大熊猫 Pandas(2018)(CN)Subtitles

Movie:Pandas (2018)4K
Era:2018
Length:42 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:01:52 这是关于人与人之间联系的故事
2 00:01:58 不同文化之间
3 00:01:59 甚至是动物之间
4 00:02:05 像侯蓉这样有决心的熊猫专家
5 00:02:08 这些联系充满了惊喜
6 00:02:15 侯蓉是中国四川省成都大熊猫繁育研究基地
7 00:02:20 研究主任
8 00:02:23 她负责饲养中国数量最多
9 00:02:27 圈养大熊猫
10 00:02:35 这些幼崽只有两个月大
11 00:02:39 太小了 甚至不会爬
12 00:02:47 侯蓉和她的同事们使用了新技术
13 00:02:50 引领了两百多只熊猫宝宝的诞生
14 00:02:56 她被称为熊猫妈妈
15 00:03:08 我毕生致力于保护大熊猫
16 00:03:14 健康的圈养种群可以帮助拯救野生大熊猫
17 00:03:19 免于灭绝
18 00:03:43 这样一种著名的动物
19 00:03:45 人们实际上对野生大熊猫知之甚少
20 00:03:53 大熊猫是现存
21 00:03:55 熊类中最古老也是最濒危的物种
22 00:04:00 曾经遍布中国古代的许多地方
23 00:04:07 几千年来 王国和朝代起起落落
24 00:04:19 人类改变了这里的景观
25 00:04:23 以便利用
26 00:04:46 栖息地的丧失使大熊猫生存地
27 00:04:50 越来越高进入这些山区
28 00:04:54 如今 野生大熊猫不足两千只
29 00:05:00 由于崎岖的地形和人类的发展
30 00:05:03 分散成一小群 彼此孤立
31 00:05:09 缺乏遗传多样性
32 00:05:11 是大熊猫长期生存的额外危险
33 00:05:21 侯蓉希望熊猫幼崽能帮得上忙
34 00:05:23 增加野生种群 扩大熊猫的基因库
35 00:05:33 这些经过精心培育
36 00:05:35 为了特殊使命 成为熊猫军团
37 00:05:39 对抗灭绝的战斗
38 00:07:31 侯蓉的梦想是开始下一阶段的计划
39 00:07:36 把这些幼崽放归野外
40 00:07:47 幼崽的母亲也出生在大熊猫基地
41 00:07:53 没有经验帮助幼崽野外生活
42 00:08:04 所以侯蓉要到别处寻求帮助
43 00:08:23 她的搜寻带领她穿越世界
44 00:08:27 来到美国新罕布什尔州的莱姆小镇
45 00:08:35 还有熊爸爸的家
46 00:08:38 是啊 真是个好孩子
47 00:08:41 本·基勒姆收养了孤儿黑熊幼崽
48 00:08:45 并把小熊送回野外
49 00:08:52 黑熊是所有熊类中最常见的
50 00:08:56 但每只都有自己的个性
51 00:09:00 这些小孤儿只有十周大
52 00:09:04 你想爬出来 想上来看我
53 00:09:07
54 00:09:16 是啊 没那么难吧
55 00:09:20 在这个年龄 一天大部分时间都在睡觉
56 00:09:25 但当饥饿的时候 就变成了小怪物
57 00:09:32 本和他的家人提供持续的照顾和关爱
58 00:09:37 如果你觉得养孩子很难
59 00:09:39 试着在家里养三只熊
60 00:09:57 来吧小家伙 我们出去走走
61 00:09:59 春天一到
62 00:10:01 小熊就要离开房子
63 00:10:04 本就会带小熊在树林里散步
64 00:10:09 来吧小家伙
65 00:10:11 我们去池塘吧 来吧
66 00:10:14 我小时候在学校学习有困难
67 00:10:20 当我长大后我意识到
68 00:10:22 我只是用不同的方式看待世界
69 00:10:27 我可以像别人读书一样了解大自然
70 00:10:33 你想去游泳吗
71 00:10:36 本的方法很简单
72 00:10:39 建立信任
73 00:10:41 提供安全保障
74 00:10:43 给幼崽探索的机会
75 00:11:08 我不会教熊如何成为熊
76 00:11:16 知识已经在熊的内心
77 00:11:25 来吧 我们回家吧
78 00:11:40 明年夏天 这个小团体就要分手了
79 00:11:46 小熊将被送回到新英格兰森林
80 00:11:56 本已经成功地放生了一百五十多只熊
81 00:12:10 侯蓉被介绍给了本
82 00:12:12 在她全球事业基金会朋友的帮助下
83 00:12:15 她来到新罕布什尔州想看看
