黑衣人3(Men in Black III)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:39 (波里斯)
2 00:00:56 (访客证)
3 00:00:58 禽兽波里斯竟然有访客
4 00:01:01 40年就来这一个应该无妨
5 00:01:07 不过是个蛋糕
6 00:01:08 是什么我说了算
7 00:01:11 (陶瓷锅具6%有机物质94%)
8 00:01:14 似乎就是个蛋糕
9 00:01:16 她很干净不是那种干净,但…
10 00:01:57 天啊
11 00:02:07 禽兽波里斯
12 00:02:10 有人探望
13 00:02:11 就叫波里斯
14 00:02:20 你的来信真能
15 00:02:24 调剂心灵
16 00:02:26 您的样子
17 00:02:29 也比照片更加新奇的英俊
18 00:02:44 这不是配偶探视
19 00:02:46 别太亲热了
20 00:02:48 你们想亲热都没机会
21 00:02:52 还带了东西来招待我亲爱的
22 00:02:55 可以帮我们切开吗?今天是个特别的日子
23 00:02:58 我是个浪漫的人
24 00:03:06 我不会那样做
25 00:03:07 为什么?
26 00:03:08 那会毁了你的身材
27 00:03:55 有你我才完整
28 00:04:16 挑大的那个
29 00:04:22 波里斯你答应过要带我一起走
30 00:04:24 我们说好的
31 00:04:28 欧巴戴亚·普莱斯
32 00:04:31 没错,我答应过你
33 00:04:43 等等,有异状
34 00:04:52 你不可能赢的波里斯
35 00:04:54 让我们保留各自的意见吧
36 00:04:56 我们人多力量大
37 00:04:57 这里头有点热开扇窗如何?
38 00:05:19 抱歉,亲爱的蛋糕我们很喜欢
39 00:05:29 (月球重刑监狱)
40 00:05:45 我们来改写历史吧,K
41 00:06:10 午安
42 00:06:11 请看一下我搭档,探员J
43 00:06:14 他要为各位示范电子生物力学
44 00:06:16 神经传导零突触重新定位器
45 00:06:19 简称记忆消除器
46 00:06:21 - 别耍花枪,爱炫鬼- 谢谢提醒
47 00:06:23 谢谢你,探员K
48 00:06:24 各位请看这里
49 00:06:30 大家记得乘飞机时会被要求关掉手机吗?
50 00:06:34 总是有人不信邪不肯关觉得这和飞机无关
51 00:06:37 下场就是这样
52 00:06:40 信号到了上空干扰了人造卫星
53 00:06:43 以后关掉手机
54 00:06:44 今晚大家会因为GPS卫星没了而开车坠崖
55 00:06:49 对比燃料成分以及表面沉淀物质
56 00:06:52 我要知道驾驶人的身份
57 00:06:54 是的,长官
58 00:06:55 - 今晚你要说什么- 不用担心
59 00:06:58 不,我很担心这很重要
60 00:07:00 - 我饿了,你呢?- K
61 00:07:03 真的,我都不确定那是肉
62 00:07:05 我好像看到里头有颗牙齿还是爪子、蹄子之类的
63 00:07:09 谢了,曼尼
64 00:07:11 那不该出现在皮塔饼里而应该出现在棺材里
65 00:07:13 安静地吃它最美味
66 00:07:16 问题在于
67 00:07:17 你嗅不出味道
68 00:07:18 因为你的鼻子已经被污染我的还没
69 00:07:22 沉默对很多事都好还是你靠讲话呼吸?
70 00:07:26 不喜欢我就直说别拿车子出气
71 00:07:29 让我好好享受
72 00:07:30 享受
73 00:07:32 原来你享受时是这副表情这心情我喜欢
74 00:07:36 我不让心情影响我
75 00:07:38 影响什么?K ?人生吗?
76 00:07:43 你不想先跟我排练一次吗?
77 00:07:44 - 我帮你听听- 甭担心了
78 00:07:46 可是我很担心
79 00:07:49 这是葬礼上的悼词要真情流露
80 00:07:52 人类的表情会流露七情六欲
81 00:07:56 我跟泽德共事40年他很出色
82 00:07:59 我为他写了出色的悼词
83 00:08:02 人们会感动
84 00:08:20 (怀念泽德19XX一2012)
85 00:08:24 现在请探员K讲几句话
86 00:08:27 我和泽德共事超过40年在这期间
87 00:08:30 他从未邀我共进晚餐
88 00:08:32 从未邀我去他家看球赛
89 00:08:36 也从不谈他的私生活
90 00:08:40 他真够古怪
91 00:08:47 谢谢各位
92 00:08:50 现在请新到任长官探员0致词
93 00:08:54 谢谢你,探员K真是感人的悼词
94 00:08:56 - 这是你的悼词?- 他人很好
95 00:08:59 各位人类各位外星人
96 00:09:03 我告诉齐格洛泽德死讯时
97 00:09:07 她说了一段话我要在此借用
98 00:09:10 我现在转述
99 00:09:35 真是教人伤感
100 00:09:38 谢谢各位
101 00:09:51 硬汉,有什么不明白的吗?
102 00:09:53 答应我,如果我先死你能写个更好的悼词吗?
103 00:09:57 比如
104 00:09:59 J是我知己
105 00:10:01 他一死使我茫然若失
106 00:10:04 J,好多话我来不及对你说
107 00:10:08 都怪我年纪太大
108 00:10:10 脾气古怪阴阳怪气
109 00:10:12 又不苟言笑都怪我
110 00:10:15 太不苟言笑
111 00:10:16 你黝黑的肤色永留我心
112 00:10:20 我会现场发挥
113 00:10:24 K,我是0,收到报告数人遭受
114 00:10:28 外星肠虫的感染
115 00:10:31 谢谢,0
116 00:10:34 你是怎么变成这副德行的?
117 00:10:36 肯定出过什么事,K说吧
118 00:10:38 知道我日子怎会过得这么愉快吗?
119 00:10:40 你日子过得愉快?
120 00:10:43 多问无益的事就别问
121 00:10:47 好深奥
122 00:11:00 杰弗里
123 00:11:04 我们认识吗?
124 00:11:05 你服务很好你父亲欧巴戴亚说的
125 00:11:10 你待过月球重刑监狱
126 00:11:12 再厉害的监狱也关我不住
127 00:11:16 有你的那找我何事?
128 00:11:19 那东西
129 00:11:20 我要回到过去在手被砍断前先杀了对方
130 00:11:35 (老吴钻石花园海鲜餐厅)
131 00:11:41 K、J
132 00:11:43 幸会让老吴带两位去老座位?
133 00:11:54 不是来吃饭吗?
134 00:11:55 我们要看看鱼缸,老吴
135 00:11:56 没问题,尽管看新鲜的很
136 00:11:59 后头的鱼缸
137 00:12:02 抱歉,不懂英语晚点再来好吗?
138 00:12:05 少给我演骗观光客那套老吴
139 00:12:10 你们两个干嘛找我茬?
140 00:12:13 你哪来的茬好找?
141 00:12:18 老兄,你看起来真像地球鱼
142 00:12:21 真丑
143 00:12:22 鲍伯显然触犯了公共卫生法第32条
144 00:12:26 非法犯售未经批准的外星生物
145 00:12:32 当食材
146 00:12:33 这是地球上的鱼类
147 00:12:35 在中国是传统食材你如果以此逮捕我
148 00:12:38 那就犯了种族歧视罪
149 00:12:39 那也要
150 00:12:40 你是中国人才行
151 00:12:42 K,别这样我还有成堆幼虫要养育
152 00:12:46 这刺娃宝是留给谁的?
153 00:12:48 谁都不是
154 00:12:49 要给谁的?
155 00:12:50 只是防不时之需
156 00:12:51 - 怎样的不时之需?- 我哪知
157 00:12:53 我谁都不认识
158 00:12:54 好,你这走私客
159 00:12:58 老吴
160 00:12:59 我们两个之间有问题不该连累到你
161 00:13:03 谢了,J
162 00:13:04 要是你不喜欢被刺娃宝打巴掌那就遵守约定
163 00:13:07 给地球人吃地球上的鱼真正地球出产的鱼
164 00:13:10 谨代表我个人和孩子两位留下来
165 00:13:14 让我好好招待你们吃顿你最爱的面条好吗,K ?
166 00:13:17 没人想吃你恶心的面条
167 00:13:19 你满口谎话,老吴
168 00:13:21 我要白菜虾仁面
169 00:13:23 我们暂时走不了
170 00:13:40 你很不厚道
171 00:13:42 那样对老吴
172 00:13:45 硬把他围裙扯掉
173 00:13:47 很不尊重人
174 00:13:50 小时候我常和老爸玩种游戏
175 00:13:52 最后一餐想吃什么
176 00:13:55 这还不算最糟的
177 00:13:59 好吧
178 00:14:02 我和我爸以前常玩
179 00:14:03 接球
180 00:14:05 只是我都对着墙投球
181 00:14:07 因为我爸不在
182 00:14:09 别说你爸的坏话
183 00:14:12 我没说他坏话只是跟他很不熟
184 00:14:15 不对劲
185 00:14:16 没错,这真的不对小孩需要有个爹
186 00:14:19 一号桌什么都没点三号桌…
187 00:14:21 已经喝了第四杯
188 00:14:23 鸭酱
189 00:14:28 K,今早
190 00:14:30 坠落的船是
191 00:14:32 从月球重刑监狱偷来的
192 00:14:33 禽兽波里斯
193 00:14:34 你怎么知道?
