怪物史瑞克4 (Shrek Forever After)(CN)Subtitles
| SRT Subtitles download |
1 00:00:37 片名: 怪物史莱克4
2 00:00:43 很久很久以前
3 00:00:45 有位国王和王后 他们有个美丽的女儿 菲奥娜
4 00:00:49 但是她中了一个可怕的诅咒
5 00:00:52 白天还是美丽可人的公主 夜幕降临后就变成可怕的怪物
6 00:00:56 只有真爱之吻才能解除诅咒
7 00:00:59 所以菲奥娜在一个被火龙看守着的高塔上等啊等
8 00:01:04 等待着真爱降临的那一天
9 00:01:07 可是日复一日 年复一年
10 00:01:09 国王和王后只得孤注一掷
11 00:02:05 到了
12 00:02:08 我不知道该不该这么做 莉莉安
13 00:02:10 仙女教母说只有真爱之吻 才能打破菲奥娜的诅咒
14 00:02:14 我不信任那女人 哈罗德 这也许是我们最后的希望了
15 00:02:19 而且麦德斯国王也确实极力推荐他
16 00:02:22 但要把我们女儿的生活交给这个人?
17 00:02:27 他很狡猾 不诚实 而且他...
18 00:02:32 烂皮儿踩高跷皮儿!
19 00:02:38 王后殿下
20 00:02:40 你...你好
21 00:02:44 下去 飞飞 下去
22 00:02:47 正如你们所见 一切尽在掌握
23 00:02:50 你真的可以结束我们女儿的诅咒?
24 00:02:54 作为回报 你要把远得要命王国转让给我
25 00:03:04 - 莉莉安 这简直是疯了 - 我们还有别的选择吗
26 00:03:09 菲奥娜已经被锁在塔里太久了
27 00:03:12 她的青春一去便不再复返
28 00:03:15 但拱手让出我们整个王国?
29 00:03:17 好吧 如果你的王国对你来说 比你的女儿更重要
30 00:03:21 没有什么比我们的女儿更重要
31 00:03:28 跳上来 飞飞 跳
32 00:03:35 只要签个字 一切问题都会化为乌有
33 00:03:49 陛下 公主 被救出来了!
34 00:03:57 谁救了她?
35 00:03:59 没人能想到一个咆哮声令人闻风丧胆的 名叫史莱克的绿怪
36 00:04:05 会救出美丽的菲奥娜公主
37 00:04:07 一吻定情 他们结婚 还生了一堆绿怪宝宝
38 00:04:11 远得要命王国终于迎来了和平与安宁
39 00:04:14 哦 他们还真美 还从此永远幸福快乐地生活着
40 00:04:20 先生 你撕书要赔偿的
41 00:04:24 或许我们可以为此做个交易 小男孩
42 00:04:27 - 噢 我不是个真的男孩 - 你想变成真的吗
43 00:04:33 没人需要你那些交易了 烂皮儿臭侏儒!
44 00:04:43 我真希望那绿怪从来没存在过
45 00:04:59 醒醒 爸爸 起床
46 00:05:02 - 早安 - 早安
47 00:05:08 嗝打出来总比憋着好
48 00:05:10 那是我的台词
49 00:05:12 我的小费格斯是不是有点... 噢!
50 00:05:15 绿怪的超级大臭味啊
51 00:05:18 真是恶魔般的气味
52 00:05:24 在左手边 可爱的大家伙告诉我们
53 00:05:27 你无须更换内裤来改变世界
54 00:05:31 很好奇史莱克在那干什么
55 00:05:33 把脚伸进来 把脚... 这根本穿不上
56 00:05:37 好了 穿过桥下 绕过火龙
57 00:05:41 最后 抵达城堡
58 00:05:49 来玩吧
59 00:05:51 *不论春夏秋冬 你只需叫我一声*
60 00:05:57 然后史莱克吻了公主
61 00:05:59 她变成了美丽的绿怪 然后他们从此...
62 00:06:01 永远幸福...
63 00:06:03 - 快乐地... - 生活着
64 00:06:11 看 流星
65 00:06:14 你许了什么愿
66 00:06:16 每天都可以像今天这样
67 00:06:19 过来 宝贝
68 00:06:33 早上好 爹地
69 00:06:35 早上好
70 00:06:38 嗝打出来总比憋着好
71 00:06:40 我的小费格斯是不是有点...
72 00:06:46 好 很好
73 00:06:49 可爱的大家伙告诉我们
74 00:06:51 你无须更换内裤来改变世界
75 00:06:55 来玩吧
76 00:06:58 史莱克 厕所堵了
77 00:07:01 她变成了美丽的绿怪 然后他们从此...
78 00:07:04 - 永远幸福... - 快乐地...
79 00:07:05 生活着?
80 00:07:09 - 爹地 起床 - 早安
81 00:07:13 - 嗝打出来总比憋着好 - 可爱的大家伙...
82 00:07:17 - 来玩吧 - 不
83 00:07:21 厕所又堵了
84 00:07:22 拜托
85 00:07:27 内裤
86 00:07:30 厕所
87 00:07:31 - 起床 起床 - 然后他们从此...
88 00:07:34 - 永远幸福... - 快乐地...
89 00:07:35 生活着
90 00:08:14 "通缉令-绿怪 悬赏"
91 00:09:18 漂亮的着陆 宝贝
92 00:09:19 记住 别再把服务员吃了
93 00:09:23 生日快乐 小宝贝们 一起来狂欢吧
94 00:09:28 嘿 史莱克 史莱克
95 00:09:31 史莱克先生 能不能在我的杈子上签个名
96 00:09:34 还有我的火炬
97 00:09:35 哥们儿 你是那么凶猛
98 00:09:37 是啊 当你还是个真正的绿怪时
99 00:09:39 真正的绿怪?
100 00:09:52 史莱克 这是齐唱 你也得一起唱
101 00:09:55 - 不了 谢谢 - 拜托 我是你最好的朋友
102 00:09:59 为什么成为你最好的朋友就规定我 要做一切我不想做的事
103 00:10:03 求你了 费利西亚 别对着爸爸的耳朵
104 00:10:06 打扰一下 史莱克先生
105 00:10:07 你能给我儿子表演一下绿怪的咆哮吗
106 00:10:10 他是个超级铁杆粉丝
107 00:10:11 快咆哮
108 00:10:13 我最好还是不要咆哮了 这是我孩子们的生日派对
109 00:10:16 - 快咆哮 - 亲爱的
110 00:10:18 你怎么不去看看蛋糕呢
111 00:10:19 - 没问题 - 别忘了蜡烛
112 00:10:23 别乱动
113 00:10:24 谢谢你给我做裤子 松饼匠
114 00:10:26 我梦寐以求的牛仔裤 呀哈! 动起来
115 00:10:29 - 史莱克先生 - 你好啊 史莱克
116 00:10:31 你的蛋糕 看!
117 00:10:34 - 那是什么鬼东西 - 这是绿怪大蛋糕啊
118 00:10:37 是不是很可爱 多像你啊
119 00:10:40 高兴点 这是派对 史莱克 开心点
120 00:10:42 事实上我心情很不错
121 00:10:44 - 噢 我要舔舔那个彩虹 - 驴子!
