扎克·施奈德版正义联盟 Zack Snyder’s Justice League(2021)(CN)Subtitles

Movie:Zack Snyder's Justice League (2021)4K
Era:2021
Length:242 minute
Country: USA
Language:English

SRT Subtitles download
Color: Size:
Subtitle Preview:
1 00:02:35 扎克·施奈德版正义联盟
2 00:06:13 向女王警示
3 00:09:00 第一章
4 00:09:01 “别指望了,蝙蝠侠”
5 00:09:05 布鲁斯·韦恩
6 00:09:08 布鲁斯·韦恩
7 00:09:11 直升机因暴风雨已六天无法降落
8 00:09:14 他是从哪来的
9 00:09:15 他说他爬山过来的
10 00:09:17 不可能
11 00:09:27 有话快说
12 00:09:30 有个陌生人从大海来到这村庄
13 00:09:35 在村民饥寒交迫的严冬到来
14 00:09:38 并带来渔获
15 00:09:40 他乘着大潮而来
16 00:09:42 昨晚的大潮
17 00:09:50 你也亲眼看见
18 00:09:52 渔港结冰
19 00:09:54 四个月没有船只进港
20 00:09:57 这个陌生人不是乘船而来
21 00:10:08 来自远方的敌人即将来袭
22 00:10:13 我需要战士
23 00:10:15 对付这个陌生人 还有像他的其他人
24 00:10:19 我要成立一个捍卫地球的联盟
25 00:10:23 我必须见到这个人
26 00:10:27 如果真有这个人
27 00:10:30 他会把你的话传给他
28 00:10:32 五千美元
29 00:10:33 我给你两万五 让我和他说话 到外面说去
30 00:10:50 这只狗竟敢把我们当成小孩子
31 00:10:55 什么来自大海的神奇人物
32 00:10:59 我们很穷 但并不蠢
33 00:11:02 滚出去
34 00:11:05 抱歉
35 00:11:07 办不到
36 00:11:08 我们说完话我就走
37 00:11:15 他叫你"滚出去"
38 00:11:18 办不到
39 00:11:36 亚瑟·库瑞
40 00:11:38 也被称为大海保护者
41 00:11:41 海王
42 00:11:49 让我搞清楚
43 00:11:51 你打扮成蝙蝠真正的蝙蝠
44 00:11:54 我在哥谭市打拼了20年
45 00:11:56 那个鸟地方
46 00:11:58 决战时刻 我们会需要你
47 00:12:00 -别指望了 蝙蝠侠 -为什么
48 00:12:03 我不喜欢你跑来挖我的隐私
49 00:12:05 干涉我的生活 我只想独自一个人
50 00:12:07 所以你才这么做
51 00:12:09 在这鸟不生蛋的地方帮助这些人
52 00:12:11 我读过你的故事 你以为没人知道你的善行
53 00:12:14 你会加入我们
54 00:12:16 "强者是孤独的"
55 00:12:18 没听过这句话吗
56 00:12:20 你听过超人吗
57 00:12:21 他和我并肩作战时死去
58 00:12:24 这正是我的意思
59 00:12:26 他相信团结力量大 这是我们欠他的
60 00:12:30 我谁也不欠
61 00:12:40 打扮成一只蝙蝠
62 00:12:42 你疯了 布鲁斯·韦恩
63 00:14:13 过去 小灰
64 00:14:31 克拉克·乔瑟夫·肯特
65 00:14:46 法拍屋出售
66 00:15:10 天啊 韦恩少爷 这里好冷
67 00:15:13 也许我们可以赶上下一波牙买加的大潮
68 00:15:18 也许斐济一 两个超人类
69 00:15:20 哥斯达黎加天气也不错
70 00:15:22 我找到他了
71 00:15:26 他拒绝了
72 00:15:29 你连一个新兵都没招到
73 00:15:33 也许一个成天窝在洞穴的人
74 00:15:36 不适合当招募者
75 00:15:59 十块钱
76 00:16:21 星球日报 每日报导星球事务
77 00:16:29 曼哈顿银行诚征建筑师
78 00:16:31 大都会警局
79 00:16:39 早安 莱恩小姐
80 00:16:40 你好 杰瑞
81 00:16:45 你每天都来 对吧
82 00:16:47 我喜欢这里
83 00:18:35 站住
84 00:18:38 快上
85 00:18:49 快走 快走
86 00:18:57 -别开枪 -快走
87 00:19:00 给我过去
88 00:19:15 让他们靠墙站好
89 00:19:18 叫他们闭嘴
90 00:19:20 -安静 -闭嘴
91 00:19:23 叫他们闭嘴
92 00:19:27 我们很快就会发表声明
93 00:19:30 在那之前 谁敢乱来
94 00:19:32 就会害死一大堆小孩
95 00:19:49 要射杀他吗
96 00:19:51 别开枪
97 00:19:54 里面有小孩
98 00:19:57 他不是虚张声势 长官
99 00:19:59 圣布丽姬中学今天有校外教学
100 00:20:25 安静
101 00:20:26 闭嘴
102 00:20:32 让现代世界崩塌
103 00:20:35 回到黑暗时代
104 00:20:42 闭嘴
105 00:20:45 我叫你们闭嘴
106 00:21:01 你是谁
107 00:21:03 真言套索会迫使你说实话
108 00:21:07 你们是什么人
109 00:21:09 我们是一群反动恐怖份子
110 00:21:12 要让欧洲倒退到…
111 00:21:14 -一千年前 -无聊 为何挟持人质
112 00:21:16 我们没有任何要求
113 00:21:18 只是在动手之前拖延警察
114 00:21:20 你们想做什么
115 00:21:22 你太迟了 已经开始倒数计时
116 00:21:26 再过几分钟 四个街区…
117 00:21:30 全世界都会看到
118 00:23:13
119 00:23:14 就像屠宰场里的羔羊
120 00:24:06 我不敢相信
121 00:24:07 相信吧
122 00:24:44 大家没事吧你没事吧
123 00:24:47 很好 没事了
124 00:24:49 没事了 你们可以站起来了
125 00:24:51 一切都没事
126 00:24:53 结束了 你还好吧
127 00:24:55 -没事吧 -很好
128 00:25:03 你没事吧 公主
129 00:25:07 我有一天能像你一样吗
130 00:25:11 你想成为什么样的人都可以
131 00:25:16 来吧 走吧
132 00:26:01 今天有任何变化吗
133 00:26:02 没有 女王
134 00:26:06 母盒苏醒了
135 00:26:08 但什么也没发生
136 00:26:11 它从始纪元…
137 00:26:13 就沉睡了数千年
138 00:26:15 现在为何苏醒
139 00:26:24 这是它出现裂缝后第一次静下来
140 00:26:28 也许它又继续沉睡
141 00:26:34 邪恶永不沉睡
142 00:26:37 只会伺机而待
143 00:26:40 有什么要来了
144 00:26:48 准备迎敌
145 00:27:15 亚马逊女战士 各就各位
146 00:27:17 预备
147 00:27:44 守护者
148 00:27:48 他们无法保护十万个世界
149 00:27:52 永远都会失败
150 00:27:56 我是来让你们见识伟大的黑暗
151 00:28:01 我将沉浸在你们的恐惧中
152 00:28:05 天堂岛的女儿
153 00:28:09 让他看到你们的恐惧
154 00:28:11 我们无畏无惧
155 00:28:32 召集军团
156 00:28:35 跟她去
157 00:28:36 你必须封住山洞
158 00:28:37 快去
159 00:28:39 菲莉普斯
160 00:29:07
161 00:29:29 伊琵欧妮
162 00:29:32 让我们光荣战死 这是对的
163 00:29:37 封住大门
164 00:29:44 拿起大锤
165 00:29:58 快封住它
166 00:31:35 用生命守护它
167 00:31:37 -遵命 我的女王 -让它保持移动
168 00:34:25 拿到了 快走
169 00:34:49 高贵的女王 你为何抗拒
170 00:34:56 你救不了她
171 00:34:58 你救不了任何人
172 00:35:04 伟大的黑暗即将降临
173 00:35:08 亚马逊女战士
174 00:35:20 是的 我们会找到其他的
175 00:35:25 拉弓
176 00:35:29 放箭
177 00:36:29 他回到了他的宇宙
178 00:36:31
179 00:36:34 他去了人类的世界
180 00:36:37 寻找另外两个母盒
181 00:36:40 我们必须点燃古老的警示烽火
182 00:36:43 烽火五千年未曾燃烧
183 00:36:47 人类不会知道它的意义
184 00:36:49 人类不会知道
185 00:36:53 她会知道
186 00:37:00 第二章
187 00:37:02 英雄时代
188 00:37:25 这里是有毒的
189 00:37:28 很好
190 00:37:50 去吧
191 00:37:52 跟着母盒的气味
192 00:37:54 找到另外两个
193 00:37:55 一旦找到它们 就能形成三位一体
194 00:38:00 这个世界将加入其他世界
195 00:38:04 他会很高兴
196 00:38:06 再次看到我的价值
197 00:38:14 有酒类专卖店那小鬼的消息吗
198 00:38:17 可能有
199 00:38:19 "可能有"
200 00:38:21 每听一次这句话
201 00:38:24 就会让我更受不了你
202 00:38:29 脸部辨识可能找到匹配
203 00:38:32 搞消失的那小子
204 00:38:35 中城的巴里·艾伦先生
205 00:38:40 也许又是误判 你得给我多点时间
206 00:38:43 -才能确认 -我们没有时间了
207 00:38:47 韦恩少爷
208 00:38:49 你一直在拼命地创建这个团队
209 00:38:52 但却找不到任何队友
210 00:38:54 我找到一个 是两个 包括戴安娜
211 00:38:57 就因为莱克斯·卢瑟说 地球会受到攻击
212 00:39:01 这跟莱克斯·卢瑟无关
213 00:39:03 这跟他有关
214 00:39:04 我在他的坟上向他承诺
215 00:39:09 我花了很多时间试图造成分裂
216 00:39:12 现在必须团结一心才能拯救地球
217 00:39:15 卢瑟的警告已经过了一段时间
218 00:39:18 没有攻击 没有野蛮人冲进大门
219 00:39:23 也许这些野蛮人不走大门
220 00:39:26 也许他们已经来了
221 00:39:32 继续找 还有什么线索
222 00:40:13 实验室是你的了 霍华德
223 00:40:14 11点半
224 00:40:16 今晚很早嘛 塞拉斯
225 00:40:18 是啊 我提早下班
226 00:40:20 替我向你家人问好
227 00:40:57 搞什么…
228 00:41:02 天啊
229 00:42:17 阿提密斯之箭
230 00:42:20 它将射到人类世界
231 00:42:32 天空火炬
232 00:42:33 英雄烽火
233 00:42:35 驱散黑暗
234 00:42:37 如昔日一般熊熊燃烧
235 00:42:42 让她看到历史曙光出现之前的黑暗
236 00:42:46 警告我女儿战争已经来临
237 00:42:51 并且保护她
238 00:43:17 回到我身边 戴安娜
239 00:43:58 你这周末做什么了 戴安娜
240 00:44:01 没做什么特别的
241 00:44:04 你每次都这么说
242 00:44:07 没办法 我的生活很无趣
243 00:44:10 你一走出去就好像消失一样
244 00:44:18 又来了
245 00:44:19 -什么事 -又怎么了