194 00:14:35 他特爱吃刺娃宝
195 00:14:37 等会,长官
196 00:14:40 有状况了
197 00:14:43 对
198 00:14:44 (停业营业)
199 00:14:45 绿笑人我对付
200 00:14:46 毒蛛蜂你来
201 00:14:47 还有那边那个水星人
202 00:14:49 我对付厨房的人
203 00:14:50 一会街上见
204 00:14:52 现在是我生命中
205 00:14:54 最莫名其妙的时刻
206 00:15:16 嘿
207 00:15:31 嘴闭紧,头低下
208 00:17:01 K,你好
209 00:17:05 禽兽波里斯
210 00:17:07 就叫波里斯
211 00:17:09 你没变多少被我开枪射断的手还是断的
212 00:17:14 对,我的手臂
213 00:17:18 过去40年来我们天天
214 00:17:21 都在想念那只手臂
215 00:17:23 那还真是把日子过窄了
216 00:17:26 我日子肯定活得比你长
217 00:17:28 但也更寂寞,因为你是最后一个巴格洛星人了
218 00:17:32 这还很难说
219 00:17:34 但首先我要你死在我手中
220 00:17:38 K
221 00:17:41 - 你上哪去了?- 钓鱼
222 00:18:01 你现在还不知道,K但你已经不在人世了
223 00:18:10 没事吧?
224 00:18:23 看我这边好吗?
225 00:18:29 谢谢
226 00:18:30 大家都有过小朋友在学校赢到金鱼带回家的经历
227 00:18:34 但你很不想家里养鱼脏兮兮的
228 00:18:36 就骗小朋友说鱼跑了其实你把它冲进马桶去了
229 00:18:40 下场就会变这样
230 00:18:42 好吗?懂我意思吗?别骗小朋友
231 00:18:51 我干这行太老了
232 00:18:54 我只能想象你的感受
233 00:18:56 禽兽波里斯
234 00:18:59 很久前捉他入狱我毕生最大的错误
235 00:19:02 为什么?因为他是被冤枉的吗?
236 00:19:05 当初该毙了他的
237 00:19:08 - 那去追他吧- 不成
238 00:19:11 - 不成- 别管了
239 00:19:13 这不是你职级权限的事
240 00:19:14 我们权限职级相同
241 00:19:16 这不关你事你管好你自己
242 00:19:20 好,首先,别那么低沉的讲话
243 00:19:23 其次,只要这刺猖男逍遥法外,就跟我有关
244 00:19:27 你再管波里斯的事我就跟上级反应
245 00:19:30 你行为不端
246 00:19:32 或许我也会向上级报告,K
247 00:19:35 - 我命你停职两周- 鬼扯
248 00:19:38 四周
249 00:19:41 那干脆叫我辞职好了
250 00:19:42 外头有些事不知道比较好
251 00:19:45 你招我来时可没这么说
252 00:19:58 好啊,老哥
253 00:19:59 - 搭档没了?- 对
254 00:20:03 下一班前往阿发吞星
255 00:20:06 飞船将在22分钟后起飞
256 00:20:21 搜寻
257 00:20:22 禽兽波里斯
258 00:20:23 禽兽波里斯巴格洛星球刺客
259 00:20:25 巴格洛星人都凶猛好斗
260 00:20:27 所到之星球全都化为其盘中餐
261 00:20:29 禽兽波里斯是地球上
262 00:20:31 多起外星客谋杀事件唯一嫌犯
263 00:20:34 犯案纪录
264 00:20:35 禽兽波里斯因在1969年7月15日
265 00:20:37 犯下以下杀人事件被起诉定罪
266 00:20:41 第一桩谋杀案:科尼岛上午10点37分预言家罗门
267 00:20:45 第二桩谋杀案:工厂
268 00:20:48 高级搜寻
269 00:20:48 探员K
270 00:20:50 初级探员K于1969年7月16日在佛罗里达
271 00:20:52 卡纳维拉角,成功追捕到禽兽波里斯并将之拘留入狱
272 00:20:57 - 卡纳维拉角- 探员K
273 00:20:58 因英勇表现获得表扬
274 00:21:01 成功启动
275 00:21:03 弧网防御系统
276 00:21:04 阻止了巴格洛星人入侵地球
277 00:21:07 免去人类灭种
278 00:21:09 详情
279 00:21:10 限制使用
280 00:21:13 啥?许可级别高级探员,一级,J
281 00:21:18 限制使用
282 00:21:20 啥?
283 00:21:36 怎么突然对你搭档过去的功绩感兴趣了?
284 00:21:40 波里斯和K究竟有什么过节?
285 00:21:42 没什么
286 00:21:43 他把波里斯送进监狱开启弧网系统
287 00:21:45 让巴格洛星人无法入侵地球
288 00:21:48 完成指派的任务
289 00:21:51 我问的不是这个
290 00:21:53 卡纳维拉角出了什么事?
291 00:21:55 有事改变了他
292 00:21:58 言尽于此
293 00:22:01 原来你俩是老相识了
294 00:22:09 这是机密
295 00:22:12 听我一言,J探员
296 00:22:14 多问无益的事就别问
297 00:22:20 这可有意思了K也这么说
298 00:22:27 他是有大智慧的人
299 00:22:29 早点回去吧
300 00:22:48 怎样?
301 00:22:49 总觉得有些事该跟你说清楚老弟
302 00:22:52 怎么突然爱聊起来了?
303 00:22:54 抱歉现不能多说有秘密案件要办
304 00:22:58 不想打扰你玩电子游戏
305 00:23:01 好了,我要挂了
306 00:23:03 你知道全宇宙最具杀伤力的武器吗?
307 00:23:07 糖吗?
308 00:23:09 遗憾
309 00:23:13 不用等我回应接着说
310 00:23:15 我只答应你宇宙的秘密仅此而已
311 00:23:18 还有些宇宙都不知道的秘密?
312 00:24:40 妈咪
313 00:24:58 有什么事吗?
314 00:25:03 K ?
315 00:25:05 这是5K
316 00:25:11 抱歉,那是巧克力牛奶吗?
317 00:25:13 抱歉,不知道
318 00:25:17 妈咪,总统在喝
319 00:25:20 我的牛奶
320 00:25:23 抱歉
321 00:25:27 他没有请
322 00:25:43 - K到了吗?- 谁?
323 00:25:46 你新来的吗?
324 00:25:47 很好笑,探员J
325 00:25:58 J,昨天的事真的被你说中了
326 00:26:01 - 还好我们监视了十小时- 你哪位?
327 00:26:04 没错今天我感觉焕然一新
328 00:26:07 像心中大石被搬开我一直愤世嫉俗
329 00:26:11 现在才知道气的是自己还有我继母
330 00:26:13 先生,请你别再说话
331 00:26:15 像是封住了情感的窗口
332 00:26:18 扔了块砖将窗户打破
333 00:26:20 谢谢你递给我这块砖,J
334 00:26:22 不论你是谁,离我远点不然就扭断你脖子
335 00:26:28 我先去上一下厕所
336 00:26:30 我们再去找气痘星球那群白痴午餐我请
337 00:26:35 那谁啊?
338 00:26:37 双A?你搭档
339 00:26:42 帮我弄些巧克力牛奶好吗?
340 00:26:45 一大杯见到K了吗?
341 00:26:48 他有打电话请病假之类的吗?
342 00:26:49 K是谁?
343 00:26:52 好,好,你走
344 00:26:55 K
345 00:26:57 好
346 00:26:58 你赢了
347 00:27:00 我服输很有趣,高招
348 00:27:02 还有各位演技真好
349 00:27:05 等了14年你终于有点幽默感
350 00:27:08 这次真厉害
351 00:27:10 但K,请你快现身
352 00:27:12 因为我已经失去耐心了
353 00:27:15 J探员,请你低声说话好吗?
354 00:27:17 你在找的人是谁?
355 00:27:19 我找K啊
356 00:27:21 谁是K ?
357 00:27:24 你也一样?
358 00:27:26 我是说他跟你什么关系
359 00:27:28 我搭档
360 00:27:29 老头子,110岁
361 00:27:32 可能111岁了
362 00:27:33 脾气阴沉、捉摸不定这样笑
363 00:27:39 见过吗?
