游戏结束,老兄! (Game Over, Man!)(CN)Subtitles

Movie:Game Over, Man! (2018)4K
Era:2018
Length:101 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:00:40 片名:游戏结束 伙计!
2 00:00:46 (达伦、阿历克斯、乔尔凌顶酒店)
3 00:01:45 客房清洁!
4 00:01:48 各位 把家伙事儿准备好
5 00:01:59 我再问最后一次 以后决不再问了
6 00:02:01 我那牛仔裤俱乐部的点子怎么样?
7 00:02:04 对吧?
8 00:02:05 月费20美金 有一万条牛仔裤可选
9 00:02:09 谁会拒绝呢?
10 00:02:10 所有我们问过的人都拒绝了 对吗?
11 00:02:12 那我的性感家教的点子呢?
12 00:02:15 家教比较性感的话孩子们会更努力学习的
13 00:02:17 对吗?我们只需要招一票女家教就好了
14 00:02:20 也许你在登广告招人时称她们为“一票女家教”
15 00:02:25 -那不是什么好主意-我们也能想想别的名字啊
16 00:02:28 这个点子最奇怪的部分就是要雇佣一帮女人
17 00:02:31 让她们脱衣服给小孩子看
18 00:02:34 干嘛总是我来提出点子?我又不是智多星
19 00:02:38 你才是 达伦 智多星就是你
20 00:02:40 我来说原因 你负责提想法小老弟 你要建议怎么做
21 00:02:43 伙计们 脑子都转起来吧
22 00:02:46 为何呢?因为我们过得糟透了我的部分完成了
23 00:02:48 我们要做什么呢 达伦?
24 00:02:51 我们要怎么做呢 小老弟?快啊 我们赶紧…
25 00:02:56 脑子转快一点
26 00:02:58 没错 那我们就把灵感吸出来卖我点鼠尾草
27 00:03:00 -老子要嗨起来-达伦
28 00:03:02 达伦 你就是个毒虫我来助你脱离苦海
29 00:03:05 -有我在呢 给你-谢了 哥们儿
30 00:03:08 好好享用吧
31 00:03:10 -你这是在干嘛啊?-我是混社会的…
32 00:03:12 在我们这个三人帮中我可是总有货的那个人
33 00:03:15 有什么了不起的 老弟?大麻都不够劲儿了
34 00:03:18 -这玩意才能顶事儿-真不错
35 00:03:20 我不会像《月光男孩》里的妈妈一样
36 00:03:22 我知道那部片子讲的是什么我可不好这口
37 00:03:27 我更像是《爱乐之城》里的爱乐男孩
38 00:03:34 再见
39 00:03:37 回见
40 00:03:41 他要吸茫了…
41 00:03:45 天啊 瞧瞧这家伙射了多少!快看啊
42 00:03:50 阿历克斯 别碰…
43 00:03:52 -真不是盖的-嗯 是啊
44 00:03:55 就好像塑料泥一样
45 00:03:59 浓度也不是开玩笑的像电影里的飞天橡胶一样
46 00:04:01 我们应该在鞋上蹭蹭打篮球时有助于弹跳
47 00:04:04 这家伙的蛋是得有多大啊
48 00:04:06 对吧?巨大的子孙袋才成生产这么多的精液
49 00:04:09 我可不想想象什么蛋蛋
50 00:04:12 我得说 能让我射这么多的
51 00:04:15 肯定是超级性感的姑娘 对吗?我说得对吗?
52 00:04:20 好吧
53 00:04:21 瞧瞧啊 套套扔得到处都是这儿一个 那儿一个 这儿还有一个
54 00:04:25 这家伙把自己的精液丢得到处都是真是的
55 00:04:27 我们应该找人打炮射到保险套里
56 00:04:30 或者干脆不用套如果那女的没性病的话
57 00:04:34 这家伙爽得一塌糊涂
58 00:04:37 我却只能站在这里拿着马桶刷 还是脏的那头
59 00:04:40 当然了 这番话我都听过我们应该披金戴银
60 00:04:43 家里养着珍稀动物 和名媛约会
61 00:04:46 -名媛!-可我们没有 好吗?我们深陷此地
62 00:04:49 这就是我们的人生
63 00:04:52 还有气呢 挺好喝的 不如你也来点
64 00:04:55 那是什么?
65 00:04:56 他吸茫了 来 拿个保险套
66 00:04:58 -放他脸上 我来拍照-你真是个狗东西
67 00:05:02 就给他这个!
68 00:05:04 天啊
69 00:05:06 蛇皮一条
70 00:05:08 别放我身上 不要
71 00:05:10 哥们 别…
72 00:05:12 放他脸上 放脸上
73 00:05:14 -拍个照嘛…-不要!
74 00:05:16 等你放他脸上我就拍
75 00:05:18 我不会放他脸上的 赶紧拍
76 00:05:20 -快放他脸上!-他会得性病的
77 00:05:22 -精液在保险套里面呢-快拍照!
78 00:05:25 -快拿起来!-我是说外面的体液 那个女的
79 00:05:28 -说不定那女的有病呢-嗯 她…
80 00:05:30 嘿!
81 00:05:34 -他怎么了?-好了 别动 达伦?够了!
82 00:05:38 没事 乔尔 我搞得定
83 00:05:39 想来点鼠尾草吗?
84 00:05:42 赶紧他妈的从我的房间滚出去!
85 00:05:43 -滚出去 女仆-我们不是女仆 我们是保洁员
86 00:05:47 -也没那么性感啊-是啊 老兄 你没那么性感
87 00:05:50 -我指的是那姑娘 小老弟-对 我也是
88 00:05:54 都2018年了 我们可以和姑娘们称兄道弟了
89 00:05:56 -好吧-真的可以
90 00:05:58 -你们到底在干嘛?-嘿 老兄
91 00:06:02 看到没?
92 00:06:06 他又嗑嗨了吗?
93 00:06:08 不是!
94 00:06:10 我觉得他没在讲实话 我要打给米奇
95 00:06:12 希望你不要打
96 00:06:14 -小妞儿 别打-嗨 米奇 我是凯西
97 00:06:16 别对你的兄弟这么做
98 00:06:19 -天啊 把他弄起来-什么?
99 00:06:21 -把他放车上-快点 达伦 快啊
100 00:06:24 快啊 老天
101 00:06:34 他们对酒店客人大吼大叫还嗑药 对吗?
102 00:06:38 对 对客人大吼还说了一些很污的话
103 00:06:41 我说 小舒心 男孩子就这样嘛
104 00:06:44 你还想要那个经理助理的职位吗?
105 00:06:47 亲爱的 今晚就是你证明自己的机会
106 00:06:50 好吗?我希望你带点种
107 00:06:56 不 我有…有巨大的女性生殖器官挂在身体里
108 00:07:01 看起来很带种 它们又叫卵巢在身体里面
109 00:07:05 很好 因为我们今晚的派对可能会遇到很棘手的事
110 00:07:09 -你们几个 今晚也来上班-今晚吗?你是认真的吗?
111 00:07:12 傻大个儿!这位是阿哈默德先生
112 00:07:15 他是突尼斯一位老爷的个人专员
113 00:07:19 就像是《新鲜王子》里的管家一样?太赞了
114 00:07:22 我可不是什么管家
115 00:07:24 -那家伙怎么了?-他没事的
116 00:07:27 阿瓦迪阁下 照片分享网上的土豪?
117 00:07:29 就是他
118 00:07:30 我可喜欢那家伙了
119 00:07:32 就是那位给性感模特、枪以及气垫船
120 00:07:35 拍照的家伙 他还拍了性感模特在气垫船上开枪的照片
121 00:07:37 他是不是从艾菲尔铁塔往下面拉过屎?
122 00:07:41 没 但他给了一个人一万美金让他从艾菲尔铁塔往下拉屎
123 00:07:45 他就好这口
124 00:07:47 他付很多钱给别人做一些蠢事
125 00:07:51 -各位!-什么?
126 00:07:52 我们应该提个点子…
127 00:07:55 我们应该参与今晚派对的服务工作和大家好好合作
128 00:08:00 而且 得跟你们说一下 不能带相机包括手机在内
129 00:08:04 这位阁下对隐私可是很看重的
130 00:08:06 了解了 各位 都交出来吧
131 00:08:08 -什么?现在吗?-对
132 00:08:09 话题:“现在” 现在的年轻人没手机就活不了了吗?拜托
133 00:08:13 结束后会还给你们的
134 00:08:17 好了 现在…
135 00:08:19 你们是不是要去哪儿?肯定是吧
136 00:08:23 那就他妈的赶紧去啊!
137 00:08:26 嘿 小舒心 带点种今晚很重要 知道吗?
138 00:08:30 一定!我手伸不进去
139 00:08:34 我叫她小舒心是因为她可以缓解我的心脏疼痛
140 00:08:38 我总是喜欢给别人起外号就连我在南加大打四分卫时也是如此
141 00:08:42 我们的保安团队应该很快就到
142 00:08:44 不错…要玩一下吗?
143 00:08:47 -不-蓝色代码 开始…
144 00:08:51 -想要来吗?好吧 随便吧-我不知道…
145 00:08:55 正中目标!
146 00:08:57 我依然宝刀未老 我们来赛跑看谁先到 快啊!
147 00:09:08 别那么贪心嘛 老爹
148 00:09:12 亲一个
149 00:09:15 你喜欢吗?
150 00:09:16 这是给你的
151 00:09:21 -我得挂了-好了 再见 猛男
152 00:09:29 嘿 我是雷
153 00:09:33 米奇一般会让我来负责特殊事件的安保问题
154 00:09:37 但是你看起来很专业的样子
155 00:09:39 我只是给人家打工的 好吗?
156 00:09:42 彼此彼此
157 00:09:59 唐纳德 尽快连接到我们的离岸银行账号
158 00:10:03 你不带我去是因为我看起来像《虎胆龙威》里的黑人书呆子
159 00:10:07 可是我根本不像
160 00:10:08 收到 我受够了
161 00:10:11 我们需要在控制顶楼之前
162 00:10:13 肃清整幢大楼并在所有出口都安置好触发炸药
163 00:10:18 在那之前 就当自己是酒店保安吧
164 00:10:22 一旦阁下给了我们他的账户访问密码
165 00:10:25 唐纳德把钱转走之后 我们就撤退
166 00:10:30 各位 我们行动吧
167 00:10:33 还有…找人把尸体处理掉
168 00:10:39 抓住他的脚踝 这你很擅长的
169 00:10:42 滚一边去 娘炮
170 00:10:52 你真想从我们价值连城的锦囊妙计中找出一个提议给突尼斯阁下吗?
171 00:10:57 -是的-如果我们要提议一个点子
172 00:10:59 -我们就是要提议啊!-我们要提议什么?
173 00:11:02 我们可以提提我的牛仔裤俱乐部性感家教什么的
174 00:11:06 中世纪时代套餐早餐、午餐、比赛 这个如何?
175 00:11:09 我不想再听到什么中世纪时代套餐了
176 00:11:12 好吧 他们只提供晚餐我们则可以卖早餐和午餐
177 00:11:15 那可是两顿饭
178 00:11:17 我们绝对会把他们从中世纪餐饮系中淘汰掉
179 00:11:20 这可是很大一片市场
180 00:11:21 你们有好点子吗?我很想听听 都等不及了
181 00:11:25 我觉得我是唯一一个可以随时随地想出好点子的人
182 00:11:29 体天堂操控服?
183 00:11:32 什么?不 小老弟…
184 00:11:34 好 我们要提一提体天堂 我喜欢 好吧 你知道吗?我不想扫你们的兴
185 00:11:39 但这家伙不会投钱给体天堂的
186 00:11:41 一点戏都没有
187 00:11:43 是这样吗?
188 00:11:47 我们终于有机会
189 00:11:50 完成儿时的梦想
190 00:11:54 你们却任由这梦想停留在过去吗?
191 00:11:58 是这样吗?
192 00:12:04 我不知道你们是怎么打算的但我不想下半辈子都去收拾
193 00:12:07 装满精液的保险套却不知道他们到底怎么滚的床单
194 00:12:11 是传教士姿势吗?还是小狗式?