246 00:44:21 预算缩减 盗墓者
247 00:44:25 现在又加了一条"纵火者"
248 00:44:29 记者在克里特岛连线报导
249 00:44:32 我身后的大篝火熊熊燃烧
250 00:44:37 大火燃烧了一整晚
251 00:44:39 现在已经是早上 我们至少在八公里以外
252 00:44:43 但还是能看到它在燃烧
253 00:44:46 当地居民和政府当局都感到诧异
254 00:44:50 这座历史遗迹亚马逊神殿居然起火
255 00:44:54 -当地居民和政府当局… -敌人入侵
256 00:44:56 …不知道火势起因
257 00:45:07 瑞恩
258 00:45:09 -你好 博士 -那个…
259 00:45:10 电子激光没有损坏
260 00:45:12 -塞拉斯·斯通博士 -是的
261 00:45:14 -蔡瑞恩 -是的
262 00:45:17 这是谁干的 他们有没有偷走什么
263 00:45:19 -他们偷走了一切 -那个呢
264 00:45:21 那没被偷走 对吧 斯通博士
265 00:45:24 对 那之前就被移走了
266 00:45:27 6-1-9-8-2号物件 国防部档案馆
267 00:45:32 那是什么
268 00:45:34 我也不知道
269 00:45:35 你不知道
270 00:45:36 没错 所以我才在研究它
271 00:45:38 你是什么官阶
272 00:45:40 瑞恩 麻烦你了
273 00:45:42 -没问题 -谢了
274 00:45:44 平民
275 00:45:45 星辰实验室是私人承包商 我们为国防部工作
276 00:45:48 为他们提供异常科学的建议
277 00:45:51 "异常科学"
278 00:45:52 外星科技
279 00:46:01 比如说
280 00:46:04 超人飞船
281 00:46:14 昨晚有八个人没离开实验室
282 00:46:17 清洁工 警卫和几名研究科学家
283 00:46:20 他们被绑架了
284 00:46:23 你确定
285 00:46:24 有位目击证人 他逃过一劫
286 00:46:26 他正在隔离区协助绘制嫌犯肖像画
287 00:46:33 知道那会是谁或是什么东西吗
288 00:46:57 母盒在这里不安全
289 00:47:02 维克多
290 00:47:03 他们闯进实验室找它
291 00:47:06 有些人被某种怪物抓走
292 00:47:13 你对怪物很了解…
293 00:47:15 对吧
294 00:47:23 尤其是怎么制造它们
295 00:50:26 求救…求救…
296 00:50:30 船身受损 我快沉下去了
297 00:50:40 求救
298 00:50:42 有人吗
299 00:51:24 威士忌
300 00:51:35 下次叫他要敬畏暴风雨
301 00:51:47 他请客
302 00:54:16 本应是国王的男人
303 00:54:18 人类父亲和海洋女王的儿子
304 00:54:22 我浪费了多少时间
305 00:54:24 试图遵守我向你母亲做的承诺
306 00:54:29 说完了吗 老头
307 00:54:31 虽然你居无定所
308 00:54:33 但还是一直回来这里
309 00:54:38 我喜欢这里 很安静
310 00:54:40 这是你继承的王国
311 00:54:42 你应当是亚特兰蒂斯国王
312 00:54:45 我们的同胞受苦受难
313 00:54:47 你的同胞
314 00:54:49 一个卑鄙残忍 迷信无知的种族
315 00:54:52 地表有什么不同吗
316 00:54:55 没人说我是地表之王
317 00:54:58 你想要什么 维科
318 00:55:00 要塞附近的守卫不断消失不见
319 00:55:03 来自天上的掠夺者
320 00:55:05 去跟欧姆国王说啊
321 00:55:06 -你弟弟 -表弟
322 00:55:08 他想煽动和陆地人类的战争
323 00:55:11 他说谎
324 00:55:14 掠夺者来自黑暗之境 他们在寻找它
325 00:55:19 我们守护的母盒并不安全
326 00:55:23 前往亚特兰蒂斯要塞 保护母盒
327 00:55:28 时候到了
328 00:55:31 把你母亲的三叉戟拿去
329 00:55:45 你不能永远弃世界而不顾 亚瑟
330 00:55:49 不管是地表或海底
331 00:56:21 狄萨德
332 00:56:23 狄萨德 我呼叫你
333 00:56:36 荒原狼 你开始征服这世界了吗
334 00:56:42 这个世界是分裂的
335 00:56:45 他们是原始物种
336 00:56:46 未进化并与彼此战争
337 00:56:49 歧见太深无法团结一心
338 00:56:52 必须像其他的世界一样 剥夺他们的自由意志
339 00:56:56 并以服膺他的光荣信念…
340 00:57:01 获得赦免
341 00:57:03 母盒呢
342 00:57:06 我找到其中一个
343 00:57:09 苏醒后呼唤我的那一个
344 00:57:11 另外两个仍然沉睡
345 00:57:13 但天启魔感应到它们
346 00:57:17 它们飞来飞去
347 00:57:19 到处搜索 并抓走带有母盒气味的囚犯
348 00:57:22 我则以他之名创建一座要塞
349 00:57:28 很好
350 00:57:31 强大的荒原狼
351 00:57:35 你本来可以与伟大的他平起平坐
352 00:57:41 但却因自大而被放逐
353 00:57:47 狄萨德
354 00:57:49 我跪倒在你面前
355 00:57:53 让我向他求情
356 00:57:55 当我以他之名夺下这世界
357 00:57:57 能否请他让我回家
358 00:58:00 你背叛了他
359 00:58:03 你自己的家人
360 00:58:05 我看到我犯的错误
361 00:58:07 我屠杀企图争夺他王位的人
362 00:58:10 你还欠他五万个世界
363 00:58:16 当你还清了债
364 00:58:19 他就会聆听你的恳求
365 00:58:24 母盒将被寻获并合而为一
366 00:58:28 这里没有保护者
367 00:58:30 没有绿光战警 没有氪星人
368 00:58:34 这世界将会像其他的一样沦陷
369 00:58:38 为了达克赛德
370 00:58:43 为了达克赛德
371 00:59:07 我花了几百万元安装保全系统
372 00:59:11 钱花得很值得
373 00:59:12 我几乎花了一分钟才解除
374 00:59:16 你好
375 00:59:20 新玩具
376 00:59:21 原型军队运输机
377 00:59:26 我曾相识的一个人会很想开开看
378 00:59:29 韦恩航天最顶尖的人才 都无法让它飞起来
379 00:59:33 但是你能
380 00:59:35 我别无选择
381 00:59:37 我需要更远的航程和更大的货舱
382 00:59:40 我认为一场攻击即将来袭
383 00:59:42 你错了 布鲁斯
384 00:59:45 它已经来袭了
385 00:59:47 据我所知 他们来自另一个宇宙
386 00:59:52 为一个黑暗力量效忠
387 00:59:54 一个古老的力量
388 00:59:56 他们想要什么
389 00:59:59 入侵地球 征服世界
390 01:00:02 他们很久以前曾经来过
391 01:00:11 一支庞大的舰队出现在天空
392 01:00:14 消灭所有胆敢反抗的势力
393 01:00:17 入侵者的首领是达克赛德
394 01:00:21 这名字在每个宇宙都受到诅咒和畏惧
395 01:00:26 地球的守护者 和达克赛德展开一场大战
396 01:00:30 旧神族 人类
397 01:00:33 被迫迁至海底之前的亚特兰蒂斯族
398 01:00:39 遭背叛及被困禁之前的亚马逊族
399 01:00:43 以及来自星空的守护者
400 01:00:45 他们的历史教导他们 不能相信彼此
401 01:00:49 不能奢望创建联盟
402 01:00:52 而是各自奋战
403 01:01:43 当达克赛德在地球发动战争
404 01:01:45 他发现一个秘密
405 01:01:47 隐藏在无垠太空的一股力量
406 01:01:51 他召唤暗黑秘士
407 01:01:53 他们崇拜并控制三个物体
408 01:01:56 母盒
409 01:01:57 等等
410 01:01:59 "母盒"
411 01:02:00 坚不可摧 活生生的机器
412 01:02:03 使用先进无比的科技打造 看起来简直就像巫术
413 01:02:08 若要征服世界 三个母盒必须同步化
414 01:02:11 合而为一后形成三位一体
415 01:02:15 三位一体以烈火净化星球
416 01:02:18 将它转换成另一个敌人世界
417 01:02:22 幸存者都成为达克赛德的仆役
418 01:02:25 活着 但毫无生机
419 01:02:28 天启魔
420 01:02:31 亚马逊女战士
421 01:02:39 冲啊
422 01:03:10 但在三位一体同步化之前
423 01:03:13 地球的守护者组成统一阵线展开反击
424 01:03:17 亚马逊人和亚特兰蒂斯人并肩作战
425 01:03:20 宙斯及他儿子阿瑞斯 和来自星空的守护者联手出击
426 01:03:25 一群黄金时代英雄为了捍卫地球 同心协力捍卫了地球的生命
427 01:05:27 他们做到其他世界做不到的事
428 01:05:30 将敌人送回星空
429 01:05:34 三个母盒从未合而为一
430 01:05:38 也从未形成三位一体
431 01:05:41 但在敌人撤退之时
432 01:05:44 母盒被留在地球
433 01:05:48 它们的力量变弱 就像失去主人的恶犬
434 01:05:53 开始沉睡
435 01:05:55 等待他们的回归
436 01:05:57 母盒从敌人的视野中消失
437 01:06:00 隐匿在一兆个世界之中
438 01:06:20 地球的守护者立下誓言
439 01:06:24 人类 亚特兰蒂斯族及亚马逊族
440 01:06:27 根据他们文化的惯例及仪式
441 01:06:31 各自封存并守卫 其中一个沉睡的母盒
442 01:06:35 以防母盒日后再次苏醒 向天启星发出信号
443 01:06:39 呼唤敌人回来并企图征服
444 01:06:41 达克赛德唯一落败而逃的世界
445 01:08:01 有什么唤醒了我的族人守卫的母盒
446 01:08:04 它向暗黑之处呼唤
447 01:08:07 引来达克赛德手下的一名征服者
448 01:08:10 敌人已经来袭
449 01:08:12 如果是真的 他在哪里
450 01:08:14 他会到处寻找另外两个母盒
451 01:08:16 得到三个母盒并准备好之前 他仍在藏匿
452 01:08:20 我们必须准备迎敌 你 我和其他人
453 01:08:24 他们说英雄时代不会再来临
454 01:08:27 会来的
455 01:08:29 必须的
456 01:08:32 其他人 他们在哪里
457 01:08:41 第三章
458 01:08:42 挚爱的母亲,挚爱的儿子
459 01:08:48 冷藏配送
460 01:08:50 中城
461 01:08:53 前方减速
462 01:08:58 我迟到了吗 我大迟到了
463 01:09:00 中城狗狗托儿所
464 01:09:02 你好啊 小家伙
465 01:09:04 不行
466 01:09:06 好吧 晚点见
467 01:09:08 真是拍谢
468 01:09:10 我迟到了
469 01:09:17 -你是… -我…
470 01:09:18 抱歉我大迟到了 不是故意的
471 01:09:21 我是我 我来了 很抱歉迟到了
472 01:09:22 因为公车没来 后来来了
473 01:09:25 不过有个阿婆一直在找硬币
474 01:09:27 五分 一分 五分 一分
475 01:09:29 真是够了 让阿婆上车吧
476 01:09:30 她都107岁了
477 01:09:32 不会再活多久了