364 00:27:43 我带你去找K
365 00:27:44 谢谢
366 00:27:53 - 这什么意思?- 这就是K
367 00:27:55 他死了四十年了
368 00:27:58 开玩笑的前提是必须好笑
369 00:28:02 本来就没在开玩笑啊
370 00:28:09 电脑,K探员和禽兽波里斯
371 00:28:13 星际战警,犯案纪录1969年7月
372 00:28:16 地点,卡纳维拉角
373 00:28:17 犯案人禽兽波里斯逃脱后,离开地球
374 00:28:19 猜测应是返回远在20光年外的巴格洛星
375 00:28:23 K探员死于现场死后获颁褒扬令
376 00:28:26 以表扬他竭力保护人类
377 00:28:29 事情不是这样
378 00:28:31 我看过这份报告K把波里斯送进监牢
379 00:28:33 - 探员K已经过世了- 我昨晚才刚和他聊过天
380 00:28:36 - 你在想象- 我没有
381 00:28:38 - 请精神科来会诊- 是,长官
382 00:28:40 阿瓜牌须后水我没想象这个
383 00:28:44 每次监视都只听牛仔音乐
384 00:28:49 每天早上喝咖啡
385 00:28:51 都说,这咖啡味道真差
386 00:28:55 我都会回应他你以为呢?
387 00:28:57 - 今早才研磨的- 今早
388 00:28:59 你怎会知道?
389 00:29:01 巧克力牛奶,长官?
390 00:29:03 你去哪了怎么那么久
391 00:29:08 等等
392 00:29:09 你想喝巧克力类奶制品有多久了?
393 00:29:12 就今天才有的
394 00:29:14 你有头痛头晕
395 00:29:16 平衡感不佳
396 00:29:18 易怒、忧郁的症状吗?
397 00:29:19 正是
398 00:29:22 两种可能要不是你被霍瓦星脑吸虫
399 00:29:24 叮咬过
400 00:29:26 随时可能在极度痛苦中断气
401 00:29:30 该死不是脑吸虫叮咬
402 00:29:33 该死不是脑吸虫叮咬?
403 00:29:35 还有比脑吸虫叮咬更糟的?
404 00:29:39 你一直想喝巧克力奶的情形
405 00:29:42 显示你可能遭遇时间断层
406 00:29:45 你说得我一头雾水
407 00:29:46 巧克力奶能让时间断层造成的头痛症状减轻
408 00:29:49 时间断层是什么?
409 00:29:51 时间上的断裂
410 00:29:52 不懂
411 00:29:53 穿越时空
412 00:29:55 才没有穿越时空这回事
413 00:29:58 - 有的- 没有
414 00:29:59 才没有
415 00:30:01 因为要有这回事
416 00:30:02 我这样一位最高级别的高级探员
417 00:30:05 不可能不知道的对吧?
418 00:30:08 不是机密而且不在他的薪水等级范围内
419 00:30:12 我要加薪
420 00:30:13 有个人,很讨人厌欧巴戴亚·普莱斯
421 00:30:16 他找出了方法,我们逮捕他时空穿越
422 00:30:19 在全宇宙都被视为违法行为他目前在月球重刑监狱服刑
423 00:30:23 不好了,波里斯就被关在那
424 00:30:28 要是被波里斯搞到穿越时空的方法
425 00:30:30 他就有办法改变历史轨迹
426 00:30:34 注意预警系统启动
427 00:30:37 敌方战舰进入太阳系
428 00:30:39 发现巴格洛星标记和巴格洛星语
429 00:30:42 是巴格洛星人,波里斯就是该星人,但他们已经灭种了
430 00:30:45 显然没有
431 00:30:47 地球即将遭遇重大攻击
432 00:30:50 开启弧网防御系统
433 00:30:52 - 什么系统?- 弧网防御系统
434 00:30:55 K装设它就是为了防巴格洛星人
435 00:30:58 K不在了
436 00:30:59 他都死了40多年了
437 00:31:02 没有K、没有防御系统
438 00:31:06 是波里斯回到过去杀害了他
439 00:31:07 你若想拯救世界就要阻止他被杀
440 00:31:11 去找杰弗里·普莱斯欧巴戴亚的儿子
441 00:31:13 但愿这小子没溜出城
442 00:31:18 - J,祝你好运- 地球完蛋了
443 00:31:29 (总是即将停业!)
444 00:31:39 需要什么?我们的电池
445 00:31:41 正在降价大拍卖
446 00:31:42 我们也卖别的耳机、变压器等
447 00:31:45 你协助禽兽波里斯穿越时空
448 00:31:47 我是被逼的他是怪胎
449 00:31:49 我搭档被他杀了
450 00:31:51 告诉我你把他送到哪个时空
451 00:31:53 你这是说我有留穿越时空日志吗?
452 00:32:02 目标向量,7月16日
453 00:32:03 - 1969年- 好
454 00:32:05 算你搭档倒霉啦
455 00:32:07 他生前应该很出众
456 00:32:09 但在时空连续性中
457 00:32:11 他不过就像是雷达上一个小点
458 00:32:18 一个大点
459 00:32:21 - 好,你有什么打算?- 把我送回到
460 00:32:24 1969年7月15日
461 00:32:26 这主意不好因为我送波里斯回到7月16
462 00:32:29 这不用愁我要赶在老的波里斯出现前
463 00:32:32 杀掉年轻的波里
464 00:32:34 这样做,两个都会消失
465 00:32:36 所以你穿这套黑西装
466 00:32:40 不要吗?
467 00:32:41 就这样晾着我?好吧
468 00:32:43 我想到了即使在那年代
469 00:32:46 纽约市已经是个大城市了
470 00:32:48 你有什么办法找到他?
471 00:32:50 7月15那天波里斯在科尼岛杀了外星人预言家罗门
472 00:32:55 所以你比他早一步到在那边等他?
473 00:32:57 老兄,你真该有两套黑西装
474 00:32:59 你真傻还假傻
475 00:33:01 对了
476 00:33:02 抱歉
477 00:33:04 这是
478 00:33:05 货真价实的穿越时空器材
479 00:33:08 相当稀有、古老
480 00:33:10 但要先极乐升天
481 00:33:12 休想
482 00:33:14 不是啦,我是说要到高处
483 00:33:38 老兄,拉一把好吗?
484 00:33:44 谢了
485 00:33:45 好
486 00:33:47 - 知道穿越时空的规则吗?- 长话短说
487 00:33:51 好,想搭救你搭档的话听我一言
488 00:33:54 离他远点
489 00:33:55 懂,离K远点只要杀掉波里斯就好
490 00:33:58 带上它
491 00:34:00 因为下去时风会很大
492 00:34:03 下去时?
493 00:34:04 如果眼睛被撕裂就看不到按钮了
494 00:34:07 而且这样才像真正的穿越时空者
495 00:34:10 我才不要跳下去
496 00:34:13 穿越时空
497 00:34:16 好,现在
498 00:34:17 我先设定日期
499 00:34:19 为15日
500 00:34:22 这样
501 00:34:23 应该没错
502 00:34:26 接下来呢
503 00:34:27 你只要往下跳
504 00:34:29 住手,别推
505 00:34:32 如果下坠速度够快
506 00:34:34 这圈圈就会充满绿色的穿越时空液体
507 00:34:38 到时就会发亮
508 00:34:39 一旦它发亮你就要用大姆指
509 00:34:42 弄破蓝色雷射光来完成线路
510 00:34:44 以这个高度来看
511 00:34:47 我算算,地球的质量加上每分30多英尺的降速
512 00:34:50 是每秒32英尺,每秒
513 00:34:52 你说的似乎比较对
514 00:34:54 我猜应该是离地面两英尺高时
515 00:34:59 那要弄破雷射光线吗?
516 00:35:00 不,别弄破
517 00:35:02 - 我是说速度够快的时候- 似乎很好
518 00:35:04 到底是要弄破还是不弄破
519 00:35:07 别弄丢了时空器
520 00:35:09 不然你就永远困在1969年了
521 00:35:13 那年代对你们来说,可不好过
522 00:35:17 说说而已现在似乎好多了
523 00:35:20 我如何知道有没有成功
524 00:35:22 知道就知道
525 00:35:25 不知道就不知道
526 00:35:32 你一定很爱他才这样做
527 00:35:35 等等,怎会只有我记得K其他人都不记得了呢?
528 00:35:41 - 那就表示你在那里- 我在哪里?
529 00:35:44 要是你没死,回来告诉我一切
530 00:35:47 我在哪?
531 00:35:49 你该出发了
532 00:35:51 快走
533 00:35:55 (1969年7月15日早上9点12分)
534 00:36:16 糟了
535 00:36:35 拜托
536 00:36:54 (华尔街大崩溃!)
537 00:37:00 (战争结束了!)
538 00:37:58 (登陆月球!)
539 00:38:10 - 哥们,今天礼拜几?- 礼拜二
540 00:38:13 - 几号?- 15号
541 00:38:15 - 几月?- 七月
542 00:38:17 - 大佬,哪年?- 1969
543 00:38:19 谢了
544 00:38:21 你那表情好像我是疯子一样
545 00:38:34 不寻常
546 00:38:35 杰瑞在黑什伯里的演奏真棒
547 00:38:44 (向月球出发宇航员准备就绪)
548 00:38:46 到了
549 00:38:48 - 满意了?- 你真的很讨人厌,佛瑞德
550 00:38:53 - 去柜台登记- 好啦
551 00:38:56 帮个忙好吗?