84 00:12:17 他和他的黑熊能否帮助她的熊猫
85 00:12:20
86 00:12:23 小心 小家伙
87 00:12:26 欢迎
88 00:12:30 根据你的实验 哪个年龄段更适合这种方法
89 00:12:34 只能在未成熟阶段使用这个方法
90 00:12:37 -好的 -就像学习走路
91 00:12:40 熊猫也一样适用
92 00:12:43 -嗯哼 -因为你所有的熊猫
93 00:12:46 它们的母亲也没有这样的经历
94 00:12:48 对 是的
95 00:12:50 侯蓉熊猫的最佳模型
96 00:12:53 是一只名叫斯奎蒂的熊
97 00:12:56 斯奎蒂是我养大的第一批幼熊
98 00:12:59 那时年龄很小
99 00:13:02 却有很大很专横的个性
100 00:13:14 本带侯蓉到他的研究现场进行示范
101 00:13:18 如何培养与幼熊的信任
102 00:13:21 可以在野生后持续很久
103 00:13:35 斯奎蒂现在是一只野生熊
104 00:13:38 已经二十二岁了
105 00:13:40 并养育了二十多只幼崽
106 00:13:47 嗨 斯奎蒂
107 00:13:49 嗨 斯奎蒂
108 00:13:55 是的 好样的
109 00:14:03 我在斯奎蒂脖子套上追踪项圈
110 00:14:09 但我必须小心
111 00:14:11 它可是老大
112 00:14:29 本和斯奎蒂改变了彼此的生活
113 00:14:34 他给了斯奎蒂成长的机会
114 00:14:38 作为回报 斯奎蒂是他的指导
115 00:14:42 进入野生黑熊的世界
116 00:14:56 本与斯奎蒂的经验
117 00:14:59 指导了他与之后所有熊的工作
118 00:15:06 噢 我们可以靠近吗
119 00:15:09 -嗨 伙计们 -嗨 伙计们
120 00:15:10 小熊在本身边很自在
121 00:15:13 并不陌生
122 00:15:16 嗨 你好 我可以和你玩捉迷藏吗
123 00:15:21
124 00:15:24 嗨 你好
125 00:15:28 嗨 你好
126 00:15:31 嗨 你好
127 00:15:34 好姑娘 好姑娘
128 00:15:41 嗨 伙计们 我记得你们
129 00:15:48 你好
130 00:15:54 本和他对熊的爱感动了我
131 00:16:00 熊接受他就像是同类
132 00:16:04 这是虚张声势
133 00:16:05 但不是非常情绪化的虚张声势
134 00:16:10 虚张声势的猛攻表现了熊的情绪
135 00:16:15 起初 我对本的方法持怀疑态度
136 00:16:20 直到我亲眼所见
137 00:16:24 我知道这是帮助熊猫最好的方法
138 00:16:29 侯蓉邀请本合作
139 00:16:32 他们结合他的经验
140 00:16:34 和她的知识制定一条新的前进道路
141 00:16:47 大熊猫在全世界引发了狂热的崇拜
142 00:16:52 尤其是在中国国内
143 00:16:54 它们是可爱的金刚
144 00:17:00 只有特别的人 才能看到偶像背后真正的熊
145 00:17:16 本和侯蓉选择了杰克·欧文斯
146 00:17:19 一位美国生物学家 来到中国
147 00:17:22 帮助本的方法适应大熊猫
148 00:17:30 游戏是必不可少的部分
149 00:17:32 这就是幼年动物之间的联系和关系形成的方式
150 00:17:37 可以持续一辈子
151 00:17:46 下一个加入这个小组的科学家
152 00:17:48 是毕文磊
153 00:17:50 他来自内蒙古的小村庄
154 00:17:53 他的朋友们叫他小毕
155 00:17:58 对 是面条 可以尝尝
156 00:18:01 从事大熊猫工作是我的梦想
157 00:18:04 我迫不及待地想开始了
158 00:18:07 -就这个 -对
159 00:18:16 将任何圈养动物引入野外都是有风险
160 00:18:21 研究小组的第一步是选择合适的熊猫
161 00:18:26 他们必须仔细选择
162 00:18:40 我们评估幼崽的素质
163 00:18:41 以帮助熊猫在野外生存
164 00:18:45 攀爬能力
165 00:18:47 好奇心
166 00:18:51 还有勇气
167 00:18:57 我们需要幼崽跟着
168 00:18:58 这样就可以带它们去森林里行走
169 00:19:01 就像本那样
170 00:19:04 以下是好的
171 00:19:06 -咬人 还行 -我的头