478 01:09:33 履历
479 01:09:35 履历
480 01:09:39 拜托
481 01:09:44 拜托
482 01:09:45 那是法文来着
483 01:09:47 "履历"是过去分词…
484 01:09:55 这可不妙
485 01:09:57 我的口袋有什么 "有只吃纸的怪物"
486 01:10:09 拜托 我们应该是朋友啊
487 01:10:19 好了
488 01:10:29 中城大学 我念刑事司法系
489 01:10:31 你说你有遛狗的经验
490 01:13:14 天啊 希望大家都没事
491 01:13:16 瞧 照顾狗狗遇到事情 我一定会随身携带肉类零食
492 01:13:21 能让狗狗安静下来
493 01:13:23 你永远不知道会发生什么事
494 01:13:25 我是说 天啊
495 01:13:27 是不是星期一开工吗
496 01:14:07 你一定靠近过母盒
497 01:14:11 身上有它的气味
498 01:14:14 它在哪里
499 01:14:16 亚特兰蒂斯族的儿女绝不会告诉你
500 01:14:34 我们的族人看守了母盒数千年
501 01:14:43 我不会背叛自己的族人
502 01:14:57 你已经背叛了
503 01:16:00 这是在地球最深的海沟拍到的
504 01:16:03 他一定是亚特兰蒂斯人
505 01:16:05 能够呼吸海水
506 01:16:06 我跟他说话时他呼吸空气
507 01:16:08 那他就是混血儿
508 01:16:10 他说他会和我们一起作战
509 01:16:12 或多或少吧
510 01:16:15 或多还是或少
511 01:16:17 大概是或少吧
512 01:16:19 -他说不 -没错
513 01:16:21 亚特兰蒂斯人很难搞
514 01:16:23 我的族人曾和他们打仗
515 01:16:27 我不确定我们能相信他
516 01:16:30 戴安娜 如果我们要合作
517 01:16:31 你就得打开心房 接受我们不能…
518 01:16:33 你知道的
519 01:16:34 -抱歉 没关系 -对不起 我的错
520 01:16:36 没关系
521 01:16:37 -让我们… -难免的
522 01:16:39 所以…
523 01:16:40 这是第三个人
524 01:16:42 消失了1/30秒
525 01:16:45 一格的影片 看到吗
526 01:16:46 中城的巴里·艾伦
527 01:16:49 你去找他
528 01:16:50 我去找第四个人
529 01:16:52 有机与生化机械电子身体器官
530 01:16:58 他是个钢骨生化人
531 01:17:18 斯通
532 01:17:19 -预备 -就位
533 01:17:22 大声尖叫
534 01:17:40 预备…上吧
535 01:17:56 你儿子也许是美式足球校队队长
536 01:17:58 也是个天才 斯通太太
537 01:18:01 斯通博士
538 01:18:06 但不代表他能骇入校方系统
539 01:18:08 窜改他同学的成绩
540 01:18:11 莎拉一家人今年失去了房子
541 01:18:15 那孩子怎么可能及格
542 01:18:19 维克多是出于好心才会帮助她
543 01:18:22 你又做了什么来帮助她
544 01:18:39 哥谭市 威斯康星州
545 01:19:48 -你爸… -妈 别说了
546 01:19:53 他得在实验室加班
547 01:19:56 他天天都加班
548 01:20:01 他很想来的
549 01:20:03 你老是这么说
550 01:20:05 妈 别再替他找借口了
551 01:20:07 你跟他一样忙 但还是会挪出时间
552 01:20:10 他只是不会表达 但是…
553 01:20:13 我知道他以你为傲
554 01:20:16 我们都是 维克多
555 01:20:22 以你现在的成就
556 01:20:25 我等不及想看到未来的你
557 01:20:33 斯通博士 很遗憾
558 01:20:36 你太太没能活下来
559 01:20:39 你儿子恐怕也不会
560 01:20:56 我不会让你死
561 01:21:00 我绝不容许
562 01:21:08 我绝不容许
563 01:21:13 维克多
564 01:21:16 维克多 你不必窝在这里
565 01:21:19 你还有大好的人生
566 01:21:23 你妈会希望你拥有那样的人生
567 01:21:29 如果你当时在的话…
568 01:21:31 妈就还会活着
569 01:21:36 好吧 听着
570 01:21:39 你不必给我第二次机会 但是要给自己再一次机会
571 01:21:46 如果你不想看着我
572 01:21:50 那就试着听我说
573 01:22:21 你现在的能力 维克多
574 01:22:24 超强力量只是冰山一角
575 01:22:27 你拥有无穷潜力
576 01:23:00 在一和零的数位世界 你是绝对的霸主
577 01:23:05 没有防火墙能阻止你
578 01:23:08 没有你破解不了的密码
579 01:23:10 一切都任你摆布
580 01:23:13 从电厂电网到电信设备
581 01:23:16 每个人的生活都受到
582 01:23:18 复杂的数位网络操控支配
583 01:23:21 你却能轻而易举掌控它
584 01:23:35 全世界的命运掌握在你手中
585 01:23:48 你只要动个念头 就能发射所有的核弹
586 01:24:03 全球复杂的金融体系
587 01:24:07 对你来说就像玩具一样能轻易玩弄
588 01:24:45 问题是…不 挑战是…
589 01:24:50 不去这么做
590 01:24:53 不去滥用这能力
591 01:24:55 不去监视每个人
592 01:24:59 这个重责大任的沉重负担
593 01:25:02 将塑造你成为什么样的人
594 01:25:37 许个愿
595 01:25:39 再吹一次
596 01:25:41 很好 像外婆挥手问好
597 01:25:44 你好 外婆
598 01:26:38 余额不足
599 01:26:41 恭喜您赢得十万美元奖金
600 01:26:45 什么
601 01:26:48 天啊 天啊
602 01:26:51 我的天啊
603 01:26:53 天啊 天啊
604 01:27:00 维克多
605 01:27:03 这是我身为一名科学家 做出来的推断
606 01:27:07 也是我一直以来跟你说话的方式
607 01:27:10 现在…
608 01:27:14 让我说出内心话 不是身为一个科学家
609 01:27:18 而是身为一个父亲
610 01:27:34
611 01:27:36 喂 你
612 01:27:53 因为你没有发挥潜力
613 01:27:57 一直在原地打转
614 01:28:00 你打三份没出路的工
615 01:28:02 还要打第四份工 你哪来的时间
616 01:28:05 我会挪出时间
617 01:28:06 -只要再打一份工 -巴里
618 01:28:08 -就能自己付学费 -你不能
619 01:28:09 -我说到做到 -别再折磨自己了
620 01:28:12 我不想再谈这件事
621 01:28:14 拜托 我们有十分钟
622 01:28:15 这全是为了付…
623 01:28:16 -刑事司法系的学费 -对啊
624 01:28:18 为了什么
625 01:28:20 那还用问 我正在跟我爸讲话
626 01:28:23 他因为杀死我妈坐牢 其实是被冤枉的
627 01:28:26 我怎么会对刑事司法感兴趣
628 01:28:28 我不记得了
629 01:28:30 真是的
630 01:28:31 我注定要选择走这条路 爸
631 01:28:34 把手给我 儿子
632 01:28:42 我要你听好 巴里
633 01:28:44 我要你听好 我是认真的
634 01:28:54 我要你放弃那一切
635 01:28:59 我也要你别再来看我
636 01:29:04 我拖累了你的人生
637 01:29:13 好吧
638 01:29:15 别再跟我这么说
639 01:29:18 求求你
640 01:29:20 你知道对我来说怎样才是最好吗
641 01:29:23 我儿子不白白浪费生命
642 01:29:29 你想做什么都行 你聪明绝顶
643 01:29:35 你是精英中的精英
644 01:29:40 我不能坐在这儿 看着你在中城盲目地奔走
645 01:29:44 就为了一个…
646 01:29:46 哪儿都不能去的老头子
647 01:29:50 -爸 并不是这样 -时间到了
648 01:29:51 并不是这样
649 01:29:52 走吧 艾伦 艾伦
650 01:29:54 我要你创造自己的未来
651 01:29:56 别活在过去 创造自己的未来
652 01:29:58 开门
653 01:29:59 棒呆了
654 01:30:04 "别活在过去 创造自己的未来"
655 01:30:07 可以了 开门
656 01:31:01 巴里·艾伦 我是布鲁斯·韦恩
657 01:31:04 你这么说似乎可以解释 为什么有个陌生人闯进我家
658 01:31:09 摸黑坐在我第二喜欢的椅子
659 01:31:13 请你解释一下
660 01:31:19 这家伙长得跟我一模一样
661 01:31:22 但绝对不是我
662 01:31:26 这个人…我不认识
663 01:31:28 披头散发的嬉皮
664 01:31:30 很帅的一个犹太青年
665 01:31:34 谁喝牛奶啊 我才不喝牛奶
666 01:31:37 我知道你有超能力
667 01:31:39 只是不知道是什么
668 01:31:41 我的专长包括
669 01:31:42 拉中提琴 网页设计
670 01:31:45 我也擅长手语 大猩猩手语
671 01:31:48 硅胶石英砂材料
672 01:31:52 耐磨耐热
673 01:31:54 是啊 我是冰舞竞技选手
674 01:31:56 这是用来避免 航天飞机重返大气层燃烧的材料
675 01:32:00 冰舞的竞争真的很激烈
676 01:32:04 我不知道你是谁 不管你找的是谁
677 01:32:08 都不是我
678 01:32:51 你是蝙蝠侠
679 01:32:53 所以你很快
680 01:32:56 这么说感觉太平凡了
681 01:32:58 我在组织一个团队
682 01:33:00 寻找拥有特殊能力的人
683 01:33:02 我相信敌人即将来袭
684 01:33:04 你不用多说 我参一脚
685 01:33:07 真的吗
686 01:33:08 就这么简单
687 01:33:09 是啊
688 01:33:12 我需要朋友
689 01:33:15 太好了
690 01:33:19 我能留着吗
691 01:33:21 那就像是一层三次元现实 似乎能够操控时空
692 01:33:25 我称之为神速力
693 01:33:26 害我燃烧大量的卡路里
694 01:33:28 所以我是零食的黑洞
695 01:33:31 我是"零"洞
696 01:33:34 这个特殊战斗团队有几个人
697 01:33:37 -三个 包括你 -三个
698 01:33:39 对抗什么
699 01:33:41 上飞机再告诉你
700 01:33:44 飞机
701 01:33:45 你的超能力是什么来着
702 01:33:47 我超有钱
703 01:34:12 普林斯小姐 让我来
704 01:34:14 没关系 我自己来
705 01:34:17 你想要喝吗
706 01:34:19 不 谢了
707 01:34:22 你得先倒水进去
708 01:34:24 -当然了 -才不会把茶叶烫熟
709 01:34:30 -很好 -太好了
710 01:34:32 茶叶应该够多了
711 01:34:34 好吧
712 01:34:37 你确定不来一杯
713 01:34:38 不 谢了 你得再让茶叶浸泡一下
714 01:34:42 我会的 一定会
715 01:34:46 你在打造什么
716 01:34:48 这是一只手套
717 01:34:50 布满高分子太阳能奈米电池
718 01:34:54 来 让我秀给你看