552 00:38:58 - 拿行李小心点- 一定会,先生
553 00:39:01 这行李花了我很多钱
554 00:39:04 - 我们会小心照顾- 上次还被擦坏
555 00:39:07 给你,先生用车时就打电话来
556 00:39:11 后车箱还有行李
557 00:39:13 会送到你房间,先生你尽管上去吧
558 00:39:16 抱歉,这是谁?你哪位?
559 00:39:26 走了
560 00:39:30 (丹诺点心铺)
561 00:39:45 真酷,老兄
562 00:39:47 还想要手的话就别乱碰
563 00:39:50 要做爱,别作战
564 00:39:53 我两样都喜欢
565 00:40:09 (摩天轮)
566 00:40:24 (科尼岛商场)
567 00:40:30 没事吧,警官有什么事可以效劳?
568 00:40:33 你瞧瞧,电动窗电动座椅
569 00:40:36 - 我敢说这东西值六千元- 对
570 00:40:38 还有敞篷只是看不到
571 00:40:42 你是干哪一行的?
572 00:40:44 像你这么一位
573 00:40:45 特殊族裔的人
574 00:40:50 可能是知名运动员啊
575 00:40:53 我是底特律黑人队的前锋
576 00:40:58 - 你车打哪来的?- 还有西装?
577 00:41:00 都是偷来的车是偷你老婆的
578 00:41:03 西装偷你奶奶的
579 00:41:07 嘿
580 00:41:08 这是什么?私藏武器?
581 00:41:10 这是他奶奶的西装
582 00:41:12 - 这什么- 可能是毒品
583 00:41:14 我有权见律师在那之前
584 00:41:16 你们不能碰旁边的按钮
585 00:41:19 你按
586 00:41:25 两位,这是标准记忆消除器
587 00:41:28 说了你们不会记得
588 00:41:30 别看到黑人开豪华名车
589 00:41:33 就说人家是偷车贼
590 00:41:38 这台是我偷的没错但和我是黑人无关
591 00:41:45 车子我再开一下就好
592 00:41:47 到时候你们还给住罗斯福饭店的浑蛋
593 00:41:59 (预言家罗门)
594 00:42:05 阿坎星人在哪?
595 00:42:07 你晚了一步
596 00:42:08 他要把弧网
597 00:42:11 给人类
598 00:42:14 让我们保留各自的意见吧
599 00:42:41 (科尼岛游乐场障碍赛马场)
600 00:42:47 接下来我们接手
601 00:42:49 K ?
602 00:42:52 K
603 00:43:10 爸,我在地球上
604 00:43:12 要人保释我
605 00:43:23 蓝色曲速飞行船的主人
606 00:43:26 请到前台报到
607 00:43:31 你那鬼东西的电力应该调低点
608 00:43:36 我的舌头都麻木了,K
609 00:43:39 你怎么知道我的名字?
610 00:43:42 啥?因为我叫你K ?
611 00:43:45 不对,我叫所有人K
612 00:43:47 老毛病了
613 00:43:48 K你好
614 00:43:50 好吧,我有点
615 00:43:53 老毛病有些人喜欢
616 00:43:57 大部分人
617 00:43:59 见识过你
618 00:44:01 说谎的样子后
619 00:44:02 让我瞧瞧你说真话的样子吧?
620 00:44:06 我在科尼岛丢圈圈赢来的
621 00:44:08 我有赢过玩具熊但可从没赢过这种东西
622 00:44:11 想必你身手了得滑头
623 00:44:13 好吧,先生我是自顾自己的事
624 00:44:16 我在等女友
625 00:44:18 她现在可能担心死了因为找不到我
626 00:44:21 请把东西还我我该回去找她了
627 00:44:24 她叫什么名字?
628 00:44:27 你女友,叫什么?
629 00:44:29 许泰隆
630 00:44:33 许泰隆
631 00:44:39 我敢说许泰隆喜欢你这套西装
632 00:44:42 穿黑西装犯法吗?
633 00:44:45 听着,我又没做错事
634 00:44:48 我得离开这里不能跟你在一起
635 00:44:50 很抱歉,X正为科尼岛的事暴跳如雷
636 00:44:54 谢谢你的提醒
637 00:44:58 这咖啡味道真差
638 00:45:01 - 你以为呢?- 今早才研磨的
639 00:45:04 0 ?
640 00:45:09 没有啦遇到女士我都叫0
641 00:45:11 因为0很女性化K很男性化
642 00:45:15 所以看到一对男女我会说OK
643 00:45:19 真是一团糟有伤亡吗?
644 00:45:22 有,预言家罗门
645 00:45:24 有人类伤亡吗?
646 00:45:27 没有,长官
647 00:45:29 这什么鬼东西?
648 00:45:31 这个呢
649 00:45:32 - 碰到的离群人类- 对他实施密码43
650 00:45:36 你和维格安星人的会议快开始了
651 00:45:38 他们开发了史无前例的新药
652 00:45:40 非常的…
653 00:45:43 好,滑头
654 00:45:47 我当时在等女友
655 00:45:48 许泰隆
656 00:45:50 对,她希腊人
657 00:45:53 好,最后一件事视力检查
658 00:46:03 这才不是视力检查,K这是特大号的记忆消除器
659 00:46:06 你知道太多平凡老百姓不该知道的事了
660 00:46:09 我懂你意思
661 00:46:11 K,请等我一下
662 00:46:14 K
663 00:46:16 把护牙防咬器放进去吧
664 00:46:17 退后
665 00:46:20 K,我们开始就误会了
666 00:46:23 暂停一下我们聊聊
667 00:46:26 别放我进去
668 00:46:28 太慢了,大个子
669 00:46:29 K,听我说这案子我帮得上忙
670 00:46:33 K
671 00:46:36 我现在是真情流露你错过了
672 00:46:38 我自己幻想就可以
673 00:46:43 K,你在找的
674 00:46:44 杀人犯,我也在追捕他他是巴格洛星人
675 00:46:47 名叫波里斯
676 00:46:49 为时已晚,兄弟
677 00:46:50 要是不逮到他到时会变有两个他
678 00:46:52 我全神贯注在听
679 00:46:54 一个是独臂
680 00:46:55 另一个则有两臂,K
681 00:46:57 听我说啦
682 00:46:59 要是消除我记忆
683 00:47:00 那全世界都会遭殃
684 00:47:03 15秒
685 00:47:04 记忆消除倒数中14
686 00:47:07 1312
687 00:47:09 1110、9
688 00:47:12 明天见到波里斯时杀了他,别逮捕他
689 00:47:18 4、3、2
690 00:47:27 关掉了吗?我觉得好像还在动
691 00:47:31 还在转动还在嗡嗡作响
692 00:47:34 真的不像停了
693 00:47:40 我和罗门有交情
694 00:47:42 他太太请我吃过一次晚餐虽然不算山珍海味
695 00:47:45 但他是我的朋友
696 00:47:47 最后一次机会你是谁?有知道些什么?
697 00:47:55 我是来自未来的
698 00:47:56 探员我们是搭档
699 00:47:58 25年后你招我进来
700 00:48:00 再过14年今天你阻止我杀掉的那个人
701 00:48:03 会越狱再穿越时空回到过去
702 00:48:05 发动侵略地球行动只剩19小时可以杀他
703 00:48:09 所以我们必须现在出发
704 00:48:20 好吧
705 00:48:26 原来这样讲你会信
706 00:48:28 那事是真的
707 00:48:29 虽然不完全真实但目前还说得过去
708 00:48:31 你说什么鬼话?这当然是真话,我全告诉你了
709 00:48:35 说谎的麻烦之处是扯了一个谎就要…
710 00:48:42 探员K
711 00:48:44 他怎么还在这里?
712 00:48:46 折腾他太久了带他出去散散步
713 00:48:48 裤子穿好了
714 00:48:56 好,未来人去哪?
715 00:48:59 不知道
716 00:49:00 什么意思?
717 00:49:03 不知道去你上次去的地方
718 00:49:08 我上次没在这我没跟你说我上哪去了吗?
719 00:49:10 没有因为我们两个没话说
720 00:49:14 什么样的搭档天天同车达14年之久却不说话?
721 00:49:18 正是,结果就是会惹出这种麻烦
722 00:49:23 就很不对劲
723 00:49:24 好吧,小子你最好快点派上用场不然就送你回去消除记忆
724 00:49:30 老哥
725 00:49:34 档案里有提到间工厂
726 00:49:37 工厂出了状况
727 00:49:41 你要用心电感应对付我也成
728 00:49:46 但我知道的就这么多
729 00:49:52 这让你想到什么吗?
730 00:49:53 罗门被杀时身上有这东西
731 00:49:58 (宇宙保龄球馆)
732 00:49:59 火柴盒
733 00:49:59 不,是提示
734 00:50:01 他不抽烟
735 00:50:33 硬汉,有什么不明白的吗?
736 00:50:35 没
737 00:50:37 老兄你多大年纪?