122 00:10:47 既然你没什么事做
123 00:10:48 不如来个出名的史莱克咆哮
124 00:10:50 - 快咆哮 - 让我明白地告诉你 黄油裤小朋友
125 00:10:52 绿怪只有发怒时才咆哮
126 00:10:55 你不会想看到我发怒的吧
127 00:10:57 那就怒一个
128 00:11:00 忍住 忍住
129 00:11:02 爸爸 他要走了 做点什么啊
130 00:11:04 太好了
131 00:11:06 - 蛋糕怎么回事 - 相信我 这样还好一点
132 00:11:10 - 你舔了它 - 没有
133 00:11:11 你是个绿怪不代表你要像绿怪那样吃东西
134 00:11:14 你似乎忘记了蜡烛
135 00:11:17 好吧 看着蛋糕 我去拿蜡烛
136 00:11:19 看着蛋糕?
137 00:11:21 - 蛋糕呢?! - 我们吃了
138 00:11:23 - 对 - 什么
139 00:11:25 不 别哭
140 00:11:26 嘿 你好像答应我儿子要咆哮的
141 00:11:29 - 快咆哮 - 咆哮
142 00:11:30 - 我不喜欢 - 小猪们 我们要再找块蛋糕
143 00:11:33 - 我们把蛋糕都吃光了 - 咆哮 哥们
144 00:11:36 大家注意 史莱克要表演他拿手的绿怪咆哮了
145 00:11:38 不是现在 驴子 小猪们 还有没有纸杯蛋糕
146 00:11:41 - 我们也吃完了 - 还剩棒棒糖
147 00:11:43 不 我吃了
148 00:11:45 - 你没分给我们? - 你也没分羊角面包!
149 00:11:48 - 一切都会没事的 - 史莱克 怎么了
150 00:11:51 - 来吧 史莱克 你的粉丝都等着呢 - 快咆哮
151 00:11:54 我们需要蛋糕
152 00:11:57 蛋糕! 蛋糕! 蛋糕!
153 00:12:15 我爱你 爸爸
154 00:12:16 大家注意 我刚找到了个蛋糕
155 00:12:20 史莱克 你还好吧
156 00:12:50 - 难以置信 - 你来说说看 那些村民...
157 00:12:53 我不要说什么村民 史莱克 我要说的是你
158 00:12:57 你就打算这样来纪念孩子们的第一个生日吗
159 00:13:00 - 好吧 所以这都是我的错? - 是的 不过...
160 00:13:04 派对之后再说吧 回家再说
161 00:13:06 你是说那个路边的旅游景点吗
162 00:13:09 快来看 跳舞的绿怪! 别担心 他不咬人
163 00:13:14 我曾经是个绿怪 而现在我只是个绿色小丑
164 00:13:18 好吧 也许你不是曾经的那个绿怪了
165 00:13:23 但那也许不是什么坏事呢
166 00:13:25 我不期望你能理解 你又不是真正的绿怪
167 00:13:28 你一半的人生都是在宫殿里度过的
168 00:13:31 另一半被锁在高塔里
169 00:13:35 听着 我想要的是一切都变回原来的样子
170 00:13:39 回到村民们都怕我 而我也可以在泥潭里好好洗澡的时候
171 00:13:44 回到我想做什么就可以做什么的时候
172 00:13:48 回到这世界还有意义的时候
173 00:13:51 你是指回到你把我 从火龙看守的高塔中救出来之前?
174 00:13:54 没错
175 00:14:01 史莱克 你有三个漂亮的孩子
176 00:14:06 一个爱你的妻子
177 00:14:08 喜欢你的朋友们 你拥有一切
178 00:14:15 为什么你是唯一一个看不到这点的人
179 00:14:40 那可真是太好了
180 00:14:49 如果她觉得我会溜回派对道歉
181 00:14:52 她就别指望了 又不是什么都要听她的
182 00:14:56 我是个绿怪 而我不会因为 像绿怪一样举止而道歉
183 00:15:00 救命 有人吗 谁来救救我
184 00:15:04 拜托 救命
185 00:15:06 救命
186 00:15:08 我卡住了 救命
187 00:15:10 噢 救救我吧
188 00:15:12 有没有人 救救我
189 00:15:15 痛死我了 我都能看到天堂口的亮光了
190 00:15:20 祖母 是你吗
191 00:15:21 对 是我 奶奶
192 00:15:23 绿怪 求你了 绿怪先生 别吃我
193 00:15:27 我不会吃了你的
194 00:15:28 但你是个绿怪啊 不是吗
195 00:15:32 对 我...我曾经是
196 00:15:35 听着 出来或者被压死
197 00:15:37 所以你不会吃我咯
198 00:15:40 不 谢谢 我早餐吃了一大碗卷脚趾样的怪东西
199 00:15:46 等一下 干嘛这么急 你要去哪
200 00:15:49 哪也不去
201 00:15:50 太巧了 我刚好也要走这边
202 00:15:53 说真的 我顺路带你一程吧 我坚持这样
203 00:15:58 来吧 你帮了我 这是我唯一能做的
204 00:16:04 我可以做好吃的老鼠哦
205 00:16:07 好了 你会对泥沼感兴趣吗 懒洋洋的 舒服的泥潭浴
206 00:16:11 放松一下 舒缓沮丧的情绪
207 00:16:14 - 眼球马蒂尼? - 好吧 我只能喝一杯
208 00:16:19 半人马说 "这不是我想说的"
209 00:16:24 我必须承认 史莱克 我很嫉妒你
210 00:16:27 过一个绿怪的生活 没有忧虑 没有责任
211 00:16:31 你可以随心所欲地掠夺和统治
212 00:16:34 - 随心所欲? 天大的玩笑 - 是吗
213 00:16:38 有时我希望哪怕有一天 可以重新做回个真正的绿怪
214 00:16:43 你怎么不早说
215 00:16:44 魔法交易可是我的专长
216 00:16:47 真不错 除了哑剧演员 我最喜欢的就是魔术师了
217 00:16:52 稍等片刻
218 00:16:54 "一个月的国王" "一星期的骑士"
219 00:17:00 一天的绿怪
220 00:17:04 考虑一下吧 史莱克 被人恐惧和憎恨
221 00:17:06 你可以这样咆哮
222 00:17:07 然后村民们就会像这样 "快跑 是史莱克 好害怕"
223 00:17:11 就像过去那些美好的日子一样 沼泽地就是你的城堡
224 00:17:15 - 当世界都还有意义的时候 - 好吧 有什么条件
225 00:17:21 条件? 不 没有条件 真的
226 00:17:24 我是说 就有一点 小小的 小小的代价
227 00:17:27 好吧 我就知道 你想要什么?
228 00:17:30 - 一天 - 一天
229 00:17:32 老鼠烤好了
230 00:17:34 要使魔法生效 你得付出才能得到
231 00:17:38 就这件事来说 你得贡献出一天来得到一天 就是这样
232 00:17:41 我不能就那么丢下我的家人
233 00:17:44 那就是最好的部分 史莱克 这是个魔法合约
234 00:17:48 没有人会知道你不在
235 00:17:50 然而等到这一天结束 你就会觉得像变了个人似的
236 00:17:56 我还是有点犹豫
237 00:17:58 没所谓 别管它了 没关系
238 00:18:02 你想要胸肉还是腿肉
239 00:18:06 那我要贡献出的一天是哪天?
240 00:18:09 不知道 随便一天 你过去的一天
241 00:18:12 你得流感的那天? 你失去宠物的那天?
