方。我们正在等待沟通。
710 01:09:13 你怎么样?
711 01:09:19 班车飞过美国的班车。
712 01:09:25 哦,Vitya,Vitya,你不是轻轻地晒黑的...
713 01:09:38 是的,是的,我们检查。
714 01:09:40 远地点52 555近地点25 554室温0
715 01:09:49 - 仪表室的温度... - 黎明,我是帕米尔-1。你听到了吗?
716 01:09:55 - 黎明 - 帕米尔,接待处
717 01:09:57 - 这是帕米尔1.“帕米尔,欢迎!”帕米尔高地保持联系!
718 01:10:00 帕米尔,接待处,我们听你的!
719 01:10:04 “欢迎,Volodya!” - 是的,Valera。
720 01:10:06 你这人怎么回事?你没有连接9个小时。
721 01:10:09 我们发生了火灾。船被烧毁了。
722 01:10:13 Vitya通过减压将其扑灭。我们现在在车站
723 01:10:16 - 他怎么样? Vitya呢? - 重度烧焦。
724 01:10:19 “他有意识吗? - 是的,在心里。只有浓烟吸入。
725 01:10:23 “你能上船报告情况吗?” - 我可以。
726 01:10:27 我很担心Vitya。
727 01:10:28 弗拉基米尔·彼得罗维奇,帕米尔-2 2粒MP-24和一粒BK-12。
728 01:10:33 6个小时后重复。
729 01:10:34 好,我明白了。瓦勒,一般来说,所以...
730 01:10:38 供氧站被烧毁。
731 01:10:41 最有可能的是,马刀着火了。
732 01:10:43 通风系统也不起作用。没有什么可以呼吸。几乎没有空气。
733 01:10:48 看,船上虽然有什么作品?
734 01:10:52 所以,我正在检查。中央单位数据不反映。
735 01:11:00 船不响应命令。
736 01:11:03 - 电线是否熔合? “瓦莱尔,这里的一切都融化了。”
737 01:11:09 一切都不是很好。恐怕你不能再把这个电台放到海里去了。
738 01:11:14 这艘船现在是难以管理的。
739 01:11:17 理解你。
740 01:11:22 现在我们会考虑如何回到这片土地。
741 01:11:26 我们不能让美国人来我们的车站。
742 01:11:29 我同意。
743 01:11:31 我们知道他们需要什么。
744 01:11:33 让美国人不可能让我们的先进技术落到实处。
745 01:11:38 所以,我们之前就会击落台,美国人会怎么飞。
746 01:11:46 同志们,你们还记得,总的来说,有两位宇航员呢?
747 01:11:51 你能做什么?
748 01:11:58 给我三个小时
749 01:12:11 - 控制单元是否已打开? - 打开它!一切都融化在这里
750 01:12:16 坏。断开一切,直到电池已经坐下。
751 01:12:20 完成了。
752 01:12:31 - 你听过? - 什么?
753 01:12:37 你有没有听到对接的声音?
754 01:12:42 等等,你呢,什么对接?
755 01:12:44 我们必须打开舱门,穿梭船停靠。
756 01:12:47 随你 ...
757 01:12:48 美国船!我看见他飞了。他会帮助我们,把我们带回地球!
758 01:12:52 Vitya,你疯了吗?他不能给我们停靠!
759 01:12:54 他停靠了。
760 01:12:55 维克托,停下来!没有什么,你不能打开舱门!
761 01:12:58 松手!我听到了对接的声音。
762 01:13:01 你误会了!
763 01:13:02 这是一个小故障!这是由于缺氧和obezbalivajushchego,我刺穿你。
764 01:13:07 放手,你这个混蛋!这是你死在这里飞,
765 01:13:11 但我想活下去!在地球上,你听到了!
766 01:13:27 “别碰笔!”不要碰! - 松手!
767 01:13:31 “那里没有人!” - 放手,你这个混蛋!松手!
768 01:13:34 你误会了!发生了。
769 01:13:38 我也认为天使,但没有天使。
770 01:13:47 还记得吗?记得你带栗子吗?
771 01:13:51 我记得。
772 01:13:53 而他们里面呢,我不明白。土豆就像土豆。
773 01:13:57 是的,我不明白我自己。
774 01:14:20 技术上可以用手离开船。
775 01:14:22 有pyrobolts。这个团队是机械的,对电子学没有约束力。
776 01:14:25 他们会跌倒多少?
777 01:14:27 现在他们处于180公里的近地点。
778 01:14:29 经过四圈,他们将与大气交叉的常规边界,将开始急剧下降。
779 01:14:35 他们什么时候降落?
780 01:14:37 在67小时四十分钟。有20分钟的错误。
781 01:14:40 秋天的地方?