172 00:19:11 噢 哎呦
173 00:19:13 即使是小熊猫咬人也很疼
174 00:19:16 下颚可以咬碎竹子
175 00:19:20 啊 抓到我脖子了
176 00:19:23 野生大熊猫必须度过寒冷的冬天
177 00:19:27 所以我们带了雪来看看熊猫的反应
178 00:19:45 你永远不知道熊猫在野外会遇到什么意外
179 00:19:52 而在熊猫与雪人的较量中
180 00:19:57 只有一个胜利者
181 00:20:05 嘿 伙计
182 00:20:07 小组最终选定了一只名叫倩倩的幼崽
183 00:20:14 打算放弃熊猫基地舒适的生活
184 00:20:17 到野外去散散步
185 00:20:30
186 00:20:40 作为一名科学家 我通常只是观察动物
187 00:20:45 现在我的角色是和熊猫交朋友
188 00:20:49 一起踏上新的冒险之旅
189 00:20:57 考察小组把倩倩带到了熊猫谷
190 00:21:01 在那里可以开始新生活的训练
191 00:21:39 出来和我们一起玩 倩倩也在玩 那是谁
192 00:21:46
193 00:21:47 现在倩倩要去体验大自然了
194 00:21:51 破天荒的第一次
195 00:22:05 熊猫用鼻子探索
196 00:22:10 研究每一种新的气味
197 00:22:31 还有全新的世界等着去发现
198 00:22:37 而这仅仅是个开始
199 00:23:34 每走一步
200 00:23:36 倩倩都在发现自己的真实身份
201 00:23:47 学习成为一只真正的熊猫是什么感觉
202 00:23:54 加油 上来
203 00:24:02 你来了
204 00:24:04
205 00:24:06 你找到好地方了
206 00:24:08 不错的小地方
207 00:24:11
208 00:24:14
209 00:24:16 干得好 你是个优秀的攀登者
210 00:24:28 一年后 倩倩快两岁了
211 00:24:32 而且越来越难处理
212 00:24:36 体重已达一百二十磅
213 00:24:40 所以玩的不是游戏
214 00:25:03 柔道真的和熊猫摔跤很像
215 00:25:09 一切都是关于重量和杠杆作用
216 00:25:13 训练可以在必要时帮助逃跑
217 00:25:26 是的
218 00:25:29 在那儿 怎么了
219 00:25:36 怎么了
220 00:25:39 倩倩已经长大 不再是孩子阶段
221 00:25:43 是时候去爬真正的山了
222 00:25:58 倩倩和杰克 小毕搬到了新家
223 00:26:03 在栗子坪自然保护区
224 00:26:27 在这里 倩倩将住在五十英亩的圈地里
225 00:26:32 同时适应野外环境
226 00:26:41 栗子坪是真正的熊猫栖息地
227 00:26:45 到处都是天然的竹子
228 00:26:48 野生熊猫就生活在围栏那边的山里
229 00:26:58 刚开始的几天
230 00:27:00 杰克陪着倩倩绕着围栏转
231 00:27:03 以便可以探索自己的新家
232 00:27:13 为了得到一小片苹果
233 00:27:16 倩倩让杰克和小毕调整定位项圈
234 00:27:22 项圈是通向倩倩的生命线
235 00:27:25 一旦进入野生环境
236 00:27:28 你没事的 没事的 来吧
237 00:27:32 只是个项圈 没关系 好了
238 00:27:48 大熊猫已经发展出一种特殊的特征
239 00:27:52 像拇指一样作用的腕骨
240 00:27:56 可以帮助抓住竹子
241 00:28:02 倩倩每天要吃五十多磅的竹子
242 00:28:07 天哪 就像一个球
243 00:28:10 对 来吧
244 00:28:15 有些人说熊猫很懒
245 00:28:19 其实
246 00:28:20 大熊猫是能源效率的大师
247 00:28:40 早上好 中文怎么说
248 00:28:45 早上好
249 00:28:47 没错
250 00:28:49 在这段时间里
251 00:28:51 小毕已经成为了一名优秀的野外生物学家
252 00:28:54 我们现在干什么 你知道用中文怎么说吗
253 00:28:57 爬山
254 00:28:58
255 00:28:59 我在这里的工作结束后
256 00:29:01 我希望他可以继续这个项目很多年
257 00:29:11 我们和倩倩的关系正在改变
258 00:29:15 倩倩更加独立
259 00:29:17 非常好
260 00:29:43 几个月后 倩倩变成了一只健康而有型的大熊猫