719 01:34:56 这是从氪星侦察舰上借来的
720 01:35:01 也许你应该…
721 01:35:02 -挪过去一点 谢谢 -没问题
722 01:35:12 现在看看效果如何
723 01:35:15 好了
724 01:35:17 还不错喔
725 01:35:19 捕捉并消散能量的手套
726 01:35:22 这是韦恩少爷的点子
727 01:35:24 也许你也应该打造一条套索
728 01:35:26 当然是黑色的罗
729 01:35:36 好吧 维克多斯通
730 01:35:39 搜寻维克多·斯通
731 01:35:55 有点不对劲
732 01:36:01 在这里见面 现在
733 01:36:09 看来你有个约会 普林斯小姐
734 01:37:08 你为什么找我 戴安娜
735 01:37:11 你知道我是谁
736 01:37:13 我知道的远远超乎你想像
737 01:37:15 那也许你已经知道我需要你的帮助
738 01:37:19 全世界都需要
739 01:37:21 去他的全世界
740 01:37:24 你很显然经历了很多
741 01:37:28 我完全无法想像
742 01:37:31 但不管你发生什么事 现在都拥有超能力
743 01:37:35 超能力
744 01:37:37 这看起来像是超能力吗
745 01:37:39 我们需要你 维克多
746 01:37:41 也许你也需要我们
747 01:37:43 我不需要任何人
748 01:37:46 不再需要了
749 01:37:48 我以前也一直这么告诉自己
750 01:37:57 我曾经失去一个深爱的人
751 01:38:03 把自己封闭起来
752 01:38:09 但我得学会再次敞开心房
753 01:38:14 老实说 我仍在努力中
754 01:38:18 既然你要求见我
755 01:38:22 你也在努力
756 01:38:52 挚爱的儿子维克多·斯通 1994-2015
757 01:38:54 挚爱的母亲爱莲诺·斯通 1973-2015
758 01:39:36 超人飞船上的金属样本被你说中了
759 01:39:40 我们用电子激光向它轰射X光
760 01:39:44 看看发生了什么事
761 01:39:54 克氏350万度
762 01:39:56 金属的内核变得过热
763 01:40:00 形成又热又密的物质
764 01:40:05 这是地球上最火热的东西
765 01:40:08 跟我对毕业舞会舞伴说的话一样
766 01:40:10 但她还是甩了我
767 01:40:12 是啊
768 01:40:18 喂 博士
769 01:40:19 你认为蝙蝠侠和犯罪调查部 找的东西有关联吗
770 01:40:24 6-1-9-8-2号物件
771 01:40:29
772 01:40:31 我不这么认为
773 01:41:07 维克多
774 01:41:26 好了 走吧
775 01:41:29 -高登局长 -来吧
776 01:41:32 给你的留言
777 01:41:37 不用看也知道今天是满月
778 01:41:40 哥谭市一半的疯子都出来了
779 01:41:43 他们都说看到怪物飞过港口
780 01:41:45 你是对的 老妈 金牌警校军 念牙医学院有什么不好
781 01:41:52 "遭到飞行吸血鬼攻击"
782 01:41:56 "看起来像是一口尖牙的巨大蝙蝠"
783 01:41:59 有一个相关的线索
784 01:42:01 实验室绑架案的嫌犯肖像素描
785 01:42:04 -看起来像… -我知道像什么
786 01:42:08 拜托 你觉得他在这里打击犯罪20年
787 01:42:11 然后跑去大都会绑架八个人
788 01:42:14 我今晚会找他谈谈
789 01:42:16 怎么找他
790 01:42:17 你说呢
791 01:42:37 塞拉斯
792 01:42:46 -天啊 -钢骨在哪里
793 01:42:48 他叫维克多
794 01:42:50 我们见过面 说过话
795 01:42:54 给他点时间
796 01:42:56 你一定是巴里 我是戴安娜
797 01:42:58 你好 巴里 我是戴安娜 那不太对 好极了
798 01:43:02 就只有我们
799 01:43:04 没错 就只有我们
800 01:43:06 酷啊 那是蝙蝠信号 那是在…
801 01:43:09 抱歉 那是在呼叫你
802 01:43:11 意思是我们得出动了
803 01:43:13 -对 是这意思没错 -酷毙了
804 01:44:14 湄拉指挥官 我告诉海王 外围守卫被掳走
805 01:44:17 他不会派出援兵
806 01:44:19 他说所有的士兵 都必须前往叛军地区支持
807 01:44:22 他不但残忍而且短视
808 01:44:26 好吧 带着剩下的人马
809 01:44:28 在母盒周围形成方阵
810 01:46:10 你逃不了的
811 01:46:13 我并不想逃
812 01:48:17 维科跟我说你会来
813 01:48:19 备受爱戴的亚特兰娜女王的长子
814 01:48:25 等一下
815 01:48:28 拜托了
816 01:48:33 我认识她
817 01:48:36 你至少认识她
818 01:48:39 我父母死于战争
819 01:48:42 她收容了我
820 01:48:44 还真是个圣人
821 01:48:46 你胆敢讽刺亚特兰娜女王
822 01:48:48 你的女王把我丢在我父亲家门口
823 01:48:51 从此把我忘得一干二净
824 01:48:53 你母亲是为了救你才离开
825 01:48:56 你无法想像她有多心痛
826 01:49:00 她也付出惨痛代价
827 01:49:03 但你现在不是脆弱的小孩
828 01:49:08 那本是她的责任
829 01:49:10 跟着那怪物到陆地 然后阻止他
830 01:49:14 现在
831 01:49:16 是你的责任
832 01:50:22 太好了
833 01:50:46 荒原狼
834 01:50:48 告诉我你知道了什么
835 01:50:50 找到两个苏醒的母盒
836 01:50:52 结合两个母盒的力量
837 01:50:56 我完成了要塞的防御系统
838 01:50:59 第三个母盒在哪里
839 01:51:01 天启魔感应到它 正在寻找它
840 01:51:06 它们抓来了囚犯
841 01:51:07 他们带有它的气味
842 01:51:10 去吧
843 01:51:11 去审问囚犯
844 01:51:14 找到第三个母盒
845 01:51:18 他们会乖乖告诉我
846 01:51:21 不然我就来硬的
847 01:51:29 第四章
848 01:51:31 “改造机器”
849 01:52:07 你们有多少人
850 01:52:09 还不够多
851 01:52:13 哥谭市各地有数十名目击者
852 01:52:15 他们的描述符合大都会绑架案的嫌犯
853 01:52:18 天启魔
854 01:52:20 好吧
855 01:52:21 天启魔一定闻到母盒的气味
856 01:52:24 在实验室的那个
857 01:52:25 它们把人抓走 拷问母盒下落
858 01:52:28 -那八个人可能还活着 -九个人
859 01:52:32 星辰实验室的主任今晚被绑走
860 01:52:40 好吧 另一个科学家
861 01:52:42 我们要怎么找到他
862 01:52:44 附近一定有它们的巢穴
863 01:52:46 我在大都会和哥谭市地图上做记号
864 01:52:50 看不出任何模式
865 01:52:52 地图上的路线没有交集
866 01:52:54 在陆地上没有
867 01:52:56 这是在两座城市之间的史崔克岛
868 01:52:58 这些是通风口 全都通往1929年
869 01:53:00 废弃的大都会工程隧道
870 01:53:03 巢穴可能在那里
871 01:53:06 他要跟我们一起去吗
872 01:53:07 因为你的车子坐不下
873 01:53:09 我有更大的玩意儿
874 01:53:12 你真的觉得…
875 01:53:15 他们就这样闪人了吗
876 01:53:20 太没礼貌了
877 01:53:56 星辰实验室
878 01:54:00 很接近了
879 01:54:02 敌人的气味
880 01:54:05 虚无
881 01:54:06 黑暗
882 01:54:09 死亡
883 01:54:10 -我们在哪里 阿尔弗雷德 -史崔克岛
884 01:54:13 你们应该就在隧道通风塔的正下方
885 01:54:18 往左看 应该有一道阶梯通往机械室
886 01:54:21 红外线热影像显示有一群人
887 01:54:24 就是那里
888 01:54:25 走吧
889 01:54:40 好吧
890 01:54:41 有任何计划吗
891 01:54:45 你们两个
892 01:54:46 别单打独斗
893 01:54:48 我们要联手出击
894 01:54:58 我听说过你
895 01:55:02 没想到你是真的
896 01:55:04 有用的时候我就是真的
897 01:55:16 我受够了你们的沉默 快告诉我 母盒在哪里
898 01:55:26 求求你 我们有家人
899 01:55:29 那你们就有弱点
900 01:55:31 荒原狼
901 01:55:33 好吧 我猜…那就是坏蛋
902 01:55:37 猜对了
903 01:55:39 我现在真的超想念超人
904 01:55:42 绕到另一边
905 01:55:45 把它们团团围住展开突袭
906 01:55:51 你接近过一个母盒
907 01:55:53 身上有它的气味
908 01:55:55 我不知道你在说什么
909 01:55:57 -它在哪里 -放过他
910 01:55:59 他不知道
911 01:56:05 等等 求求你
912 01:56:11 你也带着气味 但是更强烈
913 01:56:15 我死也不会告诉你
914 01:56:17 不告诉我就会死
915 01:56:20
916 01:56:30 维克多
917 01:56:31 杀了他们
918 01:56:37 亚马逊女战士
919 01:56:38 但不像你的姐妹
920 01:56:41 你更强大
921 01:57:13 亚马逊女战士
922 01:57:18 住手
923 01:57:20 这一个是我的
924 01:57:24 我不属于任何人
925 01:57:40 大伙儿 这不是联手出击
926 01:57:49 把这些人救出去
927 01:57:51 我会让这些怪物跟着我
928 01:58:03 大伙儿 快啊
929 01:58:13 再快一点
930 01:58:17 -没事吧 -没事
931 01:58:18 我会搞定 动作快点
932 01:58:23 这里
933 01:59:00 能量正在消散
934 01:59:02 我的手套很有用
935 01:59:05 晚点再庆祝 阿尔弗雷德 我需要夜蝠战机
936 01:59:07 我以为你不会开口
937 01:59:09 马上赶去 启动遥控模式
938 01:59:41 谢了 阿尔弗雷德
939 01:59:43 不客气
940 02:00:07 惨了
941 02:00:16 他们安全了 回去隧道
942 02:00:17 隧道 好 外星人 坏蛋 耍剑的女士
943 02:00:32 轮到我
944 02:01:56 系统全面故障
945 02:01:58 你没事吧 韦恩少爷
946 02:02:00 你没事吧
947 02:02:12 你身上流着旧神族的血液
948 02:02:30 你没事吧
949 02:02:33 我不确定你会来
950 02:02:35 你是我父亲
951 02:02:40 快去吧
952 02:02:55 不要
953 02:03:41 放轻松 阿尔弗雷德 我来接手
954 02:03:46 我认识你吗
955 02:04:18 我们在哪里的下面
956 02:04:20 哥谭港
957 02:05:00 那是谁
958 02:05:27 快点
959 02:05:33 戴安娜 快上来
960 02:06:36 是什么
961 02:06:45 让我看
962 02:07:26 它在这里