738 00:50:42 29岁
739 00:50:44 你看起来真老成
740 00:50:46 我开始了解为什么我们没话说了
741 00:50:49 (宇宙保龄球馆)
742 00:50:56 - 这地方你熟吗?- 只听说过
743 00:50:59 不喜欢这里,不想贸然进去得带着枪才好
744 00:51:03 没问题,滑头
745 00:51:05 K,等等,我得跟你一起进去
746 00:51:08 乖乖坐好我不会有事
747 00:51:10 等等
748 00:51:12 K
749 00:51:13 K,别一个人进去
750 00:51:18 各位
751 00:51:22 我找老板
752 00:51:23 他在忙
753 00:51:26 那我四处看看
754 00:51:33 看来我们是僵持不下了
755 00:51:36 似乎是
756 00:51:42 - 还是将钥匙放在烟灰缸下- 算你走运猜中
757 00:51:45 刚说到哪?
758 00:51:47 我正要叫你滚
759 00:51:49 滑头你们未来打保龄球吗?
760 00:51:51 星际战警联盟冠军蝉连三年
761 00:51:53 露一手来看看
762 00:51:56 你无权擅入我的馆
763 00:51:57 还扯掉我的头
764 00:51:59 老兄,我们时间不多你得说点有用的
765 00:52:03 我要讲的就是这个
766 00:52:05 好吧,你的头
767 00:52:06 等等,你敢这样我这辈子不会放过你
768 00:52:10 让你
769 00:52:11 下半辈子
770 00:52:13 都走路怪模怪样
771 00:52:16 这残局难解了滑头
772 00:52:17 你惹错头了
773 00:52:19 - 他的头有点- 要说出
774 00:52:21 唐的下落了吗?
775 00:52:23 我一定要宰了你们两个我发誓
776 00:52:28 你的球有点偏要帮你擦擦吗?
777 00:52:30 - 好的- 别别
778 00:52:32 别这样,这抹布我刚才拿去洗厕所
779 00:52:36 别擦了
780 00:52:37 好啦,他人在后头
781 00:52:41 但他不会跟你们这些星际战警说什么的
782 00:52:44 头还我
783 00:52:46 K,这球叫低挂果
784 00:52:49 那不是指孔
785 00:52:51 你这变态
786 00:52:53 等我摘下你的头
787 00:52:54 让你尝尝这滋味
788 00:52:58 我要杀了你们两个
789 00:53:00 我要杀了你们两个
790 00:53:07 - 这方向是对了- 却来晚了
791 00:53:10 要是他藏有什么秘密
792 00:53:12 大概也都泄露了
793 00:53:14 聪明人能从受害者身上找到关联
794 00:53:16 聪明人才行
795 00:53:18 这可真是大哥大
796 00:53:20 - 别放头上- 探员0
797 00:53:23 今天好吗探员K
798 00:53:25 不好不坏
799 00:53:26 事情进行如何?
800 00:53:28 很顺利,谢谢
801 00:53:29 你们一小时前才见过面
802 00:53:31 宇宙保龄球馆这里要人善后
803 00:53:33 有具帕拉星人尸体
804 00:53:35 罗门是帕空星人
805 00:53:38 - 他们属同一星群吗?- 同属三角银河系
806 00:53:42 同样被巴格洛星人夷为平地
807 00:53:43 该星系第三颗行星不就是
808 00:53:45 - 华贵星吗?- 华贵星
809 00:53:48 谢了,0小姐
810 00:53:50 我知道波里斯下一个目标了
811 00:53:53 你之前说差了一字,滑头这不是普通工厂,而是异星工厂
812 00:53:58 (异星工厂)
813 00:54:02 要是波里斯真在这我得杀了他
814 00:54:05 - 得用枪- 休想
815 00:54:09 我当探员14年了
816 00:54:11 这是高级探员在办案我不想拿级别压你
817 00:54:15 但我现在以高级探员身份命你这初级探员
818 00:54:17 立刻将我的枪还我不得抗命
819 00:54:27 不对,是太空枪
820 00:54:28 不客气
821 00:54:31 我又没说谢谢
822 00:54:38 这么丑陋的物种却能在地球开枝散叶
823 00:54:41 我当了探员三年
824 00:54:43 才发现所有模特儿都是外星人
825 00:54:45 是我付出惨痛代价才发现的真相
826 00:54:47 密码?
827 00:54:48 60年时髦的家伙我们在赶时间
828 00:54:51 珍妮丝·乔普琳
829 00:55:01 这里头有人不是外星人的吗?
830 00:55:09 很好
831 00:55:10 眨眼,很好
832 00:55:12 看镜头
833 00:55:13 那人是安迪·沃荷吗
834 00:55:17 对
835 00:55:20 打扰一下,沃荷先生有空吗?
836 00:55:23 你真不会挑时间这是私人聚会
837 00:55:27 只是问几个
838 00:55:28 问题就好
839 00:55:29 不给问不想答
840 00:55:33 只存在
841 00:55:35 有事迫在眉睫想和你一谈
842 00:55:37 事关派对上的宾客
843 00:55:40 可否下周
844 00:55:42 等事情发生了
845 00:55:44 再来
846 00:55:47 沃荷先生,你讲话慢条斯理,我们有要事在身
847 00:55:50 事关地球安危
848 00:55:52 你真的很烦人
849 00:55:54 看到你我就心烦
850 00:56:00 可恶,K你想害我卧底身份被揭穿吗?
851 00:56:02 探员W你身份不会被揭穿
852 00:56:04 安迪·沃荷是我们的人?
853 00:56:06 安全?
854 00:56:07 你疯了不成?我已经肠枯思竭
855 00:56:09 只好画些瓶瓶罐罐香蕉充数
856 00:56:11 说真的,沃荷先生我很欣赏你的画作
857 00:56:14 谢谢
858 00:56:16 这蠢材是谁?
859 00:56:18 至少也要尊重一下吧
860 00:56:20 - 蠢材- 你再说一遍
861 00:56:21 - 还要吗?- 赌你不敢
862 00:56:23 蠢材
863 00:56:24 - 两位- 我绝对不会忌惮
864 00:56:26 对安迪·沃荷大师施以掌嘴酷刑
865 00:56:29 啥?
866 00:56:35 为什么看我?
867 00:56:39 好,那这样吧K探员
868 00:56:41 你在这听探员W报告情报
869 00:56:44 我四下查看
870 00:56:47 - 这样没意见吧?- 你去吧
871 00:56:48 - 这样如何?- 可爱
872 00:56:50 - 好- 很好
873 00:56:52 有人没睡午觉,心情不好吗?
874 00:57:02 你好?
875 00:57:05 轻松
876 00:57:12 他是谁?
877 00:57:13 可别说是你新搭档
878 00:57:15 其实是我老搭档从未来回来
879 00:57:19 等等,别说了我不想知道
880 00:57:21 安迪
881 00:57:23 洋子到了
882 00:57:26 跟她说我在拍摄一张男人吃汉堡的照片
883 00:57:31 很卓越
884 00:57:33 好,接下来吃腌黄瓜
885 00:57:43 你在我地盘干嘛?
886 00:57:45 追捕一名杀手巴格洛星人
887 00:57:46 他接着应该会到这大开杀戒华贵星人
888 00:57:49 华贵星人?太阳系是对了,行星却错了
889 00:57:52 他应该在找阿坎星人
890 00:57:54 阿坎星人都绝种了
891 00:57:55 显然没有上周还有一名被冲上岸
892 00:57:58 外星迷圈子全都因此沸沸扬扬
893 00:58:02 那可是外星人中的稀有物种该物种最后的一员
894 00:58:05 名叫葛里芬
895 00:58:06 阿坎星人葛里芬
896 00:58:10 你好?
897 00:58:11 看情况个人而言是很好
898 00:58:15 除非这未来
899 00:58:17 那大块头就要跟女友吵架
900 00:58:19 她一气之下掉头就走撞到了端磨菇盘的侍者
901 00:58:22 将磨菇盘全给倒在休假的水兵身上
902 00:58:24 大家开始大打出手
903 00:58:26 砸烂桌子这一来我就得把盘子端走
904 00:58:33 或者这未来我因为吃了腌牛肉三明治
905 00:58:36 而胃肠不适
906 00:58:38 还好你朋友把右口袋里的
907 00:58:40 胃药给我那我就会没事
908 00:58:43 但就在不久将来我必须在两分钟内离开
909 00:58:47 因此拿不到他的胃药
910 00:58:49 这么看来只能说不算好不好
911 00:58:54 但都要视情况而定
912 00:58:58 K
913 00:59:00 怎样才能找到他?
914 00:59:01 当我是谁?傻子吗?
915 00:59:04 他就在这?
916 00:59:04 在这里是相对的他是五度空间的生物
917 00:59:08 他们同时住在无穷的时空状态里
918 00:59:10 可以看到各种时空中发生的事件
919 00:59:13 似乎很有意思干得好
920 00:59:15 等等,K
921 00:59:17 帮我制造假死吧
922 00:59:20 我受不了西塔琴音乐了
923 00:59:22 好,我来安排一下会跟X商量
924 00:59:25 K,我已经男女不分了
925 00:59:27 表可以借看一下吗?