782 01:14:42 暂定 - 在这方面。
783 01:14:45 “这是什么意思,这是整个印度洋!” - 不可能精确计算。
784 01:14:49 “瓦列里·彼得罗维奇,他们不能到达地面。” - 为什么?
785 01:14:52 为了恢复车站的气氛,他们使用了几乎所有的氧气。
786 01:14:56 看,还剩下5个气瓶。与氧气4小时 - 这是20个小时。
787 01:14:59 加上大型空气罐混合物是在40
788 01:15:02 并在防毒面具8个小时。一般68小时。
789 01:15:06 每个34小时。
790 01:15:08 他们到底有多少钱?
791 01:15:10 等量。没有更多...
792 01:15:12 你什么意思不是!这意味着不,然后我们想!我们认为!
793 01:15:16 我们与帕米尔人沟通,我们到处搜索。在每一个二手油缸!
794 01:15:20 每一口空气,每一个氧气分子!
795 01:15:23 瓦莱拉,我们检查了一切。
796 01:15:26 我们只能返回一个人。
797 01:15:29 这是不能保证的。他们的氧气太少。
798 01:15:36 “一个人就足够了。” - 你说什么?
799 01:15:39 他们有8安瓿omnopon。
800 01:15:41 它会抑制呼吸,并减缓耗氧量。
801 01:15:45 一定可以退货。
802 01:15:56 那只是谁回来?
803 01:15:58 指挥官必须留在船上。这样的一个命令。
804 01:16:06 必须在17小时34分40秒处断开
805 01:16:09 现在有必要告诉他们。否则他们没有时间准备。
806 01:16:35 窗框,连接我在办公室。
807 01:17:04 Volod,Vyt,你能听见我吗?
808 01:17:09 黎明,我是帕米尔1,我们听到你的声音。
809 01:17:14 Vitya怎么样?
810 01:17:16 在心中。
811 01:17:18 他听到了我们?
812 01:17:20 不,他没有。
813 01:17:23 没时间了,我很矮。
814 01:17:26 你几乎没有氧气。
815 01:17:29 你可以只返回一个地面。
816 01:17:32 你听到了吗?
817 01:17:35 是的,我愿意。
818 01:17:37 收集所有的氧气
819 01:17:39 并在17小时34分40秒处停止Alyokhin。
820 01:17:43 你怎么理解我的?
821 01:17:45 我理解你。将被履行。
822 01:17:47 它将降落在印度的海洋地区。巡洋舰已经去了那里。
823 01:17:55 - CSKA是怎么玩的? - 我从斯巴达克斯赢了。 2:1。
824 01:18:03 这很好。
825 01:18:08 那么,那就见。
826 01:18:12 Volod,
827 01:18:14 原谅我。
828 01:19:05 你对马达加斯加有什么想法?
829 01:19:09 我以为如果我从太空中降落在马达加斯加呢?
830 01:19:13 可能当地的巴布亚人会看到我跌倒的时候,他们会发现我,
831 01:19:19 并成为他的部落的领袖,
832 01:19:23 但我会告诉他们关于宇宙,星星,
833 01:19:31 我在苏联的生活很少
834 01:19:35 你在苏联的生活是怎样的?
835 01:19:41 那么告诉我
836 01:19:46 女儿,妻子,足球
837 01:19:52 和共产主义的建设。
838 01:19:55 是的,这听起来很无聊。
839 01:20:00 与非洲大陆的太空观相比。
840 01:20:07 但我喜欢这一切。
841 01:20:28 龚如心!
842 01:20:31 - 嗨! - 嗨。
843 01:20:35 嘿。
844 01:20:41 发生了一些事?
845 01:20:44 你需要和他谈谈。
846 01:20:57 现在...
847 01:21:05 “你好,进来 - 嗨。
848 01:21:09 - 他们有问题,我们决定给你机会... - 我知道一切。连接是什么时候?
849 01:21:14 他们保持联系。让我们去?
850 01:21:36 帕米尔,
851 01:21:38 - 伙计,帕米尔 - 是的,黎明,欢迎。
852 01:21:44 Volodya,Nina在这里。我想跟你说话。
853 01:22:08 “妮娜,你能听见我吗? “是的,我听到你的声音。”
854 01:22:16 谢谢你的到来。
855 01:22:20 - 奥丽亚怎么样? - 她来了。她想和你谈谈。
856 01:22:26 爸爸,你好,你在哪里?
857 01:22:30 “你好,女儿。” - 爸爸,你好,你在哪里?
858 01:22:34 “你知道,我很远。” - 在天上?
859 01:22:41 - 天啊。 “你会很快回来吗?”