195 00:12:13 小狗后入式?还是侧面后入式?我根本无从知晓
196 00:12:15 没错 阿历克斯 我们都想知道人们是怎样滚床单的 好吗?
197 00:12:20 -很明显嘛-的确
198 00:12:22 -我脑子里总想着这件事-我可以说个没完
199 00:12:24 -骑乘体位?背向骑乘体位?-耕田式 把腿扛起来…
200 00:12:27 -用腿…对-我是说 我们还没有造出来操控服
201 00:12:30 对吗?我们也没有屏幕玩《伐木工杰克逊》
202 00:12:33 好了 你准备好了吗?
203 00:12:35 你是四分卫 你是跑锋球传给你 你就跑啊
204 00:12:38 你得把所有技术要点写下来
205 00:12:41 这样的话阁下就能理解这个产品的原理
206 00:12:43 -对吗?-这工作量可不小
207 00:12:45 达伦 我会给你弄些记号笔和一个纸板
208 00:12:47 你会把伐木工杰克逊画得很帅气的
209 00:12:50 肌肉突出 棱角分明 宝贝
210 00:12:54 你会把体天堂画出来 对吗?
211 00:12:57 整个操控服 画漂亮一点然后我会好好游说一番的
212 00:13:00 -好的-哥儿几个 到时候钱大把大把的
213 00:13:05 大家鼓鼓劲儿!激浪小队全速前进!
214 00:13:07 终于可以通过实现儿时梦想成为亿万富翁了!
215 00:13:11 来吧各位!把手都伸过来!
216 00:13:14 大家都把手都伸过来
217 00:13:16 手都伸过来 激浪小队!
218 00:13:19 我真他妈爱死你们了!真令人激动!太棒了!
219 00:13:22 -我去弄些必备品-好 快去弄些记号笔来 真棒
220 00:13:27 -你刚才在搞什么?-怎么了?
221 00:13:29 既然他要提议个什么点子还不如提议体天堂
222 00:13:33 听着 小白 我们不能提议任何升级方面的事情
223 00:13:36 我们不能提议无线连接和好友控制器模式
224 00:13:40 因为如果我们这样做了
225 00:13:42 阿历克斯就会知道我们背着他研究体天堂了
226 00:13:45 我只是在这儿干够了我们应该一开始就告诉他的
227 00:13:49 不可以…他会把这个点子变成什么生财之路
228 00:13:52 我们不是为了钱才这么做的 对吗?
229 00:13:54 -对-我们现在不要告诉他
230 00:13:56 不然他肯定会气到自杀或者杀了谁的 我也不知道
231 00:14:00 我能想象到他气疯了之后开始到处乱咬人的场景
232 00:14:03 咬孩子们 咬小孩到时候你的双手就沾满了鲜血
233 00:14:07 好 我们找阁下去提议让他随便嘲笑一下
234 00:14:10 然后我们再悄无声息地继续研究我们的点子
235 00:14:17 -这他妈是什么?-小老弟 这是电子烟
236 00:14:20 好 你看起来还真像是会吸这种烟的白痴
237 00:14:23 我没有吸烟 这叫“吸雾”
238 00:14:33 这是你的人?
239 00:14:35 是的 您是朵泽斯先生?我是阿哈默德先生 我们通过电话
240 00:14:40 叫我康拉德就好 这位是唐纳德这位是厄玛
241 00:14:43 你连女朋友也带来了?
242 00:14:45 我才不是他女朋友
243 00:14:48 懂了
244 00:14:50 你们和雷见过面了吗?
245 00:14:52 雷来不了了
246 00:14:54 但是 我保证 他都跟我讲清楚了
247 00:14:59 好的 康拉德
248 00:15:02 如果雷真的都跟你讲清楚了的话
249 00:15:05 有一件今晚最重要的事情他没说
250 00:15:16 不准戴帽子
251 00:15:18 我猜阁下可能想当唯一一个戴帽子的人
252 00:15:21 可以理解 我也是个爱戴帽子的人
253 00:15:24 我很喜欢你这个袋鼠牌的帽子 但是…
254 00:15:28 干脆直接叫你袋鼠吧
255 00:15:30 袋鼠!听起来如何?
256 00:15:33 我们去好好热闹一下吧
257 00:15:34 找点乐子
258 00:15:36 我今晚要与你共舞 亲爱的
259 00:15:59 接住我
260 00:16:00 耶!
261 00:16:04 是的 我以前见过阁下
262 00:16:05 他当时在赌城进行TED演讲…
263 00:16:09 主题是“活在当下”
264 00:16:10 我们相谈甚欢 就成了朋友
265 00:16:13 虽然不是好哥们儿
266 00:16:14 但可以说算是认识吧…
267 00:16:17 我希望今晚能碰见他
268 00:16:19 眼睛睁大点阁下应该就在这里的某处
269 00:16:22 艾克森布朗森 就在这里
270 00:16:23 抱歉打扰 布朗森先生
271 00:16:25 您有没有兴趣尝尝手撕烤猪肉煎饼?
272 00:16:29 玉米口味…
273 00:16:35 我去 这玩意真他妈好吃
274 00:16:38 很高兴您喜欢
275 00:16:40 -他吐掉了 却说很好吃-他的确说很好吃
276 00:16:42 也许他比较注意卡路里的摄取他穿了一身运动装
277 00:16:45 天啊!他在那里
278 00:16:49 阁下
279 00:16:50 我的天啊 就是他
280 00:16:54 就连他的狗狗都有十万粉丝
281 00:16:58 我不确定 他看起来还挺开心的
282 00:17:00 我们还是不要打扰他的好
283 00:17:02 不如我们就待在他身边想办法让他来找我们?
284 00:17:05 你说什么呢?根本没地儿待
285 00:17:07 -艾克森也在旁边呢-我们根本没机会接近他 如果…
286 00:17:10 随便吧 来吧 开始行动
287 00:17:12 我养过一只鬣狗当宠物后来这畜生死掉了
288 00:17:16 -给阁下送的点心-然后我就把那畜生制成标本
289 00:17:20 在屁股上装了个硅胶阴道
290 00:17:21 现在我就可以操翻这个贱种了
291 00:17:23 这简直是奸尸和兽交二合一
292 00:17:26 真是逗死了
293 00:17:29 真逗
294 00:17:30 手撕猪肉煎饼
295 00:17:32 玉米口味的 有人想吃吗?
296 00:17:35 听起来真美味
297 00:17:38 丢一个在我嘴里
298 00:17:39 -真的吗?好的-太棒了 老兄
299 00:17:44 -我成功了!-多丢一些!
300 00:17:45 -多丢一些!-拜托!
301 00:17:49 真好吃
302 00:17:50 我现在满身油腻 宝贝
303 00:17:51 -你真是我的好哥们儿-非常感谢 你丢得可真准
304 00:17:56 嘿 小阁阁 我能问你个问题吗?
305 00:17:58 -什么问题?-你喜欢黑人吗?
306 00:18:04 因为《伐木工杰克逊》是第一款由全部身体体感控制的
307 00:18:07 以剥削黑人为主题的电子游戏
308 00:18:09 使用我们革命性的体天堂操控服…
309 00:18:11 抱歉 赶紧离远点
310 00:18:14 阿哈默德 放轻松
311 00:18:16 我在听这个人讲话呢
312 00:18:18 -谢谢-我很放松冷静啊
313 00:18:19 这个轻轻松松的派对就是我安排的
314 00:18:22 我还请到了夏奇来表演
315 00:18:23 夏奇?别让那个病恹恹的家伙表演好吗?
316 00:18:27 把那个老古董黑莓手机拿一边去
317 00:18:29 都什么年代了 还用这种原始设备
318 00:18:31 抱歉 各位 都2018年了这玩意儿连个触屏都没有?
319 00:18:34 你这个电线杆 该死!
320 00:18:37 真是个傻缺
321 00:18:39 -他只是个管家-对 你太烂了
322 00:18:41 你连自己都瞧不起滚一边去吧 老兄
323 00:18:43 你刚才说到哪里了 兄弟? 这套体感服可以控制那个游戏中的人物?
324 00:18:48 没错!就是这样!你看这里…
325 00:18:49 这就是原理图
326 00:18:52 是我一手打造、编程的
327 00:18:53 天啊 兄弟 快请离我们近一点
328 00:18:56 把你裤子的拉链拉开
329 00:18:57 让你的小弟弟露露头
330 00:18:59 这样我们就能看看
331 00:19:00 天才的龟头是什么样子的
332 00:19:02 你知道吗?
333 00:19:03 -把你的小弟弟伸出来-要看也应该看我的龟头…
334 00:19:06 因为提出这个概念的 是我这个天才
335 00:19:09 是我的主意 我不会露鸟的
336 00:19:11 好吧 你画的玩意儿挺可爱但是是你打造出来的吗?
337 00:19:14 -对 不是 是我们一起打造的-对 我们一起
338 00:19:16 还有新的功能
339 00:19:18 譬如好友控制模式通过这个模式 你可以控制
340 00:19:21 身穿体天堂操控服的人
341 00:19:24 这是革命性的产品
342 00:19:25 天啊!我需要三套给…
343 00:19:29 你懂我意思吗?我特别喜欢干白种女人
344 00:19:32 让我觉得充满了力量
345 00:19:33 尤其是能控制她们的话懂我意思吗?
346 00:19:35 对!我都忘了好友控制模式!
347 00:19:37 但是你知道谁没忘吗?
348 00:19:40 索尼和微软
349 00:19:41 我们拿这个提案给他们的时候他们特别感兴趣
350 00:19:44 但你知道我怎么跟他们说的吗?去你妈的!
351 00:19:47 因为激浪小队想跟阁下合作
352 00:19:49 激浪小队?先等会儿…
353 00:19:52 是因为你们喜欢喝激浪饮料吗?
354 00:19:54 -你猜到了!没错!就是这样!-的确如此
355 00:19:57 操你妈的 我也喜欢喝!
356 00:19:59 不会吧 老兄!
357 00:20:01 -你们喝过巴哈激爆口味吗?-这还用说嘛…
358 00:20:04 -太好喝了 我最爱可乐红-他最爱喝可乐红
359 00:20:07 我好爱你们
360 00:20:09 说说钱的事吧 你们需要多少钱?
361 00:20:11 阿瓦迪阁下
362 00:20:12 抱歉 我们之前说好了不要搞这种毫无意义的投资
363 00:20:16 老兄 就因为你跟我说不要参与
364 00:20:19 你还不如赶紧把我的支票簿“搞”出来
365 00:20:21 给这些王八蛋
366 00:20:23 写一张20万美金毫无意义的支票
367 00:20:27 让他们可以他妈的去追寻自己的梦想!
368 00:20:30 好的 先生 鬣狗的小穴先不要管
369 00:20:32 我回头再干那玩意儿
370 00:20:35 肯定要啊!对自己好一点!
371 00:20:37 -好 现在滚蛋吧-天啊 好吧
372 00:20:40 -快走…-我们回头再谈生意
373 00:20:42 -谢谢你!-保重
374 00:20:44 好了各位 我今晚要好好砸钱
375 00:20:47 这只是个开始
376 00:20:49 没门
377 00:20:51 抱歉 傻大个儿我们走吧 各位 快走
378 00:20:54 走吧!
379 00:20:55 凯西…
380 00:20:58 小舒心 去电梯那儿等我快走 各位
381 00:21:01 可我们没拿到支票!
382 00:21:09 -赶紧滚蛋-好 我只是…
383 00:21:13 好 我们走就是了
384 00:21:14 起来 从这儿滚蛋
385 00:21:17 该死
386 00:21:21 这三个白痴想要推销
387 00:21:23 什么电子游戏给阁下
388 00:21:26 我跟你说了要带点种!
389 00:21:28 抱歉 我只是不…
390 00:21:29 你不想晋升是吧?
391 00:21:32 你已经表达得很明确了
392 00:21:35 各位 你们被炒了!
393 00:21:37 -好-不会吧 米奇!
394 00:21:39 -他都被揍了!-出去!赶紧出去!
395 00:21:44 凯西…
396 00:21:47 -回去上班-是的 先生
397 00:21:53 你这小胳膊还挺硬的嘛
398 00:21:56 你还好吗?
399 00:21:58 你的小爪子需要冰敷一下吗?