242 00:18:15 某个多事的呆子插手他不该管的事
243 00:18:17 而搅黄了你的生意 毁了你的人生的那天?!
244 00:18:23 只是打个比方
245 00:18:24 不如用我遇到驴子的那天吧
246 00:18:26 那会是我想收回的一天
247 00:18:29 我不知道你说的是谁
248 00:18:32 我知道了 不如用你都不记得的一天
249 00:18:34 比如你还是个婴儿时的一天
250 00:18:37 - 一个无辜天真的小宝贝 - 那些日子你想拿就拿吧
251 00:18:42 - 我才不管你拿走哪一天呢 - 唯有一天你会介意
252 00:18:48 很好 你童年的一天
253 00:18:51 想要一点属于自己的时间总没错吧
254 00:18:55 仅仅是短短的24小时而已
255 00:18:56 - 我还是原来那个绿怪 - 对 没错
256 00:18:59 我以前从不用请求任何人批准
257 00:19:01 所以现在干嘛要请求呢
258 00:19:12 来吧 史莱克
259 00:19:14 签吧
260 00:19:17 继续 史莱克
261 00:19:19 签吧 史莱克 签下你的名字
262 00:19:23 噢 你签了
263 00:19:24 告诉我 会发生什么
264 00:19:27 玩得开心
265 00:19:46 我觉得我摔在钥匙上了
266 00:19:51 所以黄鼠狼才这么猖獗
267 00:19:54 噢 好吧
268 00:19:55 我们马上就要过河 然后穿过森林...
269 00:19:57 绿怪!
270 00:20:22 杀了绿怪! 杀了绿怪!
271 00:21:17 这个时候你们该逃跑了
272 00:21:42 再次被通缉的感觉真是太好了
273 00:21:45 这张不错
274 00:21:56 菲奥娜?
275 00:22:07 噢 不
276 00:22:23 我的家
277 00:22:26 菲奥娜
278 00:22:29 菲奥娜 你在里面吗
279 00:23:10 好了 烂皮儿
280 00:23:13 这不是交易的一部分
281 00:23:18 烂皮儿
282 00:23:41 绿怪!
283 00:23:44 我们又找到一个 姑娘们 抓住他
284 00:23:49 你们是谁
285 00:23:51 你们在我的沼泽地干什么
286 00:23:59 看起来有点棘手啊
287 00:24:14 扯!
288 00:24:18 干得漂亮 姑娘们
289 00:24:27 你们这些女巫正在犯大错 我知道我有什么权利
290 00:24:32 你有闭嘴的权利
291 00:24:54 驴子 能不能别唱了?
292 00:24:58 驴子!
293 00:25:09 驴子 我在哪 发生了什么
294 00:25:12 安静点 噢 我讨厌这首歌
295 00:25:22 我是驾车的 所以我来管音乐
296 00:25:26 你们这些女巫能不能想好了再让我唱
297 00:25:37 驴子 这是怎么回事 你知道菲奥娜在哪吗
298 00:25:41 安静点 绿怪 别给我找麻烦 我需要这份工作
299 00:25:44 我才不要回去给老麦唐纳打工
300 00:25:46 别跟我唱"咿呀咿呀哦" "咿呀咿呀不"这才是我要说的
301 00:25:49 我的孩子们都在哪 你老婆火龙呢
302 00:25:53 听着 我觉得你把我和别的会说话的驴搞混了
303 00:25:56 我以前从来没见过你
304 00:25:57 从没见过我? 拜托 驴子
305 00:26:00 说起来你是怎么知道我名字的
306 00:26:03 是我啊 史莱克 你最好的朋友?
307 00:26:06 驴子和绿怪是朋友?
308 00:26:08 这是我听过的最荒谬的事
309 00:26:13 那你起码能不能告诉我她们要把我带哪儿去
310 00:26:15 去她们带每一个绿怪去的地方 去见烂皮儿踩高跷皮儿
311 00:26:19 - 踩高跷皮儿! - 我说了安静点
312 00:26:30 噢 不
313 00:26:44 来赌博啊
314 00:26:47 买定离手 买定离手 马上就开始
315 00:26:51 耶!
316 00:26:55 姜饼人?
317 00:27:01 姜饼人致命一击!
318 00:27:05 又一个绿怪
319 00:27:06 恶心 肮脏的绿怪
320 00:27:09 邪恶的怪物!
321 00:27:10 肮脏的生物!
322 00:27:12 令人作呕!
323 00:27:40 快推!
324 00:27:59 别担心 驴子 我会把我们救出去的
325 00:28:02 好啊 拯救我吧 疯子队长
326 00:28:42 踩高跷皮儿先生
327 00:28:46 你又有个客户
328 00:28:49 - 狼外婆 - 是 踩高跷皮儿先生
329 00:28:51 把我的生意假发拿来
330 00:28:53 踩高跷皮儿先生 拜托你了
331 00:28:59 - 好了 说吧 - 请把我变成个真正的男孩吧
332 00:29:01 走开 细节都在条款里 木头男孩
333 00:29:05 再见 白蚁们! 你好 粉刺!
334 00:29:08 踩高跷皮儿
335 00:29:11 史莱克
336 00:29:14 你来啦
337 00:29:16 就差一点
338 00:29:18 我等你等得花儿都谢了
339 00:29:22 女士们 这就是使这一切成为可能的家伙
340 00:29:29 来说说看 这一天怎么样
341 00:29:32 好了 烂皮儿 发生了什么 你做了什么
342 00:29:35 不 史莱克 不是我做了什么 而是你做了什么
343 00:29:39 多亏了你 国王和王后把王国转让给了我
344 00:29:43 他们绝不会那样做
345 00:29:44 他们会的 只要我承诺他们的问题都会化为乌有
346 00:29:50 然后他们 化为乌有了
347 00:30:02 他们会做任何事
348 00:30:04 只要是他们觉得能解除他们女儿诅咒的事
349 00:30:06 是我解除了菲奥娜的诅咒
350 00:30:08 如果你从来不存在 怎么去解除诅咒呢
351 00:30:12 你最好把话给我说清楚 肮脏的小人
352 00:30:15 来 让我一字一句跟你说清楚
353 00:30:18 你给了我你过去的一天 连你都不记得的一天
354 00:30:22 当你还是个无辜天真的小宝贝时的一天
355 00:30:30 你把我出生那天拿走了
356 00:30:32 不 史莱克 是你给我的
357 00:30:35 趁还能享受尽情享受这一切吧 踩高跷皮儿 因为这一天马上就要过去了
358 00:30:39 不过你还没听到最精彩的部分
359 00:30:41 既然你从来没出生过 当这一天结束 你也会消失
360 00:30:51 菲奥娜在哪
361 00:30:54 我的家人在哪
362 00:30:55 愚蠢的小绿怪 你还没听明白吗?
363 00:30:58 你看 你从没出生过
364 00:31:01 你从没遇到过菲奥娜
365 00:31:03 你们的孩子不存在
366 00:31:10 这是个多哲学的悖论啊
367 00:31:15 看起来你刚好得到了你想要的
368 00:31:18 - 祝你绿怪日快乐 - 烂皮儿!
369 00:31:24 抓住他 女巫们
370 00:31:35 你知道什么能振奋人心吗 周五踢踏舞之夜
371 00:31:39 漫不经心地舞动 放松你的脚趾
372 00:31:48 上 姑娘们
373 00:32:01 把所有的门锁起来 你们这些没用的女巫 快去!