926 00:59:29 现在是7点18分
927 00:59:31 不,是另一只表你父亲给你的那只
928 00:59:35 你怎么知道我父亲的表?
929 00:59:41 天哪
930 00:59:43 这未来罗门
931 00:59:45 和保龄球馆老板死了真是满布杀戮
932 00:59:47 成功的机率真是微乎其微
933 00:59:52 K
934 00:59:53 葛里芬,是吗?
935 00:59:55 我们是为了
936 00:59:55 波里斯而来
937 00:59:57 他应该要前来
938 00:59:58 取我性命,没错他两分钟内就会到
939 01:00:00 除非在不久将来
940 01:00:01 他让那些灯变绿
941 01:00:03 提前到这里
942 01:00:04 从门口射击
943 01:00:05 这一来我们都会死光光
944 01:00:09 很好,真是死里逃生
945 01:00:11 K,把太空枪给我
946 01:00:13 巴格洛星人
947 01:00:14 所到之处都被他们吞噬殆尽
948 01:00:16 我的星球、罗门的星球帕拉星人的星球
949 01:00:17 我试图制止,却没成功如果这次能成功,不仅地球得救
950 01:00:21 还能让他们永远消失在他们到达下一颗星球前
951 01:00:23 就会饿死
952 01:00:27 63秒
953 01:00:29 要怎么样才能阻止他们?
954 01:00:31 什么?
955 01:00:33 抱歉我有东西要给你
956 01:00:35 是一个礼物可以保护你
957 01:00:38 之前我没让波里斯发现要是你再找到我
958 01:00:42 我就送给你
959 01:00:44 谢谢,了不起的球赛惊人,真是奇迹
960 01:00:48 什么意思?什么奇迹
961 01:00:50 30秒该走了
962 01:00:52 别走我们保护你
963 01:00:53 不好的可能性在此时不断增加
964 01:00:56 - 好吧- 20秒
965 01:00:57 好
966 01:00:58 我们会应付,别担心
967 01:00:59 要是你的表坏了我又肠胃不适
968 01:01:01 飞吧去找属于你们的地方
969 01:01:04 天啊
970 01:01:06 波里斯会从那扇门进来
971 01:01:08 还有12
972 01:01:09 11、10秒
973 01:01:11 等等
974 01:01:12 你早上有喝巧克力牛奶吗?
975 01:01:15 对
976 01:01:16 辛蒂
977 01:01:19 K
978 01:01:20 - 葛里芬- 我来
979 01:01:30 可恶
980 01:01:50 没事,没事
981 01:01:52 你那头进行得如何?
982 01:01:54 可恶,差点就逮到他了
983 01:01:57 放轻松,老弟我们会找到他
984 01:01:59 首先,叫我J好吗?
985 01:02:01 别叫我小子、滑头更别叫我老弟
986 01:02:04 我也不能放轻松因为时间所剩无几
987 01:02:07 外星人就要入侵地球了
988 01:02:09 你无法从我的话里听出我有多紧张吗?
989 01:02:14 但至少有人可以帮得上忙
990 01:02:16 葛里芬,人呢?
991 01:02:19 葛里芬人呢,K ?
992 01:02:21 跑了,要是波里斯比我们早一步找到他,就不好了
993 01:02:25 要吃馅饼
994 01:02:27 - 啥?- 我爷爷常说
995 01:02:30 要是遭遇无法解决的问题
996 01:02:32 馅饼可以让你不再烦恼
997 01:02:35 - 馅饼?- 对
998 01:02:36 你爷爷体形魁梧吗?
999 01:02:38 - 算是- 是喔,跟你说
1000 01:02:40 我们一直做着精明事
1001 01:02:42 找线索,做警察工作
1002 01:02:44 现在或许该作些不理智的事
1003 01:02:47 做一些不合逻辑的事
1004 01:02:50 现在我想吃馅饼了我要吃馅饼
1005 01:02:52 我们去吃馅饼吧
1006 01:02:54 不赖
1007 01:03:25 有特色菜吗?
1008 01:03:27 每次看菜单十分钟并问过特色菜后
1009 01:03:31 他还是照旧
1010 01:03:32 一块苹果馅饼再加上一片干酪
1011 01:03:35 我要草莓馅饼
1012 01:03:37 既然是最后一餐了,要大方点
1013 01:03:42 危害世界的连续杀人犯逍遥法外我们却在这里吃馅饼
1014 01:03:46 你休闲时都做什么?老弟
1015 01:03:49 我觉得你应该没弄懂为什么要做这事
1016 01:03:53 你要是不敞开心胸馅饼不会奏效
1017 01:03:55 我正在敞开心胸
1018 01:03:57 你不是说我们没话说吗?
1019 01:03:59 那来吧,随便你问想问什么就问什么
1020 01:04:02 只要与本案无关放马过来
1021 01:04:08 你和0是怎么回事?
1022 01:04:11 我和0 ?
1023 01:04:13 对,你和0
1024 01:04:14 好吧
1025 01:04:16 好吧,是这样
1026 01:04:19 之前我被派去监视一名乐手
1027 01:04:22 米克·杰格
1028 01:04:23 英国摇滚乐团,滚石乐队团员
1029 01:04:26 有印象
1030 01:04:27 我们认为他到地球的目的是想让地球女性繁衍下一代
1031 01:04:31 所以我就到伦敦也认识了0
1032 01:04:34 很有智慧、风趣笑起来很迷人
1033 01:04:39 两人一起到酒店
1034 01:04:42 啤酒不冰、食物难吃
1035 01:04:47 两人却玩射飞镖玩到早上
1036 01:04:50 两人离情依依
1037 01:05:02 你怎么了?
1038 01:05:04 不知道还没发生呢
1039 01:05:07 那你呢,滑头未来的你有交女友吗?
1040 01:05:11 我有你
1041 01:05:13 真不敢相信该死的纽约大都会棒球队
1042 01:05:15 真是扶不起的阿斗
1043 01:05:17 这阵子大都会队的球迷都很难熬
1044 01:05:19 还要你说怎样也追不上小牛队
1045 01:05:22 有意思,大都会队其实今年每场都赢
1046 01:05:25 当然
1047 01:05:27 我可不是乱讲
1048 01:05:28 对啦
1049 01:05:29 再过三个月他们
1050 01:05:31 会改口给他们冠上惊人的大都会队
1051 01:05:34 以及奇迹大都会队的封号
1052 01:05:38 怎么了?
1053 01:05:40 想到什么了?
1054 01:05:42 那个阿坎星人有说惊人、奇迹,球场见
1055 01:05:48 我知道他去哪了
1056 01:05:50 就说要相信馅饼
1057 01:05:57 要是葛里芬在球场他显然没算对时间
1058 01:06:00 他一定在这里,我们一定要抢在波里斯之前找到他
1059 01:06:11 该把你的家伙还你了
1060 01:06:13 搭档
1061 01:06:14 看来吃了馅饼让你心软了
1062 01:06:16 我只是拿得有点累了
1063 01:06:20 加油,加油
1064 01:06:22 大都会队
1065 01:06:23 加油,大都会队,加油
1066 01:06:26 - 大都会队,加油- 葛里芬?
1067 01:06:31 你们来得刚刚好
1068 01:06:33 除非这是罗宾森击出的球反弹错方向弹出三垒,不然应该快结束了
1069 01:06:39 我们有错过什么吗?
1070 01:06:41 球赛啊
1071 01:07:11 你就是这样观看世情的啊?太了不起了
1072 01:07:15 其实痛苦的不得了但也有好处
1073 01:07:19 这场球赛要十月才会打
1074 01:07:21 总是十月
1075 01:07:23 11月和3月
1076 01:07:24 太多未来,全都是真的不知何时会接在一起
1077 01:07:27 在那之前,都在发生
1078 01:07:29 像这场,是我个人在人类史上最喜欢的事
1079 01:07:33 万事俱备才促成大都会赢得季后的世界大赛
1080 01:07:36 之前每一季他们都是最后一名这次却每场都赢
1081 01:07:39 你说有东西送我
1082 01:07:41 像那颗棒球
1083 01:07:42 在第五局投最后投出是1962年由司伯汀
1084 01:07:46 马州司柯比厂制造在空气动力学上有瑕疵
1085 01:07:50 因为所用的马皮在鞣制过程出错
1086 01:07:52 因为制革工人的老婆
1087 01:07:54 跟一名波多黎各籍的职业高尔夫球选手跑了
1088 01:07:56 送我的东西呢?