400 00:22:01 我的手没事
401 00:22:04 那冰敷一下小奶头如何?
402 00:22:13 你喜欢这样吗?
403 00:22:15 太性感了
404 00:22:17 -太性感了 女士-你想玩儿吗?
405 00:22:20 -是啊-好
406 00:22:23 -我就知道-这样如何?
407 00:22:25
408 00:22:27 说到硬…
409 00:22:33 我的鸡鸡啊!
410 00:22:38 哎哟
411 00:22:40 我只是想告诉你们 有赢必有输
412 00:22:44 我们能过上荒淫无度的生活的关键
413 00:22:47 就在那个管家的口袋里呢
414 00:22:48 我叫阿历克斯我的名字结尾有三个“叉”
415 00:22:53 我真想跟这些家伙发“飙”!
416 00:22:57 -可飙字是三个“犬” 一个“叉”-有“叉”就好啦
417 00:23:00 给我闭嘴
418 00:23:01 就算是叉烧酱的“叉”
419 00:23:03 大家也都知道我是要去发“飙”的
420 00:23:09 亲爱的 你是不是疯掉了?
421 00:23:13 把他弄出去 如果他们在我们肃清大楼前看到他…
422 00:23:24 把所有出口堵死
423 00:23:25 我们有三个服务生在逃他们知道情况了
424 00:23:28 唐纳德 是时候了
425 00:23:31 收到
426 00:23:34 嘿 各位 我们是阿瓦迪阁下的保安
427 00:23:37 -我有个问题想问你们-什么问题?
428 00:23:39 -你想死吗?-什么?
429 00:23:58 (味驰三明治 家庭装薯片)
430 00:24:03 干嘛 你们上班不带饭吗?
431 00:24:04 把这些小瘪三们带到顶楼和其他人关在一起
432 00:24:07 -好的-赶紧走
433 00:24:08 轻点儿 老兄
434 00:24:09 封锁周边区域
435 00:24:11 各小组注意 侵入行动现在开始
436 00:24:15 扫荡整个酒店
437 00:24:16 所有出口全部派武力封死并安上侵入传感器
438 00:24:19 我们要占领这里
439 00:24:21 趴下…
440 00:24:22 各位 冷静点 按他们说的做!
441 00:24:24 不会有事的!对吗?
442 00:24:26 对吗?
443 00:24:31 该死!他妈的!
444 00:24:33 糟糕
445 00:24:36 搞什么?你不是负责派对的安全事务吗?
446 00:24:39 派对结束了
447 00:24:51 达伦 别抽雾了好吗?我都喘不上来气了!
448 00:24:53 闭嘴!好吗?
449 00:24:55 他们会等着我们
450 00:24:57 然后把我们阉掉
451 00:25:00 我们藏起来 藏在电梯井里
452 00:25:01 -来 把我举起来!-什么?
453 00:25:03 赶紧…你在干嘛?
454 00:25:06 -我找到顶闩了-真的吗?
455 00:25:08 -应该是-快开啊
456 00:25:13 该死!
457 00:25:15 他们爬进了电梯井里
458 00:25:17 他们有可能在任何地方
459 00:25:19 眼睛睁大点
460 00:25:29 我会找到拿东西
461 00:25:30 -你不是说你找到顶闩了吗?-我说的是我好像找到了
462 00:25:33 闭嘴 小老弟
463 00:25:36 外面没人
464 00:25:38 跟着我
465 00:25:41 等一下…我们不如投降算了
466 00:25:42 什么?不行 快走!
467 00:25:44 我们才不会投降!窝囊废才那么干!
468 00:25:46 他们兴许因为咱态度好放过我们
469 00:25:47 他们兴许会阉了你!
470 00:25:49 -我们得出去 找人帮忙!-不能去找人帮忙
471 00:25:51 我们可以顺着这个扶手滑下去肯定很牛逼
472 00:25:53 -什么?-对啊
473 00:25:58 -该死-我需要帮忙
474 00:26:00 这可一点都不牛逼 快啊
475 00:26:07 所有出口确定都被锁住了
476 00:26:10 没有那几个服务生的迹象
477 00:26:15 他们把门都锁上了我们连手机都没有!
478 00:26:17 -我们完蛋了!-可不是嘛 小老弟
479 00:26:20 咱需要一台固定电话
480 00:26:21 (楼道)
481 00:26:28 安全!
482 00:26:32 -我抓到两个-快 带上去和其他人关一起
483 00:26:35 快点儿 贱人
484 00:26:42 我们走 把他们绑在一起
485 00:26:50 一个小组安一个项圈
486 00:26:52 如果想活就听好了
487 00:26:55 这些项圈都和我们放置在这座大楼每一个出口处的
488 00:26:59 传感器相连
489 00:27:02 谁要是敢试图进出这座大楼
490 00:27:07 这些项圈就会爆炸
491 00:27:09 很糟糕 对吧?
492 00:27:11 你忘了我了
493 00:27:12 谁身上还有手机 全部没收
494 00:27:15 如果有谁敢搞什么猫腻的话… 没有我的指令先不要杀人
495 00:27:23 我们的目的不是杀人
496 00:27:24 我们是来找阿瓦迪阁下收费的
497 00:27:26 因为他擅闯美国领土
498 00:27:29 别想碰我的银子 老兄
499 00:27:31 是吗?
500 00:27:32 “如果遇到暴力威胁或者恐怖行为不要与袭击者
501 00:27:36 进行搏斗或反抗
502 00:27:37 任何时候都要满足他们的要求”
503 00:27:39 这是你在手册上读到的吗?
504 00:27:41 不…是的 但谁在乎呢?
505 00:27:44 手册指导我如何打理好酒店不论出了什么状况
506 00:27:47 这位女士刚刚拉裤子了
507 00:27:48 手册里有写这种情况吗?
508 00:27:51 我没有拉裤子
509 00:27:54 这一点我得讲清楚
510 00:27:56 你是在说我骗人吗?
511 00:27:58 不 我是说你很聪明
512 00:27:59 能察觉到一些事情
513 00:28:01 的确有人拉裤子了
514 00:28:03 我不会说是谁的
515 00:28:06 -但有人拉了-把她弄出去
516 00:28:09 没错 把她弄出去
517 00:28:10 -是把你弄出去-该死
518 00:28:13 都流出来了
519 00:28:14 流到我袜子上了
520 00:28:16 还有我的脚趾环
521 00:28:19 我们已经封锁完毕 老板
522 00:28:21 我就快要访问到离岸账户了
523 00:28:24 我懂…“就快要”没有什么狗屁意义
524 00:28:28 我没想那么说
525 00:28:30 -电话线都没声了-也没网了
526 00:28:32 没有无线网 没有宽带 天啊!
527 00:28:34 这家伙开了太多标签页让我感觉压力好大!
528 00:28:37 各位 他们把电话线切断了
529 00:28:39 他们这样做了
530 00:28:42 换我也会这么做
531 00:28:45 嘿!别在那边装酷了 好吗?
532 00:28:50 安全
533 00:28:56 老天 有两个带枪的男人朝这边来了!
534 00:28:59 到此为止 我受够了
535 00:29:00 等一下 你在…
536 00:29:02 -你把裤兜翻出来干嘛?-表示自己没有武器啊
537 00:29:05 闭嘴 我们能想出办法的好吗?我们能搞定他们
538 00:29:07 -达伦 想想办法-我毫无头绪 哥们儿
539 00:29:13 好吧
540 00:29:15 -你在…-我有主意了
541 00:29:18 这件事我很久没做过了
542 00:29:31 该死
543 00:29:44 搞什么?
544 00:29:47 瞧瞧这个怪咖
545 00:29:49 瑞奇 你得过来看看
546 00:29:54 老天啊!
547 00:29:56 安息吧 你这个淫荡的混蛋
548 00:30:00 你这是怎么了?
549 00:30:02 这个工作越来越让我觉得不安
550 00:30:04 一切都变了味儿
551 00:30:05
552 00:30:07 嘿…等明天这个时候
553 00:30:09 我们就可以坐在卡波泳池边喝着科罗拉啤酒了 好吗?
554 00:30:14 我只是不想看到你受伤
555 00:30:16 你太贴心了
556 00:30:18 我爱你 我也爱你
557 00:30:32 -打个快炮-好的 没问题
558 00:30:41 天啊
559 00:30:46 天啊
560 00:30:53 对吗?
561 00:30:57 -别抽了!-抱歉 嘿
562 00:31:01 你绕过去 抓住床单一角…
563 00:31:15 插进屁股里
564 00:31:17
565 00:31:18 好爽 舔一下你的手指 插到屁股里
566 00:31:20 -不要-好爽
567 00:31:23 搞什么?
568 00:31:29 用台灯打他…
569 00:31:39 抱歉 真的很抱…
570 00:31:43 你没事吧?
571 00:31:46 里奇…
572 00:31:53 别动!
573 00:31:54 该死!
574 00:31:55 你刚刚杀了我的梦中情郎
575 00:31:58 -现在偿命吧-不…
576 00:31:59 他就像《星期五》那部电影里 一样被打晕了而已…
577 00:32:10 抱歉
578 00:32:11 很抱歉我杀了他
579 00:32:13 我可以当你的男友
580 00:32:23 不是我干的
581 00:32:32 小老弟!你还好吗?
582 00:32:36 你好像把他杀死了
583 00:32:40 抱歉我没能帮忙
584 00:32:41 但是我的胸口被重重捶了一拳
585 00:32:46 我们杀死了坏人
586 00:32:48 我的计划成功了
587 00:32:50 打住!你的计划根本行不通
588 00:32:52 你让他们淫心四起还让我的胸口遭受了重踹
589 00:32:54 -你没事吧?-还好
590 00:32:56 我让他们刚好落入圈套!
591 00:32:58 -我们得翻翻他们的东西-不要!
592 00:33:00 别动他们的东西这会让他们更生气的
593 00:33:03 你在说什么胡话这可是玩游戏最基础的技巧
594 00:33:06 你杀了坏蛋后 就要拿走他们的东西
595 00:33:08 -那倒是-就跟你从来没玩过游戏一样 -快他妈把门关上
596 00:33:13 弄到了束线带
597 00:33:16 弄到了一把枪 还有把大匕首
598 00:33:19 对了 下一个人我来杀
599 00:33:21 你们杀够了
600 00:33:25 把枪放下
601 00:33:26 好 扳机在这里啊
602 00:33:29 -我的天啊-现在我们知道了
603 00:33:30 我去穿裤子
604 00:33:33 不 这主意真不错啊
605 00:33:34 毕竟真要是被一枪崩死了还是穿着衣服比较体面!
606 00:33:37 你干嘛在衣橱里换衣服?
607 00:33:40 我们都见过你的鸡鸡、蛋蛋和屁眼了!
608 00:33:42 -你们见过我的屁眼了?-经常见
609 00:33:45 -我都几个月没刮过毛了-真是够了
610 00:33:47 我压力好大
611 00:33:48 赶紧出来 卖我点鼠尾草 快点
612 00:33:51 好啦 达伦我现在不会给你鼠尾草的 因为我们现在正遭受恐怖袭击
613 00:33:56 每次你开门 我都能看见你的鸡鸡
614 00:33:58 我们赶紧从这里出去
615 00:34:00 逃脱坏人的魔掌
616 00:34:01 我们需要好人的帮忙
617 00:34:04 如果你想放弃阁下和体天堂操控服
618 00:34:06 去找人帮忙 没问题我们可以那么做
619 00:34:09 但是我们得弄得牛逼一点
620 00:34:11 不然就像一群窝囊废一样
621 00:34:13 我们就是窝囊废!
622 00:34:14 -但也不用表现出来啊 小老弟-别叫我小老弟
623 00:34:17 想一些超屌又牛逼的方法逃出去
624 00:34:19 -什么方法?-小老弟
625 00:34:21 实施达伦的想法 快点
626 00:34:26 我没在想计划
627 00:34:37 -该死!我想到了个点子-是什么?
628 00:34:40 -是我可以造的东西吗?-对
629 00:34:43 他妈的!我干嘛这么勤快
630 00:34:47 嘿 各位?