963 02:07:28 在这个世界
964 02:08:05 你可能感染了外星微生物 必须接受隔离
965 02:08:08 美国政府的规定要求…
966 02:08:10 我知道规定 是我写的
967 02:08:18 它召唤了他
968 02:08:19 母盒
969 02:08:21 他抢走的那个
970 02:08:22 他有两个了 他从亚特兰蒂斯抢走母盒
971 02:08:26 现在只需要人类遗失的母盒
972 02:08:28 他可能已经拿到手了
973 02:08:33 他没有拿到手
974 02:08:38 在我这里
975 02:08:49 你完成征服行动了吗
976 02:08:52 还没有 狄萨德
977 02:08:53 那你为何召唤我
978 02:08:55 我带来消息
979 02:08:57 强大的达克赛德登上王位之前
980 02:09:00 他在全宇宙搜寻终极武器
981 02:09:05 反生命方程序
982 02:09:08 掌控多重宇宙中 所有生命与自由意志的关键
983 02:09:13 他发现它被藏在一个原始星球上 但在他还没…
984 02:09:16 大家都知道你背叛了他
985 02:09:19 我找到了那个原始星球
986 02:09:22 胆敢反击的世界
987 02:09:24 就是地球
988 02:09:26 反生命方程序被刻在…
989 02:09:28 这个世界的地表
990 02:09:36 你确定
991 02:09:37 我看到了
992 02:09:39 我亲眼看到了
993 02:10:25 主人
994 02:10:28 荒原狼
995 02:10:33 主人 我只是你谦卑的仆人
996 02:10:37 你真的找到它了
997 02:10:40 是的 霸主
998 02:10:43 失落的世界就是地球
999 02:10:46 反生命方程序就在这里
1000 02:10:50 你若想寻求救赎 那就找到第三个母盒
1001 02:10:54 合而为一形成三位一体 当这世界化为焦土
1002 02:10:57 我就会来拿我的大奖
1003 02:11:01 你会来地球
1004 02:11:04 我已经把十万个世界化为尘土
1005 02:11:09 寻找反生命方程序
1006 02:11:10 寻找抢走我荣耀之人
1007 02:11:14 我将踏着他们的骨骸 沐浴在反生命方程序的荣光中
1008 02:11:20 所有的生命
1009 02:11:22 都将是我的
1010 02:11:29 一定会的 主人
1011 02:11:37 酷爆了
1012 02:11:39 从外面看 这只是一栋废弃建筑物
1013 02:11:46 它想要飞行
1014 02:11:49 你和机器说话
1015 02:11:51 我和人工智能说话
1016 02:11:53 这个说她因为软体问题不能飞
1017 02:11:56 不过我很快就能修好
1018 02:12:08 我的数据流中有个黑点
1019 02:12:10 我能感应到另外两个母盒
1020 02:12:13 我知道它们苏醒了
1021 02:12:15 但是看不见它们在哪里
1022 02:12:16 知道敌方基地在哪里才能攻击
1023 02:12:18 就算我们知道
1024 02:12:21 也没有比荒原狼更强大的生物
1025 02:12:26 也许有一个
1026 02:12:28 超人
1027 02:12:30 只要第三个母盒在沉睡 他们就看不到它 只能感应到它
1028 02:12:34 我们得不断移动才不会被发现
1029 02:12:36 不 这只是延缓失败的策略 不是获胜的战略
1030 02:12:40 难道火焰喷射器不流行了吗
1031 02:12:43 为何不直接烧毁它
1032 02:12:44 烈火也无法摧毁母盒
1033 02:12:47 它们是一种未知的物质
1034 02:12:48 喜欢热能 会吸收它 保存在它们的核心
1035 02:12:52 你很了解这些盒子嘛
1036 02:12:55 非常可疑
1037 02:12:56 你在哪里找到母盒
1038 02:12:59 你在怀疑我吗
1039 02:13:01 我就是怀疑你
1040 02:13:03 我们怎么知道你不是他们的奸细
1041 02:13:06 说来话长
1042 02:13:09 你赶着要去哪儿吗
1043 02:13:18 纳粹在二战结束前找到母盒
1044 02:13:22 它被埋在一座义大利修道院底下
1045 02:13:25 被送去给希特勒的路上 遭到盟军拦截
1046 02:13:28 1944年被带回了美国
1047 02:13:30 6-1-9-8-2号未知物件
1048 02:13:35 它被丢在五角大厦档案室七十年
1049 02:13:39 直到国防部开始研究超人飞船
1050 02:13:44 星辰实验室的一位研究员 发现超人飞船和…
1051 02:13:48 6-1-9-8-2号物件有关联
1052 02:13:51 他了解到它们都是外星科技
1053 02:13:54 不同的文明
1054 02:13:56 类似的属性
1055 02:14:00 虽然母盒已经沉睡了几千年
1056 02:14:03 那位研究员想出 一个可以唤醒它的理论
1057 02:14:07 也真的唤醒了它
1058 02:14:11 后来…
1059 02:14:14 我出了车祸 本来应该死去
1060 02:14:17 但是出于绝望或是疯狂
1061 02:14:21 那位研究员驾驭了母盒的力量
1062 02:14:39 释放了一种他无法…
1063 02:14:41 完全理解的外星科技
1064 02:14:44 他利用那股力量让我活下来
1065 02:14:50 活着…
1066 02:14:52 但变成了这样
1067 02:14:57 母盒继续沉睡
1068 02:15:00 他也没有物归原处
1069 02:15:05 那位研究员就是塞拉斯·斯通
1070 02:15:08 我的父亲
1071 02:15:13 等等
1072 02:15:15 你父亲用一个母盒救了你一命
1073 02:15:19 它们不是变态杀人机器吗
1074 02:15:21 它们是改造机器
1075 02:15:24 母盒没有救人或杀人…
1076 02:15:27 活着或死亡的概念
1077 02:15:29 它们按照主人的意愿重新排列物质
1078 02:15:31 使其再生 恢复原状
1079 02:15:33 恢复原状
1080 02:15:35 母盒拥有恢复粒子相互作用的力量
1081 02:15:38 你是说任何物质的粒子 都不能被创造或毁灭
1082 02:15:42 它们的相互作用只会转变
1083 02:15:44 烧掉一栋房子 粒子仍然存在
1084 02:15:47 房子的粒子变成灰烬的粒子
1085 02:15:49 任何人只要有火柴 都能把一栋房子化成灰烬
1086 02:15:55 但是一个母盒
1087 02:15:57 能够把灰烬变回一栋房子
1088 02:16:05 我知道我们都在想同样的事
1089 02:16:09 谁要说我才不说
1090 02:16:39 谁啊
1091 02:16:41 玛莎
1092 02:17:01 我去了星球日报 终于拿回克拉克的东西
1093 02:17:07 不知道为什么 现在无处可放
1094 02:17:13 我失去了农场
1095 02:17:16 我迟缴房贷好一阵子了
1096 02:17:20 老实说 那房子我一个人住太大了
1097 02:17:24 你知道我随时都欢迎你来住
1098 02:17:27 只要你需要的话
1099 02:17:30 谢谢你 露易丝 你真好心
1100 02:17:35 但我找到一个小地方 我一个人住刚好
1101 02:17:37 就在餐馆旁边
1102 02:17:39 我不是来求助的
1103 02:17:42 我来是因为…
1104 02:17:44 我见到派瑞先生 他跟我说…
1105 02:17:48 克拉克死后你就没去上班了
1106 02:17:56 我办不到
1107 02:18:04 全世界都在哀悼
1108 02:18:08 为了一个象征悲伤
1109 02:18:11 我走到哪儿都看到那个"S"
1110 02:18:16 也听到人们在说什么
1111 02:18:18 好像他们都认识他
1112 02:18:21 但是他们不认识克拉克
1113 02:18:25 我不能拦住他们
1114 02:18:27 看着他们跟他们说
1115 02:18:29 我为我儿子感到多么骄傲
1116 02:18:34 只有你知道
1117 02:18:36 也只有你能体会
1118 02:18:40 悲伤加上秘密的负担
1119 02:18:46 我大老远跑来是因为我想…
1120 02:18:50 因为我想来见你
1121 02:18:53 告诉你
1122 02:18:55 我能体会
1123 02:18:59 我…
1124 02:19:01 永远都不会像爱你儿子那样爱任何人
1125 02:19:09 我也很想念他
1126 02:19:12 我好想他啊
1127 02:19:21 我也是 亲爱的
1128 02:19:27 玛莎 你有任何需要我都会帮忙
1129 02:19:35 你可以帮我一个忙 亲爱的
1130 02:19:40 继续过活吧
1131 02:20:23 这世界也需要你 露易丝
1132 02:20:29 他人都死了
1133 02:20:31 母盒让维克多死而复生
1134 02:20:33 维克多并没有死
1135 02:20:34 生命不是一就是零
1136 02:20:36 不是生就是死 不能两者都是
1137 02:20:39 你能操作母盒吗 维克多
1138 02:20:41 当然了
1139 02:20:43 但我们不够了解氪星生物学
1140 02:20:45 谁知道会发生什么事
1141 02:20:49 好吧 不过…
1142 02:20:51 我们总得试试 对吧 我们得试试看
1143 02:20:55 还有什么好顾忌的
1144 02:20:56 必须唤醒母盒才能尝试
1145 02:20:59 它一旦苏醒
1146 02:21:00 敌人就会看到 然后闯进来
1147 02:21:03 完成三位一体 世界末日来临
1148 02:21:06 我们会把整个地球…
1149 02:21:08 拱手让给想灭绝人类的外星人 这真是好消息
1150 02:21:10 就算超人能回来
1151 02:21:13 谁敢说他就能打败他们
1152 02:21:15 母盒这么说
1153 02:21:17 维克多的父亲 一年多前启动一个母盒
1154 02:21:21 当时超人还活着
1155 02:21:23 它没召唤荒原狼 没有母盒召唤他 直到…
1156 02:21:26 直到超人死后
1157 02:21:28 直到超人死后
1158 02:21:31 -因为他们怕他 -没错
1159 02:21:34 他们怕他
1160 02:21:39 这是唯一的办法
1161 02:21:42 这团队有六个人 不是五个人 没有他就没有我们
1162 02:21:56 第五章
1163 02:21:58 国王人马
1164 02:22:02 又完成了一项遗愿清单任务
1165 02:22:05 把超人从坟墓里挖出来 搞定
1166 02:22:09 克拉克·乔瑟夫·肯特
1167 02:22:10 你知道我们能在一奈秒内搞定 对吧
1168 02:22:14 没错
1169 02:22:22 他是我的偶像
1170 02:22:27 好吧
1171 02:22:32 亚马逊人和亚特兰蒂斯人并肩作战
1172 02:22:35 半亚特兰蒂斯人
1173 02:22:38 我们的族人有几千年没说过话了
1174 02:22:41 不知道 我和我的族人不亲
1175 02:22:45 我跟亚马逊人一样讨厌亚特兰蒂斯人
1176 02:22:48 互相仇恨真的很没必要
1177 02:22:53 是啊
1178 02:22:56 不 谢了
1179 02:23:02 我父亲告诉我亚特兰蒂斯有句老话
1180 02:23:07 "只要从黑暗中拿回什么
1181 02:23:09 "-就一定要… -就一定要付出代价"
1182 02:23:14 我们也会这么说
1183 02:23:18 真没想到
1184 02:23:20 神奇女侠
1185 02:23:24 你觉得怎样 她会不会喜欢一个小鲜肉