1089 01:07:57 对喔,在盒子里
1090 01:08:04 惊喜可以保护地球
1091 01:08:07 是防护盾
1092 01:08:12 防护盾
1093 01:08:14 阿坎星人,弧网是你启动弧网的
1094 01:08:17 - 这要怎么用?- 而那颗球就这样
1095 01:08:19 投向戴维·强森
1096 01:08:20 因为他老爸
1097 01:08:21 找不到足球,只好送他棒球当生日礼物,而变成棒球员
1098 01:08:25 球击中强森的球棒
1099 01:08:26 却偏高两微米
1100 01:08:28 因此砰的一声球飞向克里昂·琼斯
1101 01:08:30 琼斯呢,要不是他爸妈那晚多喝了一杯
1102 01:08:33 他就会生成女生成了叫克拉拉的
1103 01:08:36 打字员了
1104 01:08:40 奇迹
1105 01:08:41 就是原本不可能却发生的事
1106 01:08:53 我失去了自己的星球
1107 01:08:54 不想看到你们也遭到同样的不幸
1108 01:08:57 这种事要发生都需要奇迹但要是你们能办到
1109 01:08:59 你们就会成为我个人在人类史上
1110 01:09:02 最喜欢的事了
1111 01:09:04 糟了
1112 01:09:06 我忘了看即将发生的未来
1113 01:09:14 可恶
1114 01:09:26 你们未来时代有这种东西吗?
1115 01:09:27 没
1116 01:09:28 上去
1117 01:09:33 回转仪罗盘设定在零
1118 01:09:35 中央杆的平后轴和偏航度
1119 01:09:38 在每平方英寸80到100磅之间
1120 01:09:40 你讲的
1121 01:09:41 我一句也听不懂
1122 01:09:43 - 回转仪罗盘设定在零- 是零啊
1123 01:09:45 轻轻拨动那个小圆盘
1124 01:09:47 我有啊
1125 01:09:48 力道在每平方英寸80到100英磅之间
1126 01:09:51 知道了
1127 01:09:55 弧网!拿来
1128 01:09:57 这个未来你是不会得到的
1129 01:09:59 - 可以了吗,老大- 最好是啦
1130 01:10:01 四只轮子会好的多
1131 01:10:03 最少也要有两只轮子
1132 01:10:11 要是被波里斯拿走弧网会怎样?
1133 01:10:14 巴格洛星人会入侵造成地球全面毁灭
1134 01:10:40 那只盒子
1135 01:10:53 乖孩子
1136 01:10:55 要阻止他
1137 01:10:59 我一直在想办法
1138 01:11:00 你有在想办法吗?
1139 01:11:02 滑头
1140 01:11:03 未来的年代里我们有玩德州二步舞吗?
1141 01:11:06 是的,长官
1142 01:11:33 干掉他了吗?
1143 01:11:34 等等
1144 01:11:40 死了没?
1145 01:11:41 没
1146 01:11:44 被他逃了
1147 01:11:47 救到葛里芬了我们走吧
1148 01:12:04 感觉都变年轻
1149 01:12:07 (1969年7月16日早上3点06分)
1150 01:12:21 (罗雷兹胃药)
1151 01:12:32 你真是巴格洛星人之耻
1152 01:12:36 要不是我爱惜自己的生命真想现在就一枪毙了你
1153 01:12:39 - 你哪位?- 瞧瞧你这样
1154 01:12:41 我过去犯过的错误你只会眼睁睁任凭它们发生
1155 01:12:45 我的手臂呢?
1156 01:12:46 被你搞丢啦人类射断的
1157 01:12:48 人类不可能赢得过我
1158 01:12:50 未来40年你都要在牢里蹲像动物一样被锁起来
1159 01:12:55 什么监狱都关不住我
1160 01:12:57 他们特别为我们在月球盖了一座
1161 01:13:00 人类没去过月球
1162 01:13:02 更不可能上去盖监狱
1163 01:13:04 别争论了乖乖听我说,这可以避免
1164 01:13:08 被打败的是你手臂被射掉的也是你
1165 01:13:11 又不是我要怪就怪你
1166 01:13:19 你有什么计划?
1167 01:13:21 阻止弧网启动
1168 01:13:23 - 谁想启动就杀谁- 好计划
1169 01:13:26 试过了没成功
1170 01:13:27 在我的协助之下
1171 01:13:28 我们可以夺下弧网杀了探员K
1172 01:13:31 成功入侵地球
1173 01:13:34 到时就可以保全
1174 01:13:36 手…
1175 01:13:38 别直盯着看
1176 01:13:41 听我说
1177 01:13:57 - 没事吧?- 嗯,谢谢你们救我一命
1178 01:14:01 不过是份内之事
1179 01:14:03 弧网还在吧
1180 01:14:06 有被禽兽波里斯追杀的经验
1181 01:14:08 就会藏东西了
1182 01:14:36 这将拯救你们的世界
1183 01:14:41 只要送进大气层就会变得
1184 01:14:43 很大、很大
1185 01:14:45 你只要想办法送它上去
1186 01:14:48 你是说送进太空吗?知道该怎么做吗?
1187 01:14:52 不过是小小的一步
1188 01:15:07 (登陆月球就在今天)
1189 01:15:09 登陆月球
1190 01:15:14 卡纳维拉角
1191 01:15:17 1969年7月16日
1192 01:15:20 要在六小时内赶到佛罗里达
1193 01:15:22 最好赶快动身了
1194 01:15:23 等等
1195 01:15:25 不是我们这我要单独行动
1196 01:15:27 一定要是他
1197 01:15:28 葛里芬
1198 01:15:29 什么意思单独行动?
1199 01:15:31 表示佛罗里达我去就好你留在这里
1200 01:15:33 这件事交给我
1201 01:15:35 交给你?不行你什么事瞒着我,滑头
1202 01:15:38 反正佛罗里达你不能去
1203 01:15:40 休想,搭档
1204 01:15:42 慢着,K
1205 01:15:44 拜托,我绝对不会让你去佛罗里达
1206 01:15:48 有本事你拦我啊
1207 01:15:54 你会死在那
1208 01:15:58 卡纳维尔角阿波罗号升空
1209 01:16:03 波里斯会在那里取你性命
1210 01:16:08 我就是为此而来
1211 01:16:10 我此行就是为阻止此事发生
1212 01:16:12 糟了竟然走到这一步
1213 01:16:16 K
1214 01:16:18 我看过档案读了报告
1215 01:16:20 我之前说我没隐瞒你
1216 01:16:23 这一下是教训你瞒着我
1217 01:16:25 抱歉啦
1218 01:16:29 这一下是教训你实话实说
1219 01:16:32 我只是想保护你
1220 01:16:35 老哥
1221 01:16:38 残酷实话总比甜蜜谎言好
1222 01:16:45 他必须去卡纳维尔角
1223 01:16:47 一定要像以前一样,由他设置弧网
1224 01:16:50 没别的办法
1225 01:16:52 K是拯救地球唯一的希望
1226 01:16:56 那我有办法救他一命吗?
1227 01:16:58 你在未来有看到我拯救他的性命吗?
1228 01:17:04 有
1229 01:17:08 但凡有一死
1230 01:17:11 必有一死
1231 01:17:31 据你所言我以前办到过
1232 01:17:33 所以有可能成功
1233 01:17:35 要是你真像自己所说是那么行的探员
1234 01:17:37 那你就有办法让我不被杀害
1235 01:17:44 我们还会是搭档吗?你看着办
1236 01:17:48 出发
1237 01:18:03 探员K
1238 01:18:04 - 你好吗?- 很好
1239 01:18:06 好了,招呼打过了正事要紧
1240 01:18:09 今早人类即将完成登陆月球之旅
1241 01:18:13 希望能成功登陆
1242 01:18:16 问你一下
1243 01:18:18 要是办成这事成功扭转历史
1244 01:18:20 0和我,会是…?
1245 01:18:22 有位智者曾说
1246 01:18:24 多问无益的事就别问
1247 01:18:28 - 是我说的对吧?- 是的
1248 01:18:35 就是这
1249 01:18:37 - 这什么?- 喷射装备
1250 01:18:40 喷设装备
1251 01:18:42 不对不是用喷射的
1252 01:18:45 未来不用这东西是有原因的
1253 01:18:48 K,开车去吧
1254 01:18:49 从曼哈顿到佛罗里达开车五小时到不了
1255 01:18:52 可以啦,按红色按钮星际战警车中标准配备
1256 01:18:57 只要按下红色钮就转成高速驾驶
1257 01:18:59 这时代还没有出现红色按钮
1258 01:19:02 拜托
1259 01:19:09 你到底会不会
1260 01:19:10 操纵这东西?
1261 01:19:12 跟操纵别的东西一样
1262 01:19:14 绑牢后就看运气了
1263 01:19:19 是这样没错吧0小姐
1264 01:19:22 正是
1265 01:19:35 好了吗,滑头
1266 01:19:38 去对付它吧
1267 01:19:40 一定会很好玩
1268 01:19:55 离历史性的阿波罗11号
1269 01:19:57 起飞只剩倒数几分钟
1270 01:19:59 若一切进行顺利的话
1271 01:20:18 真庆幸没跟以前一样爆炸
1272 01:20:21 跟以前一样?
1273 01:20:26 有人来啦
1274 01:20:29 (D门禁止进入)
1275 01:20:32 什么鬼东西?
1276 01:20:35 那是电池腰带吗?
1277 01:20:47 好,我懂了
1278 01:20:51 不行,要想部署防护罩
1279 01:20:54 就不能使诈
1280 01:20:56 不能使诈?