631 00:34:49 如果你们觉得我的弟弟小的话
632 00:34:50 是因为冷气太强了
633 00:34:52 就是因为这样
634 00:34:54 超级热 对吗? 非常热
635 00:34:57 阿历克斯 我…你没什么可羞愧的
636 00:35:06 别使劲拽 因为会拽到这边的…
637 00:35:12 搞什么 老兄?
638 00:35:14 鹰眼一直在观察你 阿瓦迪阁下
639 00:35:16 美国民兵组织?他们要他做什么?
640 00:35:20 有时候政府也无法政治正确
641 00:35:23 迫使人们保护自己的家园免遭侵略
642 00:35:27 侵略 我他妈的可不是什么侵略者
643 00:35:29 我很爱美国的
644 00:35:31 我上的是佛罗里达州立大学瞧瞧我的帽子
645 00:35:33 我只是来找乐子的打打炮、喝点酒、磕点药
646 00:35:37 还能找到更正宗的美国风吗?
647 00:35:39
648 00:35:40 五亿美金转到了离岸账户
649 00:35:43 五亿美金啊!
650 00:35:44 你真是疯了 这位得了白化病的坏人
651 00:35:46 这不可能
652 00:35:48 他手头根本没这么多现金
653 00:35:50 都和他的资产、基金关联在一起…
654 00:35:53 这样可以让一些资产变现吗?
655 00:35:57 天啊 我知道了 这是整人秀吧还真挺瘆人的 就像…
656 00:36:01 编导 你可以出来了
657 00:36:04 不 史蒂夫欧!史蒂夫你还好吗?
658 00:36:06 拜托 我们告诉过你了 我们做不到
659 00:36:08 有一个方法可以!
660 00:36:10 天啊
661 00:36:11 有一个账户 上面的访问密码只有他和他父亲知道
662 00:36:15 你他妈的在干什么?
663 00:36:16 他在好好配合
664 00:36:18 现在该你了
665 00:36:20 我做不到 好吗?如果…
666 00:36:22 如果我给你密码的话我爸会杀了我的
667 00:36:24 它叫什么?
668 00:36:27 什么?
669 00:36:28
670 00:36:30 狗?
671 00:36:32 小彪马
672 00:36:33 小彪马 你好啊 小家伙
673 00:36:36 真是个乖孩子
674 00:36:37 到康拉德叔叔这儿来
675 00:36:38 我们还有几个入侵传感器把相连的项圈给我拿过来
676 00:36:43 小心点 它髀关节发育不良
677 00:36:45 当然了…我也是爱狗人士
678 00:36:47 只喜欢大狗 对小狗无感
679 00:36:49 但这一只性格很不错
680 00:36:51 等一下…你在干嘛?
681 00:36:57 去吧 小彪马 去捡回来
682 00:37:00 非常感谢
683 00:37:01 不要啊
684 00:37:02 别动 彪马
685 00:37:05 不要!
686 00:37:10 这玩意儿怎么会滴滴作响?
687 00:37:14 他妈的!
688 00:37:21 我给你的肯定是9号 拿反了
689 00:37:25 是我不好
690 00:37:28 效果是一样的
691 00:37:30 给我账号 不然就会有更多流血事件
692 00:37:35 给他吧 阿瓦迪阁下
693 00:37:40 好的…安全 上
694 00:37:41 准备好了吗?
695 00:37:49 束线带飞索 你可真是天才 小老弟
696 00:37:51 是我的主意 我看到了脚架
697 00:37:54 我还说了“《小鬼当家》级别的飞索…”
698 00:37:56 -干得好-谢谢
699 00:37:58 好了 你准备好当汤姆布拉迪了吗?
700 00:38:00 因为你要做的事情就是这么屌
701 00:38:02 你就要成为汤姆布拉迪了阿历克斯
702 00:38:05 -汤姆布拉迪 老弟-对 你是汤姆布拉迪
703 00:38:07 -汤姆布拉迪 老弟-你是汤姆布拉迪
704 00:38:13 来吧
705 00:38:23 好的 汤姆布拉迪!
706 00:38:25 我们是脱线家族…
707 00:38:28 什么?脱线家族?
708 00:38:30 你以为汤姆布拉迪是脱线家族里的?
709 00:38:33 嗯 他是家里的老爸 对吗?
710 00:38:35 -不-不 他不是
711 00:38:36 我以为他是…
712 00:38:38 不过他很酷 他真的很酷
713 00:38:39 -他的手臂很…强壮-好
714 00:38:42 你不如给我们演示一下我的飞索是如何运作的
715 00:38:44 好的…
716 00:38:46 好 基本上来说 我把这个烫衣板安在了上面
717 00:38:50 -就像个马鞍一样-嗯 好的
718 00:38:52 把它当成滑翔翼
719 00:38:54 -好的-好
720 00:38:55 连凯文麦卡利斯特都会感到骄傲的
721 00:38:57 甚至连汤姆布拉迪都会
722 00:38:59 -别再说汤姆布拉迪了-他是谁?
723 00:39:00 -别再说起他就是了-好
724 00:39:02 -打四分卫的-该死
725 00:39:03 我们要这样做
726 00:39:05 我们要猜拳决定谁先上
727 00:39:08 好的 但不玩什么三局两胜的把戏
728 00:39:11 赢了就是赢了 光明正大 好吗?
729 00:39:13 -好的-好
730 00:39:14 石头、剪子、布
731 00:39:16 -太棒了!-我操!
732 00:39:18 -感谢老天爷-操!
733 00:39:20 再来 三局两胜快点 我们得公平点
734 00:39:22 -你不是刚说了…-别这样 好吗?
735 00:39:24 听着 可能是我们中任何人只不过你摊上了
736 00:39:26 或许吧 也或许特别久之前你俩合计过
737 00:39:29 “如果我们要是和阿历克斯玩猜拳的话
738 00:39:32 咱俩一起出布”
739 00:39:34 因为俩人同时出布?这也太让人心生怀疑了吧
740 00:39:38 -好-好吧…随便吧 我们再玩一次
741 00:39:41 -什么?不要-要 谢谢
742 00:39:43 -别输不起-别他妈的说我输不起
743 00:39:45 老天 别再吵了 好吗?
744 00:39:47 做个假人 测试一下不就得了
745 00:39:49 -我们这有假人-我们不需要假人
746 00:39:50 我们用个死掉的…
747 00:40:05 天啊!
748 00:40:25 救命
749 00:40:26 救命啊
750 00:40:28 我去!
751 00:40:37 嘿 给我一半你的味驰三明治
752 00:40:39 如果我只想吃半个三明治的话我只带半个就好了啊 切特
753 00:40:43 -你自以为很聪明吗?-是你在用你老婆的平板电脑
754 00:40:46 安装防火墙来掩盖在世界第三大银行所进行的
755 00:40:49 五亿美金转账行为还是我在做这件事呢?
756 00:40:52 没错 是我
757 00:40:59 你的计划真不错 小老弟
758 00:41:01 什么?那是你的计划啊
759 00:41:03 不 我说的是《小鬼当家》级别的飞索
760 00:41:05 这顶多算是《小鬼当家3》级别的
761 00:41:07 我们本应该酷酷地冲出窗口牛逼地逃生才对
762 00:41:11 我们现在看起来像一群挂在空中的废柴
763 00:41:13 天啊
764 00:41:16 什么情况…
765 00:41:17 是警察!嘿 我们在上面!
766 00:41:20 谢谢你 太感谢你了 老天
767 00:41:22 警察叔叔!这里!
768 00:41:27 -不是吧!-搞什么鬼?
769 00:41:28 -天啊-你们在上面做什么?
770 00:41:31 酒店里有一群带着枪的人!
771 00:41:34 -到处开枪打人!-真是混蛋
772 00:41:36 -让我们下来啊!-去你妈的 死条子!
773 00:41:38 你在干嘛?他们是来帮我们的!
774 00:41:40 被洛杉矶警察救走还怎么装酷啊
775 00:41:43 听过肯德里克拉马尔的歌吗?
776 00:41:45 嘿 上面到底有没有人带着枪?
777 00:41:47 是的 有一个人
778 00:41:48 有一个人带着枪
779 00:41:49 -他还想把我们阉掉来着!-你倒希望我碰你的小弟弟呢
780 00:41:53 我们这就上去 房间号多少?
781 00:41:55 -917号房!-我们现在马上上去!
782 00:41:58 都他妈的别动!
783 00:42:05 洛杉矶警察 把门打开
784 00:42:09 先生 你是否知道有三个服务生挂在九层窗户外面?
785 00:42:14 先生 对警察置之不理可不是什么好主意
786 00:42:16 我会以妨碍执法逮捕你
787 00:42:18 把门打开
788 00:42:20 该死!
789 00:42:24 有警员受伤!
790 00:42:25 有警员受伤!
791 00:42:26 汉克 我需要支援!
792 00:42:27 有我在呢 丹尼!我已经叫了支援!我马上就来!
793 00:42:30 -待在那儿别动!-不要!别丢下我们不管!
794 00:42:33 各位 已经太迟了 好吗?
795 00:42:34 我们打起精神来去杀坏人吧
796 00:42:37 -然后去把支票拿到手-我才不会为那张支票冒生命危险
797 00:42:41 为何不?那是咱的梦想 不是吗?
798 00:42:42 不 那张支票是你的梦想
799 00:42:44 我的梦想只是好好研发体天堂
800 00:42:46 -但有了钱就可以了啊!-我们都可以了!
801 00:42:49 -好吗?我们一直在背着你研发-小老弟
802 00:42:55 什么情况?
803 00:42:57 (瑞士联合有限公司)
804 00:42:58 我的个老天爷 我们上线了!
805 00:43:02 康拉德 我们上线了 等待访问密码
806 00:43:06 讲清楚点
807 00:43:09 讲快一点
808 00:43:11 他妈的…
809 00:43:14 53
810 00:43:16 22
811 00:43:18 02
812 00:43:20 -02…-33
813 00:43:22 33
814 00:43:24 -69-6…
815 00:43:28 我需要听到你亲口确认
816 00:43:30 你们真的背着我研发游戏?
817 00:43:33 是真的
818 00:43:35 你们这俩王八蛋!
819 00:43:37 我要直接摇回去你们这两个背信弃义的叛徒
820 00:43:46 69、420、69…
821 00:43:48 少来了
822 00:43:49 -69!69!-该死!
823 00:43:55 搞什么鬼?
824 00:44:01 康拉德 等一下
825 00:44:04 该死!
826 00:44:05 我们遭到入侵
827 00:44:09 六层 保安房
828 00:44:11 你什么意思 是谁?
829 00:44:13 你们他妈的是谁?
830 00:44:17 你们是特警吗?海豹突击队?
831 00:44:19 人贩子?
832 00:44:21 现在就回答我 不然我三秒内就把你们打成筛子!
833 00:44:29 -一…-不 求你了
834 00:44:33 -二…-拜托
835 00:44:40 不!等一下!
836 00:44:42 三!
837 00:44:47 他妈的
838 00:44:50 天啊!我真他妈是个天才
839 00:44:53 我们又摇回来了
840 00:44:57 唐纳德 杀了他们然后把密码输进去
841 00:45:00 你有密码 对吗 唐纳德?
842 00:45:02 唐纳德…
843 00:45:07 有个警察来了大厅
844 00:45:09 我们朝他开枪了 但是他跑掉了
845 00:45:15 干嘛这么看着我?
846 00:45:16 你们这俩小人
847 00:45:18 背后捅刀子的叛徒 犹大…
848 00:45:21 犹大大?犹大?
849 00:45:22 就是背叛耶稣的那个人
850 00:45:24 犹大 对吧?你们他妈的就是俩犹大
851 00:45:27 -别再骂人了-背后捅刀子的
852 00:45:30 好了 各位 新规定
853 00:45:31 每次都要检查死掉的坏人
854 00:45:34 看他们是不是真的死透了
855 00:45:36 妈呀! 这是个死坏人!
856 00:45:40 我不确定 我觉得我的死坏人
857 00:45:42 比你的死坏人还要糟糕
858 00:45:43 你什么意思…那不是你的死坏人
859 00:45:45 他们就是死掉的坏人
860 00:45:47 就好像人类大小的番茄酱瓶爆掉了
861 00:45:51 -该死!-怎么了?
862 00:45:52 我没办法连网
863 00:45:54 对 他身上全是意面和肉酱
864 00:45:57 各位 我找到一部电话
865 00:45:59 什么?