1186 02:23:28 她都五千岁了 巴里
1187 02:23:32 每个男人都是小鲜肉
1188 02:23:36 天啊
1189 02:23:39 真是的
1190 02:23:44 该死
1191 02:23:47 运气怎么样
1192 02:23:48 如果你说的"运气"是指…
1193 02:23:49 "今天能不能让它飞起来的运气"
1194 02:23:53 那就没有
1195 02:23:55 没关系
1196 02:23:57 无所谓 我们只要把尸体
1197 02:23:59 放进氪星飞船 它基本上是一台有机电脑
1198 02:24:01 可以直接和母盒讲话
1199 02:24:04 什么 就像它跟莱克斯·卢瑟讲话
1200 02:24:06 差不多吧
1201 02:24:07 还会出什么差错
1202 02:24:18 韦恩少爷
1203 02:24:21 你成功了
1204 02:24:23 你组成了团队 一起打这场仗
1205 02:24:27 你实现了承诺
1206 02:24:30 但是想让超人死而复生 我是说…
1207 02:24:34 你的罪恶感超过了理性
1208 02:24:37 再多的国王人马都办不到
1209 02:24:39 阿尔弗雷德 我这次完全凭靠信念
1210 02:24:43 而不是理性
1211 02:24:45 但如果你开始玩弄这个母盒
1212 02:24:50 可能会是一切的终结
1213 02:24:52 你怎么知道你的团队够强大
1214 02:24:55 制伏不了冲过来的公牛
1215 02:24:57 就不要挥舞红色披风
1216 02:24:59 是这个红色披风就可以
1217 02:25:01 红色披风会冲回去
1218 02:25:18 好吧
1219 02:25:26 你是对的 斯通博士 检验报告是阴性
1220 02:25:29 大家都没事 包括你在内
1221 02:25:30 但为了安全起见 我们扫遍了整间实验室
1222 02:25:33 谢谢你 汤玛斯 所以我可以走了吗
1223 02:25:35 当然了
1224 02:25:40 -谢了 -大家听好
1225 02:25:41 你们都没事了 收拾你们的东西
1226 02:25:44 如果需要更多医疗照顾…
1227 02:25:46 亚瑟 我问你 哪个比较低调 选项"A"
1228 02:25:50 -绝对不是"A" -好吧
1229 02:25:51 或是…"B"
1230 02:25:56 我再看看选项"A"
1231 02:26:03 好了 该换装了
1232 02:26:08 我一直都穿着
1233 02:26:37 识别证
1234 02:26:38 识别证
1235 02:26:43 遵命
1236 02:26:46 "遵命"
1237 02:26:49 星辰实验室人事档案
1238 02:27:03 卫斯理·罗伊宪兵 允许通行
1239 02:27:11 可以了
1240 02:27:12 "可以" 可以了
1241 02:27:21 博士
1242 02:27:22 他们放你出来了
1243 02:27:24 是啊 他们终于肯听我讲道理
1244 02:27:25 现在让我们看看电子激光
1245 02:27:28 有什么进展
1246 02:27:29 我们有了真正的进展 让我给你看
1247 02:27:46 维克多 清空这地方
1248 02:27:49 没问题
1249 02:27:54 红色警戒 受到污染
1250 02:27:56 生化威胁
1251 02:27:58 全体人员立刻疏散
1252 02:28:02 生化威胁红色警戒
1253 02:28:03 感应器侦测到外星微生物
1254 02:28:05 外星微生物不可能
1255 02:28:08 一定是虚惊一场
1256 02:28:09 各位 关闭实验室 尽快离开
1257 02:28:12 -刚刚才扫过一遍 -走吧
1258 02:28:13 -一定有人误触警报 -走吧 博士
1259 02:28:16 -想想看 -全员撤离
1260 02:28:17 听好 等等 该死
1261 02:28:20 保持冷静 前往最近出口
1262 02:28:29 注意 全体人员
1263 02:28:31 快点 大家都出去 快点
1264 02:28:34 快走 快啊
1265 02:28:36 大家都出去 快点
1266 02:28:55 生化威胁
1267 02:28:57 安全
1268 02:28:58 搞定
1269 02:28:59 搞定了
1270 02:29:00 这是塞拉斯·斯通博士 收到吗
1271 02:29:03 -请说 -这是假警报
1272 02:29:06 有人骇入系统 我们得…
1273 02:29:18 维克多
1274 02:29:22 斯通博士 你在吗 我没收到
1275 02:29:25 我搞错了
1276 02:29:26 警报是真的
1277 02:29:27 大家都出去 任何人 我重复
1278 02:29:29 没有我的允许 任何人都不准回来
1279 02:29:32 收到了
1280 02:29:44 大家都出来
1281 02:29:45 快点 快点
1282 02:29:51 -大家都安全出来了 -应该吧
1283 02:29:52 -每一个人 -对
1284 02:30:26 这里
1285 02:30:38 它知道他来了
1286 02:30:42 超紧张的
1287 02:30:48 太惊人了
1288 02:30:51 太疯狂了
1289 02:30:52 什么 现在才说疯狂
1290 02:30:54 你们这群疯子最好知道自己在干嘛
1291 02:32:04 露易丝·莱恩星球日报记者
1292 02:32:12 验孕棒
1293 02:33:22 系统即将上线
1294 02:33:28 欢迎 维克多 您想接手掌控吗
1295 02:33:32 我进去了
1296 02:33:42 这艘飞船说母盒有敌意
1297 02:33:44 我可以取消安全协定
1298 02:33:46 但是没时间修复卢瑟对主电容器
1299 02:33:48 造成的所有的电力损害
1300 02:33:50 说白话
1301 02:33:52 电流不够 无法唤醒母盒
1302 02:33:55 我可能有办法
1303 02:33:58 我也许可以启动它
1304 02:34:00 我不喜欢打破这规则
1305 02:34:02 但是当我接近光速 我…
1306 02:34:04 听着 时间会发生疯狂的事
1307 02:34:05 但要是我成功了 就能制造巨大的电力
1308 02:34:08 我可以往回跑 只要距离够远
1309 02:34:10 就能传导大量电流
1310 02:34:12 也许可以唤醒母盒 如果…
1311 02:34:15 还是要这么做的话
1312 02:34:17 没错 开始吧
1313 02:34:23 你好 莱恩小姐
1314 02:34:25 早安
1315 02:34:26 我以为你不会来了
1316 02:34:28 最后一次
1317 02:34:32 封锁线 请勿跨越
1318 02:34:47 我看到发动机 这一定是终点线
1319 02:34:50 我就位了
1320 02:34:54 准备开始投放程序
1321 02:34:57 母盒准备好了
1322 02:35:18 这艘飞船在求我不要唤醒母盒
1323 02:35:20 -这是无法逆转的程序 -它很害怕
1324 02:35:22 它知道荒原狼会来找它
1325 02:35:23 我们知道了 继续吧
1326 02:35:25 我强烈建议不要启动
1327 02:35:28 巴里 我要开始倒数了
1328 02:35:30 这是无法逆转的程序
1329 02:35:32 -五 -五
1330 02:35:33
1331 02:35:34 -天启星有敌意 -馊主意
1332 02:35:35 并不是 继续吧
1333 02:35:36
1334 02:35:37 -四 -四
1335 02:35:39 -我强烈建议不要启动 -我们得立刻中止
1336 02:35:40 快动手
1337 02:35:42 -三 -三
1338 02:35:43
1339 02:35:44 -二 -二
1340 02:35:46 -二 -这是无法逆转的程序
1341 02:35:48 -一 -一
1342 02:35:50 -一 -这是无法逆转的程序
1343 02:37:13 正义联盟
1344 02:37:22 -维克多 -不
1345 02:37:25
1346 02:38:56 未来已经在现在扎根
1347 02:39:00 快趴下
1348 02:40:17 你若在寻找他的纪念碑 看看你周围
1349 02:40:45 他活过来了
1350 02:41:13 不太对劲 他在扫描我们
1351 02:41:18 什么
1352 02:41:35 维克多
1353 02:41:37 维克多
1354 02:41:40 -该死 -你在干嘛
1355 02:41:42 是我的自动防御系统
1356 02:41:44 它感应到危险
1357 02:41:45 维克多 住手
1358 02:41:46 -我无法控制 -住手
1359 02:42:01 卡尔·艾尔 不要
1360 02:42:10 他头脑不清楚 不知道自己是谁
1361 02:42:19 亚瑟 我们得制伏他
1362 02:42:53 卡尔·艾尔 最后的氪星之子
1363 02:42:57 回想你是谁
1364 02:43:01 告诉我你是谁
1365 02:44:37 快逃
1366 02:44:48 你最好闪边
1367 02:44:53 -没事吗 -没事
1368 02:44:54 起来 去找掩护 快去
1369 02:45:49 别逼我这么做
1370 02:46:23 克拉克
1371 02:46:26 克拉克 不
1372 02:46:38 克拉克
1373 02:46:40
1374 02:46:42 这世界需要你
1375 02:46:49 克拉克
1376 02:46:50 克拉克
1377 02:46:52 别开枪
1378 02:46:55 克拉克
1379 02:47:00 求求你
1380 02:47:35 求求你
1381 02:47:48 求求你
1382 02:47:49 走吧
1383 02:47:52 没错
1384 02:47:54 我们走吧
1385 02:48:27 真是拍谢
1386 02:48:39 找掩护
1387 02:48:40 -他来了 -母盒
1388 02:48:43 它在哪里
1389 02:48:54 快点
1390 02:48:57 快点
1391 02:49:23 注意 实验室受到入侵
1392 02:49:27 第四区 第三层
1393 02:49:29 立刻执行封锁程序
1394 02:50:01 把母盒给我
1395 02:50:16 不 不
1396 02:50:19 爸 等等 不要
1397 02:51:02 末日即将开始
1398 02:51:10 维克多
1399 02:51:14 维克多 你没事吧 站起来
1400 02:51:23 维克多
1401 02:51:25 他死了
1402 02:51:27 什么
1403 02:51:29 我父亲
1404 02:51:32 我没能救他 我没办法
1405 02:51:36 天啊
1406 02:51:44 他父亲是因我们而死
1407 02:51:46 我就说唤醒母盒是个馊主意
1408 02:51:48 这不是个馊主意
1409 02:51:49 我们需要超人 现在仍然需要
1410 02:51:52 不管是什么回来了 那不是超人
1411 02:51:54 也许是他的躯体和超能力 但那不是他
1412 02:51:58 那是他
1413 02:51:59 他认得露易丝·莱恩
1414 02:52:02 -谁 -他挚爱的女人
1415 02:52:04 -他记得她 -才怪
1416 02:52:07 他会去找她是因为她不怕他
1417 02:52:09 这叫做直觉 戴安娜
1418 02:52:17 等等 荒原狼去了哪儿
1419 02:52:19 他回去基地组装三个母盒
1420 02:52:23 我们不知道他的基地在哪里 或是还要多久…
1421 02:52:25 几个小时
1422 02:52:26 盒子一旦同步 形成三位一体
1423 02:52:28 我们不能及时阻止他 地球就完了
1424 02:52:31 这不像你