374 00:32:07 马上回来 驴子
375 00:32:09 我不认识你 我不认识他
376 00:32:32 我很庆幸我不是你
377 00:32:39 救救我 救命
378 00:32:41 救命
379 00:32:51 不 我漂亮的球球!
380 00:32:57 小心!
381 00:33:11 狼外婆?
382 00:33:12 拿我的怒火假发来
383 00:33:23 救命啊 我被一个精神错乱的绿怪绑架了
384 00:33:26 驴子 别蹬我
385 00:33:28 当心点你的蹄子
386 00:33:38 - 把我钱包拿走吧 - 嘿
387 00:33:40 我他妈被绑架了
388 00:33:42 可怕的怪物 救命啊
389 00:33:44 你冷静点
390 00:33:46 我是你的朋友
391 00:33:48 我不会伤害你的 好吗
392 00:33:51 好吧 那我现在...
393 00:33:53 ...放手
394 00:33:56 求求你 最后吃我的脸 把我的蹄子寄给我妈妈
395 00:33:58 驴子 相信我
396 00:34:01 - 我凭什么相信你 - 因为...
397 00:34:04 因为...
398 00:34:09 好吧
399 00:34:15 *不论春夏秋冬*
400 00:34:20 *你只需叫我一声*
401 00:34:24 *我就会在你身边*
402 00:34:28 * 我是你的朋友!*
403 00:34:49 好吧 跑吧 有多远滚多远 谁要你啊
404 00:35:26 我从没看过绿怪哭泣
405 00:35:34 我没在哭
406 00:35:36 没什么好害羞的 我还整天哭呢
407 00:35:39 只要想起我的祖母 或者是小猫咪
408 00:35:42 或者我祖母亲吻小猫咪 或者小小猫咪祖母
409 00:35:47 - 见鬼 这真悲催 - 我说了我没哭
410 00:35:50 放松点 我只是想帮忙
411 00:35:53 你干嘛不高兴又不关我的事
412 00:35:55 说起来 你干嘛不高兴
413 00:35:57 我被骗签了不该签的东西
414 00:36:00 你不会是签了做苦力的卖身契吧
415 00:36:02 不 我签的是这个
416 00:36:06 你永远不该和烂皮儿踩高跷皮儿签合约!
417 00:36:08 对 我现在明白了
418 00:36:10 - 他精美的印刷下隐藏着狡诈 - 我知道
419 00:36:12 - 他的解约条款很隐蔽 - 对 我知...
420 00:36:15 - 你刚说什么 - 我在说解约条款
421 00:36:18 以前是你得猜出他的名字
422 00:36:19 但现在所有人都知道烂皮儿踩高跷皮儿是谁了
423 00:36:21 驴子 我已经仔细看过合约了
424 00:36:23 完全没提到有解约条款啊
425 00:36:26 你不能期待他会让你轻易找到吧
426 00:36:28 来 让我告诉你怎么找
427 00:36:30 我每天跟女巫们厮混
428 00:36:32 可不是无所事事的
429 00:36:34 你的小容量绿怪脑瓜是不可能理解
430 00:36:36 我折多边形的复杂技巧的
431 00:36:38 你在干嘛
432 00:36:40 嘿 你不离远点我没法折纸
433 00:36:43 谢谢 好了 这就是要做的 把这边折起来
434 00:36:47 让这个字母放到这 把这个角折上来
435 00:36:49 如果你折对了 它就会告诉你怎么做 看!
436 00:36:53 "试试露的幸福"
437 00:36:59 露是谁
438 00:37:00 给我
439 00:37:07 "真爱之吻"
440 00:37:11 你得先请我吃晚饭
441 00:37:15 "根据精灵法则 如果对此不满意
442 00:37:18 真爱之吻会使这合约无效"
443 00:37:22 驴子 你做到了 看看
444 00:37:25 如果菲奥娜和我交换真爱之吻 我就可以重新回到我的生活了
445 00:37:30 好了 这又不是宠物乐园 那这个菲奥娜在哪
446 00:37:35 这就是问题所在
447 00:37:37 我不知道
448 00:37:39 我丢了什么东西的话 就会沿着脚印一路找回去
449 00:37:41 所以...你最后一次见她是什么时候
450 00:37:44 我最后一次见到她时
451 00:37:46 我跟她说我希望从来没救过她
452 00:37:51 - 噢 不 - 史莱克?
453 00:37:54 史莱克! 史莱克 等等! 等等 史莱克
454 00:37:57 你疯了吗 这是火龙看守的
455 00:37:59 里面有火龙
456 00:38:03 好吧 你就去吧
457 00:38:05 我就在这等着 给咱俩找点早餐
458 00:38:18 菲奥娜
459 00:38:55 噢 不
460 00:39:07 如果我没救菲奥娜...
461 00:39:13 ...那会是谁救的呢
462 00:39:25 这本该是我们相遇那天菲奥娜给我的礼物
463 00:39:31 是我们爱的象征
464 00:39:34 快闻闻
465 00:39:36 嘿 哥们 把那脏礼物从我面前拿开
466 00:39:38 你的鼻子是找到我妻子的唯一机会了
467 00:39:41 所以别抱怨 闻闻看
468 00:39:44 闻一下 快闻 快点
469 00:39:46 我看起来像只猎犬吗
470 00:39:48 如果你没看清楚的话 现在告诉你 我是只驴子 不是狗
471 00:39:50 如果我是只狗 他们就会叫我狗 而不是驴子!
472 00:39:53 而且还有件事...
473 00:39:55 等一下
474 00:39:58 我好像闻到了什么
475 00:40:00 - 不管是什么 闻起来很香 - 菲奥娜
476 00:40:02 香甜可口的感觉
477 00:40:04 嘿 那可是我老婆
478 00:40:08 驴子!
479 00:40:13 耶! 华夫饼
480 00:40:15 我还以为华夫饼仙女只是睡前故事
481 00:40:19 层层酥脆金黄 刷着糖浆的美味!
482 00:40:23 驴子 别吃
483 00:40:25 树林中间摆着一摞刚出炉的华夫饼
484 00:40:29 你不觉得这有点可疑吗
485 00:40:32 噢 你... 我只是... 你要...
486 00:40:34 这样不好 驴子 不许
487 00:40:36 我说不 别吃 离开它
488 00:40:41 你还是吃了
489 00:40:49 小心
490 00:40:54 驴子!
491 00:40:55 - 你还好吗 - 我没事
492 00:40:59 驴子
493 00:41:03 救命 救救我
494 00:41:05 救命 史莱克 救命!
495 00:41:31 小心头
496 00:41:33 嘿 有个新来的
497 00:41:34 .看看他 穿着周日小背心
498 00:41:37 他长得真瘦小 不是吗
499 00:41:38 对 感谢命运之神给我们送来了个亲密的战友
500 00:41:41 给他穿上装备
501 00:41:43 - 走吧 哥们 - 等一下
502 00:41:49 - 喂 - 不错嘛
503 00:41:57 - 欢迎加入反抗军 - 反抗军?
504 00:42:00 我们为了自由 为了所有的绿怪而战!