866 00:46:02 等一下 为何死掉的坏人有这家伙的电话
867 00:46:06 -谁?-你是猫头鹰吗?
868 00:46:08 我还真想当只猫头鹰呢 达伦
869 00:46:10 这样我就可以威严地飞进夜空之中
870 00:46:22 你有电话吗?你得打电话求救
871 00:46:27 没有
872 00:46:29 他竟然拒接我电话
873 00:46:30 他拒接的是那个死坏人的电话别玻璃心了
874 00:46:33 闭嘴 语音信箱
875 00:46:34 嘿 我是达伦和乔尔
876 00:46:36 我也在这儿 所以…
877 00:46:38 还有阿历克斯 顶楼的激浪小队还记得吗?
878 00:46:41 -提一下体天堂-我们只是打电话问问你情况如何
879 00:46:44 这里有人乱开枪打人
880 00:46:46 方便的时候
881 00:46:48 -请打这个电话给我-好了 把电话给我
882 00:46:50 我们回头再聊 保重
883 00:46:52 我们才不要傻等着他打回来
884 00:46:54 你没有提最重要的两件事
885 00:46:57 阁下
886 00:46:58 还有什么来着不如提提那张支票如何?
887 00:47:01 -拜托-支票
888 00:47:02 说到死人…
889 00:47:04 我很久都没有给别人留语音留言了
890 00:47:06 -我再打回给他就是了-现在再打回去显得很无礼
891 00:47:09 你留了言之后 等人家打过来就是了
892 00:47:14 阿哈默德 你白痴啊!
893 00:47:15 你得打电话求救
894 00:47:17 警察是很烂 但现在顾不上这些了
895 00:47:19 你会害我们都被杀死的
896 00:47:20 你没有把手机交出去
897 00:47:22 你这是在拿所有人的命冒险
898 00:47:24 抱歉 有什么需要我们讨论的事情?
899 00:47:25 没有
900 00:47:32 等一下
901 00:47:35 你干嘛不把他的手机拿走
902 00:47:38 我没看到什么手机
903 00:47:41 你们都安静点
904 00:47:42 你这个蓝眼睛的怪咖没看到他兜里的手机正在亮灯吗?
905 00:47:46 而且 还发着一种噪音 就像…
906 00:47:50 演够了!
907 00:47:52 把我放了
908 00:47:54 等一下…这不是我的错
909 00:47:57 厄玛一来这儿就让行动脱离了原有的轨道
910 00:48:00 有人注意到她的口音吗?
911 00:48:02 德国口音?那是假的!
912 00:48:04 她是在帕克伊马长大的
913 00:48:05 拜托 她就是个疯子
914 00:48:07 是吗 厄玛?
915 00:48:09 没错 我是个疯子
916 00:48:11 不要…
917 00:48:13 -把枪给我-非常乐意
918 00:48:14 我跟你说过了 我又能怎么做?
919 00:48:17 杀了她吗?像这样
920 00:48:32 真不错
921 00:48:32 说实话 我没想到自己会那么做
922 00:48:35 你是整个事件的幕后黑手?
923 00:48:37 一直用我口袋里的老古董黑莓手机…
924 00:48:40 发布指令
925 00:48:43 看来实体键盘也没那么蠢了 对吧?
926 00:48:46 才怪 实体键盘还是蠢到爆
927 00:48:48 你的口臭还是像化粪池一样
928 00:48:51 但是我还挺吃惊的
929 00:48:52 至少我的口气闻起来不像
930 00:48:54 那条老鬣狗的破逼一样
931 00:48:56 天啊
932 00:49:01 你好啊 唐纳德 你这个小鸡巴
933 00:49:04 什么?
934 00:49:06 那个叫唐纳德的好像死了
935 00:49:08 他不是被摔出窗外就是被电脑卡住喉咙了
936 00:49:11 所以到底啥情况?
937 00:49:12 用免提
938 00:49:13 你哪位?
939 00:49:14 -免提-用免提
940 00:49:17 -我们是激浪小队 伐木工杰克逊…-嘿
941 00:49:19 -你好?嗨-阁下怎么样?
942 00:49:23 等一下 你怎么会有这个人的电话?
943 00:49:26 你也是坏人吗?
944 00:49:28 可以算是吧
945 00:49:30 但是 是你逼我变身成为了…
946 00:49:33 邪恶透顶的恶魔
947 00:49:38 糟了
948 00:49:41 -现在就给我访问密码-不
949 00:49:44 抱歉 王八蛋 我做不到那个人我虽然不认识
950 00:49:48 如果我给他密码的话他兴许还能让我活下来
951 00:49:50 但是你嘛…去你妈的吧
952 00:49:52 我知道你一拿到密码就会杀了我
953 00:49:54 而且我知道为什么
954 00:49:56 因为我在我的生日派对上逼你舔那个妓女的屁眼 对吗?
955 00:50:02 他舔过妓女的屁眼
956 00:50:03 你的嘴染上了阴虱 一个星期才康复
957 00:50:06 你还记得你是如何用嘴在那个感染阴虱的屁眼上拱来拱去的吗?
958 00:50:10 我可是记得很清楚你这傻逼窝囊废
959 00:50:13 你这个臭傻逼
960 00:50:15 你他妈的烂透了!
961 00:50:18 不错
962 00:50:19 我会另找方法获得补偿的
963 00:50:22 在我等待钱到账时 我会…
964 00:50:24 对你用酷刑
965 00:50:25 然后…再杀了你 厄玛!
966 00:50:28 我们要发视频给美国政府 然后…让夏奇过来
967 00:50:34 到底发生了什么事?
968 00:50:37 那个该死的管家?
969 00:50:41 嘿 各位 快看
970 00:50:48 后援到了
971 00:50:51 嗯 打开电视看新闻
972 00:50:53 看看新闻
973 00:50:56 好…
974 00:50:59 史蒂夫欧
975 00:51:00 -那儿-不!
976 00:51:02 把麦克风给我!
977 00:51:03 史蒂夫欧 如果你在冥冥之中能听见我的话
978 00:51:07 我爱你 兄弟!
979 00:51:08 (克里斯波切斯 《傻蛋秀》)
980 00:51:09 应该是你的!你
981 00:51:11 还有…第八台
982 00:51:14 (酒店被劫持)
983 00:51:15 我刚收到消息恐怖分子给我们发了视频
984 00:51:18 你们马上要看到的画面
985 00:51:20 也许不适合让年轻观众观看
986 00:51:22 晚上好
987 00:51:24 你们可能已经知道了
988 00:51:25 我已经占领了洛杉矶的凌顶酒店
989 00:51:28 我的目的只是从一位目中无人
990 00:51:31 自大妄为的年轻亿万富翁手里弄点钱
991 00:51:34 但是 由于几个白痴服务生的捣乱事件出现变化
992 00:51:38 我们就是他口中的白痴?
993 00:51:40 才不是 笨蛋 我们是女仆
994 00:51:41 现在 我手里有106位人质
995 00:51:44 我收到五亿美金和一架直升机
996 00:51:47 并且飞离美国边境之后
997 00:51:49 我就会释放所有剩下的人质
998 00:51:53 我得补充一下 任何强行进入这座大楼的行为
999 00:51:56 都会引发项圈爆炸
1000 00:52:00 造成谁都不愿意看见的局面
1001 00:52:02 而且 我会每15分钟
1002 00:52:05 就杀一个人质
1003 00:52:06 确保能尽快收到付款
1004 00:52:08 从…现在开始
1005 00:52:11 妈呀 太刺激了
1006 00:52:13 兄弟…听着 哥们
1007 00:52:14 我们是兄弟 我们可是兄弟啊!
1008 00:52:20 我能给你弄到斯塔茜达什的号码
1009 00:52:23 可恶!
1010 00:52:25 不…什么?
1011 00:52:26 如你所见
1012 00:52:27 我正在履行约定的承诺
1013 00:52:29 我希望你也一样
1014 00:52:30 说点儿轻松的又一个必看的电视时刻
1015 00:52:34 非常轻松愉快的表演 表演者是夏奇
1016 00:52:39 嗯…
1017 00:52:41 -别打死夏奇 我喜欢夏奇-怎么回事?
1018 00:52:43 别打死夏奇
1019 00:52:44 我打算唱这首
1020 00:52:46 我为海地地震遇难者写的歌
1021 00:52:49 唱《那不是我》
1022 00:52:51 哥们 那真的不合适…
1023 00:52:53 没人想听那首关于海地的垃圾歌!
1024 00:52:56 他们想听《那不是我》我想听《那不是我》
1025 00:52:58 唱《那不是我》
1026 00:52:59 -唱吧-夏奇 求你了
1027 00:53:01 唱吧 夏奇
1028 00:53:27 夏奇继续唱完了这首歌
1029 00:53:29 据我们所知 他目前安然无恙
1030 00:53:31 把大家聚起来
1031 00:53:33 我们去里面
1032 00:53:34 夏奇 招待不周 但我撤了
1033 00:53:37 嗯…小意思
1034 00:53:40 你 哪个最近的房间可以容纳我们?
1035 00:53:43 会议室
1036 00:53:44 但是…它已为明天的会议布置好了
1037 00:53:47 如果你不介意如果我们待在楼上 我会很感激
1038 00:53:50 -把大家带到会议室-好的
1039 00:53:53 快点 动起来! 我不喜欢放牛
1040 00:53:56 我去找服务生了
1041 00:53:58 小毕 小迪 你们跟我来
1042 00:54:01 小姑娘 尊重不是求来的
1043 00:54:04 要靠自己争取
1044 00:54:08 动起来 你们有腿 动起来!所有人都动起来!
1045 00:54:11 -你们在磨蹭什么?-都给我出去
1046 00:54:13 不要停!动起来!
1047 00:54:16 快点
1048 00:54:21 达伦 你看
1049 00:54:24 -他们在往里面走-所以呢?
1050 00:54:26 所以他们被控制了
1051 00:54:28 达伦 你不能控制机关枪
1052 00:54:31 你吸食了多少鼠尾草?
1053 00:54:34 可恶 你还有多少?
1054 00:54:36 我还有很多
1055 00:54:38 但上面都是碎玻璃
1056 00:54:39 不是三明治 你的鼠尾草 有多少?
1057 00:54:42 所以现在你想让我帮忙
1058 00:54:46 没问题 拿上这些枪
1059 00:54:47 跟着我
1060 00:54:57 你头发里有玻璃渣
1061 00:55:04 我的货多得是
1062 00:55:07 其实还没有
1063 00:55:08 我要重塑品牌形象
1064 00:55:11 其实鼠尾草不是非常受人追捧的毒品
1065 00:55:14 没人喜欢它 除了达伦
1066 00:55:15 奇怪的是 那支大学垒球队二队
1067 00:55:17 那些女孩吸完后很狂野
1068 00:55:19 好吧 随便吧
1069 00:55:20 -这太完美了 这太棒了-好吧
1070 00:55:24 阿历克斯…你住这儿吗?
1071 00:55:27 因为看起来像是你住在这里
1072 00:55:29 我不住这儿
1073 00:55:30 不 你知道我觉得谁住这儿吗?约书亚
1074 00:55:33 那个维修工 那个家伙是个…怪人
1075 00:55:37 关于重塑形象
1076 00:55:39 比如万宝路牛仔
1077 00:55:41 但这可以算是鼠叔叔
1078 00:55:43 鼠尾的鼠 懂吗?
1079 00:55:46 这边的乳液也太多了吧
1080 00:55:49 -而鼠尾草在这边 那么…-对
1081 00:55:53 这是什么?
1082 00:55:56 这是一幅你坐在王座上的油画
1083 00:55:58 钱从你口袋里露出来
1084 00:55:59 你脑袋周围有一堆奶子
1085 00:56:02 貌似他是个真正的艺术家
1086 00:56:04 但不可否认 这样真的很奇怪
1087 00:56:06 -鼠尾草在这边-所以约书亚在这边画你的画像
1088 00:56:09 而且…还对着你最爱的童年电影
1089 00:56:13 《飞天法宝》的色情恶搞片打飞机?
1090 00:56:15 《飞天法宝》真有意思
1091 00:56:22 好吧 是的 我住在这里!