261 00:29:54 已经准备好迎接没有围栏的世界
262 00:30:14 在一起两年后 大日子就要到了
263 00:30:18 杰克第一次把倩倩带到了野外
264 00:30:42 围栏的安全现在已经成为过去
265 00:31:14 杰克和小毕每天都跟着倩倩
266 00:31:18 穿过茂密的竹子
267 00:31:21 爬上越来越高的山
268 00:31:24 进入大熊猫最佳栖息地
269 00:31:43 身处竹子的天堂
270 00:31:56 想不想看倩倩
271 00:31:58 在这里 看
272 00:32:01 三个月后
273 00:32:04 倩倩仍然在野外茁壮成长
274 00:32:07 所以杰克有了一次难得的回家之旅 探望美国的家人
275 00:32:23 我收到最坏的消息时 我正在家里
276 00:32:29 倩倩的颈圈发出警告
277 00:32:32 已经二十四小时没动了
278 00:32:37 我感到非常难受
279 00:32:39 在倩倩最需要我的时候 我却离得那么远
280 00:32:46 小毕和侯蓉带着搜索队出发了
281 00:32:50 杰克马上就动身去中国
282 00:33:06 他们穿越茂密的森林 经过了两天两夜
283 00:33:12 信号把他们领到一棵参天大树前
284 00:33:17 小毕恐高
285 00:33:20 但他一路爬到树的顶端
286 00:33:24 倩倩 来吧 倩倩
287 00:33:31 倩倩受伤了
288 00:33:33 但还活着
289 00:33:39 来吧 倩倩
290 00:33:42 倩倩吓坏了 并且脱水
291 00:33:51 小毕给倩倩搀了药和蜂蜜的水
292 00:33:59 五天后
293 00:34:01 觉得安全了 就爬了下来
294 00:34:23 来吧 倩倩
295 00:34:27 好样的
296 00:34:37 咬伤被感染了
297 00:34:45 倩倩信任小毕
298 00:34:48 他救了倩倩的命
299 00:34:53 我最终到达那里时 我很震惊
300 00:34:58 倩倩太瘦了
301 00:35:12 倩倩不肯离开我
302 00:35:23 倩倩身体恢复到可以离开时
303 00:35:25 被注射了镇静剂并抬了出来
304 00:35:42 倩倩很好 没事
305 00:35:44 倩倩活下来了 我松了一口气
306 00:35:53 来吧
307 00:35:58 好样的 倩倩
308 00:36:18 倩倩怎么样了
309 00:36:20 好多了 现在体重增加了将近二十磅
310 00:36:24 你和小毕与倩倩之间的关系
311 00:36:27 已经变得不同
312 00:36:29 这使得我们有可能把倩倩从野外带回来
313 00:36:33 随着倩倩的恢复 现在的挑战
314 00:36:37 是向前迈进
315 00:36:39 我们都面临逆境
316 00:36:41 人类和动物都一样
317 00:36:45 它还记得你
318 00:36:47 重要的是我们如何回应
319 00:36:51 我们放弃吗
320 00:36:54 还是我们变得更强
321 00:36:56 有时爬上一些大树 为了好玩
322 00:37:00 为了有趣 所以在那里过得很好
323 00:37:04 所以喜欢你在身边 还会回应你
324 00:37:07 是的
325 00:37:17 我们比以往任何时候都更希望
326 00:37:19 看到倩倩回到野外
327 00:37:33 大熊猫基地每年都有新的幼崽出生
328 00:37:40 还有一些会跟随倩倩的足迹
329 00:37:59 我们会继续努力给熊猫应得的未来
330 00:38:20 倩倩已经改变
331 00:38:27 -更加警觉 -好吧 你没事
332 00:38:30 更加谨慎
333 00:38:34 对可能遇到的危险做了更充分的准备
334 00:38:56 倩倩回到野外时
335 00:38:58 将进入一个正向好的环境
336 00:39:03 以重要的方式
337 00:39:09 中国正在建造新的大熊猫国家公园
338 00:39:14 连接分散的熊猫栖息地
339 00:39:18 把孤立的熊猫种群联系起来
340 00:39:27 好了
341 00:39:34 有一天 倩倩可能会像斯奎蒂一样成功
342 00:39:45 当倩倩准备好了
343 00:39:47 会带领我们进入野生熊猫的世界
344 00:39:54 下一步该由倩倩自己来决定
345 00:40:06 如果再有需要帮助
346 00:40:09 不管是五年还是二十年
347 00:40:12 我们都会来帮助