1281 01:20:58 只有说实话才能办到
1282 01:21:00 这里是禁区
1283 01:21:07 是的,我知道
1284 01:21:09 你好,今天是美国的大日子对吧
1285 01:21:12 我是探员J这位是探员K,那是葛里芬
1286 01:21:16 我们是政府的秘密单位
1287 01:21:18 负责监督和管理进出地球的外星人行动
1288 01:21:23 事情是这样的
1289 01:21:25 我们有样东西小小的,很特别,金属制的
1290 01:21:27 是葛里芬给的想放在火箭上升空
1291 01:21:31 防止外星人入侵
1292 01:21:38 算成功啦
1293 01:21:39 - 像念咒语一样- 长官,D门有状况
1294 01:21:42 有三人擅入,无证件但携有枪械
1295 01:21:46 从未见过的枪械
1296 01:21:56 你们是哪门子的傻子
1297 01:21:58 选在人类最了不起的这一天
1298 01:22:01 试图混进本基地
1299 01:22:02 不知道上帝、全球和我的长子都在观注
1300 01:22:05 - 这桩大事吗?- 上校
1301 01:22:07 他们有这些
1302 01:22:10 说要装在火箭上
1303 01:22:12 防止入侵
1304 01:22:17 谢谢
1305 01:22:18 离发射只有十分钟
1306 01:22:20 要是你们心存不轨立刻给我一五一十招来
1307 01:22:28 上次实话是我讲的
1308 01:22:35 长官,这人是从
1309 01:22:37 未来回到现在来保护我
1310 01:22:39 好让我能够把这防护罩装在火箭上以拯救地球
1311 01:22:43 请你协助我完成这使命
1312 01:22:48 都给我关进禁闭室去
1313 01:22:49 你功力变差了葛里芬
1314 01:22:51 长官,恕我冒犯
1315 01:23:09 下士
1316 01:23:11 你们可以退下了
1317 01:23:13 人犯由我带走
1318 01:23:14 - 长官,您- 退下
1319 01:23:25 请跟我来
1320 01:23:33 你给他看了未来给他看了什么
1321 01:23:35 看了他该看的
1322 01:23:39 我该走了
1323 01:23:41 啥?不,一起来
1324 01:23:43 接下来用不到我了
1325 01:23:45 好吧,葛里芬别再闹了
1326 01:23:48 等波里斯的手臂断了过去就会还原,K就不会死
1327 01:23:51 他也不会知道你来过
1328 01:23:55 好吧,手臂没了,懂了像电脑还原一样
1329 01:23:59 一旦走到那状态,你就回家走人
1330 01:24:03 你来吗?
1331 01:24:04 好
1332 01:24:07 谢了还有机会再见吗?
1333 01:24:10 凡事都有可能
1334 01:24:15 葛里芬
1335 01:24:22 我总是不忍心看到这一幕
1336 01:24:27 阿姆斯壮和奥德林预备要
1337 01:24:29 踏上月球
1338 01:24:31 时间是周一早上美东夏令时间
1339 01:24:36 葛里芬呢?
1340 01:24:37 有事要处理
1341 01:25:01 各位
1342 01:25:06 这部升降梯会载你们到火箭顶
1343 01:25:09 要想把弧网投到大气层外
1344 01:25:11 设备要安装在机舱上方的弹射火箭上
1345 01:25:14 但火箭起动后
1346 01:25:15 千万别靠近火箭
1347 01:25:18 - 有问题吗?- 没有,谢谢,上校
1348 01:25:20 你们真是了不起
1349 01:25:22 谢谢
1350 01:25:24 葛里芬究竟给你看了什么?
1351 01:25:26 你们有多重要
1352 01:25:28 你们两位
1353 01:25:38 要是一切顺利
1354 01:25:40 我应该很快就会离开这里
1355 01:25:43 我想好好跟你道别
1356 01:25:47 要是出了差错那也就真的再见了
1357 01:25:52 看来不论成败都是该再见的时候
1358 01:25:59 我知道自己为什么会招你进来了
1359 01:26:03 你真是好样的
1360 01:26:08 好样的
1361 01:26:12 老兄,你到底怎么了?
1362 01:26:15 就跟你说还没发生呢
1363 01:26:22 这个我来对付
1364 01:26:24 不乖
1365 01:26:28 该剪指甲了
1366 01:26:40 升空
1367 01:27:23 倒数两分钟刚过
1368 01:27:25 正如屏幕上显示一切顺利进行
1369 01:27:50 太空人报告说感觉很顺利转移电力完成
1370 01:27:54 阿姆斯壮刚回报倒数顺利
1371 01:28:09 嘿
1372 01:28:10 波里斯,帮个忙吧
1373 01:28:12 嘿
1374 01:28:19 嘿
1375 01:28:20 听到我叫你吗?
1376 01:28:23 禽兽波里斯
1377 01:28:25 嘿
1378 01:28:26 禽兽波里斯
1379 01:28:30 就叫波里斯
1380 01:28:36 你输定了
1381 01:28:37 让我们保留各自的意见吧
1382 01:28:58 嘿
1383 01:29:00 禽兽波里斯
1384 01:29:12 右边
1385 01:29:14 左边
1386 01:29:22 (1969年7月16日早上9点30分)
1387 01:29:42 你输定了
1388 01:29:43 让我们保留各自的意见吧
1389 01:29:54 嘿
1390 01:29:56 禽兽波里斯
1391 01:30:05 右
1392 01:30:06 左,左
1393 01:30:09 右
1394 01:30:14 这不可能
1395 01:30:16 让我们保留各自的意见吧
1396 01:30:24 这不可能
1397 01:30:36 K
1398 01:30:38 我赢了我比自己还厉害
1399 01:30:48 有你的
1400 01:30:50 有你的
1401 01:30:58 假如我们上报
1402 01:30:59 - 上面就会取消升空计划- 我什么都没看见
1403 01:31:36 - 你搭档呢?- 回家了
1404 01:31:38 - 怎么样?- 问倒我了
1405 01:31:40 快走
1406 01:31:56 趴下
1407 01:32:28 成了
1408 01:32:30 那可真是创举
1409 01:32:42 要想大开眼界
1410 01:32:44 我知道有个高度机密的组织需要像你这样的人才
1411 01:32:49 我很想但不行
1412 01:32:51 谢了
1413 01:32:53 改日见了,K
1414 01:32:57 当心
1415 01:33:03 来啊
1416 01:33:05 逮捕我
1417 01:33:08 这次我不会这样了
1418 01:33:20 凡有一死必有一死
1419 01:33:32 爸爸
1420 01:33:39 嘿
1421 01:33:41 你好,我叫K你呢?
1422 01:33:44 詹姆士
1423 01:33:45 詹姆士?好名字
1424 01:33:48 我爸人呢?
1425 01:33:52 你手上什么东西?我看看
1426 01:33:54 我爸给我的
1427 01:33:55 为火箭升空计时
1428 01:34:05 我爸呢?
1429 01:34:11 他…
1430 01:34:13 他有要事去办了
1431 01:34:17 他要我…
1432 01:34:19 留在这照顾他最好的朋友
1433 01:34:28 那他什么时候回来?
1434 01:34:31 这个呢
1435 01:34:47 詹姆士
1436 01:34:50 你看这边一下
1437 01:34:52 我要告诉你一件事
1438 01:35:01 你爸爸是大英雄
1439 01:35:03 我爸爸是大英雄吗?
1440 01:35:09 - 要陪我走走吗?- 好
1441 01:35:21 詹姆士?
1442 01:36:05 你迟到了
1443 01:36:07 抱歉,没注意时间
1444 01:36:11 你怎么知道这首歌?
1445 01:36:13 快喝咖啡有正事要办
1446 01:36:16 你知道了什么?又有什么不知道?
1447 01:36:18 不知道的事我怎么会知道
1448 01:36:19 好问题昨晚我们去老吴那了吗?
1449 01:36:23 去了
1450 01:36:24 巴格洛星人呢?
1451 01:36:25 绝种40年了
1452 01:36:26 太好了,昨晚我们有通过电话吗?
1453 01:36:28 你挂了我的电话
1454 01:36:30 没错
1455 01:36:33 但那是因为那些
1456 01:36:35 宇宙并不知道的秘密
1457 01:36:43 不过呢
1458 01:36:44 有件事我倒很清楚
1459 01:36:46 就是昨晚
1460 01:36:49 是好久以前的事了
1461 01:36:55 还有我想好好谢谢你
1462 01:36:59 是我的荣幸
1463 01:37:10 很有可能
1464 01:37:13 有些事是我知道你却不知道的
1465 01:37:16 我怀疑
1466 01:37:18 我知道你和0的之间的事
1467 01:37:20 她很不赖但碍于规定
1468 01:37:22 探员之间不能论及私情
1469 01:37:24 你们明明有过一、两腿
1470 01:37:30 我的最爱人类史又有了新的一页
1471 01:37:33 除非这次K忘了给小费
1472 01:37:51 差点忘了
1473 01:38:02 真是死里逃生