1092 00:56:23 好吗?我在这儿打飞机我在这儿画自画像
1093 00:56:26 我边画自画像边打飞机这就是你们想听的?
1094 00:56:28 -老天-没那么糟
1095 00:56:30 我在存钱 这样我六年后就可以买辆迈巴赫
1096 00:56:34 我是个无家可归的人困在一个健美的身体里
1097 00:56:36 但我不顾我的自尊
1098 00:56:38 把你们带到我的毒品种植房来挽救局面
1099 00:56:40 -所以不用谢了-充其量是个毒品种植柜
1100 00:56:43 这么多鼠尾草绝对够填满
1101 00:56:45 整个会议室了
1102 00:56:47 我们出其不意 拿走他们的武器把他们锁到里面
1103 00:56:49 -我们可以杀了他们-不 不杀他们
1104 00:56:52 什么意思?你们已经杀人了
1105 00:56:53 我还没杀过人呢
1106 00:56:55 所以我杀一个比较公平
1107 00:56:57 -我杀的可以算你的-我不想要你杀的
1108 00:56:59 -我想要我自己杀的-听着 我喜欢这个计划
1109 00:57:02 我们得想好怎么把烟弄进会议室
1110 00:57:06 维修过道?通风管道?
1111 00:57:08 -如果我们可以进入管道…-不 我进不去…
1112 00:57:11 想想办法
1113 00:57:12 看看这堆破玩意儿 想个办法
1114 00:57:14 这里有很多乳液
1115 00:57:17 难道我们可以给坏人撸管撸到他们投降吗?
1116 00:57:19 -造点儿什么东西吧-这里就是个垃圾堆
1117 00:57:22 -没什么能用的-这全是我的东西 所以…
1118 00:57:27 等一下
1119 00:57:28 我有主意了 有了
1120 00:57:30 我画出来 你们就明白了
1121 00:57:32 他的脑子在飞速转动哦
1122 00:57:34 好了
1123 00:57:35 -那我要做什么?-你?什么也不用做
1124 00:57:38 你别碍事就好
1125 00:57:39 你已经做得够多了
1126 00:57:43 站起来
1127 00:57:45 赶紧站起来
1128 00:57:49 -真是硬汉啊-闭嘴
1129 00:57:52 -闭嘴-你可真臭
1130 00:57:53 你是拉裤子了吗?
1131 00:57:56 该死
1132 00:57:58 你以为拿枪指着我
1133 00:58:00 我就怕你了?
1134 00:58:01 去你妈的吧
1135 00:58:02 我猜你也以为能用那笔钱
1136 00:58:04 买来尊重的 对吗?
1137 00:58:06 钱给你买来了尊重
1138 00:58:08 这些人在网上关注你
1139 00:58:09 你就觉得他们喜欢你吗?
1140 00:58:12 他一半的关注者都是僵尸粉
1141 00:58:14 嘿 他没有你们想的那么有名
1142 00:58:16 重点是 我会让他们大开眼界
1143 00:58:19 你只知道憎恨和索取
1144 00:58:23 这个嘛…
1145 00:58:25 我们现在为什么不让他们大开眼界呢?
1146 00:58:32 你 把他带到这边
1147 00:58:34 我什么也没做 干嘛呀?
1148 00:58:37 哦 天啊 上帝…
1149 00:58:40 请不要伤害我
1150 00:58:41 我想做的正好相反
1151 00:58:45 脱掉他的裤子 让他趴到桌子上
1152 00:58:47 别这样 搞什么?
1153 00:58:51 不要!
1154 00:58:53 哦 老天!
1155 00:58:55 让我起来
1156 00:58:57 你让我舔…
1157 00:59:01 那妓女的屁眼
1158 00:59:04 是的
1159 00:59:06 在你拌了这个肥沙拉后
1160 00:59:09 我们看看你还能得到什么尊重!
1161 00:59:14 阿哈默德…
1162 00:59:16 真黑啊
1163 00:59:18 快舔 否则他死定了
1164 00:59:21 好 老兄 我只想说一件事
1165 00:59:24 我们不必这样的
1166 00:59:34 停下
1167 00:59:36 搞什么?
1168 00:59:39 搞什么?
1169 00:59:40 好爽
1170 00:59:43 等等 好吧
1171 00:59:45 你们看到了吗…
1172 00:59:47 阁下正在舔我的屁眼
1173 00:59:50 阁下正在给我拌沙拉!
1174 00:59:53 -快拍下来!-好了 够了!
1175 00:59:55 混蛋 我还没弄完呢!
1176 01:00:00 停下!让他起来!起来 够了!
1177 01:00:02 再给人家舔一舔嘛
1178 01:00:05 你这是干嘛?想让我难堪?
1179 01:00:08 我干过上万个女人
1180 01:00:09 舔几个小哥的屁眼有什么的
1181 01:00:14 你可能不会感到尴尬 我知道
1182 01:00:18 但准备好感受痛苦吧
1183 01:00:24 我们再试试这个
1184 01:00:25 给我拿来对应正确的入侵传感器
1185 01:00:36 希望他会游泳
1186 01:00:41 -搞什么?-蹲下
1187 01:00:43 好的 这些 我们知道这些是干嘛的
1188 01:00:47 -不要 阿哈默德…-是的
1189 01:00:51 是的
1190 01:00:58 蹲低点
1191 01:01:00 低点 很好
1192 01:01:04 该死 他们弄死了切特
1193 01:01:06 怎么可能?
1194 01:01:08 他们就是服务员
1195 01:01:13 几年前 你还不就是个
1196 01:01:16 收垃圾的吗?
1197 01:01:24 这边
1198 01:01:26 你就这样跟道上的弟兄讲我的过去 我真的很不爽
1199 01:01:30 -告诉我你是开卡车的-去你妈的
1200 01:01:40 -这样就好了-很好
1201 01:01:42 好的 我们进入通风管道
1202 01:01:44 按下开关 等上30 或45秒…
1203 01:01:46 直到坏人晕倒
1204 01:01:47 我们用扣条把他们绑紧然后释放人质
1205 01:01:50 我知道 这是我的计划
1206 01:01:52 好 拿一张贴纸…
1207 01:01:53 -嘿 你在干嘛?快点-抱歉
1208 01:01:57 -好了 拿一把枪-不…我不要用枪
1209 01:02:00 好吧 我的头脑就是我的武器
1210 01:02:03 而且子弹都上膛了 长官
1211 01:02:05 好的 没问题 那你推那个推车
1212 01:02:07 我说什么了?请不要那么做 好吗?
1213 01:02:09 只管…拿上延长电线
1214 01:02:13 出发
1215 01:02:38 -累了吗?-去你的
1216 01:02:40 你就像邦德故事里最坏的坏蛋
1217 01:02:43 你还不如杀了我 因为…我不会累的
1218 01:02:47 小彪马看起来有点儿累坏了
1219 01:02:50 也许我们应该让它摆脱痛苦
1220 01:03:26 太好玩了!
1221 01:03:28 -哦 天啊!-尊重是争取来的
1222 01:03:30 -别求 要去争取-好!
1223 01:03:33 你们看见水里那些血了吗?
1224 01:03:35 那条狗得有多少血啊?
1225 01:03:37 跟条寻血猎犬似的
1226 01:03:39 好了先生 我想我们已经差不多闹够了!
1227 01:03:43 对吧?
1228 01:03:44 你这样对待我们酒店里的客人无法让人接受
1229 01:03:47 更不用说你对酒店财产的全然不顾!
1230 01:03:51 而且你杀死了那条小奶狗!
1231 01:03:53 作为凌顶酒店的代理经理
1232 01:03:56 我现在告诉你 这一切结束了!
1233 01:03:59 哦 老天!
1234 01:04:03 就…好了
1235 01:04:05 这样好多了
1236 01:04:08 看看时间
1237 01:04:10 看来美国政府
1238 01:04:12 不在乎你们
1239 01:04:14 60秒后 有人会死
1240 01:04:18 不过 我杀人杀得有点够了…
1241 01:04:21 至少
1242 01:04:23 现在是这样…
1243 01:04:28 -你-该死 不 宝贝
1244 01:04:32 想想办法 自愿当贡品 想想办法
1245 01:04:35 -起来-想想办法!好吧
1246 01:04:36 还有…
1247 01:04:41 不行 你
1248 01:04:43 松开他们 请你过来
1249 01:04:53 你们进行生死决战吧
1250 01:04:57 什么?不
1251 01:04:59 我要把这个发到…
1252 01:05:02 下一条新闻
1253 01:05:05 -听着 我不会杀她的-好
1254 01:05:07 你们其中一个杀掉另一个
1255 01:05:09 否则我把你们都打死
1256 01:05:10 听着 任何看到这个视频的人!我不想这么做!
1257 01:05:14 -我不是杀人犯!-你算说对了!
1258 01:05:20 -噢 该死-老天
1259 01:05:23 乔尔?
1260 01:05:24 这才是好的电视节目
1261 01:05:26 但还是别再这么做了
1262 01:05:27 把钱和直升机给我送来
1263 01:05:30 -他们弄到钱了吗?-刚弄好 局长
1264 01:05:33 -告诉他们把直升机停到上面-好的
1265 01:05:37 嘿 哥们!小点儿声
1266 01:05:50 嘿!你他妈快点儿
1267 01:05:52 你想让我快点儿还是安静点儿?
1268 01:05:54 那个家伙随时都会杀人
1269 01:05:56 快点儿 行动…
1270 01:06:07 快点儿 动起来
1271 01:06:15 (达伦和乔尔的攻击计划不是阿历克斯的)
1272 01:06:19 (维修室 我们在这里)
1273 01:06:26 -刚才还能用的-你会比我死得更快
1274 01:06:30 好了 准备好了
1275 01:06:31 -我有火炬 我需要打火机-好的
1276 01:06:34 好 把它给我
1277 01:06:36 好了 插上风扇
1278 01:06:38 -快点儿-延长电线呢?
1279 01:06:41 -应该我拿着吗?-是的 我说了带上它 是啊 你也说了你不需要我的帮助
1280 01:06:49 你还把我从体天堂计划上裁掉了
1281 01:06:51 所以我不知道 我有点儿糊涂了
1282 01:06:56 阿历克斯 不是吧
1283 01:06:59 哥们儿 拜托了 不要当彻底的混蛋
1284 01:07:01 告诉我你带了那个延长电线
1285 01:07:05 因为我们不让你负责你就耍我们吗?
1286 01:07:08 -这些人正指望我们呢-算了 没事 只管…
1287 01:07:12 你必须要造一条更长的管子一些导管
1288 01:07:14 我们再多弄些购物袋…
1289 01:07:17 不 去你的!
1290 01:07:19 你太他妈自私了 真恶心
1291 01:07:22 虽然我不知道自己还算不算你朋友
1292 01:07:25 但我说这话时是很认真的
1293 01:07:27 你最好小心你后面
1294 01:07:29 -你才小心你后面-哥们 你后面!
1295 01:07:36 该死!
1296 01:07:37 别打他们 你个白痴
1297 01:07:39 他们是我的 瞧瞧啊…
1298 01:07:59 看来彪悍小姐不再那么彪悍了
1299 01:08:05 我们会很开心的
1300 01:08:10 -分开!-分开!
1301 01:08:14 可恶!你们!
1302 01:08:20 -可恶!-你干嘛呢?我说了分开!
1303 01:08:22 -是 咱照做了!-我是说咱所有人!
1304 01:08:25 我需要放松一下
1305 01:08:27 我要去嗨一嗨
1306 01:08:29 什么?不行!
1307 01:08:31 在被杀人犯追杀时你还要吸鼠尾草?
1308 01:08:34 没错 你知道为什么吗?
1309 01:08:35 我不想知道我在被追杀
1310 01:08:37 好 吸吧 你这个变态
1311 01:08:44 阿历克斯怎么办?我们得找到他!
1312 01:08:48 可恶!
1313 01:09:08 准备好当第一个被我杀的人!
1314 01:09:10 是吗?准备好当我第一百万个吧
1315 01:09:16 谁信啊!
1316 01:09:18 如果你说的是九个或十个
1317 01:09:19 我会说:“这个家伙是个杀人犯!”但一百万?也太多了!
1318 01:09:22 这个数目可是太大了!