505 00:42:13 我从不知道我们还会这招
506 00:42:14 救命 别吃我 我长了疥癣的
507 00:42:17 - 我有毒 我... - 让我来 这个我最拿手了
508 00:42:22 喂 我还没把他剖肠挂肚清干净呢
509 00:42:24 相信我 这不合你口味
510 00:42:27 我会平静地进去 奋战着出来
511 00:42:29 - 放手 - 别让老娘发火
512 00:42:31 你的晚餐是我的朋友
513 00:42:32 - 别吵了 伙计们 - 我得先把内脏去了
514 00:42:35 - 她回来了 - 她来了
515 00:42:54 菲奥娜
516 00:42:58 我好高兴终于找到你了
517 00:43:08 也许你是跑错了方向
518 00:43:09 不过还是提醒你一句 私人空间对我来说很重要
519 00:43:14 你不知道我是谁吧
520 00:43:16 不知道
521 00:43:18 布洛根 我有远得要命王国的最新消息
522 00:43:20 把大家召集起来 到军事室开会
523 00:43:22 菲奥娜
524 00:43:22 格雷琴 确保人员物资今晚前能准备好
525 00:43:25 - 我要和你谈谈 - 你到底怎么回事
526 00:43:27 好吧 我知道你不记得我了 不过...
527 00:43:32 我们是夫妻 听我说
528 00:43:34 在生日会上 有几只小猪还有木偶
529 00:43:37 村民们想让我在他们的杈子上签名
530 00:43:39 还有个小男孩不停说 "快咆哮"
531 00:43:41 然后我砸了小猪们偷吃的蛋糕 然后等我醒了之后
532 00:43:44 我的驴子就掉进了你的华夫饼陷阱
533 00:43:48 明白了吧 有人听懂了吗
534 00:43:53 我想我刚刚应该踢重一点的
535 00:43:55 菲奥娜 我必须...
536 00:43:59 女巫! 好了 所有人 你们知道我们怎么演练的
537 00:44:02 - 菲奥娜 - 女巫 噢 不
538 00:44:04 - 女巫 女巫 - 过来吧
539 00:44:35 菲奥娜 这是今天第三次巡逻了 我们不能躲一辈子
540 00:44:38 相信我 布洛根 今晚之后我们就不用躲了
541 00:44:43 - 那是你老婆? - 那是我老婆
542 00:44:47 我能想象出在你们家谁是老大了
543 00:44:53 有些人喜欢称酒杯空了一半
544 00:44:58 而我则喜欢说它满了一半
545 00:45:03 我们虽然有等级高低之分 女士们
546 00:45:06 但我们不仅是一个王国
547 00:45:10 我们是一家人
548 00:45:12 每个人都有纸杯蛋糕了吗 蛋糕 蛋糕 很好 你有了吗 芭芭?
549 00:45:16 很好
550 00:45:17 是的 我们抓到了不少绿怪
551 00:45:20 只是有一个跑了 不过谁在乎呢 又不是什么大事
552 00:45:25 我反正无所谓
553 00:45:27 又不是世界末日
554 00:45:31 除了... 一些有趣的事
555 00:45:34 我想到逃跑的那个绿怪是史莱克
556 00:45:38 如果他在日出前吻了菲奥娜
557 00:45:41 那就是世界末日 我们的世界末日!
558 00:45:44 我王国的末日!
559 00:45:50 不过 正如我所说
560 00:45:52 我总是乐观地看待一切
561 00:45:58 大喊大叫让我口干舌燥
562 00:46:00 有人想来点吗 润润喉
563 00:46:04 晶莹剔透的玻璃杯里
564 00:46:07 斟满甘甜的泉水?
565 00:46:11 有人口渴吗 没人口渴? 没人吗
566 00:46:14 好吧 那有人愿意告诉我
567 00:46:16 抓住绿怪需要什么 你说说
568 00:46:19 更快的扫帚?
569 00:46:20 - 错 - 更尖的帽子?
570 00:46:22 - 错 你! - 或许我们可以雇一个职业赏金猎人?
571 00:46:26 天啊 这是什么世界
572 00:46:31 事实上这是个不错的主意 芭芭!
573 00:46:35 给我去找个赏金猎人
574 00:46:36 如果音乐能安抚那些凶残的野兽
575 00:46:40 我想我有个合适的人选
576 00:46:45 听好了各位 远得要命王国有消息说
577 00:46:50 踩高跷皮儿要亲自指挥今晚的绿怪围捕
578 00:46:53 - 他从来没这么做过 - 什么? 为什么
579 00:46:55 我打赌是因为我们俩
580 00:46:57 如果那个纸杯蛋糕小丑
581 00:46:59 终于脱离了他那些肮脏女巫的保护
582 00:47:03 他一定会很脆弱
583 00:47:04 计划很简单 如果他们按照正常的巡逻路线
584 00:47:07 就会在午夜的时候到达河边
585 00:47:10 我们可以埋伏在路旁 等着他的篷车
586 00:47:13 一旦他们到达空地 我就会发出信号
587 00:47:17 然后就进攻
588 00:47:24 然后等烟雾消散后... 等等 这是什么
589 00:47:28 那是我的烤香肠摊
590 00:47:30 不 甜饼 我们不需要这个
591 00:47:33 相信我 菲奥娜 你们伏击完之后一定会很饿
592 00:47:37 继续说你的计划
593 00:47:40 好吧 正如我所说 等烟雾散去后
594 00:47:43 烂皮儿踩高跷皮儿完蛋了 烤香肠也吃完了
595 00:47:47 远得要命王国就能重获自由
596 00:47:50 - 我们也会获得自由 - 传令下去
597 00:47:52 烂皮儿一离开宫殿 我们就准备行动
598 00:47:58 - 伙计 这下可有大事了 - 告诉我
599 00:48:00 我该怎么做才能让她在日出前吻我
600 00:48:03 事实上我在说革命的事
601 00:48:04 革命?
602 00:48:06 为什么你不把跟我说的话跟她说一遍
603 00:48:08 关于你是她的真爱 以及你来自另一个时空之类的
604 00:48:11 如果我能那么做的话 我为什么不告诉她
605 00:48:13 你和一只会喷火的龙结婚了
606 00:48:15 然后有了小小的变种驴龙杂交宝宝
607 00:48:19 我真这么做了?
608 00:48:20 你也看到刚刚的事了 她会觉得我疯了
609 00:48:23 我成爸爸了?
610 00:48:24 如果我能让菲奥娜亲我一次
611 00:48:30 那我肯定能让她再亲第二次
612 00:48:32 史莱克 我的宝宝们长的是蹄子还是爪子
613 00:48:35 驴子 嘘
614 00:48:37 有人吗
615 00:48:39 菲奥娜?
616 00:48:47 先生 你不该出现在这里
617 00:48:50 靴猫?
618 00:48:57 这一定是开玩笑呢吧
619 00:49:12 有种 就来喂我
620 00:49:15 靴猫 你怎么了 你怎么变得这么肥...