860 01:22:53 - 那么,起初我需要一些东西完成 - 好吧。我们正在等你。
861 01:23:08 沃洛佳,
862 01:23:13 你能听到我吗?
863 01:23:18 我爱你。
864 01:23:24 我也爱你。
865 01:23:31 回来。
866 01:25:10 这里没有什么可以呼吸的做什么的?
867 01:25:18 那么,是时候解开了。
868 01:25:23 你正在飞回家。
869 01:25:25 每8个小时,你会从急救包刺伤你的omnopon。
870 01:25:28 那么你有足够的氧气到地球。
871 01:25:32 你知道如何手动撤消。
872 01:25:36 你会降落在印度洋的某个地方。你已经想去很久了。
873 01:25:42 为什么我们不能在一起?
874 01:25:46 对于两个氧气是不够的...
875 01:25:50 我不会一个人去。
876 01:25:55 不要说废话,你的妻子生下。
877 01:25:58 “我不会一个人去。” “我命令你。”
878 01:26:03 我们在浪费时间
879 01:26:05 听着,我们必须走出太空,把这个传感器外壳刨到极限,
880 01:26:10 那么电池将开始工作。我们将获得电力。
881 01:26:14 再生会产生氧气,我们可以收到救援船。
882 01:26:18 只有凿这个案件是必要的。
883 01:26:20 - 是的,比我们扯,大锤还是什么? - 我们甚至没有尝试去做!
884 01:26:25 听着,Vitya,你明白,如果我们出去,不要打破这个身体,没有人会回家!
885 01:26:30 没有人会有足够的氧气,你明白吗?
886 01:26:32 - 我明白。 “好吧,我们回家吧。”
887 01:26:36 如果我一个人回来,
888 01:26:39 因为我对我的孩子的眼睛我会看?
889 01:26:45 我怎么对你的孩子我会看着我的眼睛?
890 01:27:39 不要紧紧抱住。手会生病的。
891 01:27:44 你怎么知道我紧紧的?
892 01:27:48 当我第一次离开的时候,我也坚持住了。
893 01:27:52 手然后疼痛。
894 01:28:41 - 那么你怎么样? - 好。在地面上。
895 01:28:50 Vitya,它使我感到痛苦。从另一侧安全。
896 01:29:02 - 喜欢这个? - 是的。
897 01:29:34 Vitya,看,不去?
898 01:29:45 到目前为止。
899 01:30:53 我们进入地球的阴影。现在会变得很冷。
900 01:31:06 这就是Vitya。
901 01:31:10 所有。
902 01:31:19 那么,回到船上还是会留在这里?
903 01:32:00 从来没有想过,为什么一些宇航员有分娩?
904 01:32:09 那么,像这样。思想。
905 01:32:14 所有的硬汉,还有一些女孩出去了。
906 01:32:20 嗯,是。
907 01:32:22 也许是因为女孩很酷?
908 01:32:29 这是毫无疑问的。
909 01:32:34 我甚至不知道现在是怎么回事。已经可以生育了。
910 01:32:40 至少看一次
911 01:32:45 不,Vitya。有一段时间,这是不够的。
912 01:32:49 是的,一次 - 一点。
913 01:33:14 我们将击落车站。
914 01:33:21 我们尽我们所能
915 01:33:26 你也是。
916 01:33:56 我小时候父亲开车去森林。
917 01:34:03 在寒冷的时候,链条被撕裂了。
918 01:34:11 冷粘度下降,脆性增加。
919 01:34:18 如果等到金属冷却到一百度,就会开裂。
920 01:34:26 咱们试试吧。
921 01:34:30 日出之前可以完成。
922 01:34:35 来吧。
923 01:35:28 来吧。来吧!
924 01:36:29 - Volodya,这是所有 - 不是全部!
925 01:36:33 然而!
926 01:37:57 伙计,你的母亲。你听到了吗?我们见到你!
927 01:38:04 你在那做什么?
928 01:38:07 黎明,我是帕米尔-1,我听到你的声音。
929 01:38:10 我们修站。虽然没有。看来我们修好了。
930 01:39:12 帕米尔,接待处。你为什么沉默?
931 01:39:16 莉莉怎么样?
932 01:39:18 已经生下了。女孩。
933 01:39:22 恭喜你,
934 01:39:25 现在你是一个真正的宇航员。
935 01:42:47 这是完美的秩序,是的,沃洛佳?
936 01:42:51 - 我们现在怎么看? - 完美。
937 01:42:53 来吧,呼吸。这是不可见的,优秀的。
938 01:42:57 现在,你能脱帽吗?还有一分钟没有帽子站立?
939 01:43:03 因为我们欠你所有同样的表演,没有帽子。
940 01:43:07 没关系。如果你有话要说,那我们就准备好了。