1319 01:09:24 不!
1320 01:09:41 不!你这个混蛋
1321 01:09:54 (当心 避开锋利边缘)
1322 01:09:55 哦 老天!
1323 01:09:57 我要杀了你 你这个杂种
1324 01:10:03 是我的错
1325 01:10:07 真抱歉!
1326 01:10:09 对不起 我别无选择
1327 01:10:14 去你妈的!
1328 01:10:30 跟我走
1329 01:10:40 真不错 回到了射精狂男的房间
1330 01:10:44 -现在要怎样?-不怎样
1331 01:10:47 好吗?我们完了
1332 01:10:49 你毁了我们结束这一切的最好时机
1333 01:10:52 去你的!
1334 01:10:55 好吧 不错 你火气还挺足的
1335 01:10:57 我不会往心里去的我们利用那个能量…
1336 01:11:00 阿历克斯 往心里去吧!
1337 01:11:01 我们永远不会再追随你了
1338 01:11:08 随便吧
1339 01:11:09 你们没有我也行 对吧?
1340 01:11:12 秘密研发体天堂操控服
1341 01:11:15 -你们这么做多久了?-老天 很多年了
1342 01:11:18 我无法相信自己这么多年来一直在追随像你这样的废物
1343 01:11:21 我不是废物!
1344 01:11:25 不要!
1345 01:11:28 你刚朝我开枪了?
1346 01:11:30 贱人 我朝你附近开枪了
1347 01:11:32 好吧 那我也是
1348 01:11:39 你个杂…
1349 01:11:44 各位!都住手!
1350 01:11:46 闭嘴 小老弟
1351 01:11:47 我叫乔尔 你们两个白痴!
1352 01:11:54 哦 该死!
1353 01:12:09 哥们 我希望这把枪已经上好子弹了
1354 01:12:11 那我会用一颗打穿你的脑壳!
1355 01:12:14 如果这把上好子弹了我会从你脑袋侧面打进去…
1356 01:12:16 子弹就会从另一面出来那我缝合起来就好了
1357 01:12:19 好 我的枪上有刺刀的话
1358 01:12:21 那么我会…撕开你缝合的部分
1359 01:12:23 你猜怎么着?我会做一直缝一直缝一直缝
1360 01:12:26 -混蛋 你拼写一下“缝合”!-你拼写一下“缝合”!
1361 01:12:29 我也要这样
1362 01:12:32 天啊 我真希望这把枪上好子弹了!
1363 01:12:38 这把上好子弹了
1364 01:12:42 瑞奇呼叫阿哈默德先生我找到那些服务生了
1365 01:12:44 我们是保洁员
1366 01:12:45 时机正好 把他们带到会议室我要杀了他们
1367 01:12:49 太迟了 他们已经死了
1368 01:12:52 哦 很好
1369 01:12:54 厄玛杀死的他们?
1370 01:12:55 不 是我 我五分钟之后上去
1371 01:12:59 阿哈默德先生 有架直升机正在靠近
1372 01:13:04 你们看起来好累
1373 01:13:07 我们做个水疗吧
1374 01:13:10 动起来!
1375 01:13:13 我一直在等机会拍这些照片等了很长时间了
1376 01:13:16 (大便头)
1377 01:13:18 那些家伙会喜欢死的
1378 01:13:20 你看起来就像疯了一样
1379 01:13:23 拜托 这很好笑
1380 01:13:25 你脸那一面有个大鸡鸡但是“大便头”多逗啊?
1381 01:13:28 多好笑啊…
1382 01:13:31 我还以为很好笑呢… 好吧…你讨厌美国
1383 01:13:40 我懂了
1384 01:13:42 奴隶制度 无人机…
1385 01:13:44 肯德基突然停止供应双层炸鸡堡
1386 01:13:46 但是…拜托 我们是好人
1387 01:13:51 我是为钱而来的
1388 01:13:53 这事儿之后 我和杰瑞德本来要远离这一切的
1389 01:13:57 是楼上那个家伙吗?
1390 01:13:59 -对 楼上的那个家伙-那是什么?
1391 01:14:01 那是什么?
1392 01:14:04 你不知道失去那样一个人是何种感受
1393 01:14:07 我知道
1394 01:14:08 是我把他推开的
1395 01:14:12 可恶!
1396 01:14:15 混蛋 别跟我逗贫
1397 01:14:18 我才刚开始
1398 01:14:22 这样吧 我们轻松一下 把这些关掉
1399 01:14:26 好了
1400 01:14:28 你们水疗菜单的下一个项目是…
1401 01:14:34 你们做过火山石按摩吗?
1402 01:14:39 没有 我们是女佣
1403 01:14:41 我们甚至都买不起熔岩灯
1404 01:14:44 很舒服的
1405 01:14:51 这样一定会很爽的
1406 01:14:53 对我来说 我会让你痛不欲生
1407 01:14:56 不…
1408 01:14:59 -该死!-真不错!
1409 01:15:01 我来给你们疏通一下筋骨
1410 01:15:03 住手!快住手…拜托了
1411 01:15:06 我们很抱歉我们杀死了你朋友 真的
1412 01:15:09 我的什么?
1413 01:15:11 -我的什么?-你朋友
1414 01:15:13 我朋友?
1415 01:15:15 -你的语气好像我爸!-好吧
1416 01:15:18 他不是我的朋友!他是我的一切!
1417 01:15:22 嘿 蠢蛋!
1418 01:15:24 -阿历克斯 闭嘴 你在干嘛?-不…让这个爱哭鬼去死吧!
1419 01:15:28 你为什么这么爱哭?
1420 01:15:31 “哦 我的情人死了!”
1421 01:15:33 知道你应该怎么做吗?
1422 01:15:35 拿着你自己的鸡鸡把它塞到你自己的屁股里
1423 01:15:37 让它怀孕 然后把孩子从屁眼儿里生出来
1424 01:15:40 你知道我会叫他什么名字吗?小杰瑞德
1425 01:15:43 -嘿 去你的!-去你的
1426 01:15:45 你刚刚为自己赢得了深层按摩体验
1427 01:15:47 这个家伙还真会讲双关语我说得对吗?
1428 01:15:54 哦 我的天!
1429 01:16:08 阿历克斯 你看
1430 01:16:36 我死了吗?
1431 01:16:37 他死了吗?
1432 01:16:43 这个家伙肯定拉了自己一身 对吗?
1433 01:16:46 是的
1434 01:16:47 把油洒地上真是个好主意
1435 01:16:50 是的 谢谢我不确定你的计划是什么
1436 01:16:53 可是 是啊
1437 01:16:54 是啊 其实我没有什么计划
1438 01:16:58 我一直都是这个样子 所以…
1439 01:17:04 我只希望为你们做一次无私的事
1440 01:17:09
1441 01:17:11 这就是你为我们做的 兄弟
1442 01:17:14 当我们准备躺下死去时
1443 01:17:17 你冲了出来
1444 01:17:20 要不是会显得像个娘们儿一样我会哭的
1445 01:17:23 所以我不会哭的
1446 01:17:24 -别哭-不要哭
1447 01:17:27 好了
1448 01:17:29 但我会让你们知道
1449 01:17:31 我非常爱你们 哥们儿!
1450 01:17:33 我真的很爱你们
1451 01:17:34 达伦!我非常爱你!
1452 01:17:37 算我一个 怎么了?
1453 01:17:43 我也爱你
1454 01:17:44 接受吧…
1455 01:17:46 没事 我可以理解
1456 01:17:48 你现在正在“收拾”你的情绪
1457 01:17:50 因为我了解你们的教养
1458 01:17:54 我只想告诉你们如果我们成功活着出去
1459 01:17:57 我想看看你们研究的升级
1460 01:17:59 我想成为可以
1461 01:18:00 帮助你们实现想法的人
1462 01:18:04 我要做肥料 我就是大便
1463 01:18:06 你们就是小小的思想种子
1464 01:18:08 会被种到我的土壤里
1465 01:18:10 我们会生机勃发
1466 01:18:11 开出一朵体天堂花
1467 01:18:19 知道吗?
1468 01:18:20 我们现在就建体天堂
1469 01:18:23 我只是说说而已
1470 01:18:25 开始吧 就今晚
1471 01:18:27 为什么 为了什么?
1472 01:18:29 杀死坏人
1473 01:18:31 太棒了
1474 01:18:33 你觉得呢?小老弟 你准备好了吗?
1475 01:18:35 抱歉
1476 01:18:37 乔尔 你加入吗?
1477 01:18:40 是的 我搞得定
1478 01:18:46 我想我知道怎么做
1479 01:18:49 -刚刚扯到我的碎发-好
1480 01:18:52 这个好友控制模式到底怎么运作?
1481 01:18:54 你知道那套服装怎么控制游戏里的角色吗?
1482 01:18:58 是的 我知道
1483 01:18:59 好友控制模式把这一概念提升到另一层面
1484 01:19:03 但是 我没有任何我需要的材料所以我得利用电刺激垫
1485 01:19:07 来控制他的肌肉不幸的是 我用完了刺激垫
1486 01:19:10 所以它只能走路和旋转
1487 01:19:12 这就是为什么我让拳头满攥那些火山石
1488 01:19:15 所以这有点像摆动大锤一样
1489 01:19:19 乔尔 干得漂亮
1490 01:19:21 大锤旋转击打丧尸机器人 非常酷
1491 01:19:25 那…为什么要用空气清新剂?
1492 01:19:28 他早前拉到自己身上了
1493 01:19:30 -所以…有点臭-水疗的时候 是的
1494 01:19:32 我们看样东西
1495 01:19:36 小心 真不错!
1496 01:19:39 -很好-很酷 好的
1497 01:19:41 -给我来点摇摆-我们应该…
1498 01:19:44 -摇摆起来-…攻击 阿历克斯
1499 01:19:47 -我们攻击吧-好的 好的
1500 01:19:49 不…好吧
1501 01:19:51 其实…不 我还没准备好
1502 01:19:53 我必须告诉你们一件事
1503 01:19:55 我早就想讲出来了
1504 01:19:58 我是…
1505 01:20:00 -同性恋-嗯 我们知道
1506 01:20:01 狗熊变英雄!加油!
1507 01:20:03 抱歉 现在没时间
1508 01:20:08 瑞奇 你去哪儿了?
1509 01:20:10 你穿的是什么?
1510 01:20:14 竟然是操控服
1511 01:20:17 坏人 去死吧
1512 01:20:18 坏人们 去死吧!
1513 01:20:29 混蛋 准备好见上帝去吧!
1514 01:20:31 贱人 暴怒之拳!
1515 01:20:42 我旋转着冲过去了 你看到了
1516 01:20:45 “我们知道”是什么意思?
1517 01:20:47 你都出柜一百次了你喝多了就会开始讲这事
1518 01:20:49 打那个家伙…
1519 01:20:54 第一次是在我们大四学年舞会上
1520 01:20:56 在新奥尔良有很多次
1521 01:20:58 有关波旁街的事
1522 01:21:00 它让你出了柜
1523 01:21:02 后来我们抓住本拉登后
1524 01:21:04 我们都喝醉了你就开始不停地说自己有多基佬
1525 01:21:14 为什么你们什么都没说呢?这件事压得我喘不过气来
1526 01:21:16 你清醒的时候从没提起过
1527 01:21:18 所以我们就等着你…
1528 01:21:20 -做你现在做的事-我想就是此刻
1529 01:21:23 对了 祝贺你出柜 这真是件大事
1530 01:21:26 -大事件!很棒-真的很大
1531 01:21:28 嘿 你看 体天堂操控服发挥作用了
1532 01:21:30 -真是太棒了-没错
1533 01:21:32 我很惊讶电池没有过热
1534 01:21:49 天啊 电池过热就是这个样子
1535 01:21:56 这也太他妈牛逼了
1536 01:22:00 我们上吧
1537 01:22:04 我们来搞搞事情
1538 01:22:06 哎呀 乔尔 你突然什么都不怕了
1539 01:22:09 是啊 我没出柜的时候是胆小
1540 01:22:11 现在我是世界上最有力量的人
1541 01:22:14 一个被惹怒的基佬
1542 01:22:19 待在我们身后 我们有枪 你没有
1543 01:22:21 -不需要枪-你准备好了吗?