621 00:49:20 - ...非常帅 - 我认识你吗
622 00:49:23 你的帽子呢 皮带呢
623 00:49:26 你的小靴子呢
624 00:49:28 靴子? 猫穿靴子? 哈哈
625 00:49:30 但你是穿靴子的猫啊
626 00:49:34 也许曾经是
627 00:49:36 但那已经是我不能承受之名了
628 00:49:37 那可不是你唯一不能承受的东西
629 00:49:39 喂 我退休后也许是放纵了一点
630 00:49:43 但放下刀剑绝对是我此生最明智的决定
631 00:49:46 我可以随心所欲地喝牛奶 抓老鼠
632 00:49:51 一会儿再抓它
633 00:49:52 靴猫 我对你做了什么
634 00:49:55 你变得软弱不堪的
635 00:49:57 我一天刷两次毛
636 00:50:03 听着 现在补救还来得及
637 00:50:04 你只需要帮我从菲奥娜那里得到一个吻
638 00:50:07 你在干嘛 有什么事吗
639 00:50:10 我知道组织一场叛乱有多大的压力
640 00:50:13 募集部队 计划进攻
641 00:50:15 所以我给你带了点小东西缓解压力
642 00:50:20 礼物篮?
643 00:50:21 不客气 看看都给你准备了什么吧
644 00:50:24 心形盒子装的肥蛆
645 00:50:27 臭鼬味香薰蜡烛
646 00:50:29 - 不过现在不是时候... - 看这是什么 优惠券!
647 00:50:34 看看 "专享免费足疗"
648 00:50:36 "沼泥美容" 噢 还有这个
649 00:50:39 "专享免费香吻" 现在就兑现吧
650 00:50:42 听着 我不知道这是怎么回事
651 00:50:45 但我正要进行一次革命
652 00:50:46 所以除非你能把烂皮儿踩高跷皮儿的人头带来
653 00:50:49 我建议你还是拿着你的礼物篮
654 00:50:51 离开我的帐篷 去干点有用的事
655 00:50:55 对 你说得对 我很抱歉
656 00:51:00 我只是想表示下友好 没什么不好的感觉吧?
657 00:51:04 歉意的拥抱?
658 00:51:07 再来个晚安亲吻
659 00:51:09 喂
660 00:51:11 等等 那个是不是槲寄生
661 00:51:15 嘿 史莱克 我的宝宝可爱吗 它们有没有让人觉得不舒服
662 00:51:19 - 那家伙到底从哪冒出来的 - 是真的吗
663 00:51:22 多年的安逸和娇纵使我软弱了吗
664 00:51:26 别傻了 谁是最美的猫咪
665 00:51:29 我
666 00:51:39 爸爸觉得你看起来很美 飞飞
667 00:51:42 嘎嘎
668 00:51:44 好了 小猪们 走吧
669 00:51:45 别忘了带走她的小夜壶
670 00:51:49 小猪只不过想回家而已
671 00:51:51 - 踩高跷皮儿先生 他来了 - 很好
672 00:52:08 吹笛人 旅途还愉快吗
673 00:52:13 很好
674 00:52:14 这人也算个赏金猎人?
675 00:52:16 他打算怎么做 给那些怪物吹摇篮曲吗
676 00:52:31 好了 我知道了
677 00:52:34 停下!
678 00:52:40 好了 够了
679 00:52:45 看来是该给吹笛人赏金的时候了
680 00:52:51 格里泽达 没听见吗 要给人家赏金了
681 00:52:54 快去拿我的支票簿 快! 滚开!
682 00:52:57 你们这些不干事的
683 00:53:02 给 确保他们都吃光光
684 00:53:04 不能空着肚子打仗 去 快去
685 00:53:17 - 来吧 驴子 - 再来一次吧 拜托了
686 00:53:20 好吧 但这是最后一次
687 00:53:24 这就来了 快看他
688 00:53:30 我看见你们了
689 00:53:39 你这个朋友真有意思
690 00:53:41 我知道你为啥没把他吃掉了
691 00:53:44 驴子 我不想把你从这群喜欢你的人里拖走
692 00:53:46 但我和菲奥娜毫无进展
693 00:53:49 - 我需要你的帮助 - 嘿 伙计们 谁要点心
694 00:53:55 - 你从哪弄来的 - 菲奥娜的垃圾桶里
695 00:53:57 又是某个纯情单相思小男孩的礼物
696 00:54:02 这个很好笑 甜饼
697 00:54:04 认识菲奥娜的人都知道这种东西对她没用
698 00:54:07 对我有用
699 00:54:09 驴子 我该怎么办 我都不认识她了
700 00:54:12 你陷入麻烦了 罗密欧 菲奥娜只在乎她的事业
701 00:54:16 - 为了事业 - 为了事业
702 00:54:44 你好啊
703 00:54:50 - 好身手 - 你要干什么
704 00:54:52 你以为我要干什么? 我是来为伏击做准备的
705 00:54:55 我热爱战斗
706 00:54:57 行动前要先热热身嘛
707 00:55:02 这个有人用了吗
708 00:55:03 那是用来刷马桶的
709 00:55:07 这是我们用来刷马桶刷的
710 00:55:10 我知道
711 00:55:12 终于拿对了
712 00:55:31 嘿 呃 斯科特?
713 00:55:33 事实上我叫史莱克
714 00:55:35 今晚的伏击你会丧命的
715 00:55:38 我没事的 我能照顾好自己
716 00:55:43 那就试试看
717 00:55:44 嘿 喂
718 00:55:47 怎么...
719 00:55:53 菲奥娜?
720 00:56:26 我来
721 00:56:28 把手伸出来
722 00:56:32 穿过桥下 绕过火龙
723 00:56:34 绕过火龙 最后...
724 00:56:36 抵达城堡
725 00:56:46 哇哦
726 00:56:49 好吧 好了
727 00:56:52 似乎你确实可以照顾好自己
728 00:56:54 - 但菲奥娜... - 快去为行动做准备
729 00:56:56 - 我会去的 但菲奥娜... - 这是命令
730 00:57:10 好了 削利斧头 准备好武器
731 00:57:14 完美的准备是打胜仗的一半
732 00:57:17 绿怪 等一下 等一下
733 00:57:22 绿怪 等一下
734 00:57:26 给我一分钟
735 00:57:27 靴猫 我现在心情不是太好
736 00:57:30 我不敢相信我刚刚看到的
737 00:57:33 刚才在那儿 你和菲奥娜
738 00:57:35 她心中有...有火花
739 00:57:38 我以为早就熄灭了的火花
740 00:57:40 好像 有那么一刻 菲奥娜真的找到了她的真爱
741 00:57:45 我就是她的真爱 我解除了她的诅咒
742 00:57:49 你知道她的诅咒?
743 00:57:51 白昼与黑夜交替更迭
744 00:57:54 只有噩梦轮回
745 00:57:57 唯有真爱之吻
746 00:58:02 才能引向真爱之魂
747 00:58:06 这首诗你都知道
748 00:58:09 绝对是 你就是真命天子 你要向她证明!
749 00:58:11 - 怎么证明 - 说服她
750 00:58:14 等她一个人的时候去找她
751 00:58:15 然后告诉她只有她的真爱才会知道的事
752 00:58:19 知道什么事
753 00:58:22 哇 好可爱的猫咪 史莱克 我们能养他不
754 00:58:42 对不起 借过一下
755 00:58:44 不好意思 注意身后
756 00:58:47 看 驴子 烤香肠摊 快
757 00:58:50 闪开 跟着他 快 驴子
758 00:58:53 伙计 你真是个灾猫难
759 00:58:56 而你真是荒驴谬
760 00:59:04 我去前方侦察 等我的信号
761 00:59:12 各就各位
762 00:59:30 - 这里视野真好 - 你在这干嘛?!