1425 02:52:35 他早就知道
1426 02:52:37 他早就知道了
1427 02:52:39 他不是想要摧毁那个母盒
1428 02:52:41 而是想要让它过热
1429 02:52:43 让核心变成核反应炉以外 地球上最热的东西
1430 02:52:46 -那么热的东西一定会… -热源影像系统
1431 02:52:48 一定会破表
1432 02:52:50 你父亲为了标记母盒牺牲自己
1433 02:52:54 我们得回我的实验室使用卫星
1434 02:52:56 扫描地球哪里有热异常
1435 02:52:58 我已经在扫描了
1436 02:52:59 什么 你有一颗卫星
1437 02:53:02 我有六颗
1438 02:53:03 是喔
1439 02:53:06 咱们去找那个混帐东西
1440 02:53:14 第六章
1441 02:53:15 “更黑暗的东西”
1442 02:53:29 法拍屋出售
1443 02:53:32 你把我带来这里
1444 02:53:35 你记得
1445 02:53:37 这是我的家
1446 02:53:40 你说话了
1447 02:53:46 我之前没有吗
1448 02:54:21 你母亲迟缴了房贷
1449 02:54:25 没有告诉任何人
1450 02:54:29 我不明白
1451 02:54:34 她的自尊心很强 克拉克
1452 02:54:40 穿上去
1453 02:54:56 她很喜欢这里
1454 02:55:08 我也是
1455 02:55:12 我也是
1456 02:55:40 这太酷了
1457 02:55:42 我带了一些朋友来
1458 02:55:50 天啊 太棒了
1459 02:55:53 大伙儿 这是阿尔弗雷德 我替他工作
1460 02:55:56 -阿尔弗雷德 -你好 女士
1461 02:56:04 这里真的很酷 阿尔弗雷德
1462 02:56:09 我去泡茶
1463 02:56:12 太好了
1464 02:56:13 不知道哪里有这么多杯子
1465 02:56:18 那就是母盒 就在那里
1466 02:56:21 显示可见光谱
1467 02:56:25 普扎诺夫
1468 02:56:27 离莫斯科不远的鬼城
1469 02:56:30 三十年前发生核事故后被废弃
1470 02:56:33 就连军队也不进去
1471 02:56:34 是啊 辐射性一定强到
1472 02:56:35 你的脖子会长出另一只脚
1473 02:56:38 不再是这样了
1474 02:56:39 他收集了辐射 用来创建他的基地
1475 02:56:41 放大
1476 02:56:46 他到底在盖什么
1477 02:56:47 三位一体在里面
1478 02:56:49 我们要从上面进攻
1479 02:56:50 炸药无法分开母盒
1480 02:56:53 只会强化它们的联系
1481 02:56:55 什么 我们不能炸掉它
1482 02:56:56 不能从外面
1483 02:57:00 我想插入合而为一的母盒
1484 02:57:03 和它融为一体
1485 02:57:04 从内部削弱它的连结 就能够再把它拆成三个
1486 02:57:07 不行 你不知道你会面对什么
1487 02:57:09 你得一个人融入三位一体
1488 02:57:13 这三个母盒结合起来足以毁天灭地
1489 02:57:15 它们存在了十亿年
1490 02:57:17 绝对会钻进你脑袋 找到你的弱点
1491 02:57:19 和你的恐惧 并用来摧毁你
1492 02:57:22 只要让我进去 替我争取时间
1493 02:57:24 你可能会死 维克多
1494 02:57:25 我不这样做 我们都会死
1495 02:57:32 我失去了一切
1496 02:57:39 你不是要我使用这些超能力吗
1497 02:57:45 我就要这么做
1498 02:57:46 好吧 所以…
1499 02:57:49 维克多想和末日母盒 合而为一拯救世界
1500 02:57:52 那就让他这么做吧
1501 02:57:55 但要让他这么做就得攻击基地
1502 02:57:58 深入地狱向魔鬼与他的军团…
1503 02:58:00 正式开战
1504 02:58:01 这家伙在他摧毁的星球上
1505 02:58:04 大概打过成千上万个超级英雄 对吧
1506 02:58:08 我们得假设他都赢了
1507 02:58:10 我才不管他在多少个地狱 打过多少恶魔
1508 02:58:13 他没打过我们 团结一致的我们
1509 02:59:07 我猜你说"愿意"
1510 02:59:09 什么
1511 02:59:13 那只婚戒
1512 02:59:18 你真的回来了
1513 02:59:53 我得到第二次机会
1514 02:59:58 绝对不会白白浪费
1515 03:00:59 真的是你吗
1516 03:01:00 真的是我 妈
1517 03:01:20 听好 妈
1518 03:01:23 他们让我回来一定有原因
1519 03:01:27 我得知道为什么
1520 03:01:49 维克多怎么样
1521 03:01:55 你也知道 他想独处一下
1522 03:01:59 我们要求一个刚失去父亲的孩子…
1523 03:02:02 对抗全宇宙最强大的机器
1524 03:02:07 这不公平
1525 03:02:10 我以为你不在乎
1526 03:02:13 我从来没这么说过
1527 03:02:28 怎么了
1528 03:02:33 我做过一个梦 不晓得 几乎就像一种预感
1529 03:02:39 那是世界末日
1530 03:02:42 巴里·艾伦就在这里
1531 03:02:45 他跟我说 "露易丝·莱恩才是关键"
1532 03:02:51 对超人来说…她是
1533 03:02:56 每个人都有心爱的人
1534 03:02:58 我想不只是这样
1535 03:03:01 这是更黑暗的东西
1536 03:03:07 韦恩少爷
1537 03:03:08 韦恩少爷
1538 03:03:10 你得来看看
1539 03:03:35 你修好了
1540 03:03:37 它想要飞行
1541 03:03:40 飞行是它的本能
1542 03:03:41 也是你的
1543 03:03:50 他会来的 阿尔弗雷德 我知道
1544 03:03:52 你为何这么肯定
1545 03:03:54 信念 阿尔弗雷德 信念
1546 03:04:19 终于
1547 03:04:22 准备迎接他的到来
1548 03:04:27 我即将得到救赎
1549 03:04:39 合而为一
1550 03:04:45 同步化
1551 03:05:32 卫星显示他打造了一个防御圆顶
1552 03:05:35 这是个设计缺陷
1553 03:05:37 把塔台射倒 圆顶就会崩垮
1554 03:05:39 敌人不会料到我们正面攻击
1555 03:05:41 是啊 因为他没想到 有人会这么疯狂
1556 03:05:46 布鲁斯是对的
1557 03:05:47 我们必须摧毁防御圆顶
1558 03:05:49 在它们同步化之前找到母盒
1559 03:05:51 要是圆顶没被摧毁呢
1560 03:05:53 它一定会被摧毁
1561 03:05:54 维克多一旦融入三位一体
1562 03:05:57 有巴里的协助 他就能突破母盒的防御
1563 03:06:00 提醒我 我该怎么做
1564 03:06:02 用爱的力量
1565 03:06:03 -巴里 -我得造成能量大爆发
1566 03:06:06 很好
1567 03:06:07 你得比以前跑得更快
1568 03:06:09 才能产生这么大的电流
1569 03:06:12 然后直接碰触维克多的身体
1570 03:06:14 那股能量应该能让他进入母盒
1571 03:06:17 维克多 之后就靠你了
1572 03:06:20 在它同步化之前把它扯开
1573 03:06:24 我们终于有了计划
1574 03:06:27 我们有了计划
1575 03:06:44 艾尔之家的标记代表希望
1576 03:06:46 这希望包含了一个基本的信念
1577 03:06:48 那就是每个人都有行善的潜力
1578 03:06:52 克拉克
1579 03:06:53 那就是你能带给他们的
1580 03:06:54 你被送来这里是有原因的
1581 03:06:57 你将给地球的人类 一个努力达到的理想
1582 03:07:01 就算你必须穷尽一生
1583 03:07:03 也得尽全力找到你来这里的原因
1584 03:07:07 他们会犯错 也会失败
1585 03:07:10 但你必须做出选择
1586 03:07:12 他们将与你一起迎向阳光
1587 03:07:15 你必须选择是否要 骄傲地站在全人类面前
1588 03:07:19 你将帮助他们完成奇迹
1589 03:07:39 氪星所有的希望和梦想 都寄托在你身上
1590 03:07:44 我真为你感到骄傲 儿子
1591 03:07:47 你母亲和我都很爱你
1592 03:07:50 你母亲和我都知道你会改变世界
1593 03:07:55 你的心受到考验
1594 03:07:58 我知道这很难 克拉克
1595 03:08:01 但你给了他们的世界一个希望
1596 03:08:04 你必须让他们看到你是谁
1597 03:08:07 爱他们吧 卡尔·艾尔
1598 03:08:09 就像我们爱你一样
1599 03:08:14 飞吧 儿子
1600 03:08:16 是时候了
1601 03:09:21 我要把塔台射倒 破坏力场圆顶
1602 03:09:25 不管你们看到什么
1603 03:09:27 都要按照计划
1604 03:09:31 这就是我把你们聚在一起的原因
1605 03:10:13 布鲁斯 撤退 你不会成功的
1606 03:10:18 只要敲大声一点
1607 03:10:45 杀了他
1608 03:10:47 快去捍卫三位一体
1609 03:10:55 惨了
1610 03:11:16 塔台倒了
1611 03:11:19 收到吗
1612 03:11:21 收到了
1613 03:11:23 你没事吗
1614 03:11:26 布鲁斯
1615 03:11:29 快去反应炉
1616 03:11:30 我会尽量把这些怪物引开来
1617 03:11:32 那是什么意思
1618 03:11:36 别担心我 快去找到母盒
1619 03:11:41 它们来了
1620 03:11:42 布鲁斯
1621 03:11:46 失去讯号
1622 03:11:49 上吧
1623 03:12:29 跟我来呀 你们这群臭虫
1624 03:13:51 严重受损
1625 03:14:32 你真的发疯了
1626 03:15:01 不客气
1627 03:15:02 厉害 兄弟
1628 03:16:36 放心 我们能搞定
1629 03:16:38 你去做该做的事
1630 03:17:35 我猜你就是阿尔弗雷德
1631 03:17:39 肯特少爷
1632 03:17:42 他说你会来
1633 03:17:45 希望你没有来得太晚
1634 03:17:59
1635 03:18:10 记得我吗
1636 03:18:14 第二回合
1637 03:18:16 好啊
1638 03:18:39 上吧
1639 03:18:41 告诉我 亚马逊女战士
1640 03:18:43 你为何抛弃自己的姐妹
1641 03:18:48 跑来跟这些卑微的生物
1642 03:18:50 混在一起
1643 03:18:54 你没能赶去保护她们被我屠杀
1644 03:18:57 可悲的是 你本来可以的
1645 03:19:40 巴里 我就位了
1646 03:20:00 好 我来产生电流
1647 03:20:04 你来倒数
1648 03:20:06 等我倒数到一
1649 03:20:08 三 二…
1650 03:20:13 放开我
1651 03:20:15 维克多
1652 03:20:52 维克多
1653 03:20:57 我看着你的小岛燃烧
1654 03:21:00 你的姐妹哀求我饶她们一命
1655 03:21:04 你母亲也一样
1656 03:21:06 骗子
1657 03:21:33 我撑不住了