1544 01:22:23 -我们干吧-一起搞事情
1545 01:22:26 激浪小队!
1546 01:22:29 撞一下
1547 01:22:41 别开枪了 不然弄死他
1548 01:22:43 喂 管家!都结束了!
1549 01:22:46 我不是管家
1550 01:22:49 才怪 我们还不是服务生呢
1551 01:22:51 -我们不是-其实我们是服务生
1552 01:22:53 警察已经把这个地方包围了你们放下武器吧!
1553 01:22:57 这建议不错
1554 01:23:00 放下你们的枪
1555 01:23:04 厄玛…你的脸怎么了?
1556 01:23:07 闭嘴!
1557 01:23:08 去拿钱 我们走!
1558 01:23:11 不好意思 夫人
1559 01:23:14 今晚你打算杀掉我们真的让我很不爽
1560 01:23:17 我觉得她不在乎
1561 01:23:19 厄玛 好好玩 然后上楼顶
1562 01:23:21 艾伦 拿上你能拿的东西
1563 01:23:23 哦 该死!你男友要走了
1564 01:23:26 你是不是该跟他一起走呢?
1565 01:23:27 他不是…
1566 01:23:29 我的男朋友!
1567 01:23:31 你单身 不错 你好吗 妹子?
1568 01:23:32 我是个训练有素的杀手正在执行任务
1569 01:23:37 而你就是我的任务对象
1570 01:23:44 乔尔 她会把你的脑浆打出来的
1571 01:23:48 你需要道歉
1572 01:23:54 好吗?
1573 01:23:55 他现在是同性恋了
1574 01:24:06 哦 该死!
1575 01:24:13 干屁眼儿的 我的字典里没有“道歉”二字
1576 01:24:17 我不相信你会那么称呼我
1577 01:24:20 你还没上过男人
1578 01:24:21 不 我已经上过了
1579 01:24:23 屁眼要比阴道舒服
1580 01:24:26 舒服太多了
1581 01:24:27 女人也有屁眼啊
1582 01:24:33 哥们儿 我打得她屁滚尿流!
1583 01:24:35 -是的 没错-厉害 -乔尔 不错
1584 01:24:39 闹剧现在结束了!
1585 01:24:44 -天啊-不要
1586 01:24:48 -厄玛 打败他!-加油 乔尔!
1587 01:24:50 加油 乔尔!
1588 01:24:54 -好!-混蛋!
1589 01:24:56 干死你这个贱人!
1590 01:25:00 你喜欢那样?就是因为有人与众不同 你就要羞辱他们吗?
1591 01:25:12 -不!-乔尔!
1592 01:25:23 正中目标
1593 01:25:40 太棒了!
1594 01:25:42 你离开这里
1595 01:25:47 小老弟最牛逼 灌篮大招削死你!
1596 01:25:50 太棒了!
1597 01:25:51 我他妈的就是汤姆布拉迪!
1598 01:25:53 -不是汤姆布拉迪-不是
1599 01:25:54 他打的是橄榄球 不是篮球
1600 01:25:56 米奇那一招才算汤姆布拉迪
1601 01:25:57 我们以为你死了!
1602 01:25:59 -米奇 你的老二-不用担心 孩子们
1603 01:26:02 我们住在洛杉矶
1604 01:26:05 用不了八个星期 他们就会把
1605 01:26:07 我的小弟弟重新接回去 这样我就能
1606 01:26:11 继续回归情场了 对吗 臭小子?
1607 01:26:13 大家都没事吧?
1608 01:26:15 凯西 你没事吧?
1609 01:26:18 没事 我还在发抖
1610 01:26:19 但我感觉…我感觉没事
1611 01:26:22 嘿…这次晋升的机会是你的了
1612 01:26:25 -真的吗?-你赢得的
1613 01:26:27 -是的-现在把我的鸡鸡冰敷起来 好吗?
1614 01:26:30 各位 今夜真难忘
1615 01:26:31 我都在这个酒店爬了几个小时了
1616 01:26:35 米奇 你知道吗? 我有个更好的主意
1617 01:26:38 我不如打给公司上层 告诉他们作为一个男人 你有多恶心
1618 01:26:43 并要求他们马上解雇你
1619 01:26:46 不 不是因为我想要你的工作或想晋升
1620 01:26:50 而是因为我想让你知道
1621 01:26:52 如果你像猪一样行事
1622 01:26:55 你活该陷入这样的困境
1623 01:27:02 61码
1624 01:27:04 新墨西哥州高中记录保持者…无论男女
1625 01:27:07 我…我会弥补你的
1626 01:27:09 等我理清头绪之后我们再聊 好吗?
1627 01:27:13 嘿!谁帮我捡一下我的鸡鸡?
1628 01:27:16 帮个忙?
1629 01:27:20 -厄玛呢?-她死了
1630 01:27:22 -你一分钱都没拿?-没有 我只想…
1631 01:27:26 起飞吧
1632 01:27:27 好的 但严格来讲我还没开过这种…
1633 01:27:30 艾伦 把直升机飞到空中 马上
1634 01:27:32 又不是我把飞行员打死了
1635 01:27:51 -嘿!-等一下!
1636 01:27:54 为什么他们的口袋都翻出来了?
1637 01:27:58 我们是之前那些服务生
1638 01:28:00 我们想把阁下买回来
1639 01:28:02 拜托 我们给你弄来了所有钱 看
1640 01:28:04 你可以都拿走
1641 01:28:07 我们只想要阁下
1642 01:28:08 如果我给你们阁下
1643 01:28:10 他们会把我从天上打下来
1644 01:28:11 我们带了一个空袋子
1645 01:28:13 阁下可以爬到里面
1646 01:28:15 -什么?-他们永远不会知道
1647 01:28:17 他离开了直升机 你得到了所有的钱
1648 01:28:22 好吧 快点!
1649 01:28:24 他妈的
1650 01:28:26 该死的
1651 01:28:27 进去 快点儿
1652 01:28:29 哥们儿 我来救你了…
1653 01:28:31 给我闭嘴
1654 01:28:34 你这个混蛋!狗东西 我要杀了你!
1655 01:28:37 不要合上袋子!
1656 01:28:39 让他离开这儿
1657 01:28:41 好了 你得到了所有的钱
1658 01:28:43 你不会为此后悔的
1659 01:28:45 我们来加个保险
1660 01:28:48 真他妈的…
1661 01:28:50 哦 天啊
1662 01:28:52 -抓住他-该死
1663 01:28:56 艾伦 我们走
1664 01:29:01 打开
1665 01:29:05 快打开 天啊
1666 01:29:08 -操!-你没事吧?
1667 01:29:09 可恶!那个混蛋打了我我无法相信他就这么跑了
1668 01:29:14 他跑不了的 瞧瞧这个
1669 01:29:17 凯西 该把狗放出来了
1670 01:29:21 完毕 你得说完毕
1671 01:29:22 好了 各位 时候到了!我们走!
1672 01:29:25 我们走…
1673 01:29:29 快点儿!
1674 01:29:43
1675 01:29:45 不要!
1676 01:29:52 -他炸掉了!-太棒了!
1677 01:29:53 天啊
1678 01:29:54 -当个牛逼的狠角色真有趣-是啊 非常令人兴奋
1679 01:29:59 -我都跟你们说了-是的 的确如此
1680 01:30:02 抱歉我怀疑了你
1681 01:30:05 快他妈带我去医院!
1682 01:30:07 -嗯 好的-一帮傻缺
1683 01:30:16 好了 我们马上开始研究体天堂操控服
1684 01:30:20 我们会向你汇报进展
1685 01:30:21 而且我们还需要一张支票
1686 01:30:23 我们现在的人生很糟糕那张支票会永远改变我们的人生
1687 01:30:28 你们说什么呢?我不会再给你们写一张支票
1688 01:30:30 嗯 等一下…
1689 01:30:32 你为什么不…
1690 01:30:34 他脑震荡了 他脑子有问题
1691 01:30:36 你脑子是不是晕乎乎的?
1692 01:30:38 贱货 我开那张支票的唯一原因
1693 01:30:40 是要激怒阿哈默德
1694 01:30:41 因为这样我会很开心
1695 01:30:46 哦 我的肚子
1696 01:30:49 赶紧让我离开这里 快点儿的
1697 01:30:52 碰碰我的蛋蛋 确保我的老二还能用
1698 01:30:54 我真是听不懂了
1699 01:30:55 他就像个单口喜剧演员
1700 01:30:57 -真是个人渣-不好意思
1701 01:31:00 我是阁下的朋友马克库班
1702 01:31:02 今晚我也在顶楼
1703 01:31:03 -我看到你们弄的那套紧身衣了-是吗?
1704 01:31:05 天啊!
1705 01:31:07 哦 是的 我们遇到金主了
1706 01:31:10 马克库班想要买下体天堂操控服
1707 01:31:13 体天堂操控服?你们是这么叫它的?
1708 01:31:15 -是的 我取的名字-好名字 是吧?
1709 01:31:17 很难听 不 我一点儿都不感兴趣
1710 01:31:20 但是你们今晚的经历很刺激
1711 01:31:25 我想买下你们的故事把它变成电子游戏
1712 01:31:28 让你们主演 但旁白和动画建模所用的形象
1713 01:31:31 肯定要请知名演员
1714 01:31:33 -要让肖恩阿斯廷来演我-我要马克保罗戈塞拉
1715 01:31:35 我要拉迪瓦伊 我也不知道
1716 01:31:37 -找到谁算谁吧-我不知道
1717 01:31:39 -好了各位-非常感谢
1718 01:31:41 连走路都很酷 你的毯子好帅 再见 马克库班
1719 01:31:44 -真好-太棒了!
1720 01:31:47 (两年后)
1721 01:31:50 (《游戏结束 伙计!》年度游戏!)
1722 01:32:02 我有话要讲!
1723 01:32:04 快闭嘴 我有话要讲
1724 01:32:07 嘿 我知道我们是游戏界的百万富翁大咖
1725 01:32:11 为我们最要好的一百位朋友
1726 01:32:13 包了这艘哥斯达黎加邮轮
1727 01:32:15 但我要祝贺你们
1728 01:32:18 在这个行业中你们拥有最性感的屁股!
1729 01:32:22 你们简直性感透顶!
1730 01:32:23 屁股有肉的就摇起来吧
1731 01:32:29 晚餐铃响了 快来吃啊
1732 01:32:31 -快来吃啊-好
1733 01:32:32 乔尔 我真为你感到骄傲
1734 01:32:35 我从来都不会想念那个
1735 01:32:37 曾经不敢出柜的害羞贱男
1736 01:32:40 -我是认真的-谢谢你
1737 01:32:42 还有达伦 我无比激动你不再是个有控制欲的混蛋
1738 01:32:46 需要吸食鼠尾草才能过活
1739 01:32:49 自从那晚之后还没碰过那东西
1740 01:32:51 你知道的
1741 01:32:53 是的 现在只吸食可卡因了
1742 01:32:56 你知道 只是玩玩
1743 01:32:57 这样更好
1744 01:32:59 各位 这太赞了!瞧瞧我们
1745 01:33:02 做梦都没想到会这么有钱
1746 01:33:04 达伦 为了好玩才吸食可卡因
1747 01:33:06 乔尔正在激烈地摇晃他的老二乞求其他老二的光临
1748 01:33:09 我还没到乞求那个地步呢
1749 01:33:12 哦 达伦!告诉阿历克斯那个游戏的想法
1750 01:33:15 噢 好的
1751 01:33:17 好的 新想法 新游戏
1752 01:33:19 小矮妖 但他们很高
1753 01:33:23 这是很聪明的改动
1754 01:33:26 不…我不再想着赚钱了
1755 01:33:29 知道我想要什么吗?
1756 01:33:31 最好的朋友
1757 01:33:33 把你们的手伸过来
1758 01:33:36 激浪小队!
1759 01:33:38 撞屁股…
1760 01:33:41 太棒了!我们会永远活下去!
1761 01:33:43 我们永远不会死!
1762 01:34:07 快 子弹都上好膛
1763 01:34:09 把他们拿下
1764 01:34:18 (即将上线) (游戏异常夸张!)
1765 01:34:26 (开始)
1766 01:36:14 片名:游戏结束 伙计!