763 00:59:33 快回去就位
764 00:59:34 你必须知道我是谁
765 00:59:37 你要毁了一切
766 00:59:39 毁了一切? 事实上我是来拯救一切的
767 00:59:41 绿怪 烂皮儿 你的诅咒
768 00:59:45 你怎么会知道我的诅咒
769 00:59:47 好了好了 拜托 菲奥娜... 听我说
770 00:59:52 我可以解释这一切
771 00:59:58 - 菲奥娜的信号呢 - 她在等什么
772 01:00:01 - 他要跑了 - 不 他不会
773 01:00:29 听着 我不知道你是谁 也不知道你是怎么知道我的诅咒的
774 01:00:33 但如果这些绿怪发现我是...
775 01:00:35 - 一个美丽的公主? - 我不是 再也不是了
776 01:00:39 - 听着 我知道你很沮丧 - 你什么也不知道
777 01:00:42 我什么都知道
778 01:00:44 我知道你的歌声可以让鸟儿都羞愧
779 01:00:47 - 这很了不起吗 - 我知道你每次签名时
780 01:00:49 - 都会在"i"上画个爱心 - 那又如何
781 01:00:52 我知道你看到流星时
782 01:00:54 会交叉手指
783 01:00:56 捂着鼻子 许下愿望
784 01:01:00 我知道你睡觉时喜欢脚露在外面
785 01:01:03 我还知道你要点着蜡烛睡
786 01:01:05 因为每当你闭上眼睛...
787 01:01:08 你害怕会发现自己在高塔中醒来
788 01:01:13 但最重要的是 菲奥娜...
789 01:01:16 我知道你每天变样子的原因
790 01:01:22 是因为你没有被我...
791 01:01:25 呃
792 01:01:29 吻过
793 01:01:40 - 你动作真快 - 这不是我要做的
794 01:01:46 - 这是怎么回事 - 爱情?
795 01:01:48 - 不 我被强迫着跳舞了 - 被爱情所强迫
796 01:01:51 不 我停不下来
797 01:01:54 拜托 停下来吧
798 01:01:57 我不能控制自己
799 01:02:03 耶 甜饼热浪冲出厨房 席卷世界了
800 01:02:09 不 是这个吹笛人
801 01:02:13 我不敢相信我让这样的事发生了 而这都是因为你!
802 01:02:17 - 只要你让我吻你 - 什么 你疯了吗
803 01:02:36 我们必须做些什么阻止他们这样乱跳下去
804 01:02:41 - 我们能做什么 - 首先 你别跳了
805 01:02:44 只要有人吹起长笛 我就想摆动身体
806 01:02:47 那就别怪我了
807 01:02:57 快 我们得让他们离开这音乐
808 01:03:04 靴猫和驴子拯救世界!
809 01:03:32 驴子 我能不能借你舌头一用
810 01:03:35 你说什么
811 01:03:37 不 见鬼...
812 01:03:41 我可不管你有多大的眼睛 那对我没作用
813 01:03:50 好吧
814 01:03:51 等等
815 01:03:52 - 你要去哪 - 去救我的伙伴
816 01:03:55 - 怎么救 让你自己丧命吗 - 如果必须这样的话
817 01:03:58 靴猫 说点什么
818 01:03:59 - 靴猫? - 我可以解释
819 01:04:02 所以你才知道我这么多事的吧
820 01:04:04 - 菲奥娜 等等 吻我 - 什么
821 01:04:07 这是救你伙伴的唯一方法
822 01:04:09 别挡路
823 01:04:10 你以前是相信只要一个吻可以解决一切的
824 01:04:40 我不懂 这完全不对劲
825 01:04:44 真爱之吻应该是可以挽回一切的
826 01:04:47 对 他们也是这么跟我说的
827 01:04:49 让我逃出高塔的不是真爱之吻
828 01:04:52 是我 我救出了自己
829 01:04:56 你不明白吗 这就是个童话
830 01:04:59 菲奥娜 别这么说 那是真的
831 01:05:02 你怎么知道
832 01:05:03 你是在火龙的看守下长大的吗
833 01:05:06 你试过在悲惨的高塔里孤独地生活吗
834 01:05:09 你试过每夜啜泣着入睡
835 01:05:12 等待永远不可能到来的真爱吗?!
836 01:05:16 但...但我是你的真爱啊
837 01:05:19 那我需要你的时候你在哪
838 01:05:35 或许你亲错人了?
839 01:05:38 不
840 01:05:39 那个吻没起作用
841 01:05:42 是因为菲奥娜不爱我
842 01:05:51 不要绝望 绿怪兄弟们
843 01:05:53 他们可以用笼子锁住我们 但不能锁住我们的荣耀
844 01:05:59 史莱克和菲奥娜在一起?!
845 01:06:04 我听够你的"嘀嘀嗒嗒"了 别吹了
846 01:06:07 狼外婆 拿我的演讲假发来
847 01:06:09 芭芭 给我化妆 还有吹笛人 给我穿袜子
848 01:06:15 - 够紧 - 注意 居民们
849 01:06:19 请注意听我们的大独裁者发表演说
850 01:06:25 亲爱的臣民 是我 烂皮儿踩高跷皮儿...
851 01:06:28 你们梦想的守护者
852 01:06:32 最近 某人...
853 01:06:35 正在威胁我们幸福快乐的生活
854 01:06:40 而那个某人就是丑陋的绿怪史莱克!
855 01:06:45 所以我要向你们求助 亲爱的子民
856 01:06:47 不论是谁把这个绿怪带给我
857 01:06:50 他将得到一份终身快乐合约
858 01:06:54 想想吧
859 01:06:56 - 无尽的快乐 - 耶
860 01:06:58 所有的热情 欲望 一切愿望
861 01:07:02 - 耶! - 最狂野的梦想
862 01:07:04 所有你想要的一切 没有任何附加条件
863 01:07:09 不过要快 这是有时限的哦
864 01:07:12 点亮你的火把 削尖你的杈子 抄起你的拖把吧!
865 01:07:18 史莱克! 史莱克! 史莱克!
866 01:07:26 回你的老家去
867 01:07:31 我们似乎安全了
868 01:07:33 让他们折腾去吧 我们走
869 01:07:35 有什么意义 吻不起作用 一切都结束了
870 01:07:40 听着 史莱克 我知道事情有点不尽如人意
871 01:07:43 但船到桥头自然直
872 01:07:46 - 我打赌明天这个时候... - 你不明白吗
873 01:07:48 没有明天了
874 01:07:50 没有后天 没有大后天 没有大大后天
875 01:07:54 我的生活曾经是完美的 而我再也回不去了
876 01:07:58 如果你的生活真那么完美 那你干嘛还跟烂皮儿踩高跷皮儿签约
877 01:08:01 因为我直到失去了才知道它有多美好
878 01:08:10 我不知道它那么美好
879 01:08:14 投降吧 我要把你带走
880 01:08:18 别想抵抗 绿怪! 奖赏是我的了
881 01:08:22 姜饼人?
882 01:08:24 - 放开我 绿魔鬼 - 你在干嘛
883 01:08:26 拿酬劳!
884 01:08:28 - 酬劳? - 你在说什么 小饼干
885 01:08:31 烂皮儿踩高跷皮儿许诺给把你抓住的人
886 01:08:33 - 一份终身快乐合约 - 终身快乐合约?