1658 03:21:36 维克多
1659 03:21:59 维克多 我撑不住了
1660 03:22:08 为了达克赛德
1661 03:22:14 没什么用
1662 03:23:01 好吧
1663 03:23:03 卡尔·艾尔
1664 03:23:43 巴里 我连上了母盒
1665 03:23:45 我需要电流才能进去
1666 03:24:09 巴里
1667 03:24:11 巴里 你没事吧
1668 03:24:14 巴里
1669 03:24:15 我没力了 我得喘口气
1670 03:24:36 巴里 你在哪里 它快要同步化了
1671 03:24:39 好吧 好吧
1672 03:24:42 喔买尬 快点愈合 巴里
1673 03:24:44 愈合啊
1674 03:25:11 巴里
1675 03:25:26 太迟了
1676 03:25:29 噢 不
1677 03:25:35 他来了
1678 03:26:06 好吧
1679 03:26:07 我得超越光速 跑得比光速更快
1680 03:26:10 你得打破规则 巴里 现在就得这么做
1681 03:26:26 爸…
1682 03:26:31 不管发生什么事 我都要你知道
1683 03:26:36 你儿子也是一个英雄 爸
1684 03:26:42 精英中的精英
1685 03:27:39 创造自己的未来
1686 03:27:48 也创造自己的过去
1687 03:27:55 一切都没事了
1688 03:28:28 斯通 哥谭市立大学
1689 03:28:34 哥谭市
1690 03:28:45 我们一直在等着你 维克多
1691 03:28:48 我破碎的儿子
1692 03:28:53 你不会再孤单了
1693 03:28:55 我们会再全家团圆
1694 03:29:05 我们可以像以前一样
1695 03:29:11 让你恢复原状
1696 03:29:25 我并没有破碎
1697 03:29:37 我也并不孤单
1698 03:29:55 超人
1699 03:31:27 我跟你说过
1700 03:31:30 荒原狼会失败
1701 03:31:34 没错 你是说过
1702 03:31:38 我的主人 母盒被摧毁了
1703 03:31:44 你要怎么得到你的大奖
1704 03:31:48 找到了反生命方程序 狄萨德
1705 03:31:51 我们会不择手段得到它
1706 03:31:59 准备出动舰队
1707 03:32:02 我们要用老方法
1708 03:34:07 后记
1709 03:34:08 再为人父
1710 03:34:28 这又是你父亲
1711 03:34:38 现在 让我说出内心话 不是身为一个科学家
1712 03:34:42 而是身为一个父亲
1713 03:34:45 让我再为人父
1714 03:34:50 我把你带到这世界 又把你带回来
1715 03:34:53 你无法想像我有多为你感到骄傲
1716 03:34:58 一直都是如此
1717 03:35:01 我浪费了这么多年没有陪你 也犯了太多错没有改过
1718 03:35:09 一切都会崩裂 维克多
1719 03:35:11 一切都会改变
1720 03:35:24 我得去见我父亲
1721 03:36:02 这世界伤痕累累
1722 03:36:04 支离破碎
1723 03:36:05 无法改变
1724 03:36:08 飞船是你的了 小子 你是老大
1725 03:36:13 "蔡瑞恩 纳米科技总监"
1726 03:36:16 那是你的专长
1727 03:36:18 没错
1728 03:36:20 那是我的专长
1729 03:36:27 但世界不能在过去修复 只有在未来才能
1730 03:36:34 未来与现在
1731 03:36:38 至少要有30 45公尺
1732 03:36:42 至少
1733 03:36:44 一张大圆桌
1734 03:36:46 六张椅子 就在那里
1735 03:36:49 但还能坐更多人
1736 03:36:53 还能坐更多人
1737 03:36:56 老天保佑我们
1738 03:37:00 现在就是你
1739 03:37:05 什么
1740 03:37:07 这是刑事实验室最烂的工作
1741 03:37:10 不过我入门了
1742 03:37:12 这是"真正"的工作
1743 03:37:15 "真正的"
1744 03:37:20 你入门了
1745 03:37:24 大家不都是这么说吗
1746 03:37:26 你入门了
1747 03:37:28 是啊 大家都是这么说
1748 03:37:30 他入门了
1749 03:37:32 -那是我的乖儿子 -噢 天啊
1750 03:37:35 我什么都没教他
1751 03:37:36 -爸 你会再被喷辣椒水 -好样的
1752 03:37:42 你的前途无量
1753 03:37:46 谢了 爸
1754 03:37:47 现在
1755 03:37:48 现在是你崛起的时刻 维克多
1756 03:37:52 光是说声"谢谢你"并不够
1757 03:37:55 我只是弥补一个错误而已
1758 03:38:09 你怎么向银行把房子要回来的
1759 03:38:11 我买下了银行
1760 03:38:16 对了 恭喜了
1761 03:38:18 坚持下去 勇往直前
1762 03:38:20 挚爱的父亲塞拉斯·斯通 1969-2017
1763 03:38:20 当一个我未曾当过的英雄
1764 03:38:26 在勇士之中占有一席之地
1765 03:38:28 从前 现在与未来
1766 03:39:06 你该挺身而出了
1767 03:39:12 勇敢奋战
1768 03:39:17 努力发掘
1769 03:39:23 愈合与爱
1770 03:39:28 赢得胜利
1771 03:39:56 关键时刻…
1772 03:39:58 就是现在
1773 03:40:09 准备好了吗
1774 03:40:10 来吧 史蒂芬
1775 03:40:15 继续走吧
1776 03:40:18 走吧
1777 03:40:21 来吧 卢瑟 走吧
1778 03:40:26 卢瑟
1779 03:40:33 打开二号牢房 卡尔
1780 03:40:43 卢瑟
1781 03:40:49 别闹了 卢瑟 不然我要进去教训你
1782 03:41:20 阿卡姆 哥谭市
1783 03:41:27 阿卡姆精神病院
1784 03:42:22 他来了
1785 03:42:24 欢迎上船
1786 03:42:25 来一杯顶级香槟
1787 03:42:27 我只是在庆祝神的回归
1788 03:42:29 从地底回到天空
1789 03:42:32 听说你脑筋秀逗了
1790 03:42:35 本来是 谢谢你
1791 03:42:36 直到阿卡汉的良医 让我的头脑再度清晰
1792 03:42:40 你自愿免费干掉蝙蝠侠
1793 03:42:44 为什么这么好心
1794 03:42:46 这是私人恩怨
1795 03:42:48 让我猜 以眼还眼
1796 03:42:53 你说你有我要的东西
1797 03:42:55 你最好别浪费我的时间
1798 03:42:56 我哪敢惹你呀 威尔森先生
1799 03:43:00 我有更重要的事要做 所以得好好活着
1800 03:43:05 但如果你想找到蝙蝠侠
1801 03:43:08 有件事可以帮你大忙
1802 03:43:13 他的名字是布鲁斯·韦恩
1803 03:43:21 现在想一想
1804 03:43:25 这件事的确值得庆祝
1805 03:43:28 好样的
1806 03:44:34 安全
1807 03:44:40 还有多远
1808 03:44:43 就快到了
1809 03:44:47 我们得快点
1810 03:44:48 不能在外面待太久
1811 03:44:50 他会来找我们
1812 03:44:55 让他来
1813 03:44:57 让那个混蛋来吧
1814 03:45:00 他杀了亚瑟 我要一刀捅死他
1815 03:45:04 我要让他付出代价
1816 03:45:08 我知道你的感受 湄拉
1817 03:45:11 你一点都不知道
1818 03:45:14 但我们得按照计划才有机会成功
1819 03:45:26 你曾经爱过谁
1820 03:45:44 你错了 小美人鱼
1821 03:45:50 他很了解失去挚爱的感受
1822 03:45:56 就像是…
1823 03:45:59 一个父亲
1824 03:46:02 和一个母亲
1825 03:46:05 你说下一句话前最好小心一点
1826 03:46:09 或是一个养子
1827 03:46:15 对不对…
1828 03:46:18 蝙蝠侠
1829 03:46:23 也许那只臭美人鱼是对的
1830 03:46:28 你对死亡麻木之前 还有多少人会死在你怀里
1831 03:46:34 你说话一点都不小心
1832 03:46:37 你还要看着多少死人的眼睛
1833 03:46:41 才会彻底心死
1834 03:46:44 我已经心死了很久
1835 03:46:48 但就连我也有忍耐极限
1836 03:46:50 你敢跨过那极限 我发誓会…
1837 03:46:52 你会怎样 布鲁斯杀了我
1838 03:46:55 你不会杀我
1839 03:46:57 我是你最好的朋友
1840 03:47:00 而且 谁会摸你的蛋蛋
1841 03:47:06 反正呢
1842 03:47:08 你需要我
1843 03:47:11 你…
1844 03:47:13 让她死以后造成的这个世界 需要我帮你恢复原状
1845 03:47:21 可怜的露易丝
1846 03:47:23 她受尽了折磨
1847 03:47:32 我常常在想
1848 03:47:34 你在多少个平行时空毁灭世界 老实说…
1849 03:47:40 都是因为你没种让自己死
1850 03:47:48 所以我还是一样比你更成熟
1851 03:47:56 停战吧
1852 03:47:58 布鲁斯
1853 03:48:02 只要你有这张牌 我们就停战
1854 03:48:10 但你只要把它撕成一半 我就很乐意跟你谈谈
1855 03:48:13 你为什么要派那个神奇小子
1856 03:48:18 去做一个男人的工作
1857 03:48:23 真的很好笑
1858 03:48:25 你竟然敢说有多少人死在我怀里
1859 03:48:28 当我把哈莉·奎茵抱在怀里
1860 03:48:30 她满身是血 奄奄一息时
1861 03:48:33 她用最后一口气哀求我
1862 03:48:36 当我杀你的时候
1863 03:48:39 别搞错 我一定会他妈的杀了你
1864 03:48:42 她要我慢慢来
1865 03:48:45 我会信守这个承诺
1866 03:49:19 你真会演戏
1867 03:49:25 差点就唬住我了
1868 03:49:46 我们要躲在哪里
1869 03:49:47 他永远不会料到的地方
1870 03:49:50 还是觉得带着他是个好主意吗
1871 03:49:54 你觉得呢
1872 03:50:02 他找到我们了
1873 03:51:32 我能帮你吗
1874 03:51:35 你一定知道达克赛德不会放过地球
1875 03:51:38 反生命方程序就在这里
1876 03:51:42 我们得赶在他之前找到它
1877 03:51:44 决战时刻即将到来
1878 03:51:46 我是来帮忙的
1879 03:51:48 抱歉 你是哪位
1880 03:51:51 我有很多名字和很多形体 就像你一样…
1881 03:51:57 我发现自己要对这世界负责
1882 03:51:59 我也该为它而战了
1883 03:52:05 我们是需要帮助
1884 03:52:08 所以很高兴你来了
1885 03:52:12 我没想过会看到地球的守护者
1886 03:52:14 会团结一致 并肩作战
1887 03:52:18 没有你就不会发生 布鲁斯
1888 03:52:21 你父母会为你感到骄傲
1889 03:52:25 希望如此
1890 03:52:32 我会保持联系
1891 03:52:36 对了 有些人叫我…
1892 03:52:41 火星猎人
1893 03:52:51 我猜我会再见到你
1894 03:53:23 献给秋