887 01:08:36 你所有的愿望都可以实现
888 01:08:41 等等
889 01:08:43 - 还有得补救 - 怎么补救
890 01:08:46 我要给烂皮儿踩高跷皮儿他想要的
891 01:08:50 好了 姜饼人 告诉我...
892 01:08:57 你们不是打算吃了他的吗
893 01:09:01 不是史莱克 这不是史莱克 这也不是史莱克
894 01:09:04 这连个绿怪都不是 是个巨人 亏你们想得出来
895 01:09:08 还有这个...
896 01:09:09 真是可悲
897 01:09:11 这又是个什么鬼东西
898 01:09:13 我只是个吓坏了的老头儿
899 01:09:15 别听他的 这些绿怪都很狡猾
900 01:09:18 那是你涂绿了的老爸
901 01:09:20 不 这是史莱克! 真的
902 01:09:23 让他们滚
903 01:09:24 就没有人能抓到史莱克吗?! 他在哪
904 01:09:28 这有多难 我要抓住他 抓住他 抓住他
905 01:09:31 踩高跷皮儿!
906 01:09:34 我听说你在找我
907 01:09:36 好了 总算来了
908 01:09:38 谁交出来了 谁能得到终身快乐合约
909 01:09:42 - 我 - 什么 但是...
910 01:09:44 我把自己交出来了 我该得到终身快乐合约
911 01:09:51 也就是说你要给我任何我想要的
912 01:09:55 不 只有真爱之吻可以打破你的合约
913 01:09:58 所以你要是以为你可以...
914 01:10:00 - 就这样 夺回你的生活 - 我来不是为了要夺回我的生活
915 01:10:05 那你想要什么
916 01:10:18 绿怪们 他们都自由了
917 01:10:21 不过史莱克呢
918 01:10:28 不太妙啊
919 01:10:31 不知道 这不太像童话故事的结尾
920 01:10:35 高尚的史莱克用自己换取了一群 肮脏绿怪的自由
921 01:10:41 只要他们都自由
922 01:10:44 而且菲奥娜是安全的
923 01:10:48 我确信菲奥娜会为此深深感动
924 01:10:52 但是 嘿
925 01:10:53 我觉得你可以亲口告诉她
926 01:10:57 菲奥娜!
927 01:11:07 踩高跷皮儿 我们达成协议了的 你同意放了所有绿怪的
928 01:11:11 是啊
929 01:11:13 但菲奥娜不算真正的绿怪 不是吗
930 01:11:20 白昼与黑夜交替更迭 之类之类的
931 01:11:28 没人比我更聪明了
932 01:11:38 你真的很勇敢 史莱克
933 01:11:41 谢谢
934 01:11:43 不 你说得对
935 01:11:46 你需要我时我不在
936 01:11:49 不仅仅是在火龙看守的高塔 还有...
937 01:11:52 之后的每一天
938 01:11:55 好吧
939 01:11:57 但你现在在这儿了
940 01:12:02 放开我 我要去救史莱克
941 01:12:04 别傻了 驴子
942 01:12:05 她说得对 烂皮儿的宫殿守卫森严
943 01:12:08 - 比老外婆的抽屉还严实 - 至少抽屉没有
944 01:12:11 一群刻薄丑陋的女巫守卫着
945 01:12:14 嘿 我们听得见的
946 01:12:18 不好意思
947 01:12:21 我们必须进入宫殿
948 01:12:23 史莱克和我倒从里面出来过
949 01:12:25 但怎么进去
950 01:12:28 怎么出来就怎么进去
951 01:12:36 耶! 我的新球球 是不是比购物目录上的看起来还大些
952 01:12:40 看起来很不错
953 01:12:47 女巫们 我们期待已久的时刻终于到来
954 01:12:52 今晚隆重的盛事
955 01:12:55 有请史莱克和菲奥娜
956 01:13:03 现在就让往事随风
957 01:13:07 让我重新展示一场英雄救美的童话
958 01:13:11 菲奥娜的噩梦 守卫者...
959 01:13:15 火龙!
960 01:13:39 - 驴子? - 和...
961 01:13:45 穿靴子的猫!
962 01:14:17 抓住他们 抓住他们 女巫们!
963 01:14:21 小心
964 01:14:26 - 驴子 求爱 - 向谁求爱
965 01:14:29 你老婆
966 01:14:54 啊哦
967 01:15:01 我会打给你的 我们相爱了
968 01:15:16 菲奥娜 抓住了
969 01:15:19 嘿 你
970 01:15:50 - 烤香肠?! - 趁热吃!
971 01:16:00 跳
972 01:16:05 现在!
973 01:16:20 穿过桥下
974 01:16:24 绕过火龙
975 01:16:26 最终...
976 01:16:27 抵达城堡
977 01:16:35 跑!
978 01:16:43 飞
979 01:16:46 再见
980 01:16:50 走 飞飞 走!
981 01:16:51 女巫们 把门关上
982 01:16:54 飞啊 飞飞 快 扇翅膀
983 01:16:57 快 走 飞 飞啊
984 01:17:01 飞飞 不
985 01:17:08 胜利是属于我们的
986 01:17:18 似乎明天早餐又有新花样了
987 01:17:21 我们真是好搭档
988 01:17:24 没想到吧
989 01:17:34 史莱克?
990 01:17:38 他的末日到了 他要完了...
991 01:17:41 史莱克?
992 01:17:43 没事的
993 01:17:49 一定有什么我可以做的
994 01:17:52 你已经为我做了所有了 菲奥娜
995 01:17:56 你给了我家和家人
996 01:17:58 你有孩子?
997 01:18:00 我们有孩子
998 01:18:02 费格斯 法科尔 还有个小女儿叫...
999 01:18:07 - 费利西亚 - 费利西亚
1000 01:18:09 我一直想生个女儿 取名费利西亚
1001 01:18:12 总有一天...
1002 01:18:15 你会有的
1003 01:18:27 你知道今天最美好的部分是什么吗
1004 01:18:33 我又重新爱上了你
1005 01:19:11 菲奥娜 太阳升起了
1006 01:19:14 你还是个...绿怪
1007 01:19:19 - 真爱之魂 - 不可能
1008 01:19:22 吻生效了
1009 01:19:31 什么?!
1010 01:19:41 飞飞
1011 01:19:45 靴猫!
1012 01:19:48 不 不 不
1013 01:19:50 不 我还没准备好呢 等等
1014 01:20:07 我爱你 爸爸
1015 01:20:09 史莱克! 史莱克! 史莱克! 史莱克!
1016 01:20:17 大家注意 我又找到了个蛋糕
1017 01:20:21 史莱克? 你还好吗
1018 01:20:29 菲奥娜 我从没感觉这么好过
1019 01:20:42 生日快乐 法科尔
1020 01:20:45 费格斯 我的小家伙
1021 01:20:47 还有费利西亚 小甜心
1022 01:20:50 我想这是你的吧
1023 01:20:53 谢谢 爹地
1024 01:20:57 嘿 史莱克叔叔 给我的宝宝们再来一遍
1025 01:20:59 求你了先生 再来一次吧
1026 01:21:13 - 我从不知道我们还有这一招 - 真是我的好朋友
1027 01:21:17 我一直以为是我
1028 01:21:20 把你从火龙看守的高塔中救出来的
1029 01:21:22 确实是啊
1030 01:21:24 不 是你救了我

